All language subtitles for 우주를.줄게.S01E02.TVING.WEB-DL.1080p.H.264.AAC2.0
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,897 --> 00:00:43,476
'우주를 줄게'
2
00:00:55,022 --> 00:00:56,456
지금 자연광은 괜찮은데
3
00:00:56,523 --> 00:00:58,002
리플렉터는 빼주시겠어요?
4
00:00:59,359 --> 00:01:01,061
나 그래도 졸업하기 전엔
취업할 거야
5
00:01:03,397 --> 00:01:04,431
어, 언니, 뭐야?
6
00:01:04,498 --> 00:01:06,455
가자, 마지막 코스 가실까요?
7
00:01:07,935 --> 00:01:10,470
내가 언니 엄마고 아빠야
8
00:01:10,537 --> 00:01:11,571
내가 허락할게
9
00:01:11,638 --> 00:01:12,939
상견례 잡자
10
00:01:15,275 --> 00:01:17,210
- '피망'...
- '쿨하지모택' 님?
11
00:01:17,277 --> 00:01:19,686
아, 이거
생활 기스 수준이 아닌데?
12
00:01:19,753 --> 00:01:21,420
너 그래서 살 거야, 말 거야
13
00:01:22,983 --> 00:01:24,217
사돈이라 부르면 되나?
14
00:01:25,607 --> 00:01:27,287
진짜 우리 형부 동생은 맞아요?
15
00:01:28,021 --> 00:01:30,173
난데없이 걸려 온 전화 한 통에
16
00:01:30,958 --> 00:01:33,615
모든 게 뒤엉켜 버렸다는걸
17
00:01:34,628 --> 00:01:36,699
내가 전부였던 내 우주 속에
18
00:01:38,832 --> 00:01:39,967
또 다른 우주가
19
00:01:40,823 --> 00:01:43,236
뚝! 하고 떨어졌다
20
00:01:43,303 --> 00:01:45,948
우주가 현재
법적 보호자가 없는 상태라
21
00:01:46,015 --> 00:01:49,035
- 만약 두 분 다 키우실 의사가 없으시면
- 아우!
22
00:01:49,102 --> 00:01:50,978
우주는 보호시설로
넘어가게 돼요
23
00:01:51,045 --> 00:01:52,218
제가 키워요
24
00:01:52,746 --> 00:01:54,162
제가 우주 키울 거예요
25
00:01:57,684 --> 00:01:59,019
{\an8}엄마
26
00:02:08,428 --> 00:02:09,396
{\an8}가자
27
00:02:13,747 --> 00:02:16,854
{\an8}엄마, 엄마!
28
00:02:25,168 --> 00:02:27,557
{\an8}엄마!
29
00:02:28,915 --> 00:02:31,351
{\an8}엄마
30
00:02:31,418 --> 00:02:35,501
{\an8}엄마, 엄마, 엄마, 엄마, 엄마!
31
00:02:36,901 --> 00:02:39,467
엄마, 엄마!
32
00:02:39,534 --> 00:02:41,061
엄마
33
00:04:26,256 --> 00:04:28,568
언닌 나를 꼭 그렇게
혹처럼 만들어야겠어?
34
00:04:28,635 --> 00:04:30,336
하, 네가 왜 혹이야
35
00:04:30,403 --> 00:04:31,438
맞잖아
36
00:04:31,505 --> 00:04:33,724
나 언니 몸에 덕지덕지 붙은 혹
37
00:04:33,791 --> 00:04:35,020
현진아
38
00:04:35,087 --> 00:04:37,607
가뜩이나
우주한테 필요한 것도 많은데
39
00:04:38,278 --> 00:04:40,548
굳이 이 집에 내 방 만들어준 거잖아
40
00:04:42,870 --> 00:04:44,207
나 이 집 안 들어와
41
00:04:45,026 --> 00:04:46,395
그러니까 제발
42
00:04:47,758 --> 00:04:49,268
나한테 신경 꺼
43
00:05:20,385 --> 00:05:23,137
아, 며칠만 더 빨리 오지
44
00:05:25,893 --> 00:05:28,328
그럼 언니랑 안 싸웠을 텐데
45
00:05:30,986 --> 00:05:34,243
언니한테 못된 말도 안 했을 텐데
46
00:05:37,004 --> 00:05:38,468
나 언니 혹이야?
47
00:05:39,105 --> 00:05:41,174
- 누가 그래?
- 언니가!
48
00:05:41,241 --> 00:05:43,210
언니, 지금 결혼도 안 하고
49
00:05:43,277 --> 00:05:44,911
평생 나만 끼고 살잖아
50
00:05:44,978 --> 00:05:46,435
내가 9살도 아닌데
51
00:05:50,050 --> 00:05:51,600
아이고, 내 새끼
52
00:05:52,748 --> 00:05:54,227
언제 이렇게 컸지?
53
00:05:54,294 --> 00:05:55,272
치...
54
00:05:56,145 --> 00:05:59,092
이제 내가 언니 엄마고 아빠야
55
00:05:59,159 --> 00:06:00,794
- 진짜?
- 응!
56
00:06:02,267 --> 00:06:04,698
최고까지는 못 해 줘도
57
00:06:04,765 --> 00:06:05,999
최선은 다해 줄 거야
58
00:06:06,066 --> 00:06:08,354
그러니까 하객들 많이 많이 부르고
59
00:06:09,136 --> 00:06:10,470
나한테 맡겨
60
00:06:17,878 --> 00:06:21,214
미안해...
61
00:06:24,951 --> 00:06:27,654
엄마, 엄마!
62
00:06:27,721 --> 00:06:30,798
엄마, 엄마, 엄마, 엄마
63
00:06:32,793 --> 00:06:36,897
엄마, 엄마, 엄마
64
00:06:38,265 --> 00:06:40,772
엄마, 엄마!
65
00:06:43,170 --> 00:06:45,806
엄마, 엄마
66
00:06:56,702 --> 00:06:58,952
영업 끝났습니다
67
00:07:04,125 --> 00:07:05,514
야, 이거 치워
68
00:07:15,568 --> 00:07:16,669
무슨 일 있냐?
69
00:07:16,736 --> 00:07:18,245
일은 무슨
70
00:07:18,312 --> 00:07:20,071
축하주인데?
71
00:07:20,138 --> 00:07:22,809
나 드디어 코딱지만 한 원룸 탈출하고
72
00:07:22,876 --> 00:07:24,777
내 취향대로 꾸미고, 못도
73
00:07:24,844 --> 00:07:28,937
박을 수 있는 새집 입성 기념!
74
00:07:29,004 --> 00:07:30,215
그거 아닌데?
75
00:07:30,817 --> 00:07:33,587
너 무슨 일 있을 때마다 소주 들고 오잖아
76
00:07:36,698 --> 00:07:37,657
그런가?
77
00:07:42,262 --> 00:07:44,569
너 형님 상견례 다녀온 날
78
00:07:45,703 --> 00:07:47,801
그때도 소주 들고 왔어
79
00:08:05,442 --> 00:08:06,853
이번엔 장례식
80
00:08:09,743 --> 00:08:10,786
선우진
81
00:08:12,893 --> 00:08:14,418
상주 서고 왔다, 나
82
00:08:19,253 --> 00:08:20,363
이야...
83
00:08:22,073 --> 00:08:23,682
어찌나 호인이신지
84
00:08:24,997 --> 00:08:28,030
모든 사람들이
선우진 이야기하면서 우는데
85
00:08:28,097 --> 00:08:29,434
난 눈물도 안 나더라
86
00:08:32,046 --> 00:08:33,651
내가 뭐 아는 게 있어야지
87
00:08:36,517 --> 00:08:38,820
애가 있는 것도 거기서 처음 알았는데
88
00:08:40,140 --> 00:08:41,126
'애'?
89
00:08:41,989 --> 00:08:42,950
어
90
00:08:43,757 --> 00:08:46,593
야, 걔를 나보고 키울 거냐고 묻는데
미쳤냐?
91
00:08:46,660 --> 00:08:47,933
내가 애를 떠맡게
92
00:08:49,596 --> 00:08:51,076
나는 나 말고
93
00:08:52,382 --> 00:08:54,395
뭘 키워본 적도
94
00:08:54,462 --> 00:08:56,326
키울 생각도 없는 사람이야
95
00:09:02,042 --> 00:09:03,242
괜찮냐?
96
00:09:08,928 --> 00:09:10,682
내가 안 괜찮을 게 뭐 있어?
97
00:09:12,782 --> 00:09:16,260
선우진이랑 안 보고 산 게
보고 산 날보다 더 많은데
98
00:09:19,026 --> 00:09:20,263
음!
99
00:09:26,012 --> 00:09:27,025
근데
100
00:09:29,329 --> 00:09:30,978
딱 하나가 걸려
101
00:09:32,124 --> 00:09:33,144
뭔데?
102
00:09:38,344 --> 00:09:40,280
- 다음에 뵙겠습니다
- 네, 들어가세요
103
00:09:40,347 --> 00:09:42,084
고맙습니다
104
00:09:53,514 --> 00:09:55,007
선우진이
105
00:09:55,074 --> 00:09:57,355
마지막으로 전화한 사람이
106
00:09:59,641 --> 00:10:01,595
나래
107
00:10:07,662 --> 00:10:08,953
왜 전화했을까?
108
00:10:11,573 --> 00:10:13,705
'꼭 해야 할 말이 있다'는데
109
00:10:16,229 --> 00:10:17,533
그게 뭘까?
110
00:10:24,625 --> 00:10:26,683
그 사정
111
00:10:29,755 --> 00:10:31,785
안 궁금하게 된 지가 언젠데
112
00:10:50,217 --> 00:10:52,069
하필 또 비가 오네
113
00:10:53,888 --> 00:10:55,237
짜증 나게
114
00:11:03,985 --> 00:11:06,399
'우주를 줄게'
115
00:11:24,467 --> 00:11:30,324
'제가 BS에 입사하게 되면
생각나는 음식이 있는데요'
116
00:11:39,499 --> 00:11:40,524
자...
117
00:11:45,454 --> 00:11:47,038
'음식이 주는'
118
00:11:47,807 --> 00:11:50,243
'장점이 많다고 생각합니다'
119
00:11:50,843 --> 00:11:52,044
짠!
120
00:11:52,111 --> 00:11:53,546
자, 먹어 봐, 우주야
121
00:11:55,148 --> 00:11:58,050
자, 자, '아'!
122
00:11:58,117 --> 00:12:00,553
야, 선우주
123
00:12:00,620 --> 00:12:03,089
이모가 면접 준비하면서
얼마나 열심히 만들었는데
124
00:12:03,156 --> 00:12:05,424
딱 한 입만 먹어주라
125
00:12:05,491 --> 00:12:07,845
자, '아, 아'!
126
00:12:09,362 --> 00:12:10,319
어때?
127
00:12:10,386 --> 00:12:11,798
맛있지? 그렇지?
128
00:12:11,865 --> 00:12:13,799
이번엔 많이 줄게
129
00:12:13,866 --> 00:12:15,923
고기랑, 자
130
00:12:16,603 --> 00:12:18,224
자, '아'!
131
00:12:20,443 --> 00:12:21,942
아, 어, 야!
132
00:12:24,077 --> 00:12:26,005
으, 아까워
133
00:12:26,072 --> 00:12:27,747
시러!
134
00:12:27,814 --> 00:12:29,224
- 싫어?
- 응
135
00:12:32,452 --> 00:12:33,720
- 현진!
- 아, 세연!
136
00:12:35,471 --> 00:12:36,585
어...
137
00:12:36,652 --> 00:12:38,043
야...
138
00:12:39,526 --> 00:12:42,229
너희 아예 동선 없애고
거실에서 생활하는 거야?
139
00:12:42,296 --> 00:12:43,472
집안 꼴이...
140
00:12:45,340 --> 00:12:47,033
너희 꼴도...
141
00:12:47,100 --> 00:12:49,020
아이...
142
00:12:49,087 --> 00:12:51,004
쉽지 않네
육아하기
143
00:12:52,265 --> 00:12:53,640
뭐부터 할까, 현진?
말만 해
144
00:12:53,707 --> 00:12:55,539
뭐 청소할까?
너 로봇청소기 어디 있어?
145
00:12:55,606 --> 00:12:57,144
그, 혹시 식기세척기 같은 거
혹시 없나?
146
00:12:57,211 --> 00:12:59,346
공청은 돌렸어?
내가 뭐 도와주면 돼?
147
00:12:59,413 --> 00:13:01,038
나 버튼 되게 잘 눌러
148
00:13:03,183 --> 00:13:04,532
나 그러면 세연아
149
00:13:05,590 --> 00:13:06,554
나...
150
00:13:12,860 --> 00:13:15,156
어때? 이제 좀 시원해?
151
00:13:15,223 --> 00:13:16,429
어, 엄청!
152
00:13:16,496 --> 00:13:19,800
아, 이제 좀 살 거 같다
153
00:13:19,867 --> 00:13:20,901
다행이다
154
00:13:20,968 --> 00:13:23,069
다 됐다
155
00:13:23,136 --> 00:13:24,037
아, 맞다
156
00:13:24,104 --> 00:13:26,573
너 우리 회사 면접 준비는
어떻게 잘 돼 가?
157
00:13:26,640 --> 00:13:30,331
응, 하, 나 BS푸드 면접
진짜 잘 볼 거야
158
00:13:30,398 --> 00:13:33,938
꼭 붙어서 우리 우주
남부럽지 않게 키울 거야
159
00:13:34,005 --> 00:13:35,283
좋았어!
160
00:13:35,350 --> 00:13:39,134
그럼 내가 우리 회사 촉새 털어서
그 팀 꿀팁 왕창 퍼올게
161
00:13:39,201 --> 00:13:42,119
어우, 진짜 고마워, 세연
162
00:13:42,990 --> 00:13:45,224
아! 근데 문제가 하나 있다?
163
00:13:45,291 --> 00:13:46,209
어?
164
00:13:46,276 --> 00:13:47,827
면접 당일날
165
00:13:47,894 --> 00:13:49,495
우리 우주 어떡하지?
166
00:13:49,562 --> 00:13:51,430
와이 낫?
내가 그때 우주 봐줄게
167
00:13:51,497 --> 00:13:53,366
어? 너 그날 일 안 해?
168
00:13:53,433 --> 00:13:55,868
탕비실에서 30분
사내 커피숍에서 30분
169
00:13:55,935 --> 00:13:59,272
은행 간다고 빠져나와서
딱 봐줄 테니까, 걱정 마
170
00:13:59,339 --> 00:14:00,973
으, 진짜 고마워!
171
00:14:01,040 --> 00:14:02,541
자, 우주야
172
00:14:02,608 --> 00:14:04,010
야!
173
00:14:04,077 --> 00:14:05,611
아, 진짜...
174
00:14:05,678 --> 00:14:06,772
괜찮아?
175
00:14:07,480 --> 00:14:09,522
우주야
176
00:14:10,295 --> 00:14:11,582
이제 우주...
177
00:14:12,471 --> 00:14:14,387
아니야, 아니야 우주야, 우주야
178
00:14:14,454 --> 00:14:15,757
- 그거 여기서, 여기선 아니야!
- 아니지, 아니지!
179
00:14:18,391 --> 00:14:19,961
여기선 아니야, 안 돼, 안 돼!
180
00:14:20,028 --> 00:14:21,294
잠깐만, 잠깐, 잠깐!
181
00:14:31,254 --> 00:14:33,325
개빡세...
182
00:14:35,041 --> 00:14:37,210
가끔 봐야 예쁘다
183
00:14:37,277 --> 00:14:40,980
아주 멀리서 봐야 더 예쁘다
184
00:14:42,082 --> 00:14:43,316
우주도 그렇다
185
00:14:45,576 --> 00:14:46,499
현진
186
00:14:47,453 --> 00:14:49,682
너 앞으로 이거 혼자 어떡하려고?
187
00:14:49,749 --> 00:14:51,071
진짜 괜찮겠어?
188
00:14:51,138 --> 00:14:53,974
하, 잠깐만 있어도
영혼이 빠져나갔는데...
189
00:14:54,041 --> 00:14:55,461
괜찮아
190
00:14:55,528 --> 00:14:57,781
팔만 좀 나으면 좀...
191
00:14:57,848 --> 00:14:59,532
더 괜찮아지겠지, 뭐
192
00:14:59,599 --> 00:15:00,935
아씨, 그니까!
193
00:15:01,002 --> 00:15:02,468
네 팔 이따위로 만든 피망남은
194
00:15:03,055 --> 00:15:04,347
연락 1도 없어?
195
00:15:07,227 --> 00:15:08,607
양심도 없고
196
00:15:08,674 --> 00:15:09,889
책임감도 없구먼
197
00:15:09,956 --> 00:15:11,254
야, 됐다 그래!
198
00:15:11,321 --> 00:15:14,213
나 우주랑 둘이 아주 그냥
잘 먹고 잘살 거야
199
00:15:14,280 --> 00:15:16,516
지도 어디서 잘 먹고
아주 잘살겠지
200
00:15:22,255 --> 00:15:23,923
부엌은 이런 느낌이고
201
00:15:23,990 --> 00:15:26,059
거실은 이렇게
202
00:15:26,126 --> 00:15:27,494
아, 그리고...
203
00:15:27,561 --> 00:15:30,876
이쪽은 콘센트
완전히 매립해 주시면 좋겠어요
204
00:15:30,943 --> 00:15:34,834
여기에 TV랑 사운드바 들어올 거라
4구짜리로요
205
00:15:34,901 --> 00:15:38,192
아니, 그게
그렇게 쉬운 작업이 아니에요
206
00:15:38,259 --> 00:15:41,448
아, 어차피
TV 들어오면 보이지도 않겠구먼
207
00:15:41,515 --> 00:15:44,711
아, 나는
이 낡은 아파트에 매립을 한다는 게
208
00:15:44,778 --> 00:15:46,079
통 이해가 안 되는 게...
209
00:15:46,146 --> 00:15:48,515
바닥 깨면 가능하다던데
210
00:15:48,582 --> 00:15:52,052
전 무조건
깔끔한 내부를 원하거든요
211
00:15:52,119 --> 00:15:55,522
아니, 그렇게 잘 아시면
그냥 직접 하시지
212
00:15:55,589 --> 00:15:57,115
아니, 그쪽 말대로
213
00:15:57,182 --> 00:16:00,059
바닥 무리하게 깨다가
수도 배관 잘못 건드리면
214
00:16:00,126 --> 00:16:01,601
물난리 나는 거예요
215
00:16:01,668 --> 00:16:03,796
이 집 말고 아랫집까지 그냥 난리 나면
216
00:16:03,863 --> 00:16:05,001
어떻게, 책임지실 거예요?
217
00:16:05,068 --> 00:16:07,633
그러니까 돈 들여서
218
00:16:07,700 --> 00:16:11,171
헉, 기술 좋으신
우리 사장님께 맡긴 거잖아요
219
00:16:11,238 --> 00:16:12,862
하, 참...
220
00:16:12,929 --> 00:16:15,305
아, 나는 정말 싸게, 또 싸게
221
00:16:15,372 --> 00:16:17,943
아니야, 아니야
또 싸게, 그렇게 하는데
222
00:16:18,010 --> 00:16:21,555
이렇게 그런 나한테 자꾸 뭐
요구사항이 너무 많으니까
223
00:16:21,622 --> 00:16:23,482
이런 뭐 작업이 안 된단 말이에요!
224
00:16:23,549 --> 00:16:25,837
잘 좀 부탁드릴게요, 사장님
225
00:16:25,904 --> 00:16:29,589
여기가 잘 마무리돼야 바닥도 그렇고
타일 시공도 들어가고
226
00:16:29,656 --> 00:16:32,315
이사 날짜도 잘 맞출 수 있거든요
227
00:16:42,438 --> 00:16:43,851
어우, 저 손목...
228
00:16:49,009 --> 00:16:50,210
헉, 어머, 어머, 어머!
229
00:16:57,251 --> 00:16:58,584
저 카리스마, 진짜
230
00:17:18,505 --> 00:17:19,706
자...
231
00:17:23,377 --> 00:17:24,434
이건 뭐
232
00:17:24,501 --> 00:17:26,649
청경채겉절이는
간을 좀 세게 잡았어요
233
00:17:26,716 --> 00:17:28,348
자취생들 입맛 기준이라
234
00:17:28,415 --> 00:17:31,553
참나물된장두부전은
향을 믿고 가는 구성이고요
235
00:17:32,319 --> 00:17:33,684
이건
236
00:17:33,751 --> 00:17:34,750
그냥 예쁜 척입니다
237
00:17:36,623 --> 00:17:39,637
씁, 어디 먹어 볼까?
238
00:17:40,827 --> 00:17:43,178
으음, 음!
239
00:17:43,788 --> 00:17:45,991
역시!
240
00:17:46,058 --> 00:17:48,126
오늘도 구내식당 다 비었겠다
241
00:17:48,193 --> 00:17:49,702
박 팀장 요리하는 날이라
242
00:17:49,769 --> 00:17:53,072
'오늘의 한 끼' 때보다
사람도 지금 두 배는 몰렸는데?
243
00:17:53,139 --> 00:17:57,144
3팀 벌써 3연속 매출 실적 1등이잖아
244
00:17:57,211 --> 00:17:59,447
다 이사님들이 믿어주신 덕분이죠
245
00:17:59,980 --> 00:18:03,015
주문량이 벌써
초기 목표치의 3배를 넘겼는데
246
00:18:03,082 --> 00:18:05,101
생산 라인 늘려주시기로 한 거
247
00:18:05,168 --> 00:18:06,358
약속하신 겁니다?
248
00:18:07,120 --> 00:18:09,021
씁, 그리고 김 이사님
249
00:18:09,088 --> 00:18:11,693
저희 또 새 프로젝트
준비 중인 거 아시죠?
250
00:18:11,760 --> 00:18:14,059
도대체 프로젝트를
몇 개씩 진행하는 거야?
251
00:18:14,126 --> 00:18:14,911
안 힘들어?
252
00:18:14,978 --> 00:18:17,863
이사님들이 컨펌만 잘해 주시면
힘들 일 없죠
253
00:18:17,930 --> 00:18:19,532
그럼 오늘 3시까지
254
00:18:19,599 --> 00:18:21,018
제안서 보내겠습니다
255
00:18:21,500 --> 00:18:22,610
하여튼
256
00:18:23,669 --> 00:18:27,073
아니, 근데 박 팀장이
이렇게 줄줄이 완판인 것만 내는데
257
00:18:27,140 --> 00:18:29,567
아, 왜 자꾸 팀에서 공백이 생겨?
258
00:18:30,043 --> 00:18:32,723
그래서 곧 새 팀원 뽑으려고요
259
00:18:38,185 --> 00:18:39,685
씁, 팀장님
260
00:18:40,621 --> 00:18:44,113
근데 오늘 그 핏줄까지
보여줄 필요가 있었어요?
261
00:18:44,705 --> 00:18:46,560
아! 아니, 뭐
262
00:18:46,627 --> 00:18:48,063
저도 반하긴 했습니다
263
00:18:48,729 --> 00:18:53,533
씁, 이야, 이게 어떻게 또 바로
생산 라인 확장에 대한 확답을
264
00:18:53,600 --> 00:18:56,751
거기다 신제품 출시까지 스무스하게...
265
00:18:59,300 --> 00:19:00,324
혹시
266
00:19:00,906 --> 00:19:02,379
오늘 그 퍼포먼스가...
267
00:19:02,446 --> 00:19:03,881
기획은 머리로 해도
268
00:19:03,948 --> 00:19:06,127
설득은 몸으로 해야 잘 먹히거든
269
00:19:07,279 --> 00:19:08,014
예?
270
00:19:08,081 --> 00:19:10,439
내가 앞치마 한번 두르는 게 더 효과적이야
271
00:19:10,506 --> 00:19:11,989
저 양반들
272
00:19:12,056 --> 00:19:13,686
어차피 기획안 안 읽어
273
00:19:13,753 --> 00:19:15,332
와...
274
00:19:15,399 --> 00:19:16,790
역시 팀장님!
275
00:19:16,857 --> 00:19:19,091
- 고생하셨습니다
- 수고하셨습니다
276
00:19:23,863 --> 00:19:25,327
또 바쁘게 달리셔야 되니까
277
00:19:25,394 --> 00:19:26,766
인사는 제가 맡겠습니다
278
00:19:27,630 --> 00:19:29,258
면접 예정자입니다
279
00:19:29,325 --> 00:19:30,351
고마워
280
00:19:51,725 --> 00:19:52,853
선배!
281
00:20:37,395 --> 00:20:39,506
아, 나의 베이비
282
00:20:39,573 --> 00:20:41,173
드디어 내 품으로...
283
00:20:55,155 --> 00:20:58,905
- 부릉
- '삐뽀삐뽀' 하면서 오지?
284
00:20:59,393 --> 00:21:01,964
어, 그때까지
꼭 공사 마쳐주셔야 돼요
285
00:21:02,865 --> 00:21:04,318
네, 감사합니다
286
00:21:21,950 --> 00:21:23,020
'아'!
287
00:21:24,325 --> 00:21:25,265
하압
288
00:21:28,155 --> 00:21:29,331
하, 하압!
289
00:21:40,183 --> 00:21:42,626
- 우주야
- 응
290
00:21:42,693 --> 00:21:45,204
이모가 오늘 꼭 합격해 가지고
291
00:21:45,271 --> 00:21:47,641
우리 우주
완전 오마카세 차려줄게
292
00:21:48,382 --> 00:21:49,745
'아'
293
00:21:50,477 --> 00:21:51,310
어?
294
00:21:51,944 --> 00:21:53,747
응, 나 이제 우주 밥만 먹이고
출발하면...
295
00:21:53,814 --> 00:21:55,532
야, 나 지금 부산 끌려가고 있어!
296
00:21:55,599 --> 00:21:57,014
어?
297
00:21:57,081 --> 00:21:58,951
아니, 우리 팀장 미쳤나 봐
298
00:21:59,018 --> 00:22:00,819
푸드트럭 행사를
갑자기 나보고 가라는 거야
299
00:22:00,886 --> 00:22:02,189
헉, 어떡하지?
300
00:22:02,848 --> 00:22:03,722
나 그냥 사표 쓸까?
301
00:22:03,789 --> 00:22:05,192
어, 아니면 우리 엄마 찬스?
302
00:22:05,259 --> 00:22:07,027
아, 아니야, 아니야, 세연아
303
00:22:07,094 --> 00:22:08,861
내가 그거 하나 못 부수겠어?
304
00:22:08,928 --> 00:22:10,732
너무 걱정하지 말고 잘 갔다 와!
305
00:22:10,799 --> 00:22:13,099
아, 진짜 미안해, 미안!
306
00:22:20,139 --> 00:22:22,447
아, 할머니!
307
00:22:22,514 --> 00:22:24,211
저 옆집인데요
308
00:22:25,445 --> 00:22:26,446
나가요
309
00:22:26,513 --> 00:22:28,540
어? - 아...
310
00:22:29,682 --> 00:22:32,250
안녕하세요?
저, 우주 이모인데요
311
00:22:32,317 --> 00:22:33,652
알죠, 우주 이모
312
00:22:33,719 --> 00:22:35,120
우리 오다가다 몇 번 봤잖아요
313
00:22:35,187 --> 00:22:37,346
아, 진짜 진짜 죄송한데
314
00:22:37,413 --> 00:22:39,792
제가 오늘 면접이 있어 가지고요
315
00:22:39,859 --> 00:22:43,732
혹시 몇 시간만
우주 좀 봐주실 수 있을까요?
316
00:22:43,799 --> 00:22:46,966
하, 어쩌죠?
저희 지금 시댁 가는데...
317
00:22:48,468 --> 00:22:50,237
엄마...
318
00:22:53,939 --> 00:22:55,607
- 어, 예은
- 어? 야
319
00:22:55,674 --> 00:22:57,663
내가 오늘 쉰다 그래도 애를 어떻게 봐
320
00:22:57,730 --> 00:22:59,251
미안, 현진
321
00:22:59,812 --> 00:23:00,748
어, 현영아!
322
00:23:00,815 --> 00:23:02,047
아, 미안, 현진
323
00:23:02,114 --> 00:23:04,316
나 오늘 예랑이랑 웨딩숍 투어
324
00:23:04,818 --> 00:23:05,916
빠방!
325
00:23:13,302 --> 00:23:14,852
하, 진짜 어떡하지?
326
00:23:16,163 --> 00:23:17,730
답이 없는데
327
00:23:22,001 --> 00:23:23,270
수고하셨습니다
328
00:23:23,337 --> 00:23:24,438
시원한 거 먹으러 가요
329
00:23:24,505 --> 00:23:26,189
네, 고생 많으셨습니다
330
00:23:28,034 --> 00:23:29,804
인테리어 공사인가?
331
00:23:35,249 --> 00:23:36,505
쯧, 씁...
332
00:23:42,421 --> 00:23:43,867
뭐야
333
00:23:44,381 --> 00:23:45,938
'애를 포기한다'고?
334
00:23:59,907 --> 00:24:02,710
아, 진짜 딱 3시간만
335
00:24:03,443 --> 00:24:04,835
그러니까 그 말은
336
00:24:04,902 --> 00:24:07,915
나보고 그쪽이 면접 볼 동안
애를 봐달라?
337
00:24:07,982 --> 00:24:08,849
네
338
00:24:08,916 --> 00:24:11,970
제가 제 선에서
아무리 해결해 보려고 해 봐도
339
00:24:12,452 --> 00:24:14,286
우리 삼촌만 한 분이 없어요
340
00:24:14,353 --> 00:24:16,121
엄청 책임감 있으시고
341
00:24:16,188 --> 00:24:18,139
또 우리 우주랑 환상의 케미시고
342
00:24:18,206 --> 00:24:20,225
'환장'이겠지...
343
00:24:23,762 --> 00:24:25,689
야, 떨어져!
344
00:24:25,756 --> 00:24:27,366
- 떨어지라고!
- 보세요!
345
00:24:27,433 --> 00:24:29,903
우리 우주가 삼촌을 얼마나 좋아하는지
346
00:24:29,970 --> 00:24:32,621
사실 저는 괜찮으시면 언제라도
347
00:24:32,688 --> 00:24:34,577
이 집에서 삼촌이랑
같이 우주 키우고 싶고
348
00:24:34,644 --> 00:24:35,741
미쳤어요?
349
00:24:35,808 --> 00:24:38,210
난 안 키우겠다고 했어요
나 그리고 얘 삼촌도 아니고!
350
00:24:38,277 --> 00:24:39,479
사돈
351
00:24:39,546 --> 00:24:42,482
우리가 함께한 세월도
어언 3년이 넘었고
352
00:24:42,549 --> 00:24:44,950
남녀가 같이 이틀이나
밤을 보냈으면
353
00:24:45,017 --> 00:24:47,085
- 말이 필요 없는 사이인데
- 하, 뭐래, 진짜?
354
00:24:47,152 --> 00:24:48,743
것도 그쪽 팔만 안 다쳤어도
355
00:24:48,810 --> 00:24:50,155
그러니까!
356
00:24:50,222 --> 00:24:52,624
내 팔에 대한 책임이 있으시잖아요
357
00:24:52,691 --> 00:24:54,027
아...
358
00:24:56,647 --> 00:24:58,630
- 우리 우주 불쌍해
- 얼씨구?
359
00:24:58,697 --> 00:25:00,400
안 그래도 내가 팔 다쳐서
360
00:25:00,467 --> 00:25:03,003
제대로 돌봐주지도 못하는데
361
00:25:03,070 --> 00:25:07,010
다른 면접자들은 멀쩡한 팔로 올 텐데
362
00:25:07,077 --> 00:25:09,641
BS 복지도 세다던데
363
00:25:09,708 --> 00:25:14,487
내가 면접에 못 가면
우리 우주 어떻게 되는 거예요?
364
00:25:28,053 --> 00:25:30,363
알아서 잘 키우시고 난 연 끊었습니다
365
00:25:31,363 --> 00:25:32,514
어, 어, 어!
366
00:25:33,325 --> 00:25:35,794
그게 마음대로 끊기나요?
우린 혈연으로 엮였는데?
367
00:25:35,861 --> 00:25:37,901
죄송한데
우리 피 한 방울도 안 섞였습니다
368
00:25:37,968 --> 00:25:40,394
우리 우주는 섞였다고요!
369
00:25:40,461 --> 00:25:41,773
그리고
370
00:25:41,840 --> 00:25:43,544
우린
371
00:25:49,917 --> 00:25:51,917
벗긴 사이잖아요
372
00:25:54,852 --> 00:25:57,327
뭘, 뭘 벗겨요? 우리가 언제...
373
00:25:59,044 --> 00:26:00,477
뽁뽁이
374
00:26:04,620 --> 00:26:07,065
아, 조심히 좀, 어우!
375
00:26:07,132 --> 00:26:08,902
아, 진짜 내 새끼
상처 나면 안 된다니까
376
00:26:08,969 --> 00:26:10,424
어, 조심, 조심!
377
00:26:10,491 --> 00:26:12,371
됐, 됐잖아, 됐잖아, 됐잖아, 됐잖아
378
00:26:13,907 --> 00:26:16,181
아, 아, 뽁뽁이...
379
00:26:16,710 --> 00:26:18,377
아, 저...
380
00:26:19,144 --> 00:26:20,645
이 집은 우주 집이니까
381
00:26:20,712 --> 00:26:23,250
'내 집이다' 생각하고
편하게 있어요, 사돈
382
00:26:23,317 --> 00:26:24,498
우주 빠빠이!
383
00:26:30,856 --> 00:26:31,757
아!
384
00:26:31,824 --> 00:26:34,032
초콜릿 먹이면 가만 안 둬요
385
00:26:37,174 --> 00:26:39,481
아...
386
00:27:34,533 --> 00:27:36,396
사진 드럽게 못 찍었네
387
00:27:43,309 --> 00:27:44,781
- 네, 여보세요?
- 대니?
388
00:27:44,848 --> 00:27:46,325
아까 그 파일 좀 보내줄래요?
389
00:27:46,392 --> 00:27:48,034
급하니까 지금 바로 좀 부탁해요
390
00:27:48,101 --> 00:27:50,198
아, 지금...
391
00:27:51,171 --> 00:27:52,624
아, 네, 알겠습니다
392
00:27:54,460 --> 00:27:55,932
응?
393
00:28:15,295 --> 00:28:18,739
연령대별 소비 패턴 차에 맞춘
전략이 필요합니다
394
00:28:19,264 --> 00:28:21,935
1인 가구 간편 저가 음식을 선호해서
395
00:28:22,002 --> 00:28:24,821
편의점
온라인 소포장을 찾는 편이고요
396
00:28:27,539 --> 00:28:31,809
박지원 님, 차영석 님, 주현서 님
들어오세요
397
00:28:45,246 --> 00:28:47,027
우주는 잘 있으려나?
398
00:28:49,743 --> 00:28:52,199
엄마! 엄마!
399
00:28:52,266 --> 00:28:53,809
엄마마...
400
00:28:54,800 --> 00:28:56,811
엄마!
401
00:28:56,878 --> 00:28:58,768
엄마!
402
00:28:58,835 --> 00:29:00,307
엄마, 엄마
403
00:29:00,374 --> 00:29:03,054
엄마, 엄마
404
00:29:03,121 --> 00:29:06,548
야, 아기
네가 지켜야 될 건 딱 세 가지야, 어
405
00:29:07,135 --> 00:29:08,413
'가만히 있는다'
406
00:29:08,480 --> 00:29:10,383
'나대지 않고 가만히 있는다'
407
00:29:10,450 --> 00:29:13,885
'있는 듯 없는 듯
쥐 죽은 듯이 가만히 있는다'
408
00:29:13,952 --> 00:29:15,578
응
409
00:29:15,645 --> 00:29:18,829
오호, 알아들었어? 어...
410
00:29:24,897 --> 00:29:26,110
자...
411
00:29:34,641 --> 00:29:36,508
아이, 진짜...
412
00:29:39,274 --> 00:29:41,748
20개월 아기가
햄버거 먹어도 돼, 안 돼?
413
00:29:41,815 --> 00:29:44,885
20개월이면
아직 패티나 번은 좀 일러
414
00:29:44,952 --> 00:29:47,246
대신 소량의 감자튀김은 먹일 수 있어
415
00:29:48,317 --> 00:29:50,792
뭐, 이르다는 거지
안 된다는 거 아니잖아
416
00:29:50,859 --> 00:29:51,845
오케이
417
00:29:52,357 --> 00:29:55,328
내가 선행 학습 제대로 시켜준다
418
00:29:55,395 --> 00:29:57,294
자...
419
00:30:00,200 --> 00:30:02,501
줘, 줘
420
00:30:04,872 --> 00:30:05,863
오!
421
00:30:06,707 --> 00:30:07,906
어때?
422
00:30:07,973 --> 00:30:09,843
네 인생의 두 번째 쾌락이지?
423
00:30:09,910 --> 00:30:12,177
어, 어
424
00:30:16,250 --> 00:30:17,875
자, '아'
425
00:30:19,553 --> 00:30:20,687
오!
426
00:30:23,055 --> 00:30:24,155
어때, 어때?
427
00:30:26,267 --> 00:30:28,808
네 인생의 세 번째 짜릿한 기억이지?
428
00:30:28,875 --> 00:30:29,980
아빠!
429
00:30:34,234 --> 00:30:36,842
음, 자, 먹어
430
00:30:50,317 --> 00:30:53,185
냠냠 냠냠 냠냠
431
00:31:10,604 --> 00:31:13,551
하, 보통 일 아니다
보통 일 아니야
432
00:31:14,272 --> 00:31:15,515
음식은
433
00:31:16,259 --> 00:31:18,724
제게 기억의 문을 여는 버튼 같아요
434
00:31:19,519 --> 00:31:21,181
3년 전
435
00:31:21,248 --> 00:31:24,155
BS푸드 최종 면접에서 뚝 떨어졌을 때
436
00:31:26,319 --> 00:31:27,779
언니가 부쳐준
437
00:31:28,388 --> 00:31:29,989
김치전을 먹었습니다
438
00:31:30,958 --> 00:31:34,394
김치전은 저한테 특별한 음식입니다
439
00:31:34,461 --> 00:31:38,196
비 오는 날이면 우울해지지 않기 위해
440
00:31:38,263 --> 00:31:40,700
언니가 저를 위해 어떤 날엔 치즈를
441
00:31:40,767 --> 00:31:43,325
어떤 날은 옥수수를 넣어줬었거든요
442
00:31:44,858 --> 00:31:46,406
그 기억들은
443
00:31:46,473 --> 00:31:49,042
다 저의 소중한 곳에 저장돼 있습니다
444
00:31:49,109 --> 00:31:50,298
저는 그게
445
00:31:51,278 --> 00:31:53,820
기억을 가진 음식의 힘이라고
생각합니다
446
00:31:55,415 --> 00:31:58,251
제가 BS푸드에 입사하게 된다면
447
00:31:58,318 --> 00:32:01,839
사람들이 가진 기억을
자연스럽게 떠올리게 할 수 있는
448
00:32:02,422 --> 00:32:05,223
그런 제품을 기획해 보고 싶습니다
449
00:32:14,701 --> 00:32:16,044
와...
450
00:32:36,632 --> 00:32:37,800
아우!
451
00:33:04,168 --> 00:33:05,738
야!
452
00:33:05,805 --> 00:33:08,822
엄마!
453
00:33:08,889 --> 00:33:11,625
엄마! - 무슨 일이야, 어?
454
00:33:11,692 --> 00:33:13,026
누가 이렇게 시끄러워?
455
00:33:14,862 --> 00:33:17,330
- 엄마!
- 뭘 잘했다고 네가 울어!
456
00:33:17,397 --> 00:33:19,261
내가 울고 싶다, 내가!
457
00:33:21,666 --> 00:33:23,234
아오...
458
00:33:30,976 --> 00:33:32,558
아...
459
00:33:33,111 --> 00:33:34,108
아...
460
00:33:34,175 --> 00:33:35,916
안 돼
461
00:33:35,983 --> 00:33:36,959
아...
462
00:33:37,484 --> 00:33:39,863
으, 으...
463
00:33:40,768 --> 00:33:42,756
안 돼...
464
00:33:42,823 --> 00:33:44,204
흡!
465
00:33:48,059 --> 00:33:49,264
아우, 진짜
466
00:33:49,331 --> 00:33:50,363
엄마!
467
00:33:50,430 --> 00:33:51,766
너 때문에...
468
00:33:54,065 --> 00:33:55,928
밖에 나오니까 또 조용한 거 봐, 이거
469
00:33:57,204 --> 00:33:58,284
줘!
470
00:33:58,803 --> 00:34:01,169
- 후, 왜 이렇게 무거워?
- 아빠!
471
00:34:03,408 --> 00:34:04,544
줘!
472
00:34:04,611 --> 00:34:06,346
줘!
473
00:34:06,413 --> 00:34:07,292
어?
474
00:34:07,359 --> 00:34:09,086
어, 어, 어!
475
00:34:15,973 --> 00:34:16,949
어...
476
00:34:28,500 --> 00:34:30,370
어우, 아기야!
477
00:34:38,915 --> 00:34:40,256
아기야, 안 돼
478
00:34:42,380 --> 00:34:43,583
아기야, 엄마 어디 갔어?
479
00:34:43,650 --> 00:34:44,821
어, 어, 어!
480
00:35:09,441 --> 00:35:10,408
응?
481
00:35:10,475 --> 00:35:11,411
어?
482
00:35:16,114 --> 00:35:17,184
어?
483
00:35:17,251 --> 00:35:19,117
- 자기야, 여기야, 여기!
- 어?
484
00:35:23,170 --> 00:35:24,991
나만 망할 수 없지
485
00:35:25,058 --> 00:35:26,604
너도 한번 당해 봐라
486
00:35:27,494 --> 00:35:30,197
자기야, 면접 잘 봤어?
487
00:35:30,264 --> 00:35:32,833
미친!
488
00:35:32,900 --> 00:35:33,871
어우!
489
00:35:33,938 --> 00:35:35,882
어우, 진짜!
490
00:35:35,949 --> 00:35:37,068
'자기'?
491
00:35:37,135 --> 00:35:39,404
미쳤어요?
여기가 어디라고 와요!
492
00:35:39,471 --> 00:35:42,175
이야, 이거 진짜 사기꾼이네
493
00:35:44,295 --> 00:35:45,277
아니...
494
00:35:45,979 --> 00:35:48,913
면접을 깁스를 하고 볼 순 없으니까요
495
00:35:48,980 --> 00:35:50,420
아주 잠깐, 어?
496
00:35:50,487 --> 00:35:52,850
잠깐 푼 거예요, 그, 사회생활이니까
497
00:35:52,917 --> 00:35:54,090
됐고
498
00:35:54,157 --> 00:35:55,292
얘 데려가요
499
00:36:02,093 --> 00:36:03,490
미쳤어요?
500
00:36:04,329 --> 00:36:07,131
아, 지금 고맙다는 말을
'미쳤다'고 하는 거죠?
501
00:36:07,198 --> 00:36:09,334
아니요, 그쪽 진짜 돌았냐고요
502
00:36:09,401 --> 00:36:10,735
애를 어떻게 본 거예요?
503
00:36:10,802 --> 00:36:13,173
- 그리고 회사를 저 지경으로 하면...
- 저도 당했거든요?
504
00:36:13,240 --> 00:36:16,525
내 소중한 공간이
기물 파손에 정신적 테러!
505
00:36:24,849 --> 00:36:26,017
얘 데려가요, 빨리
506
00:36:26,084 --> 00:36:27,685
아, 잠깐만요
기저귀 좀 사고요
507
00:36:27,752 --> 00:36:29,354
아, 데려가요, 좀!
508
00:36:29,421 --> 00:36:32,526
아우, 잠깐만 기다리라고!
509
00:36:32,593 --> 00:36:34,480
기저귀 혼자 갈든가 말든가 하고
510
00:36:34,547 --> 00:36:35,827
난 이만 갑니다
511
00:36:35,894 --> 00:36:37,895
어, 어, 잠깐, 어딜 가요?
512
00:36:37,962 --> 00:36:39,631
삼촌이 같이 수습하셔야지
513
00:36:39,698 --> 00:36:42,593
나 얘 삼촌 아니라고!
얘는...
514
00:36:47,713 --> 00:36:48,777
우주...
515
00:36:48,844 --> 00:36:51,111
아기... 없어졌는데
516
00:36:51,178 --> 00:36:52,672
- 우주야
- 그, 아기야
517
00:37:00,557 --> 00:37:01,745
우주야!
518
00:37:05,959 --> 00:37:07,786
- 아기, 아기 일로 와!
- 우주야!
519
00:37:10,995 --> 00:37:12,263
빨리 들어가요, 그쪽이
520
00:37:12,330 --> 00:37:13,731
어우, 어떻게 들어가요
들어가...
521
00:37:13,798 --> 00:37:15,466
그쪽이 애 이모잖아요
빨리 들어가요
522
00:37:15,533 --> 00:37:16,434
어우, 어우!
523
00:37:16,501 --> 00:37:17,568
- 아기야, 이리 와
- 우주야!
524
00:37:17,635 --> 00:37:18,742
아기야, 이리 와!
525
00:37:19,306 --> 00:37:20,872
어? 으아아!
526
00:37:38,549 --> 00:37:40,393
- 어, 우주야!
- 아기 어디 갔어?
527
00:37:40,460 --> 00:37:41,527
아기 어디 있어?
528
00:37:41,594 --> 00:37:42,362
저기, 저기
529
00:37:42,429 --> 00:37:44,077
우주, 우주, 우주, 우주!
530
00:37:45,730 --> 00:37:48,502
우주야, 우주야, 우주야!
531
00:37:48,569 --> 00:37:50,001
엄마!
532
00:37:51,271 --> 00:37:52,652
우주야!
533
00:38:10,023 --> 00:38:11,389
아, 우주야
534
00:38:14,277 --> 00:38:17,464
진짜, 진짜 다신 보지 맙시다
535
00:38:17,531 --> 00:38:18,565
아기, 너도
536
00:38:18,632 --> 00:38:20,306
누가 할 소리, 씨!
537
00:38:29,343 --> 00:38:30,444
아, 우주야
538
00:38:30,511 --> 00:38:31,945
아니, 네 삼촌...
539
00:38:32,513 --> 00:38:34,080
아니, 선태형
540
00:38:34,147 --> 00:38:36,514
아, 진짜 자꾸 왜 그러냐?
541
00:38:37,882 --> 00:38:39,150
너 뭔 일 있었어, 오늘?
542
00:38:39,217 --> 00:38:40,880
뭐 했는데? 뭐 먹었고?
543
00:38:41,655 --> 00:38:43,597
어휴, 됐다
544
00:38:44,291 --> 00:38:46,263
우리 생각을 하지 말자
545
00:38:49,961 --> 00:38:53,164
고마워
물고기 잡았네?
546
00:38:53,231 --> 00:38:56,185
어, 이용이용
547
00:39:14,061 --> 00:39:15,257
와...
548
00:39:16,592 --> 00:39:17,852
아...
549
00:39:19,326 --> 00:39:22,212
아기 끊어내니까
이렇게 조용할 수가 없네
550
00:39:25,635 --> 00:39:26,642
딱 좋다
551
00:39:53,257 --> 00:39:55,620
'그쪽 집 지금 물난리 났어요!'
552
00:39:58,432 --> 00:40:00,774
'수도 배관 지금 터졌다고요!'
553
00:40:05,228 --> 00:40:07,258
어제 연락만 됐어도
554
00:40:07,325 --> 00:40:09,709
일이 이렇게 커지진 않았을 텐데
555
00:40:09,776 --> 00:40:12,089
골든 타임 다 놓치고
556
00:40:12,156 --> 00:40:15,064
아, 제가 어제 피치 못할 사정으로
핸드폰이 고장 나서...
557
00:40:15,131 --> 00:40:18,740
아니, 그러니까 내가
이 공사 위험하다고 말렸었잖아요!
558
00:40:18,807 --> 00:40:21,676
아, 그럼
저희 집은 어떻게 되는 건데요?
559
00:40:21,743 --> 00:40:23,801
뭘 어떻게 돼요?
공사 지연이지!
560
00:40:23,868 --> 00:40:27,510
아니, 물이 말라야, 뭐
공사를 다시 하든 말든 할 거 아니에요
561
00:40:28,636 --> 00:40:29,888
사장님
562
00:40:30,820 --> 00:40:31,921
그럼 전...
563
00:40:32,943 --> 00:40:34,991
전 대체 언제 입주할 수 있는데요?
564
00:40:36,436 --> 00:40:38,468
못 해도 한 한 달은 더 걸려요
565
00:40:38,971 --> 00:40:41,649
우리가 끝나야
다른 공사도 들어갈 거 아니야
566
00:40:44,055 --> 00:40:45,194
아, 저, 사, 사...
567
00:40:45,261 --> 00:40:47,232
아, 아휴...
568
00:40:59,033 --> 00:41:00,158
안 돼!
569
00:41:03,494 --> 00:41:04,798
멈춰, 제발 멈춰!
570
00:41:04,865 --> 00:41:06,002
멈춰, 제발
571
00:41:06,497 --> 00:41:08,435
멈춰줘, 제발
572
00:41:08,502 --> 00:41:10,034
멈춰!
573
00:41:10,101 --> 00:41:11,394
아, 아니...
574
00:41:11,461 --> 00:41:12,472
감사합니다
575
00:41:12,539 --> 00:41:14,559
거기 놓고 가주세요
576
00:41:18,282 --> 00:41:19,547
하...
577
00:41:20,178 --> 00:41:21,112
안 돼
578
00:41:21,179 --> 00:41:23,150
이 온도, 습도
579
00:41:23,217 --> 00:41:24,982
내 새끼한텐 최악이야
580
00:41:25,049 --> 00:41:28,585
그 쪼끄만 애가 휴대폰만 안 떨궜어도...
581
00:41:28,652 --> 00:41:29,756
아니?
582
00:41:29,823 --> 00:41:31,992
그 여자가 나한테 애만 안 맡겼어도
583
00:41:32,059 --> 00:41:33,057
아니!
584
00:41:33,124 --> 00:41:35,146
장례식 때 마주치지만 않았어도
585
00:41:35,213 --> 00:41:37,817
아니, 상견례 때부터...
아니, '피망'부터, 아니!
586
00:41:39,933 --> 00:41:42,300
두 번 다시는 절대...
587
00:41:44,446 --> 00:41:46,807
절대 엮이지 말자
588
00:41:50,668 --> 00:41:53,010
내 새끼, 내 새끼는
내가 지켜야지
589
00:41:53,077 --> 00:41:55,209
저, 혹시 오피스텔 한 달만 연장할 순...
590
00:41:55,276 --> 00:41:57,515
이미 다음 세입자 도장 찍었어요
591
00:41:57,582 --> 00:41:59,361
내 새끼 가로 사이즈가
800이거든요
592
00:41:59,428 --> 00:42:00,985
지금
예약 걸으셔야 되는데
593
00:42:01,052 --> 00:42:02,887
- 대기가 꽤 많아서요
- 저 고시텔이라 갖고
594
00:42:02,954 --> 00:42:03,821
소파는 안 될 듯
595
00:42:03,888 --> 00:42:05,679
집은 절대 형을 버리지 않는다면서요
596
00:42:05,746 --> 00:42:07,227
버려졌어요?
597
00:42:18,862 --> 00:42:20,633
자, 자, 자, 자!
598
00:42:20,700 --> 00:42:22,709
오라이, 오라이, 오라이!
599
00:42:22,776 --> 00:42:24,192
오라이, 오라이, 오라이!
600
00:42:24,259 --> 00:42:25,676
이얏!
601
00:42:25,743 --> 00:42:27,912
이짝으로!
이짝으로 오라이, 오라이!
602
00:42:27,979 --> 00:42:29,547
오라이, 오라이, 오라이!
603
00:42:30,748 --> 00:42:32,984
자, 이짝으로, 이짝으로
이짝으로, 이짝으로!
604
00:42:33,051 --> 00:42:34,852
에헤이, 그짝으로 말고
605
00:42:34,919 --> 00:42:36,554
이짝으로!
606
00:42:36,621 --> 00:42:37,888
워매, 저!
607
00:42:37,955 --> 00:42:39,890
워매, 고추, 고추!
608
00:42:39,957 --> 00:42:41,993
스톱, 스톱, 스톱, 스톱!
이거 봐, 에헤이!
609
00:42:42,060 --> 00:42:42,996
에헤이!
610
00:42:43,063 --> 00:42:45,487
아, 고추 다 밟아 붓다이!
611
00:42:45,554 --> 00:42:46,797
아따!
612
00:42:49,503 --> 00:42:52,679
아, 고추 이거시
얼마나 실한 건디, 왐마, 진짜!
613
00:42:53,839 --> 00:42:54,705
뭐여?
614
00:42:54,772 --> 00:42:56,578
아따, 엄마는 뭐더러 나와요
615
00:42:56,645 --> 00:42:57,708
이사여?
616
00:42:57,775 --> 00:42:58,732
몇 층으로 오는겨?
617
00:42:58,799 --> 00:43:00,524
아, 그랑께
618
00:43:00,591 --> 00:43:02,179
아, 이 배두식이가 알기로는
619
00:43:02,246 --> 00:43:04,684
오늘 아침꺼정 나간 집은 없는디
620
00:43:04,751 --> 00:43:07,254
아따, 엄마 고추 다 뽀사 부렀어
쟤네들이
621
00:43:07,321 --> 00:43:09,020
으매! 우째쓰까이
622
00:43:10,724 --> 00:43:12,192
누가 이사 왔나 봐요?
623
00:43:12,259 --> 00:43:13,424
이잉
624
00:43:13,491 --> 00:43:16,229
아이고, 여름이 왔는가, 어?
625
00:43:16,296 --> 00:43:17,727
봄이 왔는가?
626
00:43:17,794 --> 00:43:19,422
가을이 왔는가?
627
00:43:19,489 --> 00:43:20,826
- 안녕하세요?
- 아빠다
628
00:43:21,966 --> 00:43:23,182
야, 이재민
629
00:43:23,249 --> 00:43:24,677
너 아직도 배달 안 갔어?
630
00:43:24,744 --> 00:43:26,440
너 또 코인 보지!
631
00:43:35,379 --> 00:43:36,483
혹시
632
00:43:36,550 --> 00:43:38,158
몇 호로 가세요?
633
00:43:38,225 --> 00:43:40,347
자, 자, 206호로 가시면 돼요
634
00:43:40,821 --> 00:43:42,122
'206호'?
635
00:43:55,330 --> 00:43:56,715
오, 아기 안녕?
636
00:43:57,346 --> 00:43:58,339
응?
637
00:44:04,108 --> 00:44:05,879
아, 그냥 다
거실에 놓고 가주세요
638
00:44:05,946 --> 00:44:08,079
- 예
- 아니, 지금...
639
00:44:08,146 --> 00:44:09,880
이게 다 뭐예요?
640
00:44:09,947 --> 00:44:12,332
아! 아기 이모
641
00:44:13,217 --> 00:44:14,307
내가
642
00:44:14,374 --> 00:44:16,220
엄청 책임감 있고
643
00:44:16,287 --> 00:44:17,837
엄청 책임감 있으시고
644
00:44:17,904 --> 00:44:19,459
아기랑 환장, 아니...
645
00:44:19,526 --> 00:44:20,393
환상의 케미고
646
00:44:20,460 --> 00:44:22,129
우리 우주랑 환상의 케미시고
647
00:44:22,196 --> 00:44:24,995
게다가 사돈이 나랑 이 집에서
648
00:44:25,062 --> 00:44:26,972
아기 같이 키우고 싶어 했고
649
00:44:27,039 --> 00:44:28,702
괜찮으시면 언제라도
650
00:44:28,769 --> 00:44:31,227
이 집에서 삼촌이랑
같이 우주 키우고 싶고
651
00:44:33,543 --> 00:44:35,742
아니, 그래서 지금
652
00:44:35,809 --> 00:44:37,747
같이 살겠다는 건 아니죠?
653
00:44:38,835 --> 00:44:41,253
아니, 여기가 우주 집이기도 하지만
654
00:44:41,320 --> 00:44:42,213
지금...
655
00:44:42,747 --> 00:44:44,426
저도 살고 있거든요?
656
00:44:44,493 --> 00:44:46,168
그게 뭐가 문제예요?
657
00:44:46,854 --> 00:44:47,958
우리는
658
00:44:55,938 --> 00:44:57,024
벗
659
00:44:58,009 --> 00:44:59,097
긴
660
00:45:00,623 --> 00:45:01,632
사이잖아요
661
00:45:03,070 --> 00:45:05,781
벗긴 사이잖아요
662
00:45:05,848 --> 00:45:07,140
앞으로 우리
663
00:45:07,207 --> 00:45:08,376
전화 말고
664
00:45:09,589 --> 00:45:11,943
노크로 연결된 사이예요
665
00:45:13,747 --> 00:45:15,024
잘 부탁해요
666
00:45:15,493 --> 00:45:16,489
사돈
667
00:45:21,636 --> 00:45:24,597
어, 잘 부탁하긴
뭘 잘 부탁해요!
668
00:45:24,664 --> 00:45:25,826
그게 말이 돼요?
669
00:45:25,893 --> 00:45:28,289
그쪽이랑 저랑 한집에서?
670
00:45:28,929 --> 00:45:30,865
그럼...
671
00:45:30,932 --> 00:45:31,896
사돈
672
00:45:31,963 --> 00:45:33,797
536만 원 있나요?
673
00:45:33,864 --> 00:45:36,203
536만 원이요?
674
00:45:36,270 --> 00:45:38,636
- 그건 또 뭔데요?
- 피해 보상금
675
00:45:40,107 --> 00:45:43,210
우리 사돈이 나에게 아기를 두고
676
00:45:43,277 --> 00:45:45,278
사라진 그날의 사건 현장입니다
677
00:45:45,345 --> 00:45:48,084
우리 사돈이 면접 보러 가셨던
바로 그날
678
00:45:48,879 --> 00:45:51,918
제가 받은 피해가
처참히 기록된 증거랄까요?
679
00:45:51,985 --> 00:45:54,486
그래도 납득이 안 되신다면
680
00:45:55,483 --> 00:45:57,121
흡, 또 그날이네요
681
00:45:57,188 --> 00:46:01,428
우리 사돈이 면접 보러 가셨던 바로 그날
682
00:46:01,495 --> 00:46:02,779
우리 아기가
683
00:46:03,463 --> 00:46:05,699
- 박살 낸 휴대폰 때문에 공사 대금과
- 빠방
684
00:46:05,766 --> 00:46:08,366
골든 타임을 놓쳐서
이런 참사가!
685
00:46:08,902 --> 00:46:12,715
그래서 입주 날짜가
한 달이나 밀렸어요
686
00:46:13,473 --> 00:46:15,016
그 비용이 자그마치
687
00:46:15,083 --> 00:46:17,778
536만 원
688
00:46:21,548 --> 00:46:23,886
아, 아니...
689
00:46:23,953 --> 00:46:25,442
그래서
690
00:46:25,509 --> 00:46:28,719
진짜 여기서 살겠다는 건 아니죠?
691
00:46:28,786 --> 00:46:30,198
그저 임시 거처입니다
692
00:46:30,265 --> 00:46:32,089
나랑 내 새끼들의
693
00:46:34,959 --> 00:46:38,541
아니, 엄밀히 따지면
우리가 찐 가족도 아니고
694
00:46:38,608 --> 00:46:39,725
아, 무엇보다...
695
00:46:40,212 --> 00:46:42,766
아, 사돈은 남자고 난 여잔데!
696
00:46:43,871 --> 00:46:45,369
아니, 사돈
697
00:46:45,436 --> 00:46:47,304
내가 남자로 보여요?
698
00:46:47,371 --> 00:46:49,203
아, 아니요?
699
00:46:49,270 --> 00:46:50,610
절대요!
700
00:46:50,677 --> 00:46:52,843
그쪽 진짜 제 타입 아니시거든요?
701
00:46:54,994 --> 00:46:57,217
그러니까 나도 그렇거든
702
00:46:57,284 --> 00:47:00,979
그쪽은 나한테 '아기 이모'
그 이상, 이하도 아니니까
703
00:47:01,046 --> 00:47:02,119
잘됐네요
704
00:47:02,186 --> 00:47:04,291
딱! 같이 살기에
705
00:47:05,756 --> 00:47:07,965
아이, 아무리 그래도
이건 아니죠!
706
00:47:08,729 --> 00:47:09,875
아니, 잠깐만
707
00:47:10,855 --> 00:47:13,233
근데 내가 왜 집주인을 두고
708
00:47:13,300 --> 00:47:15,354
그쪽한테 허락을 맡고 있지?
709
00:47:16,170 --> 00:47:18,074
사돈 말대로라면
710
00:47:18,141 --> 00:47:21,939
이 집 주인은 사돈이 아니라
우리 아기인데
711
00:47:25,637 --> 00:47:27,946
생각해 보니까
712
00:47:28,013 --> 00:47:30,083
장례식에서 찐 상주도 아기였잖아
713
00:47:30,150 --> 00:47:31,983
찐 집주인도 아기네
714
00:47:32,950 --> 00:47:34,923
아기, 네 생각은 어때?
715
00:47:34,990 --> 00:47:36,922
나 세입자로 받아줄 거야?
716
00:47:36,989 --> 00:47:37,976
어?
717
00:47:38,471 --> 00:47:39,726
응
718
00:47:40,964 --> 00:47:42,660
네!
719
00:47:42,727 --> 00:47:44,164
받아준다는데요?
720
00:47:50,361 --> 00:47:51,371
사탕
721
00:48:39,384 --> 00:48:40,951
부르셨습니까, 주인님?
722
00:48:41,986 --> 00:48:43,340
아, 여기
723
00:48:43,407 --> 00:48:44,488
어?
724
00:48:44,555 --> 00:48:46,023
우주야, 너 입에 뭐야?
725
00:48:46,090 --> 00:48:47,394
너 또 초콜릿 아니지?
726
00:48:47,461 --> 00:48:48,879
오늘의 모닝 메뉴는
727
00:48:48,946 --> 00:48:50,530
무항생제 닭가슴살
728
00:48:50,597 --> 00:48:53,433
유기농 쌀, 양배추 국산, 당근 국산
729
00:48:53,500 --> 00:48:54,721
더 읊어드려요?
730
00:48:58,702 --> 00:49:00,671
저속 노화, 디카페인
731
00:49:02,409 --> 00:49:04,377
비타민D 광합성
732
00:50:26,393 --> 00:50:27,413
오...
733
00:50:33,182 --> 00:50:34,963
어우, 우현진
734
00:50:35,030 --> 00:50:36,417
너 이런 거에 넘어가지 마
735
00:50:43,388 --> 00:50:45,142
어?
736
00:50:48,782 --> 00:50:50,497
우주야!
737
00:50:51,274 --> 00:50:52,686
이모 BS 합격했어!
738
00:50:52,753 --> 00:50:54,888
오, 축하, 축하
739
00:50:54,955 --> 00:50:57,221
아기, 박수, 박수
740
00:50:57,288 --> 00:50:58,792
이모 최고
741
00:50:58,859 --> 00:51:01,000
- 그렇지
- 응!
742
00:51:01,067 --> 00:51:01,925
아니, 사돈
743
00:51:01,992 --> 00:51:04,862
여기서 이럴 게 아니고
친구랑 축하 파티 하셔야지
744
00:51:04,929 --> 00:51:07,522
밖에서 콧바람도 쐬고
맛있는 것도 먹고
745
00:51:07,589 --> 00:51:10,224
출근템 쇼핑하고 와요
746
00:51:10,291 --> 00:51:13,170
아기랑 집은 걱정 말고
747
00:51:14,274 --> 00:51:15,712
이모 빠빠이, 이모 간대
748
00:51:21,615 --> 00:51:22,976
우주야, 갔다 올게
749
00:51:26,148 --> 00:51:27,373
- 예스
- 말이 돼?
750
00:51:27,440 --> 00:51:30,028
사돈은 남자고 난 여자고
751
00:51:30,835 --> 00:51:32,100
어떻게 같이 살아
752
00:51:32,167 --> 00:51:33,300
'남녀칠세부동석'인데
753
00:51:33,367 --> 00:51:34,958
누가 너 보고 그 남자랑 같이 자래?
754
00:51:36,133 --> 00:51:38,000
와이 낫? 그냥 저스트
755
00:51:38,067 --> 00:51:39,366
같이 살라고
756
00:51:39,433 --> 00:51:41,865
난 사실 나쁠 거 없다고 봐
아니지
757
00:51:41,932 --> 00:51:42,971
오히려 좋지
758
00:51:43,038 --> 00:51:45,387
육아에 집안일에
같이 반띵 할 수 있잖아
759
00:51:46,185 --> 00:51:47,125
'반띵'?
760
00:51:52,042 --> 00:51:53,647
어, 안 돼
761
00:51:53,714 --> 00:51:55,015
절대 안 돼
762
00:51:55,082 --> 00:51:59,016
어젠 그냥 불도저처럼 밀고 들어와서
휩쓸렸지만...
763
00:52:00,131 --> 00:52:01,816
오늘 밤엔 그 남자
764
00:52:01,883 --> 00:52:03,336
꼭 쫓아낼 거야
765
00:52:03,403 --> 00:52:05,522
딱 한 달만 참고 버티면 돼
766
00:52:05,589 --> 00:52:08,118
그 여자 비위만 좀 살살 맞추면
767
00:52:08,185 --> 00:52:11,915
월세, 가구 보관료
다 뽕 뽑는다, 이거야
768
00:52:11,982 --> 00:52:14,763
- 어휴, 눈물겹네요
- 슈웅
769
00:52:14,830 --> 00:52:17,382
가구 지키겠다고
따까리를 자처하고
770
00:52:17,968 --> 00:52:21,104
역시 어시 따까리 출신이라
니즈 파악이 빠르시네요, 형
771
00:52:21,171 --> 00:52:22,906
- 이씨
- 아, 차가워, 차가워, 씨
772
00:52:22,973 --> 00:52:25,207
- 아이!
- 따까리 아니고 큰 그림!
773
00:52:25,274 --> 00:52:27,344
이 내 새끼를 위한 눈물겨운 부성애
774
00:52:27,411 --> 00:52:28,345
예, 예, 예...
775
00:52:28,412 --> 00:52:31,548
야, 나 공사 대금 치르느라
잔고 15만 3,000원 남았고
776
00:52:31,615 --> 00:52:33,517
다음 날 대출 이자도
바로 나가야 돼
777
00:52:33,584 --> 00:52:36,290
야, 그래도
남녀 관계라는 게 그렇지 않은데
778
00:52:37,121 --> 00:52:39,608
너 그러다 그 여자랑
뭐 확 꼬이기라도 하면?
779
00:52:39,675 --> 00:52:41,658
아, 꼬이긴 개뿔
절대 그럴 일 없어
780
00:52:41,725 --> 00:52:44,332
근데 그 사돈 누님이
엄청 완강하시다면서요?
781
00:52:44,399 --> 00:52:46,266
계속 쫓아낼 스탠스면?
782
00:52:46,333 --> 00:52:47,467
아니?
783
00:52:47,534 --> 00:52:50,904
이 하늘도 날 돕고 있다
784
00:52:50,971 --> 00:52:52,130
그 여자
785
00:52:53,700 --> 00:52:54,782
취업했거든
786
00:53:06,383 --> 00:53:07,418
현진!
787
00:53:07,485 --> 00:53:08,715
아무것도 안 사게?
788
00:53:08,782 --> 00:53:10,630
내가 취업 기념으로 하나 쏠게
789
00:53:10,697 --> 00:53:12,315
아니야, 나 옷 많아
790
00:53:12,856 --> 00:53:14,216
왜? 뭐 봐?
791
00:53:15,209 --> 00:53:18,242
우주 돌봐줄 사람을 찾아야 되는데
792
00:53:18,309 --> 00:53:20,870
헉, 시터도 200이 넘어
793
00:53:21,732 --> 00:53:23,547
어린이집도 대기가 있대고
794
00:53:23,614 --> 00:53:25,017
헐...
795
00:53:25,084 --> 00:53:27,884
야, 우리 회사 처음에 적응하려면
엄청 빡셀 텐데
796
00:53:28,673 --> 00:53:29,916
그니까
797
00:53:31,111 --> 00:53:34,120
우주랑 나한테도
적응 기간이 좀 필요할 텐데
798
00:53:35,249 --> 00:53:36,980
푸융
799
00:53:37,047 --> 00:53:38,575
으음...
800
00:53:38,642 --> 00:53:42,522
과연 사돈 누님이
형의 빅 픽처대로 움직여줄지
801
00:53:42,589 --> 00:53:43,745
두고 봐라
802
00:53:43,812 --> 00:53:47,024
난 길어봤자 딱 10분 본다
803
00:53:47,091 --> 00:53:48,328
'10분'...
804
00:53:48,395 --> 00:53:51,207
째깍째깍 째깍째깍
805
00:53:51,732 --> 00:53:54,397
그냥 쉽게 임시 도우미처럼 생각을 해
806
00:53:54,464 --> 00:53:56,221
'고용', '이용', '허용'
807
00:53:56,288 --> 00:53:57,627
어차피 네가 갑이야
808
00:53:57,694 --> 00:54:00,006
하, 아니, 아무리 그래도...
809
00:54:00,073 --> 00:54:01,596
으응, 현진
810
00:54:01,663 --> 00:54:04,926
네 안의 흥선대원군을 살짝 버려
811
00:54:05,689 --> 00:54:07,421
눈앞의 이익만 보는 거야
812
00:54:09,410 --> 00:54:10,584
씁...
813
00:54:10,651 --> 00:54:12,749
그래
814
00:54:15,189 --> 00:54:16,857
어, 왔죠
815
00:54:16,924 --> 00:54:21,425
'사돈, 우리 사이에
급히 마무리 지어야 할 안건이 있죠?'
816
00:54:21,962 --> 00:54:23,927
'오늘 저녁 7시, 거실'
817
00:54:28,432 --> 00:54:29,510
한 달
818
00:54:29,577 --> 00:54:32,087
더도 말고 딱 한 달
819
00:54:32,750 --> 00:54:33,822
나인 투 식스로 하죠
820
00:54:33,889 --> 00:54:37,033
내가 BS 가 있는 동안
우주 케어 좀 해 주세요, 전적으로
821
00:54:38,642 --> 00:54:39,513
오케이
822
00:54:39,580 --> 00:54:41,860
받고, 이 집도 덤으로 케어
823
00:54:41,927 --> 00:54:44,551
뭐, 지금 같은 스탠스만 유지해 주시면 됩니다
824
00:54:44,618 --> 00:54:46,850
- 엄마!
- 응
825
00:54:49,305 --> 00:54:50,628
오케이...
826
00:54:50,695 --> 00:54:52,322
하지만 반반입니다
827
00:54:52,389 --> 00:54:55,439
공동 거주자로서 양심적으로
828
00:54:56,268 --> 00:54:57,394
받고
829
00:54:57,461 --> 00:55:01,854
수도세, 가스, 전기세
와이파이 사용료까지 다 반반
830
00:55:06,944 --> 00:55:08,239
콜...
831
00:55:08,306 --> 00:55:10,677
그리고 여기 집주인은 우주니까
832
00:55:10,744 --> 00:55:12,779
우주 기저귓값, 분윳값까지
833
00:55:12,846 --> 00:55:13,977
다 반반
834
00:55:15,682 --> 00:55:16,947
어우, 콜!
835
00:55:18,222 --> 00:55:19,394
콜!
836
00:56:23,306 --> 00:56:25,018
- '피망'...
- 아, 뭐 묻은 거 같은데
837
00:56:25,085 --> 00:56:26,287
아, 됐어요, 사지 마
838
00:56:26,354 --> 00:56:28,297
피망남?
839
00:56:28,364 --> 00:56:30,106
진짜 우리 형부 동생은 맞아요?
840
00:56:30,888 --> 00:56:32,380
어느 날 갑자기
841
00:56:32,447 --> 00:56:34,191
우리에게 우주가...
842
00:56:34,258 --> 00:56:35,692
뚝 떨어졌다
843
00:56:35,759 --> 00:56:36,806
엄마
844
00:56:36,873 --> 00:56:39,796
아, 얜 또 나보고 어떡하라고, 쯧
845
00:56:39,863 --> 00:56:42,432
두 분 중 누가
우주를 키우실 건지...
846
00:56:42,499 --> 00:56:44,220
어? 웃어?
847
00:56:44,287 --> 00:56:46,327
너 지금 웃을 때 아니거든?
눈치 챙겨!
848
00:56:46,394 --> 00:56:47,738
아우!
849
00:56:48,408 --> 00:56:50,505
아니, 애를 왜 여기다가, 진짜
850
00:56:50,572 --> 00:56:51,842
그니까 애를 왜 나한테...
851
00:56:51,909 --> 00:56:52,864
제가 키워요
852
00:56:52,931 --> 00:56:54,278
제가 우주 키울 거예요
853
00:56:54,948 --> 00:56:56,316
진짜 괜찮겠어?
854
00:56:56,383 --> 00:56:57,484
엄마
855
00:56:57,551 --> 00:57:00,317
나 우주랑 둘이 아주 그냥
잘 먹고 잘살 거야
856
00:57:01,054 --> 00:57:02,532
집안 꼴이...
857
00:57:02,599 --> 00:57:04,454
너 앞으로 이거 혼자 어떡하려고
858
00:57:04,521 --> 00:57:08,091
꼭 붙어서
우리 우주 남부럽지 않게 키울 거야
859
00:57:11,246 --> 00:57:13,396
'그쪽 집 지금
물난리 났어요!'
860
00:57:13,463 --> 00:57:15,866
그럼 전...
전 대체 언제 입주할 수 있는데요?
861
00:57:15,933 --> 00:57:18,133
못 해도 한 한 달은 더 걸려요
862
00:57:18,200 --> 00:57:20,270
아니, 이게 다 뭐예요?
863
00:57:20,337 --> 00:57:22,476
지금 같이 살겠다는 건 아니죠?
864
00:57:22,543 --> 00:57:25,378
그냥 쉽게 임시 도우미처럼 생각을 해
865
00:57:25,445 --> 00:57:27,934
육아에 집안일에
같이 반띵 할 수 있잖아
866
00:57:28,001 --> 00:57:30,714
한 달
우주 케어 좀 해 주세요, 전적으로
867
00:57:30,781 --> 00:57:32,119
콜
868
00:57:32,186 --> 00:57:33,086
콜!
869
00:57:33,153 --> 00:57:34,454
잘 부탁해요
870
00:57:34,521 --> 00:57:35,485
사돈
871
00:57:38,522 --> 00:57:39,367
{\an8}볼일 있으면
872
00:57:40,717 --> 00:57:41,894
{\an8}잊지 마시고
873
00:57:41,961 --> 00:57:43,593
{\an8}아니, 근데 일 안 하세요?
874
00:57:43,660 --> 00:57:45,929
{\an8}아, 회사 나가면
우리 우주 어떻게 케어하려고?
875
00:57:45,996 --> 00:57:48,298
{\an8}아우, 도움이 안 돼, 진짜!
876
00:57:48,365 --> 00:57:51,213
{\an8}내가 회사 적응할 때까지만이야
877
00:57:51,280 --> 00:57:54,107
{\an8}안녕하세요?
기획 3팀 팀장 박윤성입니다
878
00:57:54,174 --> 00:57:57,967
{\an8}나 진짜 선배한테 완벽한 모습만
보여주고 싶었는데, 씨!
879
00:57:58,034 --> 00:57:59,240
{\an8}- 아우, 그러니까 줘봐!
- 어허이, 아니야
880
00:57:59,307 --> 00:58:01,411
{\an8}너 그러다
그 여자랑 꼬이기라도 하면?
881
00:58:01,478 --> 00:58:02,883
{\an8}안 돼, 우주야!
882
00:58:02,950 --> 00:58:04,181
{\an8}안 돼!
883
00:58:05,018 --> 00:58:06,835
{\an8}이런 옘병!
60895