All language subtitles for 우주를.줄게.S01E05.TVING.WEB-DL.1080p.H.264.AAC2.0
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,941 --> 00:00:43,541
'우주를 줄게'
2
00:01:03,063 --> 00:01:04,131
누구야?
3
00:01:08,468 --> 00:01:09,870
아니
4
00:01:09,937 --> 00:01:11,458
팀장님이 여길 왜...
5
00:01:12,239 --> 00:01:14,314
안녕하세요?
206호 집주인입니다
6
00:01:14,381 --> 00:01:15,675
'집주인'?
7
00:01:15,742 --> 00:01:17,085
집주인이라고요?
8
00:01:17,611 --> 00:01:19,160
- 이 집?
- 어...
9
00:01:23,083 --> 00:01:24,589
아니, 문 열어줘요
10
00:01:33,226 --> 00:01:35,898
사돈, 여기서 10분만
아니, 5분만 진짜
11
00:01:35,965 --> 00:01:38,368
잠깐만 쥐 죽은 듯이 있어 주세요
알았죠?
12
00:01:38,435 --> 00:01:39,610
아니, 저기요!
13
00:01:40,601 --> 00:01:41,974
뭐 하는 거야, 지금?
14
00:01:45,165 --> 00:01:46,863
어, 어, 어...
15
00:02:00,969 --> 00:02:02,990
팀장님!
16
00:02:08,053 --> 00:02:09,059
우현진?
17
00:02:10,333 --> 00:02:12,786
어, 어우, 들어오셔도 돼요, 네
18
00:02:14,801 --> 00:02:15,786
어...
19
00:02:18,972 --> 00:02:21,230
우현진, 네가 왜 여기...
20
00:02:22,379 --> 00:02:24,792
그러게요?
21
00:02:25,386 --> 00:02:26,475
그니까
22
00:02:27,168 --> 00:02:28,382
선배가
23
00:02:29,226 --> 00:02:31,746
여기 집주인이신 거죠?
24
00:02:33,000 --> 00:02:33,821
어
25
00:02:38,692 --> 00:02:39,426
'선배'?
26
00:02:39,493 --> 00:02:40,594
저 오늘 선배 앞에서
27
00:02:40,661 --> 00:02:42,896
완전 꾸질하고 별로고
완전 구린 거 알거든요?
28
00:02:42,963 --> 00:02:43,730
네, 팀장님
29
00:02:43,797 --> 00:02:46,399
저 믿고 기회 주신 건데
진짜 열심히 해서
30
00:02:46,466 --> 00:02:48,416
저 이번에 무조건 보여줘야 되거든요
31
00:02:48,483 --> 00:02:50,337
진짜 이런 이미지 아닌데
32
00:02:50,404 --> 00:02:52,939
아, 선배한테 수지인데!
33
00:02:53,006 --> 00:02:55,208
선밴 내 첫사랑이라고요
34
00:02:55,275 --> 00:02:57,277
내가 얼마나 좋아했는데...
35
00:03:10,900 --> 00:03:12,492
어!
36
00:03:24,338 --> 00:03:25,594
응?
37
00:03:26,154 --> 00:03:27,674
뭐야?
38
00:03:29,042 --> 00:03:30,477
음...
39
00:03:32,283 --> 00:03:34,114
토끼 줘어
40
00:03:38,378 --> 00:03:39,753
토끼 줘!
41
00:03:41,288 --> 00:03:42,511
야, 아기!
42
00:04:03,574 --> 00:04:05,057
우현진
43
00:04:05,792 --> 00:04:07,721
지금 이 상황이 도대체...
44
00:04:09,407 --> 00:04:10,813
우리 나가요
45
00:04:11,367 --> 00:04:13,046
나가서 얘기해요, 네?
46
00:04:13,754 --> 00:04:15,132
어, 어...
47
00:04:17,964 --> 00:04:19,510
- 나가요
- 엇...
48
00:04:20,060 --> 00:04:21,695
잠깐 우주 좀 봐줘요
49
00:04:21,762 --> 00:04:22,863
괜찮죠, 예?
50
00:04:22,930 --> 00:04:23,974
이씨...
51
00:04:25,201 --> 00:04:27,167
아오, 쪽팔려
52
00:04:28,402 --> 00:04:29,499
아오...
53
00:04:34,498 --> 00:04:37,168
'우주를 줄게'
54
00:04:38,078 --> 00:04:39,345
{\an8}
55
00:04:39,412 --> 00:04:43,430
{\an8} 그래서 이 집에서
사돈이랑 같이 우주 돌보고 있어요
56
00:04:44,726 --> 00:04:45,638
{\an8}
57
00:04:46,119 --> 00:04:47,482
{\an8}힘들었겠다
58
00:04:48,982 --> 00:04:49,852
{\an8}
59
00:04:49,919 --> 00:04:53,160
{\an8}그래도 혼자가 아니라서
다행인 것 같아요
60
00:04:53,227 --> 00:04:55,321
{\an8}우주한테도 저한테도
61
00:04:56,774 --> 00:04:57,897
{\an8}
62
00:04:57,964 --> 00:05:00,012
{\an8}내가 뭐 도와줄 건 없어?
63
00:05:01,435 --> 00:05:02,388
{\an8} 네
64
00:05:02,883 --> 00:05:04,686
{\an8}사돈 있어서 괜찮아요
65
00:05:05,305 --> 00:05:06,283
{\an8}
66
00:05:08,033 --> 00:05:09,014
{\an8}
67
00:05:12,860 --> 00:05:14,191
{\an8} 일단
68
00:05:14,258 --> 00:05:15,599
{\an8}너 쉬어야겠다
69
00:05:16,319 --> 00:05:18,011
{\an8}어제부터 정신없었잖아
70
00:05:18,078 --> 00:05:20,654
{\an8}아침엔 갑자기 나 때문에 놀랐을 거고
71
00:05:20,721 --> 00:05:21,778
일어나자
72
00:05:22,256 --> 00:05:23,292
선배
73
00:05:25,847 --> 00:05:27,760
거짓말해서 죄송해요
74
00:05:29,959 --> 00:05:32,089
쉽게 말하기 어려운 사정이었잖아
75
00:05:33,033 --> 00:05:36,636
그래도 집까지 속일 필요는 없었는데
76
00:05:36,703 --> 00:05:37,938
그래
77
00:05:38,005 --> 00:05:39,620
그건 좀 속상하긴 하다
78
00:05:41,624 --> 00:05:43,859
그런 걸 감춰야 될 정도로
79
00:05:43,926 --> 00:05:45,767
내가 불편해진 건가 싶어서
80
00:05:52,942 --> 00:05:54,328
아이...
81
00:06:12,927 --> 00:06:14,207
저...
82
00:06:14,274 --> 00:06:15,457
사돈
83
00:06:24,151 --> 00:06:26,115
아까는 미안했어요
84
00:06:28,121 --> 00:06:29,242
아니
85
00:06:29,309 --> 00:06:31,061
너무 당황해서...
86
00:06:32,150 --> 00:06:33,782
그런 건데
87
00:06:38,655 --> 00:06:40,516
넘어진 데는 괜찮아요?
88
00:06:42,322 --> 00:06:44,719
멍들었을 거 같은데
89
00:06:47,809 --> 00:06:49,193
아니, 사돈
90
00:06:49,260 --> 00:06:52,416
화나신 건 알겠는데
사람이 사과를 하면...
91
00:06:52,483 --> 00:06:53,569
'사과'?
92
00:06:53,636 --> 00:06:54,787
무슨 사과?
93
00:06:54,854 --> 00:06:56,111
아...
94
00:06:56,178 --> 00:06:57,915
첫사랑이 갑자기 찾아오니까
95
00:06:57,982 --> 00:07:00,720
나랑 아기랑 짐짝 취급하면서
방에 쑤셔 넣은 거?
96
00:07:01,327 --> 00:07:02,361
아니면
97
00:07:02,884 --> 00:07:04,123
아, 아!
98
00:07:04,190 --> 00:07:06,559
일하는 줄 알았는데
첫사랑이랑 연애하느라
99
00:07:06,626 --> 00:07:09,195
아기 다쳤는데 연락도 못 받은 거?
100
00:07:09,262 --> 00:07:10,363
아니!
101
00:07:10,430 --> 00:07:12,458
그건 진짜 아니라고 했잖아요
102
00:07:12,525 --> 00:07:14,000
진짜 바빴고 일하느라...
103
00:07:14,067 --> 00:07:15,535
아니긴 뭐가 아니에요?
104
00:07:15,602 --> 00:07:17,549
그 남자 앞에서 한마디도 못 하더만
105
00:07:18,580 --> 00:07:21,961
아, 그 대단한 첫사랑 앞에서
아기 키우는 게 쪽팔려서 그래요?
106
00:07:23,010 --> 00:07:25,479
알지도 못하면서
함부로 말하지 말죠?
107
00:07:25,546 --> 00:07:27,113
우주 키우는 거 하나도 안 쪽팔리고요
108
00:07:27,180 --> 00:07:29,317
- 그럼 내가 쪽팔렸나?
- 사돈!
109
00:07:29,384 --> 00:07:31,184
사람이 왜 그래요?
왜 이렇게 삐딱하게...
110
00:07:31,251 --> 00:07:32,549
내가 뭐!
111
00:07:38,926 --> 00:07:40,239
됐어요
112
00:07:40,306 --> 00:07:42,364
말만 더 해 봤자 입만 아프지
113
00:07:45,732 --> 00:07:47,085
아, 나야말로
114
00:07:52,706 --> 00:07:54,341
진짜 왜 저래?
115
00:07:54,408 --> 00:07:56,646
안 그래도 복잡해 죽겠는데
116
00:08:01,114 --> 00:08:03,100
아, 진짜 별게 다...
117
00:08:05,008 --> 00:08:05,945
어휴
118
00:08:07,221 --> 00:08:09,309
아, 쪽팔려, 씨, 쯧
119
00:08:16,997 --> 00:08:19,365
이 형 왜 이렇게
열받아 있는지 아시는 분?
120
00:08:19,432 --> 00:08:21,935
같이 사는 그 여자 때문 아닐까?
121
00:08:22,002 --> 00:08:25,571
요즘 쟤, 기분 오락가락하는 거
뭐, 다 그 여자 때문이지 않나?
122
00:08:25,638 --> 00:08:26,993
사돈 누님이요?
123
00:08:27,060 --> 00:08:29,042
아, 둘이 오순도순 잘사는 거 아니었나?
124
00:08:29,109 --> 00:08:30,585
'오순도순'은 개뿔!
125
00:08:30,652 --> 00:08:32,478
아, 대체 공사 언제 끝나는 거야?
126
00:08:32,545 --> 00:08:35,982
어디 갈 때마다 아기 데리고
다니는 것도 귀찮아 죽겠구먼
127
00:08:36,987 --> 00:08:37,932
쓰읍!
128
00:08:43,232 --> 00:08:47,118
아, 그 거지 같은 집구석에서
이상한 여자랑 사니까
129
00:08:47,185 --> 00:08:49,893
나도 괜히 이상한 데서
긁히고 발끈하고...
130
00:08:49,960 --> 00:08:52,432
그니까
대체 어디에 긁혔냐고요
131
00:08:52,499 --> 00:08:55,340
야, 내가 하다 하다
그 여자 첫사랑까지 마주했다니까?
132
00:09:08,715 --> 00:09:12,461
하, 살얼음판이네
살얼음판이야
133
00:09:13,287 --> 00:09:15,560
아, 그니까
134
00:09:15,627 --> 00:09:16,957
한집에 사는데
135
00:09:17,024 --> 00:09:19,400
이렇게 계속 어색하게 있을 수도 없고
136
00:09:19,467 --> 00:09:21,252
풀긴 풀어야 되는데
137
00:09:22,447 --> 00:09:23,963
근데 현진
138
00:09:24,030 --> 00:09:25,301
나는 사실
139
00:09:25,368 --> 00:09:27,667
그 동거남이
살짝 의심스럽기 시작한다?
140
00:09:28,902 --> 00:09:29,662
뭐가?
141
00:09:29,729 --> 00:09:32,305
아니, 숨긴 건 짜증 날 수 있다고 쳐
142
00:09:32,372 --> 00:09:34,040
쪽팔리게 넘어지기까지 했다니까
143
00:09:35,075 --> 00:09:36,643
근데 왜 그렇게까지 화를 내?
144
00:09:38,564 --> 00:09:39,946
혹시...
145
00:09:40,013 --> 00:09:41,408
동거남이
146
00:09:41,475 --> 00:09:42,541
그 뜨밤 이후에
147
00:09:42,608 --> 00:09:44,001
-
- 야! - 너를 여자로 보기 시작한...
148
00:09:44,068 --> 00:09:45,324
어우, 세연!
149
00:09:46,086 --> 00:09:47,946
너, 내가 웹소설 끊으랬지?
150
00:09:48,013 --> 00:09:49,722
단어 선택이 좀 자극적이다?
151
00:09:49,789 --> 00:09:51,725
아, 그리고
진짜 그런 사이 아니라니까
152
00:10:12,245 --> 00:10:14,112
아이씨!
153
00:10:14,179 --> 00:10:15,658
뭐 해요, 우현진 씨?
154
00:10:16,617 --> 00:10:17,695
어...
155
00:10:19,353 --> 00:10:21,387
자료실 다녀왔습니다
156
00:10:22,299 --> 00:10:23,642
회의 들어가죠
157
00:10:23,709 --> 00:10:24,878
네
158
00:10:28,928 --> 00:10:31,965
지금 보시는 건
글로마켓 측의 핵심 니즈들인데
159
00:10:32,032 --> 00:10:33,860
그쪽에선 제품 하나하나에
160
00:10:33,927 --> 00:10:35,768
스토리텔링이 더 강조되길 원해요
161
00:10:37,137 --> 00:10:40,340
그래서 비주얼 디렉팅은
외부 전문팀과 진행할 예정이고
162
00:10:41,131 --> 00:10:42,333
팀장님
163
00:10:42,400 --> 00:10:43,643
벌써 리스트 업
164
00:10:43,710 --> 00:10:44,677
다 나온 거죠?
165
00:10:45,412 --> 00:10:47,581
이미 컨택했고, 제안서 넘긴 상태
166
00:10:47,648 --> 00:10:49,216
확정되면 공유하죠
167
00:10:54,500 --> 00:10:55,658
우현진 씨
168
00:10:58,405 --> 00:11:01,503
우현진 씨한테
스토리텔링 기획을 맡겨볼까 하는데
169
00:11:02,462 --> 00:11:05,799
글로마켓 제안서에서
K-푸드 서사로 푼 게 효과적이었어서
170
00:11:06,840 --> 00:11:09,336
콘셉트랑
스토리 정리 파일 첨부된 기획안
171
00:11:09,403 --> 00:11:10,393
만들어 봐요
172
00:11:11,560 --> 00:11:13,840
아, 네, 알겠습니다
173
00:11:15,095 --> 00:11:16,283
그만 나가 봐요
174
00:11:18,596 --> 00:11:19,686
네, 그럼
175
00:11:33,279 --> 00:11:34,705
와...
176
00:11:34,772 --> 00:11:36,534
내가 지금 너무 어이가 없거든?
177
00:11:36,601 --> 00:11:38,165
아니, 천하의 에이미 추가
178
00:11:38,232 --> 00:11:40,015
선태형 인터뷰까지 해?
179
00:11:40,082 --> 00:11:42,406
나 작업 멈추는 거 싫어하는 거 몰라?
180
00:11:42,934 --> 00:11:45,071
먹으면서 들어
181
00:11:45,138 --> 00:11:46,463
너, 나랑 일하면서
182
00:11:46,530 --> 00:11:48,891
한 번이라도 내 이름 언급한 적 있어?
183
00:11:48,958 --> 00:11:50,153
조무생!
184
00:11:51,377 --> 00:11:52,863
축하해, 퇴직을
185
00:11:53,704 --> 00:11:55,148
드디어 나한테 벗어나네
186
00:11:56,633 --> 00:11:58,440
선태형 합격시킬 거야
187
00:11:59,415 --> 00:12:01,020
왜? 안 기뻐?
188
00:12:02,848 --> 00:12:04,829
아, 아니, 너무 기뻐
189
00:12:04,896 --> 00:12:06,759
이야, 또 어디로 여행을 가야 하나?
이거, 응?
190
00:12:06,826 --> 00:12:08,809
티켓은 한 달 뒤로 끊어
191
00:12:08,876 --> 00:12:11,631
인수인계
한 달 동안 확실히 하고
192
00:12:11,698 --> 00:12:15,202
아, 그리고 이혼 서류 사인 안 했던데
193
00:12:15,269 --> 00:12:16,232
왜 안 해?
194
00:12:16,736 --> 00:12:19,850
내가 너랑 20년 살면서
그 고생 고생을 했는데
195
00:12:19,917 --> 00:12:21,919
미쳤다고 그 조건에 도장을 찍어?
196
00:12:21,986 --> 00:12:23,376
나 위자료 받아야 되고
197
00:12:23,443 --> 00:12:26,179
그리고 재산 분할, 집 소유권까지
싹 다 받아야 돼
198
00:12:26,246 --> 00:12:29,482
티켓 1년 뒤로 끊어야겠네
소송 길어지겠어
199
00:12:38,614 --> 00:12:40,427
꽃님이는?
200
00:12:40,494 --> 00:12:43,596
우리 꽃님이 볼 생각도 하지 마!
201
00:12:47,515 --> 00:12:48,602
안 봐
202
00:12:48,669 --> 00:12:50,002
사인이나 빨리 해
203
00:12:51,605 --> 00:12:52,639
들어와
204
00:13:04,868 --> 00:13:06,919
오늘은
아기를 안 데리고 왔네?
205
00:13:06,986 --> 00:13:09,488
아, 친구한테 잠시 맡겼습니다
206
00:13:09,555 --> 00:13:11,991
그나저나 너 꽤 건방지더라?
207
00:13:12,058 --> 00:13:13,863
필름이랑 카메라 두고 가면
208
00:13:13,930 --> 00:13:15,441
뭐, 나보고 인화하라고?
209
00:13:16,926 --> 00:13:18,598
아, 죄송합니다
210
00:13:18,665 --> 00:13:20,166
근데 빼서 봤어
211
00:13:20,233 --> 00:13:23,102
여기가 돌사진 스튜디오인 줄 안 건 아니지?
212
00:13:29,375 --> 00:13:31,611
야, 아기!
213
00:13:31,678 --> 00:13:33,289
아...
214
00:13:34,982 --> 00:13:37,184
너, 얘 땜에 뽑힌 거야
215
00:13:37,251 --> 00:13:39,262
특히 이 사진
216
00:13:42,389 --> 00:13:43,623
애정이 담겨 있더라
217
00:13:44,399 --> 00:13:46,371
필름 작업엔 여백이 있지
218
00:13:46,438 --> 00:13:49,719
인화하는데
기다리고 기대하고 상상하고
219
00:13:49,786 --> 00:13:51,394
난 그런 게 재밌어
220
00:13:51,461 --> 00:13:53,933
그래서 네 컷들도 꽤 재밌더라고?
221
00:13:54,000 --> 00:13:54,995
음...
222
00:13:55,881 --> 00:13:58,606
전 기다리는 거 체질에 안 맞아요
223
00:13:59,273 --> 00:14:01,153
사실 필름 작업도
224
00:14:01,220 --> 00:14:02,905
잘 안 하고 안 좋아해요
225
00:14:04,247 --> 00:14:05,268
그래?
226
00:14:06,280 --> 00:14:07,401
그럼 이건?
227
00:14:12,915 --> 00:14:14,457
- 와이프?
- 예?
228
00:14:14,524 --> 00:14:15,343
여친?
229
00:14:15,410 --> 00:14:16,589
아이, 아니거든요!
230
00:14:16,656 --> 00:14:19,191
'강한 부정은 긍정'이란 말이 있지
231
00:14:19,258 --> 00:14:21,710
제 부정은 진짜 부정입니다
232
00:14:22,697 --> 00:14:23,989
뭐, 어쨌거나
233
00:14:24,631 --> 00:14:26,566
우리 쪽으로 들어온 제안서
234
00:14:27,668 --> 00:14:31,850
네 애정을 듬뿍 담아야 할
다음 프로젝트를 한번 검토해 봐
235
00:14:32,639 --> 00:14:36,138
이 첫 번째 프로젝트가
네 연봉이 될 거니까
236
00:14:53,784 --> 00:14:55,613
근데 렌즈는 못 속인다?
237
00:14:57,130 --> 00:15:00,714
네가 어떻게 바라보는지
어떤 마음으로 찍었는지
238
00:15:00,781 --> 00:15:02,735
애정 없인 그런 장면 안 나와
239
00:15:03,504 --> 00:15:05,636
카메라는 결국 네 마음이거든
240
00:15:06,773 --> 00:15:07,976
어후!
241
00:15:08,043 --> 00:15:09,387
'애정'은 무슨
242
00:15:09,905 --> 00:15:11,243
가자, 아기
243
00:15:11,310 --> 00:15:13,878
야, 아기, 너희 이모랑
풀긴 풀어야 되는데
244
00:15:13,945 --> 00:15:16,049
쓰읍, 좋은 수 없냐?
245
00:15:19,419 --> 00:15:21,813
사돈하고는 또 어떻게 풀어야 되냐?
246
00:15:24,157 --> 00:15:26,059
먼저 사과해야겠지?
247
00:15:27,433 --> 00:15:29,667
우주 이모!
248
00:15:29,734 --> 00:15:30,864
어?
249
00:15:30,931 --> 00:15:32,116
안녕하세요?
250
00:15:32,733 --> 00:15:34,401
아이고!
251
00:15:34,468 --> 00:15:36,959
잘됐다
나 우주 이모한테 할 얘기 있었는데
252
00:15:37,638 --> 00:15:38,938
내일 캠핑 갈래요?
253
00:15:39,705 --> 00:15:40,606
캠핑이요?
254
00:15:40,673 --> 00:15:41,875
이렇게 날도 좋고 한데
255
00:15:41,942 --> 00:15:44,501
아기들 데리고 가서 뛰어놀게 하면
기분 전환도 되고
256
00:15:45,311 --> 00:15:48,245
지금은 외상보다는
257
00:15:48,312 --> 00:15:50,864
아이의 심리적인 문제가
더 커 보이네요
258
00:15:58,892 --> 00:16:01,054
어, 짐 싸는 거야, 우주도?
259
00:16:02,762 --> 00:16:05,365
모기 기피제 챙겼고
260
00:16:05,432 --> 00:16:06,835
물놀이하려나?
261
00:16:08,000 --> 00:16:10,304
- 우주 옷 하나 더 챙길까?
- 응
262
00:16:11,971 --> 00:16:13,940
혹시 모르니까...
263
00:16:14,007 --> 00:16:16,284
다 챙겨 가야겠다
264
00:16:21,014 --> 00:16:24,549
아빠, 이, 이, 이, 이, 이
265
00:16:25,184 --> 00:16:27,414
이, 이, 엄마
266
00:16:27,481 --> 00:16:30,657
엄마, 엄마
267
00:16:30,724 --> 00:16:34,874
엄마, 엄마, 엄마
268
00:16:40,206 --> 00:16:41,535
똑또
269
00:16:45,203 --> 00:16:47,240
그, 사돈
270
00:16:54,851 --> 00:16:56,400
아, 왜요?
271
00:16:57,962 --> 00:17:00,470
같이 캠핑 가실래요?
272
00:17:01,888 --> 00:17:03,955
아, 뭐, 가, 갑자기?
273
00:17:04,022 --> 00:17:05,213
아니...
274
00:17:05,280 --> 00:17:08,692
날도 좋은데
우주 데리고 나들이 하면 좋을 거 같고
275
00:17:09,695 --> 00:17:11,565
또 우주한테
276
00:17:11,632 --> 00:17:14,267
'보호자들의 세심한 보살핌이
필요하다'는 말, 기억하시죠?
277
00:17:14,901 --> 00:17:16,168
그 일환으로...
278
00:17:16,235 --> 00:17:18,018
아, 뭐, 뭐 그러든가
279
00:17:19,828 --> 00:17:20,706
진짜요?
280
00:17:20,773 --> 00:17:21,907
아, 속고만 살았나
281
00:17:21,974 --> 00:17:24,911
에이, 또, 또 말 밉게 한다
282
00:17:24,978 --> 00:17:27,559
진짜 진짜 다 준비돼 있고
283
00:17:27,626 --> 00:17:29,568
우린 몸만 가서 힐링하면 된대요
284
00:17:30,616 --> 00:17:32,152
셋이 가는 게 아니에요?
285
00:17:32,219 --> 00:17:33,769
하지 마, 내 젤리 어쨌냐고!
286
00:17:36,222 --> 00:17:39,558
엄마!
자꾸 이봄이 나한테 과자 던져!
287
00:17:39,625 --> 00:17:42,361
이봄
엄마가 동생 괴롭히지 말랬지
288
00:17:42,428 --> 00:17:45,554
엄마, 이여름이
내 젤리 다 먹었다고!
289
00:17:45,621 --> 00:17:47,399
없다고!
290
00:17:47,466 --> 00:17:49,275
그거 아빠가 먹고 있는데?
291
00:17:49,342 --> 00:17:51,003
아빠!
292
00:17:51,070 --> 00:17:53,368
어후, 이 화상아, 진짜
293
00:17:53,435 --> 00:17:54,373
야!
294
00:17:54,440 --> 00:17:55,367
진짜 하지 말라고!
295
00:17:55,434 --> 00:17:57,711
이렇게 애들이 많다곤
안 했잖아요
296
00:17:57,778 --> 00:17:59,780
그래도
297
00:17:59,847 --> 00:18:02,882
가면 완전 힐링 될걸요? 음
298
00:18:02,949 --> 00:18:04,817
- 하지 마!
- 하지 말라고!
299
00:18:04,884 --> 00:18:07,052
엄마!
300
00:18:13,527 --> 00:18:15,499
아, 줘봐요
그, 한세월 걸리겠네
301
00:18:16,295 --> 00:18:18,598
오, 사돈, 텐트 칠 줄 알아요?
302
00:18:18,665 --> 00:18:19,965
하, 정말
303
00:18:20,032 --> 00:18:21,133
뭐, 한번 보여줘요?
304
00:18:42,923 --> 00:18:43,890
쳇...
305
00:18:45,591 --> 00:18:46,558
아휴!
306
00:18:47,734 --> 00:18:50,029
아, 좀 당겨 봐요, 그거 좀
307
00:18:52,128 --> 00:18:53,164
어휴!
308
00:18:54,867 --> 00:18:57,169
아, 텐트 잘 친다며!
309
00:18:57,236 --> 00:18:59,939
뭐, 24인용 군용도
뭐 5분이면 친다며
310
00:19:00,006 --> 00:19:00,913
아니, 이거...
311
00:19:01,975 --> 00:19:03,633
아, 이게
진짜 이상하다니까, 이게...
312
00:19:04,243 --> 00:19:06,612
이게 홈이 안 맞아요
이거 불량이네
313
00:19:06,679 --> 00:19:08,215
아이...
314
00:19:08,282 --> 00:19:09,715
아, 뭐, 어떻게 좀 도와드려요?
315
00:19:09,782 --> 00:19:10,608
진짜요?
316
00:19:10,675 --> 00:19:13,389
하, 아니요, 이거, 뭐, 다 끝났어요, 예
317
00:19:13,456 --> 00:19:15,165
가서 아기들이나 놀아줘요
318
00:19:16,822 --> 00:19:17,916
으휴, 씨!
319
00:19:25,931 --> 00:19:27,132
드디어 끝났다
320
00:19:27,199 --> 00:19:28,734
이 정도, 별거 아니에요
321
00:19:28,801 --> 00:19:30,936
-
- 우주 텐트 공격! - 어우, 아기
322
00:19:31,003 --> 00:19:32,972
- 어림도 없지
- 나이스
323
00:19:35,295 --> 00:19:37,175
이야!
324
00:19:37,242 --> 00:19:38,908
어림도 없지!
325
00:19:38,975 --> 00:19:40,813
메!
326
00:19:40,880 --> 00:19:42,849
야, 도망쳐
327
00:19:42,916 --> 00:19:45,017
아, 저...
328
00:19:45,084 --> 00:19:46,371
어휴!
329
00:19:46,438 --> 00:19:47,547
어우, 허리야
330
00:19:50,624 --> 00:19:52,334
아, 내 팔자, 씨
331
00:19:53,026 --> 00:19:54,616
수고했어요, 사돈
332
00:19:58,465 --> 00:20:00,767
내가 확실히 알았어요
333
00:20:00,834 --> 00:20:01,872
뭘요?
334
00:20:03,208 --> 00:20:05,439
나 캠핑 싫어하네
335
00:20:06,807 --> 00:20:08,307
그래도
336
00:20:08,374 --> 00:20:09,842
목표 달성은 한 거 같은데요?
337
00:20:16,850 --> 00:20:18,584
이얏!
338
00:20:23,023 --> 00:20:24,314
우주야!
339
00:20:27,194 --> 00:20:28,687
빵, 이얏
340
00:20:29,596 --> 00:20:30,529
빵!
341
00:20:31,697 --> 00:20:33,500
아기가 행복해 보이긴 하네
342
00:20:33,567 --> 00:20:34,767
우주야!
343
00:20:37,843 --> 00:20:39,423
이얏!
344
00:20:48,860 --> 00:20:50,137
- 사돈
- 저기...
345
00:20:57,724 --> 00:20:58,667
먼저
346
00:20:59,261 --> 00:21:00,523
말하세요
347
00:21:02,358 --> 00:21:03,871
아니, 그...
348
00:21:13,684 --> 00:21:14,558
그, 어젠 내가 너무...
349
00:21:14,625 --> 00:21:17,409
우주 이모, 우주 뭐 쌌나 봐요!
350
00:21:17,476 --> 00:21:19,367
어, 그래, 잠시만!
351
00:21:19,434 --> 00:21:20,534
아, 잠깐만요
352
00:21:23,582 --> 00:21:25,118
우주야, 뭐 쌌어?
353
00:21:25,185 --> 00:21:26,385
- 아, 타이밍 참...
- 응
354
00:21:26,452 --> 00:21:27,789
- 진짜?
- 응
355
00:21:33,040 --> 00:21:33,992
아저씨
356
00:21:34,059 --> 00:21:37,859
저 남친 보내주게
사진 좀 찍어주세요
357
00:21:43,370 --> 00:21:47,056
너, 나이가 몇 살인데
벌써 남자 친구가 있는 거야, 응?
358
00:21:50,020 --> 00:21:51,757
따라와, 삼촌이 찍어줄게
359
00:21:51,824 --> 00:21:53,513
너, '아저씨' 아니고 '삼촌'이다, 인마
360
00:21:53,580 --> 00:21:54,600
가
361
00:22:01,405 --> 00:22:03,147
그렇지
362
00:22:10,095 --> 00:22:11,236
- 우와
- 2개
363
00:22:11,303 --> 00:22:12,397
- 2개 있어?
- 2개
364
00:22:12,464 --> 00:22:14,133
하나, 둘
365
00:22:14,200 --> 00:22:15,247
브이!
366
00:22:15,314 --> 00:22:16,301
브이
367
00:22:16,368 --> 00:22:17,137
'브이' 해 봐
368
00:22:17,204 --> 00:22:19,482
- '브이'
- '브이' 시러
369
00:22:20,641 --> 00:22:22,263
동영상이에요, 동영상
370
00:22:27,846 --> 00:22:28,981
브이!
371
00:22:29,048 --> 00:22:29,850
이야!
372
00:22:29,917 --> 00:22:31,526
똑바로 잡았어
373
00:22:35,055 --> 00:22:37,337
우우!
374
00:22:38,230 --> 00:22:39,383
어후, 씨...
375
00:22:42,462 --> 00:22:44,495
뭔 놈의 애들이 지치지도 않아
376
00:22:44,562 --> 00:22:45,858
들짐승이야?
377
00:23:08,355 --> 00:23:10,189
사돈이라고요?
378
00:23:11,056 --> 00:23:15,496
이야, 남친 아니면 사촌 오빠
둘 중의 하나 빼박이라고 생각했는데
379
00:23:15,563 --> 00:23:17,029
사돈은 생각도 못 했다
380
00:23:17,096 --> 00:23:19,731
어우, 남친은 무슨, 진짜
381
00:23:19,798 --> 00:23:21,488
절대 진짜 아니에요
382
00:23:21,555 --> 00:23:25,737
씁, 사돈이면 사실 가족도 아닌데
383
00:23:25,804 --> 00:23:27,085
애매하네
384
00:23:27,152 --> 00:23:28,530
안 불편했어요?
385
00:23:29,065 --> 00:23:30,352
불편하죠
386
00:23:30,876 --> 00:23:34,847
솔직히 진짜 안 맞는 부분도 많고
387
00:23:35,648 --> 00:23:37,397
근데
뭐 어쩌겠어요?
388
00:23:37,464 --> 00:23:38,476
남인데
389
00:23:39,353 --> 00:23:40,454
그리고
390
00:23:40,521 --> 00:23:42,146
어차피 곧 나가요, 그분
391
00:23:42,655 --> 00:23:45,443
우주는 앞으로 저 혼자 볼 거고요
392
00:23:55,501 --> 00:23:58,737
자, 고기 먹고 싶은 사람
393
00:23:58,804 --> 00:24:00,539
- 저요!
- 그렇지
394
00:24:00,606 --> 00:24:02,341
아, 너무 맛있겠는데요?
395
00:24:02,822 --> 00:24:04,277
냄새 좋다, 얘들아
396
00:24:04,344 --> 00:24:06,445
자, 많이 먹어
397
00:24:06,512 --> 00:24:08,013
우와!
398
00:24:08,080 --> 00:24:09,017
'아빠 감사합니다'
399
00:24:09,084 --> 00:24:11,418
아빠, 감사합니다
400
00:24:11,485 --> 00:24:13,118
- 나 소시지
- '아'
401
00:24:14,321 --> 00:24:16,590
- 아고, 잘 먹어
- 맛있어요!
402
00:24:16,657 --> 00:24:18,924
그렇지, 맛있어요?
403
00:24:18,991 --> 00:24:21,060
어, 누가 안 온 거 같은데
404
00:24:22,229 --> 00:24:23,952
우주 삼촌은 안 먹는데요?
405
00:24:24,019 --> 00:24:26,265
아까 텐트 가 봤는데 없더라고요
406
00:24:26,332 --> 00:24:27,901
어디 갔지?
407
00:24:27,968 --> 00:24:29,335
먹고 있어 봐
408
00:24:30,804 --> 00:24:32,607
- 삼촌 어디 갔지?
- 어?
409
00:24:32,674 --> 00:24:34,021
사돈!
410
00:24:34,088 --> 00:24:35,251
사돈, 사돈!
411
00:24:36,913 --> 00:24:37,919
아잇...
412
00:24:39,785 --> 00:24:41,698
씁, 못 들었나?
413
00:24:42,525 --> 00:24:44,711
사돈!
414
00:24:46,281 --> 00:24:47,921
사돈
415
00:24:47,988 --> 00:24:49,202
어디 아파요?
416
00:24:49,690 --> 00:24:50,807
아니요
417
00:24:51,735 --> 00:24:52,848
그럼...
418
00:24:52,915 --> 00:24:53,765
아님
419
00:24:53,832 --> 00:24:55,187
무슨 일 있어요?
420
00:24:55,254 --> 00:24:56,663
아니요
421
00:24:58,127 --> 00:24:59,998
밥 안 먹어요?
저녁 진짜 맛있는데
422
00:25:00,065 --> 00:25:01,833
됐습니다, 생각 없어요
423
00:25:01,900 --> 00:25:03,135
아, 왜 안 먹어요?
424
00:25:03,202 --> 00:25:04,703
아, 됐고 그쪽이나 많이 먹어요
425
00:25:04,770 --> 00:25:07,603
진짜 이거 딱 한 입만
426
00:25:07,670 --> 00:25:08,653
이거 이베리코 목살이래요
427
00:25:08,720 --> 00:25:10,175
- 진짜 '아', '아'
- 아, 됐다니까
428
00:25:13,240 --> 00:25:14,710
진짜 왜 이래요?
429
00:25:19,585 --> 00:25:21,606
- 아니, 그러니까 안 먹는다고...
- 됐어요, 미안해요
430
00:25:21,673 --> 00:25:23,310
내가 괜히 귀찮게 했네
431
00:25:28,089 --> 00:25:30,287
우와, 아저씨 인성 나가리다
432
00:25:31,498 --> 00:25:33,066
이봄, 예쁜 말!
433
00:25:35,650 --> 00:25:37,359
- 왜?
- 씨, 말 좀 예쁘게 안 해?
434
00:25:37,426 --> 00:25:39,739
봄이가 보고 배우잖아!
435
00:25:53,287 --> 00:25:55,319
아, 진짜 왜 그래?
436
00:25:56,290 --> 00:25:57,920
그 아까운 고기를
437
00:25:58,457 --> 00:26:02,162
아니, 잘 지내보자고
여기까지 와 놓고 왜 그러는 거냐고, 씨
438
00:26:02,229 --> 00:26:03,938
어휴!
439
00:26:05,733 --> 00:26:07,399
어?
440
00:26:07,466 --> 00:26:09,509
- 여보세요?
- 어, 난데
441
00:26:09,576 --> 00:26:11,893
문자 보냈는데 답이 없어 가지고
442
00:26:11,960 --> 00:26:14,957
아, 죄송해요, 확인을 못 했어요
443
00:26:15,776 --> 00:26:16,808
무슨 일이세요?
444
00:26:16,875 --> 00:26:20,145
글로마켓 쪽에서
현지 식품 안전 기준을 보냈다고 하는데
445
00:26:20,212 --> 00:26:21,980
내 메일이 아니라 너 걸로 보냈나 봐
446
00:26:22,047 --> 00:26:24,817
- 전달 가능할까?
- 아, 네, 잠시만요
447
00:26:30,357 --> 00:26:31,623
아, 밖이구나?
448
00:26:32,332 --> 00:26:33,425
미안
449
00:26:33,492 --> 00:26:34,828
아...
450
00:26:34,895 --> 00:26:38,210
아니에요
저 우주 데리고 캠핑 온 거라
451
00:26:40,076 --> 00:26:43,103
- 보냈어요
- 어, 고마워
452
00:26:43,170 --> 00:26:44,738
어, 선배!
453
00:26:44,805 --> 00:26:47,765
그쪽에서
국가별 전략 예산안도 보냈는데
454
00:26:48,335 --> 00:26:49,513
그건 받으셨어요?
455
00:26:49,580 --> 00:26:51,043
뭐라고?
456
00:26:51,110 --> 00:26:52,252
잘 안 들렸어
457
00:26:52,319 --> 00:26:53,280
잠시만요
458
00:27:06,391 --> 00:27:08,974
-
- 우주 이모 왜 이렇게 안 오지? - 아기, '아', 안 먹어?
459
00:27:09,041 --> 00:27:10,297
먹어
460
00:27:10,364 --> 00:27:12,030
저기요, 우주 삼촌
461
00:27:12,097 --> 00:27:14,551
우주 이모 오려면 아직 멀었어요?
462
00:27:14,618 --> 00:27:16,316
해도 다 졌는데
463
00:27:16,383 --> 00:27:18,361
글쎄요
464
00:27:20,116 --> 00:27:21,622
뭐, 전화 한번 해 보시던가
465
00:27:22,208 --> 00:27:24,845
전화해 봤는데 아예 꺼져 있던데요?
466
00:27:26,687 --> 00:27:29,236
아, 그리고 진짜
우주 삼촌 너무한 거 아니에요?
467
00:27:29,303 --> 00:27:31,950
우주 이모는
삼촌 엄청 좋게 생각하던데
468
00:27:32,017 --> 00:27:33,702
아, 다 들었는데, 뭔...
469
00:27:33,769 --> 00:27:34,622
어머!
470
00:27:34,689 --> 00:27:36,193
아, 듣긴 뭘 들어요?
471
00:27:36,260 --> 00:27:39,794
그쪽 나가는 거
엄청 아쉬워하고 있다고요
472
00:27:41,693 --> 00:27:43,732
어차피 곧 나가요, 그분
473
00:27:43,799 --> 00:27:44,897
그래서...
474
00:27:47,511 --> 00:27:48,591
서운해요
475
00:27:50,526 --> 00:27:52,655
처음엔 막 불편하고
476
00:27:53,464 --> 00:27:55,674
같이 사는 게 말이 되나 싶었는데
477
00:27:57,650 --> 00:27:58,766
지금은
478
00:27:59,279 --> 00:28:00,332
아쉬워요
479
00:28:03,251 --> 00:28:05,502
사돈은 집 나가면
480
00:28:06,339 --> 00:28:08,581
진짜 우주도 안 보고
481
00:28:08,648 --> 00:28:10,389
저도 안 보고 살 사람 같거든요
482
00:28:13,813 --> 00:28:15,227
그래도 좋은 사람이에요
483
00:28:16,096 --> 00:28:18,923
뭐, 가끔 툴툴대긴 하지만
484
00:28:20,601 --> 00:28:21,700
이젠 좀 알아요
485
00:28:23,562 --> 00:28:26,838
표현이 조금 서툴러서 그렇지
좀 보면 안다고
486
00:28:26,905 --> 00:28:29,843
어, 우주한테도 얼마나
따뜻한 사람이라고 실드를 치는데
487
00:28:29,910 --> 00:28:31,478
이 접시나 치고!
488
00:28:31,545 --> 00:28:32,967
아, 그럼 돼요, 안 돼요?
489
00:28:36,419 --> 00:28:37,782
아기 좀 잠깐 봐주실래요?
490
00:28:37,849 --> 00:28:39,786
아기 이모한테
계속 전화 좀 해 주시고요
491
00:28:39,853 --> 00:28:40,752
부탁 좀 할게요
492
00:28:43,156 --> 00:28:44,734
어후, 답답이
493
00:28:58,344 --> 00:29:00,139
사돈! 어...
494
00:29:03,776 --> 00:29:05,901
아, 저, 그래도 경찰에 신고해 보는 게
낫지 않을까요?
495
00:29:07,606 --> 00:29:08,866
부탁 좀 할게요
496
00:29:10,048 --> 00:29:11,435
아, 어디 간 거야, 진짜
497
00:29:11,502 --> 00:29:12,493
사돈!
498
00:29:13,854 --> 00:29:15,053
아, 저기요
499
00:29:15,120 --> 00:29:18,398
그, 키는 이만하고
회색 트레이닝복 바지에 파란색...
500
00:29:18,465 --> 00:29:20,993
- 아, 못 봤는데요
- 아, 죄송합니다
501
00:29:22,062 --> 00:29:22,994
사돈!
502
00:29:26,500 --> 00:29:28,767
우현진!
503
00:29:29,937 --> 00:29:31,104
아, 제발
504
00:29:32,017 --> 00:29:33,323
우현진!
505
00:29:38,111 --> 00:29:39,570
우현진!
506
00:29:40,948 --> 00:29:42,360
사돈!
507
00:29:42,917 --> 00:29:44,885
- 사돈!
- 사돈
508
00:29:44,952 --> 00:29:47,319
- 사돈 맞죠?
- 사돈, 사돈!
509
00:30:07,230 --> 00:30:08,356
사돈!
510
00:30:13,847 --> 00:30:15,640
아, 진짜 우현진
511
00:30:16,281 --> 00:30:18,016
사돈...
512
00:30:18,083 --> 00:30:19,516
아, 대체 여긴 왜 왔어요!
513
00:30:19,583 --> 00:30:21,386
아니, 아까 오는데
514
00:30:21,453 --> 00:30:23,989
길이 분명 사람들이 왔다 갔다 하는 길
515
00:30:24,056 --> 00:30:26,558
그게 산책로인 줄 알고 걸어갔는데
516
00:30:26,625 --> 00:30:28,593
아, 뭐라는 거야, 진짜
517
00:30:28,660 --> 00:30:31,068
나도 여기가 어딘지 모르겠고
518
00:30:31,135 --> 00:30:33,024
일단 기다려요, 내가 내려갈 테니까
519
00:30:43,984 --> 00:30:45,179
일단 일어나요
520
00:30:47,548 --> 00:30:49,487
뭐야, 다쳤어요?
접질렸어요?
521
00:30:50,751 --> 00:30:51,962
잡아요, 이거
522
00:30:55,457 --> 00:30:56,556
조심
523
00:31:03,047 --> 00:31:05,370
조심, 미끄러워요
524
00:31:06,967 --> 00:31:08,571
아, 네, 찾았어요
525
00:31:09,417 --> 00:31:11,585
그, 우주는 잘 놀고 있죠?
526
00:31:12,999 --> 00:31:13,902
네
527
00:31:23,348 --> 00:31:24,582
어...
528
00:31:24,649 --> 00:31:25,701
괜찮아요
529
00:31:25,768 --> 00:31:27,442
아, 빨리
530
00:31:27,509 --> 00:31:29,156
보긴 봐야 될 거 아니야
531
00:31:29,223 --> 00:31:31,594
이거 피딱지 굳으면
옷이랑 굳는 거 알죠?
532
00:31:34,472 --> 00:31:35,480
아휴...
533
00:31:41,032 --> 00:31:43,103
아, 다 까졌네, 이거, 씁
534
00:31:48,141 --> 00:31:49,156
아파요?
535
00:32:11,265 --> 00:32:14,138
아유
빨리 병원부터...
536
00:32:28,487 --> 00:32:29,519
고마워요
537
00:32:30,846 --> 00:32:32,283
나 찾으러 와 줘서
538
00:32:33,787 --> 00:32:36,782
아까 진짜 엄청 무서웠는데
539
00:32:39,393 --> 00:32:41,993
사돈 목소리 들으니까
막 안심되는 거 있죠?
540
00:32:46,905 --> 00:32:47,997
내가...
541
00:32:50,537 --> 00:32:53,039
생각보다 사돈을 엄청 의지하나 봐요
542
00:32:56,208 --> 00:32:57,316
아, 뭐...
543
00:32:57,945 --> 00:33:00,689
이 산속에서 혼자 고립되면
544
00:33:01,181 --> 00:33:03,083
원수를 만나도 안심되겠네
545
00:33:03,803 --> 00:33:05,089
아, 좀!
546
00:33:05,156 --> 00:33:06,583
아, '고맙다'고 하면 그냥 듣지
547
00:33:06,650 --> 00:33:08,720
이건 뭐 감동이 30분도 안 가고
548
00:33:16,458 --> 00:33:17,472
사돈...
549
00:33:18,321 --> 00:33:20,107
비 오는 날도 싫어하는데
550
00:33:21,068 --> 00:33:22,174
다 젖었네
551
00:33:23,383 --> 00:33:24,379
아, 뭐...
552
00:33:26,073 --> 00:33:28,649
그 이유 때문에만 싫어하는 건 아니고
553
00:33:29,646 --> 00:33:31,450
그럼 뭐 때문에 싫어하는데요?
554
00:33:36,218 --> 00:33:37,917
그쪽이랑 반대되는 이유
555
00:33:41,694 --> 00:33:43,318
그쪽은 비 오는 날
556
00:33:44,942 --> 00:33:46,992
언니가 항상 데리러 와 줘서
557
00:33:47,561 --> 00:33:48,679
좋았다며
558
00:33:53,598 --> 00:33:55,268
비 오는 날이면
559
00:33:57,070 --> 00:33:59,686
누군가를 엄청 기다렸던 기억
560
00:34:09,449 --> 00:34:11,247
기대했던 기억은 있는데
561
00:34:13,754 --> 00:34:15,537
그 기대가 채워진 적이
562
00:34:17,521 --> 00:34:18,823
한 번도 없어서
563
00:34:21,663 --> 00:34:23,484
그래서 싫어요, 비 오는 날
564
00:34:30,605 --> 00:34:31,646
아!
565
00:34:32,769 --> 00:34:35,674
아, 그쪽이 그렇게 좋아하는
선우진 이야긴 건 아나 보네
566
00:34:38,317 --> 00:34:39,619
뭐가 이쁘다고
567
00:34:45,619 --> 00:34:46,987
아이고
568
00:34:47,054 --> 00:34:49,554
슬슬 가죠?
이제 비도 그친 거 같은데
569
00:34:53,766 --> 00:34:55,243
내가 데리러 갈게요
570
00:35:01,634 --> 00:35:02,648
뭐...
571
00:35:03,992 --> 00:35:07,153
매번은 장담 못 하겠지만, 가끔은
572
00:35:09,505 --> 00:35:11,643
가끔은 내가 마중 나갈게요
573
00:35:13,247 --> 00:35:14,388
그러니까
574
00:35:15,082 --> 00:35:18,061
우산 없어서 비 쫄딱 맞아야 되는
그런 날 있으면
575
00:35:18,819 --> 00:35:20,264
언제든지 전화해요
576
00:35:21,855 --> 00:35:24,270
내가 선태형 씨 우산이 되어 줄 테니까
577
00:35:46,372 --> 00:35:48,540
저, 사돈...
578
00:35:48,607 --> 00:35:50,786
무겁냐고 물어보지 마요
579
00:35:50,853 --> 00:35:52,002
진부하니까
580
00:35:52,717 --> 00:35:55,122
아, 그리고 살 좀 쪄요
곧 날아가겠네
581
00:35:57,090 --> 00:35:58,156
씨...
582
00:35:58,790 --> 00:36:02,028
아, 발 달랑거리지 마요
위험하니까
583
00:36:02,095 --> 00:36:03,595
확 빠뜨린다?
584
00:36:08,842 --> 00:36:09,774
그럼
585
00:36:10,917 --> 00:36:12,580
우리 이제 친군가?
586
00:36:15,006 --> 00:36:16,305
'친구'?
587
00:36:16,372 --> 00:36:18,879
아니, 나이도 동갑이고
588
00:36:18,946 --> 00:36:21,546
원래 싸웠다 화해하면
다 친구 되는 건데
589
00:36:22,734 --> 00:36:23,652
어때?
590
00:36:24,719 --> 00:36:26,010
싫은데
591
00:36:26,077 --> 00:36:27,152
아, 왜요?
592
00:36:31,556 --> 00:36:32,594
아, 아!
593
00:36:32,661 --> 00:36:34,594
친구보다 좀 가깝긴 하죠
594
00:36:34,661 --> 00:36:35,729
가족?
595
00:36:36,296 --> 00:36:37,779
그것도 싫은 거 같은데
596
00:36:39,872 --> 00:36:42,367
아, 아, 됐어요, 내려줘요!
하차할게요!
597
00:36:42,434 --> 00:36:44,435
아, 친구도 아니면서 왜 업어줘?
598
00:36:44,502 --> 00:36:46,904
아, 가만히 있어요
위험하니까!
599
00:36:46,971 --> 00:36:48,942
아잇, 됐다고요!
그냥 내려줘!
600
00:36:49,009 --> 00:36:50,103
아, 알았어!
601
00:36:50,645 --> 00:36:51,919
해요, 해, 친구!
602
00:36:53,347 --> 00:36:54,646
그래?
603
00:36:54,713 --> 00:36:56,259
알겠어, 선태형
604
00:36:57,684 --> 00:36:59,015
우리 말도 놓자
605
00:37:00,414 --> 00:37:02,512
아, 네 마음대로 해라, 우현진
606
00:37:05,626 --> 00:37:07,838
아, 밥 좀 잘 챙겨 먹어요
607
00:37:09,338 --> 00:37:10,611
알았어
608
00:37:12,199 --> 00:37:14,742
우주 뭐 하고 있으려나?
보고 싶네
609
00:37:15,235 --> 00:37:17,835
잘 놀고 있겠지
610
00:37:17,902 --> 00:37:19,706
밝은 애라 잘 어울려
611
00:37:19,773 --> 00:37:21,339
우주야!
612
00:37:22,280 --> 00:37:24,652
우주 이모, 괜찮아요?
613
00:37:25,310 --> 00:37:27,622
네, 걱정 끼쳐 드려서 죄송해요
614
00:37:27,689 --> 00:37:30,304
저희... 꼴이 이래 가지고
615
00:37:30,371 --> 00:37:32,335
아무래도 집에 가봐야 될 거 같아요
616
00:37:35,420 --> 00:37:37,557
저 화상이 맥주 먹고
잠들어 가지고...
617
00:37:37,624 --> 00:37:40,041
어, 어, 아니에요, 아니에요
저 괜찮아요
618
00:37:40,108 --> 00:37:41,693
아, 근데 이 시간에 어떻게 가게요?
619
00:37:41,760 --> 00:37:44,279
아, 택시 불렀어요
나오지 마세요
620
00:37:44,346 --> 00:37:45,363
오늘
621
00:37:45,430 --> 00:37:47,699
너무 재밌었습니다
감사합니다!
622
00:37:47,766 --> 00:37:50,070
- 들어가세요
- 네, 감사합니다
623
00:37:56,074 --> 00:37:59,243
아기, 오늘 재밌게 놀았어?
624
00:37:59,310 --> 00:38:00,747
응
625
00:38:00,814 --> 00:38:01,775
봐봐
626
00:38:02,916 --> 00:38:04,673
저게 뭐야?
627
00:38:05,552 --> 00:38:06,820
저기서
628
00:38:06,887 --> 00:38:09,119
로보트가 '짠' 하고 나타나는 거야
629
00:38:10,188 --> 00:38:11,252
어때?
630
00:38:25,205 --> 00:38:27,172
깡충이 토닥토닥해 줘, 이렇게
631
00:38:28,106 --> 00:38:29,723
코 자라고
632
00:38:29,790 --> 00:38:31,035
야경 이쁘지?
633
00:38:31,512 --> 00:38:33,244
- 이뻐?
- 응
634
00:38:36,783 --> 00:38:38,987
- 아기, 안 졸려?
- 응
635
00:38:43,675 --> 00:38:45,305
업혀야 되는 거 아니에요?
636
00:38:46,323 --> 00:38:47,761
아님 병원을 갈까요?
637
00:38:47,828 --> 00:38:51,721
아이, 지금 가면 주말 밤이라
응급실 가야 된다고요
638
00:38:52,263 --> 00:38:54,352
참, 누가
짠순이 아니랄까 봐
639
00:38:54,999 --> 00:38:57,666
존경합니다, 현진 씨
640
00:38:57,733 --> 00:38:59,805
어허, 선태형!
641
00:38:59,872 --> 00:39:01,587
우리 말 놓기로 했잖아
642
00:39:01,654 --> 00:39:03,508
알았다고, 우현진
643
00:39:04,478 --> 00:39:05,517
우현진
644
00:39:11,464 --> 00:39:13,390
통화하다 전화 끊겨서 걱정했어
645
00:39:13,885 --> 00:39:15,743
다시 전화하니까 핸드폰은 꺼져 있고
646
00:39:15,810 --> 00:39:17,486
죄송해요, 선배
647
00:39:17,553 --> 00:39:18,792
그게...
648
00:39:18,859 --> 00:39:20,204
사고가 있어서
649
00:39:20,930 --> 00:39:22,003
'사고'?
650
00:39:26,400 --> 00:39:27,597
그게...
651
00:39:29,830 --> 00:39:30,704
먼저 들어가
652
00:39:30,771 --> 00:39:31,718
다
653
00:39:32,406 --> 00:39:33,391
다
654
00:39:52,025 --> 00:39:53,944
아니, 핸드폰 꺼졌으면
655
00:39:54,011 --> 00:39:57,531
'충전 중인가 보다' 하면 되지
뭘 집 앞까지 찾아와?
656
00:39:58,732 --> 00:40:01,357
얼씨구?
아주 애틋하고 난리 났네
657
00:40:09,426 --> 00:40:10,444
뭐야?
658
00:40:14,348 --> 00:40:15,352
아...
659
00:40:17,515 --> 00:40:19,976
선배, 저 진짜 괜찮아요
660
00:40:20,043 --> 00:40:22,420
산속에서 굴러떨어졌다며
661
00:40:22,487 --> 00:40:24,892
비까지 와서 감염되면 큰일 나
662
00:40:45,579 --> 00:40:47,848
뭐래, 괜찮데?
663
00:40:47,915 --> 00:40:48,995
그럼요
664
00:40:49,514 --> 00:40:52,367
항생제 잘 챙겨 먹고
약만 잘 발라주면 된대요
665
00:40:53,918 --> 00:40:58,142
아, 며칠 새 선배가 두 번이나
응급실에 데려다주시네요
666
00:40:58,209 --> 00:40:59,557
그러게
667
00:40:59,624 --> 00:41:01,259
두 번으로 끝내고
668
00:41:01,326 --> 00:41:03,027
세 번짼 없었으면 좋겠네
669
00:41:03,094 --> 00:41:05,336
당연히 그래야죠
670
00:41:05,403 --> 00:41:07,893
고마우면 내일 밥이나 한 끼 먹자
671
00:41:08,665 --> 00:41:09,866
그럴까요?
672
00:41:09,933 --> 00:41:13,162
그럼 제가 내일
비싼 밥 살게요
673
00:41:14,719 --> 00:41:16,036
아, 근데...
674
00:41:16,808 --> 00:41:20,066
제가 주말에는 우주를 봐야 되는데
675
00:41:20,133 --> 00:41:21,191
잘됐네
676
00:41:21,748 --> 00:41:24,474
내가 그 친구한테 따질 게 하나 있거든
677
00:41:26,119 --> 00:41:27,020
아!
678
00:41:27,087 --> 00:41:28,891
쪼끄만 게 완전 야무지던데?
679
00:41:29,485 --> 00:41:31,622
내가 인형 뺏어가는 줄 알고
뾰로통한 게
680
00:41:31,689 --> 00:41:33,357
귀엽더라
681
00:41:33,424 --> 00:41:34,561
그렇죠?
682
00:41:34,628 --> 00:41:37,649
제 조카라서 하는 말이 아니라
진짜 얼마나 귀여운데요
683
00:41:37,716 --> 00:41:39,664
제가 사진 보여줄까요?
684
00:41:39,731 --> 00:41:40,934
이것 봐요
685
00:41:41,001 --> 00:41:43,250
아, 너무 귀엽지 않아요?
686
00:41:43,317 --> 00:41:44,547
진짜 귀여워요
687
00:41:50,844 --> 00:41:52,225
왜 이렇게 안 와?
688
00:41:54,216 --> 00:41:55,469
사귀나?
689
00:41:57,462 --> 00:42:00,118
하긴, 나랑 뭔 상관이야?
690
00:42:18,436 --> 00:42:21,512
저거 다 치웠나 보네
힘들었겠다
691
00:42:23,677 --> 00:42:24,891
아휴...
692
00:42:29,863 --> 00:42:31,460
존경합니다, 현진 씨
693
00:42:31,527 --> 00:42:32,917
우리 말 놓기로 했잖아
694
00:42:32,984 --> 00:42:35,442
알겠다고, 우현진
695
00:42:41,941 --> 00:42:43,419
그새 친해졌나 보네
696
00:43:08,932 --> 00:43:09,871
어?
697
00:43:15,858 --> 00:43:17,131
아이고...
698
00:43:24,035 --> 00:43:25,903
부웅, 부우우우웅!
699
00:43:25,970 --> 00:43:27,872
부우우웅
700
00:43:29,286 --> 00:43:30,316
아휴...
701
00:43:34,367 --> 00:43:35,570
어디 가요?
702
00:43:37,377 --> 00:43:39,691
아니, 어디 가?
703
00:43:39,758 --> 00:43:40,882
아...
704
00:43:42,648 --> 00:43:43,682
그게
705
00:43:43,749 --> 00:43:45,627
점심 약속이 있어서
706
00:43:48,242 --> 00:43:49,244
아...
707
00:43:50,071 --> 00:43:51,352
누구랑?
708
00:43:52,755 --> 00:43:53,752
선배
709
00:43:54,605 --> 00:43:57,861
아니, 어제 선배가
응급실 비용도 대신 내줬고
710
00:43:57,928 --> 00:44:02,019
또 우리가 가기로 한 식당이
내가 쓰는 기획안이랑 관련돼 있어서
711
00:44:02,086 --> 00:44:03,215
겸사겸사
712
00:44:04,044 --> 00:44:05,075
아...
713
00:44:07,114 --> 00:44:09,162
그럼 아기는 왜 데리고 가는데?
714
00:44:10,465 --> 00:44:14,059
주말이니까 내가 우주 보는 날이라
데리고 나가려고
715
00:44:21,425 --> 00:44:24,198
가, 기다리는 거 같은데
716
00:44:27,901 --> 00:44:29,147
감기 걸렸어?
717
00:44:29,803 --> 00:44:31,762
일어난 지 얼마 안 돼서 잠긴 거야
718
00:44:32,669 --> 00:44:34,873
아, 어떡해
719
00:44:36,170 --> 00:44:38,521
어제 비 맞아서 그런 거 같은데
720
00:44:40,975 --> 00:44:42,121
병원 가야 되는 거 아니야?
721
00:44:42,188 --> 00:44:44,357
아이, 됐다고, 빨리 가
722
00:44:50,054 --> 00:44:52,692
그, 구급상자에 종합감기약 있거든?
그게 어딨냐면...
723
00:44:52,759 --> 00:44:54,223
어디 있는지 알거든?
724
00:44:55,533 --> 00:44:56,893
아, 그래?
725
00:44:58,129 --> 00:45:00,164
아니면 올 때
기침약이랑 쌍화탕 사올까?
726
00:45:00,231 --> 00:45:02,304
아, 됐다고, 빨리 가
727
00:45:02,371 --> 00:45:03,560
안 갈 거야?
728
00:45:04,605 --> 00:45:06,199
- 아기야
- 응?
729
00:45:07,438 --> 00:45:09,011
알았어
730
00:45:09,078 --> 00:45:10,508
간다, 가
731
00:45:12,358 --> 00:45:13,406
우주야
732
00:45:16,605 --> 00:45:17,951
간다, 가
733
00:45:18,018 --> 00:45:19,477
가자
734
00:45:28,697 --> 00:45:31,492
그, 점심만 먹고 늦지 않게 올 테니까
735
00:45:31,559 --> 00:45:33,616
혹시 아프면 전화해, 바로 올게
736
00:45:34,532 --> 00:45:35,613
알았지?
737
00:45:46,907 --> 00:45:48,022
가자
738
00:45:48,682 --> 00:45:49,733
가자
739
00:45:56,016 --> 00:45:57,295
어?
740
00:45:57,362 --> 00:45:59,065
데리러 안 오셔도 되는데
741
00:45:59,132 --> 00:46:00,223
다리는 괜찮아?
742
00:46:01,128 --> 00:46:03,478
네, 오늘은 좀 더 괜찮아요
743
00:46:04,253 --> 00:46:06,666
아, 줄 거 있는데
744
00:46:06,733 --> 00:46:07,717
네?
745
00:46:13,975 --> 00:46:16,807
미안한데, 우현진 말고
746
00:46:18,037 --> 00:46:19,191
안녕?
747
00:46:19,691 --> 00:46:21,708
오늘 하루 잘 부탁해, 자
748
00:46:24,418 --> 00:46:25,883
우주야
749
00:46:33,694 --> 00:46:36,661
혹시 카시트 사신 건 아니죠?
750
00:46:37,364 --> 00:46:39,147
어, 빌린 거야
751
00:46:41,444 --> 00:46:43,160
우주는 몇 개월이야?
752
00:46:43,227 --> 00:46:45,439
- 21개월이요
- 음...
753
00:46:45,506 --> 00:46:48,295
씁, 우주는 낯은 잘 안 가리나 보네?
754
00:46:48,765 --> 00:46:50,744
나름 친해지려고 슈트보단
755
00:46:50,811 --> 00:46:52,379
OOTD를 맞춰 봤는데
756
00:46:53,611 --> 00:46:56,016
어? 그러네요?
757
00:46:56,083 --> 00:46:58,949
선배 그렇게 입으니까
진짜 대학생 때 생각나요
758
00:47:00,087 --> 00:47:01,953
그때 선배 인기 진짜 많았는데
759
00:47:03,387 --> 00:47:06,224
뭐야? 그 당연하다는 웃음?
760
00:47:07,327 --> 00:47:08,425
선배 알고 있었죠?
761
00:47:08,492 --> 00:47:10,995
아이, 뭐, 그냥 밸런타인데이 때마다
762
00:47:11,062 --> 00:47:13,366
캐비닛이 가득 찼던 정도랄까?
763
00:47:13,433 --> 00:47:14,996
아, 진짜
764
00:47:15,936 --> 00:47:16,995
맞다
765
00:47:17,062 --> 00:47:18,969
선배 성격 원래 이랬었지
766
00:47:19,036 --> 00:47:22,306
뭐, 7년 만에 만났다고
되게 어른 됐을 거 같았어?
767
00:47:22,373 --> 00:47:23,432
네
768
00:47:23,499 --> 00:47:26,426
전 진짜 선배가
완전 팀장님 된 줄 알았는데
769
00:47:27,441 --> 00:47:29,497
'완전 팀장님'은 또 뭔데?
770
00:47:29,564 --> 00:47:30,614
아니, 뭐 그런 거 있잖아요
771
00:47:30,681 --> 00:47:34,654
완전 어른 같고
완전 팀장님 같은 그런
772
00:47:41,728 --> 00:47:42,696
와...
773
00:47:44,962 --> 00:47:47,953
아이 먹을 전복죽은
간 되기 전 단계로 해 주시고요
774
00:47:48,020 --> 00:47:49,569
어제 따로 연락 주신 대로
775
00:47:49,636 --> 00:47:53,117
어린이용 미역국과
단호박찜 준비해 드리겠습니다
776
00:47:53,740 --> 00:47:55,439
혹시
777
00:47:55,506 --> 00:47:58,901
저 때문에 따로 예약하시고
부탁드리신 건 아니죠?
778
00:47:58,968 --> 00:48:00,654
내가 말하지 않았나?
779
00:48:00,721 --> 00:48:02,632
여기 셰프님이랑 아는 사이라고
780
00:48:03,360 --> 00:48:04,982
아이랑 온다고 하니까
781
00:48:05,049 --> 00:48:06,566
그냥 챙겨 주셨나 봐
782
00:48:13,479 --> 00:48:14,758
먹어 봐
783
00:48:14,825 --> 00:48:17,528
너 쓰는 기획안에서
콘셉트 연출도 그렇고
784
00:48:17,595 --> 00:48:19,451
메뉴 구성 포인트 잡기에도 좋을 거야
785
00:48:23,207 --> 00:48:24,194
왜?
786
00:48:25,380 --> 00:48:26,725
이것도 여전해?
787
00:48:27,682 --> 00:48:29,488
학식 먹을 때 생각나나?
788
00:48:29,555 --> 00:48:31,041
잘 모르겠는데요?
789
00:48:31,108 --> 00:48:33,429
아, 학식에는
생선이 잘 안 나와 가지고
790
00:48:33,496 --> 00:48:35,269
씁, 그랬나?
791
00:48:40,684 --> 00:48:41,940
음?
792
00:48:43,154 --> 00:48:44,157
맛있어?
793
00:48:44,224 --> 00:48:45,659
네!
794
00:48:45,726 --> 00:48:47,072
다행이다
795
00:48:57,538 --> 00:48:59,270
감사합니다
796
00:49:02,106 --> 00:49:03,277
와...
797
00:49:11,684 --> 00:49:12,649
'아'
798
00:49:15,155 --> 00:49:16,857
- 맛있어?
- 응
799
00:49:26,218 --> 00:49:28,715
그냥 기분이 좀 이상하네
800
00:49:30,680 --> 00:49:33,073
7년이란 시간이 길긴 길었나 봐
801
00:49:33,140 --> 00:49:34,988
넌 여전하다고 했지만 난...
802
00:49:35,682 --> 00:49:38,761
내가 모르는 네 모습이
그동안 많이 생긴 것 같아서
803
00:49:39,813 --> 00:49:41,178
좀 낯설기도 하네
804
00:49:42,279 --> 00:49:43,926
그래서 싫다는 건 아니고
805
00:49:44,551 --> 00:49:45,808
친해져 볼까 해
806
00:49:47,319 --> 00:49:48,605
다시 예전처럼
807
00:49:52,979 --> 00:49:55,029
너 그렇게 어색해하면
808
00:49:55,096 --> 00:49:57,581
다른 팀원들이 내가 너 혼낸 줄 알아
809
00:49:57,648 --> 00:49:59,587
'완전 팀장님'인 줄 안다고
810
00:50:01,332 --> 00:50:03,601
- 어색해하는 거 티 났어요?
- 어
811
00:50:04,169 --> 00:50:06,166
너 표정 완전 못 숨기던데?
812
00:50:06,233 --> 00:50:09,173
씁, 우주보다
더 투명한 거 같기도 하고
813
00:50:09,240 --> 00:50:11,144
그렇지? 우주야
814
00:50:11,211 --> 00:50:12,660
응
815
00:50:12,727 --> 00:50:13,826
얘...
816
00:50:14,411 --> 00:50:15,813
진짜 똑똑한 거 같은데?
817
00:50:15,880 --> 00:50:17,387
- 또케
- 그렇죠?
818
00:50:17,454 --> 00:50:19,876
- 또 죠, 까까
- 아, 진짜 그렇다니까요?
819
00:50:19,943 --> 00:50:21,652
또 죠, 까까
820
00:50:21,719 --> 00:50:22,622
'아'
821
00:50:22,689 --> 00:50:25,245
- 밥 다 먹으면 줄게
- 또 죠, 까까
822
00:50:25,759 --> 00:50:28,125
- 맛있어?
- 응
823
00:50:48,441 --> 00:50:49,529
아...
824
00:51:08,029 --> 00:51:10,389
아, 밥만 먹고 온다더니
825
00:51:16,176 --> 00:51:19,420
{\an8}
'아저씨, 저 봄인데요!'
826
00:51:19,487 --> 00:51:23,031
'어제 찍은 우주네 가족사진 다 보내요!'
827
00:51:38,407 --> 00:51:40,330
근데 렌즈는 못 속인다?
828
00:51:40,801 --> 00:51:44,339
네가 어떻게 바라보는지
어떤 마음으로 찍었는지
829
00:51:44,406 --> 00:51:46,339
애정 없인 그런 장면 안 나와
830
00:51:47,103 --> 00:51:49,367
카메라는 결국 네 마음이거든
831
00:52:15,421 --> 00:52:17,019
내가 데리러 갈게요
832
00:52:18,347 --> 00:52:20,539
가끔은 내가 마중 나갈게요
833
00:52:22,124 --> 00:52:23,372
그러니까
834
00:52:23,944 --> 00:52:26,818
우산 없어서 비 쫄딱 맞아야 되는
그런 날 있으면
835
00:52:27,669 --> 00:52:29,151
언제든지 전화해요
836
00:52:30,691 --> 00:52:33,069
내가 선태형 씨 우산이 되어 줄 테니까
837
00:53:15,226 --> 00:53:16,463
아이고
838
00:53:16,530 --> 00:53:18,970
- 음, 잠깐만
- 응
839
00:53:19,566 --> 00:53:21,802
고객이 전화를 받지 않아...
840
00:53:21,869 --> 00:53:25,032
아, 왜 안 받아?
841
00:53:33,914 --> 00:53:35,211
{\an8}
842
00:53:36,154 --> 00:53:37,417
{\an8}
843
00:53:37,484 --> 00:53:38,981
{\an8} 이쪽 가자
844
00:53:45,122 --> 00:53:46,289
씁...
845
00:53:46,356 --> 00:53:49,078
너 많이 닮은 거 같아
눈이 동글동글한 게
846
00:53:49,756 --> 00:53:51,252
너 어렸을 때도 이렇게 귀여웠어?
847
00:53:52,362 --> 00:53:55,132
에이
아기 때 안 귀여운 사람이 있나요?
848
00:53:55,199 --> 00:53:56,673
씁, 아...
849
00:53:57,367 --> 00:53:58,513
나는 좀
850
00:53:58,580 --> 00:54:00,203
잘생긴 편이었던 거 같은데?
851
00:54:02,206 --> 00:54:05,090
아, 그래도
이번에 여기 와 보니까
852
00:54:05,157 --> 00:54:06,943
콘셉트 연출이랑 스토리랑
853
00:54:07,010 --> 00:54:09,687
어떻게 엮으면 되는지
좀 방향이 잡히는 거 같아요
854
00:54:09,754 --> 00:54:12,215
필요하면
지난 캠페인 사례도 참고해 봐
855
00:54:12,282 --> 00:54:13,282
아
856
00:54:13,349 --> 00:54:14,803
이번 분기 라인 업에
857
00:54:14,870 --> 00:54:18,411
디저트가 전체 브랜딩 무드 결정짓는
키 포인트가 될 건데
858
00:54:18,478 --> 00:54:20,880
근처에 괜찮은 디저트 카페 있거든
859
00:54:21,962 --> 00:54:23,012
들를까?
860
00:54:26,934 --> 00:54:27,956
왜...
861
00:54:28,540 --> 00:54:29,559
안 돼?
862
00:54:32,004 --> 00:54:33,118
무슨 일 있어?
863
00:54:36,395 --> 00:54:37,558
그게...
864
00:54:37,625 --> 00:54:40,680
사돈이
몸이 좀 안 좋은 거 같아서
865
00:54:40,747 --> 00:54:41,969
걱정돼서요
866
00:54:55,893 --> 00:54:58,832
태형이 간밤에 아팠나 봐요
867
00:54:58,899 --> 00:55:01,131
말도 안 하고 끙끙 앓았나 봐
868
00:55:02,604 --> 00:55:04,001
비 와서 그렇지
869
00:55:05,535 --> 00:55:08,808
태형인 항상 비 오는 날마다 아프거든
870
00:55:09,722 --> 00:55:11,541
아무리 기다려도
871
00:55:11,608 --> 00:55:13,340
기다리는 사람이 안 오고
872
00:55:15,012 --> 00:55:17,617
혼자란 걸 깨닫게 돼서 그런가?
873
00:56:29,007 --> 00:56:29,919
어...
874
00:56:30,496 --> 00:56:31,652
너 괜찮아?
875
00:56:33,515 --> 00:56:36,796
너 밤새
열이 39도까지 올라갔었어
876
00:56:46,139 --> 00:56:49,829
계속 정신 못 차리면
'구급차 불러야 되나' 생각했다고
877
00:56:55,134 --> 00:56:56,514
많이 아파?
878
00:56:56,581 --> 00:56:58,136
지금이라도 병원 갈래?
879
00:57:04,171 --> 00:57:05,693
왜 이렇게 늦었어
880
00:57:10,884 --> 00:57:12,174
나 기다리는 거
881
00:57:13,146 --> 00:57:14,746
싫어하는 거 알잖아
882
00:57:19,219 --> 00:57:20,504
선태형
883
00:57:23,740 --> 00:57:24,859
좋아해
884
00:57:29,641 --> 00:57:30,706
우현진
885
00:57:38,595 --> 00:57:40,732
나 그래서 자꾸 너 기다리게 돼
886
00:58:44,858 --> 00:58:46,056
{\an8}
둘이 뭐야, 뭐야, 뭐야?
887
00:58:46,123 --> 00:58:47,727
{\an8}
무슨 진도가 이렇게 빨라?
888
00:58:47,794 --> 00:58:50,281
{\an8}
와, 생각보다 어색한데?
889
00:58:50,348 --> 00:58:51,728
{\an8} 뭐여? 둘이 뭔 일 있었어?
890
00:58:51,795 --> 00:58:54,593
{\an8} 아니요!
저희 진짜 절대 아니에요
891
00:58:54,660 --> 00:58:55,637
{\an8}
892
00:58:55,704 --> 00:58:59,195
{\an8} 사실 좀 신경 쓰였거든
네가 남자랑 한집에서 사는 거
893
00:58:59,262 --> 00:59:00,603
{\an8} 어? '로비남'!
894
00:59:00,670 --> 00:59:01,738
{\an8}'개진상 로비남'!
895
00:59:01,805 --> 00:59:03,433
{\an8} 왜요?
뭐, 무슨 일 났대요?
896
00:59:03,500 --> 00:59:06,009
{\an8}우주야, 친구들하고 재밌게 놀고 있어
897
00:59:06,076 --> 00:59:07,015
{\an8}데리러 올 거야
898
00:59:07,082 --> 00:59:10,337
{\an8} 요새 웬 밤중에 모자 쓴
수상한 남자가 있었다고 하던데
899
00:59:10,404 --> 00:59:11,413
{\an8}우현진
60911