All language subtitles for Loudermilk.S03E01.NTb+ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,188 --> 00:00:05,707 Yes, my dad died. 2 00:00:05,708 --> 00:00:07,968 No, I don't want to talk about it. 3 00:00:07,971 --> 00:00:10,059 I'm Sam Loudermilk, your... 4 00:00:10,060 --> 00:00:12,496 You and my father last year had... 5 00:00:12,497 --> 00:00:14,194 Oh, come on! Not here! 6 00:00:14,195 --> 00:00:16,015 Sorry, but there's someone sleeping on the couch. 7 00:00:16,023 --> 00:00:18,372 If Clyde's father is your father, 8 00:00:18,373 --> 00:00:21,375 that makes you Clyde's uncle? 9 00:00:21,376 --> 00:00:23,464 - Brother. - Oh. 10 00:00:23,465 --> 00:00:25,814 Felix asked me to join them for some upcoming gigs. 11 00:00:25,815 --> 00:00:28,205 Why would Felix do that? You have no musical talent. 12 00:00:28,209 --> 00:00:32,038 ♪ Six pounds of state jewelry on my ankles and ribs ♪ 13 00:00:32,039 --> 00:00:34,609 I'm in a band, I'm going to school. It's time to move on. 14 00:00:34,610 --> 00:00:36,694 Don't be a stranger. 15 00:00:36,695 --> 00:00:37,955 I won't. 16 00:00:46,009 --> 00:00:48,576 - Oh, hey. - I can't. 17 00:00:48,577 --> 00:00:49,877 You can't what? 18 00:00:49,882 --> 00:00:51,492 I can't... I can't do it anymore. 19 00:00:51,493 --> 00:00:52,623 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 20 00:00:58,108 --> 00:00:59,278 Annette? 21 00:00:59,283 --> 00:01:00,593 - Come on, let's go. - Bye, guy. 22 00:01:01,982 --> 00:01:03,422 Annette? 23 00:01:04,680 --> 00:01:06,550 What are you thinking? 24 00:01:06,551 --> 00:01:09,161 Hey, who was at the... 25 00:01:09,163 --> 00:01:10,511 Is that Clyde? 26 00:01:10,512 --> 00:01:12,687 Oh-ho-ho-ho! 27 00:01:12,688 --> 00:01:15,298 Look at that little guy! Where's Mama? 28 00:01:15,299 --> 00:01:17,344 - She took off. - Oh, he's a cutie. 29 00:01:17,345 --> 00:01:18,515 Where? 30 00:01:18,520 --> 00:01:19,870 - I don't know. - What do you mean? 31 00:01:19,871 --> 00:01:21,478 I mean my dead father's baby mama 32 00:01:21,479 --> 00:01:23,389 just dropped off my kid brother and left. 33 00:01:23,394 --> 00:01:25,354 Yeah, I got that part. But to go where? 34 00:01:25,355 --> 00:01:27,093 I don't know, Ben! 35 00:01:27,094 --> 00:01:28,884 Dave and Buster's? Tijuana? 36 00:01:28,885 --> 00:01:29,968 Bellevue? 37 00:01:31,011 --> 00:01:32,101 Oh, my God, so she... 38 00:01:32,102 --> 00:01:33,577 Yeah. 39 00:01:33,578 --> 00:01:34,968 - She just? - Uh-huh. 40 00:01:35,885 --> 00:01:37,095 Wow. 41 00:01:38,018 --> 00:01:39,318 Is that real? 42 00:01:39,323 --> 00:01:40,543 Yeah, does it look real? 43 00:01:42,022 --> 00:01:43,631 Jesus, I just moved out. 44 00:01:43,632 --> 00:01:44,982 You already got a new roommate? 45 00:01:44,983 --> 00:01:47,111 Hardy-fucking-har-har. Here, give us a hand. 46 00:01:47,114 --> 00:01:48,514 - With what? - With this. 47 00:01:48,515 --> 00:01:49,766 That's Clyde. 48 00:01:49,768 --> 00:01:51,467 Uh-uh! I'm not touching that. 49 00:01:51,468 --> 00:01:53,376 Why the fuck would you think I know anything about babies? 50 00:01:53,381 --> 00:01:55,301 I don't know. Maternal instinct and all that? 51 00:01:55,302 --> 00:01:58,426 Uh, yeah. No, I didn't get any of that. 52 00:01:58,429 --> 00:02:00,689 You guys are on your own. 53 00:02:02,564 --> 00:02:05,180 Didn't they make you take an egg home in high school? 54 00:02:05,181 --> 00:02:07,215 I don't know, I was high on heroin. Bye! 55 00:02:13,443 --> 00:02:17,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 56 00:02:17,579 --> 00:02:19,757 How the fuck do I know what I'm gonna do? 57 00:02:19,758 --> 00:02:22,104 Calm down, please. And stop with the swearing. 58 00:02:22,105 --> 00:02:23,495 My apologies, Clydie. 59 00:02:23,498 --> 00:02:26,238 Clydie? No, no, no nicknames, 60 00:02:26,240 --> 00:02:27,760 'cause then you're gonna want to keep him. 61 00:02:27,763 --> 00:02:29,853 Whatever. For real, what's the plan? 62 00:02:29,854 --> 00:02:31,645 Well, obviously we're gonna get him back to his mother, 63 00:02:31,646 --> 00:02:33,750 - where he belongs. - No. No way, Jose. 64 00:02:33,751 --> 00:02:35,506 She'll just do something else weird with him. 65 00:02:35,510 --> 00:02:37,250 Oh, like leave him on the doorstep 66 00:02:37,251 --> 00:02:39,471 - of someone she hardly fucking knows? - Or worse. 67 00:02:39,472 --> 00:02:41,689 And again, I would ask you to please stop swearing. 68 00:02:41,690 --> 00:02:43,690 Their little brains are like sponges. 69 00:02:43,692 --> 00:02:45,522 You don't want his first words to be 70 00:02:45,523 --> 00:02:49,610 "fucktits" or "nobody makes albums anymore, it's all singles." 71 00:02:49,611 --> 00:02:51,741 Hey, hey, hey, you there. 72 00:02:51,743 --> 00:02:54,615 Did your mommy abandon you? 73 00:02:54,616 --> 00:02:56,436 Yes, she did. 74 00:02:56,444 --> 00:02:58,234 He's pretty big for a crack baby, huh? 75 00:02:59,142 --> 00:03:00,492 He's not a crack baby. 76 00:03:00,493 --> 00:03:02,405 - His mom's not an addict? - No. 77 00:03:02,406 --> 00:03:03,706 Well, then why f... 78 00:03:03,712 --> 00:03:06,105 F-U-C-K did she drop him off here? 79 00:03:06,106 --> 00:03:07,796 I don't know. 80 00:03:07,803 --> 00:03:10,370 Holy fucking shit, we have a baby. 81 00:03:10,471 --> 00:03:12,419 Okay, give him here. That's enough with the swearing. 82 00:03:12,420 --> 00:03:13,806 I got him, I got him. 83 00:03:13,809 --> 00:03:15,639 - Don't drop him. - Don't worry about it. 84 00:03:15,640 --> 00:03:17,937 It's gonna be fine, okay? 85 00:03:17,943 --> 00:03:19,340 We'll just... we'll pick up some supplies 86 00:03:19,341 --> 00:03:20,945 and then we'll figure out a plan. 87 00:03:20,946 --> 00:03:22,076 What do you mean, supplies? 88 00:03:22,078 --> 00:03:23,428 You know, stuff that babies need. 89 00:03:23,429 --> 00:03:26,257 A stroller, bottles with the nipples on 'em, 90 00:03:26,258 --> 00:03:28,426 some Ho Hos would be nice. 91 00:03:28,432 --> 00:03:30,569 Oh, I have wipes. Oh, no, what am I saying? 92 00:03:30,570 --> 00:03:32,995 Those are big boy wipes. Cucumber peppermint. 93 00:03:33,002 --> 00:03:35,792 That might be a little spicy for a rookie, huh? 94 00:03:35,793 --> 00:03:37,957 Or we just call the cops. 95 00:03:37,963 --> 00:03:39,839 Let them bring some professionals in. 96 00:03:39,840 --> 00:03:41,005 No, we're not calling the cops. 97 00:03:41,010 --> 00:03:42,489 What are they gonna do? 98 00:03:42,490 --> 00:03:43,930 Bring him right back to his unfit mother. 99 00:03:43,931 --> 00:03:45,144 Ideally. 100 00:03:45,145 --> 00:03:46,615 Yeah, and then pick him up from there 101 00:03:46,624 --> 00:03:48,584 and throw him into the system, is that what you want? 102 00:03:48,585 --> 00:03:51,062 You want your baby brother in the belly of the beast, bro? 103 00:03:51,063 --> 00:03:52,977 Well, I don't want him here. 104 00:03:52,978 --> 00:03:55,068 Now, how do you know all this stuff about babies? 105 00:03:55,069 --> 00:03:56,677 Well, um... 106 00:03:56,678 --> 00:03:58,328 When I was in high school 107 00:03:58,332 --> 00:04:00,202 I was vice president of the babysitter's club. 108 00:04:00,203 --> 00:04:02,248 - What? - Mm-hmm, two terms. 109 00:04:02,249 --> 00:04:03,549 Yeah. 110 00:04:07,341 --> 00:04:09,255 Hey, sorry I'm late. 111 00:04:09,256 --> 00:04:11,256 Loudermilk had a baby. 112 00:04:11,258 --> 00:04:13,346 So? That's no excuse. 113 00:04:13,347 --> 00:04:15,127 Wait, what? 114 00:04:15,131 --> 00:04:17,828 Somebody gave Loudermilk a baby. 115 00:04:17,829 --> 00:04:21,267 - A baby what? - A baby baby. 116 00:04:21,268 --> 00:04:22,698 Who did? 117 00:04:22,704 --> 00:04:25,234 I don't know, his father's waitress or something? 118 00:04:25,235 --> 00:04:27,488 I didn't engage. 119 00:04:27,491 --> 00:04:29,891 Hey, that was a pretty good gig last Friday, huh? 120 00:04:29,892 --> 00:04:32,495 Uh, yeah. Sure. 121 00:04:35,630 --> 00:04:37,979 Um, look. Um... 122 00:04:37,980 --> 00:04:40,547 I have a confession to make. 123 00:04:40,548 --> 00:04:43,288 Even though the show was really good, 124 00:04:43,290 --> 00:04:45,595 it kinda got me thinking. 125 00:04:45,596 --> 00:04:47,336 That it could be better? 126 00:04:47,337 --> 00:04:49,556 - Exactly. - Me, too. 127 00:04:49,557 --> 00:04:52,077 Okay, great. So we're on the same page? 128 00:04:52,081 --> 00:04:53,738 Definitely. It's obvious 129 00:04:53,739 --> 00:04:55,945 I'm the least experienced member of the band. 130 00:04:55,954 --> 00:04:57,044 Right. Yeah, good. 131 00:04:57,045 --> 00:04:59,348 So I have to try extra hard. 132 00:04:59,349 --> 00:05:01,176 Completely commit myself. 133 00:05:01,177 --> 00:05:04,266 I'm even gonna look into taking tambourine lessons. 134 00:05:04,267 --> 00:05:08,966 Um, I don't think anyone teaches tambourine. 135 00:05:08,967 --> 00:05:12,837 It's kinda like you either know it or you don't. 136 00:05:12,841 --> 00:05:17,191 Oh, thanks. Oh, and I have another idea. 137 00:05:17,193 --> 00:05:19,542 If we wanna start making some real cash, 138 00:05:19,543 --> 00:05:21,370 we need some merch, 139 00:05:21,371 --> 00:05:24,851 and I have some really good ideas for a t-shirt. 140 00:05:27,377 --> 00:05:29,204 You know, for a 76 141 00:05:29,205 --> 00:05:31,335 you'd figure they'd have a better baby station. 142 00:05:31,338 --> 00:05:33,077 We don't need that much. 143 00:05:33,078 --> 00:05:34,858 Soon as we can, the kid's going back to his mother. 144 00:05:34,863 --> 00:05:36,951 You still don't get it, do you? 145 00:05:36,952 --> 00:05:39,740 Okay, let me paint a picture that you'll understand. 146 00:05:39,741 --> 00:05:41,257 Imagine that you're the governor. 147 00:05:41,261 --> 00:05:43,784 That's implausible, but no, go ahead. 148 00:05:43,785 --> 00:05:46,215 And Clyde here is on death row 149 00:05:46,222 --> 00:05:48,661 and you're the only one who can save his life. 150 00:05:48,662 --> 00:05:51,659 And in order to save his life, all you have to do 151 00:05:51,662 --> 00:05:54,751 is keep him from going back to his mother, you get it? 152 00:05:54,752 --> 00:05:56,581 Yeah, I don't understand that at all. 153 00:05:56,582 --> 00:05:58,280 How does this kid get so filthy? 154 00:05:58,281 --> 00:06:00,058 Nah, that's my bad. 155 00:06:00,062 --> 00:06:02,892 He won't take the nipple unless I rub some chocolate on it. 156 00:06:02,893 --> 00:06:04,151 What nipple? 157 00:06:04,153 --> 00:06:06,285 Nip... nipple. 158 00:06:06,286 --> 00:06:08,066 That word doesn't make any... Nipple. 159 00:06:08,070 --> 00:06:10,639 What, were you born without 'em? We got two of 'em. 160 00:06:10,640 --> 00:06:12,198 What the fuck am I looking at? 161 00:06:12,204 --> 00:06:14,554 It's my Mr. Milky man milk vest. 162 00:06:14,555 --> 00:06:16,465 - Where did you get that? - I told you, 163 00:06:16,470 --> 00:06:19,779 I was the vice president of my high school babysitter's club. 164 00:06:19,780 --> 00:06:21,337 And you've had that ever since? 165 00:06:21,344 --> 00:06:23,481 Yes, I'm a bit of a pack rat. We know this. 166 00:06:23,482 --> 00:06:24,647 Please don't make it weird. 167 00:06:24,652 --> 00:06:26,392 Uh-oh. 168 00:06:26,393 --> 00:06:28,222 What's the matter, did he shit his pants again? 169 00:06:28,223 --> 00:06:30,880 No, we just got clocked by Johnny Law over here. 170 00:06:30,881 --> 00:06:34,435 Oh. Well, we're not doing anything wrong. 171 00:06:34,444 --> 00:06:37,104 Really? Couple of sketchy former addicts 172 00:06:37,105 --> 00:06:39,139 pushing a pawn shop stroller 173 00:06:39,144 --> 00:06:41,020 with a filthy-faced baby who doesn't belong to us? Come on. 174 00:06:41,021 --> 00:06:43,406 All right, let's get out of here. Do we have everything? 175 00:06:43,410 --> 00:06:44,978 I wouldn't be mad at a bag of jerky, actually. 176 00:06:44,979 --> 00:06:46,455 - Come on. - Okay, just relax. 177 00:06:46,456 --> 00:06:48,016 Oh, uh, gentlemen. 178 00:06:48,023 --> 00:06:50,067 Could I have a minute? 179 00:06:50,068 --> 00:06:51,808 Hey, Officer. 180 00:06:51,809 --> 00:06:53,639 How are you, what can we do for ya? 181 00:06:53,640 --> 00:06:55,677 - How old? - Huh? 182 00:06:55,683 --> 00:06:57,814 The baby. How... How old? 183 00:06:57,815 --> 00:07:01,905 Zero. I mean, you know. I mean, he's not quite... He's not one. 184 00:07:01,906 --> 00:07:04,466 Five months, give or take. 185 00:07:04,474 --> 00:07:07,224 Give or take? You don't know the age of your own child? 186 00:07:07,225 --> 00:07:10,736 He's adopted. From, uh, Vietnam. 187 00:07:10,741 --> 00:07:14,309 And, uh, they don't keep great records there, so. 188 00:07:14,310 --> 00:07:15,570 Oh. He doesn't look Asian. 189 00:07:15,572 --> 00:07:17,965 He's not, he's not. 190 00:07:17,966 --> 00:07:21,136 He's white and that's why they got rid of him. 191 00:07:21,143 --> 00:07:22,933 It's very sad. Isn't that right, Clydie? 192 00:07:22,934 --> 00:07:25,187 - It's Clyde. - Yep. 193 00:07:25,190 --> 00:07:27,190 Well, my partner and I have a two-year-old, so. 194 00:07:27,192 --> 00:07:28,845 Your partner? 195 00:07:28,846 --> 00:07:30,325 Best decision my husband and I ever made. 196 00:07:30,326 --> 00:07:32,936 Oh. Oh, okay, I understand. 197 00:07:32,937 --> 00:07:34,327 I'm sorry, I thought you meant 198 00:07:34,330 --> 00:07:36,110 your bang-bang-shoot-up- the-bad-guys partner, 199 00:07:36,114 --> 00:07:37,593 yes, of course. 200 00:07:39,030 --> 00:07:40,820 It's the toughest job you'll ever love. 201 00:07:41,642 --> 00:07:42,862 Being a gay cop? 202 00:07:43,818 --> 00:07:45,988 Kids, kids. 203 00:07:45,994 --> 00:07:47,824 Tough. But you know, rewarding. 204 00:07:47,825 --> 00:07:49,475 - Right. - Sure, yeah. 205 00:07:49,476 --> 00:07:52,516 Hey, Annette, it's Sam Loudermilk again. 206 00:07:52,522 --> 00:07:56,525 Uh, I'm sure you're busy, uh, but I have your baby. 207 00:07:56,526 --> 00:07:58,086 Still. 208 00:07:58,093 --> 00:08:00,973 So if you get a second, fucking call me back! 209 00:08:00,974 --> 00:08:02,395 Language! 210 00:08:05,013 --> 00:08:07,275 Whoa. 211 00:08:07,276 --> 00:08:10,365 Ta-da. I figured we'd sleep him right here in the living room. 212 00:08:10,366 --> 00:08:12,756 And you know what else would be good? 213 00:08:12,760 --> 00:08:15,630 We could change him right here on the dining room table. 214 00:08:15,632 --> 00:08:18,112 Oh, sure. And then we would never eat there again. 215 00:08:18,113 --> 00:08:19,853 But we can eat in the bathroom, right? 216 00:08:19,854 --> 00:08:21,641 Come on, we gotta get this kid home. 217 00:08:21,642 --> 00:08:23,598 Okay, look. Sam, I know this is some crazy stuff 218 00:08:23,599 --> 00:08:25,247 that's happened here today, 219 00:08:25,250 --> 00:08:27,340 but just don't do anything rash, all right? 220 00:08:27,341 --> 00:08:29,249 Look, there's a lot of factors to consider 221 00:08:29,254 --> 00:08:30,733 before you just put a kid somewhere. 222 00:08:30,734 --> 00:08:32,044 It's not something to take lightly. 223 00:08:32,045 --> 00:08:33,475 Yeah, I don't. 224 00:08:33,476 --> 00:08:36,256 But I can't raise him. I didn't sign up for this. 225 00:08:36,261 --> 00:08:38,261 Yeah, well, neither did he. 226 00:08:38,263 --> 00:08:41,963 I'm just saying, would you sleep on it, please? 227 00:08:43,007 --> 00:08:45,447 Okay. I'll sleep on it. 228 00:08:53,714 --> 00:08:55,671 Clyde, what's going on, man? 229 00:08:55,672 --> 00:08:58,587 Come on. Stop crying, you're fine. 230 00:08:58,588 --> 00:09:00,067 Aren't you? 231 00:09:01,289 --> 00:09:02,976 Well, he's not wet. 232 00:09:02,984 --> 00:09:06,121 I gave him a bottle before bedtime, so he's not hungry. 233 00:09:06,122 --> 00:09:07,987 What does that mean? He's not dying, is he? 234 00:09:07,989 --> 00:09:10,119 He's probably just scared, I bet. 235 00:09:10,121 --> 00:09:12,601 Well, that makes two of us. 236 00:09:15,257 --> 00:09:16,557 Fuck is this? 237 00:09:22,612 --> 00:09:24,178 Oh. 238 00:09:24,179 --> 00:09:26,267 Hey, Levon. What's up? 239 00:09:26,268 --> 00:09:28,138 Your baby's too loud! 240 00:09:28,139 --> 00:09:30,009 Come on, he's not that loud. 241 00:09:30,011 --> 00:09:32,839 I was in Tiananmen Square, I know loud! 242 00:09:32,840 --> 00:09:34,490 Okay. 243 00:09:34,494 --> 00:09:36,454 We'll do what we can to try to quiet him down, all right? 244 00:09:39,411 --> 00:09:41,891 So what do I do? 245 00:09:41,892 --> 00:09:43,982 I don't know. I would put him in a stroller. 246 00:09:43,983 --> 00:09:45,810 Take him for a nice little walk. 247 00:09:45,811 --> 00:09:48,248 I'm not going outside, it's 3:00 in the morning. 248 00:09:48,249 --> 00:09:50,116 Who said anything about going outside? 249 00:10:07,701 --> 00:10:11,010 So I'm dying to go to the Tame Impala concert at the Showbox, 250 00:10:11,011 --> 00:10:12,658 but I'm worried I'm gonna get a contact high 251 00:10:12,662 --> 00:10:14,141 from all that marijuana smoke. 252 00:10:14,142 --> 00:10:17,622 People don't smoke pot at concerts any more, dude. 253 00:10:17,624 --> 00:10:20,060 But... But it's legal now. 254 00:10:20,061 --> 00:10:23,585 Mm, smoking indoors would be seen as very uncool today. 255 00:10:23,586 --> 00:10:25,016 The fuck's the matter with the world? 256 00:10:25,022 --> 00:10:26,762 When pot was outlawed everyone smoked it. 257 00:10:26,763 --> 00:10:28,242 But now that it's legal, they don't? 258 00:10:28,243 --> 00:10:30,070 People today suck. 259 00:10:30,071 --> 00:10:33,160 Or maybe it's because you guys didn't have edibles back then. 260 00:10:33,161 --> 00:10:34,860 Technically, every drug is edible. 261 00:10:34,861 --> 00:10:36,558 And you can shove 'em up your butt. 262 00:10:36,559 --> 00:10:39,336 Oh, it is a much quicker high. 263 00:10:39,341 --> 00:10:41,560 So you guys are saying it's okay, then? 264 00:10:41,561 --> 00:10:43,351 What do you think, Loudermilk? 265 00:10:43,352 --> 00:10:44,475 Loudermilk! 266 00:10:44,476 --> 00:10:46,996 Don't drink. What? 267 00:10:47,001 --> 00:10:48,311 You okay, Loudermilk? 268 00:10:48,312 --> 00:10:49,696 Sorry. 269 00:10:49,699 --> 00:10:51,609 Jesus man, you fall off the wagon again? 270 00:10:51,614 --> 00:10:53,441 Uh, no. Nothing like that. 271 00:10:53,442 --> 00:10:54,834 He has a baby. 272 00:10:54,835 --> 00:10:56,485 Whoa. 273 00:10:56,488 --> 00:10:58,268 I didn't even know you were dating anyone. 274 00:10:58,273 --> 00:10:59,670 Well, it's not mine. 275 00:10:59,671 --> 00:11:01,666 It's my responsibility for the moment, 276 00:11:01,668 --> 00:11:03,708 but it's my dad's actually. 277 00:11:03,713 --> 00:11:05,322 Or was my dad's. 278 00:11:05,323 --> 00:11:08,238 Wow. All my dad left me was a Lincoln Town Car 279 00:11:08,239 --> 00:11:10,239 and a DVD set of Dean Martin Roasts. 280 00:11:10,241 --> 00:11:13,378 Shit holds up, though. That Foster Brooks kills me. 281 00:11:13,379 --> 00:11:15,455 So this is Loudermilk's little brother? 282 00:11:15,464 --> 00:11:17,247 - Half-brother. - Oh. 283 00:11:17,248 --> 00:11:19,898 Hey, Loudermilk, you should try yerba mate. 284 00:11:19,903 --> 00:11:23,427 It's like Red Bull but natural. 285 00:11:23,428 --> 00:11:27,257 And it's a mood enhancer, not that you need it. 286 00:11:27,258 --> 00:11:30,258 Hey, uh, I'm not a child care expertise, 287 00:11:30,261 --> 00:11:34,874 but uh, I don't see any baby. 288 00:11:34,875 --> 00:11:35,915 Where is he? 289 00:11:35,919 --> 00:11:37,137 With Ben. 290 00:11:37,138 --> 00:11:39,226 Ben? Really? 291 00:11:39,227 --> 00:11:42,577 Yeah, Ben's actually a big papa bear with Clyde. 292 00:11:42,578 --> 00:11:44,538 Don't papa bears eat they young? 293 00:11:44,539 --> 00:11:46,226 Yeah, if they're hungry. 294 00:11:46,234 --> 00:11:48,583 But Ben's flush with Ho Hos right now, he's good. 295 00:11:48,584 --> 00:11:49,981 Are you gonna adopt him? 296 00:11:49,982 --> 00:11:51,667 I can get the paperwork started. 297 00:11:51,674 --> 00:11:53,334 Friends and family discount, bruh! 298 00:11:53,335 --> 00:11:56,328 Fuck no. This is temporary. 299 00:11:56,331 --> 00:11:57,681 What are you talking about? 300 00:11:57,682 --> 00:11:58,990 Raising a kid is anything but temporary. 301 00:11:58,991 --> 00:12:02,140 I'm not raising him, I'm holding onto him until his mother 302 00:12:02,141 --> 00:12:03,859 comes to her senses and takes him back. 303 00:12:03,860 --> 00:12:05,948 Yeah, I don't know about that. 304 00:12:05,949 --> 00:12:07,545 My grandmother, she took in my uncle's kids 305 00:12:07,546 --> 00:12:08,819 till he got back on his feet. 306 00:12:08,822 --> 00:12:11,171 That was 52 years ago, man. 307 00:12:11,172 --> 00:12:12,315 Stevie's right. 308 00:12:12,316 --> 00:12:15,091 This might be more than just a quick fix kind of situation. 309 00:12:15,092 --> 00:12:16,999 No, it's a quick fix type of situation. 310 00:12:17,004 --> 00:12:18,442 I'm gonna bring him back to his mom 311 00:12:18,443 --> 00:12:20,270 once she levels off with her meds. 312 00:12:22,357 --> 00:12:27,317 What? Come on, the best place for a kid is with his mother, right? 313 00:12:27,318 --> 00:12:29,537 Loudermilk, did you ever consider 314 00:12:29,538 --> 00:12:31,538 that maybe this could be a sign from the universe? 315 00:12:31,540 --> 00:12:33,109 I mean, think about it. 316 00:12:33,110 --> 00:12:35,237 You lose your father but you gain a brother? 317 00:12:35,239 --> 00:12:37,979 It might be more than just a simple coincidence. 318 00:12:37,981 --> 00:12:41,418 Are you saying his brother may be his father? 319 00:12:41,419 --> 00:12:44,334 That's not at all what I'm saying. 320 00:12:44,335 --> 00:12:46,815 What I'm saying is that someone or something 321 00:12:46,816 --> 00:12:50,426 is trying to tell Loudermilk that he still needs a family. 322 00:12:50,428 --> 00:12:52,168 I say he needs some yerba mate. 323 00:12:52,169 --> 00:12:54,257 It's a serious mood enhancer. 324 00:12:54,258 --> 00:12:56,958 Fuck this. I don't need a mood enhancer, okay? 325 00:12:56,959 --> 00:12:58,477 Who has something to talk about? 326 00:13:00,874 --> 00:13:02,444 That's not about me or the baby. 327 00:13:04,181 --> 00:13:06,361 I got a question for Stevie. 328 00:13:07,837 --> 00:13:10,057 How fucking old is your grandmother? 329 00:13:11,754 --> 00:13:13,154 Big Mama, she old. 330 00:13:13,800 --> 00:13:15,240 Old. 331 00:13:16,411 --> 00:13:18,586 Sam. 332 00:13:18,587 --> 00:13:20,887 I heard about your bundle of joy. 333 00:13:22,243 --> 00:13:24,383 Wouldn't go that far. 334 00:13:26,464 --> 00:13:29,292 A child is a big responsibility, Sam. 335 00:13:29,293 --> 00:13:31,081 Yeah, Ben's helping out a lot. 336 00:13:31,082 --> 00:13:33,038 He's got him at the aquarium right now I think or something. 337 00:13:33,039 --> 00:13:34,336 Ben. 338 00:13:34,342 --> 00:13:37,212 Yes, that doesn't comfort me. 339 00:13:37,214 --> 00:13:40,390 He's actually remarkably good with kids. 340 00:13:40,391 --> 00:13:44,220 I'm sure he is, but have you considered possibly... 341 00:13:45,614 --> 00:13:46,964 Well, have you thought about maybe 342 00:13:46,965 --> 00:13:48,843 finding a better home for the child? 343 00:13:48,844 --> 00:13:50,395 You mean moving? 344 00:13:50,401 --> 00:13:52,751 Not you, him. 345 00:13:52,752 --> 00:13:54,622 There are many fine families, 346 00:13:54,623 --> 00:13:56,629 some of them even in our own parish 347 00:13:56,630 --> 00:13:59,495 who would treasure the chance to raise a child like Clyde. 348 00:13:59,497 --> 00:14:02,237 Wait a minute, are you talking about adoption? 349 00:14:02,239 --> 00:14:04,629 No, I can't do that. It's not my kid. 350 00:14:04,633 --> 00:14:06,242 I'm his... I'm his brother. 351 00:14:06,243 --> 00:14:07,983 Exactly. You'd like your brother 352 00:14:07,984 --> 00:14:10,251 to be raised in a good family, wouldn't you? 353 00:14:10,252 --> 00:14:11,547 That's ridiculous. 354 00:14:11,553 --> 00:14:12,991 I'm not gonna hand my baby brother 355 00:14:12,992 --> 00:14:14,729 over to somebody I don't even know. 356 00:14:14,730 --> 00:14:15,780 Come on. 357 00:14:17,124 --> 00:14:18,734 Think about it, Sam. 358 00:14:25,132 --> 00:14:26,922 Annette, it's Sam Loudermilk. 359 00:14:31,965 --> 00:14:33,615 Open up. 360 00:14:33,618 --> 00:14:35,058 Annette isn't here. 361 00:14:35,059 --> 00:14:36,745 All right. Come on. 362 00:14:36,752 --> 00:14:39,972 Open the door. We have to talk. 363 00:14:39,973 --> 00:14:42,844 I told you, Annette isn't here. 364 00:14:42,845 --> 00:14:44,795 All right, whatever you say, Annette. 365 00:14:44,804 --> 00:14:47,852 Listen, if you're serious about me keeping the kid, 366 00:14:47,853 --> 00:14:50,290 you gotta at least give me his papers. 367 00:14:50,291 --> 00:14:53,027 This isn't Annette. 368 00:14:53,029 --> 00:14:54,859 All right, I'll... I'll play along. 369 00:14:54,860 --> 00:14:57,507 Which Muppet character are you? 370 00:14:57,512 --> 00:14:59,774 My name's Jeannette. 371 00:14:59,775 --> 00:15:01,555 Jeannette. Your name is J... 372 00:15:01,559 --> 00:15:03,125 Stop playing games. 373 00:15:03,126 --> 00:15:04,686 This is serious. 374 00:15:04,693 --> 00:15:06,563 If you don't want your son put up for adoption 375 00:15:06,564 --> 00:15:08,701 open the door right now, because I'll do it. 376 00:15:08,702 --> 00:15:10,176 I will give him away. 377 00:15:13,658 --> 00:15:14,745 Who are you? 378 00:15:14,746 --> 00:15:17,046 I told you! Jeannette. 379 00:15:17,053 --> 00:15:19,576 I'm Annette's sister. 380 00:15:19,577 --> 00:15:21,447 Did Annette really do that? 381 00:15:21,449 --> 00:15:24,369 - Yeah, she did. - Oh, Jesus. 382 00:15:25,496 --> 00:15:27,715 I'm just so surprised. 383 00:15:27,716 --> 00:15:31,106 I mean, she was always the level-headed one. 384 00:15:31,111 --> 00:15:33,634 - Do you come from circus folk? - Hmm? 385 00:15:33,635 --> 00:15:35,805 Where is she? Where is your sister? 386 00:15:35,811 --> 00:15:37,551 Well, all I know is she said 387 00:15:37,552 --> 00:15:40,292 she was going out of town with the kids for a few days. 388 00:15:40,294 --> 00:15:42,643 I'm just apartment sitting. 389 00:15:42,644 --> 00:15:44,558 All right. 390 00:15:44,559 --> 00:15:46,739 You're telling me the truth, she's not back there hiding somewhere? 391 00:15:46,740 --> 00:15:48,685 No, I swear. 392 00:15:48,693 --> 00:15:50,694 All right. 393 00:15:50,695 --> 00:15:53,255 When you see her, 394 00:15:53,263 --> 00:15:55,313 can you tell her to call Sam Loudermilk? 395 00:15:55,314 --> 00:15:57,136 I will. 396 00:15:57,137 --> 00:16:00,177 All right. Thanks, Jeannette. I'm sorry about the... 397 00:16:00,183 --> 00:16:02,453 You know, you have a very distinctive voice. 398 00:16:02,454 --> 00:16:03,706 Oh. 399 00:16:03,708 --> 00:16:07,015 Thanks for noticing, asshole. 400 00:16:07,016 --> 00:16:09,886 We have a delightful flight of purees for you this evening. 401 00:16:09,889 --> 00:16:12,759 Assuming you have no allergies, you're in for quite a treat. 402 00:16:12,761 --> 00:16:14,331 I call this baby tapas. 403 00:16:15,503 --> 00:16:16,683 Here we go, here. 404 00:16:16,684 --> 00:16:18,898 Avocado, guava, and apple. 405 00:16:22,858 --> 00:16:24,028 Oh. 406 00:16:26,644 --> 00:16:29,214 Ugh, that is god-awful. 407 00:16:29,215 --> 00:16:30,560 So much guava. 408 00:16:30,561 --> 00:16:32,649 What's this... This is banana. 409 00:16:32,650 --> 00:16:33,960 Hey, there he is. 410 00:16:35,044 --> 00:16:37,350 Any luck with Annette? 411 00:16:37,351 --> 00:16:39,439 I couldn't find her. 412 00:16:39,440 --> 00:16:42,659 I did meet a woman with a bright future in cartoon voice-overs. 413 00:16:42,660 --> 00:16:43,880 Well, did you try her restaurant? 414 00:16:43,881 --> 00:16:45,967 Yes. 415 00:16:45,968 --> 00:16:47,968 They said she called in sick all last week. 416 00:16:49,189 --> 00:16:51,277 - Now what? - I don't know. 417 00:16:51,278 --> 00:16:53,977 All I know is that I've never been more tired in my entire life, 418 00:16:53,978 --> 00:16:57,236 and I did 84 straight hours of meth with the guy from Korn. 419 00:16:57,240 --> 00:16:59,158 Well, that is a super duper bummer, 420 00:16:59,159 --> 00:17:01,545 'cause your shift starts in right now, 421 00:17:01,549 --> 00:17:02,809 I'm gonna go take a nap. 422 00:17:02,811 --> 00:17:04,811 Oh, come on. You gotta be kidding me. 423 00:17:04,813 --> 00:17:06,031 Nope. 424 00:17:06,032 --> 00:17:07,292 Huh? 425 00:17:07,294 --> 00:17:09,123 I don't know what to do with him. 426 00:17:09,124 --> 00:17:10,992 Just feed him, clean him up, and put him to bed. 427 00:17:10,993 --> 00:17:12,733 What if he starts crying again? 428 00:17:12,734 --> 00:17:14,693 I don't know. Roll him around in the stroller, 429 00:17:14,694 --> 00:17:16,222 tell him a story, he'll be okay. 430 00:17:24,006 --> 00:17:27,486 It's not that bad, I promise you, I'm telling you. 431 00:17:27,488 --> 00:17:29,748 Yes, when you get older, then it's bad. 432 00:17:29,751 --> 00:17:31,059 Then it's terrible. 433 00:17:31,060 --> 00:17:33,057 But you know, you're young, man. 434 00:17:33,059 --> 00:17:34,359 You got a while. 435 00:17:36,236 --> 00:17:39,406 Listen... You wanna hear a story? 436 00:17:39,413 --> 00:17:42,067 Yeah? You wanna hear a story? 437 00:17:42,068 --> 00:17:44,718 It's... Okay, okay, okay. No, no, no, listen. 438 00:17:44,722 --> 00:17:45,980 Did I ever tell you the time 439 00:17:45,981 --> 00:17:48,382 that I got thrown off the Better Than Ezra bus? 440 00:17:49,697 --> 00:17:51,180 No, no, no, no, you're gonna want to listen to this. 441 00:17:51,181 --> 00:17:56,727 This is good, okay? So I'm in a place called Hyannis, all right? 442 00:17:56,734 --> 00:17:58,953 Out on Cape Cod somewhere. 443 00:17:58,954 --> 00:18:02,524 And this is right after Ezra released their second album, okay? 444 00:18:02,525 --> 00:18:05,525 So they're kind of peaking. Uh... 445 00:18:05,526 --> 00:18:07,616 They play an amazing show, right? 446 00:18:07,617 --> 00:18:09,175 Lights out. 447 00:18:09,182 --> 00:18:11,402 At some venue that had really good acoustics. 448 00:18:11,403 --> 00:18:13,449 And afterwards I went on the tour bus to, 449 00:18:13,450 --> 00:18:15,227 you know, "interview" them. 450 00:18:15,231 --> 00:18:18,538 Really, I was just there to party with 'em. 451 00:18:18,539 --> 00:18:21,106 You like this, yeah? Okay, good. 452 00:18:21,107 --> 00:18:24,544 So I just assume that, you know, 453 00:18:24,545 --> 00:18:26,755 these guys are gonna want to get fucked up like I do 454 00:18:26,764 --> 00:18:28,380 'cause even though it's a Tuesday 455 00:18:28,381 --> 00:18:30,545 rock bands, they tend to wanna get fucked up 456 00:18:30,551 --> 00:18:31,859 when they're on the road. 457 00:18:31,860 --> 00:18:33,156 You'll learn this. 458 00:18:35,121 --> 00:18:37,778 You know what? Do you mind if I record this? 459 00:18:37,779 --> 00:18:39,205 Some of this? Hold on. 460 00:18:40,430 --> 00:18:42,350 Yeah, this might be good for my book. 461 00:18:42,351 --> 00:18:44,425 Write this down, okay. 462 00:18:44,434 --> 00:18:46,783 I'm coming, I'm coming, I'm coming, I'm coming. 463 00:18:46,784 --> 00:18:49,221 All right. 464 00:18:49,222 --> 00:18:52,485 Yeah, here you go. Now hit record. 465 00:18:52,486 --> 00:18:55,876 Check one-two, one-two. Check one-two. 466 00:18:55,880 --> 00:18:57,435 Okay, so we're on the bus 467 00:18:57,436 --> 00:19:00,190 and these Ezra guys were acting kind of weird. 468 00:19:00,191 --> 00:19:02,369 Or at least at the time I thought it was weird. 469 00:19:02,370 --> 00:19:04,315 Now I realize 470 00:19:04,324 --> 00:19:06,153 they were just being professionals and pacing themselves 471 00:19:06,154 --> 00:19:07,939 so they weren't wiped out in Providence 472 00:19:07,940 --> 00:19:10,026 or wherever the hell they were playing the following night. 473 00:19:11,157 --> 00:19:13,854 But at the time, 474 00:19:13,855 --> 00:19:16,375 you know, this was new to me. 475 00:19:16,379 --> 00:19:19,859 This moderation, it kind of pissed me off. 476 00:19:19,861 --> 00:19:21,211 So... 477 00:19:22,951 --> 00:19:24,911 The more that they didn't want to drink, 478 00:19:24,912 --> 00:19:28,259 the more that I drank. 479 00:19:28,261 --> 00:19:31,350 Figuring that I could just break 'em, you know? 480 00:19:31,351 --> 00:19:33,441 That they'd see how much fun I was having 481 00:19:33,442 --> 00:19:35,270 and then they'd have to join in. 482 00:19:36,573 --> 00:19:39,575 But they didn't because, like I said, 483 00:19:39,576 --> 00:19:42,446 it was Tuesday, and they were pros. 484 00:19:44,103 --> 00:19:45,763 I really like that you like this. 485 00:19:47,628 --> 00:19:49,928 Finally, the band had enough of me, right? 486 00:19:49,934 --> 00:19:52,764 And they tossed my ass off the bus, but literally. 487 00:19:52,765 --> 00:19:55,243 I mean, you know, flat in a parking lot. 488 00:19:55,244 --> 00:19:57,593 Not that that stopped me. 489 00:19:57,594 --> 00:19:59,684 I got right up and walked down the street 490 00:19:59,685 --> 00:20:01,689 and found a 24-hour breakfast place somewhere 491 00:20:01,690 --> 00:20:03,855 and ended up doing lines with the waitress 492 00:20:03,861 --> 00:20:06,861 till the blow ran out and the waitress lost interest. 493 00:20:10,129 --> 00:20:12,739 And uh, 494 00:20:12,740 --> 00:20:16,920 back at the motel, I lay in bed as the gray dawn came. 495 00:20:19,181 --> 00:20:20,841 And I felt the familiar feeling 496 00:20:20,842 --> 00:20:24,054 of my exhausted heart skipping beats 497 00:20:24,055 --> 00:20:26,185 as my high from the previous night 498 00:20:26,188 --> 00:20:28,888 slingshotted into a nearly identical low. 499 00:20:33,456 --> 00:20:36,416 And I thought that this was how life was supposed to be. 500 00:20:40,855 --> 00:20:43,595 And I was that way for a long, long time. 501 00:20:50,386 --> 00:20:51,995 Really, you don't stick anything up your ass? 502 00:20:51,996 --> 00:20:53,345 Nothing up my butt. 503 00:20:53,346 --> 00:20:54,696 Guys, guys, guys. 504 00:20:54,697 --> 00:20:56,125 Keep it... Keep it down, okay? 505 00:20:59,917 --> 00:21:02,657 This is the first time he's been asleep in too damn long, 506 00:21:02,659 --> 00:21:04,009 so everyone has to be quiet. 507 00:21:12,756 --> 00:21:14,536 All right, who has something to share? 508 00:21:14,541 --> 00:21:16,150 Yo, forget that. 509 00:21:16,151 --> 00:21:17,980 What are y'all gonna do about Clyde? 510 00:21:17,981 --> 00:21:19,629 - Who's Clyde? - The baby. 511 00:21:20,764 --> 00:21:22,421 I think you should keep him. 512 00:21:22,422 --> 00:21:24,857 I can't keep him. I've got too much going on. 513 00:21:24,858 --> 00:21:27,415 You mean your crippling depression and lack of self-worth? 514 00:21:27,423 --> 00:21:31,252 Yes. Both of those things. And my book. 515 00:21:31,253 --> 00:21:32,910 You ever gonna finish that fucking thing? 516 00:21:32,911 --> 00:21:35,337 Hey, for your information, I'm on a roll, okay? 517 00:21:35,344 --> 00:21:37,783 I wrote 200 pages in the last two months. 518 00:21:37,784 --> 00:21:39,911 Most of it's shit, but you know, 519 00:21:39,914 --> 00:21:41,924 it's getting less shitty every day, so. 520 00:21:41,925 --> 00:21:45,086 Well, less S-H-I-T-T-Y should be the aim. 521 00:21:45,093 --> 00:21:48,878 And would everyone mind not using such strong language? 522 00:21:48,879 --> 00:21:52,009 The baby has a sponge brain. Remember. 523 00:21:52,013 --> 00:21:54,191 Congratulations on your book, Loudermilk. 524 00:21:54,192 --> 00:21:56,319 - Thanks, Cloud. - The fuck is sponge brain? 525 00:21:57,543 --> 00:21:59,628 Would you? 526 00:22:01,370 --> 00:22:03,370 I still think you should raise your brother. 527 00:22:03,372 --> 00:22:05,068 Are you nuts? 528 00:22:05,069 --> 00:22:08,249 Loudermilk doesn't know S-H-I-T about raising a child. 529 00:22:08,250 --> 00:22:10,465 No, I took you in for two years. 530 00:22:10,466 --> 00:22:11,945 Look around, Loudermilk. 531 00:22:11,946 --> 00:22:14,636 What is this group but a bunch of children, huh? 532 00:22:14,644 --> 00:22:16,993 We come to you for guidance, advice, 533 00:22:16,994 --> 00:22:19,996 and when we need to be set straight, you do it. 534 00:22:19,997 --> 00:22:22,867 Sounds an awful lot like being a parent to me. 535 00:22:22,870 --> 00:22:27,308 If you do decide to keep him, we could all help raise him. 536 00:22:27,309 --> 00:22:29,136 You know, that old saying. 537 00:22:29,137 --> 00:22:32,226 Uh, it takes a village of idiots, 538 00:22:32,227 --> 00:22:34,056 you know how that thing goes. 539 00:22:34,057 --> 00:22:36,705 Well, thanks, Ed. That's a terrible fucking idea. 540 00:22:36,710 --> 00:22:39,277 Watch your language. Sponge brain. 541 00:22:39,278 --> 00:22:42,458 Sorry I'm late, Valerie Bertinelli was having a Facebook Live chat. 542 00:22:47,111 --> 00:22:49,461 What the hell? Dip shit. 543 00:22:49,462 --> 00:22:51,289 - Look what you did. - Come on! 544 00:22:51,290 --> 00:22:53,769 Hey, uh, before I forget... 545 00:22:53,770 --> 00:22:57,164 Do you mind coming in late tomorrow and closing up? 546 00:22:57,165 --> 00:23:00,205 Tomorrow? What about band practice? 547 00:23:01,212 --> 00:23:02,691 Yeah, we're calling it off. 548 00:23:02,692 --> 00:23:06,695 Brad's, um, got shingles or some shit. 549 00:23:06,696 --> 00:23:08,654 Oh. That's terrible. 550 00:23:08,655 --> 00:23:09,865 Yeah. 551 00:23:09,873 --> 00:23:11,273 He'll be up and running in no time, 552 00:23:11,274 --> 00:23:13,306 it's a pretty mild case. 553 00:23:15,183 --> 00:23:17,493 Sure, yeah, I mean I can probably make tomorrow work. 554 00:23:17,494 --> 00:23:19,317 Great. Thanks, Claire. 555 00:23:19,318 --> 00:23:21,057 Yeah, no problem. 556 00:23:27,891 --> 00:23:31,241 Wow. You really are good with him. 557 00:23:31,242 --> 00:23:33,509 - Well... - Hell, you're great with him. 558 00:23:33,510 --> 00:23:35,156 Well, I love kids. 559 00:23:35,159 --> 00:23:36,769 You know, I used to be one. 560 00:23:36,770 --> 00:23:37,950 Plus, I had a bunch of experience 561 00:23:37,951 --> 00:23:40,115 back when I was, you know. 562 00:23:40,121 --> 00:23:41,511 Babysitters' club? 563 00:23:41,514 --> 00:23:42,949 Well, yeah. 564 00:23:42,950 --> 00:23:46,390 But uh... when I was a foster kid. 565 00:23:47,607 --> 00:23:49,347 Oh, yeah. Right. 566 00:23:51,088 --> 00:23:53,918 I forget about that, 'cause you don't talk much about it. 567 00:23:53,919 --> 00:23:55,827 Well, I mean, what is there to say? 568 00:23:55,832 --> 00:23:57,750 You know, I got bounced around from home to home 569 00:23:57,751 --> 00:23:59,617 like the rest of 'em, till I found my real family... 570 00:23:59,619 --> 00:24:03,619 Well, not my real fam... my foster family, the Palmers. 571 00:24:03,623 --> 00:24:05,633 And they were great. So, you know. 572 00:24:07,235 --> 00:24:08,795 Well... well, that's good. 573 00:24:08,802 --> 00:24:10,150 Yeah. 574 00:24:10,151 --> 00:24:11,501 Yeah, they took in a bunch of kids 575 00:24:11,502 --> 00:24:14,240 and most of 'em moved on. 576 00:24:14,242 --> 00:24:18,158 They got adopted and I stuck around. 577 00:24:18,159 --> 00:24:19,939 Pretty soon I was always the oldest 578 00:24:19,943 --> 00:24:23,213 so I ended up taking care of the little guys, like you. 579 00:24:25,427 --> 00:24:26,857 Hey, I'm sorry about that. 580 00:24:27,603 --> 00:24:29,430 For what? 581 00:24:29,431 --> 00:24:31,218 You know, that you never got adopted. 582 00:24:31,219 --> 00:24:33,475 Oh, yeah. No, to tell you the truth, Sam, 583 00:24:33,479 --> 00:24:34,699 I thought about that. 584 00:24:34,700 --> 00:24:36,655 It's, uh... 585 00:24:36,656 --> 00:24:38,696 It's better, it's better this way. 586 00:24:38,701 --> 00:24:42,704 You know, like I said, the Palmers were great and, uh, I mean, 587 00:24:42,705 --> 00:24:44,485 things turned out just fine with me. 588 00:24:44,490 --> 00:24:45,530 Didn't they? 589 00:24:51,061 --> 00:24:52,721 So, you're having second thoughts. 590 00:24:52,722 --> 00:24:55,715 Yeah, third, fourth. 591 00:24:55,718 --> 00:24:58,157 I don't see how this ends well, Mike. 592 00:24:58,158 --> 00:25:00,325 Look, it's obvious you care a great deal 593 00:25:00,331 --> 00:25:02,249 about Clyde and his well-being. 594 00:25:02,250 --> 00:25:04,156 That's gotta count for something. 595 00:25:04,161 --> 00:25:06,901 Start there, and you may find 596 00:25:06,903 --> 00:25:09,523 that adoption doesn't sound so horrible. 597 00:25:11,734 --> 00:25:14,611 I just don't know how I could give him to a total stranger, 598 00:25:14,612 --> 00:25:16,437 especially after what it says in your book 599 00:25:16,438 --> 00:25:19,695 about being my brother's keeper and all that. 600 00:25:19,699 --> 00:25:21,877 I appreciate the sentiment, but those words 601 00:25:21,878 --> 00:25:24,395 were spoken by Cain after he murdered Abel. 602 00:25:26,445 --> 00:25:27,705 His brother. 603 00:25:28,925 --> 00:25:30,135 Really? 604 00:25:32,494 --> 00:25:34,495 Oh, that got dark. 605 00:25:36,498 --> 00:25:41,894 Playing guitar, jumps off the stage still playing guitar. 606 00:25:43,679 --> 00:25:45,809 - Holy... What the fuck? - Holy sh... 607 00:25:45,812 --> 00:25:47,682 Hello, boys. 608 00:25:47,683 --> 00:25:50,693 What a nice surprise. How are your shingles, Brad? 609 00:25:50,694 --> 00:25:51,986 Better. 610 00:25:51,992 --> 00:25:53,601 Claire. 611 00:25:53,602 --> 00:25:57,344 What are you, uh, doing sitting in the dark? 612 00:25:57,345 --> 00:25:59,385 Did you really think I wouldn't find out? 613 00:25:59,390 --> 00:26:00,608 About what? 614 00:26:00,609 --> 00:26:03,089 You guys played a gig without me. 615 00:26:03,090 --> 00:26:05,180 What are you talking about? You're in the Ben Rogers Band. 616 00:26:05,181 --> 00:26:07,876 This is the Felix Furbush Experience. 617 00:26:07,877 --> 00:26:11,137 It's the exact same band, except without me! 618 00:26:11,141 --> 00:26:13,101 Yeah, okay. I can see how you could... 619 00:26:13,102 --> 00:26:14,490 Look. 620 00:26:14,493 --> 00:26:16,755 I know I suck, okay? I just... 621 00:26:16,756 --> 00:26:18,536 I love playing. 622 00:26:18,540 --> 00:26:20,369 You don't understand how good it is 623 00:26:20,370 --> 00:26:23,108 to be around people who aren't total fuckups for a change. 624 00:26:23,110 --> 00:26:24,370 Claire, I... 625 00:26:24,372 --> 00:26:26,422 I need this, okay? 626 00:26:27,549 --> 00:26:28,989 I really need it. 627 00:26:32,119 --> 00:26:33,289 Boys? 628 00:26:37,167 --> 00:26:41,907 Fine. Let's, um, keep the train rolling. 629 00:26:41,911 --> 00:26:44,086 Great! 630 00:26:44,087 --> 00:26:45,786 Okay, I'll see you at practice. 631 00:26:45,787 --> 00:26:48,395 Oh, and I have a shit ton more ideas for shirts. 632 00:26:55,359 --> 00:26:57,189 So what are you gonna do? 633 00:26:58,145 --> 00:27:00,315 I don't know. 634 00:27:00,321 --> 00:27:02,191 Get somebody else to fire her, I guess. 635 00:27:07,502 --> 00:27:09,677 Come on, kid. 636 00:27:09,678 --> 00:27:12,198 I know you gotta be tired. I'm tired 637 00:27:12,202 --> 00:27:15,161 and I don't have people carrying me around all day. 638 00:27:17,643 --> 00:27:19,563 Let's take another look at the diaper. 639 00:27:28,044 --> 00:27:29,574 Smells fine. 640 00:27:44,452 --> 00:27:48,852 Nothing to see here. Perfectly dry. 641 00:27:50,980 --> 00:27:52,460 There you go. 642 00:27:54,070 --> 00:27:56,160 Come here. 643 00:27:57,291 --> 00:27:59,821 Yeah, I get you. 644 00:28:01,730 --> 00:28:04,250 Sometimes it's just better to go au naturel, huh? 645 00:28:06,779 --> 00:28:08,559 It's like, I remember a summer at Bonnaroo. 646 00:28:08,563 --> 00:28:11,391 God, it was hot. 647 00:28:11,392 --> 00:28:14,092 By day three I thought I wasn't gonna make it 648 00:28:14,093 --> 00:28:18,398 until somebody told me about a swimming hole. 649 00:28:18,399 --> 00:28:21,317 And then when I got there there was, like, 150 people there 650 00:28:21,318 --> 00:28:23,795 and I was the only one that had a stitch of clothes on. 651 00:28:23,796 --> 00:28:25,316 Yeah. 652 00:28:25,319 --> 00:28:26,629 Couldn't have been any happier. 653 00:28:32,761 --> 00:28:35,419 And you wanted to put him into the belly of the beast. 654 00:28:35,420 --> 00:28:37,936 Yeah, I think I figured out what's bothering him. 655 00:28:37,940 --> 00:28:39,590 He doesn't like wearing diapers. 656 00:28:39,594 --> 00:28:41,734 Oh. 657 00:28:49,517 --> 00:28:51,387 You motherf... 658 00:29:19,112 --> 00:29:24,112 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 48076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.