All language subtitles for School-Mystery(0000412683)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,130 --> 00:01:41,510 SCHOOL MYSTERY přeložil: HanzoBureshi 2 00:02:08,330 --> 00:02:10,280 - Dobré ráno. - Dobré ráno! 3 00:02:11,920 --> 00:02:13,610 Co je? 4 00:02:13,876 --> 00:02:15,168 Chceš pomoct? 5 00:02:15,170 --> 00:02:18,420 Nemusíš. Moc toho nemáš. 6 00:02:19,090 --> 00:02:20,507 Slyšel jsi o tom? 7 00:02:20,667 --> 00:02:21,501 O čem? 8 00:02:21,510 --> 00:02:23,770 Byla nalezena druhá oběť. 9 00:02:23,790 --> 00:02:24,970 Kdo? 10 00:02:24,990 --> 00:02:28,410 Žák třetí třídy ze školy Kawašima. 11 00:02:28,440 --> 00:02:30,960 To je strašné. Je to pořád blíž a blíž. 12 00:02:30,980 --> 00:02:32,560 Je to opravdu špatné. 13 00:02:36,990 --> 00:02:41,930 Plasty tam. Rozdělte také plechovky. 14 00:02:47,540 --> 00:02:49,000 Bráško. 15 00:02:59,630 --> 00:03:00,890 Přestaň. 16 00:03:00,910 --> 00:03:02,690 Ale táta mi řekl... 17 00:03:02,710 --> 00:03:04,850 Padej pryč. 18 00:03:09,560 --> 00:03:14,040 Další. Tady krabice od mléka. Tamhle plechovky. 19 00:03:14,560 --> 00:03:17,260 Další na řadě by mohl být někdo z nás. 20 00:03:17,280 --> 00:03:18,660 To myslíš vážně? 21 00:03:18,680 --> 00:03:22,220 Kdo ví? Ale je to nějakým způsobem vzrušující. 22 00:03:22,240 --> 00:03:24,340 Co když tě napadne? 23 00:03:24,370 --> 00:03:29,970 Máma říkala, že to musí být úchyl. 24 00:03:30,000 --> 00:03:31,200 Opravdu? 25 00:03:31,200 --> 00:03:32,890 Jde po roztomilých holkách? 26 00:03:32,920 --> 00:03:35,890 Tak to asi mám problém. Potřebuji ochránce. 27 00:03:35,920 --> 00:03:38,450 Ale no tak... 28 00:03:38,800 --> 00:03:41,820 Ale co, až nás bude pronásledovat? 29 00:03:41,840 --> 00:03:46,240 Myslím, že mu musí páchnout z úst. 30 00:03:46,260 --> 00:03:47,510 Souhlasím. 31 00:03:47,510 --> 00:03:48,610 Prozkoumáme to? 32 00:03:48,630 --> 00:03:49,589 Jak? 33 00:03:49,590 --> 00:03:50,508 S deskou Ouija. 34 00:03:50,520 --> 00:03:51,530 Páni! 35 00:03:51,820 --> 00:03:54,250 To je trochu strašidelné. 36 00:03:54,280 --> 00:03:56,340 To myslí vážně? 37 00:03:58,980 --> 00:04:01,120 Dobré ráno! 38 00:04:11,580 --> 00:04:14,440 BLBEČEK 39 00:04:18,300 --> 00:04:19,820 Nacumi! 40 00:04:20,420 --> 00:04:23,190 Přidej se k nám. Máme tu Ouija desku. 41 00:04:23,220 --> 00:04:24,070 Ale... 42 00:04:24,100 --> 00:04:25,640 Jen pojď. 43 00:04:29,430 --> 00:04:34,090 Prosím, řekni nám, kdo je ten zločinec? 44 00:04:40,125 --> 00:04:42,417 Ha... 45 00:04:44,167 --> 00:04:46,167 na... 46 00:04:48,542 --> 00:04:50,542 ko. 47 00:04:50,740 --> 00:04:51,870 To je Hanako! 48 00:04:52,100 --> 00:04:54,040 To je Hanačina kletba! 49 00:04:54,060 --> 00:04:55,600 Mám strach. 50 00:04:55,620 --> 00:04:57,380 Buďte zticha! 51 00:04:57,790 --> 00:05:02,850 Ukážeš nám prosím, kdo bude další na řadě? 52 00:05:06,084 --> 00:05:08,084 Na... 53 00:05:11,668 --> 00:05:13,668 cu... 54 00:05:17,876 --> 00:05:19,876 mi. 55 00:05:20,440 --> 00:05:21,740 Nacumi! 56 00:05:21,760 --> 00:05:24,510 Chudák Nacumi. 57 00:05:25,190 --> 00:05:30,430 Povíš nám, kdy se tu Hanako objeví? 58 00:05:32,750 --> 00:05:34,700 Zí... 59 00:05:35,410 --> 00:05:37,540 tra. 60 00:05:38,330 --> 00:05:39,940 Zítra! 61 00:05:40,970 --> 00:05:43,910 Kde? 62 00:06:02,690 --> 00:06:03,690 Takujo! 63 00:06:04,360 --> 00:06:05,360 Co je? 64 00:06:14,830 --> 00:06:15,581 Omluv mě. 65 00:06:15,590 --> 00:06:17,330 V pohodě. 66 00:06:24,800 --> 00:06:27,180 Zapomněl jsi peníze na oběd? 67 00:06:27,920 --> 00:06:29,160 Tak co je? 68 00:06:29,180 --> 00:06:31,160 Bráško, já... 69 00:06:31,430 --> 00:06:35,920 Nevidíš, co mám na sobě? Mám moc práce. Promluvíme si později. 70 00:06:35,950 --> 00:06:39,370 Počkej. Příště asi dostane mě. 71 00:06:39,390 --> 00:06:40,210 Kdo? 72 00:06:40,230 --> 00:06:41,710 Hanako z toalety. 73 00:06:41,730 --> 00:06:42,950 Kdo to řekl? 74 00:06:42,970 --> 00:06:44,230 Deska Ouija. 75 00:06:44,250 --> 00:06:45,590 Fakt? 76 00:06:45,610 --> 00:06:47,590 Pardon. 77 00:07:54,680 --> 00:07:56,860 Nedělej to. 78 00:07:58,930 --> 00:08:03,630 Tvůj test sice nedopadl dobře, ale nedávej mu ho. Nakonec onemocní. 79 00:08:04,690 --> 00:08:06,330 Jsi tak skeptický? 80 00:08:06,900 --> 00:08:08,240 Asi jo. 81 00:08:10,490 --> 00:08:13,260 To se povedlo. 82 00:08:13,290 --> 00:08:15,050 Byl tak vyděšený. 83 00:08:15,070 --> 00:08:17,930 „Nacumi.“ To bylo parádní! 84 00:08:17,950 --> 00:08:21,100 - Nebylo to schválně... - Nekecej. 85 00:08:36,590 --> 00:08:39,870 Ti dva jsou divní, že? 86 00:08:39,890 --> 00:08:42,620 Cool rozhodně nejsou. 87 00:08:42,640 --> 00:08:44,060 Pojďme. 88 00:08:47,840 --> 00:08:50,060 Nesnáším je. 89 00:08:51,690 --> 00:08:55,310 Samozřejmě, že to není pravda. 90 00:08:55,330 --> 00:08:58,310 Hanako se nikdy neobjeví. 91 00:08:58,700 --> 00:09:01,080 Takovým věcem věří jen blázni. 92 00:09:02,260 --> 00:09:03,840 Jak se tomu říká? 93 00:09:03,860 --> 00:09:04,720 Pověra. 94 00:09:04,810 --> 00:09:07,850 Přesně tak. Je to jen pověra. 95 00:09:07,880 --> 00:09:10,860 O čem budeš psát, Sakamoto? 96 00:09:10,880 --> 00:09:12,020 Tu esej... 97 00:09:12,040 --> 00:09:12,880 Co tím myslíš? 98 00:09:12,880 --> 00:09:14,690 Je to náš domácí úkol. 99 00:09:14,720 --> 00:09:15,880 Opravdu? 100 00:09:15,880 --> 00:09:20,950 Nevíš? Na hodinu japonštiny. Má se to odevzdat zítra. 101 00:09:20,970 --> 00:09:23,960 Vážně? Řekni mi víc. 102 00:09:28,900 --> 00:09:30,280 Promiňte. 103 00:09:34,400 --> 00:09:36,030 Můžete mi pomoct? 104 00:09:36,490 --> 00:09:37,760 Jistě. 105 00:09:37,790 --> 00:09:40,630 Kde najdu školu Honmači? 106 00:09:40,660 --> 00:09:44,510 No... adresa je... 107 00:09:44,540 --> 00:09:47,050 Jdi podél řeky, poté doprava. 108 00:09:47,220 --> 00:09:48,090 Je to kousek? 109 00:09:48,250 --> 00:09:49,160 Jop! 110 00:09:49,880 --> 00:09:51,490 Díky. 111 00:10:22,450 --> 00:10:23,300 Jsem zpátky. 112 00:10:23,330 --> 00:10:24,670 Ahoj. 113 00:10:36,630 --> 00:10:42,120 MLÉKÁRNA SAKAMOTO 114 00:10:54,110 --> 00:10:58,650 Hej, tati, no tak. 115 00:11:02,490 --> 00:11:04,150 Pomoz mi jednou. 116 00:11:04,170 --> 00:11:06,550 Teď je to důležité. 117 00:11:08,540 --> 00:11:10,870 To je snad vtip... 118 00:11:10,900 --> 00:11:13,280 Je už celkem pozdě. 119 00:11:14,460 --> 00:11:16,630 Takuja domů přijde později. 120 00:11:16,650 --> 00:11:18,200 Proč? 121 00:11:19,260 --> 00:11:22,270 Jako předseda třídy má dost práce. 122 00:11:22,300 --> 00:11:24,500 Tak ať s tím sekne. 123 00:11:32,650 --> 00:11:33,740 Potřebuješ pomoct? 124 00:11:34,230 --> 00:11:35,410 Jé, jsi zpátky. 125 00:11:35,430 --> 00:11:36,920 Dělal jsem si domácí úkoly. 126 00:11:36,940 --> 00:11:38,800 Hodnej kluk. 127 00:11:57,130 --> 00:12:00,390 Mami, ochraňuj mě před Hanako. 128 00:12:06,080 --> 00:12:09,340 Tím zločincem je tedy Hanako? 129 00:12:09,500 --> 00:12:12,790 Je na dívčích toaletách u šesté třídy. 130 00:12:13,350 --> 00:12:17,420 V poslední kabině straší. Nikdo do ní nechodí. 131 00:12:17,440 --> 00:12:19,140 Její rodiče? 132 00:12:20,610 --> 00:12:22,750 Kdo je jejím cílem? 133 00:12:22,770 --> 00:12:25,720 No, ještě nevím. 134 00:12:25,740 --> 00:12:27,480 Její příjmení? 135 00:12:27,500 --> 00:12:28,510 Koho? 136 00:12:28,530 --> 00:12:29,830 Hanako. 137 00:12:29,850 --> 00:12:30,870 Žádné. 138 00:12:30,890 --> 00:12:32,070 Žádné? 139 00:12:32,090 --> 00:12:33,250 Žádné? 140 00:12:33,270 --> 00:12:34,590 Žádné. 141 00:12:42,630 --> 00:12:44,370 - Vítej doma. - Vítej doma. 142 00:12:54,850 --> 00:12:57,430 Proč jsi řekl Nacumimu, aby mi přinesl mléko? 143 00:12:57,450 --> 00:12:58,350 Co? 144 00:12:58,370 --> 00:12:59,880 Bylo to trapné! 145 00:13:00,860 --> 00:13:02,070 Aha... 146 00:13:02,100 --> 00:13:06,720 Děláš si ze mě legraci? Nemůžu jen tak pít mléko. 147 00:13:19,540 --> 00:13:21,400 Na závěr... 148 00:13:21,420 --> 00:13:31,330 V poslední době došlo k únosům a zabitím několika dětí kousek odsud. 149 00:13:32,180 --> 00:13:38,500 Řekněte jim, aby byli opatrní a spolupracovali s policií. 150 00:13:38,520 --> 00:13:45,640 Postarejme se o to, aby se v naší škole nic takového nestalo. 151 00:13:48,200 --> 00:13:52,800 Pro bezpečnost dětí během cesty do školy a ze školy, 152 00:13:52,800 --> 00:13:56,450 to musíme probrat na shromáždění rodičů. 153 00:13:57,170 --> 00:14:01,660 Musíme dbát na bezpečnost ve škole i doma. 154 00:14:01,690 --> 00:14:06,430 Měli bychom zabránit katastrofě za každou cenu. 155 00:14:12,220 --> 00:14:16,830 „Saeko Mizunová“ 156 00:14:18,350 --> 00:14:24,010 Saeko Mizunová je naše nová studentka. Její otec se musel přestěhovat. 157 00:14:24,480 --> 00:14:26,780 Představ se. 158 00:14:27,160 --> 00:14:30,340 Jistě. Já jsem Saeko Mizunová. 159 00:14:30,360 --> 00:14:34,310 Jsem nadšená, protože jsem se takhle ještě nepředstavovala. 160 00:14:34,990 --> 00:14:38,400 Ráda budu vaší kamarádkou. 161 00:14:44,880 --> 00:14:47,900 Sedni si vedle Sakamota. 162 00:14:48,840 --> 00:14:51,620 Sakamoto, postarej se o ni. 163 00:14:51,970 --> 00:14:53,150 Ráda tě poznávám. 164 00:14:53,170 --> 00:14:54,170 Ano! 165 00:15:01,310 --> 00:15:05,210 Ticho. Zkontroluji docházku. 166 00:15:05,230 --> 00:15:09,320 Inoue, Endo, Osawa. 167 00:15:17,910 --> 00:15:20,650 Tohle vyřešit je už obtížnější. 168 00:15:24,460 --> 00:15:26,400 Mizunová, zkus to. 169 00:15:27,090 --> 00:15:28,270 Dobře. 170 00:16:11,300 --> 00:16:12,910 Správně. 171 00:16:37,200 --> 00:16:39,300 Co je vlastně zač? 172 00:16:39,330 --> 00:16:40,740 Je to Hanako? 173 00:16:40,770 --> 00:16:42,260 To nemůže být! 174 00:16:42,290 --> 00:16:44,190 Pojďme se na ni podívat! 175 00:16:53,130 --> 00:16:54,470 Nacumi. 176 00:16:57,640 --> 00:16:58,940 Pojď! 177 00:17:00,960 --> 00:17:03,040 Co si o ní myslíš? 178 00:17:03,060 --> 00:17:07,410 Je chytrolínka. Nemám ráda takové typy... 179 00:17:07,440 --> 00:17:08,810 Není v tom něco jiného? 180 00:17:08,840 --> 00:17:09,850 Co jako? 181 00:17:09,880 --> 00:17:13,340 Je nová a hned je populární. 182 00:17:13,360 --> 00:17:18,620 „Saeko Mizunová“. Proč by sem sakra chodila? 183 00:17:19,780 --> 00:17:22,520 Někdo je v Haničině kabině! 184 00:17:22,540 --> 00:17:23,840 Nekecej! 185 00:17:40,100 --> 00:17:41,280 - Viděla jsi ji? - Viděla jsem ji! 186 00:17:41,310 --> 00:17:42,530 To je Hanako! 187 00:17:46,810 --> 00:17:48,860 Řekli Hanako? 188 00:17:48,860 --> 00:17:50,630 Řekli. 189 00:17:56,030 --> 00:17:57,970 Díky za včerejšek. 190 00:18:12,170 --> 00:18:14,550 Dědo, chceš jablko? 191 00:18:14,570 --> 00:18:16,750 Jen momentík. 192 00:18:19,340 --> 00:18:24,480 Rychle se rozšířila fáma, že je tady Hanako. 193 00:18:24,770 --> 00:18:30,500 Jde o tu novou studentku, co? Musí být roztomilá. 194 00:18:30,520 --> 00:18:31,220 Jo. 195 00:18:31,240 --> 00:18:32,460 Opravdu... 196 00:18:32,480 --> 00:18:33,960 Co je? 197 00:18:33,980 --> 00:18:35,560 Je to žárlivost. 198 00:18:35,580 --> 00:18:37,550 Co? 199 00:18:37,570 --> 00:18:38,990 Závidí jí. 200 00:18:39,010 --> 00:18:45,140 Deska Ouija měla ale pravdu. Hanako se koneckonců objevila. 201 00:18:45,160 --> 00:18:50,980 Nacumi, to stačí. To tvoje třída šíří takové pomluvy. 202 00:18:51,000 --> 00:18:52,940 Takujo. 203 00:18:52,960 --> 00:18:55,020 Je ta nová holka milá? 204 00:18:55,050 --> 00:18:56,500 Co tím myslíš? 205 00:18:56,530 --> 00:18:57,750 Nic. 206 00:18:58,670 --> 00:19:00,050 Co je? 207 00:19:02,850 --> 00:19:04,790 Tak zatím. 208 00:19:28,620 --> 00:19:30,020 Dobré ráno. 209 00:19:30,740 --> 00:19:32,680 Dobré ráno. 210 00:19:42,767 --> 00:19:44,767 - Dobré ráno. - Dobré ráno. 211 00:19:44,792 --> 00:19:46,626 Dnešní hodina tělesné výchovy... 212 00:19:46,650 --> 00:19:49,170 Nevíme. Pojďme. 213 00:20:03,780 --> 00:20:05,080 Dobré ráno. 214 00:20:05,100 --> 00:20:06,920 Dobré ráno. 215 00:20:09,060 --> 00:20:10,890 - Dobré ráno. - Dobré ráno. 216 00:20:14,450 --> 00:20:17,900 Sakamoto, co se s vámi všemi děje? 217 00:20:17,920 --> 00:20:18,980 Proč? 218 00:20:19,000 --> 00:20:21,220 Jste nějací divní. 219 00:20:21,470 --> 00:20:26,290 O nic nejde. Mimochodem, můžeš mi ukázat výsledky z matematiky? 220 00:20:56,790 --> 00:20:59,200 Tady. 221 00:20:59,830 --> 00:21:01,480 Dobře. 222 00:21:01,510 --> 00:21:02,440 Chytej. 223 00:21:02,470 --> 00:21:03,470 Dobře. 224 00:21:06,180 --> 00:21:07,560 Házej. Honem. 225 00:21:07,580 --> 00:21:08,720 Teď! 226 00:21:09,220 --> 00:21:10,660 To bylo o fous! 227 00:21:12,520 --> 00:21:15,730 Nacumi, ukaž mi, jak to mám nakreslit. 228 00:21:15,760 --> 00:21:18,320 Začni s očima. 229 00:21:24,410 --> 00:21:25,420 Co je s ní? 230 00:21:25,450 --> 00:21:26,300 Nevím. 231 00:21:26,330 --> 00:21:27,670 Co je s ní? 232 00:21:39,080 --> 00:21:40,420 Hej. 233 00:21:43,590 --> 00:21:44,632 Je to nebezpečné. 234 00:22:14,240 --> 00:22:16,890 Jsi v pořádku? 235 00:22:16,910 --> 00:22:20,060 Co to má být? To jste tak hloupí? 236 00:22:20,080 --> 00:22:21,780 Ale... 237 00:22:23,550 --> 00:22:25,230 Omlouvám se. 238 00:22:25,230 --> 00:22:30,150 Udělala jsi to schválně. O co jde? Snažíš se ho zabít? 239 00:22:30,180 --> 00:22:31,030 To bych... 240 00:22:31,060 --> 00:22:33,070 Lhářko. Řekni pravdu! 241 00:22:33,100 --> 00:22:34,490 Přesně tak. 242 00:22:34,520 --> 00:22:36,330 Bylo to úmyslné. 243 00:22:36,350 --> 00:22:37,470 Přiznej to! 244 00:22:37,470 --> 00:22:38,970 Zadržte. 245 00:22:38,990 --> 00:22:43,000 Nebyl jsi tu. Viděli jsme to. 246 00:22:43,020 --> 00:22:44,240 Nestarej se. 247 00:22:45,740 --> 00:22:49,290 Je mi to moc líto. 248 00:22:49,660 --> 00:22:53,930 Litovat nestačí. Nelži nám. 249 00:22:55,380 --> 00:22:57,630 Jsi přece Hanako! 250 00:22:57,660 --> 00:22:59,100 Hanako? 251 00:22:59,370 --> 00:23:02,590 Hanako, jsi vražedkyně? 252 00:23:02,610 --> 00:23:03,080 Přestaň! 253 00:23:03,110 --> 00:23:05,190 Vražedkyně! 254 00:23:05,210 --> 00:23:08,710 Přestaň! Ona s tím nemá nic společného. 255 00:23:08,730 --> 00:23:12,240 Znáš ji nějak dobře, Sakamoto... 256 00:23:12,260 --> 00:23:13,660 Co tím myslíš? 257 00:23:17,280 --> 00:23:19,920 Je vše v pořádku? Co se stalo? 258 00:23:22,440 --> 00:23:25,370 Co se děje? Řekněte mi to. 259 00:23:25,400 --> 00:23:26,880 O nic nejde. 260 00:23:27,600 --> 00:23:29,530 Nevypadá to tak. 261 00:23:29,900 --> 00:23:31,120 Vážně. 262 00:23:32,500 --> 00:23:34,330 Podívej se na mě. 263 00:23:34,490 --> 00:23:36,030 O nic nejde. 264 00:23:37,690 --> 00:23:39,150 Opravdu? 265 00:23:39,710 --> 00:23:41,080 Můžu ti věřit? 266 00:23:41,110 --> 00:23:44,780 Musíme uklízet. Jdeme. 267 00:24:05,770 --> 00:24:09,420 Mizunová, nedělej si s tím starosti. 268 00:24:29,800 --> 00:24:32,270 Jsme kamarádi. Že jo? 269 00:24:38,970 --> 00:24:40,620 To je brácha. 270 00:24:40,640 --> 00:24:42,590 Jsem Nacumi. 271 00:25:03,710 --> 00:25:04,840 Paní učitelko. 272 00:25:04,870 --> 00:25:05,880 Dobrý den. 273 00:25:05,910 --> 00:25:07,210 Zdravím. 274 00:25:08,090 --> 00:25:10,300 Míříte domů? 275 00:25:10,330 --> 00:25:11,500 Ano. 276 00:25:11,530 --> 00:25:14,460 To mě tady musíte vídat často. 277 00:25:14,720 --> 00:25:16,890 Proč si někdy nepopovídáme? 278 00:25:16,920 --> 00:25:19,200 Vždycky vypadáte zaneprázdněně. 279 00:25:20,010 --> 00:25:22,630 Stalo se dneska něco? 280 00:25:26,600 --> 00:25:27,600 Copak? 281 00:25:28,920 --> 00:25:31,800 Jde o Takuju. 282 00:25:33,030 --> 00:25:34,640 Provedl snad něco? 283 00:25:34,780 --> 00:25:41,690 Nic zvláštního. Promiňte, zdá se, že vás ruším. 284 00:25:42,450 --> 00:25:45,190 O nic nešlo. Zapomeňte na to. 285 00:25:48,500 --> 00:25:52,560 I když mám toho hodně, zítra pokusím dorazit do školy. 286 00:25:52,580 --> 00:25:53,690 Ale... 287 00:25:53,710 --> 00:25:57,290 Moc se jim nevěnuji. 288 00:25:57,310 --> 00:26:02,790 Občas je dobré poslechnout si názor učitele. Uvidíme se tedy. 289 00:26:03,600 --> 00:26:05,410 Je to v pořádku? 290 00:26:05,440 --> 00:26:06,440 Jistě. 291 00:26:07,760 --> 00:26:08,760 Takže... 292 00:26:09,980 --> 00:26:11,380 Sbohem. 293 00:26:16,650 --> 00:26:20,660 Úklidová služba: Sakamoto a Mizunová 294 00:26:32,880 --> 00:26:34,090 To stačí. 295 00:26:37,300 --> 00:26:39,200 Je tak rozkošná. 296 00:26:39,220 --> 00:26:43,680 Často byla nemocná. Měla průjem. 297 00:26:43,930 --> 00:26:44,870 Jak to? 298 00:26:45,890 --> 00:26:48,660 Prý dostávala k jídlu nepovedené písemky. 299 00:26:48,690 --> 00:26:51,500 Protože prý budeš mít v příštím testu štěstí. 300 00:26:51,530 --> 00:26:57,100 Všichni to zkoušeli, ale nefungovalo to. 301 00:26:57,530 --> 00:26:59,250 Fáma pak utichla. 302 00:27:02,130 --> 00:27:05,090 Taky jsi ji krmil? 303 00:27:05,610 --> 00:27:06,660 Trochu. 304 00:27:41,520 --> 00:27:46,070 Použij tohle. Odevzdám protokol. 305 00:28:08,600 --> 00:28:10,060 Promiňte. 306 00:28:11,310 --> 00:28:14,210 Ahoj. Pojď sem. 307 00:28:18,400 --> 00:28:22,180 Je předsedou třídy, ale je to stydlín. 308 00:29:25,010 --> 00:29:26,860 Neměli bychom to dělat. 309 00:29:26,890 --> 00:29:30,990 Chci, aby se Hanako přiznala před Sakamotem. 310 00:29:31,010 --> 00:29:32,910 Bojíš se, že? 311 00:29:32,930 --> 00:29:35,790 Co když je to opravdu Hanako? 312 00:29:43,690 --> 00:29:45,550 To ne... 313 00:30:21,060 --> 00:30:25,890 Paní učitelko! Pomoc! 314 00:31:58,290 --> 00:31:59,440 Sbohem. 315 00:32:25,360 --> 00:32:27,140 Paní učitelko... 316 00:32:28,880 --> 00:32:31,800 Jste v pořádku? 317 00:32:55,430 --> 00:32:58,600 Paní učitelko, do nemocnice s ní. 318 00:32:58,630 --> 00:32:59,810 Jistě. 319 00:33:04,100 --> 00:33:06,280 Jsi v pořádku? 320 00:33:26,270 --> 00:33:31,010 Říkám to, abychom se vyhnuli nedorozuměním. 321 00:33:32,300 --> 00:33:37,100 Kozu někdo zabil, když byla Mizunová na toaletě. 322 00:33:41,720 --> 00:33:47,540 Bála se. Myslela si, že bude další na řadě. 323 00:33:49,480 --> 00:33:52,660 Vzala srp a utíkala. 324 00:33:54,510 --> 00:33:56,130 Rozumíte? 325 00:34:09,920 --> 00:34:11,940 Zmlkněte! 326 00:34:11,960 --> 00:34:17,360 Jak řekl pan ředitel, 327 00:34:17,380 --> 00:34:21,830 udělal to zločinec, který se vetřel do naší školy. 328 00:34:22,510 --> 00:34:24,510 Nevíme, kdo... 329 00:34:24,510 --> 00:34:26,410 Byla to Hanako! 330 00:34:27,350 --> 00:34:30,190 Je to neodpustitelné. 331 00:34:30,190 --> 00:34:35,650 Nedávno zemřely dvě děti z jiných škol. 332 00:34:35,670 --> 00:34:38,380 Ale tady to byla jen koza. 333 00:34:38,410 --> 00:34:39,830 Ticho! 334 00:34:42,080 --> 00:34:46,040 Mizunová tím šokem přišla o hlas. 335 00:34:52,040 --> 00:34:56,160 Nevíme, jestli je to tatáž osoba. 336 00:34:56,220 --> 00:35:01,370 Musíte pokaždé chodit ve dvojici. 337 00:35:02,220 --> 00:35:07,120 Když uvidíte někoho cizího, řekněte to nám nebo rodičům. 338 00:35:07,850 --> 00:35:09,190 Dobře? 339 00:35:14,770 --> 00:35:16,500 Je to děsivé. 340 00:35:16,530 --> 00:35:18,730 Půjdu s tebou. 341 00:35:20,450 --> 00:35:23,660 Možná je to koneckonců Hanako. 342 00:35:23,690 --> 00:35:25,430 To si nemyslím. 343 00:35:25,450 --> 00:35:27,930 Jde po mně? 344 00:35:27,950 --> 00:35:30,610 Neboj se. Já... 345 00:35:30,630 --> 00:35:32,570 Co mám dělat? 346 00:35:41,760 --> 00:35:44,510 Vždycky budu s tebou. 347 00:35:44,720 --> 00:35:46,870 Měl bych si promluvit se svým bráškou. 348 00:35:46,930 --> 00:35:47,950 Pojďme. 349 00:35:47,970 --> 00:35:50,070 Už jsem ti říkal, že... 350 00:35:55,190 --> 00:35:59,550 Je to kletba. Hanako zabila kozu. 351 00:35:59,750 --> 00:36:02,510 Mizunová je jí posedlá! 352 00:36:30,640 --> 00:36:31,980 Bráško. 353 00:36:44,030 --> 00:36:46,610 Kdo zabil tu kozu? 354 00:36:47,750 --> 00:36:49,270 Nevím... 355 00:36:50,200 --> 00:36:56,900 Proč ji někdo zabil? Je Saeko opravdu Hanako? 356 00:36:57,670 --> 00:37:01,410 Zmlkni, neotravuj mě. Běž spát! 357 00:37:22,070 --> 00:37:25,050 Mám novinku! Hanako se vrátila! 358 00:38:14,660 --> 00:38:16,680 Šel jsi mě navštívit? 359 00:38:17,250 --> 00:38:22,150 Jsem šťastná. Mám tě ráda. 360 00:38:22,900 --> 00:38:25,520 Teď jsi na řadě ty. 361 00:38:47,990 --> 00:38:49,410 Jsi v pořádku? 362 00:38:52,330 --> 00:38:54,150 Máš malou anémii. 363 00:38:57,580 --> 00:38:59,760 Kde jsem byl? 364 00:39:00,370 --> 00:39:03,470 Na toaletě. Zapomněl jsi? 365 00:39:07,760 --> 00:39:10,740 Klepal ses. Měl jsi noční můru? 366 00:39:11,920 --> 00:39:15,710 Není to příjemné. Jako dítě jsem to mívala často. 367 00:39:18,060 --> 00:39:22,680 Teď je to v pořádku. Jsem tady u tebe. 368 00:39:43,670 --> 00:39:45,330 Paní? 369 00:39:51,220 --> 00:39:52,420 Copak? 370 00:39:52,420 --> 00:39:55,720 Cítím se už dobře. Vrátím se do třídy. 371 00:39:59,520 --> 00:40:02,900 Horečku nemáš. Zdáš se být v pořádku. 372 00:40:03,670 --> 00:40:11,810 Nenech se pohltit špatnými sny. Měj odvahu a postav se jim. 373 00:40:13,700 --> 00:40:15,200 Dobře. 374 00:42:44,770 --> 00:42:48,030 Vyprala jsi ho, díky. 375 00:42:54,940 --> 00:42:57,000 Mě neoblafneš. 376 00:42:58,260 --> 00:43:00,760 Co jsi provedla s tím srpem? 377 00:43:00,780 --> 00:43:03,580 Přestaň s tím. Saeko nemůže mluvit. 378 00:43:03,650 --> 00:43:07,760 Je to všechno lež. Proto nic neříkáš. 379 00:43:07,790 --> 00:43:09,240 Přestaň, Oto! 380 00:43:09,270 --> 00:43:10,610 Ale... 381 00:43:28,430 --> 00:43:30,500 Nech mě být. 382 00:43:30,560 --> 00:43:34,090 - Oto, co se děje? - Nepřibližuj se, nesnáším tě. 383 00:43:34,880 --> 00:43:36,240 Pusť mě! 384 00:43:37,150 --> 00:43:41,140 Co je s tebou? Oto! Uklidni se! 385 00:43:44,530 --> 00:43:47,190 Nacumi, pojď sem. 386 00:45:52,870 --> 00:45:55,650 Budeš dělat domácí úkol? 387 00:45:56,120 --> 00:45:57,500 -Ne. -Co? 388 00:45:57,520 --> 00:45:58,790 Koho to zajímá. 389 00:45:58,790 --> 00:46:01,330 Přesto bychom měli... 390 00:46:05,720 --> 00:46:08,340 Nešmíruj. 391 00:46:13,080 --> 00:46:14,210 Co je? 392 00:46:14,240 --> 00:46:15,540 Pojďme. 393 00:47:13,660 --> 00:47:18,020 Učitelka ji vyprovodila. Byla trochu moc rozrušená. 394 00:47:18,500 --> 00:47:19,840 Bude v pořádku. 395 00:47:50,340 --> 00:47:56,810 „Díky za všechno.“ 396 00:48:09,540 --> 00:48:15,460 „Chci být dobrou kamarádkou pro všechny.“ 397 00:48:20,500 --> 00:48:24,880 „Zvládneš to.“ 398 00:48:28,760 --> 00:48:32,180 „Bojím se.“ 399 00:48:35,310 --> 00:48:40,269 „Nedělej si starosti.“ 400 00:48:44,400 --> 00:48:49,070 „Ale... 401 00:49:00,260 --> 00:49:07,420 „Věřím ti, Saeko.“ 402 00:49:29,800 --> 00:49:33,020 Dala mi to mamka. Je to amulet. 403 00:49:33,470 --> 00:49:35,850 Nech si ho. 404 00:49:42,350 --> 00:49:43,880 Pojďme domů. 405 00:51:22,490 --> 00:51:24,860 Mizunová! 406 00:52:04,030 --> 00:52:08,190 Nepřibližuj se! Nepřibližuj se! 407 00:52:26,810 --> 00:52:28,510 Tak co? 408 00:52:30,450 --> 00:52:34,870 Aha. Myslel jsem, že si s tebou promluví. 409 00:52:35,660 --> 00:52:37,660 Vůbec. 410 00:52:38,300 --> 00:52:41,280 Chová se divně. 411 00:55:06,300 --> 00:55:07,880 Ne! 412 00:55:24,050 --> 00:55:30,010 Děkuju. 413 00:55:36,160 --> 00:55:37,280 Na shledanou. 414 00:55:37,300 --> 00:55:41,060 Nelítejte tady. Buďte opatrní. 415 00:55:46,760 --> 00:55:49,180 Cítíš se lépe? 416 00:55:51,970 --> 00:55:55,550 Potřebuješ něco probrat? 417 00:56:00,980 --> 00:56:03,880 Dáme si slib? 418 00:56:04,900 --> 00:56:09,720 Kdykoli můžeme prodiskutovat a vyřešit jakýkoli problém. 419 00:56:11,960 --> 00:56:14,300 Já tě taky někdy požádám o radu. 420 00:56:18,910 --> 00:56:19,790 Jdeš domů? 421 00:56:19,790 --> 00:56:20,708 Ano. 422 00:56:20,710 --> 00:56:22,170 Tak pojďme. 423 00:56:23,000 --> 00:56:25,360 Půjde taky Saeko? 424 00:56:27,550 --> 00:56:31,490 Půjdeš s námi navštívit Sakamota? 425 00:56:40,680 --> 00:56:42,480 Jdu ven. 426 00:56:42,500 --> 00:56:43,860 A domácí úkoly? 427 00:56:44,520 --> 00:56:45,940 Koho to zajímá. 428 00:56:46,400 --> 00:56:47,820 Co? 429 00:56:50,680 --> 00:56:53,340 - Dobrý den. - Dobrý den, vítejte. 430 00:56:53,360 --> 00:56:56,880 Už je to dlouho. Počkej chvilku. 431 00:56:56,900 --> 00:56:58,760 Zlato! 432 00:56:58,790 --> 00:57:00,090 Ano. 433 00:57:02,910 --> 00:57:05,560 Nacumi a učitelka Juriko. 434 00:57:05,580 --> 00:57:06,600 Jak se máte? 435 00:57:06,620 --> 00:57:09,270 Dobře. Jdete někam? 436 00:57:09,300 --> 00:57:10,300 Ano. 437 00:57:10,300 --> 00:57:13,790 Můj bratr si vyvrtnul kotník. 438 00:57:13,820 --> 00:57:18,110 To je škoda. Dobře! Vezměte si všechny dobroty. 439 00:57:18,140 --> 00:57:20,620 Tolik? 440 00:57:20,640 --> 00:57:23,380 Je to jen gesto. 441 00:57:23,400 --> 00:57:25,840 Měl bys upéct ještě víc dobrot. 442 00:57:27,310 --> 00:57:29,400 Snažím se zapůsobit na Nacumiho. 443 00:57:29,400 --> 00:57:30,860 Ty taky? 444 00:57:45,210 --> 00:57:49,950 Nemyslíš, že vypadá jako můj bráška? 445 00:58:44,100 --> 00:58:48,560 Dokonce ztratila hlas. Ale pořád chodí do školy. 446 00:58:49,260 --> 00:58:53,240 Je to obdivuhodné. 447 00:58:55,530 --> 00:58:57,890 A co její rodiče? 448 00:58:59,160 --> 00:59:03,100 Říkají, že je moc silná. 449 00:59:07,830 --> 00:59:09,340 To je. 450 00:59:11,630 --> 00:59:15,090 Takže je docela jiná než ostatní děti. 451 00:59:17,840 --> 00:59:24,340 Jak se má Takuja? Něco nového? 452 00:59:25,430 --> 00:59:28,290 No... 453 00:59:28,310 --> 00:59:30,130 Trápí mě to. 454 00:59:31,310 --> 00:59:39,410 V poslední době jsou děti ve škole tak citlivé a emotivní. 455 00:59:41,240 --> 00:59:45,400 Stalo se dost věcí, takže... 456 00:59:47,410 --> 00:59:49,720 Možná jsem moc nervózní. 457 00:59:53,920 --> 00:59:55,520 Promiňte za ty mé řeči... 458 01:00:00,930 --> 01:00:04,040 Vážím si toho, že mě posloucháte... 459 01:00:04,170 --> 01:00:12,670 Jestli chcete, můžete si se mnou kdykoli promluvit. 460 01:00:15,860 --> 01:00:17,860 Děkuju. 461 01:00:51,600 --> 01:00:54,020 Není už čas na odchod? 462 01:00:55,690 --> 01:00:57,950 Pohádali jste se? 463 01:00:57,990 --> 01:01:00,730 Jsem z Oty vyčerpaný. 464 01:01:01,440 --> 01:01:02,900 Byla tady? 465 01:01:02,900 --> 01:01:04,160 Jo. 466 01:01:16,420 --> 01:01:19,420 „Omlouvám se za včerejšek.“ 467 01:01:20,590 --> 01:01:21,390 Co je to? 468 01:01:21,410 --> 01:01:22,860 Nestarej se! 469 01:01:22,880 --> 01:01:24,180 Ale no tak! 470 01:01:24,200 --> 01:01:26,950 Dej mi to. Dej mi to. 471 01:01:27,240 --> 01:01:28,740 Jsi jak děcko! 472 01:01:46,700 --> 01:01:48,390 Co se děje? 473 01:01:48,420 --> 01:01:51,600 Myslí si, že za nic nemůže, a ještě se falešně omlouvá. 474 01:01:51,620 --> 01:01:53,440 Lhářko! 475 01:02:05,300 --> 01:02:09,540 Omlouvám se, Saeko. Dám mu za vyučenou. 476 01:02:10,760 --> 01:02:13,420 Prosím, odpusť mu. 477 01:02:30,910 --> 01:02:33,200 Měli bychom to udělat společně. 478 01:02:33,230 --> 01:02:36,100 Zavřeme ji přes noc na toaletě. 479 01:02:36,120 --> 01:02:37,580 Bude to fungovat? 480 01:02:37,600 --> 01:02:40,900 Ukáže se, co je opravdu zač. 481 01:02:55,680 --> 01:03:02,300 Voda je nezbytná pro živé organismy. 482 01:03:03,730 --> 01:03:07,270 Rostliny rostou přijímáním vody. 483 01:03:07,950 --> 01:03:11,340 Poté ty rostliny přeměňují oxid uhličitý na kyslík. 484 01:03:11,750 --> 01:03:14,330 Býložravá zvířata je jedí. 485 01:03:15,200 --> 01:03:19,780 A ty pak sežerou masožravci. 486 01:03:20,250 --> 01:03:24,710 Ti ale nejsou koncem potravního řetězce. 487 01:03:24,730 --> 01:03:29,440 Jsou likvidovány mikroorganismy. 488 01:03:29,470 --> 01:03:34,130 A pak se stanou hnojivem, které pomáhá rostlinám růst. 489 01:03:35,100 --> 01:03:39,970 Tak si příroda udržuje svou jemnou rovnováhu. 490 01:03:41,770 --> 01:03:47,570 Příroda samozřejmě není tak jednoduchá. 491 01:03:48,530 --> 01:03:55,940 I prach má svou funkci a poselství. 492 01:03:56,410 --> 01:04:02,560 Takže ničení přírody a zabíjení zvířat 493 01:04:02,580 --> 01:04:07,770 lidmi, kteří jsou součástí přírody... 494 01:04:20,390 --> 01:04:26,250 To je pro dnešek vše. Po úklidu jděte rovnou domů. 495 01:04:26,270 --> 01:04:27,810 Dobře. 496 01:04:48,550 --> 01:04:51,440 Od tvého příchodu se tu dějí divné věci. 497 01:04:51,470 --> 01:04:52,970 Je to všechno tvoje chyba. 498 01:04:53,010 --> 01:04:55,450 Měla bys jít domů. 499 01:04:55,470 --> 01:04:58,090 Jdi domů, Hanako. 500 01:04:58,110 --> 01:04:59,580 Všichni jsme se rozhodli. 501 01:04:59,600 --> 01:05:02,100 Hlasovali jsme. 502 01:05:02,120 --> 01:05:06,500 Tvůj domov je na toaletě. Takže by ses tam měla vrátit. 503 01:05:08,940 --> 01:05:13,920 Pokud tam ráno nebudeš, jsi Hanako. 504 01:05:14,040 --> 01:05:20,230 Pokud tam vydržíš, uznáme tě za člověka. 505 01:05:25,880 --> 01:05:28,080 Může tak být, předsedo? 506 01:05:33,160 --> 01:05:35,860 Zdržíš se hlasování? 507 01:05:36,970 --> 01:05:40,710 Tím, že mlčíš, souhlasíš. 508 01:05:48,650 --> 01:05:50,000 Souhlasím. 509 01:06:41,830 --> 01:06:43,890 Tady je. 510 01:06:49,960 --> 01:06:51,880 Hele, Nacumi. 511 01:06:51,900 --> 01:06:57,780 Zeptáme se desky Ouija, kdo bude další. 512 01:06:58,800 --> 01:07:01,000 Kde máš kamarádku? 513 01:07:03,680 --> 01:07:06,560 Co je vlastně skvělého na tom se s takovým člověkem kamarádit? 514 01:07:10,610 --> 01:07:13,290 Nic nevíš! 515 01:07:27,870 --> 01:07:29,850 Začneme tedy? 516 01:09:48,470 --> 01:09:51,130 Pojďme. 517 01:09:51,150 --> 01:09:52,350 Jo. 518 01:09:55,560 --> 01:09:57,480 Víte, kde je Saeko? 519 01:09:57,520 --> 01:10:00,380 Možná je pryč. Nevím. 520 01:10:00,690 --> 01:10:02,610 To není pravda. 521 01:10:02,730 --> 01:10:04,670 Proč ji hledáš? 522 01:10:06,490 --> 01:10:08,930 To není tvoje věc. 523 01:10:08,950 --> 01:10:11,050 Co tím myslíš? 524 01:10:11,910 --> 01:10:15,090 Včera jsme se domluvili, že půjdeme společně domů. 525 01:10:15,390 --> 01:10:19,320 Nacumi, měl by ses od Mizunové držet dál. 526 01:10:20,420 --> 01:10:22,400 Je to moje věc. 527 01:10:22,630 --> 01:10:24,340 Chceš se zas hádat? 528 01:10:26,350 --> 01:10:30,530 Nikdy ji neopustím. 529 01:10:32,430 --> 01:10:37,080 A když Saeko odejde ze školy, 530 01:10:37,100 --> 01:10:42,480 nikdy na ni nezapomenu. 531 01:10:44,280 --> 01:10:46,330 Obalamutila tě. 532 01:10:46,360 --> 01:10:50,850 Děcko jako ty by to stejně nepochopilo. Jdeme. 533 01:13:47,330 --> 01:13:51,360 Dobrý večer. Jsem Takujova učitelka. 534 01:13:51,380 --> 01:13:52,480 Zdravím. 535 01:13:53,590 --> 01:13:57,410 Hele! Paní učitelka je tady. 536 01:14:02,430 --> 01:14:04,140 Promiňte, že jsem se tu objevila. 537 01:14:04,140 --> 01:14:05,520 To nic. 538 01:14:05,540 --> 01:14:08,400 Chci se Takujiho na něco zeptat. 539 01:14:08,420 --> 01:14:11,320 Trápí mě Saekiina situace. 540 01:14:11,340 --> 01:14:14,380 Před minutou odešel. 541 01:14:14,400 --> 01:14:15,620 Aha. 542 01:14:16,900 --> 01:14:18,880 Pojďte dál. 543 01:14:20,740 --> 01:14:22,360 Moc děkuji. 544 01:16:53,650 --> 01:16:54,850 Nacumi! 545 01:16:55,410 --> 01:16:56,750 Co to má znamenat? 546 01:16:56,770 --> 01:17:01,510 Bráško, to je strašné! Ten zločinec je tady! 547 01:17:01,530 --> 01:17:02,710 Zločinec? 548 01:17:02,740 --> 01:17:05,180 Ten, co musel zabít tu kozu! 549 01:17:05,200 --> 01:17:06,240 Jsi si jistý? 550 01:17:06,240 --> 01:17:08,390 Dokonce má i srp! 551 01:17:08,990 --> 01:17:12,050 Nasedej na kolo a zavolej tátu. 552 01:17:12,070 --> 01:17:15,010 Saeko je zavřená na toaletě u Hanako! 553 01:17:15,380 --> 01:17:16,820 Pospěš si! 554 01:20:20,020 --> 01:20:22,520 Mizunová! Jsi v pořádku? 555 01:20:26,980 --> 01:20:28,760 Mizunová... 556 01:23:04,930 --> 01:23:06,650 - Paní učitelko! - Ano? 557 01:23:07,290 --> 01:23:09,030 Kde je toaleta? 558 01:23:09,050 --> 01:23:10,210 Třetí patro. 559 01:23:10,210 --> 01:23:13,470 Raději zůstaňte tady. 560 01:23:56,751 --> 01:23:59,931 Počkejte... 561 01:24:08,830 --> 01:24:12,740 Musíte přijet! Pospěšte si! Studenti jsou v nebezpečí. 562 01:24:30,270 --> 01:24:32,090 Jsi v pořádku? 563 01:24:32,150 --> 01:24:33,370 Ano. 564 01:24:33,400 --> 01:24:35,840 Promiň, že jsem ti nevěřil. 565 01:24:37,190 --> 01:24:38,570 To nevadí. 566 01:24:44,370 --> 01:24:46,190 Jsem v pohodě. 567 01:24:48,080 --> 01:24:50,410 Konečně se ti vrátil hlas. 568 01:24:55,960 --> 01:24:58,440 Zachrání nás. 569 01:27:33,370 --> 01:27:35,590 Táhni k čertu! 570 01:29:01,960 --> 01:29:03,410 Dost! 571 01:29:04,120 --> 01:29:05,660 Paní učitelko. 572 01:31:59,760 --> 01:32:02,620 Au! Au... 573 01:32:06,140 --> 01:32:08,400 Jste v pořádku? 574 01:32:08,420 --> 01:32:09,760 Jo. 575 01:32:31,540 --> 01:32:33,760 Saeko, jsi v pořádku? 576 01:32:52,940 --> 01:32:54,710 - Promiň, Saeko. - Promiň! 577 01:32:54,740 --> 01:32:55,790 Jsi v pořádku? 578 01:32:55,820 --> 01:32:57,900 Jsi v pohodě? 579 01:33:09,370 --> 01:33:11,470 To byl hlas Hanako, že 580 01:33:11,490 --> 01:33:13,230 Všichni ji slyšeli. 581 01:33:13,250 --> 01:33:14,670 Slyšeli jsme ji, že? 582 01:33:14,690 --> 01:33:15,350 Přesně. 583 01:33:15,380 --> 01:33:16,720 Pojďme. 584 01:34:09,060 --> 01:34:09,910 Pospěš si, Nacumi. 585 01:34:09,940 --> 01:34:12,080 Já vím. Počkej. 586 01:34:12,100 --> 01:34:13,640 Jdeme. 587 01:34:13,660 --> 01:34:14,840 Vítej! 588 01:34:14,860 --> 01:34:15,920 Máš hotovo? 589 01:34:16,310 --> 01:34:18,480 Jsi rychlík, dědo. 590 01:34:18,480 --> 01:34:21,740 Ne tak docela. Ale i tak díky. 591 01:34:21,760 --> 01:34:25,320 Táta snad bude stejný, jako ty. 592 01:34:25,570 --> 01:34:28,250 Takujo, dáš si? 593 01:34:29,870 --> 01:34:32,180 Přijdeme pozdě, pojďme. 594 01:34:32,200 --> 01:34:33,240 Tak zatím! 595 01:34:37,540 --> 01:34:39,730 Teď musíš být borec, viď? 596 01:34:41,090 --> 01:34:43,740 Co to povídáš? 597 01:34:46,050 --> 01:34:47,530 Zvládl jsme to, viď? 598 01:34:47,550 --> 01:34:48,610 Díky, Nacumi! 599 01:34:48,640 --> 01:34:50,260 Není zač! 600 01:34:59,900 --> 01:35:02,060 Dobré ráno! 601 01:35:02,450 --> 01:35:04,060 Dobré ráno! 602 01:35:06,040 --> 01:35:08,910 - Dobré ráno. - Mizunová, počkej chvilku. 603 01:35:09,030 --> 01:35:10,550 Ale začíná hodina. 604 01:35:10,580 --> 01:35:11,810 To je v pohodě. 605 01:35:26,590 --> 01:35:27,960 Koneckonců… 606 01:35:27,980 --> 01:35:29,810 Chci, aby sis tohle vzala. 607 01:35:43,860 --> 01:35:45,710 Budu to střežit. 608 01:35:45,740 --> 01:35:47,020 Díky. 609 01:36:03,334 --> 01:36:07,584 přeložil: HanzoBureshi https://sites.google.com/view/hanzobureshi 610 01:36:07,584 --> 01:36:11,000 www.titulky.com 38409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.