Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:07,081 --> 00:00:08,084
Mmm.
2
00:00:08,109 --> 00:00:09,711
This tea is delicious, Daphne.
3
00:00:09,811 --> 00:00:11,580
What is your secret?
4
00:00:11,680 --> 00:00:14,048
Oh, that's what it is. Okay.
5
00:00:14,182 --> 00:00:16,418
Gemma, really?
6
00:00:16,518 --> 00:00:18,252
These HR seminars are endless.
7
00:00:18,253 --> 00:00:21,923
What is this? "Respect
in the Workplace"?
8
00:00:23,057 --> 00:00:25,426
We did one of those at the Fusebox.
9
00:00:25,427 --> 00:00:28,229
I just rounded up everybody,
and I said, "Hey, cut it out,
10
00:00:28,330 --> 00:00:29,764
you know what you're doing."
11
00:00:31,032 --> 00:00:33,167
End of seminar.
12
00:00:33,902 --> 00:00:35,737
Yeah, well, our insurance company
13
00:00:35,837 --> 00:00:37,572
requires a little more than that.
14
00:00:37,672 --> 00:00:39,573
We just have to find a new HR person.
15
00:00:39,574 --> 00:00:41,442
Our last guy got Me Too'd.
16
00:00:41,443 --> 00:00:43,777
He was demonstrating
unsolicited hugging
17
00:00:43,778 --> 00:00:45,780
and got a little grabby.
18
00:00:45,880 --> 00:00:47,749
Well, Dave, you're an HR pro.
19
00:00:47,849 --> 00:00:50,083
Why don't you do the seminars?
You've done a million of 'em.
20
00:00:50,084 --> 00:00:52,263
Sounds like a little bit
of a conflict of interest to me.
21
00:00:52,287 --> 00:00:56,491
I also tend to get a little
grabby with the boss sometimes.
22
00:00:58,360 --> 00:01:00,862
Look, Dave, this is perfect, man.
23
00:01:00,962 --> 00:01:04,733
You're always looking
for an excuse to lecture people.
24
00:01:04,833 --> 00:01:06,768
Well, I am good at it.
25
00:01:07,636 --> 00:01:09,771
Thank you for all the tea, Daphne.
26
00:01:09,871 --> 00:01:11,549
Uncle Malcolm has to go
get changed because
27
00:01:11,573 --> 00:01:15,142
Mercedes is taking him
to the Usher concert tonight.
28
00:01:15,143 --> 00:01:16,778
Oh, my God. Ow.
29
00:01:16,911 --> 00:01:17,979
- Mama.
- What?
30
00:01:18,112 --> 00:01:19,156
Oh! Oh!
31
00:01:19,180 --> 00:01:20,448
Are you okay?
32
00:01:20,449 --> 00:01:22,950
- No, no. My back.
- Oh, no.
33
00:01:22,951 --> 00:01:24,619
My whole damn back.
34
00:01:24,719 --> 00:01:26,555
Oh, son, I've been there.
35
00:01:26,655 --> 00:01:30,291
I mean, the tiara makes it
so much sadder, but...
36
00:01:44,439 --> 00:01:47,742
Who's ready to see "Ersher"?
37
00:01:47,842 --> 00:01:50,211
Yeah, about Ersher...
38
00:01:50,311 --> 00:01:52,112
Oh, my God, what happened?
39
00:01:52,113 --> 00:01:53,482
Well, he threw his back out
40
00:01:53,615 --> 00:01:56,450
having a tea party with little Daphne.
41
00:01:56,451 --> 00:01:59,888
Aw. What a good uncle you are.
42
00:01:59,988 --> 00:02:01,322
Well, forget about the concert.
43
00:02:01,423 --> 00:02:02,623
I'll stay here and take care of you.
44
00:02:02,624 --> 00:02:04,025
Oh, no, baby, that's sweet,
45
00:02:04,125 --> 00:02:05,694
but don't be silly. You go ahead.
46
00:02:05,794 --> 00:02:06,794
Really?
47
00:02:06,795 --> 00:02:09,296
Yeah. Have fun. Take a friend.
48
00:02:09,297 --> 00:02:11,900
Okay, I could.
49
00:02:12,000 --> 00:02:13,300
Or...
50
00:02:13,301 --> 00:02:15,804
I could spend some quality time
with your mom.
51
00:02:15,904 --> 00:02:19,172
Uh, Tina?
52
00:02:19,173 --> 00:02:20,475
Okay, Mercedes,
53
00:02:20,575 --> 00:02:22,644
if you think you're gonna
score points with me
54
00:02:22,777 --> 00:02:25,146
by taking me to see Usher,
55
00:02:25,246 --> 00:02:26,981
then you are absolutely right.
56
00:02:29,784 --> 00:02:34,756
Guys, the hour we've all
been waiting for draws nigh.
57
00:02:35,624 --> 00:02:37,959
You told Marty about my seminar?
58
00:02:38,059 --> 00:02:41,095
No, man, I-I'm talking
about proposing to Courtney.
59
00:02:41,195 --> 00:02:45,165
Oh, great. I hate having
to keep that secret from Tina.
60
00:02:45,166 --> 00:02:47,368
Secrets are meant to be shared
with everyone, Marty.
61
00:02:47,469 --> 00:02:48,869
Okay, I...
62
00:02:48,870 --> 00:02:51,573
Gemma, it just... it took so long
for the ring to come in,
63
00:02:51,673 --> 00:02:53,250
and I still need to get
her dad's blessing,
64
00:02:53,274 --> 00:02:56,878
but April 5th
is the perfect day, obviously.
65
00:02:57,011 --> 00:02:58,513
Why is that obvious?
66
00:02:58,613 --> 00:03:01,282
Uh, it's First Contact Day.
67
00:03:02,150 --> 00:03:03,518
In Star Trek VIII.
68
00:03:03,618 --> 00:03:06,354
The day in 2063 where
the Vulcans and the humans meet?
69
00:03:08,322 --> 00:03:10,191
Oh, that's so sweet.
70
00:03:10,291 --> 00:03:12,727
I don't know what it means,
but so sweet.
71
00:03:15,964 --> 00:03:17,732
All right,
I'm setting up your old room.
72
00:03:17,832 --> 00:03:19,233
I just need to make the bed.
73
00:03:19,367 --> 00:03:21,202
Yeah, well, you may
have to carry me in there.
74
00:03:21,335 --> 00:03:24,305
You should've known better.
I mean, babies are cute,
75
00:03:24,405 --> 00:03:25,807
but they are dangerous.
76
00:03:27,408 --> 00:03:29,811
You must've hurt yourself
a lot picking me up, huh?
77
00:03:29,911 --> 00:03:33,414
You were a big-ass baby, but no.
78
00:03:33,515 --> 00:03:35,415
No, I was a young dad.
79
00:03:35,416 --> 00:03:38,653
By the time I was your age,
you were 12.
80
00:03:39,788 --> 00:03:41,221
Thank you for the pep talk, Pop.
81
00:03:41,222 --> 00:03:44,125
Oh, a-anytime, unc.
82
00:03:45,226 --> 00:03:47,562
No, no, look, seriously.
83
00:03:47,662 --> 00:03:49,430
Pop, have I wasted too much time?
84
00:03:49,531 --> 00:03:53,067
You know, my, my little brother
already has a family.
85
00:03:53,201 --> 00:03:54,368
Oh, son.
86
00:03:54,469 --> 00:03:56,705
You're doing great, man. I mean,
87
00:03:56,805 --> 00:04:00,041
you graduated college,
you're a published writer.
88
00:04:00,141 --> 00:04:02,511
Finally found my passion.
89
00:04:02,611 --> 00:04:03,612
Bought my first home.
90
00:04:03,745 --> 00:04:05,780
A-A-And then there's Mercedes.
91
00:04:05,914 --> 00:04:08,282
She is pretty great, Pop.
92
00:04:08,382 --> 00:04:11,085
Well, you smiling like
you just cashed a check.
93
00:04:11,185 --> 00:04:13,587
What's going on?
94
00:04:13,588 --> 00:04:15,423
That's all right. That's all right.
95
00:04:15,524 --> 00:04:17,424
I know... You're doing good, son.
96
00:04:17,425 --> 00:04:18,860
I'm proud of you.
97
00:04:18,960 --> 00:04:21,796
- You're a mature, grown-ass man.
- Oh, thank you, Pop.
98
00:04:21,930 --> 00:04:24,298
So which one you want, the
baseball sheets or Space Jam?
99
00:04:24,432 --> 00:04:25,600
Space Jam.
100
00:04:26,535 --> 00:04:27,969
She got a cherry.
101
00:04:28,870 --> 00:04:30,839
She got a cherry!
102
00:04:32,073 --> 00:04:33,642
What are you saying?
103
00:04:33,775 --> 00:04:36,611
You know how Usher always picks
a couple of lucky women
104
00:04:36,745 --> 00:04:39,113
in the crowd and seduces them
with a cherry?
105
00:04:39,213 --> 00:04:42,450
- Yeah, well, tonight he picked your woman.
- Yeah!
106
00:04:42,551 --> 00:04:44,152
Look at that.
107
00:04:46,921 --> 00:04:48,657
Isn't that cool?
108
00:04:49,390 --> 00:04:50,959
Hell no, that ain't cool.
109
00:04:51,626 --> 00:04:53,662
Oh, my God.
110
00:04:53,795 --> 00:04:56,797
Your girlfriend is trending, Malcolm.
111
00:04:56,798 --> 00:04:59,300
#Mercedes-Usher-cherrybomb.
112
00:04:59,433 --> 00:05:01,202
Yay.
113
00:05:01,302 --> 00:05:03,104
Uh, i-i-i-is Tina in that video?
114
00:05:03,204 --> 00:05:06,473
No, look, it's nothing, Pop.
He just puts on a little show.
115
00:05:06,474 --> 00:05:08,643
Oh, he puts on a show all right.
116
00:05:08,743 --> 00:05:11,279
He just skates around, shirtless,
117
00:05:11,379 --> 00:05:13,314
- all oiled up.
- Oh.
118
00:05:13,414 --> 00:05:15,349
In a fur coat.
119
00:05:16,217 --> 00:05:17,886
Tina better not be in that video.
120
00:05:18,753 --> 00:05:20,688
She didn't take a cherry, Mr. B.
121
00:05:20,689 --> 00:05:23,024
Yeah, that's right. I know she didn't.
122
00:05:24,458 --> 00:05:25,860
What's wrong with it, Calvin?
123
00:05:25,960 --> 00:05:27,471
If I'd have been there,
I'd have been begging
124
00:05:27,495 --> 00:05:30,464
for a cherry like a baby bird.
125
00:05:37,438 --> 00:05:38,740
So...
126
00:05:38,840 --> 00:05:40,974
that old Usher, he's...
127
00:05:40,975 --> 00:05:43,444
something else, huh? He's a wild boy.
128
00:05:43,544 --> 00:05:44,679
Yes, he is.
129
00:05:44,779 --> 00:05:45,780
Ooh, look at that.
130
00:05:45,880 --> 00:05:48,282
Still got my VIP wristband on.
131
00:05:49,851 --> 00:05:52,653
So, he just do whatever
up onstage, huh?
132
00:05:52,654 --> 00:05:54,555
Yeah. You know what? I got to admit,
133
00:05:54,656 --> 00:05:56,658
that cherry thing was a lot of fun.
134
00:05:56,791 --> 00:05:58,492
- Fun?
- Yeah.
135
00:05:58,593 --> 00:06:00,194
Fun for who?
136
00:06:01,129 --> 00:06:02,496
It was just fun.
137
00:06:02,597 --> 00:06:05,600
Don't tell me that you are
on their side about this?
138
00:06:05,700 --> 00:06:07,001
I'm sorry, whose side?
139
00:06:07,135 --> 00:06:10,004
Marty. Gemma. All of them.
140
00:06:10,104 --> 00:06:11,339
They think it's fine
141
00:06:11,439 --> 00:06:13,039
to be disrespectful
in your relationship,
142
00:06:13,107 --> 00:06:14,875
all to get a piece of dirty fruit
143
00:06:14,876 --> 00:06:17,578
from a half naked,
greased up little boy.
144
00:06:19,547 --> 00:06:21,015
Okay.
145
00:06:21,115 --> 00:06:23,885
But in their defense,
I mean, it's not just any man.
146
00:06:24,018 --> 00:06:26,354
I mean, Usher has
the voice of an angel.
147
00:06:26,454 --> 00:06:29,090
Ooh, and he can really dance
on those skates.
148
00:06:29,190 --> 00:06:30,524
Oh, my gosh. Whew.
149
00:06:30,659 --> 00:06:32,694
You know what?
I-I-I guess I'm the only one
150
00:06:32,794 --> 00:06:34,195
that's out of my mind to think
151
00:06:34,328 --> 00:06:36,006
that it's not okay to be taking
fruit from somebody.
152
00:06:36,030 --> 00:06:37,310
You don't even know if he washed
153
00:06:37,365 --> 00:06:38,643
his hands or nothing.
You don't know...
154
00:06:38,667 --> 00:06:41,235
Cal-Calvin, Calvin.
155
00:06:41,369 --> 00:06:44,572
You are acting like a grumpy old man.
156
00:06:44,673 --> 00:06:46,874
Okay, if it'll make you
feel better, I promise
157
00:06:46,875 --> 00:06:49,543
I will never ever let any man
put any food in my mouth
158
00:06:49,644 --> 00:06:50,945
for any reason, okay?
159
00:06:53,114 --> 00:06:55,917
Come on, baby, it's chilly.
Let's spoon.
160
00:06:56,017 --> 00:06:57,852
- Come on.
- Yeah.
161
00:06:57,952 --> 00:06:59,253
All the spoons are dirty.
162
00:06:59,387 --> 00:07:01,422
It's a knife and fork kind of night.
163
00:07:05,493 --> 00:07:06,760
Welcome to the seminar.
164
00:07:06,761 --> 00:07:08,262
I'm Dave Johnson.
165
00:07:08,396 --> 00:07:09,831
Now, we have two options today.
166
00:07:09,931 --> 00:07:13,334
We can make this dry
and just get it over with, or...
167
00:07:15,569 --> 00:07:18,740
No. No, no. I-I-It's not a vote.
168
00:07:19,540 --> 00:07:21,943
Or... we can make it fun.
169
00:07:22,076 --> 00:07:24,112
Why are we here today?
170
00:07:24,913 --> 00:07:28,182
As Aretha Franklin would say...
171
00:07:29,317 --> 00:07:30,518
Respect.
172
00:07:32,153 --> 00:07:35,656
I'm still going to finish writing it.
173
00:07:40,394 --> 00:07:42,964
Mr. B.
174
00:07:43,064 --> 00:07:45,298
Do you have any cough syrup?
175
00:07:45,299 --> 00:07:46,801
Daphne gave me her cold.
176
00:07:46,901 --> 00:07:51,105
This is her way of saying,
"Thanks for giving me life."
177
00:07:51,940 --> 00:07:52,940
I'll look.
178
00:07:53,007 --> 00:07:54,175
- Thank you.
- Whoa.
179
00:07:55,309 --> 00:07:58,112
Do you know you have stickers
all over your face?
180
00:07:58,212 --> 00:07:59,480
Yes.
181
00:07:59,580 --> 00:08:01,115
Do you want me
to help you get 'em off?
182
00:08:01,215 --> 00:08:03,151
No, no. No.
183
00:08:03,284 --> 00:08:04,853
Whenever I'm sick, I break out.
184
00:08:04,953 --> 00:08:06,387
These are covering my pimples.
185
00:08:06,487 --> 00:08:10,124
Oh. Okay, so having stickers
of little flying saucers
186
00:08:10,224 --> 00:08:12,459
all over your face
is better than pimples?
187
00:08:12,460 --> 00:08:15,529
I thought it was
until this conversation.
188
00:08:16,965 --> 00:08:18,465
Can I have the medicine, please?
189
00:08:18,466 --> 00:08:20,902
Yeah, yeah. All right. Uh...
190
00:08:23,772 --> 00:08:24,806
Of course.
191
00:08:24,906 --> 00:08:27,541
Cherry-flavored.
192
00:08:29,110 --> 00:08:31,144
Are you still tripping about Usher?
193
00:08:31,145 --> 00:08:33,214
Ain't nobody tripping off no Usher.
194
00:08:35,850 --> 00:08:37,651
Okay, good.
195
00:08:37,786 --> 00:08:39,187
All right, fine.
196
00:08:39,320 --> 00:08:43,524
Last night Tina and I
got into a little tiff.
197
00:08:43,657 --> 00:08:46,560
- Why?
- Because she agreed with you,
198
00:08:46,660 --> 00:08:48,196
Marty, all of y'all.
199
00:08:48,296 --> 00:08:50,498
Y'all don't see how this cherry thing
200
00:08:50,598 --> 00:08:53,167
is disrespectful to a relationship.
201
00:08:53,267 --> 00:08:56,503
Oh, come on, Mr. B.
Lighten up a little.
202
00:08:56,504 --> 00:08:59,740
The cherry thing? It's just fun.
203
00:08:59,841 --> 00:09:01,375
- Fun?
- Mm-hmm.
204
00:09:01,509 --> 00:09:04,378
If she wanted to have fun,
she shouldn't have got married.
205
00:09:07,715 --> 00:09:10,884
And that is why there is
a difference between saying,
206
00:09:10,885 --> 00:09:12,320
"That's a nice sweater"
207
00:09:12,420 --> 00:09:15,756
and "You really fill out
that sweater."
208
00:09:17,525 --> 00:09:19,160
You get it now, Dan?
209
00:09:20,361 --> 00:09:23,898
Okay, I-I feel like the energy
is flagging a bit,
210
00:09:24,032 --> 00:09:26,901
so, uh, it's candy time.
211
00:09:28,502 --> 00:09:29,536
Heads up.
212
00:09:29,537 --> 00:09:33,874
Ow. You hit me in the eye.
213
00:09:33,875 --> 00:09:35,242
I said, "Heads up."
214
00:09:35,243 --> 00:09:36,577
Okay.
215
00:09:36,677 --> 00:09:38,546
You know what?
Let's open up the floor.
216
00:09:38,646 --> 00:09:40,048
Who here can share an experience
217
00:09:40,148 --> 00:09:42,715
where they felt like
they were being disrespected?
218
00:09:42,716 --> 00:09:45,086
And please remember, no names.
219
00:09:45,186 --> 00:09:48,622
A guy came into the school
and threw candy at my face.
220
00:09:50,391 --> 00:09:52,926
Again, I'm sorry
you don't understand the phrase
221
00:09:52,927 --> 00:09:54,562
"heads up." Anyone else?
222
00:09:56,030 --> 00:09:57,631
I gave a third grader a B.
223
00:09:57,731 --> 00:09:59,266
The parents came after me,
224
00:09:59,267 --> 00:10:02,603
said I was ruining
his chances at Harvard.
225
00:10:02,703 --> 00:10:04,572
Okay, frustrating, I get that.
226
00:10:04,672 --> 00:10:06,240
No, the worst part was,
227
00:10:06,340 --> 00:10:10,277
an unnamed administrator
told me to just take it.
228
00:10:10,278 --> 00:10:12,881
Mm. Yes. This unnamed administrator
229
00:10:12,981 --> 00:10:14,315
seems completely checked out.
230
00:10:14,415 --> 00:10:16,650
They're supposed to have our back.
231
00:10:16,750 --> 00:10:20,088
Look, that unnamed administrator
has a lot going on, okay?
232
00:10:20,188 --> 00:10:22,256
She can't handle everything for you.
233
00:10:22,356 --> 00:10:24,525
Or he. Let's not gender.
234
00:10:25,459 --> 00:10:28,162
This person used to care too much.
235
00:10:28,262 --> 00:10:30,440
- And now she's just like...
- "Whatever."
236
00:10:30,464 --> 00:10:32,600
Ooh, a-and on Crazy Hair Day,
237
00:10:32,700 --> 00:10:34,602
she came in with regular hair.
238
00:10:34,735 --> 00:10:36,270
We all looked like idiots.
239
00:10:37,105 --> 00:10:39,640
I spent my whole night
putting in cornrows.
240
00:10:42,210 --> 00:10:44,812
We're gonna have to have
a separate sidebar about that.
241
00:10:45,613 --> 00:10:47,949
Gemma was busy, okay? She forgot.
242
00:10:48,049 --> 00:10:50,260
- She can't do everything.
- Okay, Tina, Tina, again, no names.
243
00:10:50,284 --> 00:10:53,087
She forgot? She forgot to do her job?
244
00:10:53,187 --> 00:10:55,156
Oh. Now you're saying
that she doesn't do her job?
245
00:10:57,491 --> 00:10:58,927
Everyone...
246
00:11:01,029 --> 00:11:02,230
Okay, look out, everyone.
247
00:11:02,330 --> 00:11:05,499
It's cloudy with a chance
of Milk Duds.
248
00:11:07,268 --> 00:11:10,671
- Geez, your back is a mess.
- Yeah.
249
00:11:10,771 --> 00:11:12,006
Just from playing with a baby?
250
00:11:12,140 --> 00:11:15,076
A toddler. Okay?
Way heavier than a baby.
251
00:11:16,877 --> 00:11:19,147
Hey, but look, I, um,
252
00:11:19,247 --> 00:11:21,415
I saw that video
of you and Usher, and...
253
00:11:21,515 --> 00:11:24,485
- Oh.
- Uh...
254
00:11:24,585 --> 00:11:28,156
So this tension is less baby
and more cherry?
255
00:11:28,289 --> 00:11:29,991
I guess.
256
00:11:30,124 --> 00:11:31,659
And I know, I-I know, I...
257
00:11:31,759 --> 00:11:34,695
should not care about Usher
giving you that cherry.
258
00:11:34,795 --> 00:11:37,531
- But you do.
- Very much so.
259
00:11:39,300 --> 00:11:42,336
Malcolm, it's just a show.
260
00:11:42,436 --> 00:11:45,039
I've gotten cherries
from Usher three times.
261
00:11:45,139 --> 00:11:46,941
I've taken a rose from Harry Styles.
262
00:11:47,041 --> 00:11:48,708
I've twerked on Drake.
263
00:11:48,709 --> 00:11:50,544
It's not that. I just...
264
00:11:50,644 --> 00:11:53,014
Did you say you twerked on Drake?
265
00:11:54,182 --> 00:11:56,549
Okay, don't tell me you're
one of those controlling types.
266
00:11:56,550 --> 00:12:00,321
Oh, no. No, I am not, okay?
I never have been, ever,
267
00:12:00,421 --> 00:12:02,056
and I've been with hundreds of women.
268
00:12:02,156 --> 00:12:03,857
Okay, 'cause that's not gonna...
269
00:12:03,958 --> 00:12:05,893
Hundreds of women?
270
00:12:07,628 --> 00:12:10,398
No. Not hundreds. I...
271
00:12:11,165 --> 00:12:13,001
Well, Mercedes, the point is,
272
00:12:13,101 --> 00:12:16,069
this... you and me...
273
00:12:16,070 --> 00:12:18,572
it just feels different.
274
00:12:19,473 --> 00:12:20,908
I get it.
275
00:12:21,009 --> 00:12:23,644
Usually, when, um,
Usher gives me the cherry,
276
00:12:23,744 --> 00:12:26,680
he grinds on me and I grind on him...
277
00:12:26,780 --> 00:12:28,716
That's not helpful.
278
00:12:29,617 --> 00:12:33,054
What I'm saying is...
279
00:12:33,154 --> 00:12:36,757
last night, for the first time ever,
280
00:12:36,857 --> 00:12:38,392
I stopped the grind.
281
00:12:39,393 --> 00:12:43,430
Because I was thinking of you.
282
00:12:43,431 --> 00:12:45,733
Really?
283
00:12:45,833 --> 00:12:49,237
Yes. You ruined the grind
for me, Malcolm.
284
00:12:52,240 --> 00:12:55,609
And I know we've only been
together for a few months, but
285
00:12:55,743 --> 00:12:57,911
I've never felt like this
about anyone,
286
00:12:58,046 --> 00:13:00,314
ever.
287
00:13:01,115 --> 00:13:03,751
You've been married twice.
288
00:13:03,851 --> 00:13:05,886
And your point is?
289
00:13:09,290 --> 00:13:10,924
All I know is,
290
00:13:11,059 --> 00:13:14,628
I have spent my whole life waiting,
291
00:13:14,728 --> 00:13:16,864
worrying about making a commitment,
292
00:13:16,964 --> 00:13:19,599
overthinking everything, and...
293
00:13:19,600 --> 00:13:21,135
just wasting time...
294
00:13:21,269 --> 00:13:23,971
way too much time... and now...
295
00:13:25,073 --> 00:13:26,550
...the best thing
that's ever happened to me
296
00:13:26,574 --> 00:13:28,776
is right here in front of me, and...
297
00:13:30,311 --> 00:13:33,013
I don't want to waste another minute.
298
00:13:33,914 --> 00:13:35,183
What are you saying?
299
00:13:35,283 --> 00:13:38,952
I am saying that
I am in love with you.
300
00:13:42,556 --> 00:13:44,425
I'm in love with you, too.
301
00:13:44,525 --> 00:13:48,229
Whew. That's good to hear
because, uh...
302
00:13:49,163 --> 00:13:51,007
...I'm about to do something crazy.
303
00:13:51,031 --> 00:13:52,466
How crazy?
304
00:13:52,600 --> 00:13:55,836
Well, I hope it's not
too crazy because...
305
00:13:57,004 --> 00:13:59,611
...I don't have a ring
or anything like that...
306
00:13:59,635 --> 00:14:01,808
Whoa, whoa, whoa.
307
00:14:01,809 --> 00:14:04,512
Are you sure you want to be
my third husband?
308
00:14:04,645 --> 00:14:05,879
No.
309
00:14:06,980 --> 00:14:09,850
I want to be your last husband.
310
00:14:12,986 --> 00:14:14,322
Sadie.
311
00:14:19,127 --> 00:14:20,794
Will you marry me?
312
00:14:22,496 --> 00:14:23,496
Yes.
313
00:14:23,497 --> 00:14:25,799
- Yes?
- Yes.
314
00:14:27,501 --> 00:14:28,502
Now get up and kiss me.
315
00:14:28,636 --> 00:14:30,204
Oh, God. Oh, God. I can't.
316
00:14:30,338 --> 00:14:33,541
- Oh, okay, okay. I'll come down.
- Yeah.
317
00:14:42,816 --> 00:14:45,852
Thank you, everyone.
That's a great session.
318
00:14:45,853 --> 00:14:47,288
All right, let's get out of here.
319
00:14:47,388 --> 00:14:49,290
Gemma, we should really debrief.
320
00:14:49,390 --> 00:14:52,192
There are some staff
who feel like the administration
321
00:14:52,193 --> 00:14:53,661
could be treating their concerns
322
00:14:53,761 --> 00:14:55,841
- with a little more...
- Tammy and that weasel Scott
323
00:14:55,896 --> 00:14:57,231
said that you've been acting like
324
00:14:57,331 --> 00:14:59,267
you don't have a damn left to give.
325
00:15:00,468 --> 00:15:02,303
Tina, no names.
326
00:15:02,403 --> 00:15:03,770
Okay, fine,
327
00:15:03,795 --> 00:15:05,615
you know, you have been
a little checked out lately,
328
00:15:05,639 --> 00:15:07,074
but they tore you a new one.
329
00:15:07,208 --> 00:15:10,743
Then Rick, Shoshanna,
Betsy, and Phil jumped in.
330
00:15:10,744 --> 00:15:13,481
Oh, and then Janet
started popping off.
331
00:15:13,581 --> 00:15:16,250
Tina, c-can you
give us a minute, please?
332
00:15:16,350 --> 00:15:18,886
All right, I'm gonna go corner
Tammy in the parking lot.
333
00:15:18,986 --> 00:15:20,554
No, please don't.
334
00:15:20,654 --> 00:15:23,857
Gemma, I... Please take this
with a grain of salt.
335
00:15:23,957 --> 00:15:26,327
You know, employees,
they like to blow off steam.
336
00:15:26,427 --> 00:15:28,296
I don't know.
337
00:15:29,197 --> 00:15:31,699
I think maybe they're right.
338
00:15:33,033 --> 00:15:34,235
When Grover was here,
339
00:15:34,368 --> 00:15:37,271
I saw the school
through rose-colored glasses,
340
00:15:37,371 --> 00:15:40,107
but now that he's graduated...
341
00:15:40,241 --> 00:15:43,143
I guess I'm just
not feeling it anymore.
342
00:15:43,244 --> 00:15:45,346
You're still doing such a great job,
343
00:15:45,446 --> 00:15:48,148
and you're helping these kids so much.
344
00:15:49,049 --> 00:15:50,451
Am I?
345
00:15:50,584 --> 00:15:54,054
I mean, that's why I got
into teaching, but now?
346
00:15:54,154 --> 00:15:56,657
Seems like I'm just kissing ass,
347
00:15:56,757 --> 00:15:59,593
raising money,
and helping privileged parents
348
00:15:59,727 --> 00:16:02,629
get their entitled kids
into Range Rovers.
349
00:16:02,630 --> 00:16:05,032
Why didn't you tell me
you felt this way?
350
00:16:05,132 --> 00:16:07,968
Because I know it's a great job
351
00:16:08,068 --> 00:16:11,605
and it pays well,
and the pension is amazing.
352
00:16:12,673 --> 00:16:16,009
I just miss loving it.
353
00:16:18,279 --> 00:16:20,113
Tina and Tammy are in the parking lot,
354
00:16:20,248 --> 00:16:21,615
and their earrings are off.
355
00:16:21,715 --> 00:16:24,051
Oh, God.
356
00:16:29,223 --> 00:16:30,591
Calvin.
357
00:16:30,691 --> 00:16:32,726
Hey, babe.
358
00:16:34,428 --> 00:16:36,264
- About last night...
- Mm.
359
00:16:36,364 --> 00:16:38,799
Look, I know that
I can be a possessive,
360
00:16:38,899 --> 00:16:40,668
old-school pain in the butt.
361
00:16:40,801 --> 00:16:43,136
Yes, go on.
362
00:16:45,138 --> 00:16:46,674
I'm sorry.
363
00:16:46,774 --> 00:16:49,677
- You deserve everything that life has to offer.
- Aw.
364
00:16:49,777 --> 00:16:52,045
I want you to have
every cherry in the world.
365
00:16:52,145 --> 00:16:54,147
- Aw.
- Come on, have a seat.
366
00:16:54,248 --> 00:16:57,818
Aw. Well... Why do you
want me to sit down?
367
00:16:57,918 --> 00:16:59,687
Shh...
368
00:17:09,997 --> 00:17:12,500
Oh. Get it, baby.
369
00:17:12,600 --> 00:17:14,201
Ooh.
370
00:17:14,335 --> 00:17:16,537
Oh, get it,
371
00:17:16,670 --> 00:17:18,572
get it.
372
00:17:18,672 --> 00:17:22,174
Oh. Aw. You didn't
have to do all of this.
373
00:17:22,175 --> 00:17:23,615
Girl, for what I paid for this coat,
374
00:17:23,644 --> 00:17:24,878
you gonna get these cherries.
375
00:17:24,978 --> 00:17:26,347
Oh. Okay...
376
00:17:29,216 --> 00:17:31,851
Mommy, Daddy, no!
377
00:17:31,852 --> 00:17:33,020
What?
378
00:17:35,689 --> 00:17:38,057
Would you relax? Your mama
just having some fresh fruit.
379
00:17:38,058 --> 00:17:40,861
Yeah. We got to start
locking that door.
380
00:17:40,961 --> 00:17:44,031
Oh, don't worry, I will be knocking.
381
00:17:44,832 --> 00:17:47,868
Oh, hey, guys.
Ooh, terrific coat, Calvin.
382
00:17:47,968 --> 00:17:50,538
Tina, I just wanted
to thank you for... Ooh!
383
00:17:51,739 --> 00:17:52,773
Yeah.
384
00:17:52,873 --> 00:17:54,907
- Cherries.
- Uh...
385
00:17:54,908 --> 00:17:57,578
Don't y'all have cherries
at your house?
386
00:17:59,547 --> 00:18:00,981
- Hey.
- Oh, no.
387
00:18:01,081 --> 00:18:03,617
No, no, no. Your parents
are not receiving visitors.
388
00:18:04,685 --> 00:18:07,087
I think they're
gonna want to hear this.
389
00:18:07,187 --> 00:18:09,056
Uh... Family.
390
00:18:09,923 --> 00:18:11,224
We have an announcement.
391
00:18:11,325 --> 00:18:12,826
Malcolm and I are getting married!
392
00:18:12,926 --> 00:18:14,928
- No way!
- Oh, my God. Beat it!
393
00:18:15,729 --> 00:18:17,765
Oh, this is great.
394
00:18:17,865 --> 00:18:21,768
Oh, baby, isn't this wonderful? Oh...
395
00:18:21,769 --> 00:18:23,270
No!
396
00:18:23,371 --> 00:18:27,074
No. No. No. No, no, no.
This isn't happening.
397
00:18:27,207 --> 00:18:29,743
- Malcolm, you can't do this to me, man.
- What?
398
00:18:29,843 --> 00:18:33,246
You know I've been planning to
propose to Courtney for months.
399
00:18:34,615 --> 00:18:37,818
I paid George Takei $200
for a congratulatory Cameo.
400
00:18:38,552 --> 00:18:40,588
- Marty?
- Will you give me a second, girl?
401
00:18:40,721 --> 00:18:42,623
And here you come. Here you go,
402
00:18:42,756 --> 00:18:44,501
wanting to steal my thunder.
Do you even have a ring?
403
00:18:44,525 --> 00:18:47,060
- I have a ring, Malcolm.
- Marty.
404
00:18:49,597 --> 00:18:51,365
Oh. Um...
405
00:18:53,133 --> 00:18:54,735
Hi, Courtney.
406
00:18:56,203 --> 00:18:58,305
You were gonna propose to me?
407
00:18:59,440 --> 00:19:01,474
You heard that, huh?
408
00:19:01,475 --> 00:19:04,244
You were yelling pretty loud, son.
409
00:19:07,415 --> 00:19:10,551
Okay, you know what? Screw it.
410
00:19:10,651 --> 00:19:13,454
Oh, my goodness.
411
00:19:14,321 --> 00:19:18,859
Courtney Diane Pridgeon,
412
00:19:18,959 --> 00:19:21,061
will you marry me?
413
00:19:23,230 --> 00:19:24,330
No.
414
00:19:24,331 --> 00:19:26,199
- No?
- No?
415
00:19:27,334 --> 00:19:28,334
No?
416
00:19:28,436 --> 00:19:30,638
Look at me.
417
00:19:30,771 --> 00:19:31,939
I'm gushing snot,
418
00:19:32,039 --> 00:19:34,475
I have pimple stickers
all over my face,
419
00:19:34,575 --> 00:19:37,344
I-I have sweatpants on
from the drugstore.
420
00:19:38,479 --> 00:19:40,089
This-this can't be the moment
that I remember
421
00:19:40,113 --> 00:19:42,049
for the rest of my life.
422
00:19:42,149 --> 00:19:45,819
So all those stickers are zits?
423
00:19:48,422 --> 00:19:51,091
- Yikes.
- Shh. So sorry.
424
00:19:51,191 --> 00:19:53,192
Okay. Look,
425
00:19:53,193 --> 00:19:56,328
this isn't how I wanted
to do this either,
426
00:19:56,329 --> 00:19:58,198
so...
427
00:19:58,331 --> 00:20:02,503
if today's no is another day's yes...
428
00:20:03,937 --> 00:20:05,706
...don't make any plans
for April the 5th.
429
00:20:07,174 --> 00:20:09,341
First Contact Day?
430
00:20:09,342 --> 00:20:11,011
First Contact Day.
431
00:20:20,153 --> 00:20:22,355
Calvin, you okay, baby?
432
00:20:22,456 --> 00:20:25,192
Yeah, no. No, it's just,
it's just bright in here.
433
00:20:25,325 --> 00:20:27,260
Okay.
434
00:20:29,156 --> 00:20:30,172
Uh...
435
00:20:30,197 --> 00:20:32,399
Hey, little bro, um,
436
00:20:32,500 --> 00:20:34,234
we didn't mean to steal your thunder.
437
00:20:34,334 --> 00:20:36,737
Yeah, it wasn't planned at all.
438
00:20:37,971 --> 00:20:40,641
It's okay, man. I'm happy for you.
439
00:20:40,741 --> 00:20:43,210
I'm happy for you, too.
440
00:20:43,310 --> 00:20:45,078
You know who I'm happy for?
441
00:20:45,178 --> 00:20:48,616
Me! Oh, my goodness!
442
00:20:48,716 --> 00:20:50,883
I get to have two weddings.
443
00:20:50,884 --> 00:20:53,220
Oh, this is great.
444
00:20:53,320 --> 00:20:54,888
- Two weddings?
- Yeah.
445
00:20:55,022 --> 00:20:57,057
I'm gonna have to return this coat.
446
00:20:59,209 --> 00:21:04,781
sync & corrections awaqeded
www.MY-SUBS.com
31561
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.