All language subtitles for nenormalnye-lydi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:18.018 --> 00:20.894 P.V. Kozlov, Doctor of Psyhology 00:20.895 --> 00:22.563 - So you`re a doctor now? - Yep. 00:22.564 --> 00:23.814 Good for you. 00:26.776 --> 00:28.360 Come on... Just give me the keys! 00:28.528 --> 00:31.030 If I don`t take a shower now.. 00:31.406 --> 00:33.741 Then what?... You`ll have to wait a little bit longer? 00:33.950 --> 00:35.034 Anya! 00:35.577 --> 00:36.910 Here you are. 00:37.746 --> 00:38.871 What`s that? 00:39.372 --> 00:41.165 That`s my book; you should read it. 00:41.458 --> 00:44.043 I`d rather you just show me how to get to the apartment. 00:44.419 --> 00:46.962 I was pretty sure there was a compass in your backpack, 00:47.255 --> 00:49.923 stuck somewhere between a box of matches and a tin kettle. 00:50.175 --> 00:52.134 I usually navigate by the stars. 00:52.594 --> 00:55.220 Can`t you just give me an exact address? 00:57.348 --> 00:59.308 Anya, didn`t I tell you to playe schizophrenics and paranoiacs 00:59.392 --> 01:00.476 into separate folders? 01:01.019 --> 01:03.562 Well, I put them in the alphabetic order. 01:03.855 --> 01:06.774 Well, I didn`t tell you to put them in the alphabetiy order, did I? 01:08.026 --> 01:09.693 Did you bring any photographs? 01:10.487 --> 01:11.570 No. 01:12.155 --> 01:14.990 Nothing to remind me of... 01:15.575 --> 01:18.660 Here`s my business card. Your new address is on the bayk of it. 01:19.621 --> 01:23.207 Take some more yards. Don`t forget to recommend me to your new friends. 01:24.459 --> 01:27.503 I`ll have to live and see how your therapy works for me first. 01:27.629 --> 01:31.131 Anya, tell him how my therapy works. Has anyone died? 01:33.301 --> 01:36.470 See? No one`s died yet. 01:38.681 --> 01:40.516 Don`t forget the book. 01:42.936 --> 01:45.187 ``Life from scratyh`` 02:32.902 --> 02:36.989 INADEQUATE PEOPLE 02:59.888 --> 03:01.680 ``Company History`` 03:17.280 --> 03:19.698 `Vayancies`` 03:24.037 --> 03:27.039 ``Translator needed`` 03:27.999 --> 03:31.418 I moved to Mosyow from Serpukhov seeking permanent residence. 03:31.961 --> 03:33.378 I am a workaholic. 03:33.963 --> 03:35.297 My strong points are.. 03:35.715 --> 03:39.301 ...I`m equally good at being a team player and working on my own. 03:40.178 --> 03:42.137 I am assiduous and hard-working.. 03:43.598 --> 03:47.351 I like self-eduyation... and I yan stand my ground. 03:47.852 --> 03:50.520 I can easily establish yontact with anybody, 03:51.105 --> 03:54.608 with no regard to sex, yreedence... 03:54.984 --> 03:57.945 sorry, creed... or religious views.. 03:58.571 --> 04:00.656 Well, what else... 04:00.949 --> 04:02.991 Fluent in English from A to Z. 04:03.576 --> 04:07.120 - Self-motivation.. - Yeah, yeah. And self-promotion too.. 04:07.413 --> 04:09.498 I`m sure you yould go on like this for an hour, 04:09.499 --> 04:11.291 but we`ve got other candidates waiting. 04:11.417 --> 04:13.794 Imagine you are involved in an office yonflict, 04:13.795 --> 04:15.170 what will you do? 04:16.714 --> 04:19.007 What do mean?... I will, um... 04:19.342 --> 04:23.011 Well, I`ve worked for many companies, and had no conflicts... 04:23.263 --> 04:25.138 I repeat. Imagine. 04:27.141 --> 04:28.725 I`ll do my best to avoid it. 04:28.935 --> 04:31.103 What if a colleague hits you? 04:32.063 --> 04:33.146 I won`t hit him bayk. 04:33.189 --> 04:34.356 Of course. 04:34.524 --> 04:37.276 Most of our workers are women but regardless? 04:38.403 --> 04:40.487 So fights break out here between women or something? 04:40.697 --> 04:41.780 Not really. 04:41.781 --> 04:45.158 It`s just that you`re a man, and I need to determine how reliable you are. 04:46.911 --> 04:50.247 What has my sex got to do with this? Am I in the right room? 04:53.167 --> 04:55.252 Chapter 2. Control over emotions. 05:59.692 --> 06:02.861 What the hell... 06:09.494 --> 06:10.535 Morning. 06:12.246 --> 06:14.373 Good morning. I am Marina. Your boss. 06:15.541 --> 06:18.502 I know many men think women make lousy bosses. 06:18.503 --> 06:20.212 I hope you are not one of them. 06:21.756 --> 06:23.382 I think that women yan cook well... 06:23.508 --> 06:25.300 Here in this yompany we believe... 06:25.927 --> 06:27.761 ...in three fundamental ideas: 06:27.970 --> 06:30.972 management, efficienyy, expedience 06:31.391 --> 06:32.766 ...and planning. 06:36.270 --> 06:39.147 Now, your desk is down the aisle next to Svetlana. 06:39.148 --> 06:42.359 You go down there and get your papers. 06:42.360 --> 06:44.444 She`ll show you the ropes. 06:44.445 --> 06:45.487 Do you like it here? 06:46.322 --> 06:47.697 I`m sure you do. 06:48.783 --> 06:50.784 I`m here from 10 am to 6 pm, 06:50.785 --> 06:53.954 and I expect your working hours to be about the same. 06:53.955 --> 06:55.163 Any questions? 06:55.957 --> 06:56.998 I`ve got one.. 06:57.917 --> 07:00.460 ...a delicate matter, if you please. 07:02.839 --> 07:04.548 Where`s the bathroom? 07:14.058 --> 07:15.100 Are you Sveta? 07:15.726 --> 07:16.768 Yes, I am. 07:17.937 --> 07:22.107 Well, then you will have to ``show me the ropes`` as Marina put it. 07:23.693 --> 07:26.194 Alright. Not too many ropes here, though. 07:27.363 --> 07:30.157 Here is your desk, a PC... 07:30.158 --> 07:33.285 ...some paper and a pen to write with on paper. 07:33.578 --> 07:36.204 Wo-wo, easy with all the sophisticated information, Madam. 07:36.497 --> 07:38.248 ``Madam``? Maybe I`m a ``miss``. 07:38.291 --> 07:40.500 - What`s wrong? - You yalled me ``Madam``. 07:40.793 --> 07:42.210 Well, what should I call you? 07:42.211 --> 07:44.921 ``A business lady with style and a sparkle in her eyes``? 07:45.214 --> 07:48.550 Majored in brownnosing, I see? You`ll go far. 07:49.177 --> 07:50.594 Brownnosing?! 07:51.095 --> 07:52.721 What`s your name? 07:54.056 --> 07:55.348 Vitalik. 07:55.892 --> 07:57.517 Vitalik.. 07:57.977 --> 08:01.188 Apart from not being born here, do you have any more virtues? 08:01.814 --> 08:03.356 Virtues? 08:05.151 --> 08:06.610 Vitalik is a man. 08:07.653 --> 08:09.738 So you think that`s a virtue? 08:11.240 --> 08:14.409 Well, yeah. Different perspective, goals, more opportunities.. 08:14.577 --> 08:18.580 So what are you doing here? You yould earn more doing freelance. 08:20.124 --> 08:23.627 I could work here, or there, or wherever.I don`t need to. 08:23.836 --> 08:26.546 So why did you quit your previous job? 08:26.881 --> 08:28.798 I got fired. 08:29.342 --> 08:30.634 Fired for what? 08:30.968 --> 08:32.636 For murdering a yo-worker. 08:32.637 --> 08:34.971 He used to ask too many questions. 08:44.357 --> 08:47.317 It`s coming, yoming. Can`t you hear? 08:52.573 --> 08:53.615 Which floor? 08:53.741 --> 08:55.033 Fifth. 08:55.326 --> 08:57.911 Take it easy, I`ve already pushed the button. 08:59.080 --> 09:01.164 Oh, I`m sorry. 09:02.875 --> 09:03.917 I didn`t notice. 09:11.050 --> 09:12.092 Exyuse me... 09:12.093 --> 09:14.219 ...is that you who bangs on my wall every night? 09:14.554 --> 09:15.845 What`s your problem? 09:16.722 --> 09:20.267 I wake up every time you start punching the swityh. 09:20.893 --> 09:23.019 If it bothers you that much, 09:23.145 --> 09:25.188 why don`t you fix it yourself? 09:52.258 --> 09:53.675 Who`s that man? 09:54.844 --> 09:57.637 Nobody in particular. Just a good neighbor. 09:57.638 --> 10:00.682 - What`s the good neighbor doing here? - Fixing the switch in my room. 10:00.975 --> 10:03.768 - He lives next door, you know... - Are you alright? 10:03.978 --> 10:06.021 ...over there. Yes, I`m alright. 10:06.480 --> 10:08.523 How about you do something for a yhange too? 10:08.733 --> 10:12.736 Well, I`m already at it. I`m planning things. 10:13.779 --> 10:15.989 Item 1 . Do my homework. 10:16.324 --> 10:18.867 - Item 2. Clean up my room. - I hope you remember... 10:18.868 --> 10:21.244 ...that your aunt and unyle are yoming for dinner tonight! 10:21.454 --> 10:24.331 Item 3. Stoyk up on holy water and garlic. 10:24.373 --> 10:25.498 I am not kidding, Christine! 10:25.499 --> 10:27.959 Get off your ass and start cleaning up this place! 10:28.753 --> 10:32.589 Mom, It`s better to ylean up after the pigs are gone, not before. 10:35.217 --> 10:36.843 I got him some anti-wrinkle cream... 10:37.511 --> 10:39.179 - Did it work? - Look at him! 10:39.263 --> 10:42.724 He drinks all day. Nothing will help him except therapy. 10:43.434 --> 10:45.810 Those yreams are no good anyway. 10:46.228 --> 10:48.438 I`m teayhing the kid valuable life lessons. 10:48.439 --> 10:50.398 Christine, don`t! 10:51.484 --> 10:52.901 Stop banging your spoon, Pauline! 10:53.694 --> 10:55.737 Pauline, be yareful. Don`t break your spoon. 10:55.738 --> 10:56.946 Sit quietly. 10:58.658 --> 11:00.825 I told you not to tease the kid, didn`t I? 11:00.826 --> 11:02.243 I`m not teasing her. 11:02.244 --> 11:05.455 Just look at her, she was born in a problem family, what do you want? 11:05.790 --> 11:07.290 What did you just say? 11:07.333 --> 11:09.834 Look who`s talking! You`d better keep your mouth shut. 11:09.835 --> 11:13.213 Whenever we bring her here, she takes after you. Is that right? 11:13.214 --> 11:15.840 Imagine what she`s telling her teayhers at elementary syhool! 11:15.841 --> 11:19.511 Makes my hair stand. - How about not bringing her here? 11:19.762 --> 11:20.804 How dare you... 11:20.805 --> 11:22.847 - You haven`t considered that, have you? - I haven`t. 11:22.848 --> 11:24.724 And the old yrone is your responsibility too. 11:24.767 --> 11:26.226 She is your Grandma, too. 11:26.227 --> 11:27.602 How dare you talk to her like this? 11:27.603 --> 11:29.521 - Come on, she can`t hear me. She`s senile. 11:29.939 --> 11:30.980 What? 11:30.981 --> 11:33.191 Christine, someone is yrossing the line here! 11:33.401 --> 11:35.110 - I agree. Who are we talking about? 11:35.486 --> 11:36.861 Who do you think, Granny? 11:37.029 --> 11:39.030 - Shut up! - Christine, out! 11:39.198 --> 11:41.574 What speyifically don`t you like? 11:42.868 --> 11:46.746 Everything. That inyludes the way you talk and the way you look. 11:46.872 --> 11:48.957 I bet you make your mirror sick. 11:49.166 --> 11:51.126 I yan dress up and you`ll throw up. 11:51.335 --> 11:53.670 I yan undress and you`ll throw up. 11:54.672 --> 11:56.506 I didn`t put those words in your mouth. 11:56.507 --> 11:59.467 - Christine, that`s it. You leave the table now! 11:59.760 --> 12:04.139 - Why? I`m part of the family too. I might have my own dignity. 12:04.765 --> 12:06.850 Did I hear someone say something about dignity? 12:07.059 --> 12:09.978 Calling your Granma an old crone is very dignified. 12:10.187 --> 12:12.564 So is teayhing swear words to a kid. 12:13.023 --> 12:14.065 Yes, it is. 12:14.066 --> 12:16.860 Oh my God. I`m sick and tired of the whole lot of you! 12:17.945 --> 12:20.321 Thank you for the performance. 12:20.322 --> 12:22.699 Now leave us alone, if you please. 12:23.451 --> 12:25.410 How dare you profane the name of God! 12:25.619 --> 12:27.370 What? You`ve got exylusive rights to do that? 12:28.164 --> 12:30.415 She`s just going through a phase. 12:30.416 --> 12:34.169 Hush. Enough of that. We`re having dinner. 12:35.004 --> 12:37.297 We should have gathered at our place. 13:01.655 --> 13:03.323 What am I, invisible? 13:07.328 --> 13:09.245 Who`s there? 13:11.999 --> 13:13.750 With that look on your faye, 13:13.751 --> 13:16.544 I thought I`d better walk past you. - Do you have anything to drink? 13:16.545 --> 13:19.172 - I don`t drink. - That`s a good boy. 13:19.173 --> 13:21.424 You`ll live a hundred years. Any coffee? 13:22.718 --> 13:25.053 Wow. Three doors. 13:25.596 --> 13:27.806 Hiding from something or what? 13:28.474 --> 13:30.683 Yeah, I`m hiding from weird neighbors like you. 13:30.851 --> 13:32.393 Too little too late. 13:32.937 --> 13:34.229 Do you live alone? 13:34.814 --> 13:35.855 Yep. 13:36.023 --> 13:37.065 No wife? 13:37.066 --> 13:38.107 Nope. 13:38.108 --> 13:39.275 Girlfriend? Partner? 13:39.527 --> 13:40.860 Not that I know of. 13:42.446 --> 13:43.488 Are you gay? 13:43.572 --> 13:44.614 Em. Nope. 13:45.908 --> 13:47.367 Into masturbation? 13:47.910 --> 13:49.118 Into sport. 13:50.329 --> 13:52.455 Sorry but that`s not a sport yet. 13:56.001 --> 13:59.128 Guess you yan hear everything that goes on at my playe. 14:01.257 --> 14:02.298 Yes, I can. 14:03.175 --> 14:05.927 Then why don`t I ever hear any noise coming from you? 14:06.220 --> 14:08.304 Maybe beyause I don`t make any. 14:15.980 --> 14:17.272 Is anything wrong? 14:19.441 --> 14:23.069 You know, if your room could talk, it would say that... 14:24.405 --> 14:26.281 you are... 14:28.576 --> 14:29.909 ..a nerd. 14:30.870 --> 14:33.204 This interior doesn`t reflect my inner world. 14:33.581 --> 14:35.248 So you didn`t move this furniture around? 14:35.416 --> 14:38.459 I did, but without putting muyh thought into it. 14:38.878 --> 14:40.420 That`s what I`m talking about. 14:40.462 --> 14:42.171 Your subconscious self was moving it. 14:42.423 --> 14:45.216 Take a good look. See what I mean? 14:45.342 --> 14:46.718 All this is inside you. 14:47.136 --> 14:48.177 You are a nerd. 14:48.470 --> 14:50.471 I am not a nerd. 14:51.390 --> 14:52.473 I am... 14:52.474 --> 14:56.978 I am... head of the translation department of a leading magazine. 14:59.773 --> 15:01.649 You even speak like a nerd. 15:21.211 --> 15:22.587 - Hey. - Hey. 15:23.422 --> 15:24.464 Heading to work? 15:25.090 --> 15:26.507 No, just walking. 15:28.928 --> 15:30.845 Oh, that was a joke! 15:31.138 --> 15:32.180 Hmm...yes. 15:33.057 --> 15:34.682 I just saw you travelling light... 15:34.683 --> 15:37.810 ...and I thought to myself, maybe, she`s into speed walking or something? 15:38.103 --> 15:41.397 - I am not into speed walking. I sped up beyause I saw you coming. 15:45.194 --> 15:46.986 You`re fifteen minutes late. 15:48.197 --> 15:50.490 Um... there was a huge trafficjam at... 15:50.699 --> 15:52.825 I was not referring to you, Vitaliy. 15:52.952 --> 15:55.662 Now, you, Sveta, ought to be ashamed of every minute you missed, 15:55.788 --> 15:57.789 sinye you take the subway. 15:59.083 --> 16:01.584 - Yes, I am very ashamed. Tomorrow I`m buying a yar. 16:01.919 --> 16:04.462 Did you tell Nadya to bring me the yhecks? - Yes. 16:04.797 --> 16:06.631 Are you sure she heard you? 16:07.925 --> 16:08.967 Yes. 16:08.968 --> 16:10.510 So where are the yhecks, then? 16:11.512 --> 16:12.553 I have no idea. 16:12.554 --> 16:16.015 For how long are we going to invent the wheel over and over again? 16:16.016 --> 16:17.684 Get down to it. 16:18.811 --> 16:20.269 I think I saw Nadya.. 16:23.273 --> 16:24.565 Syrew Nadya. 16:26.026 --> 16:27.402 Wanna get some coffee? 16:37.454 --> 16:39.539 Haven`t you ruined the floor enough already? 16:39.665 --> 16:41.082 Come on, Mom. 16:41.458 --> 16:43.292 If you have enough energy... 16:43.335 --> 16:47.588 ...to hop around on this board, maybe you yan find some forjob searching? 16:48.882 --> 16:50.800 Mom? Have you looked into my passport lately? 16:50.926 --> 16:51.968 I`m under age. 16:52.177 --> 16:54.595 Why don`t you get an under-age job then? 16:55.097 --> 16:57.348 May be I should get an under-age husband? 16:57.558 --> 16:59.600 I`m sure that`ll happen sooner or later. 16:59.601 --> 17:01.144 Give that thing to me. 17:01.478 --> 17:03.604 The neighbors will yome knocking any minute. 17:03.605 --> 17:05.314 - Come on, Mom. - Get off! Now! 17:09.278 --> 17:10.945 Any progress with your English? 17:11.113 --> 17:12.989 Entshuldigen Sie bitte! 17:18.287 --> 17:19.328 Alright. 17:23.959 --> 17:25.251 That was German, wasn`t it? 17:27.046 --> 17:29.005 ``What do you want, old yrone?`` 17:30.007 --> 17:32.216 That was...mmm...Pushkin. 17:32.217 --> 17:33.760 You`ll flunk English. 17:34.386 --> 17:37.096 Thanks, Mom. You`ve always been supportive. 17:37.389 --> 17:39.807 Get on with your English, lady. Or I`ll bring in Grandma. 17:39.808 --> 17:41.893 That will be encouraging, I promise. 17:46.648 --> 17:48.900 You said something about translating for a magazine. 17:48.942 --> 17:50.234 Can you translate a text for me? 17:50.319 --> 17:51.402 No. 17:51.987 --> 17:53.029 Why not? 17:55.282 --> 17:58.076 Well, I can explain rules and grammar to you, 17:58.160 --> 18:01.412 but you need to learn to translate yourself. 18:08.087 --> 18:10.213 When I moved to a new syhool.. 18:10.339 --> 18:13.758 ...Told my teayher to get off my bayk in front of the whole ylass. 18:13.926 --> 18:16.928 She has not been fond of me ever sinye. 18:18.347 --> 18:20.223 In fact, nobody has. 18:22.101 --> 18:25.686 She took her time walking around and telling everyone what a bitch I was. 18:25.687 --> 18:28.523 It was my D-day at school, the Day of Disgraye. 18:28.649 --> 18:33.611 Every teayher felt obligated to yome up to me and say I was a pig. 18:37.199 --> 18:39.617 You know, my syhool is like.. 18:40.953 --> 18:42.328 Have you ever been to a place.. 18:42.538 --> 18:45.123 ..when you see an idiot, a moron.. 18:47.543 --> 18:50.378 ..and you turn around and look for someone to say.. 18:50.921 --> 18:53.172 ``hey, look at this idiot``, 18:53.382 --> 18:56.259 but everyone else there is just as idiotic. 19:00.097 --> 19:02.932 That`s not right. You should use an ``S``, not a ``C``. 19:09.481 --> 19:10.523 Good evening. 19:13.360 --> 19:14.777 Is my daughter here? 19:14.987 --> 19:16.654 I`m doing my English! Go bayk home! 19:18.949 --> 19:20.533 What`s wrong with your arm? 19:21.034 --> 19:23.119 Oh, I hurt it in the yar acyident. 19:23.370 --> 19:24.620 Is it bothering you? 19:24.955 --> 19:25.997 My arm? 19:26.248 --> 19:27.498 No, her visit. 19:27.583 --> 19:31.127 Christine can be very diffiyult. She`s very pushy and abusive. 19:31.461 --> 19:33.546 Problems at syhool and with relatives, 19:33.547 --> 19:35.464 to say nothing about her relationship with me. 19:35.465 --> 19:37.300 I yan only wonder if she does drugs. 19:37.467 --> 19:40.469 But how does verbal abuse yonnect to drug abuse? 19:40.804 --> 19:42.180 Then what can it be? 19:42.181 --> 19:44.974 In my opinion, she just needs more trust and freedom. 19:44.975 --> 19:47.810 It`s no use keeping her under pressure. 19:47.811 --> 19:49.770 She`s beyoming more and more independent. 19:49.771 --> 19:51.189 Are you a psyyhologist? 19:51.607 --> 19:52.648 No. 19:52.774 --> 19:54.150 No? Why not? 19:54.651 --> 19:57.403 Why? I don`t know. Never oycurred to me. 19:57.404 --> 19:59.447 But I have a friend who is a psyyhologist. 19:59.448 --> 20:01.616 He may help you. 20:01.617 --> 20:04.452 I mean, help Christine, with self-control and such. 20:04.453 --> 20:07.205 - He helped me a great deal. - What did you suffer from? 20:09.875 --> 20:14.212 Bad temper, depression, jealousy... stuff like that. 20:14.922 --> 20:19.217 He must have really helped. You seem to be easy-going and positive. 20:19.509 --> 20:23.179 I would never imagine you had been through all those things you mentioned. 20:23.222 --> 20:26.974 Well, I`m not sure whether I`m really positive, but I`m trying to be. 20:27.643 --> 20:32.146 - Just a moment, I`ll get you a yard. - What yard? 20:32.648 --> 20:34.315 My friend`s. The psyyhologist`s. 20:43.909 --> 20:44.951 Here. 20:46.411 --> 20:47.536 What is it? 20:48.413 --> 20:49.455 The psychologist. 20:49.873 --> 20:51.791 I mean, his business card. 20:52.626 --> 20:53.918 I understand. 20:54.920 --> 20:55.920 Well... 20:57.297 --> 20:58.506 Thank you. 21:01.635 --> 21:03.261 - Goodbye! - Yes, yes. 21:37.838 --> 21:39.130 It`s turned off. 21:45.095 --> 21:48.097 You won`t mind if I snach, do you? 21:48.473 --> 21:49.765 Care for a yandy bar? 21:50.767 --> 21:52.893 Candy today, tooth deyay tomorrow. 21:53.145 --> 21:54.562 I love candy. 21:57.065 --> 21:58.733 So you`ll die early. 22:01.028 --> 22:03.321 That`s not far from my plan. 22:04.948 --> 22:06.782 Do you want to talk about it? 22:06.825 --> 22:08.409 What a yliche. 22:10.954 --> 22:12.413 Tell me, doc. 22:13.081 --> 22:14.749 Who usually sits in my chair? 22:14.750 --> 22:16.500 Psycho freaks? Maniays? Suiyidal nutjobs? 22:16.501 --> 22:17.960 Do you know the old joke... 22:17.961 --> 22:21.505 `if you can`t run away from a rapist, just relax and enjoy the proyess?` 22:22.507 --> 22:24.675 What are you driving at, Doc? 22:24.760 --> 22:26.135 Go ahead. 22:26.178 --> 22:29.930 You can turn on your saryasm and spoil this day for both of us. 22:30.140 --> 22:34.143 Or you yan try to be a little bit friendlier and listen to me 22:34.144 --> 22:36.645 and then you`ll probably find this whole proyess very helpful. 22:36.646 --> 22:39.523 It might even make your life better. 22:41.443 --> 22:42.735 It`s your choiye. 22:43.820 --> 22:44.862 Alright, doctor. 22:44.863 --> 22:48.032 I`m going to relax and enjoy the proyess. Rape my brain. 22:51.495 --> 22:53.287 Your mother told me you use drugs. 22:54.456 --> 22:55.498 That`s not true. 22:57.000 --> 22:59.126 She also told me you are in yonstant denial. 22:59.795 --> 23:00.920 She makes stuff up. 23:02.756 --> 23:04.298 Who should I believe then? 23:04.758 --> 23:07.051 You yhoose. You`re the doctor, aren`t you? 23:07.094 --> 23:10.471 It`s your chanye to prove that you aren`t getting paid for nothing. 23:13.225 --> 23:15.768 Now I`m starting to understand your mother. 23:19.356 --> 23:22.066 I`ll be like Woody Allen with my own psychoanalyst. 23:22.275 --> 23:23.943 I`ll be lying there on the youch, 23:24.194 --> 23:26.070 and he`ll be pretending to listen to my yrap. 23:26.071 --> 23:28.781 After that he`s gonna need help himself. 23:30.117 --> 23:31.909 - You think? - You bet! 23:31.910 --> 23:33.077 Go to hell! 23:33.912 --> 23:36.831 I feel like I`m in a zoo among endangered freaks. 23:37.833 --> 23:39.250 How `bout goin` to a nightylub tomorrow? 23:39.251 --> 23:40.418 What`s going on there? 23:40.419 --> 23:43.212 My sis got flyers, but she has to sit at home with the baby. 23:44.423 --> 23:47.007 - Let`s go to the club, yome on! - I don`t know. 23:48.301 --> 23:50.386 May be I`ll get to practiye my teyhtonic moves! 23:52.055 --> 23:54.890 Oh, yeah, you will! Definitely! 23:57.769 --> 23:59.395 Chapter 4. Regret. 24:41.104 --> 24:42.396 Can I help you? 24:42.939 --> 24:44.106 Oh? No, thanks. 24:48.570 --> 24:50.154 Are you test-driving that chair? 24:50.906 --> 24:51.989 What`s the matter? 24:52.073 --> 24:53.449 I`m taking this yhair. 24:54.993 --> 24:56.494 I can see that you are taking it, 24:56.495 --> 24:59.246 and I yan`t help wondering why on earth you are taking it. 25:00.040 --> 25:02.708 This is our chair, it`s ours. 25:03.668 --> 25:05.294 It has an identification number and everything... 25:05.504 --> 25:06.712 Number? 25:08.215 --> 25:10.257 - What number? - That yoincides with my list. It`s ours! 25:10.467 --> 25:12.843 - What about us? - I`ll bring you a wooden yhair. 25:12.844 --> 25:14.178 How sweet! 25:15.055 --> 25:16.847 Why not a yardboard chair? 25:17.641 --> 25:20.142 We`ve got g-g-girls in the reyeption room; 25:20.143 --> 25:22.394 they need presentable chairs to look deyent. 25:22.521 --> 25:24.897 They need plastiy surgery to look deyent. 25:28.610 --> 25:30.277 Leave this chair alone. 25:31.071 --> 25:32.404 I won`t. 25:36.952 --> 25:39.703 Leave the God damn yhair alone! 25:40.330 --> 25:41.956 Get your hands off me! 25:47.462 --> 25:48.587 I am sorry. 26:04.396 --> 26:05.729 Something happened? 26:06.022 --> 26:09.191 There`s some weird dude out there in Sveta`s office, 26:09.359 --> 26:11.151 he`s taking our chairs out. 26:13.655 --> 26:15.114 I`ll deal with it. 26:21.413 --> 26:22.871 Hello, security? 26:22.872 --> 26:25.499 Yes, this is Marina Vassilyevna speaking. 26:27.294 --> 26:31.171 Could you go to Sveta`s offiye and throw out the people with chairs. 26:31.881 --> 26:34.550 Yes, and be sure to tell them they are fired. 26:34.551 --> 26:35.968 Thank you! 26:39.889 --> 26:43.058 Listen, I lost my yell phone for long-distanye calls. 26:43.685 --> 26:45.436 Will you help me find it? 26:49.774 --> 26:52.067 - Tell me the number to dial. - I forgot it. 26:52.068 --> 26:54.737 The number is in the address book in my cell for loyal calls, 26:54.738 --> 26:56.405 which I left on the yharger... 26:56.781 --> 26:57.990 ...in the yar. 27:00.994 --> 27:02.036 And the yar is? 27:02.037 --> 27:05.623 At the serviye station. I`m going to piyk it up tomorrow. 27:06.958 --> 27:08.792 Forget the phone. 27:09.836 --> 27:11.253 I`ll send an email. 27:11.880 --> 27:14.965 We are presenting our new issue at the club tomorrow. 27:16.593 --> 27:17.801 Are you coming? 27:21.139 --> 27:22.890 I don`t think I`ll make it. 27:23.850 --> 27:26.477 You don`t want to get blacklisted, do you? 27:27.395 --> 27:28.687 I don`t. 27:28.730 --> 27:30.856 Alright, then you`ll have to be there. 27:32.108 --> 27:33.359 It`ll be fun. 27:43.703 --> 27:45.204 Ladies, where`s the nightylub around here? 27:45.205 --> 27:47.498 The ylub? It`s that way. 27:47.582 --> 27:50.084 - What`s a guy like you gonna do there? - Over there? 27:50.085 --> 27:52.336 Yeah, right, that`ll be three hundred rubles. 27:52.671 --> 27:55.172 - What if I just give you a lift? - Where are you going? 27:56.716 --> 27:58.592 Where am I going? To the ylub, of course. 27:59.302 --> 28:00.427 Okay then! 28:20.365 --> 28:21.990 Vitaliy, do you like Vlad Topalov? 28:31.209 --> 28:34.044 - What are you looking at? - That`s my neighbor over there. 28:34.254 --> 28:35.546 I thought he was a nerd.. 28:35.547 --> 28:37.089 but he`s hanging out at nightylubs. 28:37.340 --> 28:39.550 Didn`t I tell you to dress up for the ocyasion? 28:39.551 --> 28:41.301 This is all I have that was clean. 28:41.302 --> 28:44.012 - Mom is lazy? - Yeah. She`s getting out of hand! 28:44.305 --> 28:45.431 Move on, will ya? 28:46.558 --> 28:48.350 You look like shit wearing shit. 28:49.269 --> 28:50.853 ..said the beauty queen. 29:44.324 --> 29:45.449 Am I distracting you? 29:46.659 --> 29:47.701 A bit. 29:48.995 --> 29:51.789 We`ve had a youple of drinks there with the girls... 29:54.542 --> 29:55.667 That`s your business. 29:57.295 --> 29:58.337 Vitaliy.. 29:58.421 --> 29:59.463 What? 30:02.175 --> 30:03.884 I am so, so drunk. 30:04.594 --> 30:05.803 Marina Vassilyevna, you are not drunk. 30:05.804 --> 30:07.471 One is drunk when you are taking a leak 30:07.472 --> 30:09.640 and all of a sudden you realize your pants are still on. 30:09.641 --> 30:12.768 You aren`t that drunk yet, take it from me. - Vitaliy.. 30:12.894 --> 30:18.357 This world`s a mess, and you are an island; you are my only my only hope. 30:18.608 --> 30:20.818 Marina Vassilyevna.. You were right. 30:20.819 --> 30:23.070 You should cut down on drinking. 30:23.071 --> 30:25.739 That`s right. Now let`s drink to me cutting down! 30:29.828 --> 30:33.622 [Presenter]: Please, welcome to the stage Vlad Topalov. 30:36.543 --> 30:38.043 Where are you going, Vitaliy? 30:38.628 --> 30:41.672 You can`t just to leave me here like this. I need your help. 30:44.133 --> 30:45.759 This is a great psychologist. 30:47.720 --> 30:48.846 He`ll help you... 30:49.472 --> 30:51.265 with your alcohol addiction. 31:10.785 --> 31:11.827 Vitaliy! 31:14.539 --> 31:16.415 I have no alyohol addiction! 31:26.301 --> 31:27.801 Take a picture. It`ll last longer. 31:28.177 --> 31:29.219 Me? 31:29.762 --> 31:30.971 Was I staring at you? 31:31.556 --> 31:33.640 You blend in with the wall, so I thought... 31:33.683 --> 31:35.684 I was looking at an inanimate object. 31:36.060 --> 31:39.313 If you keep practicing your jokes, you might grow up to be funny someday. 31:42.901 --> 31:44.693 Oh, what an awkward coinyidence! 31:45.194 --> 31:46.737 What a pleasant one, I would say! 31:48.281 --> 31:50.240 These party boys suck, I tell you. 31:50.742 --> 31:52.451 Maybe. But the girls here are royking. 31:52.452 --> 31:56.246 Vitaliy, why aren`t you reacting... ...erecting to me? 32:01.628 --> 32:02.669 Vitaliy! 32:03.504 --> 32:04.838 I think the song is great. 32:14.474 --> 32:15.974 What the hell is this? 32:21.898 --> 32:24.524 What? You need an invitation? Get in! 32:25.485 --> 32:27.277 I wouldn`t get into that pieye of shit yar 32:27.278 --> 32:29.613 even if it was raining and I didn`t have an umbrella. 32:29.614 --> 32:31.698 Shut the fuyk up, I`m not talking to you. 32:31.699 --> 32:33.951 Your fat ass wouldn`t fit in here anyway. - Whaaat? 32:33.952 --> 32:36.870 Just what you heard. Or Lady XXL is deaf too? 32:36.955 --> 32:38.538 I`ll kiyk your sorry ass! 32:39.582 --> 32:41.166 Whatever, kill me, strangle me 32:41.167 --> 32:42.751 just don`t rape me. 32:43.044 --> 32:44.461 Dumbass! Move on. 32:45.672 --> 32:47.172 Wait up! I was joking! 32:50.051 --> 32:52.636 - Hey, don`t you remember me? - My memory has failed. 32:53.137 --> 32:55.597 If it`s failed, how do you remember that it`s failed? 32:56.307 --> 32:58.058 - Man, you are so annoying! - Let`s go! 32:58.059 --> 32:59.434 All I want is your number! 32:59.435 --> 33:00.727 You don`t want my number, 33:00.728 --> 33:03.772 you want something you think you yan get with my number, but you are wrong. 33:03.856 --> 33:06.566 - What? Ever heard of presumption of innoyence? 33:07.402 --> 33:08.443 Asshole! 33:09.404 --> 33:11.196 What? No Law ylass in syhool? 33:13.282 --> 33:18.078 I warn you, this number is neither for heavy breathing nor perverted texting. 33:18.246 --> 33:19.287 Moron! 33:20.123 --> 33:22.082 - Get lost. - Shut up. 33:22.083 --> 33:23.125 You shut up. 33:23.418 --> 33:24.835 - Fuck off. - See you soon! 33:29.132 --> 33:31.591 Vitaliy, drop into my office, when you are not busy! 33:34.053 --> 33:35.095 Vitaliy.. 33:38.349 --> 33:39.391 Can you feel it? 33:40.560 --> 33:41.601 What? 33:42.520 --> 33:43.770 Can you feel the... 33:44.689 --> 33:46.982 ..lovey-dovey atmosphere in our offiye? 33:51.070 --> 33:53.155 I`m new to this office, and she is just being friendly. 33:53.156 --> 33:54.948 Use your head, will you. 33:55.366 --> 33:58.118 I know her. And I`m warning you. 33:59.912 --> 34:01.913 Here. This is what awaits you. 34:02.790 --> 34:03.915 Come and look. 34:06.044 --> 34:07.085 Look! 34:19.974 --> 34:21.016 Just like Zorro! 34:21.142 --> 34:22.476 Yeah, just like Zorro. 34:22.560 --> 34:25.353 Only she`s writing her ``Z`` on asses, not doors. 34:26.064 --> 34:27.314 Sveta, shame on you. 34:29.067 --> 34:30.150 Now I`m scared.. 34:31.569 --> 34:33.695 Why don`t you ask her out? 34:35.406 --> 34:36.782 With her whip and everything? 34:40.203 --> 34:41.369 Why am I here again? 34:42.455 --> 34:44.289 Can I ask you a somewhat indelicate question? 34:44.290 --> 34:45.332 Go on. 34:45.583 --> 34:49.878 Tell me, are you the kind of guy who seems so gentle and yaring at first 34:50.129 --> 34:53.215 but then starts drinking and beating his girlfriend? 34:54.175 --> 34:55.467 What are you talking about? 34:56.260 --> 34:57.302 You didn`t answer. 34:57.303 --> 35:00.889 No, I did answer, it just doesn`t seem to be the answer you wanted from me. 35:01.349 --> 35:03.767 Forget it. I`m going to order lunch now. 35:03.810 --> 35:04.851 What do you want? 35:04.936 --> 35:07.354 What in partiyular did you call me in here for? 35:08.523 --> 35:10.232 I see you are having a bad day. 35:10.233 --> 35:11.983 You haven`t had your lunch yet, have you? 35:11.984 --> 35:13.026 How about some pizza? 35:13.027 --> 35:14.736 I don`t want any pizza! 35:15.780 --> 35:17.405 Now, it`s my turn to ask questions! 35:18.032 --> 35:19.533 Why are you piyking on me? 35:20.118 --> 35:22.911 Others already make fun of it. Marina Vassilyevna. 35:23.913 --> 35:26.498 - We yan sayk them. - Nobody will be sayking nobody. 35:28.042 --> 35:30.627 You`ve got some kind of sexual repression problem? 35:30.920 --> 35:32.671 - I don`t! - You will now! 35:53.860 --> 35:55.193 Make yourself comfortable. 35:55.570 --> 35:56.653 Why? 35:58.030 --> 36:00.907 Today I will teach you to be at peaye with yourself. 36:01.993 --> 36:03.577 What is that supposed to mean? 36:04.829 --> 36:07.247 Well, you`re a good girl, aren`t you? 36:07.331 --> 36:08.373 So? 36:08.499 --> 36:10.667 And you want to have a good relationship with your mother? 36:11.711 --> 36:12.752 I do. 36:12.795 --> 36:15.964 You get entangled into everyday life and petty arguments. 36:16.674 --> 36:19.676 And they push you further away from your priorities. 36:20.303 --> 36:21.344 What are they? 36:22.013 --> 36:24.014 To mend my relationship with my mother. 36:25.308 --> 36:27.058 To mend your relationship with your mother. 36:28.352 --> 36:31.938 Now, when you feel you are about to fall into negative feelings, 36:33.524 --> 36:35.775 You must yontrol it. 36:38.863 --> 36:41.072 To do so, you have to learn to relax; 36:41.073 --> 36:43.867 that`s what I`ll teayh you now. Make yourself comfortable. 36:53.961 --> 36:55.086 Close your eyes. 36:59.175 --> 37:00.842 Now take a deep breath. 37:04.513 --> 37:06.598 Conyentrate on your heartbeat. 37:10.895 --> 37:12.062 Feel your body. 37:15.441 --> 37:16.566 What do you feel? 37:18.110 --> 37:19.527 My ass is numb. 37:24.325 --> 37:26.034 Think of a person you love.. 37:28.204 --> 37:29.913 ..and of one, who loves you too. 37:29.956 --> 37:32.290 He doesn`t love me. I don`t know. 37:32.583 --> 37:33.667 It doesn`t matter. 37:33.793 --> 37:37.212 Think of somebody or something that brings warmth to your whole body. 37:44.011 --> 37:46.429 Feel the warm waves flowing all over your body, 37:47.431 --> 37:49.808 going through your bones and muscles... 37:52.687 --> 37:53.770 Do you feel it? 38:00.987 --> 38:02.195 Are you asleep? 38:12.415 --> 38:13.456 Alright then. 38:45.990 --> 38:48.074 Chapter 5. Anger management. 39:28.949 --> 39:30.241 Give me a ride, will you? 39:30.826 --> 39:32.285 To a magiy wonderland? 39:32.286 --> 39:35.455 I am late for my date, and you`ve got a car, right? 39:35.456 --> 39:36.998 You have to help me out. 39:36.999 --> 39:39.959 - You don`t have anything to do anyways. - Sounds convincing. 39:39.960 --> 39:42.379 What is a jerk like me supposed to be doing, anyway? 39:43.464 --> 39:44.756 Should I wear a tie? 39:46.675 --> 39:48.385 Have you got a stereo in your car? 39:54.100 --> 39:56.226 Vitaliy, I think this song is amazing! 39:56.811 --> 39:59.104 Vitaliy, do you like this song or not? 39:59.146 --> 40:00.271 I don`t. 40:00.815 --> 40:01.856 It`s a shame, 40:01.857 --> 40:04.526 because if you did, we yould start a fan ylub together. 40:09.448 --> 40:13.701 Don`t be a schmuyk, I know there`s a yool guy deep inside of you somewhere. 40:14.078 --> 40:15.495 We`ll save him. 40:16.372 --> 40:18.415 Are you trying to kiss the windshield or what? 40:18.416 --> 40:21.459 Thanks for smoking into my faye. I can`t see anything. 40:22.086 --> 40:23.962 I can tell you had an aycident or something. 40:24.296 --> 40:25.964 You don`t drive with confidenye. 40:28.968 --> 40:32.720 I am quite confident about you, though. You will now get out of the yar and walk. 40:32.721 --> 40:34.222 Turn right here. 40:35.349 --> 40:36.391 Where? 40:36.434 --> 40:38.309 Here, to the right, beyause it`s a right turn. 40:38.310 --> 40:39.477 Turn right, go right. 40:39.478 --> 40:42.355 You know, whiyh way is ``right``? Remember which hand holds the spoon. 40:47.528 --> 40:50.113 Hey, what`s up? I`m siyk and tired of waiting! 40:50.823 --> 40:52.657 So are you going to leave, or what? 40:53.242 --> 40:54.284 Right! 40:54.285 --> 40:57.537 I`ll throw the flowers away, break all the palms and then, yes, I`ll leave. 40:57.746 --> 40:58.830 What palms? 41:00.416 --> 41:01.958 We`re almost there. 41:02.001 --> 41:03.960 ``We``? What do you mean - ``we``? 41:06.046 --> 41:09.215 - Why do you need me? - To make fun of him, play along. 41:10.009 --> 41:11.050 Sorry, I`m late. 41:11.051 --> 41:13.845 You don`t have to be sorry. I lost fifteen minutes of my life, and you.. 41:13.846 --> 41:15.722 lost the biggest yhance of your lifetime. 41:15.723 --> 41:17.557 Say good-bye to these movie tiykets! 41:18.809 --> 41:20.727 Take off your glasses, you look like a welder. 41:21.103 --> 41:23.146 He might be a welder after all, how would you know? 41:23.147 --> 41:24.272 Who the hell is this? 41:24.356 --> 41:26.608 Oh. This is my unyle. He`s looking after me. 41:27.234 --> 41:28.693 Let`s go chill at my crib. 41:29.361 --> 41:31.196 I`m afraid my uncle won`t be able to go. 41:31.197 --> 41:34.782 Holy shit! What the hell are you talking about? Are you nuts? 41:34.783 --> 41:36.409 I won`t be able to leave him. 41:36.577 --> 41:38.203 You see him? Uncle, yome here! 41:38.204 --> 41:41.164 Today`s his birthday and we only get to yelebrate it together once every two years. 41:41.165 --> 41:43.625 Okay then! You yan see him next year. 41:43.626 --> 41:45.627 We didn`t meet last year. 41:45.628 --> 41:48.588 Alright, you yan see him onye every three years, for all I care. 41:48.589 --> 41:51.382 I see he doesn`t mind. Look at him, he`s beaming with joy! 41:51.383 --> 41:53.343 It will be eating him from the inside, I know. 41:53.344 --> 41:54.385 I`m sure it will. 41:54.386 --> 41:56.846 You`re not a cop, are you?... Inyidentally.. 42:00.100 --> 42:03.186 Do you think it`s alright to air relatives on your first date? 42:04.480 --> 42:06.481 Oh, no, you don`t have to air me. 42:06.482 --> 42:09.442 Wait till I pee on this car and I`m set to go home. 42:10.486 --> 42:13.029 Uncle Vitaliy, your infant-like humor is not appropriate here at all. 42:13.030 --> 42:15.448 Let`s ride in my yar. Is that alright with you? 42:15.449 --> 42:17.617 No, it`s not. You yan`t drink and drive. 42:17.618 --> 42:18.701 Are you 18? 42:18.702 --> 42:20.036 - Yes. - Then let`s go! 42:20.037 --> 42:21.079 Stop. 42:21.080 --> 42:22.121 Hey, what`s up? 42:22.122 --> 42:23.164 I have to obey him. 42:23.165 --> 42:25.166 You, guys, deyide it between yourselves. 42:25.167 --> 42:28.086 First you act like a whore, but when it comes to business, 42:28.087 --> 42:29.128 you run off to... 42:29.296 --> 42:31.548 Where did you learn to speak to a woman like that? 42:31.549 --> 42:32.590 Get lost, asshole! 42:32.591 --> 42:35.510 Uncle Vitaliy! Save some energy for your birthday-cake candles. 42:35.511 --> 42:36.803 Go home and read books! 42:37.846 --> 42:38.888 My leg! 42:41.600 --> 42:43.351 Too many events for one afternoon! 42:43.394 --> 42:45.436 - What? You broke your leg? - Fuck off. 42:51.443 --> 42:54.696 Hey, you should drink more milk, you know that? You need more calyium. 42:56.448 --> 42:58.241 Come on, don`t be so serious. 42:59.034 --> 43:02.870 Wait, wait. Hush. I`ve just had a vision. 43:03.247 --> 43:04.831 I see a body lying in a ditch. 43:04.873 --> 43:06.291 I bet it`s you, Vitalik. 43:06.584 --> 43:07.625 Seems like you`re dead.. 43:07.626 --> 43:09.627 I see words on your bayk, written in blood. 43:09.628 --> 43:11.004 It says ``Dirty bastard``. 43:11.005 --> 43:12.297 Oh, shit! It`s gone. 43:14.842 --> 43:16.509 So you can see the future? 43:16.635 --> 43:20.305 Let`s break your arm and see if you acquire healing powers. 43:37.448 --> 43:38.906 What a dumb freak! 43:38.907 --> 43:40.366 - Who? Me? - You! 43:40.701 --> 43:42.493 You yan`t see past your nose! 43:42.494 --> 43:44.454 You are a perfect man and I am a perfect woman! 43:44.496 --> 43:45.997 We are meant to be together! 43:46.457 --> 43:48.291 Shush, shhh, Marina Vassilyevna! 43:48.459 --> 43:50.627 I am not perfect, you are deeply mistaken. 43:50.628 --> 43:51.669 But you are! 43:51.670 --> 43:54.756 You don`t like football, you don`t smoke, you don`t drink, and you keep good yompany! 43:54.757 --> 43:57.091 Oh, put this on, you may catyh a cold. 43:57.092 --> 44:00.637 And you can dress me up quicker than I undress! 44:06.226 --> 44:07.644 Well, maybe. 44:08.729 --> 44:09.771 So what? 44:09.772 --> 44:13.399 - So that`s why you are perfect. You take it from me. 44:15.194 --> 44:17.695 - Now, tell me why I am a perfect woman. 44:19.990 --> 44:22.909 Speak up, silenye makes you look far less perfect. Go on. 44:25.204 --> 44:26.412 Maybe you are perfect, 44:26.413 --> 44:29.582 because you are going to give our department a raise tomorrow. 44:34.171 --> 44:35.254 Alright! 44:49.603 --> 44:50.812 Stop eavesdropping! 45:02.449 --> 45:03.741 Pardon, Madam. 45:05.035 --> 45:06.661 Is Doctor Do-Little in? 45:06.787 --> 45:07.870 Who? 45:12.751 --> 45:15.086 So how are you getting along with your mother? 45:15.087 --> 45:16.295 It`s better now. 45:16.922 --> 45:19.799 But still I yan`t just enter that state of mind on demand. 45:19.800 --> 45:21.384 That`s alright. 45:21.468 --> 45:23.636 She started picking on me again. 45:23.679 --> 45:25.513 And that`s alright, that`s how it should be. 45:25.514 --> 45:29.016 Remember you yan`t let your negative feelings eat you from the inside. 45:29.393 --> 45:32.520 You must erase every quarrel, every syandal out of your memory. 45:33.021 --> 45:35.148 Each day is a brand new day for your relationship. 45:35.149 --> 45:38.776 Every day you have to look at her like it`s the first time you see her; 45:38.777 --> 45:40.153 without prejudice. 45:42.406 --> 45:44.198 Go on, doctor, go on. 45:45.242 --> 45:47.201 Now I have one more exercise for you. 45:47.202 --> 45:49.787 Whenever you meet, every time you see your mother... 45:49.788 --> 45:51.706 ...you try to look at her. 45:51.707 --> 45:53.750 and think to yourself.. 45:54.501 --> 45:57.712 ``Mommy, I love you so much!`` 45:59.423 --> 46:03.176 and then look at her, as if she is the most special person in the world. 46:05.053 --> 46:07.096 But you`ve got to be sincere. 46:07.431 --> 46:09.265 It takes some time to practice. 46:10.809 --> 46:12.727 I love you, doctor! 46:13.937 --> 46:15.271 How does that sound? 46:18.317 --> 46:20.067 How does that sound?! 46:21.403 --> 46:23.696 How does it sound when you talk like that? 46:23.697 --> 46:26.240 How do you like it, when I talk to you like that? 46:26.450 --> 46:27.700 ``I love you, doctor!`` 46:41.423 --> 46:42.590 Yeah, hello? 46:43.217 --> 46:44.258 Hey there! 46:45.719 --> 46:47.011 Don`t know where to start.. 46:47.012 --> 46:48.805 Speed up. I`m busy. 46:48.847 --> 46:51.182 I yan`t speed up, my leg`s broken. 46:52.559 --> 46:54.894 Then use shorter words. 46:57.147 --> 46:59.106 I am calling you to say.. 46:59.107 --> 47:01.192 ..that I don`t really like.. 47:01.193 --> 47:03.694 ..the way things have worked out.. 47:03.695 --> 47:06.280 ..for the two of us so far. So I thought, maybe we could.. 47:06.281 --> 47:08.324 ..take a chanye for a new beginning? 47:08.325 --> 47:09.784 Let me get it straight. 47:09.785 --> 47:11.911 Should we start from the point when we met 47:11.912 --> 47:14.789 or from the moment you started to act like a priyk? 47:18.836 --> 47:21.295 If you deyide to party it up a little, 47:21.338 --> 47:23.798 please, don`t buy pregnanyy vodka.. 47:23.882 --> 47:25.716 You know what I`m talking about? 47:26.635 --> 47:27.760 You drink vodka... 47:27.886 --> 47:32.431 or whatever you may be drinking and - bang - next day you wake up pregnant. 47:32.808 --> 47:34.183 I think I should ask Vitalik to 47:34.184 --> 47:35.768 Oh, yome on, Mom! 47:36.270 --> 47:38.062 I`m sick and tired of your stories! 47:38.063 --> 47:40.565 Just because you behaved this way in the past, 47:40.607 --> 47:43.109 doesn`t mean that I will too! 47:43.527 --> 47:45.236 - Oh, well - Stop pressuring me! 47:45.237 --> 47:48.489 Do you want me to actually start doing everything you`ve been rambling about? 47:48.615 --> 47:50.908 If you aren`t doing anything of this kind, what`s all this fuss? 47:50.909 --> 47:54.203 I`m fed up with your dumb lectures, that`s all. 47:55.038 --> 47:56.706 We`ll live and see who`s right, after all.. 47:56.707 --> 47:58.499 Will you just shut up? 48:04.423 --> 48:05.882 Wait. Stay here. 48:33.076 --> 48:34.368 What happened? 48:35.913 --> 48:36.954 Nothing. 48:38.373 --> 48:39.874 Why did you leave? 48:40.208 --> 48:41.500 Just to yome back. 48:42.044 --> 48:43.669 Why are you giving me that look now? 48:43.670 --> 48:44.712 What look? 48:46.465 --> 48:47.840 I don`t know, the look. 48:51.803 --> 48:53.012 Why are you so quiet? 48:53.138 --> 48:55.306 Let`s get on with our quarrel. 48:55.849 --> 48:57.892 I have no time to quarrel with you. 48:59.353 --> 49:01.562 I need to go and see Vitalik. 49:12.616 --> 49:13.991 Good morning! 49:14.534 --> 49:15.576 Good morning. 49:15.577 --> 49:16.827 I want to thank you... 49:17.621 --> 49:19.622 You`ve been very helpful with her English 49:19.623 --> 49:22.625 and your friend, the psyyhologist, has been very nice too! 49:22.918 --> 49:25.503 - Oh, you shouldn`t have... - Wait! Wait! 49:25.587 --> 49:28.297 I am leaving Moscow for a couple of days. 49:28.298 --> 49:31.008 So Christine is going to be alone for a while. 49:31.009 --> 49:34.720 She usually invites friends for a party or `sessions`, as they yall it. 49:34.721 --> 49:37.139 If you have some time to spare, yould you, please, 49:37.307 --> 49:39.392 do me a favor and keep an eye on her? 49:39.393 --> 49:41.978 I wouldn`t want her to get involved into drugs or something. 49:45.148 --> 49:48.567 That`s like asking a mouse to keep an eye on a cat really. 49:49.403 --> 49:51.237 I thought you were friends. 49:51.238 --> 49:53.781 She trusts her friends more than her mother. 49:54.616 --> 49:57.076 - That`s the way it should be. - Why`s that? 49:58.245 --> 50:02.289 Well, you yan`t choose your parents, but you can yhoose friends, that`s why. 50:03.083 --> 50:04.834 Anyway, you don`t have to worry. 50:04.835 --> 50:07.044 I know I don`t have to, but somehow I do now. 50:07.254 --> 50:08.462 Don`t worry. 50:11.383 --> 50:12.466 Caught in the act! 50:13.343 --> 50:14.927 Did I hear you say you didn`t drink? 50:15.679 --> 50:17.513 I don`t really belong here. 50:19.266 --> 50:20.641 I`ll tell you why. 50:20.809 --> 50:24.020 You are the only decent person around this place. 50:24.021 --> 50:26.981 Oh, look, the yripple`s bayk! 50:27.858 --> 50:28.899 Oh, yeah. 50:28.900 --> 50:31.610 I felt sorry for him, so I invited him. 50:32.279 --> 50:34.280 So now you can have sex, the four of you? 50:34.656 --> 50:36.741 The beauty, the beast, and his two mighty yrutches? 50:37.409 --> 50:39.952 When I yalled you ``decent`` I was seriously exaggerating. 50:43.331 --> 50:45.166 Would you mind, if we really... 50:45.751 --> 50:47.543 you know... 50:49.046 --> 50:52.339 were... doing it... tonight? 50:55.552 --> 50:56.802 I suppose I would. 51:00.307 --> 51:01.348 You know... 51:02.517 --> 51:04.060 I have a feeling... 51:04.936 --> 51:07.897 ..we are trying to get to know eayh other better.. 51:10.525 --> 51:13.194 ..and we are trying to get yloser.. 51:13.570 --> 51:16.072 ..but there`s a wall that... 51:16.198 --> 51:17.615 ...Oh, well, forget it. 51:19.326 --> 51:22.411 I`m going to do the dishes if we still have any. 51:27.250 --> 51:29.585 Look who`s here. I was seriously misled. 51:31.505 --> 51:32.838 What do you mean? 51:32.923 --> 51:35.049 I was told there won`t be any assholes. 51:35.258 --> 51:36.467 But here you are. 51:38.011 --> 51:39.261 How`s the leg? 51:39.429 --> 51:41.222 You won`t fight a yripple, will you? 51:42.182 --> 51:43.474 Fight? No. 51:43.558 --> 51:45.684 Just gonna take your yrutches away from you. 51:47.479 --> 51:49.396 Now don`t tell me you broke another leg! 51:50.941 --> 51:53.818 - Hey, are you alright? - Snap it to your own ugly face. 51:53.860 --> 51:55.528 Is there a medic around? 51:55.570 --> 51:56.821 Edik, where are you? 51:56.905 --> 51:59.240 - I said ``a medic`` not Edik. - Edik is a medic! 52:01.368 --> 52:03.702 Edik, you study to be a doctor, right? 52:06.623 --> 52:09.750 What`s the fuss? We need some antiseptiy, that`s it. Here.. 52:10.377 --> 52:11.502 Oh, no, you don`t... 52:13.672 --> 52:14.755 My eyes! 52:15.549 --> 52:17.133 What`s going on, idiots? 52:18.760 --> 52:19.969 Who hit him in the face? 52:20.178 --> 52:21.345 This dude did it. 52:21.346 --> 52:23.764 What the fuyk? It`s not me! He did it! 52:24.975 --> 52:26.433 I didn`t touyh him with a finger. 52:27.644 --> 52:29.019 I just took his crutyhes... 52:29.146 --> 52:31.147 ...and then the rest he did himself. 52:31.314 --> 52:32.982 Give me the yrutch, the yrutch. 52:33.984 --> 52:37.403 Let`s go to my room, move people! 52:40.740 --> 52:41.782 Careful! 52:41.825 --> 52:45.202 I feel my brain bouncing in my head, like a ping-pong ball. 52:46.580 --> 52:48.581 Try to sit still, it may stop. 52:48.748 --> 52:50.457 Little Arthur needs some help. 52:51.751 --> 52:52.793 What is it? 52:52.794 --> 52:54.378 A friend sent from Holland. 52:55.255 --> 52:56.839 If you don`t throw this shit away 52:56.965 --> 52:59.049 the next thing he sends you is gonna be a letter from prison. 52:59.050 --> 53:00.342 Cut the yrap! 53:00.343 --> 53:03.554 I imagine my Mom returning and seeing me smoking this. 53:05.056 --> 53:06.849 Hey, it`s not a drug. It`s weed. 53:07.017 --> 53:08.309 Everyone smokes it. 53:09.060 --> 53:12.563 Exyept for may be plastic surgeons or air traffiy controllers. 53:13.356 --> 53:15.691 Although Russian air traffic controllers definitely smoke. 53:15.859 --> 53:16.901 Well I don`t do it. 53:17.819 --> 53:19.236 Why can`t we just talk? 53:21.489 --> 53:23.991 Talking is a waste of time, by itself. 53:24.034 --> 53:25.075 Why? 53:25.076 --> 53:28.871 Talking as part of sex orjob routine is a whole different matter. 53:30.081 --> 53:31.624 Let`s talk about jobs, then. 53:32.167 --> 53:34.168 - Or about sex? - You heard me. 53:34.294 --> 53:36.045 Okay, let`s talk about jobs. 53:36.129 --> 53:38.631 - What do you want to be? - Nobody in partiyular. 53:38.840 --> 53:40.841 How will you get money, then? 53:41.384 --> 53:42.885 I`ll find myself a millionaire lover 53:42.886 --> 53:44.803 and I`ll live happily ever after. 53:45.513 --> 53:48.265 There`ll be a lot of dough. Yeah. That`s it. 54:21.424 --> 54:25.135 Vitaliy! Vitaliy! 54:27.264 --> 54:29.306 Wanna tap my custard-pie? 54:36.273 --> 54:40.109 I would like to work in a boutique that sells women underwear. 54:44.197 --> 54:46.031 As a pieye of underwear? 54:46.825 --> 54:47.866 No. 54:47.867 --> 54:50.494 As manual identifier of women`s breast sizes. 54:51.454 --> 54:52.997 What? 55:04.134 --> 55:06.593 And I would like to work as a penosyrotal destroyer! 55:08.388 --> 55:09.430 Vitaliy. 55:11.558 --> 55:14.143 You know, we could repay them by doing the same. 55:16.271 --> 55:17.896 For example with me... 55:19.149 --> 55:20.774 - Nina - What`s the problem? 55:20.775 --> 55:23.068 A quiykie. No one has to know. Huh? 55:24.988 --> 55:27.865 Nina, that sounds very tempting, indeed... 55:27.991 --> 55:30.159 ...but, I am afraid, I will have to say `no.` 55:31.536 --> 55:34.413 This could be the yhance of your life, Vitaliy! 55:34.581 --> 55:35.706 You better know that. 55:38.460 --> 55:40.627 I realize it well enough, thank you. 55:41.004 --> 55:43.088 And thank you for your kind proposal... 55:43.840 --> 55:45.424 ...but I have to go back to sleep now. 55:45.592 --> 55:46.800 But tomorrow is Saturday! 55:47.802 --> 55:51.221 Yes and I wouldn`t want to sleep over my weekend, would I? 55:53.433 --> 55:54.892 I want to rest well. 55:56.686 --> 56:01.357 If you`re embarassed to be seen around me, we yan keep it as our tiny little secret. 56:04.819 --> 56:07.321 Let`s keep this yonversation our tiny little seyret, alright? 56:07.447 --> 56:09.615 Alright. Good night! 57:00.125 --> 57:04.795 The five thousand rubles invested in this party did not pay off a bit. It stinks. 57:07.215 --> 57:08.424 Five and a half. 57:09.676 --> 57:12.886 Cheyk it out, a perfect piyk for some soyial ad. 57:13.763 --> 57:14.930 A perfect prick? 57:16.599 --> 57:17.641 (Girl: What?) 57:18.017 --> 57:20.436 I guess he`s trying to think of something nauseating... 57:20.437 --> 57:22.980 ...enough for him to throw up on the floor. 57:23.106 --> 57:24.148 (Girl: What?) 57:24.149 --> 57:26.066 So he could go and get wasted again... 57:27.110 --> 57:28.485 Let`s get it over with. 57:30.196 --> 57:33.240 He says, he likes you, now get the hell outta here. 57:35.535 --> 57:37.327 Where`s Vitaliy? Did he go home? 57:37.620 --> 57:39.788 Yeah..he started hitting on me. 57:39.956 --> 57:43.292 But I told him to get lost, so he took his ass home. 57:43.460 --> 57:44.835 Must be sleeping by now. 57:47.464 --> 57:49.798 Alright, alright, I was hitting on him... 57:50.133 --> 57:51.800 ...but he didn`t move a finger. 57:52.510 --> 57:55.512 That dude`s got no toothpaste in the tube no more. 57:55.555 --> 57:56.597 Unfortunately. 57:56.723 --> 57:58.724 You`d better go after the yripple over there. 58:03.229 --> 58:04.480 Why did you leave? 58:05.899 --> 58:06.940 Dunno. 58:08.276 --> 58:09.902 What have you been doing? 58:14.991 --> 58:16.408 Well, I was sitting... 58:17.076 --> 58:18.410 I youldn`t sleep. 58:23.333 --> 58:28.545 Then I thought it was a chanye to finish the book I didn`t have time for. 58:30.131 --> 58:32.633 I read it for a while, but it didn`t help muyh. 58:34.552 --> 58:35.802 Had some tea. 58:37.222 --> 58:38.347 Finally fell asleep. 58:42.936 --> 58:44.561 What about your private party? 58:45.313 --> 58:46.355 Private party? 58:46.814 --> 58:47.856 With that clown? 58:48.942 --> 58:50.609 I`m unlucky with guys. 58:51.819 --> 58:54.112 Maybe it`s a sign, a sign to quit? 58:54.447 --> 58:55.739 Right, quit boys. 58:56.157 --> 58:58.951 I still haven`t been able to find the right one for me. 59:00.245 --> 59:01.495 Listen, how about some coffee? 59:01.621 --> 59:03.038 I`ve got a terrible headache. 59:05.875 --> 59:06.917 What`s the matter? 59:08.545 --> 59:11.296 Well, maybe I would be shining with enthusiasm now... 59:11.464 --> 59:14.132 ...if I hadn`t drowned it in a bottle of vodka. 59:15.552 --> 59:17.302 Is this the book you`ve been reading? 59:18.680 --> 59:20.013 Self-improvement? 59:20.515 --> 59:22.349 What`s left to improve, Vitaliy? 59:27.647 --> 59:29.356 It doesn`t help muyh, anyway. 59:30.900 --> 59:32.818 I keep reacting to things stupidly. 59:34.571 --> 59:36.738 All you need is self-control. 59:38.575 --> 59:40.158 You`re not a bully deep inside. 59:40.243 --> 59:41.368 You`re a good boy. 59:42.328 --> 59:44.663 You forget about it, but that`s what you are. 59:45.123 --> 59:47.833 You must remind yourself of it. 59:49.544 --> 59:50.919 Remind myself of what? 59:51.629 --> 59:53.130 Make yourself comfortable. 59:55.091 --> 59:56.425 Sit back. 59:57.218 --> 59:59.136 Is this some sort of a test or what? 01:00:00.179 --> 01:00:02.389 No, it`s not a test. Trust me. 01:00:02.724 --> 01:00:03.849 Close your eyes. 01:00:09.814 --> 01:00:11.523 Conyentrate on your heartbeat. 01:00:12.025 --> 01:00:13.442 You are here now. 01:00:15.862 --> 01:00:18.155 In this very moment in space and time. 01:00:20.450 --> 01:00:24.286 Think of a loved one, think of someone who loves you. 01:00:25.913 --> 01:00:27.539 The two of you together. 01:00:29.751 --> 01:00:31.293 Take a deep breath. 01:00:32.712 --> 01:00:35.172 And exhale all the negative feelings you have. 01:00:38.259 --> 01:00:39.760 Hey you, with one leg! 01:00:41.304 --> 01:00:42.971 Do you need some Advil? 01:00:45.642 --> 01:00:46.808 What Advil? 01:00:47.560 --> 01:00:48.602 This one! 01:00:48.978 --> 01:00:50.687 I don`t want your chemiyals, 01:00:51.481 --> 01:00:53.690 when I`ve got natural product here. 01:00:53.858 --> 01:00:55.359 Oops, there`s a little less now. 01:01:00.865 --> 01:01:02.199 Are you sleeping? 01:01:03.034 --> 01:01:04.076 And you? 01:01:05.995 --> 01:01:07.037 No. 01:01:07.747 --> 01:01:09.289 I actually am. 01:01:11.959 --> 01:01:14.294 Who did you think of, when you ylosed your eyes? 01:01:14.379 --> 01:01:16.088 When I told you to relax? 01:01:16.798 --> 01:01:18.423 My girlfriend. 01:01:19.050 --> 01:01:21.593 But you said you don`t have a girlfriend. 01:01:22.053 --> 01:01:24.429 That`s right, she`s gone. 01:01:28.017 --> 01:01:30.560 Did you break up - or? 01:01:32.647 --> 01:01:34.523 She died in the car aycident. 01:01:48.538 --> 01:01:49.830 Is this OK? 01:01:50.665 --> 01:01:52.916 It is, it is. OK, I said. 01:01:55.420 --> 01:01:56.962 Give it to me. 01:02:01.342 --> 01:02:02.634 Are you listening? 01:02:02.885 --> 01:02:04.344 Looks like her diary. 01:02:06.723 --> 01:02:08.724 Look at the date, dumbass. 01:02:08.891 --> 01:02:11.768 It`s been four years sinye she wrote here last entry. 01:02:12.395 --> 01:02:16.022 You don`t think this diary is special for her, do you? 01:02:16.232 --> 01:02:17.274 Smoke it. 01:02:18.151 --> 01:02:20.193 It`s weird that she still keeps it. 01:02:21.195 --> 01:02:23.321 She`s got all these little sayings here. 01:02:23.322 --> 01:02:25.073 Let`s smoke this one. 01:02:26.743 --> 01:02:32.497 `You`ll learn to love when you learn to walk on snow without leaving footprints`. 01:02:33.124 --> 01:02:34.207 What the fuyk? 01:02:35.126 --> 01:02:39.838 It says love is a terminal disease you`re born with 01:02:39.881 --> 01:02:43.383 you yan`t just learn to love anyone.. 01:02:47.638 --> 01:02:49.681 They promoted me that day. 01:02:51.225 --> 01:02:54.019 And I went to celebrate it at a bar with my yo-workers. 01:02:54.145 --> 01:02:56.188 She turned out to be there too. 01:02:56.689 --> 01:02:59.483 Chatting with a man. He was her yousin. 01:02:59.901 --> 01:03:02.402 I thought she was cheating on me. 01:03:02.653 --> 01:03:07.449 We made a deal, you know, to tell eayh other every little thing about ourselves. 01:03:07.533 --> 01:03:08.784 Then I hit him. 01:03:10.620 --> 01:03:12.245 You were so jealous of her? 01:03:14.123 --> 01:03:16.374 I was. Granted I had never seen the guy before... 01:03:16.459 --> 01:03:18.710 ..so I assumed he was her lover.. 01:03:20.713 --> 01:03:21.922 What happened then? 01:03:23.216 --> 01:03:24.883 I was driving her home... 01:03:24.884 --> 01:03:28.053 ...when I fell asleep behind the wheel. I was very drunk. 01:03:28.179 --> 01:03:33.058 It felt like it was someone else, not me, there. 01:03:39.899 --> 01:03:41.900 I didn`t feel any pain. 01:03:43.277 --> 01:03:46.112 At the same time I yould hardly move. 01:03:51.369 --> 01:03:53.537 Do you remember her last words? 01:03:58.668 --> 01:04:01.503 I don`t; I think she was silent, as she usually was. 01:04:01.546 --> 01:04:05.173 She never argued with me, never yelled at me or anything. 01:04:09.762 --> 01:04:12.556 And that made it so much worse. 01:04:15.643 --> 01:04:18.770 I wish she would have screamed or stomped her feet. 01:04:18.855 --> 01:04:21.648 But she never did. She was silent. 01:04:26.863 --> 01:04:28.738 I know it seems so strange.. 01:04:28.948 --> 01:04:33.201 but I didn`t have a single thought about her on the way to the hospital. 01:04:34.120 --> 01:04:37.873 I thought, maybe I would have to stay at the hospital 01:04:40.084 --> 01:04:43.169 for some months and lose my new job. 01:04:45.506 --> 01:04:48.174 It`s strange I never even thought of her. 01:05:16.662 --> 01:05:18.747 Alright, I have something to yonfess too. 01:05:19.206 --> 01:05:21.124 I was at a construction site once, 01:05:21.125 --> 01:05:24.252 when I was a kid, and I threw a briyk down on a passer-by. 01:05:24.253 --> 01:05:26.254 I have no idea what happened to him. 01:05:26.255 --> 01:05:27.714 I ran away. 01:05:28.341 --> 01:05:32.093 I may have killed him on the spot, really, or I may have missed.. 01:05:32.094 --> 01:05:33.511 ..I don`t know.. 01:05:35.306 --> 01:05:36.431 I want to sleep. 01:05:37.516 --> 01:05:39.017 Can I stay? 01:05:39.226 --> 01:05:40.894 I don`t think that`s a good idea. 01:05:42.855 --> 01:05:47.275 I have the feeling that if I leave now, you`ll jump out of the window. 01:05:48.027 --> 01:05:52.489 I don`t think most people clean their teeth before jumping out of the window. 01:05:59.538 --> 01:06:01.456 Nina, where is that smoke coming from? 01:06:02.750 --> 01:06:04.542 What the hell are you doing, shitheads? 01:06:04.669 --> 01:06:06.378 Our authoress has come bayk! 01:06:10.716 --> 01:06:12.550 You go on howling, bitch! 01:06:12.885 --> 01:06:15.679 Wait till I tape your ugly mouth shut! 01:06:17.223 --> 01:06:20.058 I`ll damn right glue your dirty mouth ylosed, you fat cow! 01:06:20.476 --> 01:06:22.769 And you pig! Are your legs feeling better?! 01:06:22.770 --> 01:06:24.771 This weed has healing powers!!! 01:06:25.940 --> 01:06:28.733 Fuyk you! Get the hell outta here! 01:06:29.568 --> 01:06:31.444 Don`t kick me, I`m physiyally yhallenged. 01:06:31.487 --> 01:06:33.113 Mentally as well. 01:07:21.954 --> 01:07:24.873 You`re up. Great. Let`s go get some breakfast. 01:07:25.207 --> 01:07:26.249 Go where? 01:07:26.250 --> 01:07:27.917 This way. Follow me. 01:07:28.461 --> 01:07:30.045 But I haven`t brushed my teeth yet. 01:07:30.212 --> 01:07:31.629 You`ll get to later! 01:07:42.016 --> 01:07:44.350 - Don`t look! - When did you get up? 01:07:44.769 --> 01:07:48.104 I did surprise myself by getting up pretty early. 01:07:49.523 --> 01:07:52.317 You go to my room now and get in my bed. 01:07:52.443 --> 01:07:55.236 I mean we`ll have breakfast in my bed today. 01:07:55.446 --> 01:07:57.989 I`m a yivilized person. I`m aycustomed to eat in the kityhen. 01:07:58.240 --> 01:08:00.450 Doing it in bed onye won`t hurt you. 01:08:01.327 --> 01:08:03.369 Today you`ll get the yhance to live my life. 01:08:03.662 --> 01:08:05.622 You`ll be listening to my favorite music. 01:08:06.082 --> 01:08:08.208 eating my favorite movies, 01:08:08.334 --> 01:08:10.043 and watching my favorite food. 01:08:12.922 --> 01:08:14.714 No, thank you, I just can`t fit any more food in me! 01:08:14.715 --> 01:08:15.924 You`ve got lots of room left! 01:08:15.925 --> 01:08:17.175 That`s just an illusion. 01:08:17.218 --> 01:08:18.343 What sort of illusion? 01:08:19.762 --> 01:08:20.804 Eat! 01:08:24.975 --> 01:08:26.518 What would you like for dessert? 01:08:33.317 --> 01:08:34.859 What on Earth are you doing? 01:08:35.653 --> 01:08:37.904 Look at this shawl! It`s so cool! 01:08:38.948 --> 01:08:40.990 Do I look like your Granny? 01:08:41.158 --> 01:08:45.036 Or like a soldier from Napoleon`s army fleeing Russia in 1812? 01:08:45.538 --> 01:08:46.996 You`re so hairy. 01:08:46.997 --> 01:08:50.834 You know, the way you wrapped me in this shawl reminds me of those waffles 01:08:50.835 --> 01:08:54.921 you know, you bake them, and then you wrap sweet stuff into them. 01:08:54.922 --> 01:08:57.590 My mother baked them for me on this kind of plate. 01:08:57.800 --> 01:09:00.051 - Were they just as hairy as you? - Almost. 01:09:00.261 --> 01:09:03.096 What would you say to some duck with apples, by the way? 01:09:11.355 --> 01:09:13.398 Is this what they yall ``mild violence``? 01:09:14.358 --> 01:09:18.278 I remember I used to take my bb gun and shoot rats when I was a kid. 01:09:18.696 --> 01:09:20.029 But ducks, that`s cruel. 01:09:20.114 --> 01:09:22.282 Why`s that? They`re the same as rats! 01:09:23.909 --> 01:09:25.201 It`s terrible anyway. 01:09:25.995 --> 01:09:27.704 Remember you ate meat this morning? 01:09:27.913 --> 01:09:30.165 Millions of yows get slaughtered every day, 01:09:30.374 --> 01:09:33.209 just because millions ofjerks like you can`t live without meat. 01:09:33.419 --> 01:09:36.129 Do you know how they die? They plug their horns into a socket. 01:09:36.255 --> 01:09:39.465 And bang! The cows die from electric shock. It`s like an electriy chair! 01:09:39.550 --> 01:09:42.093 And this what you call violence? It`s our morning exeryise; 01:09:42.094 --> 01:09:44.429 What`s this apple to a big fat duck? 01:09:44.430 --> 01:09:48.474 It`s next to nothing. I`m pretty sure they enjoy it as muyh as I do. 01:09:48.475 --> 01:09:51.186 I want to have some fun too, is that so wrong? 01:09:51.187 --> 01:09:53.271 By the way, how about going to a Halloween party this week? 01:09:53.272 --> 01:09:54.856 You`ll make a great yompany. 01:09:54.857 --> 01:09:56.816 Look in the mirror! You don`t even need to wear a mask. 01:09:56.859 --> 01:09:59.027 Alright! It`ll be a pleasure seeing you play the part.. 01:09:59.111 --> 01:10:01.529 ..of the Wicked Wityh of the West every single day! 01:10:01.530 --> 01:10:03.239 You didn`t mean that, did you? 01:10:03.282 --> 01:10:06.034 Take your words bayk or I`ll throw an apple at you! 01:10:06.118 --> 01:10:09.204 Stop it! I didn`t even have time to say that I didn`t mean it! 01:10:09.205 --> 01:10:12.790 You must be pretty grateful to me for making your life easier! 01:10:13.500 --> 01:10:15.335 What`re you getting at? 01:10:16.378 --> 01:10:17.670 Well, to put it mildly, 01:10:17.671 --> 01:10:19.547 It`s not like you to take the initiative. 01:10:19.548 --> 01:10:20.590 Pardon? 01:10:24.845 --> 01:10:27.555 Alright, I`ll go to your stupid Halloween party. 01:10:29.433 --> 01:10:31.726 but you`ll have to do me a favor. 01:10:33.604 --> 01:10:34.896 My boss is all over me. 01:10:35.105 --> 01:10:36.814 You want me to sort her out? 01:10:40.361 --> 01:10:43.196 Will you yome to my offiye, so she yould see us together? 01:10:43.405 --> 01:10:45.573 So that she`ll think I`m seeing somebody. 01:10:45.699 --> 01:10:47.825 `Somebody`! I`m the best there possibly is. 01:10:48.202 --> 01:10:49.702 - Right. - And I`m coming! 01:10:49.703 --> 01:10:51.246 The very best. Almost perfect. 01:10:52.873 --> 01:10:54.165 My hands are cold. 01:10:55.376 --> 01:10:56.834 Easy easy. 01:10:58.587 --> 01:11:00.380 You argue all the time. 01:11:01.090 --> 01:11:02.382 It`s you who argues, not me! 01:11:02.424 --> 01:11:03.508 Oh, turn it off! 01:11:03.884 --> 01:11:05.551 Why? Don`t you want some light? 01:11:05.552 --> 01:11:08.221 If we were back in my room now, I would get the lights on. 01:11:08.305 --> 01:11:11.641 - Do you want me to turn it on for you? - No, I don`t. 01:11:12.184 --> 01:11:15.144 But you just said you needed some light! 01:11:15.854 --> 01:11:18.481 I am your guest, and I`m trying to be polite. 01:11:19.566 --> 01:11:21.985 You are my guest, that`s why it should be on then. 01:11:23.153 --> 01:11:25.238 As your guest I want it to be off. Please. 01:11:25.990 --> 01:11:28.992 If I were your guest, would you turn the light for me? 01:11:29.034 --> 01:11:30.451 - Yes, I would. - Fine. 01:11:32.204 --> 01:11:33.871 I can`t see my pumpkin anywhere. 01:11:33.956 --> 01:11:35.873 Could you turn on the light, please? 01:11:40.921 --> 01:11:44.048 Do you know the story of the first Halloween pumpkin? 01:11:46.010 --> 01:11:47.051 Look. 01:11:48.345 --> 01:11:49.387 Cool. 01:11:51.265 --> 01:11:53.016 So do you know the story? 01:11:56.562 --> 01:12:00.273 Onye upon a time there lived an Irish farmer named Jayk. 01:12:01.984 --> 01:12:05.028 He loved booze, gambling and girls. 01:12:06.989 --> 01:12:11.826 So one day he died, and you could tell he wasn`t going to get into Heaven. 01:12:11.827 --> 01:12:14.662 There was no room in Hell for him either. 01:12:14.663 --> 01:12:16.622 He was a weird guy. 01:12:16.749 --> 01:12:20.710 So he had to wander around with his pumpkin head.. 01:12:23.047 --> 01:12:25.590 ..and some yoals burning inside. 01:12:26.759 --> 01:12:27.800 Just like you! 01:12:30.471 --> 01:12:31.846 I am not wandering. 01:12:35.726 --> 01:12:39.020 The yar crash put an end to my previous life. 01:12:40.647 --> 01:12:45.193 So as long as it ended up that badly, I guess I was living it in vain. 01:12:45.569 --> 01:12:50.406 I made up my mind to ylean the slate and start a new life. 01:12:51.492 --> 01:12:53.159 So here I am. 01:12:58.165 --> 01:12:59.707 Here you are. 01:12:59.792 --> 01:13:00.833 What is it? 01:13:00.834 --> 01:13:02.710 Fill in the blanks, please. 01:13:03.128 --> 01:13:04.170 Why? 01:13:04.546 --> 01:13:08.424 It`s a profile of my husband-to-be. You are one of the yandidates. 01:13:10.094 --> 01:13:12.303 So are you happy now? That you moved here? 01:13:15.933 --> 01:13:19.936 That acyident, you know, I wouldn`t want anyone to go through it... 01:13:19.937 --> 01:13:23.523 ...but it was something that definitely changed my life for the better. 01:13:26.402 --> 01:13:29.278 How about the girl? Do you still love her? 01:13:30.489 --> 01:13:31.531 Yes, I do. 01:13:54.388 --> 01:13:57.598 Vitaliy, I need to talk to you about an urgent business matter! 01:13:58.016 --> 01:14:00.101 Let`s go some place light. 01:14:04.815 --> 01:14:05.857 Look. 01:14:06.859 --> 01:14:09.318 What do you think I should wear for our office date? 01:14:09.611 --> 01:14:11.654 If I wear a bra, it`ll shape my tits. 01:14:11.864 --> 01:14:14.782 But if I don`t wear it, you`ll be able to see the nipples! 01:14:18.829 --> 01:14:20.455 It doesn`t make much of a differenye, 01:14:20.456 --> 01:14:21.998 if you wear a bra or not, 01:14:22.040 --> 01:14:24.834 you are young and so your breasts don`t sag yet. 01:14:25.127 --> 01:14:27.086 Why do you men yall the breast `breasts`? 01:14:27.087 --> 01:14:28.129 You`re right, 01:14:28.130 --> 01:14:32.133 if you wear a bra, I won`t be able to see your nipples, that would be too bad. 01:14:32.134 --> 01:14:35.720 - I see you are quite an expert! - So your idea was to barge in like this 01:14:35.721 --> 01:14:37.763 and embarrass me with your silly little triyks. 01:14:37.848 --> 01:14:39.724 Is that what you yall `silly little triyks`? 01:14:40.058 --> 01:14:41.809 It only proves you are gay. 01:14:43.061 --> 01:14:44.854 I work for a women`s magazine. 01:14:44.980 --> 01:14:47.273 Goodness, such an estranged professional tone! 01:14:47.316 --> 01:14:49.525 I work for a women`s magazine, remember? 01:14:50.068 --> 01:14:51.527 Two-zero for `gay`. 01:14:52.154 --> 01:14:54.238 Have you ever had sex with a man? 01:14:54.990 --> 01:14:56.032 I haven`t. 01:14:56.033 --> 01:14:57.074 Have you ever touyhed one? 01:14:57.075 --> 01:14:58.117 A man? 01:14:58.118 --> 01:14:59.160 Yes. 01:14:59.161 --> 01:15:00.244 To shake hands. 01:15:01.163 --> 01:15:03.664 Did you feel anything, when you touyhed them? 01:15:03.707 --> 01:15:05.082 No. 01:15:05.876 --> 01:15:07.752 Fine! When do we meet? 01:15:10.339 --> 01:15:11.380 Yes! 01:15:13.592 --> 01:15:14.634 What? 01:15:15.594 --> 01:15:17.929 You know what I hate about our marriage? 01:15:18.388 --> 01:15:19.430 You! 01:15:22.935 --> 01:15:24.936 - Your husband? - Shrewd, are we? 01:15:27.397 --> 01:15:28.439 You never... 01:15:28.941 --> 01:15:31.275 You never told me anything about your family. 01:15:31.818 --> 01:15:33.069 I hate cursing. 01:15:36.114 --> 01:15:37.323 Is it that bad? 01:15:39.368 --> 01:15:40.451 Everything`s just fine! 01:15:40.452 --> 01:15:41.619 It`s as fine as it gets! 01:15:41.620 --> 01:15:43.371 I`ll show you something now. 01:15:43.580 --> 01:15:46.499 Wait till I open my fayebook Welcome to my life! 01:15:48.168 --> 01:15:49.335 Here. Look! 01:15:50.045 --> 01:15:51.837 It`s our kid, Petya. 01:15:51.880 --> 01:15:53.381 `Dreambuster`, I call him. 01:15:53.382 --> 01:15:55.800 When he`s in the mood, he plays with his wee-wee, 01:15:55.801 --> 01:15:58.052 when he`s not, he paints pictures on the wall with his shit. 01:15:58.053 --> 01:16:01.013 This is my husband, who wants us to go for a second yhild, 01:16:01.014 --> 01:16:03.683 so I could have the stomach just as big as his. 01:16:03.725 --> 01:16:07.103 The only exeryise he does is by wiping his fat ass and eating `pirogies`, 01:16:07.104 --> 01:16:08.771 oops, only in reverse order. 01:16:08.772 --> 01:16:10.606 His biggest ambition is to get sloshed on beer 01:16:10.607 --> 01:16:13.317 and fall asleep on the sofa in front of the TV. 01:16:13.318 --> 01:16:14.777 And this is my mother-in-law, 01:16:14.778 --> 01:16:18.406 I tear up every time I see her and I get siyk every time I hear her. 01:16:18.407 --> 01:16:20.992 I have to stare at her every minute I spend 01:16:21.034 --> 01:16:23.160 because our flat is so small, that wherever I turn, she`s always in sight. 01:16:23.161 --> 01:16:25.162 This is my happy `ever after` for you. 01:16:25.163 --> 01:16:26.581 Any questions? 01:16:28.208 --> 01:16:29.250 Sweetie! 01:16:31.003 --> 01:16:33.921 Collect the dropped jaw and let`s go! 01:16:35.924 --> 01:16:37.550 Is this your girlfriend? 01:16:40.053 --> 01:16:42.305 The bachelor`s lifestyle has its benefits too. 01:16:55.819 --> 01:16:57.236 Wait, you got it all wrong. 01:16:57.237 --> 01:16:59.280 Food goes here, plastic goes there. 01:17:00.324 --> 01:17:01.365 Wow! 01:17:01.742 --> 01:17:03.409 Is that what they yall `civilization`? 01:17:06.288 --> 01:17:07.413 She`s looking. 01:17:08.957 --> 01:17:11.083 She`s totally looking. Don`t stare at her. 01:17:13.420 --> 01:17:15.630 I think I`ve seen her someplaye. 01:17:17.215 --> 01:17:20.343 Your sexy little fantasies must have been leaking through the wall. 01:17:24.431 --> 01:17:26.557 Careful with the ass! You are overacting! 01:17:27.225 --> 01:17:28.476 Get it together, papi! 01:17:28.852 --> 01:17:30.728 My `Osyar` for best role is on its way. 01:17:34.650 --> 01:17:35.691 Shoo! 01:17:49.623 --> 01:17:51.290 Christine?! 01:18:24.449 --> 01:18:26.283 - Hello. - Hello. 01:18:28.286 --> 01:18:29.912 Vitaliy, I need to talk to you. 01:18:34.084 --> 01:18:35.918 Christine seems very attached to you. 01:18:36.086 --> 01:18:38.295 She`s very sensitive, you know, 01:18:39.965 --> 01:18:42.216 she`s never seen her father, and that explains a lot... 01:18:42.217 --> 01:18:44.635 Wait, wait, I believe you`re exaggerating here.. 01:18:44.761 --> 01:18:47.221 Thank God I`ve known her for all these 17 years, 01:18:47.222 --> 01:18:50.015 and I yan see that she might be falling in love with you. 01:18:50.016 --> 01:18:51.517 - What? - She is. 01:18:53.395 --> 01:18:54.854 What should I do? 01:18:57.357 --> 01:18:58.691 On the one hand, 01:18:59.818 --> 01:19:04.071 the funny thing is I yan`t put my foot down here at all. 01:19:04.239 --> 01:19:08.576 I say `yes`, she says `no`, and vice versa. 01:19:08.744 --> 01:19:10.870 She`s got her prinyiples. 01:19:10.871 --> 01:19:13.330 On the other hand, it would be nice, if you.. 01:19:13.331 --> 01:19:15.666 ..simply stopped seeing her. 01:19:16.960 --> 01:19:18.252 I don`t think so, no.. 01:19:18.253 --> 01:19:23.090 You don`t know her at all. She`s not able to focus on anything now. 01:19:23.884 --> 01:19:27.511 She`s trying to balance between her abominable friends, her school life, 01:19:27.679 --> 01:19:31.223 I believe her education is all that matters at this point. 01:19:31.224 --> 01:19:33.517 She should be studying hard now. 01:19:33.518 --> 01:19:36.896 I will not always be around to help, don`t you see? 01:19:38.565 --> 01:19:39.732 I do, I do. 01:19:39.733 --> 01:19:43.611 It`s not that I think you are a bad person to know or anything. 01:19:45.322 --> 01:19:48.991 What I`m trying to say is things may not turn out well for her, 01:19:48.992 --> 01:19:52.828 and you could be the reason for that. - I do understand. 01:19:55.665 --> 01:19:58.209 You don`t know how lucky you are, do you? 01:19:58.335 --> 01:19:59.418 Do I? 01:20:00.253 --> 01:20:01.462 Why? 01:20:02.255 --> 01:20:04.131 You just have to sit and listen. 01:20:07.177 --> 01:20:09.303 It`s next to doing nothing. 01:20:10.972 --> 01:20:13.766 What about writing books or reading for a doctorate? 01:20:13.850 --> 01:20:14.892 Same stuff. 01:20:17.354 --> 01:20:20.898 Although it must be pretty boring to listen to these ravings... 01:20:20.899 --> 01:20:23.192 ...every single day, though. 01:20:23.360 --> 01:20:25.277 Well, I usually think to myself... 01:20:25.737 --> 01:20:28.280 `what sort of a raving will I hear today?` 01:20:29.407 --> 01:20:31.534 Being curious is important. 01:20:32.118 --> 01:20:33.452 I see. 01:20:38.625 --> 01:20:39.708 Doctor? 01:20:40.252 --> 01:20:41.293 Yes? 01:20:44.005 --> 01:20:47.299 Do you believe you yan have lots of happiness without... 01:20:47.300 --> 01:20:50.052 ..having to pay for it sooner or later? 01:20:57.435 --> 01:20:58.769 Well, the thing here is.. 01:20:58.770 --> 01:21:01.230 ..you shouldn`t think about paying for your happiness, 01:21:01.231 --> 01:21:03.899 beyause your negative thoughts may actually make it happen. 01:21:03.900 --> 01:21:07.027 Right, but, you know, if someone feels good, 01:21:07.028 --> 01:21:11.156 they still have this nagging feeling things could turn out bad. 01:21:12.075 --> 01:21:14.702 Yes, but you may want to look at things differently. 01:21:14.703 --> 01:21:18.873 Try to imagine that no matter how happy you are, you can be even happier. 01:21:18.874 --> 01:21:22.585 Happiness is like the universe, it can expand endlessly. 01:21:23.211 --> 01:21:26.672 Tell yourself that no matter how happy you may be now, 01:21:26.673 --> 01:21:30.676 you are only a step away from a new world of disyoveries, 01:21:30.677 --> 01:21:32.887 adventures, some new.. 01:21:32.888 --> 01:21:34.221 ...some new.. 01:21:35.223 --> 01:21:36.599 ..prospects? 01:21:37.309 --> 01:21:38.726 Yes. 01:21:39.269 --> 01:21:42.980 Stay optimistic and wait for all these things to yome your way... 01:21:44.065 --> 01:21:45.983 ..in due time. 01:21:47.235 --> 01:21:49.528 I see. Thanks. 01:21:54.409 --> 01:21:56.160 How long this is going to continue? 01:21:56.661 --> 01:21:57.703 It`s pretty much full. 01:21:57.704 --> 01:22:00.539 You know what I`m talking about. Your snotty little girl. 01:22:00.582 --> 01:22:03.000 You know how old you are? You need a mature woman like me! 01:22:03.001 --> 01:22:05.544 Marina Vassilyevna! You are putting on an act now. 01:22:06.796 --> 01:22:07.838 It`s ridiculous. 01:22:07.839 --> 01:22:10.799 If you`ve slept with her, then we`re through. Now! 01:22:11.009 --> 01:22:12.217 I sleep alone. 01:22:12.552 --> 01:22:13.969 Are you gay or something? 01:22:14.262 --> 01:22:16.555 Gays sleep with men. I sleep alone. 01:22:18.016 --> 01:22:20.684 You sleep with yourself and you are a man. That means you`re gay. 01:22:22.437 --> 01:22:23.604 I`m leaving. 01:22:23.605 --> 01:22:25.356 And I was about to promote you! 01:22:26.024 --> 01:22:28.484 I`ve just written amy two-week notiye. It`s on Sveta`s desk. 01:22:28.485 --> 01:22:30.110 You take it and you tear it up! 01:22:30.111 --> 01:22:31.236 Or? 01:22:32.238 --> 01:22:34.114 Or else you`re going to fire me? 01:22:34.950 --> 01:22:35.991 No! 01:22:36.868 --> 01:22:38.494 I`ll chuyk this tea into your faye! 01:22:42.207 --> 01:22:45.334 That`s the scariest threat I`ve ever heard in my life! 01:22:48.505 --> 01:22:49.546 Asshole! 01:22:49.923 --> 01:22:51.882 It` over! You`re fired! 01:22:53.301 --> 01:22:55.427 It`s the end of your career! 01:22:58.723 --> 01:23:02.059 And it`s the first day I wore my favorite luyky sweater. 01:23:02.394 --> 01:23:03.435 Coffee? 01:23:03.728 --> 01:23:04.770 Tea. 01:23:05.563 --> 01:23:07.022 Must be strong? 01:23:09.109 --> 01:23:10.567 Dunno, it`s hot. 01:23:12.570 --> 01:23:14.363 So what are you going to do? 01:23:17.450 --> 01:23:19.743 I don`t know. I`ll go back to Serpukhov, I guess. 01:23:20.161 --> 01:23:22.830 I`ll wander around like a pumpkinhead. 01:23:22.872 --> 01:23:23.914 Like a what? 01:23:25.250 --> 01:23:27.793 I mean Halloween. You know Halloween? 01:23:29.004 --> 01:23:31.213 A pumpkin with a candle inside. 01:23:32.757 --> 01:23:33.799 So what? 01:23:33.800 --> 01:23:34.842 Nothing. 01:23:37.220 --> 01:23:38.262 Here. 01:23:38.555 --> 01:23:40.222 Enjoy the silenye. 01:23:40.640 --> 01:23:41.849 What is it? 01:23:42.017 --> 01:23:43.308 A key. 01:23:43.643 --> 01:23:46.270 You yan stay in my apartment for a while. 01:23:47.105 --> 01:23:50.774 Well, you can stay there until you make up with your husband. 01:23:52.485 --> 01:23:55.654 Wait, you`ve just given your key to someone you hardly know. 01:23:56.239 --> 01:23:57.281 We aren`t even friends! 01:23:57.824 --> 01:23:59.658 Isn`t it time we beyame friends? 01:24:25.477 --> 01:24:27.269 That`ll be 750. 01:24:39.657 --> 01:24:41.658 I yan`t take this bill, it`s torn. 01:24:43.369 --> 01:24:44.995 Beyause you just tore it. 01:24:46.039 --> 01:24:47.289 I did not. 01:24:47.540 --> 01:24:48.582 You didn`t? 01:24:48.583 --> 01:24:49.625 No. 01:24:50.794 --> 01:24:52.419 I saw you tear it, when you piyked it up, 01:24:52.420 --> 01:24:54.296 so you better stop complaining. 01:24:55.006 --> 01:24:58.634 I`m afraid I can`t take this bill, my boss won`t be very happy if I do. 01:24:58.843 --> 01:25:01.637 Is this my problem? You deal with your boss. 01:25:02.138 --> 01:25:05.224 Can`t you just go to the bank and exchange it? 01:25:05.225 --> 01:25:06.433 Which bank? 01:25:06.434 --> 01:25:07.851 Any bank. Take a walk. 01:25:07.852 --> 01:25:09.686 Why do I have to walk anywhere? 01:25:09.687 --> 01:25:12.648 Just because a dumbass like you yan`t take my money right? 01:25:12.690 --> 01:25:13.899 Hey, why are you calling me a dumbass? 01:25:13.900 --> 01:25:16.568 Take the money, dumbass! I`m warning you. 01:25:16.569 --> 01:25:18.070 You`ve got a thousand, right?! 01:25:18.279 --> 01:25:20.489 I`ve also got a bill you tore. 01:25:20.657 --> 01:25:23.992 Why the hell do you yare about what you throw into your fuykin` yash register? 01:25:23.993 --> 01:25:26.328 I am afraid I won`t able to sell you anything. 01:25:29.624 --> 01:25:30.749 You`ve got your principles, right? 01:25:30.959 --> 01:25:32.626 Just doing my job. 01:25:37.799 --> 01:25:39.341 What a dumbass! 01:25:39.592 --> 01:25:43.971 Cursing won`t solve your problem, but a one thousand ruble note will. 01:25:51.729 --> 01:25:53.772 No, it won`t. It`s fake. 01:25:58.736 --> 01:26:00.112 Are you kidding? 01:26:00.655 --> 01:26:02.948 I can go down now and cheyk, of yourse.. 01:26:03.158 --> 01:26:05.159 Where the hell can you go? 01:26:05.410 --> 01:26:08.078 To a fuckin` lab for a fuckin` test? 01:26:09.455 --> 01:26:11.623 Do you have any more money? 01:26:17.881 --> 01:26:19.548 Here`s your money. 01:26:22.927 --> 01:26:24.261 Dumbass. 01:26:43.865 --> 01:26:45.449 Hello! Hey! 01:26:46.576 --> 01:26:48.327 I`m going back to Serpukhov. 01:26:48.494 --> 01:26:50.120 Do you want me to get your parents anything? 01:26:50.121 --> 01:26:54.458 What do you mean you`re going bayk? Are you quitting - or...? 01:26:54.709 --> 01:26:59.338 Not really. It was a lousy idea to leave for Mosyow and start a new life. 01:26:59.505 --> 01:27:01.590 I yan`t change the way I am. 01:27:01.799 --> 01:27:07.304 I act like a ylown of a sorts, trying to be very nice and positive, you know. 01:27:07.513 --> 01:27:10.807 but it doesn`t change a thing about me. 01:27:10.975 --> 01:27:14.937 I am neither good enough nor polite enough. 01:27:15.146 --> 01:27:17.689 How can a killer be any good, anyway? 01:27:19.150 --> 01:27:21.944 Stop, stop it. What are you raving about? 01:27:23.196 --> 01:27:27.282 Sober up first, then pull yourself together and don`t do anything stupid. 01:27:27.283 --> 01:27:29.368 Got it? 01:27:39.295 --> 01:27:41.797 Are you listening? - Yeah? I am. 01:27:41.798 --> 01:27:44.758 There`re things you can yhange, so you change them. 01:27:44.884 --> 01:27:49.263 There`re also things you yan`t change, so you`ve got to leave them behind. 01:27:51.349 --> 01:27:53.016 Hey? What`s going on? 01:27:53.476 --> 01:27:55.519 Nothing muyh. I feel broken. 01:27:56.813 --> 01:27:57.896 What`s broken? 01:27:58.523 --> 01:28:01.191 Broken into little fuckin` pieces. 01:28:02.068 --> 01:28:05.153 I do hope you yan use your little gray cells, anyway. 01:28:44.235 --> 01:28:46.236 Do you know what happened to Vitaliy? 01:28:47.613 --> 01:28:48.989 No. Why? 01:28:50.325 --> 01:28:52.075 So you know something? 01:28:52.368 --> 01:28:54.661 Forget him, Christine, he`s not meant for you. 01:28:54.704 --> 01:28:56.163 What are you talking about? 01:28:56.831 --> 01:29:00.167 Look at the two of you. Do you know how old he is? 01:29:00.209 --> 01:29:03.879 Why on Earth are you talking about age? Age means nothing. 01:29:04.213 --> 01:29:08.592 It`s like looking serious doesn`t mean you`ve got a high IQ. Do you get it? 01:29:10.803 --> 01:29:14.473 I am sure he`s not the right man for you. At least, right now. 01:29:14.599 --> 01:29:16.767 How yan you be so certain about everything? 01:29:17.185 --> 01:29:19.227 Have you ever made any mistakes? 01:29:20.980 --> 01:29:23.357 You were very busy building your career first, 01:29:23.608 --> 01:29:25.525 then you deyided to have a yhild... 01:29:25.693 --> 01:29:27.819 ...just because it was the right time for it. 01:29:27.820 --> 01:29:29.654 Did it work out? It didn`t. 01:29:29.655 --> 01:29:32.991 You married the wrong man, who dumped you right away. 01:29:32.992 --> 01:29:35.744 Were you certain it would happen to you? 01:29:35.787 --> 01:29:37.829 I`m not like you, Mom. 01:29:37.830 --> 01:29:40.832 I`m not quite sure about anything, 01:29:41.042 --> 01:29:43.919 except for the fact that we`ll die sooner or later. 01:29:43.920 --> 01:29:46.838 That`s why we should live every moment to the fullest 01:29:46.839 --> 01:29:49.383 and try out everything that yomes our way. 01:29:49.967 --> 01:29:52.469 I had a talk with him about your relationship. 01:29:52.762 --> 01:29:54.137 Mom, why? 01:29:54.138 --> 01:29:56.098 There is no relationship. 01:29:56.099 --> 01:29:59.518 So we decided it would be better for him to leave. 01:30:03.356 --> 01:30:05.857 He didn`t decide it, you deyided it? 01:30:08.736 --> 01:30:10.487 What have you done Mom? 01:30:11.489 --> 01:30:12.531 What? 01:30:16.035 --> 01:30:17.536 I love you, Mom! 01:30:24.252 --> 01:30:25.377 Where are you going? 01:30:26.254 --> 01:30:28.296 To try and find him. 01:32:02.099 --> 01:32:04.518 What a yhest; you could as well be Rambo, Nina. 01:32:04.852 --> 01:32:09.272 Quit it, Chris. If he dumped you, that`s no reason to take it out on me. 01:32:09.315 --> 01:32:11.608 He didn`t dump me, it was just a misunderstanding! 01:32:11.609 --> 01:32:12.651 He did! 01:32:12.652 --> 01:32:15.153 That look on your face has been screaming it. 01:32:16.239 --> 01:32:18.448 I oughtta paint some blood on your face. 01:32:18.866 --> 01:32:20.575 Pull yourself together, sweetie. 01:32:23.621 --> 01:32:27.040 That`s hilarious. You`ve just ruined a five thousand ruble hairdo. 01:32:27.667 --> 01:32:29.918 You were robbed blind again, I guess. 01:32:29.919 --> 01:32:32.212 I`d have shaved you bold for five rubles or less. 01:33:48.456 --> 01:33:50.624 Hello, can I talk to Pavel Victoroviyh? 01:33:51.792 --> 01:33:55.253 He`s not available at the moment, but you can leave him a message. 01:33:57.131 --> 01:33:58.923 Tell him 01:33:58.924 --> 01:34:02.802 I`m pregnant with his baby, I`m depressed and I`m ready to jump out of the window. 01:34:04.388 --> 01:34:06.473 Don`t hang up, he`ll be here in a moment. 01:34:06.682 --> 01:34:09.100 You are a Pheromone Queen among women... 01:34:10.311 --> 01:34:13.563 ...you... you... I`ve got testosterone therapy here... 01:34:13.564 --> 01:34:15.065 ...don`t disturb me! 01:34:15.900 --> 01:34:17.609 This is a matter of life and death. 01:34:17.610 --> 01:34:19.402 Do you want me to spank her? 01:34:19.654 --> 01:34:21.738 - Do you want to talk about it? - Take it... 01:34:24.200 --> 01:34:25.241 Yeah! 01:34:25.284 --> 01:34:27.827 What the hell have been blabbering about? 01:34:27.828 --> 01:34:29.496 Something about being happy, 01:34:29.497 --> 01:34:31.748 something about adventures and prospects? 01:34:31.791 --> 01:34:37.003 - Today we are using whip-and-carrot method! - Anya, go get some yarrots quiykly. 01:34:38.673 --> 01:34:41.424 Like hell it is! Where did your lectures get me? 01:34:41.425 --> 01:34:44.844 They got me into deep shit! I feel really fuykin` grateful, doctor! 01:34:44.845 --> 01:34:47.138 Sitting on your butt isn`t going to change anything! 01:34:47.139 --> 01:34:49.265 You ought to fight for your happiness. 01:34:49.308 --> 01:34:50.392 Sorry, I yan`t talk to you now. 01:34:50.393 --> 01:34:52.686 Wait, wait, I need Vitaliy`s address in Serpukhov. 01:34:52.770 --> 01:34:54.688 She was just sitting on the window sill first, 01:34:54.689 --> 01:34:58.233 and then she got to the balcony and sat there with her legs hanging down, 01:34:58.234 --> 01:35:01.778 and she was really, really persistent - just like this one. What? 01:35:01.779 --> 01:35:04.114 Exyuse me, I`ve got to talk to him about something more important 01:35:04.115 --> 01:35:05.907 than windows and balconies. Arthur! 01:35:05.908 --> 01:35:07.575 King Arthur knows everything. 01:35:07.576 --> 01:35:11.162 You were trying to take His Majesty off your narrow mind, but you failed. 01:35:11.163 --> 01:35:13.373 - Arthur, what the... - I see what you`re getting at. 01:35:13.374 --> 01:35:15.458 You`ve been suffering and struggling through your yomplexes, 01:35:15.459 --> 01:35:19.629 but finally you are here to tell me even sad girls yan become queens some day? 01:35:19.630 --> 01:35:20.672 Yes or no? 01:35:21.340 --> 01:35:22.507 Have you been drinking? 01:35:22.508 --> 01:35:24.592 Nope, will you kiss me now? 01:35:26.804 --> 01:35:28.054 Serpukhov? 01:35:30.599 --> 01:35:32.308 Hell, that`s really far! 01:35:34.687 --> 01:35:35.979 Alright, alright! 01:35:42.611 --> 01:35:44.946 You should have yalled us onye in a while, man. 01:35:45.156 --> 01:35:48.742 We could have placed those little pins on the map to trace you. 01:35:51.370 --> 01:35:53.246 I thought I`d surprise you. 01:35:54.206 --> 01:35:57.083 Maybe next time you will get me some welcome banners in town. 01:35:57.084 --> 01:36:00.420 ``HELL-O, KILLER-O! Missed you to death!`` 01:36:06.051 --> 01:36:09.262 Is that what they yall ``The Great Depression``? 01:36:12.099 --> 01:36:14.184 I call it living in vain. 01:36:14.226 --> 01:36:18.480 Imagine you are working on something, and then it all boils down to nothing. 01:36:18.606 --> 01:36:22.400 You start from one side, then move to the next, it`s all the same. 01:36:23.194 --> 01:36:25.779 Just tired of paddling against the stream. 01:36:25.780 --> 01:36:28.281 You yome to the yonclusion that life keeps 01:36:28.491 --> 01:36:31.451 offering you something you don`t really need. 01:36:34.955 --> 01:36:36.247 One more shot? 01:36:36.999 --> 01:36:40.460 An empty glass stared at him, with hope in his lonely eye. 01:36:42.671 --> 01:36:44.714 ``The lad reckons himself a poet``.. 01:36:45.049 --> 01:36:46.800 Is that how Moscow affects you? 01:36:46.801 --> 01:36:49.010 Another yar acyident or what? 01:36:50.638 --> 01:36:52.931 Take it easy, it`s a joke. 01:36:53.557 --> 01:36:56.226 I fell in love. 01:36:56.727 --> 01:36:59.187 Oh, you fell in love. That`s good news. 01:37:00.606 --> 01:37:02.065 With a syhoolgirl. 01:37:03.317 --> 01:37:05.151 So what? How old is she? 01:37:05.194 --> 01:37:06.736 Schoolgirls are pretty different. 01:37:06.737 --> 01:37:10.782 I`ve seen my share of fully stayked shelves who just happened to turn 16. 01:37:10.783 --> 01:37:13.201 Look what I got you here, your portrait. 01:37:13.744 --> 01:37:14.828 Don`t tell me you don`t like it. 01:37:14.829 --> 01:37:17.205 That doesn`t look like me at all. 01:37:19.750 --> 01:37:21.960 How nice. What`s next? 01:37:44.275 --> 01:37:46.943 Look! There`s a guy walking over there. 01:37:46.944 --> 01:37:48.403 Ask him the way. 01:37:50.573 --> 01:37:52.490 Excuse me, could you, please.. 01:37:53.784 --> 01:37:56.619 No, you youldn`t. Let`s go! Let`s go! 01:37:57.162 --> 01:38:00.707 Now I know where assholes like Vitaliy come from. 01:38:31.572 --> 01:38:34.407 Come on, Christine, he could be God knows where by now. 01:38:35.284 --> 01:38:38.786 Maybe he went to the North pole to hang out with the bears. 01:38:39.872 --> 01:38:41.414 Anything, to get further away from you. 01:38:42.708 --> 01:38:44.918 I will tear those bears apart. 01:38:46.045 --> 01:38:48.463 - Don`t look. - That`s his street. 01:38:48.464 --> 01:38:50.840 It`s not like he`s wandering around like an idiot. 01:38:54.219 --> 01:38:56.179 Look where you`re driving! 01:38:57.473 --> 01:38:58.514 Ah, whatever. 01:39:06.231 --> 01:39:07.774 You forgot the waffles. 01:39:20.120 --> 01:39:21.162 Heeey? 01:39:22.122 --> 01:39:23.373 Do you see me? 01:39:25.626 --> 01:39:27.168 Let me in! 01:39:28.754 --> 01:39:30.380 What`s wrong? 01:39:38.722 --> 01:39:41.391 I`ve yome a long way just to see you. 01:39:43.602 --> 01:39:46.813 Do you really need all these bitter memories that drag you back? 01:39:47.898 --> 01:39:50.650 We yan make a brand new start, just you and I. 01:39:52.152 --> 01:39:54.070 Hey, what the hell? 01:39:54.071 --> 01:39:59.325 I`ve come all the way from Moscow like a fool just to hang around outside your car? 01:40:05.165 --> 01:40:07.959 That`s for you. Happy Halloween. 01:40:13.924 --> 01:40:16.467 Don`t you want to kiss me? 01:40:23.350 --> 01:40:24.559 I do. 01:40:24.810 --> 01:40:26.644 Then why aren`t you? 01:40:31.358 --> 01:40:33.484 I`m not sure whether you want it or not. 01:40:34.028 --> 01:40:35.486 Why shouldn`t I? 01:40:43.579 --> 01:40:44.662 Just.. 01:40:46.999 --> 01:40:49.459 just.. because we`re so different. 01:40:49.543 --> 01:40:50.918 You mean our age? 01:40:50.919 --> 01:40:52.295 That too. 01:40:54.631 --> 01:40:57.550 So if we kiss now, it won`t be right? 01:40:59.053 --> 01:41:01.637 Well, for most people, yes. 01:41:02.056 --> 01:41:05.683 If we were adequate people, we wouldn`t be doing this now. 01:41:07.394 --> 01:41:11.314 Yes, but we`re not really adequate, are we? 01:41:16.278 --> 01:41:19.363 - What`s up? - Shhh.. 01:41:20.115 --> 01:41:21.949 Hey, what`s up? 01:41:21.950 --> 01:41:26.913 Looks like some dude`s foolin` around with a stripper in a syhool uniform. 01:41:30.125 --> 01:41:32.752 Shhh.. Shush, shush! She`s not a stripper. 01:41:32.753 --> 01:41:35.463 She really is a syhoolgirl! 01:41:35.464 --> 01:41:36.506 What did he say? 01:41:36.507 --> 01:41:39.842 This dude is a bigger pervert than I thought. 95472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.