Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,734 --> 00:00:53,291
I hope you all get along.
2
00:00:53,291 --> 00:00:55,088
She's not Mrs. Jo anymore,
3
00:00:55,088 --> 00:00:56,590
so call her Mom.
4
00:00:56,590 --> 00:00:59,125
I hope we get along, kids.
5
00:01:04,200 --> 00:01:05,567
Look at this little girl.
6
00:01:05,567 --> 00:01:07,034
She's such a calm baby.
7
00:01:07,034 --> 00:01:09,072
She hasn't cried once.
8
00:01:09,072 --> 00:01:10,772
Hand her over, honey.
9
00:01:10,772 --> 00:01:12,272
The kids might see.
10
00:01:12,272 --> 00:01:14,434
Why are you so worked up?
11
00:01:14,434 --> 00:01:18,178
You need your own blood in this house.
12
00:01:19,813 --> 00:01:22,167
I told you not to bring her here.
13
00:01:22,167 --> 00:01:24,751
Why bring her to this house?
14
00:01:25,519 --> 00:01:27,788
Watch your mouth.
15
00:01:27,788 --> 00:01:28,889
She's your little sister!
16
00:01:28,889 --> 00:01:30,707
Stop it, honey.
17
00:01:30,707 --> 00:01:33,327
You're home late.
18
00:01:33,327 --> 00:01:35,295
You must be hungry. Let's eat.
19
00:01:36,367 --> 00:01:39,499
It's only been a year since Mom died.
20
00:01:42,067 --> 00:01:44,471
Mrs. Jo, this was your plan all along.
21
00:01:44,471 --> 00:01:47,307
Kang Jae Gyeong, watch your mouth.
22
00:01:48,767 --> 00:01:50,562
Don't worry.
23
00:01:50,562 --> 00:01:54,347
What you're imagining will never happen.
24
00:01:56,767 --> 00:01:58,785
I don't trust you.
25
00:01:59,767 --> 00:02:01,388
Not ever.
26
00:02:02,200 --> 00:02:06,059
Regarding Kang Jae Gyeong's
appointment as chairman...
27
00:02:06,059 --> 00:02:07,827
I oppose it.
28
00:02:08,942 --> 00:02:11,664
You finally got your wish after thirty years.
29
00:02:12,288 --> 00:02:15,415
How does it feel to stab me in the back?
30
00:02:15,415 --> 00:02:17,082
Feels good?
31
00:02:17,082 --> 00:02:19,006
Bit of a thrill?
32
00:02:19,006 --> 00:02:23,443
You were planning to backstab me first.
33
00:02:23,443 --> 00:02:26,346
If I'd backed you for Chairman,
34
00:02:26,346 --> 00:02:31,418
you'd have shipped me
and Bang Geul off to the States.
35
00:02:32,653 --> 00:02:35,551
Let's both live in peace.
36
00:02:35,551 --> 00:02:38,851
Is the money why you won't leave?
37
00:02:38,851 --> 00:02:41,628
Is that what today's show was about?
38
00:02:41,628 --> 00:02:43,664
Just say it.
39
00:02:43,664 --> 00:02:46,291
How much do you want?
40
00:02:46,291 --> 00:02:50,236
"I served your father all my life,
so I deserve this much."
41
00:02:54,274 --> 00:02:57,167
That's the perk of being a rich man's servant.
42
00:02:57,167 --> 00:03:01,581
I'll throw in a generous severance for you.
43
00:03:15,234 --> 00:03:17,297
Now your true colors are showing.
44
00:03:17,297 --> 00:03:18,334
You're right.
45
00:03:18,334 --> 00:03:20,434
I am a stepmother.
46
00:03:20,434 --> 00:03:24,537
I thought I raised you
and Jae Seong like my own,
47
00:03:25,834 --> 00:03:27,641
but I was wrong.
48
00:03:27,641 --> 00:03:31,059
I treated Bang Geul differently from you two.
49
00:03:31,059 --> 00:03:32,380
If Bang Geul acted like you,
50
00:03:32,380 --> 00:03:34,281
I would've whipped her for three days.
51
00:03:34,281 --> 00:03:36,400
For months on end,
52
00:03:36,400 --> 00:03:39,234
I'd have taught her until it stuck.
53
00:03:39,234 --> 00:03:40,720
But
54
00:03:41,834 --> 00:03:45,067
I never did that with you two.
55
00:03:45,067 --> 00:03:49,366
I feared you'd feel hurt, feared I'd wound you,
56
00:03:49,366 --> 00:03:52,198
so I held back again and again.
57
00:03:54,534 --> 00:03:56,169
Now I see
58
00:03:57,304 --> 00:03:59,405
I raised you wrong.
59
00:04:00,033 --> 00:04:02,042
I can't...
60
00:04:02,042 --> 00:04:05,567
I can't face your father.
61
00:04:05,567 --> 00:04:08,081
So what now?
62
00:04:08,949 --> 00:04:10,817
What can you even do?
63
00:04:10,817 --> 00:04:13,253
I'm the head of this house,
64
00:04:13,882 --> 00:04:16,423
so until your father returns,
65
00:04:16,423 --> 00:04:19,501
you, Jae Seong, Il Jun, and Yi Jun,
66
00:04:19,501 --> 00:04:22,067
I'll raise you right from now on.
67
00:04:22,067 --> 00:04:23,563
Because that's...
68
00:04:24,200 --> 00:04:26,611
what a mother does.
69
00:04:26,611 --> 00:04:29,603
Enough with the "Mom" this, "Mom" that.
70
00:04:29,603 --> 00:04:32,139
You're just the housekeeper,
71
00:04:32,139 --> 00:04:33,943
barging in to steal what's mine.
72
00:04:33,943 --> 00:04:36,042
Keep your voice down.
73
00:04:36,042 --> 00:04:39,646
You can't even control your temper,
so how can you run a company?
74
00:04:43,693 --> 00:04:48,955
Say one more word and see what I do.
75
00:04:50,901 --> 00:04:52,959
What, you'll kill me?
76
00:04:55,100 --> 00:04:57,330
Mom. My mom's in here, right?
77
00:04:58,634 --> 00:05:00,033
Mom.
78
00:05:01,493 --> 00:05:03,103
The Board Chair's asking for you.
79
00:05:03,103 --> 00:05:05,304
He wants to eat for the first time in a while.
80
00:05:06,473 --> 00:05:07,974
Let's go, Mom.
81
00:05:12,860 --> 00:05:14,800
Are you all right?
82
00:05:14,800 --> 00:05:16,349
I'm fine.
83
00:05:16,349 --> 00:05:20,220
Her daughter will pay it back tenfold.
84
00:05:29,901 --> 00:05:31,367
You okay?
85
00:05:31,367 --> 00:05:32,399
I can't do this.
86
00:05:32,399 --> 00:05:34,734
I'll tell the Board Chair
we'll eat another time.
87
00:05:34,734 --> 00:05:36,637
No, I'm fine.
88
00:05:37,800 --> 00:05:40,540
I'll do whatever I can.
89
00:05:41,682 --> 00:05:44,010
You won't fight this alone.
90
00:05:44,634 --> 00:05:46,580
Mom.
91
00:05:46,580 --> 00:05:48,348
You've got this, sweetheart.
92
00:05:48,348 --> 00:05:51,497
If it gets tough, tell me.
93
00:05:53,801 --> 00:05:56,100
That Hwang Jun Hyeon,
94
00:05:56,100 --> 00:05:58,959
we can really trust him?
95
00:05:58,959 --> 00:06:01,167
So Casey,
96
00:06:01,167 --> 00:06:06,100
I mean, Ms. Bang Geul,
is really Chairman Kang's youngest daughter?
97
00:06:06,100 --> 00:06:07,567
That's right.
98
00:06:07,567 --> 00:06:09,801
So she's your half-sister, Young Master?
99
00:06:09,801 --> 00:06:14,934
So Chairman Kang was
a lot more virile than I thought.
100
00:06:14,934 --> 00:06:16,376
The thing is,
101
00:06:17,277 --> 00:06:18,978
I'm not.
102
00:06:19,683 --> 00:06:21,004
What do you mean?
103
00:06:21,004 --> 00:06:23,084
I'm not Bang Geul's half-brother.
104
00:06:23,084 --> 00:06:25,151
If she's not your half-sister,
105
00:06:25,151 --> 00:06:27,304
- then you're not his son?
- Right.
106
00:06:27,304 --> 00:06:29,964
If you're not the real son,
then you're no Young Master.
107
00:06:29,964 --> 00:06:31,391
That's right.
108
00:06:32,309 --> 00:06:34,027
You've been lying this whole time?
109
00:06:34,027 --> 00:06:36,231
I wouldn't say lying.
More like I had no choice.
110
00:06:36,231 --> 00:06:37,701
That sounds better, right?
111
00:06:37,701 --> 00:06:40,067
We've had a good run.
112
00:06:40,067 --> 00:06:42,033
You little con artist.
113
00:06:42,033 --> 00:06:43,833
Keep it down.
114
00:06:43,833 --> 00:06:45,894
You said you were his son.
115
00:06:45,894 --> 00:06:47,941
Does blood make a son?
116
00:06:47,941 --> 00:06:49,774
I'm his son in spirit.
117
00:06:49,774 --> 00:06:51,901
The Chairman and I are practically one.
118
00:06:51,901 --> 00:06:53,514
You shameless little rat.
119
00:06:53,514 --> 00:06:57,167
You let me call you Young Master,
and you felt no guilt?
120
00:06:57,167 --> 00:06:58,934
I told you not to call me Young Master.
121
00:06:58,934 --> 00:07:01,388
You're the one who got carried away.
122
00:07:01,388 --> 00:07:05,492
Hold on. If you're a soccer player,
then none of this adds up.
123
00:07:05,492 --> 00:07:08,234
- Who are you, really?
- Who do you think?
124
00:07:08,234 --> 00:07:10,701
Don't try that charm on me.
125
00:07:10,701 --> 00:07:13,954
I'm not falling for it...
126
00:07:13,954 --> 00:07:16,002
Manager, the office is that way...
127
00:07:16,993 --> 00:07:18,452
Why are you grabbing his collar?
128
00:07:18,452 --> 00:07:20,140
- You...
- Right there.
129
00:07:20,140 --> 00:07:22,409
This is how you tie a tie.
130
00:07:22,409 --> 00:07:23,810
Thanks.
131
00:07:23,810 --> 00:07:24,978
On my way, Team Leader.
132
00:07:24,978 --> 00:07:27,014
Look how easy "Team Leader"
rolls off his tongue.
133
00:07:27,014 --> 00:07:29,249
He's a corporate pro.
134
00:07:29,249 --> 00:07:30,834
Corporate pro?
135
00:07:30,834 --> 00:07:34,513
I'll show you exactly how it works.
136
00:07:34,513 --> 00:07:35,922
Let's go.
137
00:07:47,233 --> 00:07:49,765
We're Strategic Planning under the Chairman,
138
00:07:49,765 --> 00:07:53,507
and all we got is a desk, a chair,
and one flower.
139
00:07:53,507 --> 00:07:56,376
It's a phase we had to go through.
140
00:07:56,376 --> 00:07:57,404
What?
141
00:07:57,404 --> 00:08:00,780
Earning every Choiseong employee's respect,
142
00:08:00,780 --> 00:08:03,717
that's our team's first mission.
143
00:08:03,717 --> 00:08:08,488
Strategic Planning's first project
is the solid-state battery venture.
144
00:08:08,488 --> 00:08:12,067
Let's make President Kang come crawling to us.
145
00:08:12,067 --> 00:08:13,793
Sounds great.
146
00:08:13,793 --> 00:08:18,765
Team Leader,
if I've done anything to upset you in any way,
147
00:08:18,765 --> 00:08:19,834
please forget it.
148
00:08:19,834 --> 00:08:21,735
Why so formal? Relax, Manager Park.
149
00:08:21,735 --> 00:08:23,450
You know what I mean?
150
00:08:23,450 --> 00:08:25,067
Ever since your intern days,
151
00:08:25,067 --> 00:08:29,943
I've been raving about you
being the most talented one I've met.
152
00:08:29,943 --> 00:08:31,698
Looking forward to working with you,
Young Lady!
153
00:08:31,698 --> 00:08:32,846
Don't call me Young Lady.
154
00:08:32,846 --> 00:08:34,514
Never call me that again.
155
00:08:34,514 --> 00:08:37,417
You throw that "Young Lady" around easily.
156
00:08:37,417 --> 00:08:39,519
Wasn't I your number one?
157
00:08:39,519 --> 00:08:41,488
You're the last person I want to see.
158
00:08:41,488 --> 00:08:45,198
He told me he was the Chairman's son,
totally conned me,
159
00:08:45,198 --> 00:08:47,961
so I was rude to you without meaning to.
160
00:08:47,961 --> 00:08:50,398
I mean... I'm really going to...
161
00:08:50,398 --> 00:08:51,898
This is all because of you...
162
00:08:51,898 --> 00:08:53,833
I'm the one who asked him.
163
00:08:53,833 --> 00:08:54,868
What?
164
00:08:54,868 --> 00:08:57,304
I wanted you on our side quickly.
165
00:08:57,304 --> 00:09:01,875
I'll put him in his place
for being so out of line.
166
00:09:01,875 --> 00:09:02,901
Rude?
167
00:09:02,901 --> 00:09:06,063
He does have skills, though,
168
00:09:06,063 --> 00:09:09,664
and he's the one who suggested we recruit you.
169
00:09:09,664 --> 00:09:11,501
- What?
- When did I ever...
170
00:09:11,501 --> 00:09:13,252
Oh, my leg.
171
00:09:14,621 --> 00:09:17,624
Let's join forces and give this our best.
172
00:09:17,624 --> 00:09:19,567
I'll do my best.
173
00:09:19,567 --> 00:09:22,328
Should we grab our things first?
174
00:09:22,328 --> 00:09:23,763
Sure.
175
00:09:28,301 --> 00:09:30,850
[Choiseong Trading President's Office]
176
00:09:31,891 --> 00:09:33,506
I'm sorry, honey.
177
00:09:33,506 --> 00:09:35,334
It's all my fault.
178
00:09:35,334 --> 00:09:38,611
I should've been more careful.
179
00:09:38,611 --> 00:09:43,293
Jae Gyeong threatened
to pin everything about Father on you,
180
00:09:43,293 --> 00:09:47,167
even said she'd expose
Director Song's slush fund.
181
00:09:47,167 --> 00:09:50,116
What could I do? I had no power.
182
00:09:50,116 --> 00:09:52,334
I was so scared, honey.
183
00:09:52,334 --> 00:09:53,860
I told you.
184
00:09:53,860 --> 00:09:56,200
Why are you so chatty today?
185
00:09:56,200 --> 00:09:59,432
You should've told me sooner.
186
00:09:59,432 --> 00:10:01,945
I wanted to handle it myself.
187
00:10:01,945 --> 00:10:04,338
I did it for you.
188
00:10:04,338 --> 00:10:06,172
I swear.
189
00:10:06,172 --> 00:10:08,400
You believe me, honey?
190
00:10:08,400 --> 00:10:11,766
I'm going straight to Jae Gyeong right now.
191
00:10:11,766 --> 00:10:15,982
If you charge in blindly, you'll take the fall
just like I did.
192
00:10:15,982 --> 00:10:18,151
We need solid evidence to nail her.
193
00:10:18,151 --> 00:10:19,786
You saw what Mrs. Jo did?
194
00:10:19,786 --> 00:10:22,389
She's using her daughter
to lock down her position.
195
00:10:22,389 --> 00:10:23,767
Thanks to her,
196
00:10:23,767 --> 00:10:26,993
at least Jae Gyeong didn't become Chairman.
197
00:10:27,767 --> 00:10:30,063
The real war starts now.
198
00:10:30,063 --> 00:10:32,499
The only people we can trust are family,
199
00:10:32,499 --> 00:10:34,868
so we have to lean on each other.
200
00:10:34,868 --> 00:10:37,592
You understand, right?
201
00:10:37,592 --> 00:10:38,772
Of course.
202
00:10:38,772 --> 00:10:41,874
You're absolutely right.
203
00:10:43,133 --> 00:10:44,901
Thank you.
204
00:10:44,901 --> 00:10:46,712
Thank you, honey.
205
00:11:01,312 --> 00:11:04,498
I've got him handled, so don't worry, Father.
206
00:11:04,498 --> 00:11:09,368
More importantly,
Lee Sang Jae brought out Choiseong's youngest.
207
00:11:09,972 --> 00:11:12,672
Yes, I'll see you later.
208
00:11:18,534 --> 00:11:20,813
Father, please.
209
00:11:20,813 --> 00:11:23,872
Why ruin a wedding that's already settled?
210
00:11:23,872 --> 00:11:28,008
You know she's Taeha's ace.
211
00:11:28,008 --> 00:11:29,569
A working woman needs to keep working.
212
00:11:29,569 --> 00:11:31,058
She'll go stir-crazy at home.
213
00:11:31,058 --> 00:11:33,893
She just wants a board seat. Is that too much?
214
00:11:34,901 --> 00:11:36,296
Is that what you want?
215
00:11:36,296 --> 00:11:37,164
Sorry?
216
00:11:37,164 --> 00:11:40,600
Do you agree with what this fool is saying?
217
00:11:45,968 --> 00:11:47,728
No.
218
00:11:47,728 --> 00:11:49,689
If you don't want it, neither do I.
219
00:11:49,689 --> 00:11:51,377
I'm part of the Choiseong family now.
220
00:11:51,377 --> 00:11:52,388
What?
221
00:11:52,388 --> 00:11:57,151
You cried for days saying
you wanted to work like Jae Gyeong.
222
00:11:57,151 --> 00:11:58,851
You're exaggerating again.
223
00:11:58,851 --> 00:12:00,754
When did I say that?
224
00:12:00,754 --> 00:12:03,242
I only said it because I wanted to help.
225
00:12:04,046 --> 00:12:05,501
Was that all?
226
00:12:05,501 --> 00:12:09,895
I thought I'd have to give up my seat.
227
00:12:14,167 --> 00:12:16,570
Sir, would you like some pu-erh tea?
228
00:12:16,570 --> 00:12:18,667
MD Na brought it.
229
00:12:18,667 --> 00:12:20,272
I'll take care of it.
230
00:12:24,410 --> 00:12:27,480
She's a real catch, isn't she?
231
00:12:29,067 --> 00:12:30,750
Father.
232
00:12:31,367 --> 00:12:33,654
Don't trust that girl.
233
00:12:33,654 --> 00:12:37,035
She's the slyest of Na Byeong Mo's kids.
234
00:12:37,035 --> 00:12:41,434
If she were a man, she'd have leapfrogged
her brothers and taken over Taeha.
235
00:12:41,434 --> 00:12:45,056
My Eun Se, she'd do anything I say.
236
00:12:45,056 --> 00:12:50,396
Chairman Na never makes a losing trade,
so why hand her to someone like you?
237
00:12:50,396 --> 00:12:55,107
Come on, I said don't worry about Eun Se.
238
00:12:56,977 --> 00:12:59,246
You got it wrong.
239
00:13:00,719 --> 00:13:03,116
My Eun Se,
240
00:13:03,116 --> 00:13:04,884
I...
241
00:13:04,884 --> 00:13:07,319
know her best.
242
00:13:24,570 --> 00:13:26,807
What brings you here at this hour?
243
00:13:26,807 --> 00:13:28,659
Are you here to see him?
244
00:13:28,659 --> 00:13:30,576
Why so startled?
245
00:13:31,246 --> 00:13:33,479
Did you do something wrong?
246
00:13:34,767 --> 00:13:36,426
What are you saying?
247
00:13:36,426 --> 00:13:38,485
How did the board meeting go?
248
00:13:38,485 --> 00:13:40,854
Is the succession finalized?
249
00:13:40,854 --> 00:13:42,823
It all fell apart.
250
00:13:42,823 --> 00:13:44,434
Thanks to Mrs. Jo.
251
00:13:44,434 --> 00:13:46,559
What did my mother-in-law...
252
00:13:47,834 --> 00:13:50,229
What did Mrs. Jo do?
253
00:13:51,497 --> 00:13:54,267
The day you went
to give Chairman Kang the sedative...
254
00:13:54,267 --> 00:13:56,202
What happened?
255
00:13:56,968 --> 00:13:59,505
Why did you ask me back then?
256
00:14:03,534 --> 00:14:08,666
Were you afraid I'd killed Father?
257
00:14:08,666 --> 00:14:10,534
Or...
258
00:14:10,534 --> 00:14:12,818
were you planning to betray me?
259
00:14:14,588 --> 00:14:16,890
I can only help if I know.
260
00:14:16,890 --> 00:14:19,158
I can't watch you fall.
261
00:14:25,968 --> 00:14:27,700
Mrs. Jo teamed up with Lee Sang Jae
262
00:14:27,700 --> 00:14:31,470
and made Bang Geul
Team Leader of Strategic Planning.
263
00:14:37,058 --> 00:14:40,598
She talks like Father's about to wake up.
264
00:14:40,598 --> 00:14:43,816
He's still the same, right?
265
00:14:45,467 --> 00:14:50,698
She acted like she'd make you chairman,
but now what's her angle?
266
00:14:50,698 --> 00:14:52,758
Even Bang Geul's stepping in.
267
00:14:53,801 --> 00:14:57,997
Don't you think
it's time we put your father to rest?
268
00:15:02,567 --> 00:15:06,705
Marrying you against Father's wishes
was the best call I ever made.
269
00:15:10,184 --> 00:15:11,277
You know that, right?
270
00:15:11,277 --> 00:15:13,846
At work, at home,
271
00:15:14,634 --> 00:15:17,082
you're the only one in my corner.
272
00:15:18,968 --> 00:15:21,355
Want dinner with Il Jun for once?
273
00:15:21,355 --> 00:15:24,223
We could drive somewhere close, get some air...
274
00:15:27,300 --> 00:15:29,864
Choiseong needs me.
275
00:15:29,864 --> 00:15:31,564
See you at home, honey.
276
00:15:35,665 --> 00:15:38,604
Everything will fall back into place.
277
00:15:38,604 --> 00:15:41,507
I'll make sure of it, Jae Gyeong.
278
00:15:42,245 --> 00:15:43,906
The Blackout Curtain post?
279
00:15:43,906 --> 00:15:46,078
Already handled, just like you said.
280
00:15:46,078 --> 00:15:51,565
We choke Strategic Planning out internally
till Hwang Jun Hyeon crawls to me.
281
00:15:51,565 --> 00:15:52,952
Yes, ma'am.
282
00:15:53,834 --> 00:15:55,745
So Casey...
283
00:15:55,745 --> 00:15:59,400
was spying on us the whole time,
faking the intern act?
284
00:15:59,400 --> 00:16:00,692
Pretty ridiculous, right?
285
00:16:00,692 --> 00:16:03,463
The fast-track promotion always bugged me.
286
00:16:03,463 --> 00:16:05,631
She couldn't hack it here, so she ran abroad.
287
00:16:05,631 --> 00:16:07,267
You saw the party pics, right?
288
00:16:07,267 --> 00:16:10,501
If I'd known, I would've been nicer.
289
00:16:10,501 --> 00:16:13,432
Manager Park plays dumb, but he's a sly fox.
290
00:16:13,432 --> 00:16:15,441
Hwang Jun Hyeon kills me more.
291
00:16:15,441 --> 00:16:17,844
How'd he sniff that out so fast?
292
00:16:17,844 --> 00:16:19,767
You go latch on too.
293
00:16:19,767 --> 00:16:22,482
Too late for me.
294
00:16:22,482 --> 00:16:24,899
We didn't screw up with Casey, right?
295
00:16:34,360 --> 00:16:37,062
[Team Leader Kang Bang Geul's Past]
296
00:16:44,437 --> 00:16:45,538
[I want to be a party animal, too]
297
00:16:45,538 --> 00:16:46,544
[She doesn't even deserve to be a team leader]
298
00:16:52,300 --> 00:16:54,013
Design major?
299
00:16:54,013 --> 00:16:55,883
The twin presidents have
decent degrees, at least.
300
00:16:55,883 --> 00:16:58,067
Guess we suck it up.
301
00:16:58,067 --> 00:16:59,567
We should.
302
00:16:59,567 --> 00:17:01,767
This job is...
303
00:17:01,767 --> 00:17:04,339
exhausting.
304
00:17:04,339 --> 00:17:05,367
See the club pictures?
305
00:17:05,367 --> 00:17:07,580
Who hasn't? It's everywhere...
306
00:17:08,634 --> 00:17:10,740
That was my graduation party.
307
00:17:10,740 --> 00:17:13,299
Total smear edit.
308
00:17:13,299 --> 00:17:15,161
We need to shut this fake news down.
309
00:17:15,161 --> 00:17:17,434
Big time.
310
00:17:17,434 --> 00:17:19,300
Done eating?
311
00:17:19,300 --> 00:17:20,641
I'm stuffed.
312
00:17:20,641 --> 00:17:21,786
Let's head out.
313
00:17:21,786 --> 00:17:23,477
Enjoy your meal.
314
00:17:23,477 --> 00:17:25,624
- You didn't have to.
- Are you sure?
315
00:17:26,868 --> 00:17:28,868
We're total outcasts.
316
00:17:28,868 --> 00:17:30,028
It's not so bad.
317
00:17:30,028 --> 00:17:31,918
The chairman's hidden youngest,
318
00:17:31,918 --> 00:17:34,020
a manager nobody notices,
319
00:17:34,020 --> 00:17:36,255
and an ex-soccer player
hired through connections.
320
00:17:36,255 --> 00:17:38,628
A ragtag team
reporting straight to the chairman.
321
00:17:38,628 --> 00:17:41,027
Looks fishy from any angle, right?
322
00:17:41,027 --> 00:17:44,830
You really nailed the self-assessment.
323
00:17:44,830 --> 00:17:46,515
Whoever leaked this, I'm hunting them down.
324
00:17:46,515 --> 00:17:48,354
This was Kang Jae Gyeong.
325
00:17:48,354 --> 00:17:51,103
The whole time abroad,
she had my friends spy on me,
326
00:17:51,103 --> 00:17:53,272
cooking up rumors and lies.
327
00:17:55,801 --> 00:17:56,809
Ma'am,
328
00:17:56,809 --> 00:17:58,744
just prove yourself with results.
329
00:17:58,744 --> 00:18:02,214
Soon everyone here will see
what kind of leader you really are.
330
00:18:02,214 --> 00:18:03,594
Let them talk.
331
00:18:03,594 --> 00:18:05,995
If there's nothing to chew on,
why bother coming to work?
332
00:18:05,995 --> 00:18:07,119
They'll burn out eventually.
333
00:18:07,119 --> 00:18:08,554
Look at you.
334
00:18:08,554 --> 00:18:10,275
Talking like you've been there.
335
00:18:10,275 --> 00:18:13,092
I was the school outcast
back when I studied abroad.
336
00:18:15,334 --> 00:18:16,429
Mom?
337
00:18:16,429 --> 00:18:18,130
Mom, is that you?
338
00:18:18,801 --> 00:18:20,766
Why aren't you picking up?
339
00:18:20,766 --> 00:18:22,560
When are you coming for me?
340
00:18:22,560 --> 00:18:24,605
The kids pick on me every day,
341
00:18:24,605 --> 00:18:26,667
I can't even talk to them,
342
00:18:26,667 --> 00:18:28,500
and I hate it here.
343
00:18:28,500 --> 00:18:29,875
What a wimp.
344
00:18:29,875 --> 00:18:32,000
You went all the way out there to whine?
345
00:18:32,000 --> 00:18:33,946
Bang Geul, Mom's right here.
346
00:18:33,946 --> 00:18:36,482
You hurt anywhere?
347
00:18:37,467 --> 00:18:39,919
Are you eating okay?
348
00:18:39,919 --> 00:18:41,761
- Honey!
- If she's that fragile, what good is she?
349
00:18:41,761 --> 00:18:43,289
I don't need a weak kid.
350
00:18:43,289 --> 00:18:44,925
Hang up.
351
00:18:48,901 --> 00:18:51,565
"Mommy, I miss you."
352
00:18:51,565 --> 00:18:53,267
Stop whining already.
353
00:18:53,267 --> 00:18:56,300
Do you even have a dad to come save you?
354
00:18:56,300 --> 00:18:59,438
You're in America now. Speak English.
355
00:19:04,667 --> 00:19:07,312
That must've been hard on you.
356
00:19:07,947 --> 00:19:10,300
It was nothing.
357
00:19:10,300 --> 00:19:12,145
Maybe it's menopause.
358
00:19:12,145 --> 00:19:14,621
The waterworks won't stop these days.
359
00:19:14,621 --> 00:19:17,223
I stopped reacting,
and they stopped messing with me.
360
00:19:17,223 --> 00:19:19,337
Time really does heal. A classic.
361
00:19:20,493 --> 00:19:23,121
You think those American kids quit
since you went silent?
362
00:19:23,121 --> 00:19:24,530
Then what?
363
00:19:25,798 --> 00:19:26,801
One.
364
00:19:26,801 --> 00:19:28,260
- Be good.
- Be good.
365
00:19:28,260 --> 00:19:28,969
Two.
366
00:19:28,969 --> 00:19:30,360
- Do good.
- Do good.
367
00:19:30,360 --> 00:19:30,981
One.
368
00:19:30,981 --> 00:19:32,171
- Be good.
- Be good.
369
00:19:32,171 --> 00:19:32,801
Two.
370
00:19:32,801 --> 00:19:34,480
- Do good.
- Do good.
371
00:19:34,480 --> 00:19:35,874
Stop.
372
00:19:39,796 --> 00:19:43,962
This is the proof
that you've been bullying kids.
373
00:19:43,962 --> 00:19:47,788
I already sent everything to your families.
374
00:19:47,788 --> 00:19:51,055
If this happens again,
375
00:19:51,055 --> 00:19:54,695
I'll send these to the school,
376
00:19:54,695 --> 00:19:57,797
then to the police, and then...
377
00:19:57,797 --> 00:20:01,909
all the way up to the White House.
378
00:20:01,909 --> 00:20:03,735
Do you guys want that?
379
00:20:17,367 --> 00:20:23,900
Touch my daughter one more time,
and you're all done for.
380
00:20:23,900 --> 00:20:26,325
You little punks.
381
00:20:36,267 --> 00:20:39,238
Why's she walking around hunched over?
382
00:20:39,238 --> 00:20:41,768
My beautiful, proud daughter.
383
00:20:41,768 --> 00:20:42,801
Should I call her?
384
00:20:42,801 --> 00:20:43,977
No.
385
00:20:43,977 --> 00:20:46,378
What's the point of looking at that sad face?
386
00:20:51,785 --> 00:20:54,019
- What is it?
- What is it?
387
00:20:54,019 --> 00:20:55,934
Why'd you stop mid-sentence?
388
00:20:55,934 --> 00:20:57,556
This is killing me.
389
00:20:58,457 --> 00:21:00,292
Tell me already.
390
00:21:02,000 --> 00:21:03,762
Do you, by any chance,
391
00:21:05,501 --> 00:21:07,199
have a thing for me?
392
00:21:23,100 --> 00:21:24,484
You smiled, didn't you?
393
00:21:24,484 --> 00:21:26,030
Basically a confession.
394
00:21:27,360 --> 00:21:30,167
I saw it too. Caught red-handed.
395
00:21:30,167 --> 00:21:32,167
A confession? Please.
396
00:21:32,167 --> 00:21:33,300
You.
397
00:21:33,300 --> 00:21:35,661
Don't go flashing smiles at random guys.
398
00:21:35,661 --> 00:21:37,357
You'll have them all chasing you.
399
00:21:37,357 --> 00:21:39,100
- What?
- Hold on, what's this?
400
00:21:39,100 --> 00:21:40,132
What is this?
401
00:21:40,132 --> 00:21:42,701
Is this...
402
00:21:43,434 --> 00:21:45,304
jealousy?
403
00:21:45,304 --> 00:21:47,039
Forget explaining.
404
00:21:47,039 --> 00:21:50,042
How would a peasant grasp
the will of the phoenix?
405
00:21:50,042 --> 00:21:52,704
How dare you touch the dragon's face.
406
00:21:52,704 --> 00:21:53,746
The dragon's face?
407
00:21:53,746 --> 00:21:55,347
Where, exactly?
408
00:21:55,347 --> 00:21:56,803
There?
409
00:21:56,803 --> 00:21:58,033
Maybe dragon was a stretch.
410
00:21:58,033 --> 00:21:59,603
No.
411
00:21:59,603 --> 00:22:00,854
Not at all.
412
00:22:00,854 --> 00:22:02,821
Bong Gi, our boy.
413
00:22:04,123 --> 00:22:09,628
You kept singing about climbing the ladder,
and you finally found your rung.
414
00:22:09,628 --> 00:22:11,013
Hello.
415
00:22:11,013 --> 00:22:13,088
You could've given me a heads-up.
416
00:22:13,088 --> 00:22:17,903
I knew she made a mean somaek,
but she's full of surprises.
417
00:22:17,903 --> 00:22:19,505
Somaek?
418
00:22:19,505 --> 00:22:24,876
She was famous over at Trading
for mixing somaek.
419
00:22:25,811 --> 00:22:28,914
You moved to Strategic Planning,
but don't ghost us.
420
00:22:28,914 --> 00:22:31,483
Come to the Trading dinners.
421
00:22:31,483 --> 00:22:32,518
Yes.
422
00:22:32,518 --> 00:22:34,353
Managing Director Kwon,
423
00:22:34,353 --> 00:22:35,993
that was out of line.
424
00:22:35,993 --> 00:22:38,224
She's a team leader, after all.
425
00:22:38,224 --> 00:22:40,492
Don't embarrass her in front of staff.
426
00:22:43,379 --> 00:22:45,264
Ma'am, we should head out.
427
00:22:45,264 --> 00:22:47,032
We have a meeting.
428
00:22:49,100 --> 00:22:51,659
You're Hwang Jun Hyeon, right?
429
00:22:51,659 --> 00:22:54,007
I heard you made quite a splash at Trading.
430
00:22:54,007 --> 00:22:55,174
Let's grab drinks sometime.
431
00:22:55,174 --> 00:22:56,875
I'd love to hear the war stories.
432
00:22:57,759 --> 00:22:59,999
Director Na, aren't you swamped?
433
00:22:59,999 --> 00:23:02,360
Buttering up the executives,
434
00:23:02,360 --> 00:23:05,106
cleaning up after President Kang Jae Seong?
435
00:23:05,106 --> 00:23:07,820
You little punk, where are your manners?
436
00:23:07,820 --> 00:23:08,840
Please excuse him.
437
00:23:08,840 --> 00:23:11,601
He's a bit rough around the edges.
438
00:23:11,601 --> 00:23:14,467
I'll see you around.
439
00:23:14,467 --> 00:23:16,363
Let's go.
440
00:23:16,363 --> 00:23:17,929
You two.
441
00:23:20,267 --> 00:23:22,501
How was the vacation?
442
00:23:23,227 --> 00:23:25,567
Youth is wonderful.
443
00:23:25,567 --> 00:23:27,739
I'm all for office romance.
444
00:23:29,234 --> 00:23:30,972
You two really suit each other.
445
00:23:31,801 --> 00:23:35,047
That's why you covered
for each other at the last dinner.
446
00:23:36,682 --> 00:23:37,850
Let's go.
447
00:23:37,850 --> 00:23:40,100
We've wasted enough time here.
448
00:23:40,100 --> 00:23:41,520
Yes.
449
00:23:46,360 --> 00:23:49,502
That woman is a rumor factory.
450
00:23:49,502 --> 00:23:50,983
And MD Kwon, that two-faced rat,
451
00:23:50,983 --> 00:23:53,032
telling our young lady
to come to Trading dinners.
452
00:23:53,032 --> 00:23:55,000
Unbelievable.
453
00:23:55,000 --> 00:23:56,568
I'm fine.
454
00:23:57,303 --> 00:23:58,957
[CEO Kim Sang Do, GF Solutions]
455
00:23:59,773 --> 00:24:01,542
Hello, CEO Kim.
456
00:24:01,542 --> 00:24:03,662
Aren't you on a cruise?
457
00:24:03,662 --> 00:24:06,502
That's not what matters now.
458
00:24:06,502 --> 00:24:08,182
I think it's starting.
459
00:24:08,182 --> 00:24:10,042
The lithium price collusion.
460
00:24:11,095 --> 00:24:13,701
A sudden supply cut?
461
00:24:13,701 --> 00:24:15,354
We locked in five thousand tons
462
00:24:15,354 --> 00:24:18,190
of brine lithium
for the Choiseong Solutions launch.
463
00:24:18,190 --> 00:24:20,526
Lithium prices keep falling,
464
00:24:20,526 --> 00:24:23,834
so suppliers are coordinating to cut us off.
465
00:24:23,834 --> 00:24:25,931
It felt off when they kept
delaying the renewal,
466
00:24:25,931 --> 00:24:31,470
but we relied on the verbal deal
and dropped our guard.
467
00:24:31,470 --> 00:24:32,434
I apologize.
468
00:24:32,434 --> 00:24:34,707
And you still draw an executive salary?
469
00:24:34,707 --> 00:24:37,743
You know the losses if our plant shuts down.
470
00:24:37,743 --> 00:24:40,801
We could push back
the solid-state battery launch.
471
00:24:40,801 --> 00:24:42,982
We've broadcast it everywhere.
472
00:24:42,982 --> 00:24:45,984
Should we throw a flower festival
with no flowers?
473
00:24:48,367 --> 00:24:49,456
Alternatives?
474
00:24:49,456 --> 00:24:52,691
We're looking at newer suppliers
outside the collusion group.
475
00:24:52,691 --> 00:24:56,695
Rumor says Taeha approached
a lithium mine in Yulivia,
476
00:24:56,695 --> 00:24:58,897
and the quality is excellent.
477
00:24:58,897 --> 00:25:00,572
Look into it right away.
478
00:25:00,572 --> 00:25:02,701
And find out who's running it.
479
00:25:05,734 --> 00:25:08,640
Won't President Kang Jae Gyeong
480
00:25:08,640 --> 00:25:10,444
file a complaint with GF Solutions?
481
00:25:10,444 --> 00:25:12,644
If they missed the collusion, that's on them.
482
00:25:13,323 --> 00:25:17,048
Too busy with succession
to catch her own intel.
483
00:25:17,983 --> 00:25:19,953
Thank you.
484
00:25:19,953 --> 00:25:21,234
That's hot.
485
00:25:21,234 --> 00:25:22,421
Blow on it first.
486
00:25:22,421 --> 00:25:23,855
Right.
487
00:25:26,501 --> 00:25:28,994
Team Leader Kang Bang Geul is here, Director.
488
00:25:37,401 --> 00:25:38,795
What are you doing in here?
489
00:25:39,673 --> 00:25:42,607
The director suggested tea together.
490
00:25:43,634 --> 00:25:45,076
- Drink up.
- Yes.
491
00:25:49,534 --> 00:25:51,083
Are you all right?
492
00:25:51,083 --> 00:25:52,117
Yeah?
493
00:25:52,117 --> 00:25:53,452
Come on.
494
00:25:53,452 --> 00:25:57,090
I told you, blow on it first.
495
00:25:57,090 --> 00:25:58,856
Right.
496
00:26:00,294 --> 00:26:03,288
Since when are you two this close?
497
00:26:05,896 --> 00:26:08,496
Kang Jae Gyeong's about to approach Yulivia.
498
00:26:08,496 --> 00:26:10,456
Taeha's looking for us too.
499
00:26:10,456 --> 00:26:12,137
We're so popular.
500
00:26:13,806 --> 00:26:15,874
Smirking?
501
00:26:15,874 --> 00:26:18,376
Your cover's about to get blown.
502
00:26:18,376 --> 00:26:21,747
I showed my face on purpose.
503
00:26:21,747 --> 00:26:23,682
If they can't find me, that's pathetic.
504
00:26:24,318 --> 00:26:28,116
A new fund signed with Yulivia?
505
00:26:28,116 --> 00:26:29,701
It's called Smile Investment.
506
00:26:29,701 --> 00:26:31,716
[External Vendor Evaluation Report]
There's an American mining company attached.
507
00:26:31,716 --> 00:26:34,466
Even so, without big corporate backing,
it's a long shot.
508
00:26:34,466 --> 00:26:36,704
They're shopping for an MOU partner.
509
00:26:36,704 --> 00:26:38,565
Taeha's already in talks.
510
00:26:38,565 --> 00:26:42,325
It's an American PEF,
so company details are tough to pull.
511
00:26:42,325 --> 00:26:44,400
Difficult?
512
00:26:44,400 --> 00:26:45,526
No, sir.
513
00:26:45,526 --> 00:26:47,205
I'll find them right away.
514
00:26:50,709 --> 00:26:52,784
I don't care how buried they are.
515
00:26:52,784 --> 00:26:54,780
You can't find one CEO? Seriously?
516
00:26:54,780 --> 00:26:58,318
The Prime Minister of Yulivia
has them under a gag order.
517
00:26:58,318 --> 00:27:00,185
Send the audit team to Yulivia.
518
00:27:00,185 --> 00:27:02,661
Pull every scrap on Smile Investment.
519
00:27:02,661 --> 00:27:05,820
Find them before Taeha. No exceptions.
520
00:27:05,820 --> 00:27:07,167
Yes.
521
00:27:07,167 --> 00:27:09,294
Big talk, nothing delivered.
522
00:27:09,294 --> 00:27:14,134
I've developed a full allergy
to Jae Seong's excuses.
523
00:27:14,134 --> 00:27:16,902
If you treated it like your own work,
what couldn't you do?
524
00:27:20,339 --> 00:27:22,776
These are the Haeseong City port rights.
525
00:27:22,776 --> 00:27:25,160
Consider this a peace offering.
526
00:27:25,160 --> 00:27:27,880
That'll sting Kang Jae Gyeong.
527
00:27:27,880 --> 00:27:30,186
She handed it over thinking she'd be chairman.
528
00:27:30,186 --> 00:27:32,317
She has bigger problems now.
529
00:27:32,317 --> 00:27:33,626
It's Kang Bang Geul.
530
00:27:33,626 --> 00:27:37,367
That kid can't be in the succession fight.
531
00:27:37,367 --> 00:27:39,457
His wife just throwing a tantrum?
532
00:27:40,559 --> 00:27:42,428
[Yi Jun's Dad]
533
00:27:45,299 --> 00:27:47,032
Yes, honey?
534
00:27:48,901 --> 00:27:50,602
My father?
535
00:27:50,602 --> 00:27:52,545
Why do you suddenly want to meet him?
536
00:27:52,545 --> 00:27:54,145
He must be busy.
537
00:27:54,145 --> 00:27:56,605
I can't pin him down either.
538
00:27:56,605 --> 00:27:58,543
All right.
539
00:28:00,445 --> 00:28:02,275
You kept him in line, right?
540
00:28:02,275 --> 00:28:05,954
He's panicking,
since nothing's landing at Trading.
541
00:28:05,954 --> 00:28:09,774
Cut him off limb by limb.
542
00:28:09,774 --> 00:28:12,490
Make him gasp just to crawl.
543
00:28:22,601 --> 00:28:24,236
You're not...
544
00:28:24,236 --> 00:28:26,771
avoiding me on purpose, are you?
545
00:28:29,194 --> 00:28:30,675
Don't tell me...
546
00:28:52,497 --> 00:28:54,633
Yi Jun was supposed to have pasta.
547
00:28:55,400 --> 00:28:57,650
Didn't you check the menu?
548
00:28:57,650 --> 00:29:00,000
Mom, I want steak too.
549
00:29:00,000 --> 00:29:02,133
I'm craving meat.
550
00:29:02,133 --> 00:29:05,510
The thing is, Mrs. Jo said...
551
00:29:10,515 --> 00:29:12,041
[The Daily Menu]
552
00:29:17,133 --> 00:29:21,601
Going forward, I'm restoring
discipline in this house, so be aware.
553
00:29:21,601 --> 00:29:25,098
Anyone who doesn't like it
is free to walk out the door.
554
00:29:25,098 --> 00:29:27,766
You're the one who should be leaving.
555
00:29:27,766 --> 00:29:29,980
Why make everyone uncomfortable?
556
00:29:29,980 --> 00:29:32,504
Not "you." It's "Mother."
557
00:29:32,504 --> 00:29:35,107
Anyway, you're saying
you aren't leaving, right?
558
00:29:35,107 --> 00:29:37,880
We're living here together, forever.
I'd love that.
559
00:29:37,880 --> 00:29:38,906
Excuse me.
560
00:29:38,906 --> 00:29:40,345
Il Jun, up.
561
00:29:40,345 --> 00:29:42,249
We're eating out tonight.
562
00:29:45,400 --> 00:29:47,187
That's enough.
563
00:29:47,187 --> 00:29:50,019
You've been pretty harsh on her tonight.
564
00:29:50,019 --> 00:29:52,424
Got a problem with that?
565
00:29:55,075 --> 00:29:59,733
We're trying deep brain stimulation
to speed up his recovery.
566
00:29:59,733 --> 00:30:02,302
You brought in someone
with serious credentials.
567
00:30:02,302 --> 00:30:04,469
Bang Geul handled it.
568
00:30:05,547 --> 00:30:07,241
Promise me one thing.
569
00:30:07,241 --> 00:30:10,210
Wake him up, no matter what.
570
00:30:10,210 --> 00:30:13,895
Do that, and I'll keep Jae Gyeong in check.
571
00:30:13,895 --> 00:30:16,550
She won't sink any lower.
572
00:30:16,550 --> 00:30:18,986
We'll be eating separately from now on.
573
00:30:18,986 --> 00:30:20,485
Let's go, honey.
574
00:30:32,217 --> 00:30:33,865
Honey, let's do that too.
575
00:30:33,865 --> 00:30:35,266
Get up.
576
00:30:36,635 --> 00:30:38,269
Eun Se.
577
00:30:40,167 --> 00:30:43,742
Don't ever pull a stunt
like betraying Jae Seong again.
578
00:30:43,742 --> 00:30:45,234
You broke your promise to my husband
579
00:30:45,234 --> 00:30:47,937
and wormed your way
into Choiseong, and I'll let that slide,
580
00:30:47,937 --> 00:30:50,451
but everything you do at Choiseong
581
00:30:50,451 --> 00:30:53,737
had better be for Jae Seong's sake.
582
00:30:53,737 --> 00:30:57,388
Enjoy playing mother-in-law alone.
583
00:31:03,864 --> 00:31:06,531
Why butt in? Stay out of it.
584
00:31:26,234 --> 00:31:29,721
Father-in-law must've said something to her.
585
00:31:30,868 --> 00:31:32,357
Honey.
586
00:31:34,033 --> 00:31:35,794
What are you doing?
587
00:31:35,794 --> 00:31:38,463
Seen my phone?
588
00:31:38,463 --> 00:31:41,133
It was on the table, so I grabbed it.
589
00:31:41,133 --> 00:31:42,136
Thanks.
590
00:31:42,136 --> 00:31:43,727
Yi Jun wants Chinese tonight.
591
00:31:43,727 --> 00:31:45,295
Sounds good.
592
00:31:45,295 --> 00:31:46,972
I'll call Chef Lee.
593
00:31:46,972 --> 00:31:48,300
- All right.
- Okay.
594
00:31:48,300 --> 00:31:49,707
Honey.
595
00:31:53,767 --> 00:31:56,435
You know I'm crazy about you, right?
596
00:31:56,435 --> 00:31:59,418
I can't function without you, so...
597
00:31:59,418 --> 00:32:03,254
Whatever your father says, don't waver.
598
00:32:08,574 --> 00:32:10,901
I'll do better.
599
00:32:10,901 --> 00:32:13,765
Family's all we've got.
600
00:32:13,765 --> 00:32:15,767
Of course.
601
00:32:15,767 --> 00:32:17,669
It's just us.
602
00:32:20,400 --> 00:32:23,102
Hey, didn't you see how our Team Leader
603
00:32:23,102 --> 00:32:26,061
picked the best spots when she was an intern?
604
00:32:26,061 --> 00:32:27,742
You should've learned from that.
605
00:32:27,742 --> 00:32:31,181
A beef soup place? Come on, you're young.
606
00:32:31,181 --> 00:32:32,767
His taste is so old-school.
607
00:32:32,767 --> 00:32:35,523
He's obsessed with my mom's aged kimchi.
608
00:32:35,523 --> 00:32:37,322
This place is a hidden gem.
609
00:32:37,322 --> 00:32:39,904
Just try asking for a broth refill later.
610
00:32:39,904 --> 00:32:41,526
If it's good, I'm getting seconds.
611
00:32:41,526 --> 00:32:43,014
What're you going to do?
612
00:32:46,331 --> 00:32:47,367
You're here.
613
00:32:47,367 --> 00:32:50,602
- You should've ordered.
- Not without you, sir.
614
00:32:59,067 --> 00:33:01,379
You're here, Mr. Lee.
615
00:33:04,801 --> 00:33:07,419
Did Mr. Hwang pick the spot?
616
00:33:07,419 --> 00:33:08,444
Yes.
617
00:33:08,444 --> 00:33:10,901
I was just scolding him for picking this place.
618
00:33:10,901 --> 00:33:12,901
- I was setting him straight...
- Good call.
619
00:33:12,901 --> 00:33:16,127
How did you know it's the Chairman's favorite?
620
00:33:22,734 --> 00:33:26,204
You all worked hard,
so let's really unwind tonight.
621
00:33:26,204 --> 00:33:26,905
- Yes.
- Yes.
622
00:33:26,905 --> 00:33:28,907
I want the whole Yulivia story.
623
00:33:28,907 --> 00:33:30,734
Don't even ask.
624
00:33:30,734 --> 00:33:33,144
I was sweating bullets.
625
00:33:37,868 --> 00:33:39,317
I'll hit the restroom.
626
00:33:39,317 --> 00:33:40,752
Okay.
627
00:33:45,534 --> 00:33:49,067
You look decent, so act decent.
628
00:33:49,067 --> 00:33:51,963
You do look good right now.
629
00:33:51,963 --> 00:33:53,267
Cut!
630
00:33:53,267 --> 00:33:55,500
This is... I found it on the way.
631
00:33:55,500 --> 00:33:57,740
No, that's not it.
Who finds something this pricey?
632
00:33:57,740 --> 00:33:59,033
I just...
633
00:33:59,033 --> 00:34:00,739
thought of you, so...
634
00:34:00,739 --> 00:34:03,243
I've lost it!
635
00:34:03,243 --> 00:34:05,009
Hey! Snap out of it!
636
00:34:05,767 --> 00:34:07,679
You're crazy, get a grip!
637
00:34:10,133 --> 00:34:11,816
You look crazy.
638
00:34:15,501 --> 00:34:16,555
What's this?
639
00:34:16,555 --> 00:34:17,724
A gift.
640
00:34:17,724 --> 00:34:20,288
The coma specialist is famous, right?
641
00:34:20,288 --> 00:34:22,460
Mom feels much better now.
642
00:34:23,434 --> 00:34:26,064
I only did it
because I didn't trust Professor Min.
643
00:34:27,047 --> 00:34:28,099
Well...
644
00:34:28,099 --> 00:34:29,345
You didn't mention me, right?
645
00:34:29,345 --> 00:34:36,174
I said I arranged it,
but I won't take all the credit.
646
00:34:38,701 --> 00:34:40,144
Seriously...
647
00:34:44,215 --> 00:34:45,317
It's designer.
648
00:34:45,317 --> 00:34:46,985
Keep it.
649
00:34:46,985 --> 00:34:49,554
I'm the Chairman's youngest.
650
00:34:49,554 --> 00:34:50,956
You little...
651
00:34:50,956 --> 00:34:53,625
That's all my money.
652
00:34:53,625 --> 00:34:55,226
And...
653
00:34:57,334 --> 00:34:58,763
thank you.
654
00:34:59,440 --> 00:35:00,932
I mean it.
655
00:35:02,133 --> 00:35:07,105
Have I ever heard a thank-you from this kid?
656
00:35:12,367 --> 00:35:14,345
Yes, Nurse Song.
657
00:35:14,980 --> 00:35:17,736
Your grandmother's missing.
658
00:35:17,736 --> 00:35:19,386
She was bragging about you,
659
00:35:19,386 --> 00:35:23,600
and then she heard you quit soccer
because of an accident.
660
00:35:23,600 --> 00:35:26,290
She caused a scene and then vanished.
661
00:35:28,893 --> 00:35:30,562
What if she went home?
662
00:35:30,562 --> 00:35:33,197
How would she find it with dementia?
663
00:36:05,033 --> 00:36:06,464
Hungry?
664
00:36:06,464 --> 00:36:08,132
Come sit.
665
00:36:13,667 --> 00:36:15,143
Why are you standing there?
666
00:36:15,143 --> 00:36:17,903
You turned the hospital upside down,
and you're here?
667
00:36:17,903 --> 00:36:19,144
Get up, we're going back.
668
00:36:19,144 --> 00:36:20,245
What's wrong?
669
00:36:20,245 --> 00:36:21,923
Does your leg hurt?
670
00:36:21,923 --> 00:36:24,715
Is it throbbing? Can't you walk?
671
00:36:25,934 --> 00:36:27,423
Where, here?
672
00:36:27,423 --> 00:36:28,868
Or here?
673
00:36:28,868 --> 00:36:30,288
Right?
674
00:36:34,593 --> 00:36:37,028
How did I not know?
675
00:36:37,934 --> 00:36:43,634
Even if I forget everything else,
I never forget my boy.
676
00:36:44,501 --> 00:36:48,206
How did I miss this?
677
00:36:51,367 --> 00:36:54,912
This leg of yours...
678
00:36:56,601 --> 00:37:01,501
no matter how you ran or fell,
679
00:37:01,501 --> 00:37:06,457
it never broke down once.
680
00:37:07,667 --> 00:37:10,654
I got plenty of compensation, so it's fine.
681
00:37:10,654 --> 00:37:14,265
But you can't play soccer.
682
00:37:16,200 --> 00:37:19,175
Because of you, my soccer career is over.
683
00:37:19,175 --> 00:37:20,736
Whether I'm the next Messi or Son Heung Min,
684
00:37:20,736 --> 00:37:23,708
who made you the judge?
685
00:37:24,809 --> 00:37:28,255
Where's the bastard who did this to you?
686
00:37:28,255 --> 00:37:30,782
Even if I ripped out his heart,
687
00:37:30,782 --> 00:37:34,252
I wouldn't trade it for your leg.
688
00:37:40,667 --> 00:37:42,493
This isn't over.
689
00:37:44,767 --> 00:37:48,534
I'll get back on the field.
690
00:37:48,534 --> 00:37:50,801
Of course you'll run again.
691
00:37:51,601 --> 00:37:55,134
I will rub it every day.
692
00:37:55,134 --> 00:37:57,814
I won't leave you alone.
693
00:37:57,814 --> 00:38:01,712
Not like your mom and dad did.
694
00:38:04,400 --> 00:38:05,695
No, you can leave me alone.
695
00:38:05,695 --> 00:38:07,252
I can manage just fine.
696
00:38:07,252 --> 00:38:08,475
Oh, what nonsense.
697
00:38:08,475 --> 00:38:10,367
Just eat.
698
00:38:10,367 --> 00:38:13,394
You said you can't live without my cooking.
699
00:38:13,394 --> 00:38:15,601
If you have dementia, how'd you cook?
700
00:38:15,601 --> 00:38:18,203
Dementia? Who?
701
00:38:18,203 --> 00:38:21,065
I punched in the door code.
702
00:38:22,803 --> 00:38:25,570
So I have to keep living here?
703
00:38:30,978 --> 00:38:32,955
Tastes amazing.
704
00:38:36,334 --> 00:38:37,985
I won't steal it.
705
00:38:37,985 --> 00:38:41,067
Slow down.
706
00:38:41,067 --> 00:38:42,654
You don't have dementia.
707
00:38:42,654 --> 00:38:43,944
No one with dementia cooks like this.
708
00:38:43,944 --> 00:38:45,723
Of course not.
709
00:38:49,253 --> 00:38:51,862
He acts so tough alone...
710
00:38:58,501 --> 00:39:00,438
but look at him.
711
00:39:12,567 --> 00:39:15,420
The moment Lee Sang Jae
sets up Strategic Planning,
712
00:39:15,420 --> 00:39:17,521
Chemicals hits a wall,
713
00:39:19,767 --> 00:39:22,293
and a brand-new company appears
714
00:39:24,734 --> 00:39:27,534
and hides its identity?
715
00:39:27,534 --> 00:39:29,600
The timing is too strange.
716
00:39:32,367 --> 00:39:34,872
Something fits too well.
717
00:39:35,667 --> 00:39:37,174
Don't tell me...
718
00:39:41,100 --> 00:39:42,546
Ma'am.
719
00:39:44,701 --> 00:39:46,506
Did you find the Smile CEO?
720
00:39:46,506 --> 00:39:48,219
Take a look at this first.
721
00:39:49,300 --> 00:39:50,767
CEO Kim handed Smile
722
00:39:50,767 --> 00:39:53,398
[Post-shareholding Ratio: 30%]
30 percent of Choiseong's stake.
723
00:39:53,398 --> 00:39:56,868
And in the Yulivia photos Team Leader Jo sent,
724
00:39:56,868 --> 00:39:58,562
Hwang Jun Hyeon is there.
725
00:39:59,901 --> 00:40:01,902
[The 30 percent stake is excluded from this deal]
Thirty percent is absurd.
726
00:40:01,902 --> 00:40:03,698
Whose stake even is this?
727
00:40:03,698 --> 00:40:05,318
Want my help?
728
00:40:05,318 --> 00:40:08,000
I can stop this.
729
00:40:08,000 --> 00:40:09,573
Darn it.
730
00:40:10,675 --> 00:40:11,750
[Hwang Jun Hyeon]
731
00:40:14,501 --> 00:40:16,047
Hwang Jun Hyeon.
732
00:40:16,835 --> 00:40:20,852
The CEO of Smile Investment... is it you?
733
00:40:20,852 --> 00:40:22,990
Let's meet and talk.
734
00:40:22,990 --> 00:40:25,222
You seem to have questions.
735
00:40:37,367 --> 00:40:41,906
President Kang,
the CEO of Smile Investment is waiting.
736
00:40:48,315 --> 00:40:51,962
Hwang Jun Hyeon, how dare you play me?
737
00:40:51,962 --> 00:40:53,634
What's your angle?
738
00:40:53,634 --> 00:40:54,903
What are you up to?
739
00:40:54,903 --> 00:40:56,701
Calm down.
740
00:40:56,701 --> 00:40:58,656
Why so worked up?
741
00:41:02,023 --> 00:41:03,027
What?
742
00:41:03,027 --> 00:41:06,662
You don't seem to like our surprise.
743
00:41:06,662 --> 00:41:09,394
We put so much heart into it,
744
00:41:10,801 --> 00:41:12,370
so it's a shame.
745
00:41:13,400 --> 00:41:17,067
No, this is beyond what you two can pull off.
746
00:41:17,067 --> 00:41:18,793
It doesn't add up.
747
00:41:18,793 --> 00:41:20,278
How could someone like you...
748
00:41:20,278 --> 00:41:21,979
In your eyes,
749
00:41:22,601 --> 00:41:26,650
am I still the helpless twelve-year-old
who was kicked to America?
750
00:41:27,934 --> 00:41:30,537
I've grown up since then.
751
00:41:30,537 --> 00:41:33,491
Don't push it.
752
00:41:33,491 --> 00:41:35,960
You're not in a position to say that.
753
00:41:36,968 --> 00:41:39,397
I heard you want the Yulivia lithium mine,
754
00:41:39,397 --> 00:41:41,899
so will you buy it from us at a premium?
755
00:41:44,669 --> 00:41:47,099
Lee Sang Jae's in on this too.
756
00:41:47,099 --> 00:41:50,434
So Strategic Planning was made for this scam.
757
00:41:50,434 --> 00:41:52,120
I'll make this a real issue.
758
00:41:52,120 --> 00:41:53,580
I won't let it slide.
759
00:41:53,580 --> 00:41:58,816
Then I'll expose how you set up Siren
and embezzled 350 billion in slush funds.
760
00:41:58,816 --> 00:42:00,518
Time to spill.
761
00:42:01,467 --> 00:42:03,559
Where are these lies coming from?
762
00:42:03,559 --> 00:42:05,259
Got proof?
763
00:42:05,259 --> 00:42:07,362
The file Director Lee gave Chairman Kang...
764
00:42:07,362 --> 00:42:09,860
sounds like she'd like to see it.
765
00:42:12,400 --> 00:42:17,368
So, shall I put it on the next board agenda?
766
00:42:17,368 --> 00:42:18,372
Sounds good.
767
00:42:18,372 --> 00:42:20,206
Understood.
768
00:42:21,277 --> 00:42:22,907
Mr. Hwang,
769
00:42:24,200 --> 00:42:26,710
can we talk for a minute?
770
00:42:30,601 --> 00:42:33,477
Why wade into the mud
with a clear path right there?
771
00:42:33,477 --> 00:42:36,977
Bang Geul riding Lee Sang Jae's back
won't last much longer.
772
00:42:36,977 --> 00:42:39,890
Aren't you struggling to become Chairman?
773
00:42:41,077 --> 00:42:45,238
Mrs. Jo said your father will be back soon.
774
00:42:45,238 --> 00:42:49,033
That won't happen, ever.
775
00:42:56,434 --> 00:42:59,644
I'll be Chairman either way.
776
00:42:59,644 --> 00:43:03,558
You're smart, so think it through.
777
00:43:03,558 --> 00:43:08,323
I'm... offering to back you up.
778
00:43:08,323 --> 00:43:11,856
This is a huge opportunity.
779
00:43:11,856 --> 00:43:14,925
What if I stand with Bang Geul to the end?
780
00:43:16,167 --> 00:43:18,162
What would you do then?
781
00:43:21,466 --> 00:43:24,035
You think I'd fall that easily?
782
00:43:24,035 --> 00:43:27,374
You think my Choiseong falls that easy?
783
00:43:27,374 --> 00:43:29,573
To someone like you?
784
00:43:36,581 --> 00:43:39,617
So this is what that feels like.
785
00:43:43,734 --> 00:43:45,990
My grandmother
786
00:43:45,990 --> 00:43:48,267
was crying...
787
00:43:48,267 --> 00:43:50,128
holding this leg.
788
00:43:50,128 --> 00:43:52,234
She said even Messi, Ronaldo
couldn't replace my future,
789
00:43:52,234 --> 00:43:56,167
and she wanted me to drag in
the guy who ruined it.
790
00:43:56,167 --> 00:44:00,404
She cried that she'd rip his heart out.
791
00:44:00,404 --> 00:44:02,440
What are you saying?
792
00:44:02,440 --> 00:44:04,341
Are you not following?
793
00:44:06,410 --> 00:44:11,882
You and me,
even if the sky falls, I'd never join you.
794
00:44:14,267 --> 00:44:16,186
I know everything.
795
00:44:16,865 --> 00:44:21,492
You and Kang Jae Seong
are the real hit-and-run culprits.
796
00:44:25,997 --> 00:44:29,667
You already admitted Father was the culprit.
797
00:44:29,667 --> 00:44:32,770
Who'd believe that nonsense now?
798
00:44:35,367 --> 00:44:37,245
Don't be scared, okay?
799
00:44:37,245 --> 00:44:41,011
You'll pay for it soon enough.
800
00:44:41,782 --> 00:44:46,300
Remember what I said
about becoming the president of Trading?
801
00:44:46,300 --> 00:44:47,818
So...
802
00:44:49,467 --> 00:44:51,789
who becomes Chairman?
803
00:45:09,334 --> 00:45:11,007
Kill the story.
804
00:45:11,007 --> 00:45:13,133
Say commercialization is on track.
805
00:45:13,133 --> 00:45:15,379
Get a counter-piece out.
806
00:45:15,379 --> 00:45:18,267
No other lithium suppliers?
807
00:45:18,267 --> 00:45:20,017
I'll check.
808
00:45:29,967 --> 00:45:32,230
You run a battery business,
809
00:45:32,230 --> 00:45:33,898
and you don't know the market?
810
00:45:33,898 --> 00:45:36,048
This is all Chemicals can dig up?
811
00:45:36,048 --> 00:45:37,627
Do you have a plan?
812
00:45:37,627 --> 00:45:42,240
If the affiliate stocks drop,
we won't stand for it.
813
00:45:42,240 --> 00:45:46,367
The chemicals leadership is contacting
potential lithium suppliers.
814
00:45:46,367 --> 00:45:47,608
[President, Kang Jae Gyeong]
Just give us time...
815
00:45:47,608 --> 00:45:49,508
Anyone ready to sign now?
816
00:45:49,508 --> 00:45:52,783
[Director Lee Sang Jae]
China already owns the lithium market.
817
00:45:52,783 --> 00:45:55,248
Just delay the commercialization.
818
00:45:55,248 --> 00:45:57,002
Honesty's better for the stock.
819
00:45:57,002 --> 00:45:58,975
We can't.
820
00:45:58,975 --> 00:46:00,136
I can fix this.
821
00:46:00,136 --> 00:46:02,133
The plant's already shut down.
822
00:46:02,133 --> 00:46:07,932
Hundreds of billions are sunk into this,
plus stock manipulation rumors.
823
00:46:07,932 --> 00:46:11,168
You can't just bury it.
824
00:46:11,168 --> 00:46:12,813
[Park Gi Mok]
825
00:46:16,835 --> 00:46:18,542
Actually,
826
00:46:18,542 --> 00:46:23,280
Strategic Planning secured a mine in Yulivia.
827
00:46:25,519 --> 00:46:30,020
I just got the briefing,
so let's hear them out.
828
00:46:33,503 --> 00:46:38,198
Smile Investment, who signed with Yulivia,
wants an MOU.
829
00:46:38,198 --> 00:46:41,544
And Yulivia's Prime Minister
already wrapped up the contract talks.
830
00:46:41,544 --> 00:46:45,403
[Overview of the Yulivia Lithium Mine]
So we just need to sign?
831
00:46:45,403 --> 00:46:47,371
Yes.
832
00:46:47,371 --> 00:46:50,174
If President Kang Jae Gyeong wants it.
833
00:46:53,514 --> 00:46:55,513
The timing is too convenient.
834
00:46:55,513 --> 00:46:57,528
How did you know all this?
835
00:46:57,528 --> 00:46:58,728
You're just a team leader.
836
00:46:58,728 --> 00:47:01,886
To dominate the battery market,
solid-state is a must.
837
00:47:01,886 --> 00:47:03,854
With the fire issues, lithium sulfide demand
838
00:47:03,854 --> 00:47:07,387
for solid-state batteries will surge.
839
00:47:07,387 --> 00:47:14,365
We heard Taeha Group was eyeing lithium mines,
and moving fast paid off.
840
00:47:14,365 --> 00:47:17,401
Of course, Director Lee helped a lot.
841
00:47:17,401 --> 00:47:18,636
[Seo Shin Woo]
842
00:47:18,636 --> 00:47:20,334
You're humble, too.
843
00:47:20,334 --> 00:47:23,307
Unlike a certain someone.
844
00:47:24,901 --> 00:47:28,467
Team Leader Kang, you nailed your debut.
845
00:47:28,467 --> 00:47:30,234
Don't you think, guys?
846
00:47:30,234 --> 00:47:32,082
You're right.
847
00:47:35,019 --> 00:47:36,553
So,
848
00:47:38,267 --> 00:47:40,157
shall I help with the contract,
849
00:47:40,791 --> 00:47:42,659
President Kang Jae Gyeong?
850
00:47:51,601 --> 00:47:54,667
400 billion in cash, plus her 4% Trading stake,
851
00:47:54,667 --> 00:47:57,174
all to Smile Investment.
852
00:47:59,567 --> 00:48:01,200
With Chemicals locked out,
853
00:48:01,200 --> 00:48:03,434
headquarters puts up
Chemicals shares as collateral
854
00:48:03,434 --> 00:48:05,482
to raise the funds.
855
00:48:06,687 --> 00:48:08,485
Kang Jae Gyeong,
856
00:48:09,834 --> 00:48:11,622
game over.
857
00:48:23,501 --> 00:48:24,834
Well done.
858
00:48:24,834 --> 00:48:26,570
You were amazing.
859
00:48:36,100 --> 00:48:38,170
Perfect timing!
860
00:48:38,170 --> 00:48:39,683
Victory dinner!
861
00:48:43,888 --> 00:48:45,959
- This looks amazing.
- I can't wait.
862
00:48:45,959 --> 00:48:49,696
To Strategic Planning's first win!
863
00:48:49,696 --> 00:48:51,761
- Cheers!
- Cheers!
864
00:48:55,534 --> 00:48:57,951
The kimchi is killer.
865
00:48:57,951 --> 00:49:03,501
Enjoy the tripe, the chicken,
and dig in, Young Lady. You earned it.
866
00:49:03,501 --> 00:49:05,242
We all worked hard.
867
00:49:05,242 --> 00:49:07,000
Thanks for the food.
868
00:49:07,000 --> 00:49:12,601
Then
some kimchi and a couple pieces of chicken.
869
00:49:12,601 --> 00:49:14,051
Here.
870
00:49:15,753 --> 00:49:16,757
Eat up.
871
00:49:16,757 --> 00:49:21,325
I can feed myself, but thanks.
872
00:49:21,325 --> 00:49:23,026
Feed me.
873
00:49:24,634 --> 00:49:27,834
Feels so good landing one on Kang Jae Gyeong.
874
00:49:27,834 --> 00:49:29,574
Hey, no manners?
875
00:49:29,574 --> 00:49:33,804
My mouth was open, and you just took it...
876
00:49:36,273 --> 00:49:37,634
Spicy and amazing, right?
877
00:49:37,634 --> 00:49:39,843
My stress is melting away.
878
00:49:40,678 --> 00:49:42,282
The flavor is incredible.
879
00:49:42,282 --> 00:49:44,248
So good.
880
00:49:44,248 --> 00:49:46,808
- The kimchi here is something else.
- Right.
881
00:49:46,808 --> 00:49:48,752
Pass me some noodles.
882
00:49:49,589 --> 00:49:51,191
Why noodles?
883
00:49:51,191 --> 00:49:53,624
There's chicken, tripe, and kimchi everywhere.
884
00:49:53,624 --> 00:49:55,549
Oh, there are noodles in here, too?
885
00:49:55,549 --> 00:49:57,100
Through the Yulivian
Prime Minister's secretary,
886
00:49:57,100 --> 00:50:00,434
we're identifying the people
behind Smile Investment.
887
00:50:00,434 --> 00:50:02,866
They appear to be Choiseong employees.
888
00:50:03,529 --> 00:50:04,902
With Smile as the broker,
889
00:50:04,902 --> 00:50:07,509
Choiseong is moving forward
with an MOU with Yulivia.
890
00:50:07,509 --> 00:50:10,107
Choiseong, you say?
891
00:50:11,242 --> 00:50:13,010
That girl?
892
00:50:13,677 --> 00:50:14,924
Who knows?
893
00:50:14,924 --> 00:50:16,734
Maybe we're here to save you.
894
00:50:16,734 --> 00:50:18,558
That's right.
895
00:50:18,558 --> 00:50:21,088
I met her at Eun Se's wedding.
896
00:50:21,088 --> 00:50:24,011
Kang Yong Ho's youngest, Kang Bang Geul.
897
00:50:24,011 --> 00:50:26,310
She was just made
Team Leader of Strategic Planning,
898
00:50:26,310 --> 00:50:28,825
under Acting Chairman Lee Sang Jae.
899
00:50:29,968 --> 00:50:33,530
Someone's as ticked off as I am.
900
00:51:00,430 --> 00:51:02,626
What if I stand with Bang Geul to the end?
901
00:51:02,626 --> 00:51:04,661
What would you do then?
902
00:51:05,570 --> 00:51:06,691
Don't be scared, okay?
903
00:51:06,691 --> 00:51:09,833
You'll pay for it soon enough.
904
00:51:11,939 --> 00:51:13,930
Shall I help with the contract,
905
00:51:13,930 --> 00:51:15,772
President Kang Jae Gyeong?
906
00:51:32,726 --> 00:51:35,058
After everything I did to get here...
907
00:51:37,300 --> 00:51:40,130
Everything I did to make Choiseong mine...
908
00:51:44,934 --> 00:51:46,470
Yes.
909
00:51:56,734 --> 00:51:58,715
I'm almost there.
910
00:51:59,650 --> 00:52:01,451
So close.
911
00:52:05,616 --> 00:52:09,793
They joined hands with me, not you.
912
00:52:23,868 --> 00:52:25,809
Choiseong is mine.
913
00:52:27,077 --> 00:52:29,212
No one takes it from me.
914
00:52:30,751 --> 00:52:32,849
It's mine.
915
00:52:45,596 --> 00:52:48,308
[Taeha Group Chairman Na Byeong Mo]
916
00:52:54,972 --> 00:52:59,090
Even as in-laws, we should see each other.
917
00:52:59,090 --> 00:53:00,911
It's been too long.
918
00:53:00,911 --> 00:53:03,051
Wouldn't you agree?
919
00:53:03,051 --> 00:53:05,352
I've heard things here and there.
920
00:53:05,352 --> 00:53:07,951
What did you want to discuss?
921
00:53:07,951 --> 00:53:13,625
I can't just sit back and do nothing
after you got me the Haeseong port deal.
922
00:53:13,625 --> 00:53:17,294
Just two miserable souls sharing a drink.
923
00:53:18,868 --> 00:53:23,467
You're not the only one burned by Yulivia.
924
00:53:23,467 --> 00:53:25,102
Your sister...
925
00:53:25,102 --> 00:53:26,773
turned out impressive.
926
00:53:26,773 --> 00:53:30,274
She wasn't raised right
and causes trouble everywhere.
927
00:53:30,274 --> 00:53:32,142
I'm ashamed.
928
00:53:35,364 --> 00:53:38,886
Can't have her making you bow your head.
929
00:53:38,886 --> 00:53:43,420
That girl, how about I get rid of her?
930
00:53:46,000 --> 00:53:47,157
In exchange?
931
00:53:47,157 --> 00:53:50,597
I want my daughter
in the Trading president's chair,
932
00:53:50,597 --> 00:53:53,232
instead of Kang Jae Seong.
933
00:53:59,434 --> 00:54:03,941
If you don't block Eun Se
from becoming president,
934
00:54:03,941 --> 00:54:09,616
Kang Bang Geul, Kang Jae Seong, all of them,
I'll clear them out.
935
00:54:09,616 --> 00:54:13,416
Choiseong becomes yours.
936
00:54:18,734 --> 00:54:20,194
What's wrong?
937
00:54:20,194 --> 00:54:23,126
Hesitating because they're family?
938
00:54:24,677 --> 00:54:27,931
Why not take care of my father too?
939
00:54:27,931 --> 00:54:31,468
The Chairman's seat makes me the true owner.
940
00:54:34,868 --> 00:54:37,140
You've got nerve.
941
00:54:38,200 --> 00:54:41,344
No wonder my son-in-law can't match you.
942
00:54:44,167 --> 00:54:45,982
Kang Jae Gyeong,
943
00:54:47,367 --> 00:54:50,086
you've finally lost your mind.
944
00:55:17,582 --> 00:55:19,649
Where are we going?
945
00:55:22,968 --> 00:55:24,821
Kang Jae Seong?
946
00:55:25,990 --> 00:55:29,810
Just thought we'd take a drive.
947
00:55:29,810 --> 00:55:33,150
We've fought a long time, haven't we?
948
00:55:33,150 --> 00:55:39,302
Father pushed me,
and I tried everything to beat you.
949
00:55:40,404 --> 00:55:43,129
But I always lost.
950
00:55:43,129 --> 00:55:45,442
Now I know why.
951
00:55:46,445 --> 00:55:47,481
What's wrong with you?
952
00:55:47,481 --> 00:55:49,379
I'm...
953
00:55:49,379 --> 00:55:51,681
not ruthless like you.
954
00:55:52,505 --> 00:55:58,798
You'd sell out your own brother and father,
so how could I ever win?
955
00:55:58,798 --> 00:56:02,701
Whatever you heard, I can explain.
956
00:56:02,701 --> 00:56:06,145
Jae Gyeong, Kang Jae Gyeong!
957
00:56:06,145 --> 00:56:09,065
Stop treating me like a fool!
958
00:56:10,033 --> 00:56:12,701
You're teaming up with Taeha to be Chairman,
959
00:56:12,701 --> 00:56:14,046
and you think I'll take it?
960
00:56:14,046 --> 00:56:17,073
No, it isn't like that. Pull over.
961
00:56:17,073 --> 00:56:18,993
This won't help you either.
962
00:56:18,993 --> 00:56:21,311
I said I'm not dying alone.
963
00:56:21,311 --> 00:56:25,534
I'll expose everything,
framing Father for the hit-and-run,
964
00:56:25,534 --> 00:56:31,313
the slush funds,
all of it, even trying to kill him.
965
00:56:31,313 --> 00:56:33,323
I'll blow it wide open.
966
00:56:34,491 --> 00:56:35,626
Choose.
967
00:56:35,626 --> 00:56:39,434
Cut ties with Chairman Na, or die right here.
968
00:56:39,434 --> 00:56:41,431
I said stop!
969
00:56:46,234 --> 00:56:48,171
Quit it!
970
00:57:02,855 --> 00:57:04,888
The kidnapping on the outskirts
of Seoul last night
971
00:57:04,888 --> 00:57:06,367
has shocked the nation,
972
00:57:06,367 --> 00:57:08,934
with Choiseong Trading
President Kang Jae Seong
973
00:57:08,934 --> 00:57:11,535
named as the prime suspect.
974
00:57:11,535 --> 00:57:14,865
The victim, Choiseong Chemicals
President Kang Jae Gyeong,
975
00:57:14,865 --> 00:57:19,595
is reportedly undergoing tests
at a hospital for the shock.
976
00:57:19,595 --> 00:57:21,767
[Fallout from Choiseong Group Kidnapping]
Speculation swirls
977
00:57:21,767 --> 00:57:23,740
about President Kang's motive,
978
00:57:23,740 --> 00:57:26,767
and President Kang Jae Gyeong said
she'll cooperate
979
00:57:26,767 --> 00:57:29,200
with questioning after her treatment,
980
00:57:29,200 --> 00:57:31,548
drawing wide attention.
981
00:57:32,534 --> 00:57:33,934
Where's Choiseong's legal team?
982
00:57:33,934 --> 00:57:36,146
Forget it. Bring Kang Jae Gyeong.
983
00:57:36,146 --> 00:57:37,226
She set it all up.
984
00:57:37,226 --> 00:57:39,167
Kang Jae Gyeong...
985
00:57:39,167 --> 00:57:40,824
is the victim.
986
00:57:45,100 --> 00:57:48,166
Jae Gyeong, Kang Jae Gyeong!
987
00:57:48,166 --> 00:57:51,034
Stop treating me like a fool!
988
00:57:51,925 --> 00:57:57,010
That woman
plotted with my father-in-law to ruin me,
989
00:57:57,010 --> 00:57:58,810
so I just wanted to scare her.
990
00:57:58,810 --> 00:58:00,811
She framed Father as the hit-and-run culprit,
991
00:58:00,811 --> 00:58:03,633
and she's also the one
who later put him in a coma.
992
00:58:03,633 --> 00:58:05,112
I'll prove it.
993
00:58:05,112 --> 00:58:06,813
Where's my lawyer?
994
00:58:06,813 --> 00:58:09,412
He'll come.
995
00:58:09,412 --> 00:58:13,594
You kidnapped President Kang Jae Gyeong,
ran slush funds at Trading,
996
00:58:13,594 --> 00:58:16,092
and the charges keep stacking up.
997
00:58:16,092 --> 00:58:17,494
Slush funds?
998
00:58:18,767 --> 00:58:20,697
What slush funds?
999
00:58:22,870 --> 00:58:24,401
Yeah. I'll be right out.
1000
00:58:35,400 --> 00:58:36,494
Hey, Kang Jae Gyeong!
1001
00:58:36,494 --> 00:58:37,467
Get over here!
1002
00:58:37,467 --> 00:58:38,767
Come on!
1003
00:58:38,767 --> 00:58:40,316
- Hey.
- Stop!
1004
00:58:41,934 --> 00:58:43,120
Let me go.
1005
00:58:43,120 --> 00:58:44,567
Let me go!
1006
00:58:44,567 --> 00:58:46,790
- Come here.
- Stay still.
1007
00:58:51,200 --> 00:58:52,662
Are you all right?
1008
00:58:53,267 --> 00:58:54,664
Yes.
1009
00:58:57,701 --> 00:58:59,701
He has a temper,
1010
00:58:59,701 --> 00:59:01,805
but he isn't a bad person.
1011
00:59:03,200 --> 00:59:08,244
This won't bury the slush fund charges
or erase the kidnapping.
1012
00:59:09,101 --> 00:59:11,114
I'm hurting, too.
1013
00:59:15,100 --> 00:59:18,225
But it's for your own good.
1014
00:59:18,225 --> 00:59:22,034
Please stop now.
1015
00:59:24,400 --> 00:59:25,929
Don't tell me...
1016
00:59:26,567 --> 00:59:28,465
How can you...
1017
00:59:28,465 --> 00:59:31,835
never beat me?
1018
00:59:37,274 --> 00:59:38,827
[Taeha Group Chairman Na Byeong Mo]
1019
00:59:41,267 --> 00:59:43,501
- Secretary Yeo.
- Yes.
1020
00:59:43,501 --> 00:59:47,100
Leak to Kang Jae Seong
that I'm meeting Chairman Na.
1021
00:59:47,100 --> 00:59:48,485
Yes.
1022
00:59:56,498 --> 00:59:58,728
He's in the driver's seat.
1023
00:59:58,728 --> 01:00:02,601
Call the police at the right time,
and set up the reporters.
1024
01:00:02,601 --> 01:00:04,133
I said stop!
1025
01:00:04,133 --> 01:00:05,568
Seriously!
1026
01:00:11,501 --> 01:00:13,480
Thank you...
1027
01:00:13,480 --> 01:00:15,712
for losing your mind.
1028
01:00:32,467 --> 01:00:34,331
- He's coming.
- He's coming.
1029
01:00:34,331 --> 01:00:35,234
President Kang Jae Seong.
1030
01:00:35,234 --> 01:00:36,167
President Kang Jae Seong,
1031
01:00:36,167 --> 01:00:39,452
do you admit to the kidnapping
and the Trading slush funds?
1032
01:00:39,452 --> 01:00:41,532
Is this revenge for losing the Chairman race?
1033
01:00:41,532 --> 01:00:42,934
According to company insiders,
1034
01:00:42,934 --> 01:00:45,712
you've had anger issues for years.
Is that true?
1035
01:00:45,712 --> 01:00:47,444
First the hit-and-run father,
now the eldest son,
1036
01:00:47,444 --> 01:00:50,147
and the public outcry
against Choiseong's owner risk is growing.
1037
01:00:50,147 --> 01:00:53,367
Meanwhile, President Kang Jae Gyeong
fights alone...
1038
01:00:53,367 --> 01:00:54,652
How much did she pay you?
1039
01:00:54,652 --> 01:00:55,872
No. Why are you doing this?
1040
01:00:55,872 --> 01:00:59,522
How much did you take to spout this garbage?
1041
01:01:02,682 --> 01:01:04,868
Let go!
1042
01:01:04,868 --> 01:01:06,267
President Kang Jae Seong!
1043
01:01:06,267 --> 01:01:07,664
Let go!
1044
01:01:09,000 --> 01:01:10,167
Let go!
1045
01:01:10,167 --> 01:01:11,722
Kang Jae Gyeong!
1046
01:01:11,722 --> 01:01:13,167
Let go!
1047
01:01:13,167 --> 01:01:14,938
Let go!
1048
01:01:22,901 --> 01:01:24,647
Kang Jae Gyeong!
1049
01:01:25,501 --> 01:01:27,450
Let go!
1050
01:01:27,450 --> 01:01:30,086
Snap out of it, Kang Jae Seong!
1051
01:01:41,883 --> 01:01:43,366
Father.
1052
01:01:51,000 --> 01:01:53,176
Father...
1053
01:01:55,708 --> 01:01:57,767
I...
1054
01:01:57,767 --> 01:02:00,550
I lost to her again.
1055
01:02:05,133 --> 01:02:07,690
I'm sorry.
1056
01:02:08,729 --> 01:02:11,506
I'm sorry for being a worthless son.
1057
01:02:11,506 --> 01:02:13,826
I'm sorry, Father.
1058
01:02:13,826 --> 01:02:15,632
I'm sorry.
1059
01:02:16,906 --> 01:02:18,735
I'm sorry.
1060
01:02:20,634 --> 01:02:22,538
Please say something.
1061
01:02:44,198 --> 01:02:47,530
How far will you fall,
1062
01:02:48,398 --> 01:02:50,199
Jae Gyeong?
1063
01:03:08,901 --> 01:03:10,420
Hwang Jun Hyeon!
1064
01:03:15,400 --> 01:03:17,167
Don't tell me...
1065
01:03:17,167 --> 01:03:18,995
he's about...
1066
01:03:58,200 --> 01:04:01,678
Cleaning up crises
is what Strategic Planning does.
1067
01:04:01,678 --> 01:04:04,878
Swing that blade hard and save
Trading with everything you have.
1068
01:04:04,878 --> 01:04:08,033
If that's the only way, I'll do it.
1069
01:04:08,033 --> 01:04:09,767
You frauds!
1070
01:04:09,767 --> 01:04:12,349
What is Jae Gyeong plotting?
1071
01:04:12,349 --> 01:04:15,285
What do I do to make you let my daughter go?
1072
01:04:15,285 --> 01:04:17,120
Why are those two together?
1073
01:04:17,120 --> 01:04:18,754
You looked into the slush funds, right?
1074
01:04:18,754 --> 01:04:20,423
Restore just the Trading data.
1075
01:04:20,423 --> 01:04:22,392
Are you set on destroying Choiseong?
1076
01:04:22,392 --> 01:04:24,056
There's a way to save Trading.
1077
01:04:24,056 --> 01:04:26,174
He may wake up soon.
1078
01:04:26,174 --> 01:04:28,674
[Abnormal Vitals Detected]
Then will you return to your body?
1079
01:04:28,674 --> 01:04:33,202
Bring back the Choiseong Group I built,
without a scratch.
75507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.