All language subtitles for 우주를.줄게.S01E05.TVING.WEB-DL.1080p.H.264.AAC2.0

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,941 --> 00:00:43,541 '우주를 줄게' 2 00:01:03,063 --> 00:01:04,131 누구야? 3 00:01:08,468 --> 00:01:09,870 아니 4 00:01:09,937 --> 00:01:11,458 팀장님이 여길 왜... 5 00:01:12,239 --> 00:01:14,314 안녕하세요? 206호 집주인입니다 6 00:01:14,381 --> 00:01:15,675 '집주인'? 7 00:01:15,742 --> 00:01:17,085 집주인이라고요? 8 00:01:17,611 --> 00:01:19,160 - 이 집? - 어... 9 00:01:23,083 --> 00:01:24,589 아니, 문 열어줘요 10 00:01:33,226 --> 00:01:35,898 사돈, 여기서 10분만 아니, 5분만 진짜 11 00:01:35,965 --> 00:01:38,368 잠깐만 쥐 죽은 듯이 있어 주세요 알았죠? 12 00:01:38,435 --> 00:01:39,610 아니, 저기요! 13 00:01:40,601 --> 00:01:41,974 뭐 하는 거야, 지금? 14 00:01:45,165 --> 00:01:46,863 어, 어, 어... 15 00:02:00,969 --> 00:02:02,990 팀장님! 16 00:02:08,053 --> 00:02:09,059 우현진? 17 00:02:10,333 --> 00:02:12,786 어, 어우, 들어오셔도 돼요, 네 18 00:02:14,801 --> 00:02:15,786 어... 19 00:02:18,972 --> 00:02:21,230 우현진, 네가 왜 여기... 20 00:02:22,379 --> 00:02:24,792 그러게요? 21 00:02:25,386 --> 00:02:26,475 그니까 22 00:02:27,168 --> 00:02:28,382 선배가 23 00:02:29,226 --> 00:02:31,746 여기 집주인이신 거죠? 24 00:02:33,000 --> 00:02:33,821 어 25 00:02:38,692 --> 00:02:39,426 '선배'? 26 00:02:39,493 --> 00:02:40,594 저 오늘 선배 앞에서 27 00:02:40,661 --> 00:02:42,896 완전 꾸질하고 별로고 완전 구린 거 알거든요? 28 00:02:42,963 --> 00:02:43,730 네, 팀장님 29 00:02:43,797 --> 00:02:46,399 저 믿고 기회 주신 건데 진짜 열심히 해서 30 00:02:46,466 --> 00:02:48,416 저 이번에 무조건 보여줘야 되거든요 31 00:02:48,483 --> 00:02:50,337 진짜 이런 이미지 아닌데 32 00:02:50,404 --> 00:02:52,939 아, 선배한테 수지인데! 33 00:02:53,006 --> 00:02:55,208 선밴 내 첫사랑이라고요 34 00:02:55,275 --> 00:02:57,277 내가 얼마나 좋아했는데... 35 00:03:10,900 --> 00:03:12,492 어! 36 00:03:24,338 --> 00:03:25,594 응? 37 00:03:26,154 --> 00:03:27,674 뭐야? 38 00:03:29,042 --> 00:03:30,477 음... 39 00:03:32,283 --> 00:03:34,114 토끼 줘어 40 00:03:38,378 --> 00:03:39,753 토끼 줘! 41 00:03:41,288 --> 00:03:42,511 야, 아기! 42 00:04:03,574 --> 00:04:05,057 우현진 43 00:04:05,792 --> 00:04:07,721 지금 이 상황이 도대체... 44 00:04:09,407 --> 00:04:10,813 우리 나가요 45 00:04:11,367 --> 00:04:13,046 나가서 얘기해요, 네? 46 00:04:13,754 --> 00:04:15,132 어, 어... 47 00:04:17,964 --> 00:04:19,510 - 나가요 - 엇... 48 00:04:20,060 --> 00:04:21,695 잠깐 우주 좀 봐줘요 49 00:04:21,762 --> 00:04:22,863 괜찮죠, 예? 50 00:04:22,930 --> 00:04:23,974 이씨... 51 00:04:25,201 --> 00:04:27,167 아오, 쪽팔려 52 00:04:28,402 --> 00:04:29,499 아오... 53 00:04:34,498 --> 00:04:37,168 '우주를 줄게' 54 00:04:38,078 --> 00:04:39,345 {\an8} 55 00:04:39,412 --> 00:04:43,430 {\an8} 그래서 이 집에서 사돈이랑 같이 우주 돌보고 있어요 56 00:04:44,726 --> 00:04:45,638 {\an8} 57 00:04:46,119 --> 00:04:47,482 {\an8}힘들었겠다 58 00:04:48,982 --> 00:04:49,852 {\an8} 59 00:04:49,919 --> 00:04:53,160 {\an8}그래도 혼자가 아니라서 다행인 것 같아요 60 00:04:53,227 --> 00:04:55,321 {\an8}우주한테도 저한테도 61 00:04:56,774 --> 00:04:57,897 {\an8} 62 00:04:57,964 --> 00:05:00,012 {\an8}내가 뭐 도와줄 건 없어? 63 00:05:01,435 --> 00:05:02,388 {\an8} 네 64 00:05:02,883 --> 00:05:04,686 {\an8}사돈 있어서 괜찮아요 65 00:05:05,305 --> 00:05:06,283 {\an8} 66 00:05:08,033 --> 00:05:09,014 {\an8} 67 00:05:12,860 --> 00:05:14,191 {\an8} 일단 68 00:05:14,258 --> 00:05:15,599 {\an8}너 쉬어야겠다 69 00:05:16,319 --> 00:05:18,011 {\an8}어제부터 정신없었잖아 70 00:05:18,078 --> 00:05:20,654 {\an8}아침엔 갑자기 나 때문에 놀랐을 거고 71 00:05:20,721 --> 00:05:21,778 일어나자 72 00:05:22,256 --> 00:05:23,292 선배 73 00:05:25,847 --> 00:05:27,760 거짓말해서 죄송해요 74 00:05:29,959 --> 00:05:32,089 쉽게 말하기 어려운 사정이었잖아 75 00:05:33,033 --> 00:05:36,636 그래도 집까지 속일 필요는 없었는데 76 00:05:36,703 --> 00:05:37,938 그래 77 00:05:38,005 --> 00:05:39,620 그건 좀 속상하긴 하다 78 00:05:41,624 --> 00:05:43,859 그런 걸 감춰야 될 정도로 79 00:05:43,926 --> 00:05:45,767 내가 불편해진 건가 싶어서 80 00:05:52,942 --> 00:05:54,328 아이... 81 00:06:12,927 --> 00:06:14,207 저... 82 00:06:14,274 --> 00:06:15,457 사돈 83 00:06:24,151 --> 00:06:26,115 아까는 미안했어요 84 00:06:28,121 --> 00:06:29,242 아니 85 00:06:29,309 --> 00:06:31,061 너무 당황해서... 86 00:06:32,150 --> 00:06:33,782 그런 건데 87 00:06:38,655 --> 00:06:40,516 넘어진 데는 괜찮아요? 88 00:06:42,322 --> 00:06:44,719 멍들었을 거 같은데 89 00:06:47,809 --> 00:06:49,193 아니, 사돈 90 00:06:49,260 --> 00:06:52,416 화나신 건 알겠는데 사람이 사과를 하면... 91 00:06:52,483 --> 00:06:53,569 '사과'? 92 00:06:53,636 --> 00:06:54,787 무슨 사과? 93 00:06:54,854 --> 00:06:56,111 아... 94 00:06:56,178 --> 00:06:57,915 첫사랑이 갑자기 찾아오니까 95 00:06:57,982 --> 00:07:00,720 나랑 아기랑 짐짝 취급하면서 방에 쑤셔 넣은 거? 96 00:07:01,327 --> 00:07:02,361 아니면 97 00:07:02,884 --> 00:07:04,123 아, 아! 98 00:07:04,190 --> 00:07:06,559 일하는 줄 알았는데 첫사랑이랑 연애하느라 99 00:07:06,626 --> 00:07:09,195 아기 다쳤는데 연락도 못 받은 거? 100 00:07:09,262 --> 00:07:10,363 아니! 101 00:07:10,430 --> 00:07:12,458 그건 진짜 아니라고 했잖아요 102 00:07:12,525 --> 00:07:14,000 진짜 바빴고 일하느라... 103 00:07:14,067 --> 00:07:15,535 아니긴 뭐가 아니에요? 104 00:07:15,602 --> 00:07:17,549 그 남자 앞에서 한마디도 못 하더만 105 00:07:18,580 --> 00:07:21,961 아, 그 대단한 첫사랑 앞에서 아기 키우는 게 쪽팔려서 그래요? 106 00:07:23,010 --> 00:07:25,479 알지도 못하면서 함부로 말하지 말죠? 107 00:07:25,546 --> 00:07:27,113 우주 키우는 거 하나도 안 쪽팔리고요 108 00:07:27,180 --> 00:07:29,317 - 그럼 내가 쪽팔렸나? - 사돈! 109 00:07:29,384 --> 00:07:31,184 사람이 왜 그래요? 왜 이렇게 삐딱하게... 110 00:07:31,251 --> 00:07:32,549 내가 뭐! 111 00:07:38,926 --> 00:07:40,239 됐어요 112 00:07:40,306 --> 00:07:42,364 말만 더 해 봤자 입만 아프지 113 00:07:45,732 --> 00:07:47,085 아, 나야말로 114 00:07:52,706 --> 00:07:54,341 진짜 왜 저래? 115 00:07:54,408 --> 00:07:56,646 안 그래도 복잡해 죽겠는데 116 00:08:01,114 --> 00:08:03,100 아, 진짜 별게 다... 117 00:08:05,008 --> 00:08:05,945 어휴 118 00:08:07,221 --> 00:08:09,309 아, 쪽팔려, 씨, 쯧 119 00:08:16,997 --> 00:08:19,365 이 형 왜 이렇게 열받아 있는지 아시는 분? 120 00:08:19,432 --> 00:08:21,935 같이 사는 그 여자 때문 아닐까? 121 00:08:22,002 --> 00:08:25,571 요즘 쟤, 기분 오락가락하는 거 뭐, 다 그 여자 때문이지 않나? 122 00:08:25,638 --> 00:08:26,993 사돈 누님이요? 123 00:08:27,060 --> 00:08:29,042 아, 둘이 오순도순 잘사는 거 아니었나? 124 00:08:29,109 --> 00:08:30,585 '오순도순'은 개뿔! 125 00:08:30,652 --> 00:08:32,478 아, 대체 공사 언제 끝나는 거야? 126 00:08:32,545 --> 00:08:35,982 어디 갈 때마다 아기 데리고 다니는 것도 귀찮아 죽겠구먼 127 00:08:36,987 --> 00:08:37,932 쓰읍! 128 00:08:43,232 --> 00:08:47,118 아, 그 거지 같은 집구석에서 이상한 여자랑 사니까 129 00:08:47,185 --> 00:08:49,893 나도 괜히 이상한 데서 긁히고 발끈하고... 130 00:08:49,960 --> 00:08:52,432 그니까 대체 어디에 긁혔냐고요 131 00:08:52,499 --> 00:08:55,340 야, 내가 하다 하다 그 여자 첫사랑까지 마주했다니까? 132 00:09:08,715 --> 00:09:12,461 하, 살얼음판이네 살얼음판이야 133 00:09:13,287 --> 00:09:15,560 아, 그니까 134 00:09:15,627 --> 00:09:16,957 한집에 사는데 135 00:09:17,024 --> 00:09:19,400 이렇게 계속 어색하게 있을 수도 없고 136 00:09:19,467 --> 00:09:21,252 풀긴 풀어야 되는데 137 00:09:22,447 --> 00:09:23,963 근데 현진 138 00:09:24,030 --> 00:09:25,301 나는 사실 139 00:09:25,368 --> 00:09:27,667 그 동거남이 살짝 의심스럽기 시작한다? 140 00:09:28,902 --> 00:09:29,662 뭐가? 141 00:09:29,729 --> 00:09:32,305 아니, 숨긴 건 짜증 날 수 있다고 쳐 142 00:09:32,372 --> 00:09:34,040 쪽팔리게 넘어지기까지 했다니까 143 00:09:35,075 --> 00:09:36,643 근데 왜 그렇게까지 화를 내? 144 00:09:38,564 --> 00:09:39,946 혹시... 145 00:09:40,013 --> 00:09:41,408 동거남이 146 00:09:41,475 --> 00:09:42,541 그 뜨밤 이후에 147 00:09:42,608 --> 00:09:44,001 - - 야! - 너를 여자로 보기 시작한... 148 00:09:44,068 --> 00:09:45,324 어우, 세연! 149 00:09:46,086 --> 00:09:47,946 너, 내가 웹소설 끊으랬지? 150 00:09:48,013 --> 00:09:49,722 단어 선택이 좀 자극적이다? 151 00:09:49,789 --> 00:09:51,725 아, 그리고 진짜 그런 사이 아니라니까 152 00:10:12,245 --> 00:10:14,112 아이씨! 153 00:10:14,179 --> 00:10:15,658 뭐 해요, 우현진 씨? 154 00:10:16,617 --> 00:10:17,695 어... 155 00:10:19,353 --> 00:10:21,387 자료실 다녀왔습니다 156 00:10:22,299 --> 00:10:23,642 회의 들어가죠 157 00:10:23,709 --> 00:10:24,878 네 158 00:10:28,928 --> 00:10:31,965 지금 보시는 건 글로마켓 측의 핵심 니즈들인데 159 00:10:32,032 --> 00:10:33,860 그쪽에선 제품 하나하나에 160 00:10:33,927 --> 00:10:35,768 스토리텔링이 더 강조되길 원해요 161 00:10:37,137 --> 00:10:40,340 그래서 비주얼 디렉팅은 외부 전문팀과 진행할 예정이고 162 00:10:41,131 --> 00:10:42,333 팀장님 163 00:10:42,400 --> 00:10:43,643 벌써 리스트 업 164 00:10:43,710 --> 00:10:44,677 다 나온 거죠? 165 00:10:45,412 --> 00:10:47,581 이미 컨택했고, 제안서 넘긴 상태 166 00:10:47,648 --> 00:10:49,216 확정되면 공유하죠 167 00:10:54,500 --> 00:10:55,658 우현진 씨 168 00:10:58,405 --> 00:11:01,503 우현진 씨한테 스토리텔링 기획을 맡겨볼까 하는데 169 00:11:02,462 --> 00:11:05,799 글로마켓 제안서에서 K-푸드 서사로 푼 게 효과적이었어서 170 00:11:06,840 --> 00:11:09,336 콘셉트랑 스토리 정리 파일 첨부된 기획안 171 00:11:09,403 --> 00:11:10,393 만들어 봐요 172 00:11:11,560 --> 00:11:13,840 아, 네, 알겠습니다 173 00:11:15,095 --> 00:11:16,283 그만 나가 봐요 174 00:11:18,596 --> 00:11:19,686 네, 그럼 175 00:11:33,279 --> 00:11:34,705 와... 176 00:11:34,772 --> 00:11:36,534 내가 지금 너무 어이가 없거든? 177 00:11:36,601 --> 00:11:38,165 아니, 천하의 에이미 추가 178 00:11:38,232 --> 00:11:40,015 선태형 인터뷰까지 해? 179 00:11:40,082 --> 00:11:42,406 나 작업 멈추는 거 싫어하는 거 몰라? 180 00:11:42,934 --> 00:11:45,071 먹으면서 들어 181 00:11:45,138 --> 00:11:46,463 너, 나랑 일하면서 182 00:11:46,530 --> 00:11:48,891 한 번이라도 내 이름 언급한 적 있어? 183 00:11:48,958 --> 00:11:50,153 조무생! 184 00:11:51,377 --> 00:11:52,863 축하해, 퇴직을 185 00:11:53,704 --> 00:11:55,148 드디어 나한테 벗어나네 186 00:11:56,633 --> 00:11:58,440 선태형 합격시킬 거야 187 00:11:59,415 --> 00:12:01,020 왜? 안 기뻐? 188 00:12:02,848 --> 00:12:04,829 아, 아니, 너무 기뻐 189 00:12:04,896 --> 00:12:06,759 이야, 또 어디로 여행을 가야 하나? 이거, 응? 190 00:12:06,826 --> 00:12:08,809 티켓은 한 달 뒤로 끊어 191 00:12:08,876 --> 00:12:11,631 인수인계 한 달 동안 확실히 하고 192 00:12:11,698 --> 00:12:15,202 아, 그리고 이혼 서류 사인 안 했던데 193 00:12:15,269 --> 00:12:16,232 왜 안 해? 194 00:12:16,736 --> 00:12:19,850 내가 너랑 20년 살면서 그 고생 고생을 했는데 195 00:12:19,917 --> 00:12:21,919 미쳤다고 그 조건에 도장을 찍어? 196 00:12:21,986 --> 00:12:23,376 나 위자료 받아야 되고 197 00:12:23,443 --> 00:12:26,179 그리고 재산 분할, 집 소유권까지 싹 다 받아야 돼 198 00:12:26,246 --> 00:12:29,482 티켓 1년 뒤로 끊어야겠네 소송 길어지겠어 199 00:12:38,614 --> 00:12:40,427 꽃님이는? 200 00:12:40,494 --> 00:12:43,596 우리 꽃님이 볼 생각도 하지 마! 201 00:12:47,515 --> 00:12:48,602 안 봐 202 00:12:48,669 --> 00:12:50,002 사인이나 빨리 해 203 00:12:51,605 --> 00:12:52,639 들어와 204 00:13:04,868 --> 00:13:06,919 오늘은 아기를 안 데리고 왔네? 205 00:13:06,986 --> 00:13:09,488 아, 친구한테 잠시 맡겼습니다 206 00:13:09,555 --> 00:13:11,991 그나저나 너 꽤 건방지더라? 207 00:13:12,058 --> 00:13:13,863 필름이랑 카메라 두고 가면 208 00:13:13,930 --> 00:13:15,441 뭐, 나보고 인화하라고? 209 00:13:16,926 --> 00:13:18,598 아, 죄송합니다 210 00:13:18,665 --> 00:13:20,166 근데 빼서 봤어 211 00:13:20,233 --> 00:13:23,102 여기가 돌사진 스튜디오인 줄 안 건 아니지? 212 00:13:29,375 --> 00:13:31,611 야, 아기! 213 00:13:31,678 --> 00:13:33,289 아... 214 00:13:34,982 --> 00:13:37,184 너, 얘 땜에 뽑힌 거야 215 00:13:37,251 --> 00:13:39,262 특히 이 사진 216 00:13:42,389 --> 00:13:43,623 애정이 담겨 있더라 217 00:13:44,399 --> 00:13:46,371 필름 작업엔 여백이 있지 218 00:13:46,438 --> 00:13:49,719 인화하는데 기다리고 기대하고 상상하고 219 00:13:49,786 --> 00:13:51,394 난 그런 게 재밌어 220 00:13:51,461 --> 00:13:53,933 그래서 네 컷들도 꽤 재밌더라고? 221 00:13:54,000 --> 00:13:54,995 음... 222 00:13:55,881 --> 00:13:58,606 전 기다리는 거 체질에 안 맞아요 223 00:13:59,273 --> 00:14:01,153 사실 필름 작업도 224 00:14:01,220 --> 00:14:02,905 잘 안 하고 안 좋아해요 225 00:14:04,247 --> 00:14:05,268 그래? 226 00:14:06,280 --> 00:14:07,401 그럼 이건? 227 00:14:12,915 --> 00:14:14,457 - 와이프? - 예? 228 00:14:14,524 --> 00:14:15,343 여친? 229 00:14:15,410 --> 00:14:16,589 아이, 아니거든요! 230 00:14:16,656 --> 00:14:19,191 '강한 부정은 긍정'이란 말이 있지 231 00:14:19,258 --> 00:14:21,710 제 부정은 진짜 부정입니다 232 00:14:22,697 --> 00:14:23,989 뭐, 어쨌거나 233 00:14:24,631 --> 00:14:26,566 우리 쪽으로 들어온 제안서 234 00:14:27,668 --> 00:14:31,850 네 애정을 듬뿍 담아야 할 다음 프로젝트를 한번 검토해 봐 235 00:14:32,639 --> 00:14:36,138 이 첫 번째 프로젝트가 네 연봉이 될 거니까 236 00:14:53,784 --> 00:14:55,613 근데 렌즈는 못 속인다? 237 00:14:57,130 --> 00:15:00,714 네가 어떻게 바라보는지 어떤 마음으로 찍었는지 238 00:15:00,781 --> 00:15:02,735 애정 없인 그런 장면 안 나와 239 00:15:03,504 --> 00:15:05,636 카메라는 결국 네 마음이거든 240 00:15:06,773 --> 00:15:07,976 어후! 241 00:15:08,043 --> 00:15:09,387 '애정'은 무슨 242 00:15:09,905 --> 00:15:11,243 가자, 아기 243 00:15:11,310 --> 00:15:13,878 야, 아기, 너희 이모랑 풀긴 풀어야 되는데 244 00:15:13,945 --> 00:15:16,049 쓰읍, 좋은 수 없냐? 245 00:15:19,419 --> 00:15:21,813 사돈하고는 또 어떻게 풀어야 되냐? 246 00:15:24,157 --> 00:15:26,059 먼저 사과해야겠지? 247 00:15:27,433 --> 00:15:29,667 우주 이모! 248 00:15:29,734 --> 00:15:30,864 어? 249 00:15:30,931 --> 00:15:32,116 안녕하세요? 250 00:15:32,733 --> 00:15:34,401 아이고! 251 00:15:34,468 --> 00:15:36,959 잘됐다 나 우주 이모한테 할 얘기 있었는데 252 00:15:37,638 --> 00:15:38,938 내일 캠핑 갈래요? 253 00:15:39,705 --> 00:15:40,606 캠핑이요? 254 00:15:40,673 --> 00:15:41,875 이렇게 날도 좋고 한데 255 00:15:41,942 --> 00:15:44,501 아기들 데리고 가서 뛰어놀게 하면 기분 전환도 되고 256 00:15:45,311 --> 00:15:48,245 지금은 외상보다는 257 00:15:48,312 --> 00:15:50,864 아이의 심리적인 문제가 더 커 보이네요 258 00:15:58,892 --> 00:16:01,054 어, 짐 싸는 거야, 우주도? 259 00:16:02,762 --> 00:16:05,365 모기 기피제 챙겼고 260 00:16:05,432 --> 00:16:06,835 물놀이하려나? 261 00:16:08,000 --> 00:16:10,304 - 우주 옷 하나 더 챙길까? - 응 262 00:16:11,971 --> 00:16:13,940 혹시 모르니까... 263 00:16:14,007 --> 00:16:16,284 다 챙겨 가야겠다 264 00:16:21,014 --> 00:16:24,549 아빠, 이, 이, 이, 이, 이 265 00:16:25,184 --> 00:16:27,414 이, 이, 엄마 266 00:16:27,481 --> 00:16:30,657 엄마, 엄마 267 00:16:30,724 --> 00:16:34,874 엄마, 엄마, 엄마 268 00:16:40,206 --> 00:16:41,535 똑또 269 00:16:45,203 --> 00:16:47,240 그, 사돈 270 00:16:54,851 --> 00:16:56,400 아, 왜요? 271 00:16:57,962 --> 00:17:00,470 같이 캠핑 가실래요? 272 00:17:01,888 --> 00:17:03,955 아, 뭐, 가, 갑자기? 273 00:17:04,022 --> 00:17:05,213 아니... 274 00:17:05,280 --> 00:17:08,692 날도 좋은데 우주 데리고 나들이 하면 좋을 거 같고 275 00:17:09,695 --> 00:17:11,565 또 우주한테 276 00:17:11,632 --> 00:17:14,267 '보호자들의 세심한 보살핌이 필요하다'는 말, 기억하시죠? 277 00:17:14,901 --> 00:17:16,168 그 일환으로... 278 00:17:16,235 --> 00:17:18,018 아, 뭐, 뭐 그러든가 279 00:17:19,828 --> 00:17:20,706 진짜요? 280 00:17:20,773 --> 00:17:21,907 아, 속고만 살았나 281 00:17:21,974 --> 00:17:24,911 에이, 또, 또 말 밉게 한다 282 00:17:24,978 --> 00:17:27,559 진짜 진짜 다 준비돼 있고 283 00:17:27,626 --> 00:17:29,568 우린 몸만 가서 힐링하면 된대요 284 00:17:30,616 --> 00:17:32,152 셋이 가는 게 아니에요? 285 00:17:32,219 --> 00:17:33,769 하지 마, 내 젤리 어쨌냐고! 286 00:17:36,222 --> 00:17:39,558 엄마! 자꾸 이봄이 나한테 과자 던져! 287 00:17:39,625 --> 00:17:42,361 이봄 엄마가 동생 괴롭히지 말랬지 288 00:17:42,428 --> 00:17:45,554 엄마, 이여름이 내 젤리 다 먹었다고! 289 00:17:45,621 --> 00:17:47,399 없다고! 290 00:17:47,466 --> 00:17:49,275 그거 아빠가 먹고 있는데? 291 00:17:49,342 --> 00:17:51,003 아빠! 292 00:17:51,070 --> 00:17:53,368 어후, 이 화상아, 진짜 293 00:17:53,435 --> 00:17:54,373 야! 294 00:17:54,440 --> 00:17:55,367 진짜 하지 말라고! 295 00:17:55,434 --> 00:17:57,711 이렇게 애들이 많다곤 안 했잖아요 296 00:17:57,778 --> 00:17:59,780 그래도 297 00:17:59,847 --> 00:18:02,882 가면 완전 힐링 될걸요? 음 298 00:18:02,949 --> 00:18:04,817 - 하지 마! - 하지 말라고! 299 00:18:04,884 --> 00:18:07,052 엄마! 300 00:18:13,527 --> 00:18:15,499 아, 줘봐요 그, 한세월 걸리겠네 301 00:18:16,295 --> 00:18:18,598 오, 사돈, 텐트 칠 줄 알아요? 302 00:18:18,665 --> 00:18:19,965 하, 정말 303 00:18:20,032 --> 00:18:21,133 뭐, 한번 보여줘요? 304 00:18:42,923 --> 00:18:43,890 쳇... 305 00:18:45,591 --> 00:18:46,558 아휴! 306 00:18:47,734 --> 00:18:50,029 아, 좀 당겨 봐요, 그거 좀 307 00:18:52,128 --> 00:18:53,164 어휴! 308 00:18:54,867 --> 00:18:57,169 아, 텐트 잘 친다며! 309 00:18:57,236 --> 00:18:59,939 뭐, 24인용 군용도 뭐 5분이면 친다며 310 00:19:00,006 --> 00:19:00,913 아니, 이거... 311 00:19:01,975 --> 00:19:03,633 아, 이게 진짜 이상하다니까, 이게... 312 00:19:04,243 --> 00:19:06,612 이게 홈이 안 맞아요 이거 불량이네 313 00:19:06,679 --> 00:19:08,215 아이... 314 00:19:08,282 --> 00:19:09,715 아, 뭐, 어떻게 좀 도와드려요? 315 00:19:09,782 --> 00:19:10,608 진짜요? 316 00:19:10,675 --> 00:19:13,389 하, 아니요, 이거, 뭐, 다 끝났어요, 예 317 00:19:13,456 --> 00:19:15,165 가서 아기들이나 놀아줘요 318 00:19:16,822 --> 00:19:17,916 으휴, 씨! 319 00:19:25,931 --> 00:19:27,132 드디어 끝났다 320 00:19:27,199 --> 00:19:28,734 이 정도, 별거 아니에요 321 00:19:28,801 --> 00:19:30,936 - - 우주 텐트 공격! - 어우, 아기 322 00:19:31,003 --> 00:19:32,972 - 어림도 없지 - 나이스 323 00:19:35,295 --> 00:19:37,175 이야! 324 00:19:37,242 --> 00:19:38,908 어림도 없지! 325 00:19:38,975 --> 00:19:40,813 메! 326 00:19:40,880 --> 00:19:42,849 야, 도망쳐 327 00:19:42,916 --> 00:19:45,017 아, 저... 328 00:19:45,084 --> 00:19:46,371 어휴! 329 00:19:46,438 --> 00:19:47,547 어우, 허리야 330 00:19:50,624 --> 00:19:52,334 아, 내 팔자, 씨 331 00:19:53,026 --> 00:19:54,616 수고했어요, 사돈 332 00:19:58,465 --> 00:20:00,767 내가 확실히 알았어요 333 00:20:00,834 --> 00:20:01,872 뭘요? 334 00:20:03,208 --> 00:20:05,439 나 캠핑 싫어하네 335 00:20:06,807 --> 00:20:08,307 그래도 336 00:20:08,374 --> 00:20:09,842 목표 달성은 한 거 같은데요? 337 00:20:16,850 --> 00:20:18,584 이얏! 338 00:20:23,023 --> 00:20:24,314 우주야! 339 00:20:27,194 --> 00:20:28,687 빵, 이얏 340 00:20:29,596 --> 00:20:30,529 빵! 341 00:20:31,697 --> 00:20:33,500 아기가 행복해 보이긴 하네 342 00:20:33,567 --> 00:20:34,767 우주야! 343 00:20:37,843 --> 00:20:39,423 이얏! 344 00:20:48,860 --> 00:20:50,137 - 사돈 - 저기... 345 00:20:57,724 --> 00:20:58,667 먼저 346 00:20:59,261 --> 00:21:00,523 말하세요 347 00:21:02,358 --> 00:21:03,871 아니, 그... 348 00:21:13,684 --> 00:21:14,558 그, 어젠 내가 너무... 349 00:21:14,625 --> 00:21:17,409 우주 이모, 우주 뭐 쌌나 봐요! 350 00:21:17,476 --> 00:21:19,367 어, 그래, 잠시만! 351 00:21:19,434 --> 00:21:20,534 아, 잠깐만요 352 00:21:23,582 --> 00:21:25,118 우주야, 뭐 쌌어? 353 00:21:25,185 --> 00:21:26,385 - 아, 타이밍 참... - 응 354 00:21:26,452 --> 00:21:27,789 - 진짜? - 응 355 00:21:33,040 --> 00:21:33,992 아저씨 356 00:21:34,059 --> 00:21:37,859 저 남친 보내주게 사진 좀 찍어주세요 357 00:21:43,370 --> 00:21:47,056 너, 나이가 몇 살인데 벌써 남자 친구가 있는 거야, 응? 358 00:21:50,020 --> 00:21:51,757 따라와, 삼촌이 찍어줄게 359 00:21:51,824 --> 00:21:53,513 너, '아저씨' 아니고 '삼촌'이다, 인마 360 00:21:53,580 --> 00:21:54,600 가 361 00:22:01,405 --> 00:22:03,147 그렇지 362 00:22:10,095 --> 00:22:11,236 - 우와 - 2개 363 00:22:11,303 --> 00:22:12,397 - 2개 있어? - 2개 364 00:22:12,464 --> 00:22:14,133 하나, 둘 365 00:22:14,200 --> 00:22:15,247 브이! 366 00:22:15,314 --> 00:22:16,301 브이 367 00:22:16,368 --> 00:22:17,137 '브이' 해 봐 368 00:22:17,204 --> 00:22:19,482 - '브이' - '브이' 시러 369 00:22:20,641 --> 00:22:22,263 동영상이에요, 동영상 370 00:22:27,846 --> 00:22:28,981 브이! 371 00:22:29,048 --> 00:22:29,850 이야! 372 00:22:29,917 --> 00:22:31,526 똑바로 잡았어 373 00:22:35,055 --> 00:22:37,337 우우! 374 00:22:38,230 --> 00:22:39,383 어후, 씨... 375 00:22:42,462 --> 00:22:44,495 뭔 놈의 애들이 지치지도 않아 376 00:22:44,562 --> 00:22:45,858 들짐승이야? 377 00:23:08,355 --> 00:23:10,189 사돈이라고요? 378 00:23:11,056 --> 00:23:15,496 이야, 남친 아니면 사촌 오빠 둘 중의 하나 빼박이라고 생각했는데 379 00:23:15,563 --> 00:23:17,029 사돈은 생각도 못 했다 380 00:23:17,096 --> 00:23:19,731 어우, 남친은 무슨, 진짜 381 00:23:19,798 --> 00:23:21,488 절대 진짜 아니에요 382 00:23:21,555 --> 00:23:25,737 씁, 사돈이면 사실 가족도 아닌데 383 00:23:25,804 --> 00:23:27,085 애매하네 384 00:23:27,152 --> 00:23:28,530 안 불편했어요? 385 00:23:29,065 --> 00:23:30,352 불편하죠 386 00:23:30,876 --> 00:23:34,847 솔직히 진짜 안 맞는 부분도 많고 387 00:23:35,648 --> 00:23:37,397 근데 뭐 어쩌겠어요? 388 00:23:37,464 --> 00:23:38,476 남인데 389 00:23:39,353 --> 00:23:40,454 그리고 390 00:23:40,521 --> 00:23:42,146 어차피 곧 나가요, 그분 391 00:23:42,655 --> 00:23:45,443 우주는 앞으로 저 혼자 볼 거고요 392 00:23:55,501 --> 00:23:58,737 자, 고기 먹고 싶은 사람 393 00:23:58,804 --> 00:24:00,539 - 저요! - 그렇지 394 00:24:00,606 --> 00:24:02,341 아, 너무 맛있겠는데요? 395 00:24:02,822 --> 00:24:04,277 냄새 좋다, 얘들아 396 00:24:04,344 --> 00:24:06,445 자, 많이 먹어 397 00:24:06,512 --> 00:24:08,013 우와! 398 00:24:08,080 --> 00:24:09,017 '아빠 감사합니다' 399 00:24:09,084 --> 00:24:11,418 아빠, 감사합니다 400 00:24:11,485 --> 00:24:13,118 - 나 소시지 - '아' 401 00:24:14,321 --> 00:24:16,590 - 아고, 잘 먹어 - 맛있어요! 402 00:24:16,657 --> 00:24:18,924 그렇지, 맛있어요? 403 00:24:18,991 --> 00:24:21,060 어, 누가 안 온 거 같은데 404 00:24:22,229 --> 00:24:23,952 우주 삼촌은 안 먹는데요? 405 00:24:24,019 --> 00:24:26,265 아까 텐트 가 봤는데 없더라고요 406 00:24:26,332 --> 00:24:27,901 어디 갔지? 407 00:24:27,968 --> 00:24:29,335 먹고 있어 봐 408 00:24:30,804 --> 00:24:32,607 - 삼촌 어디 갔지? - 어? 409 00:24:32,674 --> 00:24:34,021 사돈! 410 00:24:34,088 --> 00:24:35,251 사돈, 사돈! 411 00:24:36,913 --> 00:24:37,919 아잇... 412 00:24:39,785 --> 00:24:41,698 씁, 못 들었나? 413 00:24:42,525 --> 00:24:44,711 사돈! 414 00:24:46,281 --> 00:24:47,921 사돈 415 00:24:47,988 --> 00:24:49,202 어디 아파요? 416 00:24:49,690 --> 00:24:50,807 아니요 417 00:24:51,735 --> 00:24:52,848 그럼... 418 00:24:52,915 --> 00:24:53,765 아님 419 00:24:53,832 --> 00:24:55,187 무슨 일 있어요? 420 00:24:55,254 --> 00:24:56,663 아니요 421 00:24:58,127 --> 00:24:59,998 밥 안 먹어요? 저녁 진짜 맛있는데 422 00:25:00,065 --> 00:25:01,833 됐습니다, 생각 없어요 423 00:25:01,900 --> 00:25:03,135 아, 왜 안 먹어요? 424 00:25:03,202 --> 00:25:04,703 아, 됐고 그쪽이나 많이 먹어요 425 00:25:04,770 --> 00:25:07,603 진짜 이거 딱 한 입만 426 00:25:07,670 --> 00:25:08,653 이거 이베리코 목살이래요 427 00:25:08,720 --> 00:25:10,175 - 진짜 '아', '아' - 아, 됐다니까 428 00:25:13,240 --> 00:25:14,710 진짜 왜 이래요? 429 00:25:19,585 --> 00:25:21,606 - 아니, 그러니까 안 먹는다고... - 됐어요, 미안해요 430 00:25:21,673 --> 00:25:23,310 내가 괜히 귀찮게 했네 431 00:25:28,089 --> 00:25:30,287 우와, 아저씨 인성 나가리다 432 00:25:31,498 --> 00:25:33,066 이봄, 예쁜 말! 433 00:25:35,650 --> 00:25:37,359 - 왜? - 씨, 말 좀 예쁘게 안 해? 434 00:25:37,426 --> 00:25:39,739 봄이가 보고 배우잖아! 435 00:25:53,287 --> 00:25:55,319 아, 진짜 왜 그래? 436 00:25:56,290 --> 00:25:57,920 그 아까운 고기를 437 00:25:58,457 --> 00:26:02,162 아니, 잘 지내보자고 여기까지 와 놓고 왜 그러는 거냐고, 씨 438 00:26:02,229 --> 00:26:03,938 어휴! 439 00:26:05,733 --> 00:26:07,399 어? 440 00:26:07,466 --> 00:26:09,509 - 여보세요? - 어, 난데 441 00:26:09,576 --> 00:26:11,893 문자 보냈는데 답이 없어 가지고 442 00:26:11,960 --> 00:26:14,957 아, 죄송해요, 확인을 못 했어요 443 00:26:15,776 --> 00:26:16,808 무슨 일이세요? 444 00:26:16,875 --> 00:26:20,145 글로마켓 쪽에서 현지 식품 안전 기준을 보냈다고 하는데 445 00:26:20,212 --> 00:26:21,980 내 메일이 아니라 너 걸로 보냈나 봐 446 00:26:22,047 --> 00:26:24,817 - 전달 가능할까? - 아, 네, 잠시만요 447 00:26:30,357 --> 00:26:31,623 아, 밖이구나? 448 00:26:32,332 --> 00:26:33,425 미안 449 00:26:33,492 --> 00:26:34,828 아... 450 00:26:34,895 --> 00:26:38,210 아니에요 저 우주 데리고 캠핑 온 거라 451 00:26:40,076 --> 00:26:43,103 - 보냈어요 - 어, 고마워 452 00:26:43,170 --> 00:26:44,738 어, 선배! 453 00:26:44,805 --> 00:26:47,765 그쪽에서 국가별 전략 예산안도 보냈는데 454 00:26:48,335 --> 00:26:49,513 그건 받으셨어요? 455 00:26:49,580 --> 00:26:51,043 뭐라고? 456 00:26:51,110 --> 00:26:52,252 잘 안 들렸어 457 00:26:52,319 --> 00:26:53,280 잠시만요 458 00:27:06,391 --> 00:27:08,974 - - 우주 이모 왜 이렇게 안 오지? - 아기, '아', 안 먹어? 459 00:27:09,041 --> 00:27:10,297 먹어 460 00:27:10,364 --> 00:27:12,030 저기요, 우주 삼촌 461 00:27:12,097 --> 00:27:14,551 우주 이모 오려면 아직 멀었어요? 462 00:27:14,618 --> 00:27:16,316 해도 다 졌는데 463 00:27:16,383 --> 00:27:18,361 글쎄요 464 00:27:20,116 --> 00:27:21,622 뭐, 전화 한번 해 보시던가 465 00:27:22,208 --> 00:27:24,845 전화해 봤는데 아예 꺼져 있던데요? 466 00:27:26,687 --> 00:27:29,236 아, 그리고 진짜 우주 삼촌 너무한 거 아니에요? 467 00:27:29,303 --> 00:27:31,950 우주 이모는 삼촌 엄청 좋게 생각하던데 468 00:27:32,017 --> 00:27:33,702 아, 다 들었는데, 뭔... 469 00:27:33,769 --> 00:27:34,622 어머! 470 00:27:34,689 --> 00:27:36,193 아, 듣긴 뭘 들어요? 471 00:27:36,260 --> 00:27:39,794 그쪽 나가는 거 엄청 아쉬워하고 있다고요 472 00:27:41,693 --> 00:27:43,732 어차피 곧 나가요, 그분 473 00:27:43,799 --> 00:27:44,897 그래서... 474 00:27:47,511 --> 00:27:48,591 서운해요 475 00:27:50,526 --> 00:27:52,655 처음엔 막 불편하고 476 00:27:53,464 --> 00:27:55,674 같이 사는 게 말이 되나 싶었는데 477 00:27:57,650 --> 00:27:58,766 지금은 478 00:27:59,279 --> 00:28:00,332 아쉬워요 479 00:28:03,251 --> 00:28:05,502 사돈은 집 나가면 480 00:28:06,339 --> 00:28:08,581 진짜 우주도 안 보고 481 00:28:08,648 --> 00:28:10,389 저도 안 보고 살 사람 같거든요 482 00:28:13,813 --> 00:28:15,227 그래도 좋은 사람이에요 483 00:28:16,096 --> 00:28:18,923 뭐, 가끔 툴툴대긴 하지만 484 00:28:20,601 --> 00:28:21,700 이젠 좀 알아요 485 00:28:23,562 --> 00:28:26,838 표현이 조금 서툴러서 그렇지 좀 보면 안다고 486 00:28:26,905 --> 00:28:29,843 어, 우주한테도 얼마나 따뜻한 사람이라고 실드를 치는데 487 00:28:29,910 --> 00:28:31,478 이 접시나 치고! 488 00:28:31,545 --> 00:28:32,967 아, 그럼 돼요, 안 돼요? 489 00:28:36,419 --> 00:28:37,782 아기 좀 잠깐 봐주실래요? 490 00:28:37,849 --> 00:28:39,786 아기 이모한테 계속 전화 좀 해 주시고요 491 00:28:39,853 --> 00:28:40,752 부탁 좀 할게요 492 00:28:43,156 --> 00:28:44,734 어후, 답답이 493 00:28:58,344 --> 00:29:00,139 사돈! 어... 494 00:29:03,776 --> 00:29:05,901 아, 저, 그래도 경찰에 신고해 보는 게 낫지 않을까요? 495 00:29:07,606 --> 00:29:08,866 부탁 좀 할게요 496 00:29:10,048 --> 00:29:11,435 아, 어디 간 거야, 진짜 497 00:29:11,502 --> 00:29:12,493 사돈! 498 00:29:13,854 --> 00:29:15,053 아, 저기요 499 00:29:15,120 --> 00:29:18,398 그, 키는 이만하고 회색 트레이닝복 바지에 파란색... 500 00:29:18,465 --> 00:29:20,993 - 아, 못 봤는데요 - 아, 죄송합니다 501 00:29:22,062 --> 00:29:22,994 사돈! 502 00:29:26,500 --> 00:29:28,767 우현진! 503 00:29:29,937 --> 00:29:31,104 아, 제발 504 00:29:32,017 --> 00:29:33,323 우현진! 505 00:29:38,111 --> 00:29:39,570 우현진! 506 00:29:40,948 --> 00:29:42,360 사돈! 507 00:29:42,917 --> 00:29:44,885 - 사돈! - 사돈 508 00:29:44,952 --> 00:29:47,319 - 사돈 맞죠? - 사돈, 사돈! 509 00:30:07,230 --> 00:30:08,356 사돈! 510 00:30:13,847 --> 00:30:15,640 아, 진짜 우현진 511 00:30:16,281 --> 00:30:18,016 사돈... 512 00:30:18,083 --> 00:30:19,516 아, 대체 여긴 왜 왔어요! 513 00:30:19,583 --> 00:30:21,386 아니, 아까 오는데 514 00:30:21,453 --> 00:30:23,989 길이 분명 사람들이 왔다 갔다 하는 길 515 00:30:24,056 --> 00:30:26,558 그게 산책로인 줄 알고 걸어갔는데 516 00:30:26,625 --> 00:30:28,593 아, 뭐라는 거야, 진짜 517 00:30:28,660 --> 00:30:31,068 나도 여기가 어딘지 모르겠고 518 00:30:31,135 --> 00:30:33,024 일단 기다려요, 내가 내려갈 테니까 519 00:30:43,984 --> 00:30:45,179 일단 일어나요 520 00:30:47,548 --> 00:30:49,487 뭐야, 다쳤어요? 접질렸어요? 521 00:30:50,751 --> 00:30:51,962 잡아요, 이거 522 00:30:55,457 --> 00:30:56,556 조심 523 00:31:03,047 --> 00:31:05,370 조심, 미끄러워요 524 00:31:06,967 --> 00:31:08,571 아, 네, 찾았어요 525 00:31:09,417 --> 00:31:11,585 그, 우주는 잘 놀고 있죠? 526 00:31:12,999 --> 00:31:13,902 네 527 00:31:23,348 --> 00:31:24,582 어... 528 00:31:24,649 --> 00:31:25,701 괜찮아요 529 00:31:25,768 --> 00:31:27,442 아, 빨리 530 00:31:27,509 --> 00:31:29,156 보긴 봐야 될 거 아니야 531 00:31:29,223 --> 00:31:31,594 이거 피딱지 굳으면 옷이랑 굳는 거 알죠? 532 00:31:34,472 --> 00:31:35,480 아휴... 533 00:31:41,032 --> 00:31:43,103 아, 다 까졌네, 이거, 씁 534 00:31:48,141 --> 00:31:49,156 아파요? 535 00:32:11,265 --> 00:32:14,138 아유 빨리 병원부터... 536 00:32:28,487 --> 00:32:29,519 고마워요 537 00:32:30,846 --> 00:32:32,283 나 찾으러 와 줘서 538 00:32:33,787 --> 00:32:36,782 아까 진짜 엄청 무서웠는데 539 00:32:39,393 --> 00:32:41,993 사돈 목소리 들으니까 막 안심되는 거 있죠? 540 00:32:46,905 --> 00:32:47,997 내가... 541 00:32:50,537 --> 00:32:53,039 생각보다 사돈을 엄청 의지하나 봐요 542 00:32:56,208 --> 00:32:57,316 아, 뭐... 543 00:32:57,945 --> 00:33:00,689 이 산속에서 혼자 고립되면 544 00:33:01,181 --> 00:33:03,083 원수를 만나도 안심되겠네 545 00:33:03,803 --> 00:33:05,089 아, 좀! 546 00:33:05,156 --> 00:33:06,583 아, '고맙다'고 하면 그냥 듣지 547 00:33:06,650 --> 00:33:08,720 이건 뭐 감동이 30분도 안 가고 548 00:33:16,458 --> 00:33:17,472 사돈... 549 00:33:18,321 --> 00:33:20,107 비 오는 날도 싫어하는데 550 00:33:21,068 --> 00:33:22,174 다 젖었네 551 00:33:23,383 --> 00:33:24,379 아, 뭐... 552 00:33:26,073 --> 00:33:28,649 그 이유 때문에만 싫어하는 건 아니고 553 00:33:29,646 --> 00:33:31,450 그럼 뭐 때문에 싫어하는데요? 554 00:33:36,218 --> 00:33:37,917 그쪽이랑 반대되는 이유 555 00:33:41,694 --> 00:33:43,318 그쪽은 비 오는 날 556 00:33:44,942 --> 00:33:46,992 언니가 항상 데리러 와 줘서 557 00:33:47,561 --> 00:33:48,679 좋았다며 558 00:33:53,598 --> 00:33:55,268 비 오는 날이면 559 00:33:57,070 --> 00:33:59,686 누군가를 엄청 기다렸던 기억 560 00:34:09,449 --> 00:34:11,247 기대했던 기억은 있는데 561 00:34:13,754 --> 00:34:15,537 그 기대가 채워진 적이 562 00:34:17,521 --> 00:34:18,823 한 번도 없어서 563 00:34:21,663 --> 00:34:23,484 그래서 싫어요, 비 오는 날 564 00:34:30,605 --> 00:34:31,646 아! 565 00:34:32,769 --> 00:34:35,674 아, 그쪽이 그렇게 좋아하는 선우진 이야긴 건 아나 보네 566 00:34:38,317 --> 00:34:39,619 뭐가 이쁘다고 567 00:34:45,619 --> 00:34:46,987 아이고 568 00:34:47,054 --> 00:34:49,554 슬슬 가죠? 이제 비도 그친 거 같은데 569 00:34:53,766 --> 00:34:55,243 내가 데리러 갈게요 570 00:35:01,634 --> 00:35:02,648 뭐... 571 00:35:03,992 --> 00:35:07,153 매번은 장담 못 하겠지만, 가끔은 572 00:35:09,505 --> 00:35:11,643 가끔은 내가 마중 나갈게요 573 00:35:13,247 --> 00:35:14,388 그러니까 574 00:35:15,082 --> 00:35:18,061 우산 없어서 비 쫄딱 맞아야 되는 그런 날 있으면 575 00:35:18,819 --> 00:35:20,264 언제든지 전화해요 576 00:35:21,855 --> 00:35:24,270 내가 선태형 씨 우산이 되어 줄 테니까 577 00:35:46,372 --> 00:35:48,540 저, 사돈... 578 00:35:48,607 --> 00:35:50,786 무겁냐고 물어보지 마요 579 00:35:50,853 --> 00:35:52,002 진부하니까 580 00:35:52,717 --> 00:35:55,122 아, 그리고 살 좀 쪄요 곧 날아가겠네 581 00:35:57,090 --> 00:35:58,156 씨... 582 00:35:58,790 --> 00:36:02,028 아, 발 달랑거리지 마요 위험하니까 583 00:36:02,095 --> 00:36:03,595 확 빠뜨린다? 584 00:36:08,842 --> 00:36:09,774 그럼 585 00:36:10,917 --> 00:36:12,580 우리 이제 친군가? 586 00:36:15,006 --> 00:36:16,305 '친구'? 587 00:36:16,372 --> 00:36:18,879 아니, 나이도 동갑이고 588 00:36:18,946 --> 00:36:21,546 원래 싸웠다 화해하면 다 친구 되는 건데 589 00:36:22,734 --> 00:36:23,652 어때? 590 00:36:24,719 --> 00:36:26,010 싫은데 591 00:36:26,077 --> 00:36:27,152 아, 왜요? 592 00:36:31,556 --> 00:36:32,594 아, 아! 593 00:36:32,661 --> 00:36:34,594 친구보다 좀 가깝긴 하죠 594 00:36:34,661 --> 00:36:35,729 가족? 595 00:36:36,296 --> 00:36:37,779 그것도 싫은 거 같은데 596 00:36:39,872 --> 00:36:42,367 아, 아, 됐어요, 내려줘요! 하차할게요! 597 00:36:42,434 --> 00:36:44,435 아, 친구도 아니면서 왜 업어줘? 598 00:36:44,502 --> 00:36:46,904 아, 가만히 있어요 위험하니까! 599 00:36:46,971 --> 00:36:48,942 아잇, 됐다고요! 그냥 내려줘! 600 00:36:49,009 --> 00:36:50,103 아, 알았어! 601 00:36:50,645 --> 00:36:51,919 해요, 해, 친구! 602 00:36:53,347 --> 00:36:54,646 그래? 603 00:36:54,713 --> 00:36:56,259 알겠어, 선태형 604 00:36:57,684 --> 00:36:59,015 우리 말도 놓자 605 00:37:00,414 --> 00:37:02,512 아, 네 마음대로 해라, 우현진 606 00:37:05,626 --> 00:37:07,838 아, 밥 좀 잘 챙겨 먹어요 607 00:37:09,338 --> 00:37:10,611 알았어 608 00:37:12,199 --> 00:37:14,742 우주 뭐 하고 있으려나? 보고 싶네 609 00:37:15,235 --> 00:37:17,835 잘 놀고 있겠지 610 00:37:17,902 --> 00:37:19,706 밝은 애라 잘 어울려 611 00:37:19,773 --> 00:37:21,339 우주야! 612 00:37:22,280 --> 00:37:24,652 우주 이모, 괜찮아요? 613 00:37:25,310 --> 00:37:27,622 네, 걱정 끼쳐 드려서 죄송해요 614 00:37:27,689 --> 00:37:30,304 저희... 꼴이 이래 가지고 615 00:37:30,371 --> 00:37:32,335 아무래도 집에 가봐야 될 거 같아요 616 00:37:35,420 --> 00:37:37,557 저 화상이 맥주 먹고 잠들어 가지고... 617 00:37:37,624 --> 00:37:40,041 어, 어, 아니에요, 아니에요 저 괜찮아요 618 00:37:40,108 --> 00:37:41,693 아, 근데 이 시간에 어떻게 가게요? 619 00:37:41,760 --> 00:37:44,279 아, 택시 불렀어요 나오지 마세요 620 00:37:44,346 --> 00:37:45,363 오늘 621 00:37:45,430 --> 00:37:47,699 너무 재밌었습니다 감사합니다! 622 00:37:47,766 --> 00:37:50,070 - 들어가세요 - 네, 감사합니다 623 00:37:56,074 --> 00:37:59,243 아기, 오늘 재밌게 놀았어? 624 00:37:59,310 --> 00:38:00,747 응 625 00:38:00,814 --> 00:38:01,775 봐봐 626 00:38:02,916 --> 00:38:04,673 저게 뭐야? 627 00:38:05,552 --> 00:38:06,820 저기서 628 00:38:06,887 --> 00:38:09,119 로보트가 '짠' 하고 나타나는 거야 629 00:38:10,188 --> 00:38:11,252 어때? 630 00:38:25,205 --> 00:38:27,172 깡충이 토닥토닥해 줘, 이렇게 631 00:38:28,106 --> 00:38:29,723 코 자라고 632 00:38:29,790 --> 00:38:31,035 야경 이쁘지? 633 00:38:31,512 --> 00:38:33,244 - 이뻐? - 응 634 00:38:36,783 --> 00:38:38,987 - 아기, 안 졸려? - 응 635 00:38:43,675 --> 00:38:45,305 업혀야 되는 거 아니에요? 636 00:38:46,323 --> 00:38:47,761 아님 병원을 갈까요? 637 00:38:47,828 --> 00:38:51,721 아이, 지금 가면 주말 밤이라 응급실 가야 된다고요 638 00:38:52,263 --> 00:38:54,352 참, 누가 짠순이 아니랄까 봐 639 00:38:54,999 --> 00:38:57,666 존경합니다, 현진 씨 640 00:38:57,733 --> 00:38:59,805 어허, 선태형! 641 00:38:59,872 --> 00:39:01,587 우리 말 놓기로 했잖아 642 00:39:01,654 --> 00:39:03,508 알았다고, 우현진 643 00:39:04,478 --> 00:39:05,517 우현진 644 00:39:11,464 --> 00:39:13,390 통화하다 전화 끊겨서 걱정했어 645 00:39:13,885 --> 00:39:15,743 다시 전화하니까 핸드폰은 꺼져 있고 646 00:39:15,810 --> 00:39:17,486 죄송해요, 선배 647 00:39:17,553 --> 00:39:18,792 그게... 648 00:39:18,859 --> 00:39:20,204 사고가 있어서 649 00:39:20,930 --> 00:39:22,003 '사고'? 650 00:39:26,400 --> 00:39:27,597 그게... 651 00:39:29,830 --> 00:39:30,704 먼저 들어가 652 00:39:30,771 --> 00:39:31,718 다 653 00:39:32,406 --> 00:39:33,391 다 654 00:39:52,025 --> 00:39:53,944 아니, 핸드폰 꺼졌으면 655 00:39:54,011 --> 00:39:57,531 '충전 중인가 보다' 하면 되지 뭘 집 앞까지 찾아와? 656 00:39:58,732 --> 00:40:01,357 얼씨구? 아주 애틋하고 난리 났네 657 00:40:09,426 --> 00:40:10,444 뭐야? 658 00:40:14,348 --> 00:40:15,352 아... 659 00:40:17,515 --> 00:40:19,976 선배, 저 진짜 괜찮아요 660 00:40:20,043 --> 00:40:22,420 산속에서 굴러떨어졌다며 661 00:40:22,487 --> 00:40:24,892 비까지 와서 감염되면 큰일 나 662 00:40:45,579 --> 00:40:47,848 뭐래, 괜찮데? 663 00:40:47,915 --> 00:40:48,995 그럼요 664 00:40:49,514 --> 00:40:52,367 항생제 잘 챙겨 먹고 약만 잘 발라주면 된대요 665 00:40:53,918 --> 00:40:58,142 아, 며칠 새 선배가 두 번이나 응급실에 데려다주시네요 666 00:40:58,209 --> 00:40:59,557 그러게 667 00:40:59,624 --> 00:41:01,259 두 번으로 끝내고 668 00:41:01,326 --> 00:41:03,027 세 번짼 없었으면 좋겠네 669 00:41:03,094 --> 00:41:05,336 당연히 그래야죠 670 00:41:05,403 --> 00:41:07,893 고마우면 내일 밥이나 한 끼 먹자 671 00:41:08,665 --> 00:41:09,866 그럴까요? 672 00:41:09,933 --> 00:41:13,162 그럼 제가 내일 비싼 밥 살게요 673 00:41:14,719 --> 00:41:16,036 아, 근데... 674 00:41:16,808 --> 00:41:20,066 제가 주말에는 우주를 봐야 되는데 675 00:41:20,133 --> 00:41:21,191 잘됐네 676 00:41:21,748 --> 00:41:24,474 내가 그 친구한테 따질 게 하나 있거든 677 00:41:26,119 --> 00:41:27,020 아! 678 00:41:27,087 --> 00:41:28,891 쪼끄만 게 완전 야무지던데? 679 00:41:29,485 --> 00:41:31,622 내가 인형 뺏어가는 줄 알고 뾰로통한 게 680 00:41:31,689 --> 00:41:33,357 귀엽더라 681 00:41:33,424 --> 00:41:34,561 그렇죠? 682 00:41:34,628 --> 00:41:37,649 제 조카라서 하는 말이 아니라 진짜 얼마나 귀여운데요 683 00:41:37,716 --> 00:41:39,664 제가 사진 보여줄까요? 684 00:41:39,731 --> 00:41:40,934 이것 봐요 685 00:41:41,001 --> 00:41:43,250 아, 너무 귀엽지 않아요? 686 00:41:43,317 --> 00:41:44,547 진짜 귀여워요 687 00:41:50,844 --> 00:41:52,225 왜 이렇게 안 와? 688 00:41:54,216 --> 00:41:55,469 사귀나? 689 00:41:57,462 --> 00:42:00,118 하긴, 나랑 뭔 상관이야? 690 00:42:18,436 --> 00:42:21,512 저거 다 치웠나 보네 힘들었겠다 691 00:42:23,677 --> 00:42:24,891 아휴... 692 00:42:29,863 --> 00:42:31,460 존경합니다, 현진 씨 693 00:42:31,527 --> 00:42:32,917 우리 말 놓기로 했잖아 694 00:42:32,984 --> 00:42:35,442 알겠다고, 우현진 695 00:42:41,941 --> 00:42:43,419 그새 친해졌나 보네 696 00:43:08,932 --> 00:43:09,871 어? 697 00:43:15,858 --> 00:43:17,131 아이고... 698 00:43:24,035 --> 00:43:25,903 부웅, 부우우우웅! 699 00:43:25,970 --> 00:43:27,872 부우우웅 700 00:43:29,286 --> 00:43:30,316 아휴... 701 00:43:34,367 --> 00:43:35,570 어디 가요? 702 00:43:37,377 --> 00:43:39,691 아니, 어디 가? 703 00:43:39,758 --> 00:43:40,882 아... 704 00:43:42,648 --> 00:43:43,682 그게 705 00:43:43,749 --> 00:43:45,627 점심 약속이 있어서 706 00:43:48,242 --> 00:43:49,244 아... 707 00:43:50,071 --> 00:43:51,352 누구랑? 708 00:43:52,755 --> 00:43:53,752 선배 709 00:43:54,605 --> 00:43:57,861 아니, 어제 선배가 응급실 비용도 대신 내줬고 710 00:43:57,928 --> 00:44:02,019 또 우리가 가기로 한 식당이 내가 쓰는 기획안이랑 관련돼 있어서 711 00:44:02,086 --> 00:44:03,215 겸사겸사 712 00:44:04,044 --> 00:44:05,075 아... 713 00:44:07,114 --> 00:44:09,162 그럼 아기는 왜 데리고 가는데? 714 00:44:10,465 --> 00:44:14,059 주말이니까 내가 우주 보는 날이라 데리고 나가려고 715 00:44:21,425 --> 00:44:24,198 가, 기다리는 거 같은데 716 00:44:27,901 --> 00:44:29,147 감기 걸렸어? 717 00:44:29,803 --> 00:44:31,762 일어난 지 얼마 안 돼서 잠긴 거야 718 00:44:32,669 --> 00:44:34,873 아, 어떡해 719 00:44:36,170 --> 00:44:38,521 어제 비 맞아서 그런 거 같은데 720 00:44:40,975 --> 00:44:42,121 병원 가야 되는 거 아니야? 721 00:44:42,188 --> 00:44:44,357 아이, 됐다고, 빨리 가 722 00:44:50,054 --> 00:44:52,692 그, 구급상자에 종합감기약 있거든? 그게 어딨냐면... 723 00:44:52,759 --> 00:44:54,223 어디 있는지 알거든? 724 00:44:55,533 --> 00:44:56,893 아, 그래? 725 00:44:58,129 --> 00:45:00,164 아니면 올 때 기침약이랑 쌍화탕 사올까? 726 00:45:00,231 --> 00:45:02,304 아, 됐다고, 빨리 가 727 00:45:02,371 --> 00:45:03,560 안 갈 거야? 728 00:45:04,605 --> 00:45:06,199 - 아기야 - 응? 729 00:45:07,438 --> 00:45:09,011 알았어 730 00:45:09,078 --> 00:45:10,508 간다, 가 731 00:45:12,358 --> 00:45:13,406 우주야 732 00:45:16,605 --> 00:45:17,951 간다, 가 733 00:45:18,018 --> 00:45:19,477 가자 734 00:45:28,697 --> 00:45:31,492 그, 점심만 먹고 늦지 않게 올 테니까 735 00:45:31,559 --> 00:45:33,616 혹시 아프면 전화해, 바로 올게 736 00:45:34,532 --> 00:45:35,613 알았지? 737 00:45:46,907 --> 00:45:48,022 가자 738 00:45:48,682 --> 00:45:49,733 가자 739 00:45:56,016 --> 00:45:57,295 어? 740 00:45:57,362 --> 00:45:59,065 데리러 안 오셔도 되는데 741 00:45:59,132 --> 00:46:00,223 다리는 괜찮아? 742 00:46:01,128 --> 00:46:03,478 네, 오늘은 좀 더 괜찮아요 743 00:46:04,253 --> 00:46:06,666 아, 줄 거 있는데 744 00:46:06,733 --> 00:46:07,717 네? 745 00:46:13,975 --> 00:46:16,807 미안한데, 우현진 말고 746 00:46:18,037 --> 00:46:19,191 안녕? 747 00:46:19,691 --> 00:46:21,708 오늘 하루 잘 부탁해, 자 748 00:46:24,418 --> 00:46:25,883 우주야 749 00:46:33,694 --> 00:46:36,661 혹시 카시트 사신 건 아니죠? 750 00:46:37,364 --> 00:46:39,147 어, 빌린 거야 751 00:46:41,444 --> 00:46:43,160 우주는 몇 개월이야? 752 00:46:43,227 --> 00:46:45,439 - 21개월이요 - 음... 753 00:46:45,506 --> 00:46:48,295 씁, 우주는 낯은 잘 안 가리나 보네? 754 00:46:48,765 --> 00:46:50,744 나름 친해지려고 슈트보단 755 00:46:50,811 --> 00:46:52,379 OOTD를 맞춰 봤는데 756 00:46:53,611 --> 00:46:56,016 어? 그러네요? 757 00:46:56,083 --> 00:46:58,949 선배 그렇게 입으니까 진짜 대학생 때 생각나요 758 00:47:00,087 --> 00:47:01,953 그때 선배 인기 진짜 많았는데 759 00:47:03,387 --> 00:47:06,224 뭐야? 그 당연하다는 웃음? 760 00:47:07,327 --> 00:47:08,425 선배 알고 있었죠? 761 00:47:08,492 --> 00:47:10,995 아이, 뭐, 그냥 밸런타인데이 때마다 762 00:47:11,062 --> 00:47:13,366 캐비닛이 가득 찼던 정도랄까? 763 00:47:13,433 --> 00:47:14,996 아, 진짜 764 00:47:15,936 --> 00:47:16,995 맞다 765 00:47:17,062 --> 00:47:18,969 선배 성격 원래 이랬었지 766 00:47:19,036 --> 00:47:22,306 뭐, 7년 만에 만났다고 되게 어른 됐을 거 같았어? 767 00:47:22,373 --> 00:47:23,432 네 768 00:47:23,499 --> 00:47:26,426 전 진짜 선배가 완전 팀장님 된 줄 알았는데 769 00:47:27,441 --> 00:47:29,497 '완전 팀장님'은 또 뭔데? 770 00:47:29,564 --> 00:47:30,614 아니, 뭐 그런 거 있잖아요 771 00:47:30,681 --> 00:47:34,654 완전 어른 같고 완전 팀장님 같은 그런 772 00:47:41,728 --> 00:47:42,696 와... 773 00:47:44,962 --> 00:47:47,953 아이 먹을 전복죽은 간 되기 전 단계로 해 주시고요 774 00:47:48,020 --> 00:47:49,569 어제 따로 연락 주신 대로 775 00:47:49,636 --> 00:47:53,117 어린이용 미역국과 단호박찜 준비해 드리겠습니다 776 00:47:53,740 --> 00:47:55,439 혹시 777 00:47:55,506 --> 00:47:58,901 저 때문에 따로 예약하시고 부탁드리신 건 아니죠? 778 00:47:58,968 --> 00:48:00,654 내가 말하지 않았나? 779 00:48:00,721 --> 00:48:02,632 여기 셰프님이랑 아는 사이라고 780 00:48:03,360 --> 00:48:04,982 아이랑 온다고 하니까 781 00:48:05,049 --> 00:48:06,566 그냥 챙겨 주셨나 봐 782 00:48:13,479 --> 00:48:14,758 먹어 봐 783 00:48:14,825 --> 00:48:17,528 너 쓰는 기획안에서 콘셉트 연출도 그렇고 784 00:48:17,595 --> 00:48:19,451 메뉴 구성 포인트 잡기에도 좋을 거야 785 00:48:23,207 --> 00:48:24,194 왜? 786 00:48:25,380 --> 00:48:26,725 이것도 여전해? 787 00:48:27,682 --> 00:48:29,488 학식 먹을 때 생각나나? 788 00:48:29,555 --> 00:48:31,041 잘 모르겠는데요? 789 00:48:31,108 --> 00:48:33,429 아, 학식에는 생선이 잘 안 나와 가지고 790 00:48:33,496 --> 00:48:35,269 씁, 그랬나? 791 00:48:40,684 --> 00:48:41,940 음? 792 00:48:43,154 --> 00:48:44,157 맛있어? 793 00:48:44,224 --> 00:48:45,659 네! 794 00:48:45,726 --> 00:48:47,072 다행이다 795 00:48:57,538 --> 00:48:59,270 감사합니다 796 00:49:02,106 --> 00:49:03,277 와... 797 00:49:11,684 --> 00:49:12,649 '아' 798 00:49:15,155 --> 00:49:16,857 - 맛있어? - 응 799 00:49:26,218 --> 00:49:28,715 그냥 기분이 좀 이상하네 800 00:49:30,680 --> 00:49:33,073 7년이란 시간이 길긴 길었나 봐 801 00:49:33,140 --> 00:49:34,988 넌 여전하다고 했지만 난... 802 00:49:35,682 --> 00:49:38,761 내가 모르는 네 모습이 그동안 많이 생긴 것 같아서 803 00:49:39,813 --> 00:49:41,178 좀 낯설기도 하네 804 00:49:42,279 --> 00:49:43,926 그래서 싫다는 건 아니고 805 00:49:44,551 --> 00:49:45,808 친해져 볼까 해 806 00:49:47,319 --> 00:49:48,605 다시 예전처럼 807 00:49:52,979 --> 00:49:55,029 너 그렇게 어색해하면 808 00:49:55,096 --> 00:49:57,581 다른 팀원들이 내가 너 혼낸 줄 알아 809 00:49:57,648 --> 00:49:59,587 '완전 팀장님'인 줄 안다고 810 00:50:01,332 --> 00:50:03,601 - 어색해하는 거 티 났어요? - 어 811 00:50:04,169 --> 00:50:06,166 너 표정 완전 못 숨기던데? 812 00:50:06,233 --> 00:50:09,173 씁, 우주보다 더 투명한 거 같기도 하고 813 00:50:09,240 --> 00:50:11,144 그렇지? 우주야 814 00:50:11,211 --> 00:50:12,660 응 815 00:50:12,727 --> 00:50:13,826 얘... 816 00:50:14,411 --> 00:50:15,813 진짜 똑똑한 거 같은데? 817 00:50:15,880 --> 00:50:17,387 - 또케 - 그렇죠? 818 00:50:17,454 --> 00:50:19,876 - 또 죠, 까까 - 아, 진짜 그렇다니까요? 819 00:50:19,943 --> 00:50:21,652 또 죠, 까까 820 00:50:21,719 --> 00:50:22,622 '아' 821 00:50:22,689 --> 00:50:25,245 - 밥 다 먹으면 줄게 - 또 죠, 까까 822 00:50:25,759 --> 00:50:28,125 - 맛있어? - 응 823 00:50:48,441 --> 00:50:49,529 아... 824 00:51:08,029 --> 00:51:10,389 아, 밥만 먹고 온다더니 825 00:51:16,176 --> 00:51:19,420 {\an8} '아저씨, 저 봄인데요!' 826 00:51:19,487 --> 00:51:23,031 '어제 찍은 우주네 가족사진 다 보내요!' 827 00:51:38,407 --> 00:51:40,330 근데 렌즈는 못 속인다? 828 00:51:40,801 --> 00:51:44,339 네가 어떻게 바라보는지 어떤 마음으로 찍었는지 829 00:51:44,406 --> 00:51:46,339 애정 없인 그런 장면 안 나와 830 00:51:47,103 --> 00:51:49,367 카메라는 결국 네 마음이거든 831 00:52:15,421 --> 00:52:17,019 내가 데리러 갈게요 832 00:52:18,347 --> 00:52:20,539 가끔은 내가 마중 나갈게요 833 00:52:22,124 --> 00:52:23,372 그러니까 834 00:52:23,944 --> 00:52:26,818 우산 없어서 비 쫄딱 맞아야 되는 그런 날 있으면 835 00:52:27,669 --> 00:52:29,151 언제든지 전화해요 836 00:52:30,691 --> 00:52:33,069 내가 선태형 씨 우산이 되어 줄 테니까 837 00:53:15,226 --> 00:53:16,463 아이고 838 00:53:16,530 --> 00:53:18,970 - 음, 잠깐만 - 응 839 00:53:19,566 --> 00:53:21,802 고객이 전화를 받지 않아... 840 00:53:21,869 --> 00:53:25,032 아, 왜 안 받아? 841 00:53:33,914 --> 00:53:35,211 {\an8} 842 00:53:36,154 --> 00:53:37,417 {\an8} 843 00:53:37,484 --> 00:53:38,981 {\an8} 이쪽 가자 844 00:53:45,122 --> 00:53:46,289 씁... 845 00:53:46,356 --> 00:53:49,078 너 많이 닮은 거 같아 눈이 동글동글한 게 846 00:53:49,756 --> 00:53:51,252 너 어렸을 때도 이렇게 귀여웠어? 847 00:53:52,362 --> 00:53:55,132 에이 아기 때 안 귀여운 사람이 있나요? 848 00:53:55,199 --> 00:53:56,673 씁, 아... 849 00:53:57,367 --> 00:53:58,513 나는 좀 850 00:53:58,580 --> 00:54:00,203 잘생긴 편이었던 거 같은데? 851 00:54:02,206 --> 00:54:05,090 아, 그래도 이번에 여기 와 보니까 852 00:54:05,157 --> 00:54:06,943 콘셉트 연출이랑 스토리랑 853 00:54:07,010 --> 00:54:09,687 어떻게 엮으면 되는지 좀 방향이 잡히는 거 같아요 854 00:54:09,754 --> 00:54:12,215 필요하면 지난 캠페인 사례도 참고해 봐 855 00:54:12,282 --> 00:54:13,282 아 856 00:54:13,349 --> 00:54:14,803 이번 분기 라인 업에 857 00:54:14,870 --> 00:54:18,411 디저트가 전체 브랜딩 무드 결정짓는 키 포인트가 될 건데 858 00:54:18,478 --> 00:54:20,880 근처에 괜찮은 디저트 카페 있거든 859 00:54:21,962 --> 00:54:23,012 들를까? 860 00:54:26,934 --> 00:54:27,956 왜... 861 00:54:28,540 --> 00:54:29,559 안 돼? 862 00:54:32,004 --> 00:54:33,118 무슨 일 있어? 863 00:54:36,395 --> 00:54:37,558 그게... 864 00:54:37,625 --> 00:54:40,680 사돈이 몸이 좀 안 좋은 거 같아서 865 00:54:40,747 --> 00:54:41,969 걱정돼서요 866 00:54:55,893 --> 00:54:58,832 태형이 간밤에 아팠나 봐요 867 00:54:58,899 --> 00:55:01,131 말도 안 하고 끙끙 앓았나 봐 868 00:55:02,604 --> 00:55:04,001 비 와서 그렇지 869 00:55:05,535 --> 00:55:08,808 태형인 항상 비 오는 날마다 아프거든 870 00:55:09,722 --> 00:55:11,541 아무리 기다려도 871 00:55:11,608 --> 00:55:13,340 기다리는 사람이 안 오고 872 00:55:15,012 --> 00:55:17,617 혼자란 걸 깨닫게 돼서 그런가? 873 00:56:29,007 --> 00:56:29,919 어... 874 00:56:30,496 --> 00:56:31,652 너 괜찮아? 875 00:56:33,515 --> 00:56:36,796 너 밤새 열이 39도까지 올라갔었어 876 00:56:46,139 --> 00:56:49,829 계속 정신 못 차리면 '구급차 불러야 되나' 생각했다고 877 00:56:55,134 --> 00:56:56,514 많이 아파? 878 00:56:56,581 --> 00:56:58,136 지금이라도 병원 갈래? 879 00:57:04,171 --> 00:57:05,693 왜 이렇게 늦었어 880 00:57:10,884 --> 00:57:12,174 나 기다리는 거 881 00:57:13,146 --> 00:57:14,746 싫어하는 거 알잖아 882 00:57:19,219 --> 00:57:20,504 선태형 883 00:57:23,740 --> 00:57:24,859 좋아해 884 00:57:29,641 --> 00:57:30,706 우현진 885 00:57:38,595 --> 00:57:40,732 나 그래서 자꾸 너 기다리게 돼 886 00:58:44,858 --> 00:58:46,056 {\an8} 둘이 뭐야, 뭐야, 뭐야? 887 00:58:46,123 --> 00:58:47,727 {\an8} 무슨 진도가 이렇게 빨라? 888 00:58:47,794 --> 00:58:50,281 {\an8} 와, 생각보다 어색한데? 889 00:58:50,348 --> 00:58:51,728 {\an8} 뭐여? 둘이 뭔 일 있었어? 890 00:58:51,795 --> 00:58:54,593 {\an8} 아니요! 저희 진짜 절대 아니에요 891 00:58:54,660 --> 00:58:55,637 {\an8} 892 00:58:55,704 --> 00:58:59,195 {\an8} 사실 좀 신경 쓰였거든 네가 남자랑 한집에서 사는 거 893 00:58:59,262 --> 00:59:00,603 {\an8} 어? '로비남'! 894 00:59:00,670 --> 00:59:01,738 {\an8}'개진상 로비남'! 895 00:59:01,805 --> 00:59:03,433 {\an8} 왜요? 뭐, 무슨 일 났대요? 896 00:59:03,500 --> 00:59:06,009 {\an8}우주야, 친구들하고 재밌게 놀고 있어 897 00:59:06,076 --> 00:59:07,015 {\an8}데리러 올 거야 898 00:59:07,082 --> 00:59:10,337 {\an8} 요새 웬 밤중에 모자 쓴 수상한 남자가 있었다고 하던데 899 00:59:10,404 --> 00:59:11,413 {\an8}우현진 60911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.