Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:18.018 --> 00:20.894
P.V. Kozlov, Doctor of Psyhology
00:20.895 --> 00:22.563
- So you`re a doctor now?
- Yep.
00:22.564 --> 00:23.814
Good for you.
00:26.776 --> 00:28.360
Come on... Just give me the keys!
00:28.528 --> 00:31.030
If I don`t take a shower now..
00:31.406 --> 00:33.741
Then what?... You`ll
have to wait a little bit longer?
00:33.950 --> 00:35.034
Anya!
00:35.577 --> 00:36.910
Here you are.
00:37.746 --> 00:38.871
What`s that?
00:39.372 --> 00:41.165
That`s my book; you should read it.
00:41.458 --> 00:44.043
I`d rather you just show me
how to get to the apartment.
00:44.419 --> 00:46.962
I was pretty sure there was a compass
in your backpack,
00:47.255 --> 00:49.923
stuck somewhere between a box of
matches and a tin kettle.
00:50.175 --> 00:52.134
I usually navigate by the stars.
00:52.594 --> 00:55.220
Can`t you just give
me an exact address?
00:57.348 --> 00:59.308
Anya, didn`t I tell you to playe
schizophrenics and paranoiacs
00:59.392 --> 01:00.476
into separate folders?
01:01.019 --> 01:03.562
Well, I put them in the alphabetic order.
01:03.855 --> 01:06.774
Well, I didn`t tell you to put
them in the alphabetiy order, did I?
01:08.026 --> 01:09.693
Did you bring any photographs?
01:10.487 --> 01:11.570
No.
01:12.155 --> 01:14.990
Nothing to remind me of...
01:15.575 --> 01:18.660
Here`s my business card. Your new
address is on the bayk of it.
01:19.621 --> 01:23.207
Take some more yards. Don`t forget to
recommend me to your new friends.
01:24.459 --> 01:27.503
I`ll have to live and see how your
therapy works for me first.
01:27.629 --> 01:31.131
Anya, tell him how my therapy works.
Has anyone died?
01:33.301 --> 01:36.470
See?
No one`s died yet.
01:38.681 --> 01:40.516
Don`t forget the book.
01:42.936 --> 01:45.187
``Life from scratyh``
02:32.902 --> 02:36.989
INADEQUATE PEOPLE
02:59.888 --> 03:01.680
``Company History``
03:17.280 --> 03:19.698
`Vayancies``
03:24.037 --> 03:27.039
``Translator needed``
03:27.999 --> 03:31.418
I moved to Mosyow from Serpukhov
seeking permanent residence.
03:31.961 --> 03:33.378
I am a workaholic.
03:33.963 --> 03:35.297
My strong points are..
03:35.715 --> 03:39.301
...I`m equally good at being a team
player and working on my own.
03:40.178 --> 03:42.137
I am assiduous and hard-working..
03:43.598 --> 03:47.351
I like self-eduyation...
and I yan stand my ground.
03:47.852 --> 03:50.520
I can easily establish yontact
with anybody,
03:51.105 --> 03:54.608
with no regard to sex, yreedence...
03:54.984 --> 03:57.945
sorry, creed... or religious views..
03:58.571 --> 04:00.656
Well, what else...
04:00.949 --> 04:02.991
Fluent in English from A to Z.
04:03.576 --> 04:07.120
- Self-motivation..
- Yeah, yeah. And self-promotion too..
04:07.413 --> 04:09.498
I`m sure you yould
go on like this for an hour,
04:09.499 --> 04:11.291
but we`ve got other candidates waiting.
04:11.417 --> 04:13.794
Imagine you are involved
in an office yonflict,
04:13.795 --> 04:15.170
what will you do?
04:16.714 --> 04:19.007
What do mean?... I will, um...
04:19.342 --> 04:23.011
Well, I`ve worked for many companies,
and had no conflicts...
04:23.263 --> 04:25.138
I repeat. Imagine.
04:27.141 --> 04:28.725
I`ll do my best to avoid it.
04:28.935 --> 04:31.103
What if a colleague hits you?
04:32.063 --> 04:33.146
I won`t hit him bayk.
04:33.189 --> 04:34.356
Of course.
04:34.524 --> 04:37.276
Most of our workers are women
but regardless?
04:38.403 --> 04:40.487
So fights break out here
between women or something?
04:40.697 --> 04:41.780
Not really.
04:41.781 --> 04:45.158
It`s just that you`re a man, and I need
to determine how reliable you are.
04:46.911 --> 04:50.247
What has my sex got to do with this?
Am I in the right room?
04:53.167 --> 04:55.252
Chapter 2. Control over emotions.
05:59.692 --> 06:02.861
What the hell...
06:09.494 --> 06:10.535
Morning.
06:12.246 --> 06:14.373
Good morning. I am Marina. Your boss.
06:15.541 --> 06:18.502
I know many men think women
make lousy bosses.
06:18.503 --> 06:20.212
I hope you are not one of them.
06:21.756 --> 06:23.382
I think that women yan cook well...
06:23.508 --> 06:25.300
Here in this yompany we believe...
06:25.927 --> 06:27.761
...in three fundamental ideas:
06:27.970 --> 06:30.972
management, efficienyy, expedience
06:31.391 --> 06:32.766
...and planning.
06:36.270 --> 06:39.147
Now, your desk is down
the aisle next to Svetlana.
06:39.148 --> 06:42.359
You go down there
and get your papers.
06:42.360 --> 06:44.444
She`ll show you the ropes.
06:44.445 --> 06:45.487
Do you like it here?
06:46.322 --> 06:47.697
I`m sure you do.
06:48.783 --> 06:50.784
I`m here from 10 am to 6 pm,
06:50.785 --> 06:53.954
and I expect your working hours
to be about the same.
06:53.955 --> 06:55.163
Any questions?
06:55.957 --> 06:56.998
I`ve got one..
06:57.917 --> 07:00.460
...a delicate matter,
if you please.
07:02.839 --> 07:04.548
Where`s the bathroom?
07:14.058 --> 07:15.100
Are you Sveta?
07:15.726 --> 07:16.768
Yes, I am.
07:17.937 --> 07:22.107
Well, then you will have to
``show me the ropes`` as Marina put it.
07:23.693 --> 07:26.194
Alright.
Not too many ropes here, though.
07:27.363 --> 07:30.157
Here is your desk, a PC...
07:30.158 --> 07:33.285
...some paper and a pen
to write with on paper.
07:33.578 --> 07:36.204
Wo-wo, easy with all the sophisticated
information, Madam.
07:36.497 --> 07:38.248
``Madam``?
Maybe I`m a ``miss``.
07:38.291 --> 07:40.500
- What`s wrong?
- You yalled me ``Madam``.
07:40.793 --> 07:42.210
Well, what should I call you?
07:42.211 --> 07:44.921
``A business lady with style
and a sparkle in her eyes``?
07:45.214 --> 07:48.550
Majored in brownnosing, I see?
You`ll go far.
07:49.177 --> 07:50.594
Brownnosing?!
07:51.095 --> 07:52.721
What`s your name?
07:54.056 --> 07:55.348
Vitalik.
07:55.892 --> 07:57.517
Vitalik..
07:57.977 --> 08:01.188
Apart from not being born here,
do you have any more virtues?
08:01.814 --> 08:03.356
Virtues?
08:05.151 --> 08:06.610
Vitalik is a man.
08:07.653 --> 08:09.738
So you think that`s a virtue?
08:11.240 --> 08:14.409
Well, yeah. Different perspective,
goals, more opportunities..
08:14.577 --> 08:18.580
So what are you doing here?
You yould earn more doing freelance.
08:20.124 --> 08:23.627
I could work here, or there,
or wherever.I don`t need to.
08:23.836 --> 08:26.546
So why did you quit your previous job?
08:26.881 --> 08:28.798
I got fired.
08:29.342 --> 08:30.634
Fired for what?
08:30.968 --> 08:32.636
For murdering a yo-worker.
08:32.637 --> 08:34.971
He used to ask too many questions.
08:44.357 --> 08:47.317
It`s coming, yoming.
Can`t you hear?
08:52.573 --> 08:53.615
Which floor?
08:53.741 --> 08:55.033
Fifth.
08:55.326 --> 08:57.911
Take it easy,
I`ve already pushed the button.
08:59.080 --> 09:01.164
Oh, I`m sorry.
09:02.875 --> 09:03.917
I didn`t notice.
09:11.050 --> 09:12.092
Exyuse me...
09:12.093 --> 09:14.219
...is that you who bangs
on my wall every night?
09:14.554 --> 09:15.845
What`s your problem?
09:16.722 --> 09:20.267
I wake up every time
you start punching the swityh.
09:20.893 --> 09:23.019
If it bothers you that much,
09:23.145 --> 09:25.188
why don`t you fix it yourself?
09:52.258 --> 09:53.675
Who`s that man?
09:54.844 --> 09:57.637
Nobody in particular.
Just a good neighbor.
09:57.638 --> 10:00.682
- What`s the good neighbor doing here?
- Fixing the switch in my room.
10:00.975 --> 10:03.768
- He lives next door, you know...
- Are you alright?
10:03.978 --> 10:06.021
...over there. Yes, I`m alright.
10:06.480 --> 10:08.523
How about you do
something for a yhange too?
10:08.733 --> 10:12.736
Well, I`m already at it.
I`m planning things.
10:13.779 --> 10:15.989
Item 1 . Do my homework.
10:16.324 --> 10:18.867
- Item 2. Clean up my room.
- I hope you remember...
10:18.868 --> 10:21.244
...that your aunt and unyle
are yoming for dinner tonight!
10:21.454 --> 10:24.331
Item 3. Stoyk up on
holy water and garlic.
10:24.373 --> 10:25.498
I am not kidding, Christine!
10:25.499 --> 10:27.959
Get off your ass and start
cleaning up this place!
10:28.753 --> 10:32.589
Mom, It`s better to ylean up after
the pigs are gone, not before.
10:35.217 --> 10:36.843
I got him some anti-wrinkle cream...
10:37.511 --> 10:39.179
- Did it work?
- Look at him!
10:39.263 --> 10:42.724
He drinks all day. Nothing
will help him except therapy.
10:43.434 --> 10:45.810
Those yreams are no good anyway.
10:46.228 --> 10:48.438
I`m teayhing the kid
valuable life lessons.
10:48.439 --> 10:50.398
Christine, don`t!
10:51.484 --> 10:52.901
Stop banging your spoon, Pauline!
10:53.694 --> 10:55.737
Pauline, be yareful.
Don`t break your spoon.
10:55.738 --> 10:56.946
Sit quietly.
10:58.658 --> 11:00.825
I told you not to tease the kid, didn`t I?
11:00.826 --> 11:02.243
I`m not teasing her.
11:02.244 --> 11:05.455
Just look at her, she was born in
a problem family, what do you want?
11:05.790 --> 11:07.290
What did you just say?
11:07.333 --> 11:09.834
Look who`s talking!
You`d better keep your mouth shut.
11:09.835 --> 11:13.213
Whenever we bring her here,
she takes after you. Is that right?
11:13.214 --> 11:15.840
Imagine what she`s telling her
teayhers at elementary syhool!
11:15.841 --> 11:19.511
Makes my hair stand.
- How about not bringing her here?
11:19.762 --> 11:20.804
How dare you...
11:20.805 --> 11:22.847
- You haven`t considered that, have you?
- I haven`t.
11:22.848 --> 11:24.724
And the old yrone
is your responsibility too.
11:24.767 --> 11:26.226
She is your Grandma, too.
11:26.227 --> 11:27.602
How dare you talk to her like this?
11:27.603 --> 11:29.521
- Come on, she can`t hear me.
She`s senile.
11:29.939 --> 11:30.980
What?
11:30.981 --> 11:33.191
Christine, someone is yrossing
the line here!
11:33.401 --> 11:35.110
- I agree.
Who are we talking about?
11:35.486 --> 11:36.861
Who do you think, Granny?
11:37.029 --> 11:39.030
- Shut up!
- Christine, out!
11:39.198 --> 11:41.574
What speyifically don`t you like?
11:42.868 --> 11:46.746
Everything. That inyludes the
way you talk and the way you look.
11:46.872 --> 11:48.957
I bet you make your mirror sick.
11:49.166 --> 11:51.126
I yan dress up and you`ll throw up.
11:51.335 --> 11:53.670
I yan undress and you`ll throw up.
11:54.672 --> 11:56.506
I didn`t put those words in your mouth.
11:56.507 --> 11:59.467
- Christine, that`s it. You
leave the table now!
11:59.760 --> 12:04.139
- Why? I`m part of the family too.
I might have my own dignity.
12:04.765 --> 12:06.850
Did I hear someone say
something about dignity?
12:07.059 --> 12:09.978
Calling your Granma an
old crone is very dignified.
12:10.187 --> 12:12.564
So is teayhing swear
words to a kid.
12:13.023 --> 12:14.065
Yes, it is.
12:14.066 --> 12:16.860
Oh my God. I`m sick
and tired of the whole lot of you!
12:17.945 --> 12:20.321
Thank you for the performance.
12:20.322 --> 12:22.699
Now leave us alone, if you please.
12:23.451 --> 12:25.410
How dare you profane
the name of God!
12:25.619 --> 12:27.370
What? You`ve got exylusive
rights to do that?
12:28.164 --> 12:30.415
She`s just going through a phase.
12:30.416 --> 12:34.169
Hush. Enough of that.
We`re having dinner.
12:35.004 --> 12:37.297
We should have gathered at our place.
13:01.655 --> 13:03.323
What am I, invisible?
13:07.328 --> 13:09.245
Who`s there?
13:11.999 --> 13:13.750
With that look on your faye,
13:13.751 --> 13:16.544
I thought I`d better walk past you.
- Do you have anything to drink?
13:16.545 --> 13:19.172
- I don`t drink.
- That`s a good boy.
13:19.173 --> 13:21.424
You`ll live a hundred years.
Any coffee?
13:22.718 --> 13:25.053
Wow. Three doors.
13:25.596 --> 13:27.806
Hiding from something or what?
13:28.474 --> 13:30.683
Yeah, I`m hiding
from weird neighbors like you.
13:30.851 --> 13:32.393
Too little too late.
13:32.937 --> 13:34.229
Do you live alone?
13:34.814 --> 13:35.855
Yep.
13:36.023 --> 13:37.065
No wife?
13:37.066 --> 13:38.107
Nope.
13:38.108 --> 13:39.275
Girlfriend? Partner?
13:39.527 --> 13:40.860
Not that I know of.
13:42.446 --> 13:43.488
Are you gay?
13:43.572 --> 13:44.614
Em. Nope.
13:45.908 --> 13:47.367
Into masturbation?
13:47.910 --> 13:49.118
Into sport.
13:50.329 --> 13:52.455
Sorry but that`s not a sport yet.
13:56.001 --> 13:59.128
Guess you yan hear everything
that goes on at my playe.
14:01.257 --> 14:02.298
Yes, I can.
14:03.175 --> 14:05.927
Then why don`t I ever hear any
noise coming from you?
14:06.220 --> 14:08.304
Maybe beyause I don`t make any.
14:15.980 --> 14:17.272
Is anything wrong?
14:19.441 --> 14:23.069
You know, if your room could talk,
it would say that...
14:24.405 --> 14:26.281
you are...
14:28.576 --> 14:29.909
..a nerd.
14:30.870 --> 14:33.204
This interior doesn`t
reflect my inner world.
14:33.581 --> 14:35.248
So you didn`t move
this furniture around?
14:35.416 --> 14:38.459
I did, but without putting
muyh thought into it.
14:38.878 --> 14:40.420
That`s what I`m talking about.
14:40.462 --> 14:42.171
Your subconscious self was moving it.
14:42.423 --> 14:45.216
Take a good look.
See what I mean?
14:45.342 --> 14:46.718
All this is inside you.
14:47.136 --> 14:48.177
You are a nerd.
14:48.470 --> 14:50.471
I am not a nerd.
14:51.390 --> 14:52.473
I am...
14:52.474 --> 14:56.978
I am... head of the translation
department of a leading magazine.
14:59.773 --> 15:01.649
You even speak like a nerd.
15:21.211 --> 15:22.587
- Hey.
- Hey.
15:23.422 --> 15:24.464
Heading to work?
15:25.090 --> 15:26.507
No, just walking.
15:28.928 --> 15:30.845
Oh, that was a joke!
15:31.138 --> 15:32.180
Hmm...yes.
15:33.057 --> 15:34.682
I just saw you travelling light...
15:34.683 --> 15:37.810
...and I thought to myself, maybe,
she`s into speed walking or something?
15:38.103 --> 15:41.397
- I am not into speed walking.
I sped up beyause I saw you coming.
15:45.194 --> 15:46.986
You`re fifteen minutes late.
15:48.197 --> 15:50.490
Um... there was
a huge trafficjam at...
15:50.699 --> 15:52.825
I was not referring to you, Vitaliy.
15:52.952 --> 15:55.662
Now, you, Sveta, ought to be ashamed
of every minute you missed,
15:55.788 --> 15:57.789
sinye you take the subway.
15:59.083 --> 16:01.584
- Yes, I am very ashamed.
Tomorrow I`m buying a yar.
16:01.919 --> 16:04.462
Did you tell Nadya to bring
me the yhecks? - Yes.
16:04.797 --> 16:06.631
Are you sure she heard you?
16:07.925 --> 16:08.967
Yes.
16:08.968 --> 16:10.510
So where are the yhecks, then?
16:11.512 --> 16:12.553
I have no idea.
16:12.554 --> 16:16.015
For how long are we going to
invent the wheel over and over again?
16:16.016 --> 16:17.684
Get down to it.
16:18.811 --> 16:20.269
I think I saw Nadya..
16:23.273 --> 16:24.565
Syrew Nadya.
16:26.026 --> 16:27.402
Wanna get some coffee?
16:37.454 --> 16:39.539
Haven`t you ruined the
floor enough already?
16:39.665 --> 16:41.082
Come on, Mom.
16:41.458 --> 16:43.292
If you have enough energy...
16:43.335 --> 16:47.588
...to hop around on this board, maybe
you yan find some forjob searching?
16:48.882 --> 16:50.800
Mom? Have you
looked into my passport lately?
16:50.926 --> 16:51.968
I`m under age.
16:52.177 --> 16:54.595
Why don`t you get an
under-age job then?
16:55.097 --> 16:57.348
May be I should get an
under-age husband?
16:57.558 --> 16:59.600
I`m sure that`ll happen
sooner or later.
16:59.601 --> 17:01.144
Give that thing to me.
17:01.478 --> 17:03.604
The neighbors will yome
knocking any minute.
17:03.605 --> 17:05.314
- Come on, Mom.
- Get off! Now!
17:09.278 --> 17:10.945
Any progress with your English?
17:11.113 --> 17:12.989
Entshuldigen Sie bitte!
17:18.287 --> 17:19.328
Alright.
17:23.959 --> 17:25.251
That was German, wasn`t it?
17:27.046 --> 17:29.005
``What do you want, old yrone?``
17:30.007 --> 17:32.216
That was...mmm...Pushkin.
17:32.217 --> 17:33.760
You`ll flunk English.
17:34.386 --> 17:37.096
Thanks, Mom.
You`ve always been supportive.
17:37.389 --> 17:39.807
Get on with your English, lady.
Or I`ll bring in Grandma.
17:39.808 --> 17:41.893
That will be encouraging,
I promise.
17:46.648 --> 17:48.900
You said something about
translating for a magazine.
17:48.942 --> 17:50.234
Can you translate a text for me?
17:50.319 --> 17:51.402
No.
17:51.987 --> 17:53.029
Why not?
17:55.282 --> 17:58.076
Well, I can explain rules
and grammar to you,
17:58.160 --> 18:01.412
but you need to learn
to translate yourself.
18:08.087 --> 18:10.213
When I moved to a new syhool..
18:10.339 --> 18:13.758
...Told my teayher to get off my bayk
in front of the whole ylass.
18:13.926 --> 18:16.928
She has not been fond of me ever sinye.
18:18.347 --> 18:20.223
In fact, nobody has.
18:22.101 --> 18:25.686
She took her time walking around and
telling everyone what a bitch I was.
18:25.687 --> 18:28.523
It was my D-day at school,
the Day of Disgraye.
18:28.649 --> 18:33.611
Every teayher felt obligated to
yome up to me and say I was a pig.
18:37.199 --> 18:39.617
You know, my syhool is like..
18:40.953 --> 18:42.328
Have you ever been to a place..
18:42.538 --> 18:45.123
..when you see an idiot, a moron..
18:47.543 --> 18:50.378
..and you turn around and
look for someone to say..
18:50.921 --> 18:53.172
``hey, look at this idiot``,
18:53.382 --> 18:56.259
but everyone else
there is just as idiotic.
19:00.097 --> 19:02.932
That`s not right.
You should use an ``S``, not a ``C``.
19:09.481 --> 19:10.523
Good evening.
19:13.360 --> 19:14.777
Is my daughter here?
19:14.987 --> 19:16.654
I`m doing my English!
Go bayk home!
19:18.949 --> 19:20.533
What`s wrong with your arm?
19:21.034 --> 19:23.119
Oh, I hurt it in the yar acyident.
19:23.370 --> 19:24.620
Is it bothering you?
19:24.955 --> 19:25.997
My arm?
19:26.248 --> 19:27.498
No, her visit.
19:27.583 --> 19:31.127
Christine can be very diffiyult.
She`s very pushy and abusive.
19:31.461 --> 19:33.546
Problems at syhool and with relatives,
19:33.547 --> 19:35.464
to say nothing about
her relationship with me.
19:35.465 --> 19:37.300
I yan only wonder if she does drugs.
19:37.467 --> 19:40.469
But how does verbal abuse
yonnect to drug abuse?
19:40.804 --> 19:42.180
Then what can it be?
19:42.181 --> 19:44.974
In my opinion, she just
needs more trust and freedom.
19:44.975 --> 19:47.810
It`s no use keeping her
under pressure.
19:47.811 --> 19:49.770
She`s beyoming more
and more independent.
19:49.771 --> 19:51.189
Are you a psyyhologist?
19:51.607 --> 19:52.648
No.
19:52.774 --> 19:54.150
No? Why not?
19:54.651 --> 19:57.403
Why? I don`t know.
Never oycurred to me.
19:57.404 --> 19:59.447
But I have a friend who
is a psyyhologist.
19:59.448 --> 20:01.616
He may help you.
20:01.617 --> 20:04.452
I mean, help Christine, with
self-control and such.
20:04.453 --> 20:07.205
- He helped me a great deal.
- What did you suffer from?
20:09.875 --> 20:14.212
Bad temper, depression,
jealousy... stuff like that.
20:14.922 --> 20:19.217
He must have really helped.
You seem to be easy-going and positive.
20:19.509 --> 20:23.179
I would never imagine you had been
through all those things you mentioned.
20:23.222 --> 20:26.974
Well, I`m not sure whether I`m
really positive, but I`m trying to be.
20:27.643 --> 20:32.146
- Just a moment, I`ll get you a yard.
- What yard?
20:32.648 --> 20:34.315
My friend`s. The psyyhologist`s.
20:43.909 --> 20:44.951
Here.
20:46.411 --> 20:47.536
What is it?
20:48.413 --> 20:49.455
The psychologist.
20:49.873 --> 20:51.791
I mean, his business card.
20:52.626 --> 20:53.918
I understand.
20:54.920 --> 20:55.920
Well...
20:57.297 --> 20:58.506
Thank you.
21:01.635 --> 21:03.261
- Goodbye!
- Yes, yes.
21:37.838 --> 21:39.130
It`s turned off.
21:45.095 --> 21:48.097
You won`t mind if I snach, do you?
21:48.473 --> 21:49.765
Care for a yandy bar?
21:50.767 --> 21:52.893
Candy today, tooth deyay tomorrow.
21:53.145 --> 21:54.562
I love candy.
21:57.065 --> 21:58.733
So you`ll die early.
22:01.028 --> 22:03.321
That`s not far from my plan.
22:04.948 --> 22:06.782
Do you want to talk about it?
22:06.825 --> 22:08.409
What a yliche.
22:10.954 --> 22:12.413
Tell me, doc.
22:13.081 --> 22:14.749
Who usually sits in my chair?
22:14.750 --> 22:16.500
Psycho freaks? Maniays?
Suiyidal nutjobs?
22:16.501 --> 22:17.960
Do you know the old joke...
22:17.961 --> 22:21.505
`if you can`t run away from a rapist,
just relax and enjoy the proyess?`
22:22.507 --> 22:24.675
What are you driving at, Doc?
22:24.760 --> 22:26.135
Go ahead.
22:26.178 --> 22:29.930
You can turn on your saryasm and
spoil this day for both of us.
22:30.140 --> 22:34.143
Or you yan try to be a little bit
friendlier and listen to me
22:34.144 --> 22:36.645
and then you`ll probably find
this whole proyess very helpful.
22:36.646 --> 22:39.523
It might even make your life better.
22:41.443 --> 22:42.735
It`s your choiye.
22:43.820 --> 22:44.862
Alright, doctor.
22:44.863 --> 22:48.032
I`m going to relax and enjoy
the proyess. Rape my brain.
22:51.495 --> 22:53.287
Your mother told me you use drugs.
22:54.456 --> 22:55.498
That`s not true.
22:57.000 --> 22:59.126
She also told me you are
in yonstant denial.
22:59.795 --> 23:00.920
She makes stuff up.
23:02.756 --> 23:04.298
Who should I believe then?
23:04.758 --> 23:07.051
You yhoose.
You`re the doctor, aren`t you?
23:07.094 --> 23:10.471
It`s your chanye to prove that
you aren`t getting paid for nothing.
23:13.225 --> 23:15.768
Now I`m starting to understand
your mother.
23:19.356 --> 23:22.066
I`ll be like Woody Allen with
my own psychoanalyst.
23:22.275 --> 23:23.943
I`ll be lying there on the youch,
23:24.194 --> 23:26.070
and he`ll be pretending
to listen to my yrap.
23:26.071 --> 23:28.781
After that he`s gonna
need help himself.
23:30.117 --> 23:31.909
- You think?
- You bet!
23:31.910 --> 23:33.077
Go to hell!
23:33.912 --> 23:36.831
I feel like I`m in a zoo among
endangered freaks.
23:37.833 --> 23:39.250
How `bout goin` to a
nightylub tomorrow?
23:39.251 --> 23:40.418
What`s going on there?
23:40.419 --> 23:43.212
My sis got flyers, but she has to
sit at home with the baby.
23:44.423 --> 23:47.007
- Let`s go to the club, yome on!
- I don`t know.
23:48.301 --> 23:50.386
May be I`ll get to practiye
my teyhtonic moves!
23:52.055 --> 23:54.890
Oh, yeah, you will! Definitely!
23:57.769 --> 23:59.395
Chapter 4. Regret.
24:41.104 --> 24:42.396
Can I help you?
24:42.939 --> 24:44.106
Oh? No, thanks.
24:48.570 --> 24:50.154
Are you test-driving that chair?
24:50.906 --> 24:51.989
What`s the matter?
24:52.073 --> 24:53.449
I`m taking this yhair.
24:54.993 --> 24:56.494
I can see that you are taking it,
24:56.495 --> 24:59.246
and I yan`t help wondering
why on earth you are taking it.
25:00.040 --> 25:02.708
This is our chair, it`s ours.
25:03.668 --> 25:05.294
It has an identification number
and everything...
25:05.504 --> 25:06.712
Number?
25:08.215 --> 25:10.257
- What number?
- That yoincides with my list. It`s ours!
25:10.467 --> 25:12.843
- What about us?
- I`ll bring you a wooden yhair.
25:12.844 --> 25:14.178
How sweet!
25:15.055 --> 25:16.847
Why not a yardboard chair?
25:17.641 --> 25:20.142
We`ve got g-g-girls
in the reyeption room;
25:20.143 --> 25:22.394
they need presentable
chairs to look deyent.
25:22.521 --> 25:24.897
They need plastiy
surgery to look deyent.
25:28.610 --> 25:30.277
Leave this chair alone.
25:31.071 --> 25:32.404
I won`t.
25:36.952 --> 25:39.703
Leave the God damn yhair alone!
25:40.330 --> 25:41.956
Get your hands off me!
25:47.462 --> 25:48.587
I am sorry.
26:04.396 --> 26:05.729
Something happened?
26:06.022 --> 26:09.191
There`s some weird dude
out there in Sveta`s office,
26:09.359 --> 26:11.151
he`s taking our chairs out.
26:13.655 --> 26:15.114
I`ll deal with it.
26:21.413 --> 26:22.871
Hello, security?
26:22.872 --> 26:25.499
Yes, this is Marina
Vassilyevna speaking.
26:27.294 --> 26:31.171
Could you go to Sveta`s offiye and
throw out the people with chairs.
26:31.881 --> 26:34.550
Yes, and be sure to tell
them they are fired.
26:34.551 --> 26:35.968
Thank you!
26:39.889 --> 26:43.058
Listen, I lost my yell phone for
long-distanye calls.
26:43.685 --> 26:45.436
Will you help me find it?
26:49.774 --> 26:52.067
- Tell me the number to dial.
- I forgot it.
26:52.068 --> 26:54.737
The number is in the address
book in my cell for loyal calls,
26:54.738 --> 26:56.405
which I left on the yharger...
26:56.781 --> 26:57.990
...in the yar.
27:00.994 --> 27:02.036
And the yar is?
27:02.037 --> 27:05.623
At the serviye station.
I`m going to piyk it up tomorrow.
27:06.958 --> 27:08.792
Forget the phone.
27:09.836 --> 27:11.253
I`ll send an email.
27:11.880 --> 27:14.965
We are presenting our new issue
at the club tomorrow.
27:16.593 --> 27:17.801
Are you coming?
27:21.139 --> 27:22.890
I don`t think I`ll make it.
27:23.850 --> 27:26.477
You don`t want to get blacklisted,
do you?
27:27.395 --> 27:28.687
I don`t.
27:28.730 --> 27:30.856
Alright, then you`ll have to be there.
27:32.108 --> 27:33.359
It`ll be fun.
27:43.703 --> 27:45.204
Ladies, where`s the
nightylub around here?
27:45.205 --> 27:47.498
The ylub? It`s that way.
27:47.582 --> 27:50.084
- What`s a guy like you gonna do there?
- Over there?
27:50.085 --> 27:52.336
Yeah, right, that`ll be
three hundred rubles.
27:52.671 --> 27:55.172
- What if I just give you a lift?
- Where are you going?
27:56.716 --> 27:58.592
Where am I going?
To the ylub, of course.
27:59.302 --> 28:00.427
Okay then!
28:20.365 --> 28:21.990
Vitaliy, do you like Vlad Topalov?
28:31.209 --> 28:34.044
- What are you looking at?
- That`s my neighbor over there.
28:34.254 --> 28:35.546
I thought he was a nerd..
28:35.547 --> 28:37.089
but he`s hanging out at nightylubs.
28:37.340 --> 28:39.550
Didn`t I tell you to dress up
for the ocyasion?
28:39.551 --> 28:41.301
This is all I have that was clean.
28:41.302 --> 28:44.012
- Mom is lazy?
- Yeah. She`s getting out of hand!
28:44.305 --> 28:45.431
Move on, will ya?
28:46.558 --> 28:48.350
You look like shit wearing shit.
28:49.269 --> 28:50.853
..said the beauty queen.
29:44.324 --> 29:45.449
Am I distracting you?
29:46.659 --> 29:47.701
A bit.
29:48.995 --> 29:51.789
We`ve had a youple of drinks
there with the girls...
29:54.542 --> 29:55.667
That`s your business.
29:57.295 --> 29:58.337
Vitaliy..
29:58.421 --> 29:59.463
What?
30:02.175 --> 30:03.884
I am so, so drunk.
30:04.594 --> 30:05.803
Marina Vassilyevna, you are not drunk.
30:05.804 --> 30:07.471
One is drunk when you are taking a leak
30:07.472 --> 30:09.640
and all of a sudden you realize
your pants are still on.
30:09.641 --> 30:12.768
You aren`t that drunk yet, take it from me.
- Vitaliy..
30:12.894 --> 30:18.357
This world`s a mess, and you are an
island; you are my only my only hope.
30:18.608 --> 30:20.818
Marina Vassilyevna..
You were right.
30:20.819 --> 30:23.070
You should cut down on drinking.
30:23.071 --> 30:25.739
That`s right.
Now let`s drink to me cutting down!
30:29.828 --> 30:33.622
[Presenter]: Please, welcome
to the stage Vlad Topalov.
30:36.543 --> 30:38.043
Where are you going, Vitaliy?
30:38.628 --> 30:41.672
You can`t just to leave me here
like this. I need your help.
30:44.133 --> 30:45.759
This is a great psychologist.
30:47.720 --> 30:48.846
He`ll help you...
30:49.472 --> 30:51.265
with your alcohol addiction.
31:10.785 --> 31:11.827
Vitaliy!
31:14.539 --> 31:16.415
I have no alyohol addiction!
31:26.301 --> 31:27.801
Take a picture. It`ll last longer.
31:28.177 --> 31:29.219
Me?
31:29.762 --> 31:30.971
Was I staring at you?
31:31.556 --> 31:33.640
You blend in with the wall,
so I thought...
31:33.683 --> 31:35.684
I was looking at an inanimate object.
31:36.060 --> 31:39.313
If you keep practicing your jokes,
you might grow up to be funny someday.
31:42.901 --> 31:44.693
Oh, what an awkward coinyidence!
31:45.194 --> 31:46.737
What a pleasant one, I would say!
31:48.281 --> 31:50.240
These party boys suck, I tell you.
31:50.742 --> 31:52.451
Maybe. But the girls here are royking.
31:52.452 --> 31:56.246
Vitaliy, why aren`t you reacting...
...erecting to me?
32:01.628 --> 32:02.669
Vitaliy!
32:03.504 --> 32:04.838
I think the song is great.
32:14.474 --> 32:15.974
What the hell is this?
32:21.898 --> 32:24.524
What? You need an invitation?
Get in!
32:25.485 --> 32:27.277
I wouldn`t get into that
pieye of shit yar
32:27.278 --> 32:29.613
even if it was raining and I
didn`t have an umbrella.
32:29.614 --> 32:31.698
Shut the fuyk up,
I`m not talking to you.
32:31.699 --> 32:33.951
Your fat ass wouldn`t fit in here anyway.
- Whaaat?
32:33.952 --> 32:36.870
Just what you heard.
Or Lady XXL is deaf too?
32:36.955 --> 32:38.538
I`ll kiyk your sorry ass!
32:39.582 --> 32:41.166
Whatever, kill me, strangle me
32:41.167 --> 32:42.751
just don`t rape me.
32:43.044 --> 32:44.461
Dumbass! Move on.
32:45.672 --> 32:47.172
Wait up! I was joking!
32:50.051 --> 32:52.636
- Hey, don`t you remember me?
- My memory has failed.
32:53.137 --> 32:55.597
If it`s failed, how
do you remember that it`s failed?
32:56.307 --> 32:58.058
- Man, you are so annoying!
- Let`s go!
32:58.059 --> 32:59.434
All I want is your number!
32:59.435 --> 33:00.727
You don`t want my number,
33:00.728 --> 33:03.772
you want something you think you yan get
with my number, but you are wrong.
33:03.856 --> 33:06.566
- What?
Ever heard of presumption of innoyence?
33:07.402 --> 33:08.443
Asshole!
33:09.404 --> 33:11.196
What? No Law ylass in syhool?
33:13.282 --> 33:18.078
I warn you, this number is neither for
heavy breathing nor perverted texting.
33:18.246 --> 33:19.287
Moron!
33:20.123 --> 33:22.082
- Get lost.
- Shut up.
33:22.083 --> 33:23.125
You shut up.
33:23.418 --> 33:24.835
- Fuck off.
- See you soon!
33:29.132 --> 33:31.591
Vitaliy, drop into my office,
when you are not busy!
33:34.053 --> 33:35.095
Vitaliy..
33:38.349 --> 33:39.391
Can you feel it?
33:40.560 --> 33:41.601
What?
33:42.520 --> 33:43.770
Can you feel the...
33:44.689 --> 33:46.982
..lovey-dovey atmosphere in our offiye?
33:51.070 --> 33:53.155
I`m new to this office,
and she is just being friendly.
33:53.156 --> 33:54.948
Use your head, will you.
33:55.366 --> 33:58.118
I know her. And I`m warning you.
33:59.912 --> 34:01.913
Here. This is what awaits you.
34:02.790 --> 34:03.915
Come and look.
34:06.044 --> 34:07.085
Look!
34:19.974 --> 34:21.016
Just like Zorro!
34:21.142 --> 34:22.476
Yeah, just like Zorro.
34:22.560 --> 34:25.353
Only she`s writing her ``Z``
on asses, not doors.
34:26.064 --> 34:27.314
Sveta, shame on you.
34:29.067 --> 34:30.150
Now I`m scared..
34:31.569 --> 34:33.695
Why don`t you ask her out?
34:35.406 --> 34:36.782
With her whip and everything?
34:40.203 --> 34:41.369
Why am I here again?
34:42.455 --> 34:44.289
Can I ask you a somewhat
indelicate question?
34:44.290 --> 34:45.332
Go on.
34:45.583 --> 34:49.878
Tell me, are you the kind of guy who
seems so gentle and yaring at first
34:50.129 --> 34:53.215
but then starts drinking
and beating his girlfriend?
34:54.175 --> 34:55.467
What are you talking about?
34:56.260 --> 34:57.302
You didn`t answer.
34:57.303 --> 35:00.889
No, I did answer, it just doesn`t seem to
be the answer you wanted from me.
35:01.349 --> 35:03.767
Forget it.
I`m going to order lunch now.
35:03.810 --> 35:04.851
What do you want?
35:04.936 --> 35:07.354
What in partiyular did
you call me in here for?
35:08.523 --> 35:10.232
I see you are having a bad day.
35:10.233 --> 35:11.983
You haven`t had your
lunch yet, have you?
35:11.984 --> 35:13.026
How about some pizza?
35:13.027 --> 35:14.736
I don`t want any pizza!
35:15.780 --> 35:17.405
Now, it`s my turn to ask questions!
35:18.032 --> 35:19.533
Why are you piyking on me?
35:20.118 --> 35:22.911
Others already make fun of it.
Marina Vassilyevna.
35:23.913 --> 35:26.498
- We yan sayk them.
- Nobody will be sayking nobody.
35:28.042 --> 35:30.627
You`ve got some kind of
sexual repression problem?
35:30.920 --> 35:32.671
- I don`t!
- You will now!
35:53.860 --> 35:55.193
Make yourself comfortable.
35:55.570 --> 35:56.653
Why?
35:58.030 --> 36:00.907
Today I will teach you
to be at peaye with yourself.
36:01.993 --> 36:03.577
What is that supposed to mean?
36:04.829 --> 36:07.247
Well, you`re a good girl,
aren`t you?
36:07.331 --> 36:08.373
So?
36:08.499 --> 36:10.667
And you want to have a good
relationship with your mother?
36:11.711 --> 36:12.752
I do.
36:12.795 --> 36:15.964
You get entangled into everyday
life and petty arguments.
36:16.674 --> 36:19.676
And they push you further
away from your priorities.
36:20.303 --> 36:21.344
What are they?
36:22.013 --> 36:24.014
To mend my relationship
with my mother.
36:25.308 --> 36:27.058
To mend your relationship
with your mother.
36:28.352 --> 36:31.938
Now, when you feel you are about
to fall into negative feelings,
36:33.524 --> 36:35.775
You must yontrol it.
36:38.863 --> 36:41.072
To do so, you
have to learn to relax;
36:41.073 --> 36:43.867
that`s what I`ll teayh you now.
Make yourself comfortable.
36:53.961 --> 36:55.086
Close your eyes.
36:59.175 --> 37:00.842
Now take a deep breath.
37:04.513 --> 37:06.598
Conyentrate on your heartbeat.
37:10.895 --> 37:12.062
Feel your body.
37:15.441 --> 37:16.566
What do you feel?
37:18.110 --> 37:19.527
My ass is numb.
37:24.325 --> 37:26.034
Think of a person you love..
37:28.204 --> 37:29.913
..and of one, who loves you too.
37:29.956 --> 37:32.290
He doesn`t love me.
I don`t know.
37:32.583 --> 37:33.667
It doesn`t matter.
37:33.793 --> 37:37.212
Think of somebody or something that
brings warmth to your whole body.
37:44.011 --> 37:46.429
Feel the warm waves
flowing all over your body,
37:47.431 --> 37:49.808
going through your
bones and muscles...
37:52.687 --> 37:53.770
Do you feel it?
38:00.987 --> 38:02.195
Are you asleep?
38:12.415 --> 38:13.456
Alright then.
38:45.990 --> 38:48.074
Chapter 5. Anger management.
39:28.949 --> 39:30.241
Give me a ride, will you?
39:30.826 --> 39:32.285
To a magiy wonderland?
39:32.286 --> 39:35.455
I am late for my date,
and you`ve got a car, right?
39:35.456 --> 39:36.998
You have to help me out.
39:36.999 --> 39:39.959
- You don`t have anything to do anyways.
- Sounds convincing.
39:39.960 --> 39:42.379
What is a jerk like me
supposed to be doing, anyway?
39:43.464 --> 39:44.756
Should I wear a tie?
39:46.675 --> 39:48.385
Have you got a stereo in your car?
39:54.100 --> 39:56.226
Vitaliy, I think this song is amazing!
39:56.811 --> 39:59.104
Vitaliy, do you like this song or not?
39:59.146 --> 40:00.271
I don`t.
40:00.815 --> 40:01.856
It`s a shame,
40:01.857 --> 40:04.526
because if you did,
we yould start a fan ylub together.
40:09.448 --> 40:13.701
Don`t be a schmuyk, I know there`s
a yool guy deep inside of you somewhere.
40:14.078 --> 40:15.495
We`ll save him.
40:16.372 --> 40:18.415
Are you trying to kiss
the windshield or what?
40:18.416 --> 40:21.459
Thanks for smoking into my faye.
I can`t see anything.
40:22.086 --> 40:23.962
I can tell you had an
aycident or something.
40:24.296 --> 40:25.964
You don`t drive with confidenye.
40:28.968 --> 40:32.720
I am quite confident about you, though.
You will now get out of the yar and walk.
40:32.721 --> 40:34.222
Turn right here.
40:35.349 --> 40:36.391
Where?
40:36.434 --> 40:38.309
Here, to the right,
beyause it`s a right turn.
40:38.310 --> 40:39.477
Turn right, go right.
40:39.478 --> 40:42.355
You know, whiyh way is ``right``?
Remember which hand holds the spoon.
40:47.528 --> 40:50.113
Hey, what`s up?
I`m siyk and tired of waiting!
40:50.823 --> 40:52.657
So are you going to leave, or what?
40:53.242 --> 40:54.284
Right!
40:54.285 --> 40:57.537
I`ll throw the flowers away, break all
the palms and then, yes, I`ll leave.
40:57.746 --> 40:58.830
What palms?
41:00.416 --> 41:01.958
We`re almost there.
41:02.001 --> 41:03.960
``We``? What do you mean - ``we``?
41:06.046 --> 41:09.215
- Why do you need me?
- To make fun of him, play along.
41:10.009 --> 41:11.050
Sorry, I`m late.
41:11.051 --> 41:13.845
You don`t have to be sorry. I lost
fifteen minutes of my life, and you..
41:13.846 --> 41:15.722
lost the biggest yhance of your lifetime.
41:15.723 --> 41:17.557
Say good-bye to these movie tiykets!
41:18.809 --> 41:20.727
Take off your glasses,
you look like a welder.
41:21.103 --> 41:23.146
He might be a welder after all,
how would you know?
41:23.147 --> 41:24.272
Who the hell is this?
41:24.356 --> 41:26.608
Oh. This is my unyle.
He`s looking after me.
41:27.234 --> 41:28.693
Let`s go chill at my crib.
41:29.361 --> 41:31.196
I`m afraid my uncle won`t be able to go.
41:31.197 --> 41:34.782
Holy shit! What the hell are
you talking about? Are you nuts?
41:34.783 --> 41:36.409
I won`t be able to leave him.
41:36.577 --> 41:38.203
You see him? Uncle, yome here!
41:38.204 --> 41:41.164
Today`s his birthday and we only get to
yelebrate it together once every two years.
41:41.165 --> 41:43.625
Okay then! You yan see him next year.
41:43.626 --> 41:45.627
We didn`t meet last year.
41:45.628 --> 41:48.588
Alright, you yan see him onye
every three years, for all I care.
41:48.589 --> 41:51.382
I see he doesn`t mind.
Look at him, he`s beaming with joy!
41:51.383 --> 41:53.343
It will be eating him
from the inside, I know.
41:53.344 --> 41:54.385
I`m sure it will.
41:54.386 --> 41:56.846
You`re not a cop, are you?...
Inyidentally..
42:00.100 --> 42:03.186
Do you think it`s alright to air
relatives on your first date?
42:04.480 --> 42:06.481
Oh, no, you don`t have to air me.
42:06.482 --> 42:09.442
Wait till I pee on this car
and I`m set to go home.
42:10.486 --> 42:13.029
Uncle Vitaliy, your infant-like humor
is not appropriate here at all.
42:13.030 --> 42:15.448
Let`s ride in my yar.
Is that alright with you?
42:15.449 --> 42:17.617
No, it`s not.
You yan`t drink and drive.
42:17.618 --> 42:18.701
Are you 18?
42:18.702 --> 42:20.036
- Yes.
- Then let`s go!
42:20.037 --> 42:21.079
Stop.
42:21.080 --> 42:22.121
Hey, what`s up?
42:22.122 --> 42:23.164
I have to obey him.
42:23.165 --> 42:25.166
You, guys, deyide
it between yourselves.
42:25.167 --> 42:28.086
First you act like a whore,
but when it comes to business,
42:28.087 --> 42:29.128
you run off to...
42:29.296 --> 42:31.548
Where did you learn to speak
to a woman like that?
42:31.549 --> 42:32.590
Get lost, asshole!
42:32.591 --> 42:35.510
Uncle Vitaliy! Save some energy
for your birthday-cake candles.
42:35.511 --> 42:36.803
Go home and read books!
42:37.846 --> 42:38.888
My leg!
42:41.600 --> 42:43.351
Too many events for one afternoon!
42:43.394 --> 42:45.436
- What? You broke your leg?
- Fuck off.
42:51.443 --> 42:54.696
Hey, you should drink more milk,
you know that? You need more calyium.
42:56.448 --> 42:58.241
Come on, don`t be so serious.
42:59.034 --> 43:02.870
Wait, wait. Hush. I`ve just had a vision.
43:03.247 --> 43:04.831
I see a body lying in a ditch.
43:04.873 --> 43:06.291
I bet it`s you, Vitalik.
43:06.584 --> 43:07.625
Seems like you`re dead..
43:07.626 --> 43:09.627
I see words on your
bayk, written in blood.
43:09.628 --> 43:11.004
It says ``Dirty bastard``.
43:11.005 --> 43:12.297
Oh, shit! It`s gone.
43:14.842 --> 43:16.509
So you can see the future?
43:16.635 --> 43:20.305
Let`s break your arm and see
if you acquire healing powers.
43:37.448 --> 43:38.906
What a dumb freak!
43:38.907 --> 43:40.366
- Who? Me?
- You!
43:40.701 --> 43:42.493
You yan`t see past your nose!
43:42.494 --> 43:44.454
You are a perfect man
and I am a perfect woman!
43:44.496 --> 43:45.997
We are meant to be together!
43:46.457 --> 43:48.291
Shush, shhh, Marina Vassilyevna!
43:48.459 --> 43:50.627
I am not perfect, you
are deeply mistaken.
43:50.628 --> 43:51.669
But you are!
43:51.670 --> 43:54.756
You don`t like football, you don`t smoke,
you don`t drink, and you keep good yompany!
43:54.757 --> 43:57.091
Oh, put this on, you may catyh a cold.
43:57.092 --> 44:00.637
And you can dress me
up quicker than I undress!
44:06.226 --> 44:07.644
Well, maybe.
44:08.729 --> 44:09.771
So what?
44:09.772 --> 44:13.399
- So that`s why you are perfect.
You take it from me.
44:15.194 --> 44:17.695
- Now, tell me why
I am a perfect woman.
44:19.990 --> 44:22.909
Speak up, silenye makes you
look far less perfect. Go on.
44:25.204 --> 44:26.412
Maybe you are perfect,
44:26.413 --> 44:29.582
because you are going to
give our department a raise tomorrow.
44:34.171 --> 44:35.254
Alright!
44:49.603 --> 44:50.812
Stop eavesdropping!
45:02.449 --> 45:03.741
Pardon, Madam.
45:05.035 --> 45:06.661
Is Doctor Do-Little in?
45:06.787 --> 45:07.870
Who?
45:12.751 --> 45:15.086
So how are you getting
along with your mother?
45:15.087 --> 45:16.295
It`s better now.
45:16.922 --> 45:19.799
But still I yan`t just enter that
state of mind on demand.
45:19.800 --> 45:21.384
That`s alright.
45:21.468 --> 45:23.636
She started picking on
me again.
45:23.679 --> 45:25.513
And that`s alright,
that`s how it should be.
45:25.514 --> 45:29.016
Remember you yan`t let your negative
feelings eat you from the inside.
45:29.393 --> 45:32.520
You must erase every quarrel,
every syandal out of your memory.
45:33.021 --> 45:35.148
Each day is a brand new day
for your relationship.
45:35.149 --> 45:38.776
Every day you have to look at her like
it`s the first time you see her;
45:38.777 --> 45:40.153
without prejudice.
45:42.406 --> 45:44.198
Go on, doctor, go on.
45:45.242 --> 45:47.201
Now I have one more exercise for you.
45:47.202 --> 45:49.787
Whenever you meet,
every time you see your mother...
45:49.788 --> 45:51.706
...you try to look at her.
45:51.707 --> 45:53.750
and think to yourself..
45:54.501 --> 45:57.712
``Mommy, I love you so much!``
45:59.423 --> 46:03.176
and then look at her, as if she is
the most special person in the world.
46:05.053 --> 46:07.096
But you`ve got to be sincere.
46:07.431 --> 46:09.265
It takes some time to practice.
46:10.809 --> 46:12.727
I love you, doctor!
46:13.937 --> 46:15.271
How does that sound?
46:18.317 --> 46:20.067
How does that sound?!
46:21.403 --> 46:23.696
How does it sound when
you talk like that?
46:23.697 --> 46:26.240
How do you like it,
when I talk to you like that?
46:26.450 --> 46:27.700
``I love you, doctor!``
46:41.423 --> 46:42.590
Yeah, hello?
46:43.217 --> 46:44.258
Hey there!
46:45.719 --> 46:47.011
Don`t know where to start..
46:47.012 --> 46:48.805
Speed up. I`m busy.
46:48.847 --> 46:51.182
I yan`t speed up, my leg`s broken.
46:52.559 --> 46:54.894
Then use shorter words.
46:57.147 --> 46:59.106
I am calling you to say..
46:59.107 --> 47:01.192
..that I don`t really like..
47:01.193 --> 47:03.694
..the way things have worked out..
47:03.695 --> 47:06.280
..for the two of us so far.
So I thought, maybe we could..
47:06.281 --> 47:08.324
..take a chanye for a new beginning?
47:08.325 --> 47:09.784
Let me get it straight.
47:09.785 --> 47:11.911
Should we start from the point
when we met
47:11.912 --> 47:14.789
or from the moment you
started to act like a priyk?
47:18.836 --> 47:21.295
If you deyide to party it up a little,
47:21.338 --> 47:23.798
please, don`t buy pregnanyy vodka..
47:23.882 --> 47:25.716
You know what I`m talking about?
47:26.635 --> 47:27.760
You drink vodka...
47:27.886 --> 47:32.431
or whatever you may be drinking and -
bang - next day you wake up pregnant.
47:32.808 --> 47:34.183
I think I should ask Vitalik to
47:34.184 --> 47:35.768
Oh, yome on, Mom!
47:36.270 --> 47:38.062
I`m sick and tired of your stories!
47:38.063 --> 47:40.565
Just because you behaved
this way in the past,
47:40.607 --> 47:43.109
doesn`t mean that I will too!
47:43.527 --> 47:45.236
- Oh, well
- Stop pressuring me!
47:45.237 --> 47:48.489
Do you want me to actually start doing
everything you`ve been rambling about?
47:48.615 --> 47:50.908
If you aren`t doing anything of this
kind, what`s all this fuss?
47:50.909 --> 47:54.203
I`m fed up with your dumb
lectures, that`s all.
47:55.038 --> 47:56.706
We`ll live and see
who`s right, after all..
47:56.707 --> 47:58.499
Will you just shut up?
48:04.423 --> 48:05.882
Wait. Stay here.
48:33.076 --> 48:34.368
What happened?
48:35.913 --> 48:36.954
Nothing.
48:38.373 --> 48:39.874
Why did you leave?
48:40.208 --> 48:41.500
Just to yome back.
48:42.044 --> 48:43.669
Why are you giving me that look now?
48:43.670 --> 48:44.712
What look?
48:46.465 --> 48:47.840
I don`t know, the look.
48:51.803 --> 48:53.012
Why are you so quiet?
48:53.138 --> 48:55.306
Let`s get on with our quarrel.
48:55.849 --> 48:57.892
I have no time to quarrel with you.
48:59.353 --> 49:01.562
I need to go and see Vitalik.
49:12.616 --> 49:13.991
Good morning!
49:14.534 --> 49:15.576
Good morning.
49:15.577 --> 49:16.827
I want to thank you...
49:17.621 --> 49:19.622
You`ve been very helpful with her English
49:19.623 --> 49:22.625
and your friend, the psyyhologist,
has been very nice too!
49:22.918 --> 49:25.503
- Oh, you shouldn`t have...
- Wait! Wait!
49:25.587 --> 49:28.297
I am leaving Moscow
for a couple of days.
49:28.298 --> 49:31.008
So Christine is going
to be alone for a while.
49:31.009 --> 49:34.720
She usually invites friends for a party
or `sessions`, as they yall it.
49:34.721 --> 49:37.139
If you have some time to
spare, yould you, please,
49:37.307 --> 49:39.392
do me a favor and keep an eye on her?
49:39.393 --> 49:41.978
I wouldn`t want her to get
involved into drugs or something.
49:45.148 --> 49:48.567
That`s like asking a mouse to keep
an eye on a cat really.
49:49.403 --> 49:51.237
I thought you were friends.
49:51.238 --> 49:53.781
She trusts her friends
more than her mother.
49:54.616 --> 49:57.076
- That`s the way it should be.
- Why`s that?
49:58.245 --> 50:02.289
Well, you yan`t choose your parents,
but you can yhoose friends, that`s why.
50:03.083 --> 50:04.834
Anyway, you don`t have to worry.
50:04.835 --> 50:07.044
I know I don`t have to,
but somehow I do now.
50:07.254 --> 50:08.462
Don`t worry.
50:11.383 --> 50:12.466
Caught in the act!
50:13.343 --> 50:14.927
Did I hear you say you didn`t drink?
50:15.679 --> 50:17.513
I don`t really belong here.
50:19.266 --> 50:20.641
I`ll tell you why.
50:20.809 --> 50:24.020
You are the only decent
person around this place.
50:24.021 --> 50:26.981
Oh, look, the yripple`s bayk!
50:27.858 --> 50:28.899
Oh, yeah.
50:28.900 --> 50:31.610
I felt sorry for him,
so I invited him.
50:32.279 --> 50:34.280
So now you can have sex,
the four of you?
50:34.656 --> 50:36.741
The beauty, the beast, and
his two mighty yrutches?
50:37.409 --> 50:39.952
When I yalled you ``decent``
I was seriously exaggerating.
50:43.331 --> 50:45.166
Would you mind, if we really...
50:45.751 --> 50:47.543
you know...
50:49.046 --> 50:52.339
were... doing it... tonight?
50:55.552 --> 50:56.802
I suppose I would.
51:00.307 --> 51:01.348
You know...
51:02.517 --> 51:04.060
I have a feeling...
51:04.936 --> 51:07.897
..we are trying to get
to know eayh other better..
51:10.525 --> 51:13.194
..and we are trying to get yloser..
51:13.570 --> 51:16.072
..but there`s a wall that...
51:16.198 --> 51:17.615
...Oh, well, forget it.
51:19.326 --> 51:22.411
I`m going to do the dishes
if we still have any.
51:27.250 --> 51:29.585
Look who`s here.
I was seriously misled.
51:31.505 --> 51:32.838
What do you mean?
51:32.923 --> 51:35.049
I was told there won`t be any assholes.
51:35.258 --> 51:36.467
But here you are.
51:38.011 --> 51:39.261
How`s the leg?
51:39.429 --> 51:41.222
You won`t fight a yripple, will you?
51:42.182 --> 51:43.474
Fight? No.
51:43.558 --> 51:45.684
Just gonna take your
yrutches away from you.
51:47.479 --> 51:49.396
Now don`t tell me you
broke another leg!
51:50.941 --> 51:53.818
- Hey, are you alright?
- Snap it to your own ugly face.
51:53.860 --> 51:55.528
Is there a medic around?
51:55.570 --> 51:56.821
Edik, where are you?
51:56.905 --> 51:59.240
- I said ``a medic`` not Edik.
- Edik is a medic!
52:01.368 --> 52:03.702
Edik, you study to be a doctor, right?
52:06.623 --> 52:09.750
What`s the fuss? We need
some antiseptiy, that`s it. Here..
52:10.377 --> 52:11.502
Oh, no, you don`t...
52:13.672 --> 52:14.755
My eyes!
52:15.549 --> 52:17.133
What`s going on, idiots?
52:18.760 --> 52:19.969
Who hit him in the face?
52:20.178 --> 52:21.345
This dude did it.
52:21.346 --> 52:23.764
What the fuyk?
It`s not me! He did it!
52:24.975 --> 52:26.433
I didn`t touyh him with a finger.
52:27.644 --> 52:29.019
I just took his crutyhes...
52:29.146 --> 52:31.147
...and then the rest he did himself.
52:31.314 --> 52:32.982
Give me the yrutch, the yrutch.
52:33.984 --> 52:37.403
Let`s go to my room,
move people!
52:40.740 --> 52:41.782
Careful!
52:41.825 --> 52:45.202
I feel my brain bouncing in
my head, like a ping-pong ball.
52:46.580 --> 52:48.581
Try to sit still, it may stop.
52:48.748 --> 52:50.457
Little Arthur needs some help.
52:51.751 --> 52:52.793
What is it?
52:52.794 --> 52:54.378
A friend sent from Holland.
52:55.255 --> 52:56.839
If you don`t throw this shit away
52:56.965 --> 52:59.049
the next thing he sends you
is gonna be a letter from prison.
52:59.050 --> 53:00.342
Cut the yrap!
53:00.343 --> 53:03.554
I imagine my Mom returning
and seeing me smoking this.
53:05.056 --> 53:06.849
Hey, it`s not a drug.
It`s weed.
53:07.017 --> 53:08.309
Everyone smokes it.
53:09.060 --> 53:12.563
Exyept for may be plastic
surgeons or air traffiy controllers.
53:13.356 --> 53:15.691
Although Russian air traffic
controllers definitely smoke.
53:15.859 --> 53:16.901
Well I don`t do it.
53:17.819 --> 53:19.236
Why can`t we just talk?
53:21.489 --> 53:23.991
Talking is a waste of time, by itself.
53:24.034 --> 53:25.075
Why?
53:25.076 --> 53:28.871
Talking as part of sex orjob
routine is a whole different matter.
53:30.081 --> 53:31.624
Let`s talk about jobs, then.
53:32.167 --> 53:34.168
- Or about sex?
- You heard me.
53:34.294 --> 53:36.045
Okay, let`s talk about jobs.
53:36.129 --> 53:38.631
- What do you want to be?
- Nobody in partiyular.
53:38.840 --> 53:40.841
How will you get money, then?
53:41.384 --> 53:42.885
I`ll find myself a millionaire lover
53:42.886 --> 53:44.803
and I`ll live happily ever after.
53:45.513 --> 53:48.265
There`ll be a lot of dough.
Yeah. That`s it.
54:21.424 --> 54:25.135
Vitaliy! Vitaliy!
54:27.264 --> 54:29.306
Wanna tap my custard-pie?
54:36.273 --> 54:40.109
I would like to work in a boutique
that sells women underwear.
54:44.197 --> 54:46.031
As a pieye of underwear?
54:46.825 --> 54:47.866
No.
54:47.867 --> 54:50.494
As manual identifier of
women`s breast sizes.
54:51.454 --> 54:52.997
What?
55:04.134 --> 55:06.593
And I would like to work
as a penosyrotal destroyer!
55:08.388 --> 55:09.430
Vitaliy.
55:11.558 --> 55:14.143
You know,
we could repay them by doing the same.
55:16.271 --> 55:17.896
For example with me...
55:19.149 --> 55:20.774
- Nina
- What`s the problem?
55:20.775 --> 55:23.068
A quiykie.
No one has to know. Huh?
55:24.988 --> 55:27.865
Nina, that sounds very
tempting, indeed...
55:27.991 --> 55:30.159
...but, I am afraid,
I will have to say `no.`
55:31.536 --> 55:34.413
This could be the
yhance of your life, Vitaliy!
55:34.581 --> 55:35.706
You better know that.
55:38.460 --> 55:40.627
I realize it well enough, thank you.
55:41.004 --> 55:43.088
And thank you for your kind proposal...
55:43.840 --> 55:45.424
...but I have to go back to sleep now.
55:45.592 --> 55:46.800
But tomorrow is Saturday!
55:47.802 --> 55:51.221
Yes and I wouldn`t want
to sleep over my weekend, would I?
55:53.433 --> 55:54.892
I want to rest well.
55:56.686 --> 56:01.357
If you`re embarassed to be seen around me,
we yan keep it as our tiny little secret.
56:04.819 --> 56:07.321
Let`s keep this yonversation
our tiny little seyret, alright?
56:07.447 --> 56:09.615
Alright. Good night!
57:00.125 --> 57:04.795
The five thousand rubles invested in this
party did not pay off a bit. It stinks.
57:07.215 --> 57:08.424
Five and a half.
57:09.676 --> 57:12.886
Cheyk it out, a perfect
piyk for some soyial ad.
57:13.763 --> 57:14.930
A perfect prick?
57:16.599 --> 57:17.641
(Girl: What?)
57:18.017 --> 57:20.436
I guess he`s trying to think of
something nauseating...
57:20.437 --> 57:22.980
...enough for him to
throw up on the floor.
57:23.106 --> 57:24.148
(Girl: What?)
57:24.149 --> 57:26.066
So he could go and
get wasted again...
57:27.110 --> 57:28.485
Let`s get it over with.
57:30.196 --> 57:33.240
He says, he likes you,
now get the hell outta here.
57:35.535 --> 57:37.327
Where`s Vitaliy? Did he go home?
57:37.620 --> 57:39.788
Yeah..he started hitting on me.
57:39.956 --> 57:43.292
But I told him to get lost,
so he took his ass home.
57:43.460 --> 57:44.835
Must be sleeping by now.
57:47.464 --> 57:49.798
Alright, alright, I was hitting on him...
57:50.133 --> 57:51.800
...but he didn`t move a finger.
57:52.510 --> 57:55.512
That dude`s got no toothpaste
in the tube no more.
57:55.555 --> 57:56.597
Unfortunately.
57:56.723 --> 57:58.724
You`d better go after
the yripple over there.
58:03.229 --> 58:04.480
Why did you leave?
58:05.899 --> 58:06.940
Dunno.
58:08.276 --> 58:09.902
What have you been doing?
58:14.991 --> 58:16.408
Well, I was sitting...
58:17.076 --> 58:18.410
I youldn`t sleep.
58:23.333 --> 58:28.545
Then I thought it was a chanye to
finish the book I didn`t have time for.
58:30.131 --> 58:32.633
I read it for a while,
but it didn`t help muyh.
58:34.552 --> 58:35.802
Had some tea.
58:37.222 --> 58:38.347
Finally fell asleep.
58:42.936 --> 58:44.561
What about your private party?
58:45.313 --> 58:46.355
Private party?
58:46.814 --> 58:47.856
With that clown?
58:48.942 --> 58:50.609
I`m unlucky with guys.
58:51.819 --> 58:54.112
Maybe it`s a sign, a sign to quit?
58:54.447 --> 58:55.739
Right, quit boys.
58:56.157 --> 58:58.951
I still haven`t been able to
find the right one for me.
59:00.245 --> 59:01.495
Listen, how about some coffee?
59:01.621 --> 59:03.038
I`ve got a terrible headache.
59:05.875 --> 59:06.917
What`s the matter?
59:08.545 --> 59:11.296
Well, maybe I would be
shining with enthusiasm now...
59:11.464 --> 59:14.132
...if I hadn`t drowned it
in a bottle of vodka.
59:15.552 --> 59:17.302
Is this the book you`ve been reading?
59:18.680 --> 59:20.013
Self-improvement?
59:20.515 --> 59:22.349
What`s left to improve, Vitaliy?
59:27.647 --> 59:29.356
It doesn`t help muyh, anyway.
59:30.900 --> 59:32.818
I keep reacting to things stupidly.
59:34.571 --> 59:36.738
All you need is self-control.
59:38.575 --> 59:40.158
You`re not a bully deep inside.
59:40.243 --> 59:41.368
You`re a good boy.
59:42.328 --> 59:44.663
You forget about it,
but that`s what you are.
59:45.123 --> 59:47.833
You must remind yourself of it.
59:49.544 --> 59:50.919
Remind myself of what?
59:51.629 --> 59:53.130
Make yourself comfortable.
59:55.091 --> 59:56.425
Sit back.
59:57.218 --> 59:59.136
Is this some sort of a test or what?
01:00:00.179 --> 01:00:02.389
No, it`s not a test.
Trust me.
01:00:02.724 --> 01:00:03.849
Close your eyes.
01:00:09.814 --> 01:00:11.523
Conyentrate on your heartbeat.
01:00:12.025 --> 01:00:13.442
You are here now.
01:00:15.862 --> 01:00:18.155
In this very moment in
space and time.
01:00:20.450 --> 01:00:24.286
Think of a loved one,
think of someone who loves you.
01:00:25.913 --> 01:00:27.539
The two of you together.
01:00:29.751 --> 01:00:31.293
Take a deep breath.
01:00:32.712 --> 01:00:35.172
And exhale all the
negative feelings you have.
01:00:38.259 --> 01:00:39.760
Hey you, with one leg!
01:00:41.304 --> 01:00:42.971
Do you need some Advil?
01:00:45.642 --> 01:00:46.808
What Advil?
01:00:47.560 --> 01:00:48.602
This one!
01:00:48.978 --> 01:00:50.687
I don`t want your chemiyals,
01:00:51.481 --> 01:00:53.690
when I`ve got natural product here.
01:00:53.858 --> 01:00:55.359
Oops, there`s a little less now.
01:01:00.865 --> 01:01:02.199
Are you sleeping?
01:01:03.034 --> 01:01:04.076
And you?
01:01:05.995 --> 01:01:07.037
No.
01:01:07.747 --> 01:01:09.289
I actually am.
01:01:11.959 --> 01:01:14.294
Who did you think of,
when you ylosed your eyes?
01:01:14.379 --> 01:01:16.088
When I told you to relax?
01:01:16.798 --> 01:01:18.423
My girlfriend.
01:01:19.050 --> 01:01:21.593
But you said you
don`t have a girlfriend.
01:01:22.053 --> 01:01:24.429
That`s right, she`s gone.
01:01:28.017 --> 01:01:30.560
Did you break up - or?
01:01:32.647 --> 01:01:34.523
She died in the car aycident.
01:01:48.538 --> 01:01:49.830
Is this OK?
01:01:50.665 --> 01:01:52.916
It is, it is. OK, I said.
01:01:55.420 --> 01:01:56.962
Give it to me.
01:02:01.342 --> 01:02:02.634
Are you listening?
01:02:02.885 --> 01:02:04.344
Looks like her diary.
01:02:06.723 --> 01:02:08.724
Look at the date, dumbass.
01:02:08.891 --> 01:02:11.768
It`s been four years
sinye she wrote here last entry.
01:02:12.395 --> 01:02:16.022
You don`t think this diary
is special for her, do you?
01:02:16.232 --> 01:02:17.274
Smoke it.
01:02:18.151 --> 01:02:20.193
It`s weird that she still keeps it.
01:02:21.195 --> 01:02:23.321
She`s got all these little sayings here.
01:02:23.322 --> 01:02:25.073
Let`s smoke this one.
01:02:26.743 --> 01:02:32.497
`You`ll learn to love when you learn to
walk on snow without leaving footprints`.
01:02:33.124 --> 01:02:34.207
What the fuyk?
01:02:35.126 --> 01:02:39.838
It says love is a terminal
disease you`re born with
01:02:39.881 --> 01:02:43.383
you yan`t just learn to love anyone..
01:02:47.638 --> 01:02:49.681
They promoted me that day.
01:02:51.225 --> 01:02:54.019
And I went to celebrate it
at a bar with my yo-workers.
01:02:54.145 --> 01:02:56.188
She turned out to be there too.
01:02:56.689 --> 01:02:59.483
Chatting with a man. He was her yousin.
01:02:59.901 --> 01:03:02.402
I thought she was cheating on me.
01:03:02.653 --> 01:03:07.449
We made a deal, you know, to tell eayh
other every little thing about ourselves.
01:03:07.533 --> 01:03:08.784
Then I hit him.
01:03:10.620 --> 01:03:12.245
You were so jealous of her?
01:03:14.123 --> 01:03:16.374
I was. Granted I had
never seen the guy before...
01:03:16.459 --> 01:03:18.710
..so I assumed he was her lover..
01:03:20.713 --> 01:03:21.922
What happened then?
01:03:23.216 --> 01:03:24.883
I was driving her home...
01:03:24.884 --> 01:03:28.053
...when I fell asleep behind the wheel.
I was very drunk.
01:03:28.179 --> 01:03:33.058
It felt like it was someone else,
not me, there.
01:03:39.899 --> 01:03:41.900
I didn`t feel any pain.
01:03:43.277 --> 01:03:46.112
At the same time I yould hardly move.
01:03:51.369 --> 01:03:53.537
Do you remember her last words?
01:03:58.668 --> 01:04:01.503
I don`t; I think she was
silent, as she usually was.
01:04:01.546 --> 01:04:05.173
She never argued with me,
never yelled at me or anything.
01:04:09.762 --> 01:04:12.556
And that made it so much worse.
01:04:15.643 --> 01:04:18.770
I wish she would have
screamed or stomped her feet.
01:04:18.855 --> 01:04:21.648
But she never did.
She was silent.
01:04:26.863 --> 01:04:28.738
I know it seems so strange..
01:04:28.948 --> 01:04:33.201
but I didn`t have a single thought
about her on the way to the hospital.
01:04:34.120 --> 01:04:37.873
I thought, maybe I would
have to stay at the hospital
01:04:40.084 --> 01:04:43.169
for some months and lose my new job.
01:04:45.506 --> 01:04:48.174
It`s strange I never even thought of her.
01:05:16.662 --> 01:05:18.747
Alright, I have something to yonfess too.
01:05:19.206 --> 01:05:21.124
I was at a construction site once,
01:05:21.125 --> 01:05:24.252
when I was a kid, and I threw
a briyk down on a passer-by.
01:05:24.253 --> 01:05:26.254
I have no idea what happened to him.
01:05:26.255 --> 01:05:27.714
I ran away.
01:05:28.341 --> 01:05:32.093
I may have killed him on the
spot, really, or I may have missed..
01:05:32.094 --> 01:05:33.511
..I don`t know..
01:05:35.306 --> 01:05:36.431
I want to sleep.
01:05:37.516 --> 01:05:39.017
Can I stay?
01:05:39.226 --> 01:05:40.894
I don`t think that`s a good idea.
01:05:42.855 --> 01:05:47.275
I have the feeling that if I leave now,
you`ll jump out of the window.
01:05:48.027 --> 01:05:52.489
I don`t think most people clean their
teeth before jumping out of the window.
01:05:59.538 --> 01:06:01.456
Nina, where is that smoke coming from?
01:06:02.750 --> 01:06:04.542
What the hell are you doing, shitheads?
01:06:04.669 --> 01:06:06.378
Our authoress has come bayk!
01:06:10.716 --> 01:06:12.550
You go on howling, bitch!
01:06:12.885 --> 01:06:15.679
Wait till I tape your ugly mouth shut!
01:06:17.223 --> 01:06:20.058
I`ll damn right glue your dirty
mouth ylosed, you fat cow!
01:06:20.476 --> 01:06:22.769
And you pig!
Are your legs feeling better?!
01:06:22.770 --> 01:06:24.771
This weed has healing powers!!!
01:06:25.940 --> 01:06:28.733
Fuyk you! Get the hell outta here!
01:06:29.568 --> 01:06:31.444
Don`t kick me,
I`m physiyally yhallenged.
01:06:31.487 --> 01:06:33.113
Mentally as well.
01:07:21.954 --> 01:07:24.873
You`re up. Great.
Let`s go get some breakfast.
01:07:25.207 --> 01:07:26.249
Go where?
01:07:26.250 --> 01:07:27.917
This way. Follow me.
01:07:28.461 --> 01:07:30.045
But I haven`t brushed my teeth yet.
01:07:30.212 --> 01:07:31.629
You`ll get to later!
01:07:42.016 --> 01:07:44.350
- Don`t look!
- When did you get up?
01:07:44.769 --> 01:07:48.104
I did surprise myself by
getting up pretty early.
01:07:49.523 --> 01:07:52.317
You go to my room now
and get in my bed.
01:07:52.443 --> 01:07:55.236
I mean we`ll have
breakfast in my bed today.
01:07:55.446 --> 01:07:57.989
I`m a yivilized person. I`m aycustomed
to eat in the kityhen.
01:07:58.240 --> 01:08:00.450
Doing it in bed onye
won`t hurt you.
01:08:01.327 --> 01:08:03.369
Today you`ll get the
yhance to live my life.
01:08:03.662 --> 01:08:05.622
You`ll be listening to my favorite music.
01:08:06.082 --> 01:08:08.208
eating my favorite movies,
01:08:08.334 --> 01:08:10.043
and watching my favorite food.
01:08:12.922 --> 01:08:14.714
No, thank you, I just can`t fit any
more food in me!
01:08:14.715 --> 01:08:15.924
You`ve got lots of room left!
01:08:15.925 --> 01:08:17.175
That`s just an illusion.
01:08:17.218 --> 01:08:18.343
What sort of illusion?
01:08:19.762 --> 01:08:20.804
Eat!
01:08:24.975 --> 01:08:26.518
What would you like for dessert?
01:08:33.317 --> 01:08:34.859
What on Earth are you doing?
01:08:35.653 --> 01:08:37.904
Look at this shawl!
It`s so cool!
01:08:38.948 --> 01:08:40.990
Do I look like your Granny?
01:08:41.158 --> 01:08:45.036
Or like a soldier from Napoleon`s army
fleeing Russia in 1812?
01:08:45.538 --> 01:08:46.996
You`re so hairy.
01:08:46.997 --> 01:08:50.834
You know, the way you wrapped me in
this shawl reminds me of those waffles
01:08:50.835 --> 01:08:54.921
you know, you bake them, and then you
wrap sweet stuff into them.
01:08:54.922 --> 01:08:57.590
My mother baked them for me
on this kind of plate.
01:08:57.800 --> 01:09:00.051
- Were they just as hairy as you?
- Almost.
01:09:00.261 --> 01:09:03.096
What would you say to some
duck with apples, by the way?
01:09:11.355 --> 01:09:13.398
Is this what they yall ``mild violence``?
01:09:14.358 --> 01:09:18.278
I remember I used to take my bb gun
and shoot rats when I was a kid.
01:09:18.696 --> 01:09:20.029
But ducks, that`s cruel.
01:09:20.114 --> 01:09:22.282
Why`s that?
They`re the same as rats!
01:09:23.909 --> 01:09:25.201
It`s terrible anyway.
01:09:25.995 --> 01:09:27.704
Remember you ate meat this morning?
01:09:27.913 --> 01:09:30.165
Millions of yows get
slaughtered every day,
01:09:30.374 --> 01:09:33.209
just because millions ofjerks
like you can`t live without meat.
01:09:33.419 --> 01:09:36.129
Do you know how they die?
They plug their horns into a socket.
01:09:36.255 --> 01:09:39.465
And bang! The cows die from electric
shock. It`s like an electriy chair!
01:09:39.550 --> 01:09:42.093
And this what you call violence?
It`s our morning exeryise;
01:09:42.094 --> 01:09:44.429
What`s this apple to a big fat duck?
01:09:44.430 --> 01:09:48.474
It`s next to nothing. I`m pretty
sure they enjoy it as muyh as I do.
01:09:48.475 --> 01:09:51.186
I want to have some
fun too, is that so wrong?
01:09:51.187 --> 01:09:53.271
By the way, how about going
to a Halloween party this week?
01:09:53.272 --> 01:09:54.856
You`ll make a great yompany.
01:09:54.857 --> 01:09:56.816
Look in the mirror!
You don`t even need to wear a mask.
01:09:56.859 --> 01:09:59.027
Alright! It`ll be a pleasure
seeing you play the part..
01:09:59.111 --> 01:10:01.529
..of the Wicked Wityh of
the West every single day!
01:10:01.530 --> 01:10:03.239
You didn`t mean that, did you?
01:10:03.282 --> 01:10:06.034
Take your words bayk or
I`ll throw an apple at you!
01:10:06.118 --> 01:10:09.204
Stop it! I didn`t even have time
to say that I didn`t mean it!
01:10:09.205 --> 01:10:12.790
You must be pretty grateful
to me for making your life easier!
01:10:13.500 --> 01:10:15.335
What`re you getting at?
01:10:16.378 --> 01:10:17.670
Well, to put it mildly,
01:10:17.671 --> 01:10:19.547
It`s not like you to
take the initiative.
01:10:19.548 --> 01:10:20.590
Pardon?
01:10:24.845 --> 01:10:27.555
Alright, I`ll go to your
stupid Halloween party.
01:10:29.433 --> 01:10:31.726
but you`ll have to do me a favor.
01:10:33.604 --> 01:10:34.896
My boss is all over me.
01:10:35.105 --> 01:10:36.814
You want me to sort her out?
01:10:40.361 --> 01:10:43.196
Will you yome to my offiye,
so she yould see us together?
01:10:43.405 --> 01:10:45.573
So that she`ll think
I`m seeing somebody.
01:10:45.699 --> 01:10:47.825
`Somebody`! I`m the
best there possibly is.
01:10:48.202 --> 01:10:49.702
- Right.
- And I`m coming!
01:10:49.703 --> 01:10:51.246
The very best. Almost perfect.
01:10:52.873 --> 01:10:54.165
My hands are cold.
01:10:55.376 --> 01:10:56.834
Easy easy.
01:10:58.587 --> 01:11:00.380
You argue all the time.
01:11:01.090 --> 01:11:02.382
It`s you who argues, not me!
01:11:02.424 --> 01:11:03.508
Oh, turn it off!
01:11:03.884 --> 01:11:05.551
Why? Don`t you want some light?
01:11:05.552 --> 01:11:08.221
If we were back in my room now,
I would get the lights on.
01:11:08.305 --> 01:11:11.641
- Do you want me to turn it on for you?
- No, I don`t.
01:11:12.184 --> 01:11:15.144
But you just said you needed some light!
01:11:15.854 --> 01:11:18.481
I am your guest,
and I`m trying to be polite.
01:11:19.566 --> 01:11:21.985
You are my guest,
that`s why it should be on then.
01:11:23.153 --> 01:11:25.238
As your guest I want it to be off.
Please.
01:11:25.990 --> 01:11:28.992
If I were your guest,
would you turn the light for me?
01:11:29.034 --> 01:11:30.451
- Yes, I would.
- Fine.
01:11:32.204 --> 01:11:33.871
I can`t see my pumpkin anywhere.
01:11:33.956 --> 01:11:35.873
Could you turn on the light, please?
01:11:40.921 --> 01:11:44.048
Do you know the story of
the first Halloween pumpkin?
01:11:46.010 --> 01:11:47.051
Look.
01:11:48.345 --> 01:11:49.387
Cool.
01:11:51.265 --> 01:11:53.016
So do you know the story?
01:11:56.562 --> 01:12:00.273
Onye upon a time there lived
an Irish farmer named Jayk.
01:12:01.984 --> 01:12:05.028
He loved booze, gambling and girls.
01:12:06.989 --> 01:12:11.826
So one day he died, and you could tell
he wasn`t going to get into Heaven.
01:12:11.827 --> 01:12:14.662
There was no room in Hell for him either.
01:12:14.663 --> 01:12:16.622
He was a weird guy.
01:12:16.749 --> 01:12:20.710
So he had to wander around
with his pumpkin head..
01:12:23.047 --> 01:12:25.590
..and some yoals burning inside.
01:12:26.759 --> 01:12:27.800
Just like you!
01:12:30.471 --> 01:12:31.846
I am not wandering.
01:12:35.726 --> 01:12:39.020
The yar crash put an
end to my previous life.
01:12:40.647 --> 01:12:45.193
So as long as it ended up that badly,
I guess I was living it in vain.
01:12:45.569 --> 01:12:50.406
I made up my mind to ylean
the slate and start a new life.
01:12:51.492 --> 01:12:53.159
So here I am.
01:12:58.165 --> 01:12:59.707
Here you are.
01:12:59.792 --> 01:13:00.833
What is it?
01:13:00.834 --> 01:13:02.710
Fill in the blanks, please.
01:13:03.128 --> 01:13:04.170
Why?
01:13:04.546 --> 01:13:08.424
It`s a profile of my husband-to-be.
You are one of the yandidates.
01:13:10.094 --> 01:13:12.303
So are you happy now?
That you moved here?
01:13:15.933 --> 01:13:19.936
That acyident, you know, I wouldn`t
want anyone to go through it...
01:13:19.937 --> 01:13:23.523
...but it was something that definitely
changed my life for the better.
01:13:26.402 --> 01:13:29.278
How about the girl?
Do you still love her?
01:13:30.489 --> 01:13:31.531
Yes, I do.
01:13:54.388 --> 01:13:57.598
Vitaliy, I need to talk to you about
an urgent business matter!
01:13:58.016 --> 01:14:00.101
Let`s go some place light.
01:14:04.815 --> 01:14:05.857
Look.
01:14:06.859 --> 01:14:09.318
What do you think I should
wear for our office date?
01:14:09.611 --> 01:14:11.654
If I wear a bra, it`ll shape my tits.
01:14:11.864 --> 01:14:14.782
But if I don`t wear it,
you`ll be able to see the nipples!
01:14:18.829 --> 01:14:20.455
It doesn`t make much of a differenye,
01:14:20.456 --> 01:14:21.998
if you wear a bra or not,
01:14:22.040 --> 01:14:24.834
you are young and so your
breasts don`t sag yet.
01:14:25.127 --> 01:14:27.086
Why do you men yall the breast `breasts`?
01:14:27.087 --> 01:14:28.129
You`re right,
01:14:28.130 --> 01:14:32.133
if you wear a bra, I won`t be able to
see your nipples, that would be too bad.
01:14:32.134 --> 01:14:35.720
- I see you are quite an expert!
- So your idea was to barge in like this
01:14:35.721 --> 01:14:37.763
and embarrass me
with your silly little triyks.
01:14:37.848 --> 01:14:39.724
Is that what you yall
`silly little triyks`?
01:14:40.058 --> 01:14:41.809
It only proves you are gay.
01:14:43.061 --> 01:14:44.854
I work for a women`s magazine.
01:14:44.980 --> 01:14:47.273
Goodness,
such an estranged professional tone!
01:14:47.316 --> 01:14:49.525
I work for a women`s
magazine, remember?
01:14:50.068 --> 01:14:51.527
Two-zero for `gay`.
01:14:52.154 --> 01:14:54.238
Have you ever had sex with a man?
01:14:54.990 --> 01:14:56.032
I haven`t.
01:14:56.033 --> 01:14:57.074
Have you ever touyhed one?
01:14:57.075 --> 01:14:58.117
A man?
01:14:58.118 --> 01:14:59.160
Yes.
01:14:59.161 --> 01:15:00.244
To shake hands.
01:15:01.163 --> 01:15:03.664
Did you feel anything,
when you touyhed them?
01:15:03.707 --> 01:15:05.082
No.
01:15:05.876 --> 01:15:07.752
Fine! When do we meet?
01:15:10.339 --> 01:15:11.380
Yes!
01:15:13.592 --> 01:15:14.634
What?
01:15:15.594 --> 01:15:17.929
You know what I hate
about our marriage?
01:15:18.388 --> 01:15:19.430
You!
01:15:22.935 --> 01:15:24.936
- Your husband?
- Shrewd, are we?
01:15:27.397 --> 01:15:28.439
You never...
01:15:28.941 --> 01:15:31.275
You never told me
anything about your family.
01:15:31.818 --> 01:15:33.069
I hate cursing.
01:15:36.114 --> 01:15:37.323
Is it that bad?
01:15:39.368 --> 01:15:40.451
Everything`s just fine!
01:15:40.452 --> 01:15:41.619
It`s as fine as it gets!
01:15:41.620 --> 01:15:43.371
I`ll show you something now.
01:15:43.580 --> 01:15:46.499
Wait till I open my fayebook
Welcome to my life!
01:15:48.168 --> 01:15:49.335
Here. Look!
01:15:50.045 --> 01:15:51.837
It`s our kid, Petya.
01:15:51.880 --> 01:15:53.381
`Dreambuster`, I call him.
01:15:53.382 --> 01:15:55.800
When he`s in the mood,
he plays with his wee-wee,
01:15:55.801 --> 01:15:58.052
when he`s not, he paints pictures
on the wall with his shit.
01:15:58.053 --> 01:16:01.013
This is my husband,
who wants us to go for a second yhild,
01:16:01.014 --> 01:16:03.683
so I could have
the stomach just as big as his.
01:16:03.725 --> 01:16:07.103
The only exeryise he does is by wiping
his fat ass and eating `pirogies`,
01:16:07.104 --> 01:16:08.771
oops, only in reverse order.
01:16:08.772 --> 01:16:10.606
His biggest ambition is to
get sloshed on beer
01:16:10.607 --> 01:16:13.317
and fall asleep on the
sofa in front of the TV.
01:16:13.318 --> 01:16:14.777
And this is my mother-in-law,
01:16:14.778 --> 01:16:18.406
I tear up every time I see her and
I get siyk every time I hear her.
01:16:18.407 --> 01:16:20.992
I have to stare at her
every minute I spend
01:16:21.034 --> 01:16:23.160
because our flat is so small, that
wherever I turn, she`s always in sight.
01:16:23.161 --> 01:16:25.162
This is my happy `ever after` for you.
01:16:25.163 --> 01:16:26.581
Any questions?
01:16:28.208 --> 01:16:29.250
Sweetie!
01:16:31.003 --> 01:16:33.921
Collect the dropped jaw and let`s go!
01:16:35.924 --> 01:16:37.550
Is this your girlfriend?
01:16:40.053 --> 01:16:42.305
The bachelor`s lifestyle
has its benefits too.
01:16:55.819 --> 01:16:57.236
Wait, you got it all wrong.
01:16:57.237 --> 01:16:59.280
Food goes here, plastic goes there.
01:17:00.324 --> 01:17:01.365
Wow!
01:17:01.742 --> 01:17:03.409
Is that what they yall `civilization`?
01:17:06.288 --> 01:17:07.413
She`s looking.
01:17:08.957 --> 01:17:11.083
She`s totally looking.
Don`t stare at her.
01:17:13.420 --> 01:17:15.630
I think I`ve seen her someplaye.
01:17:17.215 --> 01:17:20.343
Your sexy little fantasies must
have been leaking through the wall.
01:17:24.431 --> 01:17:26.557
Careful with the ass!
You are overacting!
01:17:27.225 --> 01:17:28.476
Get it together, papi!
01:17:28.852 --> 01:17:30.728
My `Osyar` for best role is on its way.
01:17:34.650 --> 01:17:35.691
Shoo!
01:17:49.623 --> 01:17:51.290
Christine?!
01:18:24.449 --> 01:18:26.283
- Hello.
- Hello.
01:18:28.286 --> 01:18:29.912
Vitaliy, I need to talk to you.
01:18:34.084 --> 01:18:35.918
Christine seems very attached to you.
01:18:36.086 --> 01:18:38.295
She`s very sensitive, you know,
01:18:39.965 --> 01:18:42.216
she`s never seen her father,
and that explains a lot...
01:18:42.217 --> 01:18:44.635
Wait, wait,
I believe you`re exaggerating here..
01:18:44.761 --> 01:18:47.221
Thank God I`ve known
her for all these 17 years,
01:18:47.222 --> 01:18:50.015
and I yan see that she might be
falling in love with you.
01:18:50.016 --> 01:18:51.517
- What?
- She is.
01:18:53.395 --> 01:18:54.854
What should I do?
01:18:57.357 --> 01:18:58.691
On the one hand,
01:18:59.818 --> 01:19:04.071
the funny thing is I yan`t
put my foot down here at all.
01:19:04.239 --> 01:19:08.576
I say `yes`, she says `no`,
and vice versa.
01:19:08.744 --> 01:19:10.870
She`s got her prinyiples.
01:19:10.871 --> 01:19:13.330
On the other hand,
it would be nice, if you..
01:19:13.331 --> 01:19:15.666
..simply stopped seeing her.
01:19:16.960 --> 01:19:18.252
I don`t think so, no..
01:19:18.253 --> 01:19:23.090
You don`t know her at all.
She`s not able to focus on anything now.
01:19:23.884 --> 01:19:27.511
She`s trying to balance between her
abominable friends, her school life,
01:19:27.679 --> 01:19:31.223
I believe her education is all
that matters at this point.
01:19:31.224 --> 01:19:33.517
She should be studying hard now.
01:19:33.518 --> 01:19:36.896
I will not always be around to help,
don`t you see?
01:19:38.565 --> 01:19:39.732
I do, I do.
01:19:39.733 --> 01:19:43.611
It`s not that I think you are
a bad person to know or anything.
01:19:45.322 --> 01:19:48.991
What I`m trying to say is
things may not turn out well for her,
01:19:48.992 --> 01:19:52.828
and you could be the reason for that.
- I do understand.
01:19:55.665 --> 01:19:58.209
You don`t know how lucky you are, do you?
01:19:58.335 --> 01:19:59.418
Do I?
01:20:00.253 --> 01:20:01.462
Why?
01:20:02.255 --> 01:20:04.131
You just have to sit and listen.
01:20:07.177 --> 01:20:09.303
It`s next to doing nothing.
01:20:10.972 --> 01:20:13.766
What about writing books
or reading for a doctorate?
01:20:13.850 --> 01:20:14.892
Same stuff.
01:20:17.354 --> 01:20:20.898
Although it must be pretty boring
to listen to these ravings...
01:20:20.899 --> 01:20:23.192
...every single day, though.
01:20:23.360 --> 01:20:25.277
Well, I usually think to myself...
01:20:25.737 --> 01:20:28.280
`what sort of
a raving will I hear today?`
01:20:29.407 --> 01:20:31.534
Being curious is important.
01:20:32.118 --> 01:20:33.452
I see.
01:20:38.625 --> 01:20:39.708
Doctor?
01:20:40.252 --> 01:20:41.293
Yes?
01:20:44.005 --> 01:20:47.299
Do you believe you yan have
lots of happiness without...
01:20:47.300 --> 01:20:50.052
..having to pay for it
sooner or later?
01:20:57.435 --> 01:20:58.769
Well, the thing here is..
01:20:58.770 --> 01:21:01.230
..you shouldn`t think about
paying for your happiness,
01:21:01.231 --> 01:21:03.899
beyause your negative thoughts
may actually make it happen.
01:21:03.900 --> 01:21:07.027
Right, but, you know,
if someone feels good,
01:21:07.028 --> 01:21:11.156
they still have this nagging
feeling things could turn out bad.
01:21:12.075 --> 01:21:14.702
Yes, but you may want to
look at things differently.
01:21:14.703 --> 01:21:18.873
Try to imagine that no matter how happy
you are, you can be even happier.
01:21:18.874 --> 01:21:22.585
Happiness is like the universe,
it can expand endlessly.
01:21:23.211 --> 01:21:26.672
Tell yourself that no matter
how happy you may be now,
01:21:26.673 --> 01:21:30.676
you are only a step away
from a new world of disyoveries,
01:21:30.677 --> 01:21:32.887
adventures, some new..
01:21:32.888 --> 01:21:34.221
...some new..
01:21:35.223 --> 01:21:36.599
..prospects?
01:21:37.309 --> 01:21:38.726
Yes.
01:21:39.269 --> 01:21:42.980
Stay optimistic and wait for
all these things to yome your way...
01:21:44.065 --> 01:21:45.983
..in due time.
01:21:47.235 --> 01:21:49.528
I see. Thanks.
01:21:54.409 --> 01:21:56.160
How long this is going to continue?
01:21:56.661 --> 01:21:57.703
It`s pretty much full.
01:21:57.704 --> 01:22:00.539
You know what I`m talking about.
Your snotty little girl.
01:22:00.582 --> 01:22:03.000
You know how old you are?
You need a mature woman like me!
01:22:03.001 --> 01:22:05.544
Marina Vassilyevna!
You are putting on an act now.
01:22:06.796 --> 01:22:07.838
It`s ridiculous.
01:22:07.839 --> 01:22:10.799
If you`ve slept with her,
then we`re through. Now!
01:22:11.009 --> 01:22:12.217
I sleep alone.
01:22:12.552 --> 01:22:13.969
Are you gay or something?
01:22:14.262 --> 01:22:16.555
Gays sleep with men. I sleep alone.
01:22:18.016 --> 01:22:20.684
You sleep with yourself and you are
a man. That means you`re gay.
01:22:22.437 --> 01:22:23.604
I`m leaving.
01:22:23.605 --> 01:22:25.356
And I was about to promote you!
01:22:26.024 --> 01:22:28.484
I`ve just written amy two-week notiye.
It`s on Sveta`s desk.
01:22:28.485 --> 01:22:30.110
You take it and you tear it up!
01:22:30.111 --> 01:22:31.236
Or?
01:22:32.238 --> 01:22:34.114
Or else you`re going to fire me?
01:22:34.950 --> 01:22:35.991
No!
01:22:36.868 --> 01:22:38.494
I`ll chuyk this tea into your faye!
01:22:42.207 --> 01:22:45.334
That`s the scariest threat
I`ve ever heard in my life!
01:22:48.505 --> 01:22:49.546
Asshole!
01:22:49.923 --> 01:22:51.882
It` over! You`re fired!
01:22:53.301 --> 01:22:55.427
It`s the end of your career!
01:22:58.723 --> 01:23:02.059
And it`s the first day I wore
my favorite luyky sweater.
01:23:02.394 --> 01:23:03.435
Coffee?
01:23:03.728 --> 01:23:04.770
Tea.
01:23:05.563 --> 01:23:07.022
Must be strong?
01:23:09.109 --> 01:23:10.567
Dunno, it`s hot.
01:23:12.570 --> 01:23:14.363
So what are you going to do?
01:23:17.450 --> 01:23:19.743
I don`t know. I`ll go back to
Serpukhov, I guess.
01:23:20.161 --> 01:23:22.830
I`ll wander around
like a pumpkinhead.
01:23:22.872 --> 01:23:23.914
Like a what?
01:23:25.250 --> 01:23:27.793
I mean Halloween.
You know Halloween?
01:23:29.004 --> 01:23:31.213
A pumpkin with a candle inside.
01:23:32.757 --> 01:23:33.799
So what?
01:23:33.800 --> 01:23:34.842
Nothing.
01:23:37.220 --> 01:23:38.262
Here.
01:23:38.555 --> 01:23:40.222
Enjoy the silenye.
01:23:40.640 --> 01:23:41.849
What is it?
01:23:42.017 --> 01:23:43.308
A key.
01:23:43.643 --> 01:23:46.270
You yan stay in my apartment for a while.
01:23:47.105 --> 01:23:50.774
Well, you can stay there until
you make up with your husband.
01:23:52.485 --> 01:23:55.654
Wait, you`ve just given your
key to someone you hardly know.
01:23:56.239 --> 01:23:57.281
We aren`t even friends!
01:23:57.824 --> 01:23:59.658
Isn`t it time we beyame friends?
01:24:25.477 --> 01:24:27.269
That`ll be 750.
01:24:39.657 --> 01:24:41.658
I yan`t take this bill, it`s torn.
01:24:43.369 --> 01:24:44.995
Beyause you just tore it.
01:24:46.039 --> 01:24:47.289
I did not.
01:24:47.540 --> 01:24:48.582
You didn`t?
01:24:48.583 --> 01:24:49.625
No.
01:24:50.794 --> 01:24:52.419
I saw you tear it, when you piyked it up,
01:24:52.420 --> 01:24:54.296
so you better stop complaining.
01:24:55.006 --> 01:24:58.634
I`m afraid I can`t take this bill,
my boss won`t be very happy if I do.
01:24:58.843 --> 01:25:01.637
Is this my problem?
You deal with your boss.
01:25:02.138 --> 01:25:05.224
Can`t you just go to the bank
and exchange it?
01:25:05.225 --> 01:25:06.433
Which bank?
01:25:06.434 --> 01:25:07.851
Any bank. Take a walk.
01:25:07.852 --> 01:25:09.686
Why do I have to walk anywhere?
01:25:09.687 --> 01:25:12.648
Just because a dumbass like
you yan`t take my money right?
01:25:12.690 --> 01:25:13.899
Hey, why are you calling me a dumbass?
01:25:13.900 --> 01:25:16.568
Take the money, dumbass!
I`m warning you.
01:25:16.569 --> 01:25:18.070
You`ve got a thousand, right?!
01:25:18.279 --> 01:25:20.489
I`ve also got a bill you tore.
01:25:20.657 --> 01:25:23.992
Why the hell do you yare about what you
throw into your fuykin` yash register?
01:25:23.993 --> 01:25:26.328
I am afraid I won`t able
to sell you anything.
01:25:29.624 --> 01:25:30.749
You`ve got your principles, right?
01:25:30.959 --> 01:25:32.626
Just doing my job.
01:25:37.799 --> 01:25:39.341
What a dumbass!
01:25:39.592 --> 01:25:43.971
Cursing won`t solve your problem,
but a one thousand ruble note will.
01:25:51.729 --> 01:25:53.772
No, it won`t. It`s fake.
01:25:58.736 --> 01:26:00.112
Are you kidding?
01:26:00.655 --> 01:26:02.948
I can go down now
and cheyk, of yourse..
01:26:03.158 --> 01:26:05.159
Where the hell can you go?
01:26:05.410 --> 01:26:08.078
To a fuckin` lab for a fuckin` test?
01:26:09.455 --> 01:26:11.623
Do you have any more money?
01:26:17.881 --> 01:26:19.548
Here`s your money.
01:26:22.927 --> 01:26:24.261
Dumbass.
01:26:43.865 --> 01:26:45.449
Hello! Hey!
01:26:46.576 --> 01:26:48.327
I`m going back to Serpukhov.
01:26:48.494 --> 01:26:50.120
Do you want me to get
your parents anything?
01:26:50.121 --> 01:26:54.458
What do you mean you`re going bayk?
Are you quitting - or...?
01:26:54.709 --> 01:26:59.338
Not really. It was a lousy idea to
leave for Mosyow and start a new life.
01:26:59.505 --> 01:27:01.590
I yan`t change the way I am.
01:27:01.799 --> 01:27:07.304
I act like a ylown of a sorts, trying
to be very nice and positive, you know.
01:27:07.513 --> 01:27:10.807
but it doesn`t change a thing about me.
01:27:10.975 --> 01:27:14.937
I am neither good
enough nor polite enough.
01:27:15.146 --> 01:27:17.689
How can a killer be any good, anyway?
01:27:19.150 --> 01:27:21.944
Stop, stop it.
What are you raving about?
01:27:23.196 --> 01:27:27.282
Sober up first, then pull yourself
together and don`t do anything stupid.
01:27:27.283 --> 01:27:29.368
Got it?
01:27:39.295 --> 01:27:41.797
Are you listening?
- Yeah? I am.
01:27:41.798 --> 01:27:44.758
There`re things you can yhange,
so you change them.
01:27:44.884 --> 01:27:49.263
There`re also things you yan`t change,
so you`ve got to leave them behind.
01:27:51.349 --> 01:27:53.016
Hey? What`s going on?
01:27:53.476 --> 01:27:55.519
Nothing muyh.
I feel broken.
01:27:56.813 --> 01:27:57.896
What`s broken?
01:27:58.523 --> 01:28:01.191
Broken into little fuckin` pieces.
01:28:02.068 --> 01:28:05.153
I do hope you yan use your
little gray cells, anyway.
01:28:44.235 --> 01:28:46.236
Do you know what happened to Vitaliy?
01:28:47.613 --> 01:28:48.989
No. Why?
01:28:50.325 --> 01:28:52.075
So you know something?
01:28:52.368 --> 01:28:54.661
Forget him, Christine,
he`s not meant for you.
01:28:54.704 --> 01:28:56.163
What are you talking about?
01:28:56.831 --> 01:29:00.167
Look at the two of you.
Do you know how old he is?
01:29:00.209 --> 01:29:03.879
Why on Earth are you talking about age?
Age means nothing.
01:29:04.213 --> 01:29:08.592
It`s like looking serious doesn`t mean
you`ve got a high IQ. Do you get it?
01:29:10.803 --> 01:29:14.473
I am sure he`s not the right man
for you. At least, right now.
01:29:14.599 --> 01:29:16.767
How yan you be so
certain about everything?
01:29:17.185 --> 01:29:19.227
Have you ever made any mistakes?
01:29:20.980 --> 01:29:23.357
You were very busy building
your career first,
01:29:23.608 --> 01:29:25.525
then you deyided to have a yhild...
01:29:25.693 --> 01:29:27.819
...just because
it was the right time for it.
01:29:27.820 --> 01:29:29.654
Did it work out? It didn`t.
01:29:29.655 --> 01:29:32.991
You married the wrong man,
who dumped you right away.
01:29:32.992 --> 01:29:35.744
Were you certain it
would happen to you?
01:29:35.787 --> 01:29:37.829
I`m not like you, Mom.
01:29:37.830 --> 01:29:40.832
I`m not quite sure about anything,
01:29:41.042 --> 01:29:43.919
except for the fact that
we`ll die sooner or later.
01:29:43.920 --> 01:29:46.838
That`s why we should
live every moment to the fullest
01:29:46.839 --> 01:29:49.383
and try out everything
that yomes our way.
01:29:49.967 --> 01:29:52.469
I had a talk with him
about your relationship.
01:29:52.762 --> 01:29:54.137
Mom, why?
01:29:54.138 --> 01:29:56.098
There is no relationship.
01:29:56.099 --> 01:29:59.518
So we decided it would
be better for him to leave.
01:30:03.356 --> 01:30:05.857
He didn`t decide it,
you deyided it?
01:30:08.736 --> 01:30:10.487
What have you done Mom?
01:30:11.489 --> 01:30:12.531
What?
01:30:16.035 --> 01:30:17.536
I love you, Mom!
01:30:24.252 --> 01:30:25.377
Where are you going?
01:30:26.254 --> 01:30:28.296
To try and find him.
01:32:02.099 --> 01:32:04.518
What a yhest;
you could as well be Rambo, Nina.
01:32:04.852 --> 01:32:09.272
Quit it, Chris. If he dumped you,
that`s no reason to take it out on me.
01:32:09.315 --> 01:32:11.608
He didn`t dump me,
it was just a misunderstanding!
01:32:11.609 --> 01:32:12.651
He did!
01:32:12.652 --> 01:32:15.153
That look on your face has
been screaming it.
01:32:16.239 --> 01:32:18.448
I oughtta paint
some blood on your face.
01:32:18.866 --> 01:32:20.575
Pull yourself together, sweetie.
01:32:23.621 --> 01:32:27.040
That`s hilarious. You`ve just
ruined a five thousand ruble hairdo.
01:32:27.667 --> 01:32:29.918
You were robbed
blind again, I guess.
01:32:29.919 --> 01:32:32.212
I`d have shaved you
bold for five rubles or less.
01:33:48.456 --> 01:33:50.624
Hello, can I talk to Pavel Victoroviyh?
01:33:51.792 --> 01:33:55.253
He`s not available at the moment,
but you can leave him a message.
01:33:57.131 --> 01:33:58.923
Tell him
01:33:58.924 --> 01:34:02.802
I`m pregnant with his baby, I`m depressed
and I`m ready to jump out of the window.
01:34:04.388 --> 01:34:06.473
Don`t hang up,
he`ll be here in a moment.
01:34:06.682 --> 01:34:09.100
You are a Pheromone
Queen among women...
01:34:10.311 --> 01:34:13.563
...you... you...
I`ve got testosterone therapy here...
01:34:13.564 --> 01:34:15.065
...don`t disturb me!
01:34:15.900 --> 01:34:17.609
This is a matter of life and death.
01:34:17.610 --> 01:34:19.402
Do you want me to spank her?
01:34:19.654 --> 01:34:21.738
- Do you want to talk about it?
- Take it...
01:34:24.200 --> 01:34:25.241
Yeah!
01:34:25.284 --> 01:34:27.827
What the hell have been
blabbering about?
01:34:27.828 --> 01:34:29.496
Something about being happy,
01:34:29.497 --> 01:34:31.748
something about
adventures and prospects?
01:34:31.791 --> 01:34:37.003
- Today we are using whip-and-carrot method!
- Anya, go get some yarrots quiykly.
01:34:38.673 --> 01:34:41.424
Like hell it is!
Where did your lectures get me?
01:34:41.425 --> 01:34:44.844
They got me into deep shit!
I feel really fuykin` grateful, doctor!
01:34:44.845 --> 01:34:47.138
Sitting on your butt isn`t
going to change anything!
01:34:47.139 --> 01:34:49.265
You ought to fight for your happiness.
01:34:49.308 --> 01:34:50.392
Sorry, I yan`t talk to you now.
01:34:50.393 --> 01:34:52.686
Wait, wait, I need Vitaliy`s
address in Serpukhov.
01:34:52.770 --> 01:34:54.688
She was just
sitting on the window sill first,
01:34:54.689 --> 01:34:58.233
and then she got to the balcony and
sat there with her legs hanging down,
01:34:58.234 --> 01:35:01.778
and she was really, really
persistent - just like this one. What?
01:35:01.779 --> 01:35:04.114
Exyuse me, I`ve got to talk to him
about something more important
01:35:04.115 --> 01:35:05.907
than windows and balconies. Arthur!
01:35:05.908 --> 01:35:07.575
King Arthur knows everything.
01:35:07.576 --> 01:35:11.162
You were trying to take His Majesty
off your narrow mind, but you failed.
01:35:11.163 --> 01:35:13.373
- Arthur, what the...
- I see what you`re getting at.
01:35:13.374 --> 01:35:15.458
You`ve been suffering and
struggling through your yomplexes,
01:35:15.459 --> 01:35:19.629
but finally you are here to tell me even
sad girls yan become queens some day?
01:35:19.630 --> 01:35:20.672
Yes or no?
01:35:21.340 --> 01:35:22.507
Have you been drinking?
01:35:22.508 --> 01:35:24.592
Nope, will you kiss me now?
01:35:26.804 --> 01:35:28.054
Serpukhov?
01:35:30.599 --> 01:35:32.308
Hell, that`s really far!
01:35:34.687 --> 01:35:35.979
Alright, alright!
01:35:42.611 --> 01:35:44.946
You should have yalled
us onye in a while, man.
01:35:45.156 --> 01:35:48.742
We could have placed those
little pins on the map to trace you.
01:35:51.370 --> 01:35:53.246
I thought I`d surprise you.
01:35:54.206 --> 01:35:57.083
Maybe next time you will get me
some welcome banners in town.
01:35:57.084 --> 01:36:00.420
``HELL-O, KILLER-O! Missed you to death!``
01:36:06.051 --> 01:36:09.262
Is that what they yall
``The Great Depression``?
01:36:12.099 --> 01:36:14.184
I call it living in vain.
01:36:14.226 --> 01:36:18.480
Imagine you are working on something,
and then it all boils down to nothing.
01:36:18.606 --> 01:36:22.400
You start from one side, then
move to the next, it`s all the same.
01:36:23.194 --> 01:36:25.779
Just tired of paddling
against the stream.
01:36:25.780 --> 01:36:28.281
You yome to the
yonclusion that life keeps
01:36:28.491 --> 01:36:31.451
offering you something
you don`t really need.
01:36:34.955 --> 01:36:36.247
One more shot?
01:36:36.999 --> 01:36:40.460
An empty glass stared at him,
with hope in his lonely eye.
01:36:42.671 --> 01:36:44.714
``The lad reckons himself a poet``..
01:36:45.049 --> 01:36:46.800
Is that how Moscow affects you?
01:36:46.801 --> 01:36:49.010
Another yar acyident or what?
01:36:50.638 --> 01:36:52.931
Take it easy, it`s a joke.
01:36:53.557 --> 01:36:56.226
I fell in love.
01:36:56.727 --> 01:36:59.187
Oh, you fell in love.
That`s good news.
01:37:00.606 --> 01:37:02.065
With a syhoolgirl.
01:37:03.317 --> 01:37:05.151
So what? How old is she?
01:37:05.194 --> 01:37:06.736
Schoolgirls are pretty different.
01:37:06.737 --> 01:37:10.782
I`ve seen my share of fully stayked
shelves who just happened to turn 16.
01:37:10.783 --> 01:37:13.201
Look what I got you here,
your portrait.
01:37:13.744 --> 01:37:14.828
Don`t tell me you don`t like it.
01:37:14.829 --> 01:37:17.205
That doesn`t look like me at all.
01:37:19.750 --> 01:37:21.960
How nice. What`s next?
01:37:44.275 --> 01:37:46.943
Look! There`s a guy
walking over there.
01:37:46.944 --> 01:37:48.403
Ask him the way.
01:37:50.573 --> 01:37:52.490
Excuse me, could you, please..
01:37:53.784 --> 01:37:56.619
No, you youldn`t.
Let`s go! Let`s go!
01:37:57.162 --> 01:38:00.707
Now I know where assholes
like Vitaliy come from.
01:38:31.572 --> 01:38:34.407
Come on, Christine, he could be
God knows where by now.
01:38:35.284 --> 01:38:38.786
Maybe he went to the North
pole to hang out with the bears.
01:38:39.872 --> 01:38:41.414
Anything, to get further away from you.
01:38:42.708 --> 01:38:44.918
I will tear those bears apart.
01:38:46.045 --> 01:38:48.463
- Don`t look.
- That`s his street.
01:38:48.464 --> 01:38:50.840
It`s not like he`s
wandering around like an idiot.
01:38:54.219 --> 01:38:56.179
Look where you`re driving!
01:38:57.473 --> 01:38:58.514
Ah, whatever.
01:39:06.231 --> 01:39:07.774
You forgot the waffles.
01:39:20.120 --> 01:39:21.162
Heeey?
01:39:22.122 --> 01:39:23.373
Do you see me?
01:39:25.626 --> 01:39:27.168
Let me in!
01:39:28.754 --> 01:39:30.380
What`s wrong?
01:39:38.722 --> 01:39:41.391
I`ve yome a long way just to see you.
01:39:43.602 --> 01:39:46.813
Do you really need all these
bitter memories that drag you back?
01:39:47.898 --> 01:39:50.650
We yan make a brand new start,
just you and I.
01:39:52.152 --> 01:39:54.070
Hey, what the hell?
01:39:54.071 --> 01:39:59.325
I`ve come all the way from Moscow like a
fool just to hang around outside your car?
01:40:05.165 --> 01:40:07.959
That`s for you. Happy Halloween.
01:40:13.924 --> 01:40:16.467
Don`t you want to kiss me?
01:40:23.350 --> 01:40:24.559
I do.
01:40:24.810 --> 01:40:26.644
Then why aren`t you?
01:40:31.358 --> 01:40:33.484
I`m not sure whether you want it or not.
01:40:34.028 --> 01:40:35.486
Why shouldn`t I?
01:40:43.579 --> 01:40:44.662
Just..
01:40:46.999 --> 01:40:49.459
just.. because
we`re so different.
01:40:49.543 --> 01:40:50.918
You mean our age?
01:40:50.919 --> 01:40:52.295
That too.
01:40:54.631 --> 01:40:57.550
So if we kiss now,
it won`t be right?
01:40:59.053 --> 01:41:01.637
Well, for most people, yes.
01:41:02.056 --> 01:41:05.683
If we were adequate people,
we wouldn`t be doing this now.
01:41:07.394 --> 01:41:11.314
Yes, but we`re not
really adequate, are we?
01:41:16.278 --> 01:41:19.363
- What`s up?
- Shhh..
01:41:20.115 --> 01:41:21.949
Hey, what`s up?
01:41:21.950 --> 01:41:26.913
Looks like some dude`s foolin` around
with a stripper in a syhool uniform.
01:41:30.125 --> 01:41:32.752
Shhh.. Shush, shush!
She`s not a stripper.
01:41:32.753 --> 01:41:35.463
She really is a syhoolgirl!
01:41:35.464 --> 01:41:36.506
What did he say?
01:41:36.507 --> 01:41:39.842
This dude is a bigger
pervert than I thought.
95472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.