All language subtitles for Making.of.the.Mahatma

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,176 --> 00:00:22,543 Respected Gandhi-bhai, Seth Dada Abdullah Haji... 2 00:00:22,913 --> 00:00:26,076 our partner in South Africa has a big case in the court here 3 00:00:26,783 --> 00:00:28,751 Though we have engaged the best vakils and barristers... 4 00:00:29,119 --> 00:00:31,519 we do not have anyone who understands our language 5 00:00:32,122 --> 00:00:36,081 If you send your brother Mohandas here, he would be useful to us 6 00:00:38,128 --> 00:00:40,653 If they already have vakils and barristers what will you do? 7 00:00:42,065 --> 00:00:43,896 You will be just another clerk 8 00:00:44,735 --> 00:00:47,761 Anything is better than the corruption of our courts here, isn't it? 9 00:00:48,138 --> 00:00:50,766 But it is not even a year since you came back from London 10 00:00:52,142 --> 00:00:56,545 Look, they are going to pay me hundred pounds plus all my expenses 11 00:00:57,047 --> 00:00:59,106 And it is only going to be for a few months 12 00:01:01,084 --> 00:01:02,915 I don't think you should go 13 00:01:06,023 --> 00:01:09,322 Hari, don't put so much water on the Tulsi, it will die 14 00:01:09,860 --> 00:01:12,294 Come here. - You should stay here 15 00:01:12,963 --> 00:01:16,296 That's what I feel. - What am I going to do here in Rajkot? 16 00:01:18,235 --> 00:01:20,203 The children will miss you 17 00:01:23,340 --> 00:01:25,137 And what about you? 18 00:01:43,994 --> 00:01:47,760 Durban Harbour, May 1893 19 00:01:55,305 --> 00:01:56,829 Seth Dada Abdullah? 20 00:01:57,941 --> 00:01:58,908 Gandhi-bhai? 21 00:01:59,276 --> 00:02:03,610 I'm Dada Abdullah. Welcome. This is Rustomji Seth 22 00:02:03,981 --> 00:02:05,642 Hello. - Hello 23 00:02:06,250 --> 00:02:10,186 I thought it might be you but you are in European dress... 24 00:02:10,554 --> 00:02:13,455 so I was a little confused. - It's my normal dress 25 00:02:15,225 --> 00:02:17,921 Come, let us take your luggage. - I'll manage 26 00:02:18,295 --> 00:02:20,786 Is a hotel far from here? - Hotel? 27 00:02:21,965 --> 00:02:25,401 You will stay with us at my house. - Please, come this way 28 00:02:27,337 --> 00:02:29,498 Did you have a good trip? - Yes 29 00:02:30,240 --> 00:02:32,936 How far is it to Pretoria? I could leave straightaway 30 00:02:33,310 --> 00:02:37,610 There is no hurry. My advocate Mr Baker will let you know when he needs you 31 00:02:38,248 --> 00:02:42,582 About the case I only know that someone owes you 40,000 pounds... 32 00:02:42,953 --> 00:02:46,753 and refuses to pay. - That someone is his own cousin 33 00:02:47,124 --> 00:02:50,651 Seth Tayab Haji Khan Mohammed. He's a very big man in Transvaal 34 00:02:51,028 --> 00:02:52,996 But before you go to Pretoria, you will need to understand... 35 00:02:53,263 --> 00:02:57,700 all the facts. Otherwise Tayab will try to influence you in his favour 36 00:02:58,068 --> 00:03:00,036 Besides, I also need to know your abilities 37 00:03:00,971 --> 00:03:03,667 How shall I begin? - I will take you to the court here 38 00:03:04,041 --> 00:03:07,477 Gandhi-bhai, it is nothing like anything you have seen in Bombay 39 00:03:13,083 --> 00:03:15,051 Good morning, Mr Eskam. - Hello Abdullah 40 00:03:15,452 --> 00:03:17,920 This is Mr Gandhi. He is a Bar of Law from London 41 00:03:18,288 --> 00:03:21,780 This is Mr Eskam. He's our attorney here, soon to be Attorney General 42 00:03:23,060 --> 00:03:26,461 Mr Gandhi is from Bombay, he is helping me with my case in Pretoria 43 00:03:27,164 --> 00:03:28,927 May he sit with you in court? 44 00:03:31,101 --> 00:03:34,036 Why not? Come this way, Gandhi 45 00:03:39,109 --> 00:03:41,270 Who is that next to you, Mr Eskam? 46 00:03:42,045 --> 00:03:46,072 Your Honour, this is Mr Gandhi, from Bombay. Member of the Bar 47 00:03:47,150 --> 00:03:50,244 Gandhi, remove your hat 48 00:03:53,090 --> 00:03:57,288 Your Honour, this is a turban, as worn by advocates in all courts in India 49 00:03:57,661 --> 00:03:59,458 Not here. Take it off 50 00:04:01,098 --> 00:04:03,066 Your Honour, according to our custom, I would show you disrespect... 51 00:04:03,433 --> 00:04:06,698 if I took off my turban. I would rather leave the court 52 00:04:18,348 --> 00:04:20,373 Gandhi-bhai, please... 53 00:04:21,351 --> 00:04:24,320 You were wearing a turban as well. They didn't ask you to remove yours 54 00:04:25,088 --> 00:04:27,886 We Muslim traders are allowed to keep our turbans in court... 55 00:04:28,258 --> 00:04:30,726 other Indians are not. - Then I shall give up my turban... 56 00:04:31,094 --> 00:04:33,085 and wear a hat. - No Gandhi-bhai... 57 00:04:33,463 --> 00:04:36,455 you will retain your turban as we do ours 58 00:04:37,367 --> 00:04:40,734 What am I getting into here? I came here to help you with your case... 59 00:04:41,104 --> 00:04:43,004 not to start a fight in the courts 60 00:04:48,378 --> 00:04:52,109 Be careful. Don't let Tayab Seth and his men steal secrets from you 61 00:04:52,482 --> 00:04:55,076 But I must get in touch with him. - Whatever for? 62 00:04:55,485 --> 00:04:58,010 He is your cousin. Don't you think it will be better to go in... 63 00:04:58,388 --> 00:05:01,846 for a mutual settlement? - Not with Tayab. I do not trust him 64 00:05:02,526 --> 00:05:04,357 He doesn't keep his word 65 00:05:18,875 --> 00:05:21,036 Tell me, do you have anything to read? 66 00:05:22,179 --> 00:05:23,146 Here... 67 00:05:24,481 --> 00:05:28,440 take this. It is an English translation of the Koran 68 00:05:29,219 --> 00:05:31,380 I think it will inspire you. - Thank you 69 00:05:32,456 --> 00:05:35,391 As soon as you get to Pretoria, send me a telegram 70 00:05:36,493 --> 00:05:38,393 Goodbye. - God be with you 71 00:06:37,254 --> 00:06:39,119 Hey coolie! What are you doing here? 72 00:06:39,489 --> 00:06:41,980 Conductor, there's a damn coolie in my compartment 73 00:06:44,261 --> 00:06:47,162 You are in the wrong compartment. All natives to travel in the band 74 00:06:47,531 --> 00:06:49,795 C'mon Sammy, don't give us any trouble. - I was issued a ticket... 75 00:06:50,166 --> 00:06:52,396 for this compartment and I insist on going in it 76 00:06:52,769 --> 00:06:53,997 No, you won't 77 00:06:54,504 --> 00:06:56,836 I will not leave this compartment. Where does it say... 78 00:06:57,207 --> 00:06:59,175 "Reserved for Europeans only"? Please show me 79 00:06:59,509 --> 00:07:01,170 Get off my train! - Pack him off 80 00:07:01,511 --> 00:07:04,139 Out you go, Sammy! - I will not leave the van! 81 00:07:04,514 --> 00:07:06,482 I will protest to the authorities 82 00:07:08,218 --> 00:07:10,277 In the luggage van! That's for you 83 00:08:55,058 --> 00:08:57,925 And why should you not fight in the course of Allah? 84 00:08:59,629 --> 00:09:04,259 And of those who being weak are ill-treated and oppressed 85 00:09:06,770 --> 00:09:10,934 Men, women and children whose cries... 86 00:09:12,409 --> 00:09:15,936 Our Lord, rescue us from this town... 87 00:09:17,647 --> 00:09:19,672 whose people are oppressors 88 00:09:20,517 --> 00:09:24,385 And raise for us from Thee, one who will protect 89 00:10:02,392 --> 00:10:04,792 The train to Gauteng will now depart 90 00:10:08,598 --> 00:10:09,997 All aboard 91 00:10:33,356 --> 00:10:35,324 Johannesburg! Pretoria! 92 00:10:41,664 --> 00:10:46,931 All passengers bound for Johannesburg and Pretoria can get on to this coach 93 00:10:51,674 --> 00:10:53,699 Where are you going? - Pretoria 94 00:10:55,812 --> 00:10:58,804 This ticket is not valid, Sammy. This was for yesterday's train 95 00:11:00,450 --> 00:11:02,418 But my principal had wired you about the change 96 00:11:02,786 --> 00:11:06,244 And the name is not Sammy. Please check. Gandhi is the name 97 00:11:07,924 --> 00:11:09,721 Oh yes, Gandhi 98 00:11:10,760 --> 00:11:12,728 Well, you can travel on the coachman's seat 99 00:11:13,797 --> 00:11:16,595 Aren't there any seats inside? - Only Europeans 100 00:11:16,966 --> 00:11:22,131 No natives and coolies. Sammy, you can take my seat next to the coachman 101 00:11:22,505 --> 00:11:26,134 I will travel inside. Get on, or we leave without you 102 00:11:27,777 --> 00:11:29,904 C'mon! Ya, ya! 103 00:11:30,680 --> 00:11:32,807 Ya, ya! C'mon! 104 00:11:57,874 --> 00:12:01,640 Sammy, sit down there. I want to set out to Navesburg 105 00:12:02,879 --> 00:12:05,848 I will do no such thing. You forced me to sit out here 106 00:12:06,216 --> 00:12:09,117 This is now my seat. - Be quiet, you coolie bastard! 107 00:12:09,719 --> 00:12:10,777 Get down, you! 108 00:12:11,821 --> 00:12:13,288 Start the coach! 109 00:12:14,824 --> 00:12:16,792 Filthy black bastard! 110 00:12:18,261 --> 00:12:20,354 Trying to emulate gentlemen, eh? - Stop it! 111 00:12:20,730 --> 00:12:22,721 Stop it this instant or I report you 112 00:12:23,099 --> 00:12:25,465 Enough is enough! Let him be. - Well... 113 00:12:25,935 --> 00:12:27,960 are you going to let him, or aren't you? 114 00:12:32,842 --> 00:12:34,810 Yes sir? - Get down there. I want to smoke 115 00:13:08,645 --> 00:13:12,376 Pretoria, May 1893 116 00:13:21,891 --> 00:13:25,088 Mr Gandhi! Come in 117 00:13:30,667 --> 00:13:32,635 I hope you had a pleasant journey 118 00:13:33,803 --> 00:13:36,670 Hardly pleasant, Mr Baker. - Please take a seat 119 00:13:38,908 --> 00:13:41,672 I can't find a single hotel that will take me in 120 00:13:43,913 --> 00:13:48,316 I'm afraid there's a fearful amount of colour prejudice here 121 00:13:49,652 --> 00:13:51,882 I may be able to find you lodgings 122 00:13:52,622 --> 00:13:54,886 But I'm afraid they may not be upto your standards 123 00:13:55,658 --> 00:13:59,287 I know a poor widow who will take you in, because she needs the money 124 00:14:01,064 --> 00:14:02,395 Should we go and take a look? 125 00:14:02,665 --> 00:14:05,964 So when do I start work, Mr Baker? - Oh yes 126 00:14:06,803 --> 00:14:10,204 It's a pity we won't be able to use you as a barrister 127 00:14:10,907 --> 00:14:14,536 But you can assist me in communicating with Mr Abdullah... 128 00:14:14,944 --> 00:14:16,912 that will make things easier 129 00:14:18,681 --> 00:14:23,311 Are you a Mohammedan like Mr Abdullah? - No. A Hindu 130 00:14:23,953 --> 00:14:28,083 I'm afraid I don't know much about my own religion and even less so others 131 00:14:28,758 --> 00:14:30,726 I'm keen though to make a study of all religions 132 00:14:30,960 --> 00:14:32,086 Good, good 133 00:14:33,029 --> 00:14:37,591 Some of us meet everyday in the church at one o'clock to pray together 134 00:14:37,967 --> 00:14:40,936 Perhaps you'd like to join us. - Yes 135 00:14:43,706 --> 00:14:45,264 Let us pray 136 00:14:47,810 --> 00:14:51,337 O gracious and most merciful Lord... 137 00:14:51,981 --> 00:14:56,748 we pray that You will show the true path to the new brother... 138 00:14:57,120 --> 00:14:59,145 who has come amongst us 139 00:14:59,989 --> 00:15:02,557 And grant him, O Lord, 140 00:15:02,558 --> 00:15:06,292 the peace that Thou has shown us 141 00:15:07,830 --> 00:15:13,632 And may the Lord Jesus Christ, who died upon the cross to redeem us... 142 00:15:14,003 --> 00:15:17,936 from our sins and to save us 143 00:15:17,937 --> 00:15:21,307 from damnation, save him also 144 00:15:22,745 --> 00:15:25,743 And all this, we pray in the name 145 00:15:25,744 --> 00:15:29,014 of our Lord Jesus Christ and Saviour 146 00:15:29,752 --> 00:15:31,310 Amen. - Amen 147 00:15:44,801 --> 00:15:47,167 What is that you are wearing around your neck, Mr Gandhi? 148 00:15:47,537 --> 00:15:51,667 Is it some kind of talisman? - Oh, that is from my Mother 149 00:15:52,041 --> 00:15:55,807 Is it of religious significance? - Yes, in a way 150 00:15:56,813 --> 00:16:01,750 Superstition. You shouldn't be wearing charms around your neck, Mr Gandhi 151 00:16:02,118 --> 00:16:05,281 Why don't you take it off? - It will wear away with time 152 00:16:06,189 --> 00:16:10,182 All this binds you to superstition and ignorance 153 00:16:10,827 --> 00:16:13,694 You should free yourself from it, Mr Gandhi... 154 00:16:14,063 --> 00:16:17,624 and come to Christ. - If I am called, I will 155 00:16:19,168 --> 00:16:20,430 God bless you 156 00:16:31,280 --> 00:16:34,044 Hey you! Where do you think you are going, you coolie? 157 00:16:37,553 --> 00:16:40,488 This is the house of president Krueger. No coolie is allowed on the pavement 158 00:16:40,857 --> 00:16:42,825 What do you think you are doing, pushing him off like that? 159 00:16:43,092 --> 00:16:45,060 I told him this was the house of President Krueger, sir 160 00:16:45,294 --> 00:16:47,819 No coolie is allowed on this pavement. - Are you all right, Mr Gandhi? 161 00:16:48,197 --> 00:16:49,164 Yes 162 00:16:49,866 --> 00:16:53,529 Do you know who this is? This man is a barrister 163 00:16:54,103 --> 00:16:56,071 A man of a very high status 164 00:16:58,107 --> 00:17:01,736 Such men should be taught a lesson. Why don't you take him to court? 165 00:17:02,111 --> 00:17:05,080 I will be glad to testify. - No, I don't wish to charge him 166 00:17:05,815 --> 00:17:09,581 He is only following orders. All coloured men are the same type 167 00:17:10,019 --> 00:17:14,217 Did you hear that? - Sorry sir, I was only doing my duty 168 00:17:15,591 --> 00:17:18,754 That was a very Christian act, Mr Gandhi 169 00:17:20,062 --> 00:17:22,758 Is forgiveness a Christian monopoly, Mr Baker? 170 00:17:29,071 --> 00:17:30,504 Salaam, Tayab Seth 171 00:17:33,142 --> 00:17:36,509 Who are you, young man? - I'm Mohandas Gandhi 172 00:17:36,946 --> 00:17:39,346 I'm working on Seth Abdullah's case against you 173 00:17:40,917 --> 00:17:43,613 Oh! And he asked you to come and see me? 174 00:17:44,153 --> 00:17:47,213 No. He asked me to avoid you if I could 175 00:17:47,924 --> 00:17:49,892 He's afraid you might influence me in your favour 176 00:17:50,760 --> 00:17:52,728 My cousin is a very suspicious man 177 00:17:54,163 --> 00:17:55,892 May I make a suggestion? 178 00:17:56,265 --> 00:17:59,598 Wouldn't it be better for both of you to come to a mutual agreement? 179 00:17:59,969 --> 00:18:03,530 With Abdullah? - There's no harm in trying 180 00:18:04,173 --> 00:18:06,801 You don't want to spend your time and money on a court case, do you? 181 00:18:07,176 --> 00:18:09,940 All Abdullah wants to do is ruin me 182 00:18:10,947 --> 00:18:13,643 How can I come to an agreement with Abdullah? 183 00:18:14,917 --> 00:18:18,819 He expects me to sell off my assets and go bankrupt to repay him 184 00:18:20,156 --> 00:18:23,148 Do you know what that will do for my image in my community? 185 00:18:23,526 --> 00:18:26,154 Will you at least consider it? - Considered 186 00:18:27,330 --> 00:18:28,957 Have some sherbet 187 00:18:30,166 --> 00:18:31,155 Thank you 188 00:18:37,139 --> 00:18:39,903 I've heard that you have a lot of influence over the Indians here 189 00:18:40,343 --> 00:18:41,776 Somewhat. Why? 190 00:18:45,781 --> 00:18:48,511 It would be good to discuss the problems Indians face here 191 00:18:49,218 --> 00:18:53,780 I've been here for two days and it's been... difficult 192 00:18:55,091 --> 00:18:57,059 Do you think you could arrange for a meeting? 193 00:18:57,159 --> 00:19:00,526 I think it would help. - I think so, too 194 00:19:01,297 --> 00:19:02,992 To your left, Gandhi-bhai 195 00:19:06,235 --> 00:19:09,762 I see the road bothers you. - Why? Doesn't it bother you? 196 00:19:10,139 --> 00:19:13,597 Gandhi-bhai, many things bother us but the government just doesn't care 197 00:19:16,412 --> 00:19:19,006 I live with an English lady. Her street is very clean 198 00:19:19,382 --> 00:19:23,216 It would be. The municipality cleans those areas, they don't clean ours 199 00:19:23,519 --> 00:19:26,215 Why? Don't you pay your taxes? - Sure, we do 200 00:19:26,589 --> 00:19:30,025 They will still not clean our roads. - Then we should do it ourselves 201 00:19:32,128 --> 00:19:33,925 You are a strange young man 202 00:19:34,263 --> 00:19:37,460 My cousin hires you to fight a case against me, and yet you befriend me 203 00:19:38,000 --> 00:19:40,901 And now you want me to pick up a broom and sweep the streets 204 00:19:41,270 --> 00:19:44,239 What else would you have me do? - Reconcile with your cousin 205 00:19:48,277 --> 00:19:49,244 Yes! 206 00:19:52,682 --> 00:19:56,448 Sydenham, Durban 207 00:20:09,065 --> 00:20:11,363 Friends, may I have your attention please? 208 00:20:13,102 --> 00:20:17,266 We are gathered here to say farewell to our dear friend Mohandas Gandhi 209 00:20:18,207 --> 00:20:21,665 He has been with us for a few months, and in this short period of time... 210 00:20:22,044 --> 00:20:23,978 he has endeared himself to us 211 00:20:24,313 --> 00:20:26,144 He has achieved a great deal 212 00:20:26,482 --> 00:20:29,918 He has got Abdullah Seth and Tayab Seth to talk to each other 213 00:20:30,286 --> 00:20:32,720 And I'm very pleased to mention that they have agreed... 214 00:20:33,089 --> 00:20:35,387 to settle the case out of court 215 00:20:39,095 --> 00:20:42,292 Gandhi-bhai, you are a real miracle-worker 216 00:20:45,101 --> 00:20:47,831 He has got our people in Pretoria to get together... 217 00:20:48,204 --> 00:20:52,300 to talk about their problems and find solutions to these problems 218 00:20:54,276 --> 00:20:57,837 Gandhi-bhai, we will all miss you... - One minute, please 219 00:20:58,214 --> 00:21:01,115 Gandhi-bhai, do you know anything about this bill? 220 00:21:02,118 --> 00:21:04,746 What bill? - The new Indian Franchise Bill... 221 00:21:05,121 --> 00:21:06,918 before the Natal parliament 222 00:21:08,357 --> 00:21:12,487 How does that concern us? - It does, Rustom kaka. 223 00:21:14,363 --> 00:21:16,331 You are about to lose your vote 224 00:21:17,166 --> 00:21:21,102 What use is the vote to us anyway? Harry Eskam got us to vote for him once 225 00:21:21,470 --> 00:21:24,530 And he won it. Since then we haven't voted for anyone 226 00:21:24,907 --> 00:21:27,341 How does it matter now if they take away the vote? 227 00:21:28,277 --> 00:21:32,338 This is the first nail in the coffin. First you will lose your right to vote 228 00:21:33,115 --> 00:21:35,640 Then your right to trade, your right to property... 229 00:21:36,018 --> 00:21:38,145 and finally, your right to remain here as British citizens 230 00:21:38,521 --> 00:21:42,150 You mean they will kick us all out? - We must consult with Harry Eskam 231 00:21:43,125 --> 00:21:45,457 Harry Eskam is the one who has introduced the bill 232 00:21:46,195 --> 00:21:48,060 Then you must take the case 233 00:21:48,397 --> 00:21:50,922 How can I? I shall be leaving soon 234 00:21:52,268 --> 00:21:55,362 But there are so many young educated Indians here who can take up the case 235 00:21:56,138 --> 00:21:58,504 There are, but they are Christians. - So what? 236 00:21:58,874 --> 00:22:03,106 Let us be frank. They are not like us. - What difference does it make? 237 00:22:05,114 --> 00:22:07,878 Has it mattered that he is a Parsi and you are a Muslim and I a Hindu? 238 00:22:08,651 --> 00:22:10,881 Why should it matter whether they are Christians or that... 239 00:22:11,253 --> 00:22:14,848 they speak Tamil or Telegu? - Stay, Gandhi-bhai 240 00:22:15,324 --> 00:22:18,725 Postpone your going. I think you will be able to do something 241 00:22:21,363 --> 00:22:26,494 Are you worried about the money? - We can pay. What are your legal fees? 242 00:22:26,902 --> 00:22:30,929 Don't worry, all of us can pay. - No, I shall not take any fees 243 00:22:32,441 --> 00:22:34,409 But I shall need money for other things 244 00:22:36,245 --> 00:22:38,805 The first thing to do is to get the speaker of the Assembly... 245 00:22:39,181 --> 00:22:42,947 to postpone any further discussion on the bill until we present our petition 246 00:22:44,587 --> 00:22:48,148 Then we must get signatures to the petition from all Indians... 247 00:22:48,524 --> 00:22:50,082 including Christians 248 00:22:51,460 --> 00:22:53,428 And I'm going to need help from all of you 249 00:22:54,463 --> 00:22:58,229 So you will stay? - Yes, but only for a month 250 00:23:06,208 --> 00:23:08,870 Good morning, Mr Eskam. - Good morning, gentlemen 251 00:23:09,478 --> 00:23:13,141 What brings you to my neighbourhood? - House renting, sir 252 00:23:13,616 --> 00:23:15,777 Mr Gandhi is going to be your neighbour 253 00:23:16,218 --> 00:23:16,918 Really? 254 00:23:16,921 --> 00:23:18,686 He's moving into a house just down the road there 255 00:23:19,255 --> 00:23:21,314 Well gentlemen, let me not detain you 256 00:23:21,724 --> 00:23:23,783 Mr Eskam, I wonder if I could speak to you about a matter 257 00:23:24,493 --> 00:23:27,462 Mr Gandhi is applying to register as a barrister 258 00:23:28,330 --> 00:23:30,890 Would you mind proposing his name? - Well... 259 00:23:31,267 --> 00:23:33,792 We will pay your usual fees of course. - Of course 260 00:23:34,403 --> 00:23:37,964 That won't be necessary. Mr Gandhi, I'll see you in my chamber 261 00:23:38,507 --> 00:23:41,704 I must apologise for this informality. - It's all right 262 00:23:45,281 --> 00:23:46,976 He seems reluctant 263 00:23:47,316 --> 00:23:49,375 Don't worry, he'll do it. He's in our debt 264 00:23:49,785 --> 00:23:55,121 Your Honour, I oppose the application on behalf of the Natal Law of Society 265 00:23:55,524 --> 00:23:59,290 I beg to submit, the legal profession is reserved for Europeans 266 00:24:01,230 --> 00:24:03,721 The law, as it stands, makes no distinction... 267 00:24:04,099 --> 00:24:06,158 between Europeans and others 268 00:24:06,535 --> 00:24:09,834 The court has therefore no authority... 269 00:24:10,339 --> 00:24:13,831 to prevent Mr Gandhi being enrolled as an attorney 270 00:24:15,311 --> 00:24:17,074 We admit his application 271 00:24:17,613 --> 00:24:19,706 Mr Gandhi, you can take the oath 272 00:24:24,019 --> 00:24:25,919 I... state your name 273 00:24:26,288 --> 00:24:28,085 I, Mohandas Karamchand Gandhi... 274 00:24:28,457 --> 00:24:30,322 do swear... - do swear... 275 00:24:30,659 --> 00:24:32,524 that I will truly and honestly demean myself... 276 00:24:32,895 --> 00:24:35,193 that I will truly and honestly demean myself... 277 00:24:35,564 --> 00:24:38,124 in the practice of law... - in the practice of law... 278 00:24:38,567 --> 00:24:40,330 according to the best of my knowledge and ability... 279 00:24:40,703 --> 00:24:42,967 according to the best of my knowledge and ability... 280 00:24:43,339 --> 00:24:44,966 and further... - and further... 281 00:24:45,341 --> 00:24:47,969 that I will be faithful to Her Majesty's colony of Natal 282 00:24:48,344 --> 00:24:50,869 that I will be faithful to Her Majesty's colony of Natal 283 00:24:53,515 --> 00:24:56,348 You must now submit to the rules of the court... 284 00:24:57,453 --> 00:25:01,549 with regard to the dress to be worn by practicing attorneys 285 00:25:02,725 --> 00:25:05,558 You can't wear your turban 286 00:25:12,601 --> 00:25:14,262 As Your Honour pleases 287 00:25:14,603 --> 00:25:17,731 I don't understand. Why did you take your turban off? Earlier you refused 288 00:25:18,073 --> 00:25:20,371 I was a visitor then, I'm an officer of this court now 289 00:25:20,743 --> 00:25:23,576 I cannot disregard a custom. - Yes, but I still think it's important... 290 00:25:23,946 --> 00:25:26,244 not to compromise on matter of principle, Gandhi-bhai 291 00:25:26,615 --> 00:25:28,981 The principle may be the same but the circumstances are different 292 00:25:29,351 --> 00:25:31,114 Gandhi-bhai, the point... - Rustom kaka... 293 00:25:31,420 --> 00:25:34,583 why quibble on minor matters? There are larger issues at stake 294 00:25:35,290 --> 00:25:36,454 There's still lot to be done. 295 00:25:36,455 --> 00:25:38,259 And you think a month is going to be enough? 296 00:25:38,627 --> 00:25:40,595 I think maybe you'll have to stay longer 297 00:25:40,963 --> 00:25:43,261 I've already considered that. It has taken more than a month... 298 00:25:43,632 --> 00:25:47,966 to get 10,000 signatures We need to form a regular association 299 00:25:48,337 --> 00:25:50,396 Something like the Indian National Congress 300 00:25:50,773 --> 00:25:51,740 Yes 301 00:25:52,641 --> 00:25:53,938 Friends... 302 00:25:54,810 --> 00:25:59,587 the Natal Indian Congress is born 303 00:25:59,588 --> 00:26:03,718 on this day... August 22nd, 1894 304 00:26:07,790 --> 00:26:10,623 I thank you for electing me president 305 00:26:11,660 --> 00:26:17,292 And with Gandhi-bhai at my side as honorary secretary... 306 00:26:17,666 --> 00:26:19,964 my task will be made easy 307 00:26:21,470 --> 00:26:22,270 Gandhi-bhai... 308 00:26:22,471 --> 00:26:24,871 would you like to present the aims and objectives of the Congress? 309 00:26:34,683 --> 00:26:37,777 Our first aim is to bring about better understanding... 310 00:26:38,153 --> 00:26:41,748 between people of colour and... - Speak up, please. We can't hear you 311 00:26:44,493 --> 00:26:47,326 Our first aim is to bring about better understanding... 312 00:26:47,696 --> 00:26:50,961 between people of colour and Europeans in the colony 313 00:26:51,700 --> 00:26:55,966 Second; To spread information about Indian conditions here 314 00:26:56,638 --> 00:26:58,469 Third; To hear our grievances... 315 00:26:58,841 --> 00:27:02,004 and resort to constitutional means in resolving them 316 00:27:02,745 --> 00:27:07,079 Fourth; To enquire in to the conditions of indentured Indians... 317 00:27:07,449 --> 00:27:09,679 and to have them overcome their hardships 318 00:27:15,290 --> 00:27:19,693 Natal Indian Congress. M.K. Gandhi, Attorney 319 00:27:27,636 --> 00:27:31,504 This office is for helping Indians, they told me so in the bazaar 320 00:27:32,207 --> 00:27:34,368 Oh dear! What happened? On the chair! 321 00:27:34,743 --> 00:27:38,042 Mr Peters is my master. But he's not a good man 322 00:27:38,514 --> 00:27:41,039 This morning he beat me and beat me 323 00:27:41,750 --> 00:27:44,344 See, two teeth are broken. - Oh dear! 324 00:27:44,753 --> 00:27:47,347 You must help me, or else I will die 325 00:27:47,756 --> 00:27:50,384 He is a Girmithiya, he is indentured to one Mr Peters 326 00:27:50,759 --> 00:27:54,126 First let's get a doctor to dress his wounds. Try Dr Bose 327 00:27:54,496 --> 00:27:56,896 And make sure you get a certificate about his injuries 328 00:27:57,533 --> 00:27:59,524 Don't worry, we'll take care of you 329 00:28:00,636 --> 00:28:03,070 We'll take you to a magistrate and lay a complaint 330 00:28:03,906 --> 00:28:05,897 Then we'll get you released from your contract 331 00:28:07,543 --> 00:28:10,068 Then find a new kind master. What's your name? 332 00:28:10,779 --> 00:28:13,373 Balasundaram. I have no money 333 00:28:13,782 --> 00:28:15,750 It's all right, we have money 334 00:28:16,485 --> 00:28:18,885 There are many others like me 335 00:28:19,221 --> 00:28:21,849 Jadhubansi, why did your employer beat you? 336 00:28:23,792 --> 00:28:25,555 I was gone mad, sahab 337 00:28:26,595 --> 00:28:29,894 My baby was burnt 338 00:28:31,600 --> 00:28:33,500 My master gave no medicine 339 00:28:34,703 --> 00:28:38,764 Everyday my baby cried in pain 340 00:28:39,608 --> 00:28:41,303 Where was your baby? 341 00:28:42,811 --> 00:28:45,780 In the stable. - In the stable? 342 00:28:47,716 --> 00:28:49,479 We sleep in the stable 343 00:28:49,818 --> 00:28:52,981 How many of you? - Eight, sahab 344 00:28:53,555 --> 00:28:57,116 Eight women? - No. I'm the only woman 345 00:28:57,626 --> 00:28:59,594 All the others... they are men 346 00:29:00,596 --> 00:29:03,326 They are three Girmithiyas and four natives 347 00:29:04,833 --> 00:29:07,267 And your baby was all alone in the stable? 348 00:29:09,838 --> 00:29:14,207 I was... I was only allowed to feed him at midday 349 00:29:16,044 --> 00:29:17,136 Jadhubansi! 350 00:29:18,847 --> 00:29:22,078 Hurry! The mistress wants you. - Let me feed my baby. He's hungry 351 00:29:22,451 --> 00:29:24,146 Hurry! She wants you just now 352 00:29:43,605 --> 00:29:45,937 You clumsy girl! Now look what you've done! 353 00:29:47,242 --> 00:29:50,507 You will go without rations and wages for a week 354 00:29:51,647 --> 00:29:53,376 What are you looking at? Leave! 355 00:30:13,635 --> 00:30:15,865 My baby died, sir 356 00:30:17,906 --> 00:30:19,874 I couldn't go back to work 357 00:30:20,909 --> 00:30:22,672 So they beat me 358 00:30:24,913 --> 00:30:26,596 And they kicked me. 359 00:30:26,597 --> 00:30:30,317 For three days they didn't give me no food 360 00:30:33,789 --> 00:30:37,885 What would you like to do now? - I will not go back to that master, sahab 361 00:30:39,661 --> 00:30:43,324 They put me in jail four times because I couldn't go back there 362 00:30:44,833 --> 00:30:48,599 I will stay all my life in jail but I will not go back to that master 363 00:30:49,738 --> 00:30:51,899 Is there nothing else you'd rather do? 364 00:30:53,942 --> 00:30:55,910 I will go back to my village 365 00:30:57,879 --> 00:30:59,710 I didn't want to come 366 00:31:02,684 --> 00:31:04,584 They tricked me 367 00:31:05,854 --> 00:31:07,481 Will your people take you back? 368 00:31:08,957 --> 00:31:10,720 They are my people, sahab 369 00:31:11,093 --> 00:31:12,924 They are my people 370 00:31:16,465 --> 00:31:19,730 Your Honour, I request that Jadhubansi be released in my custody 371 00:31:20,102 --> 00:31:22,263 And that an order be made for her repatriation 372 00:31:22,738 --> 00:31:24,330 So be it. Granted 373 00:31:32,381 --> 00:31:35,282 All our time is being taken up with cases of indentured labourers 374 00:31:36,985 --> 00:31:40,113 Jadhubansi can be sent back because she has people back in India 375 00:31:41,390 --> 00:31:44,621 There're so many people like you, Vincent, this is the only country they know 376 00:31:45,994 --> 00:31:49,361 Employers only see them as contracted labour for 35 pounds per annum 377 00:31:49,798 --> 00:31:51,766 Either they work for their employer or they get shipped back 378 00:31:52,801 --> 00:31:57,135 And those that remain here are forced now to pay a toll tax of 25 pounds each 379 00:31:58,006 --> 00:32:02,306 It's terrible to ask a family of four to pay hundred pounds 380 00:32:02,778 --> 00:32:06,270 It's inhuman. The entire system of indentured labour is evil! 381 00:32:07,082 --> 00:32:09,676 I will petition the Viceroy in India when I get back to Bombay 382 00:32:10,018 --> 00:32:12,509 Maybe I shall inform the members of parliament in England too 383 00:32:15,757 --> 00:32:18,658 Vincent, perhaps I should write a pamphlet 384 00:32:19,027 --> 00:32:19,994 Why not? 385 00:32:20,762 --> 00:32:23,424 Incidentally, when are you bringing your family over? 386 00:32:23,832 --> 00:32:25,800 As soon as I wind up my affairs in Bombay 387 00:32:26,435 --> 00:32:28,460 Off Durban Harbour, 388 00:32:28,837 --> 00:32:29,997 Captain Mill! 389 00:32:31,807 --> 00:32:33,798 Captain Mill! Can you hear me? 390 00:32:34,242 --> 00:32:37,700 Yes, I do. Can I land my passengers? 391 00:32:38,213 --> 00:32:42,479 No, not yet. You're still flying the Quarantine flag 392 00:32:42,851 --> 00:32:48,016 Just a formality, sir. As we left Bombay, plague broke out 393 00:32:48,390 --> 00:32:51,450 You only left Bombay eighteen days ago 394 00:32:51,860 --> 00:32:55,694 You will remain quarantined in midstream until further notice 395 00:33:03,071 --> 00:33:05,039 Why aren't they allowing us to land? 396 00:33:06,842 --> 00:33:09,140 No, it's nothing. Stop worrying 397 00:33:09,811 --> 00:33:12,041 It's Dada Abdullah's ship, he's bound to do something 398 00:33:13,849 --> 00:33:16,044 But what if they don't allow us to land? 399 00:33:17,185 --> 00:33:18,846 What will happen then? 400 00:33:21,089 --> 00:33:23,057 Have we done the right thing to come? 401 00:33:24,860 --> 00:33:26,828 Why did you have to write that pamphlet? 402 00:33:29,898 --> 00:33:31,866 Mr Gandhi came to the colony... 403 00:33:32,100 --> 00:33:34,625 and enjoyed all the privileges the colony could afford 404 00:33:35,003 --> 00:33:39,463 Instead of facts, he has written a scandalous pamphlet against us 405 00:33:39,875 --> 00:33:41,809 He has dragged us into the gutter... 406 00:33:42,110 --> 00:33:44,874 and painted us black and filthy as his own skin 407 00:33:46,548 --> 00:33:49,745 There are thousands of coolies on those two ships out there... 408 00:33:50,118 --> 00:33:53,110 ready to invade the colony and take over our jobs 409 00:33:53,522 --> 00:33:58,221 They must be sent back. The government is refusing to do so 410 00:33:58,627 --> 00:34:02,427 Why? Because they are Her Majesty's subjects 411 00:34:04,132 --> 00:34:07,431 Order. State attorney Mr Eskam is here 412 00:34:09,938 --> 00:34:12,099 Gentlemen... 413 00:34:12,908 --> 00:34:15,775 I can assure you that the government is with you 414 00:34:17,479 --> 00:34:20,915 The entire legislative assembly is with you 415 00:34:22,918 --> 00:34:25,318 But the laws are not with you 416 00:34:26,254 --> 00:34:30,452 We will pass new laws to prevent Indians immigrating to the colony 417 00:34:32,661 --> 00:34:34,458 What about the coolies on the ships? 418 00:34:35,030 --> 00:34:38,193 As far as the Indians on the Quoelend and the DRA are concerned... 419 00:34:38,567 --> 00:34:42,128 we will keep the quarantine up until they leave of their own accord 420 00:35:17,339 --> 00:35:19,967 I have with me an ultimatum from the Anti-lndian committee... 421 00:35:20,342 --> 00:35:22,833 which is being formed to prevent the landing of your passengers 422 00:35:23,211 --> 00:35:25,475 I must inform your passengers of its contents 423 00:35:28,984 --> 00:35:31,851 All passengers who are desirous of settling in Natal... 424 00:35:32,220 --> 00:35:34,984 are ignorant of the state of feeling here in Durban 425 00:35:35,357 --> 00:35:38,451 But we have it from the Attorney General Harry Eskam that... 426 00:35:38,827 --> 00:35:43,457 if you people are willing to return to India, the colony will pay the expense 427 00:35:43,832 --> 00:35:47,529 We desire an answer before the ship comes alongside the wharf 428 00:35:47,969 --> 00:35:50,870 Whether you elect to return to India or force a landing against... 429 00:35:51,239 --> 00:35:55,198 the thousands of men who are ready and waiting to oppose your landing. 430 00:35:59,114 --> 00:36:00,706 Silence! Silence! 431 00:36:01,850 --> 00:36:02,839 Silence! 432 00:36:04,019 --> 00:36:07,284 You cannot be stopped from landing, legally 433 00:36:08,790 --> 00:36:12,783 You are being quarantined. We are now to anchorage for 26 days 434 00:36:13,261 --> 00:36:17,027 And each day costs my company 150 pounds 435 00:36:17,499 --> 00:36:22,436 That does not matter. What is important is our dignity 436 00:36:23,071 --> 00:36:25,562 I will fight with you to the bitter end 437 00:36:26,041 --> 00:36:30,239 Quarantine, or no quarantine, you will all disembark 438 00:36:31,212 --> 00:36:34,238 The government is responsible for your safety 439 00:36:38,086 --> 00:36:40,452 We have every right to land and we will land 440 00:36:41,189 --> 00:36:44,249 Please inform the Anti-lndian Committee that we do not agree to return 441 00:36:57,005 --> 00:36:59,269 We are now ready to effect a landing 442 00:37:00,041 --> 00:37:04,068 I have instructed my men not to allow any demonstrators on board 443 00:37:05,046 --> 00:37:09,005 If they do, the Union Jack will be lowered and presented to them 444 00:37:09,384 --> 00:37:12,615 They dare not molest you if we surrender the flag 445 00:37:13,221 --> 00:37:16,281 I ask you to be calm, and don't panic 446 00:37:17,625 --> 00:37:19,286 Good luck to you all 447 00:37:58,366 --> 00:38:02,496 Let me pass, please 448 00:38:03,138 --> 00:38:06,733 Fellow citizens, you have won your battle 449 00:38:07,108 --> 00:38:09,338 The government bows to your wishes 450 00:38:10,111 --> 00:38:13,672 The legislative assembly will pass the necessary legislation... 451 00:38:14,048 --> 00:38:16,744 to restrict future Indian immigration 452 00:38:17,185 --> 00:38:19,813 You will soon be armed with this law 453 00:38:20,388 --> 00:38:25,792 But you do not have this law now. So you must allow these Indians... 454 00:38:26,161 --> 00:38:28,129 to disembark peacefully 455 00:38:29,264 --> 00:38:33,758 Go back to your homes now and leave the rest to your government 456 00:38:51,186 --> 00:38:53,086 Mr Gandhi! A message to Mr Gandhi! 457 00:38:53,421 --> 00:38:54,388 Yes 458 00:39:07,535 --> 00:39:09,400 Kastur... - Yes? 459 00:39:16,444 --> 00:39:20,073 Mr Eskam has sent me a note. He doesn't want me to land with the others 460 00:39:20,582 --> 00:39:22,812 He wants me to leave after dark with police escort 461 00:39:23,518 --> 00:39:26,078 You'd better go ahead with the boys, I'll join you later 462 00:39:26,454 --> 00:39:28,422 No, we go with you. - Don't worry about me 463 00:39:28,790 --> 00:39:31,850 I'll be all right. Dada Abdullah is waiting in his carriage 464 00:39:32,160 --> 00:39:34,754 He will take you to Rustom kaka's house. Here, take this 465 00:39:35,530 --> 00:39:39,762 Manilal... - Hari, hold Mani's hand 466 00:39:44,205 --> 00:39:45,172 Now, carefully 467 00:39:53,414 --> 00:39:54,847 I'm Lawrence 468 00:39:55,617 --> 00:39:58,780 Mr Abdullah sent me to ask why you are not going ashore 469 00:40:00,288 --> 00:40:03,780 Mr Eskam has asked me to wait until dark and only leave with police escort 470 00:40:04,492 --> 00:40:08,053 Nonsense! Are you a thief to steal away in the night? 471 00:40:08,496 --> 00:40:11,727 The town is already full of talk of how scared you are 472 00:40:12,300 --> 00:40:15,133 Why? I have nothing to be afraid of. It's just that... 473 00:40:15,503 --> 00:40:18,961 Mr Eskam has shown concern and I have deferred to his request 474 00:40:19,440 --> 00:40:21,135 Deferred to Eskam? 475 00:40:22,277 --> 00:40:25,906 Do you not know that he is behind the anti-lndian demonstrations? 476 00:40:26,281 --> 00:40:30,479 If you sneak away in the dark, he will have proved that you are a coward 477 00:40:32,520 --> 00:40:35,250 Well then, let's go 478 00:40:57,445 --> 00:40:59,936 Gandhi! It's Gandhi! 479 00:41:28,576 --> 00:41:29,736 Mr Gandhi... 480 00:41:31,012 --> 00:41:32,536 Mr Gandhi, are you all right? 481 00:41:32,780 --> 00:41:35,749 Those hooligans. You should have them all arrested 482 00:41:38,319 --> 00:41:41,220 I couldn't let that crowd attack you. You should lodge a complaint 483 00:41:41,589 --> 00:41:43,887 My husband will gladly record your statement 484 00:41:44,492 --> 00:41:46,357 I think I've been vindicated 485 00:41:46,661 --> 00:41:50,153 Their act of violence was just a result of their ignorance 486 00:41:51,499 --> 00:41:53,831 I must get to my family. They will be anxious 487 00:41:54,202 --> 00:41:56,966 Of course. I will have you escorted. I'm superintendent Alexander 488 00:41:57,338 --> 00:42:00,569 And this is my wife. See to it that Mr Gandhi gets home safely 489 00:42:01,376 --> 00:42:02,365 Thank you 490 00:42:05,546 --> 00:42:09,380 I'm sorry you were assaulted. I apologise on behalf of the people of Durban 491 00:42:10,318 --> 00:42:12,286 The Prime Minister of England has cabled us that... 492 00:42:12,620 --> 00:42:16,386 your assailants must be prosecuted. Are you able to identify anybody? 493 00:42:17,625 --> 00:42:22,688 Perhaps one or two. But I do not wish to prosecute them, sir 494 00:42:23,531 --> 00:42:25,931 They were only acting on the information given to them... 495 00:42:26,300 --> 00:42:29,895 by their leaders, which includes yourself and the government of Natal 496 00:42:30,371 --> 00:42:33,738 Will you or the government of Natal prosecute yourself, sir? 497 00:42:34,642 --> 00:42:36,940 If you had followed my advice there would've been no attack 498 00:42:37,645 --> 00:42:40,773 I should not have doubted your intention. That was a mistake 499 00:42:44,519 --> 00:42:47,386 Mr Gandhi, a word of friendly advice 500 00:42:47,755 --> 00:42:50,087 This is not England or even India 501 00:42:50,458 --> 00:42:54,019 Here, in South Africa, the interests of the European settlers come first 502 00:42:54,395 --> 00:42:56,625 Otherwise we stand to lose everything to the natives 503 00:42:57,398 --> 00:42:59,832 Her Majesty's government knows this, and so should you 504 00:43:00,568 --> 00:43:03,765 Writing that pamphlet was not a wise thing to do 505 00:43:04,138 --> 00:43:07,130 In such matters, sir, it is better not to be wise 506 00:43:15,783 --> 00:43:17,978 "And so we settled down in South Africa" 507 00:43:19,454 --> 00:43:21,422 "Bapu's law practice was doing well" 508 00:43:21,789 --> 00:43:24,781 "And his involvement with the Indian cause kept him very busy" 509 00:43:29,597 --> 00:43:30,655 Hari... 510 00:43:31,899 --> 00:43:33,662 come here and take this inside 511 00:43:51,652 --> 00:43:53,142 Don't be clumsy 512 00:43:53,821 --> 00:43:55,812 "But he seem to have changed" 513 00:43:56,624 --> 00:43:59,149 "Having other people serving you hand and foot" 514 00:43:59,527 --> 00:44:01,495 "now appeared wrong to him" 515 00:44:01,863 --> 00:44:03,831 "He wanted to live more simply" 516 00:44:04,732 --> 00:44:07,963 "But this was not so easy on our children or me" 517 00:44:10,471 --> 00:44:12,439 Why are you keeping him from his studies? 518 00:44:14,742 --> 00:44:16,835 If the boys are going to do all this when will they study? 519 00:44:18,546 --> 00:44:20,514 And when are you sending them to school? 520 00:44:21,549 --> 00:44:25,849 We've gone into that before. The local Indian schools are of no use to them 521 00:44:27,555 --> 00:44:30,718 And I will not use my influence to get them admitted into European schools 522 00:44:31,726 --> 00:44:33,717 I don't want any special concessions for my children 523 00:44:34,095 --> 00:44:36,723 I'll teach them myself. - You don't have the time 524 00:44:39,634 --> 00:44:42,398 Will you give up your law practice and everything else to teach them? 525 00:44:49,544 --> 00:44:53,878 The outcaste has forgotten to clean his chamber pot. Can you hear me? 526 00:44:57,585 --> 00:45:00,076 Your outcaste has forgotten to clean his chamber pot 527 00:45:00,555 --> 00:45:04,423 So? You clean it. - I will not 528 00:45:05,026 --> 00:45:08,359 I will not clean the chamber pot of anybody and everybody 529 00:45:09,597 --> 00:45:12,157 Look, I've tolerated it so far because of you 530 00:45:12,900 --> 00:45:15,425 And now you want me to clean the chamber pot of an untouchable? 531 00:45:15,803 --> 00:45:17,771 No one is untouchable 532 00:45:18,573 --> 00:45:21,508 This is so wrong! Have you forgotten your religion, your beliefs? 533 00:45:21,876 --> 00:45:23,776 Don't you care for these things? 534 00:45:27,915 --> 00:45:31,578 I will not listen to such nonsense. If you don't do it, then I will 535 00:45:36,691 --> 00:45:38,124 Give it to me 536 00:45:42,830 --> 00:45:45,594 Don't act as if I'm forcing you because this won't do in my house 537 00:45:49,837 --> 00:45:55,139 Your house, your wife, your children, your guests! 538 00:45:55,943 --> 00:46:00,004 All right, keep them all to yourself. I'm leaving 539 00:46:00,848 --> 00:46:02,281 You want to go? 540 00:46:06,587 --> 00:46:08,555 You want to go? Then leave now 541 00:46:08,856 --> 00:46:11,620 Get out of my house this very minute! - Leave me! What are you doing? 542 00:46:11,993 --> 00:46:13,620 What are you doing? 543 00:46:14,962 --> 00:46:19,626 Have you no shame? You are pushing me out in this condition? 544 00:46:20,868 --> 00:46:22,631 Where am I to go? 545 00:46:23,671 --> 00:46:27,107 And just because I'm your wife, I have to put up with your nonsense? 546 00:46:28,910 --> 00:46:32,846 Just behave yourself. What will the neighbours think? 547 00:46:38,886 --> 00:46:40,251 I'll do it 548 00:46:53,000 --> 00:46:56,265 And though I bestow all my goods to feed the poor... 549 00:46:56,671 --> 00:47:00,266 and though I give my body to be burned and have no charity... 550 00:47:00,641 --> 00:47:02,370 it profits me nothing 551 00:47:03,678 --> 00:47:06,203 Charity suffereth long and is kind 552 00:47:09,684 --> 00:47:11,982 Kastur... what is it? 553 00:47:15,189 --> 00:47:16,679 What is it? 554 00:47:18,659 --> 00:47:22,151 Has the time come? - Get the midwife 555 00:47:22,663 --> 00:47:24,290 Hari! 556 00:47:26,200 --> 00:47:28,168 Go and call Rukhmaniben quickly. Go 557 00:47:28,936 --> 00:47:30,563 Is it bad? - Yes 558 00:47:30,938 --> 00:47:32,405 She'll be here soon 559 00:47:33,407 --> 00:47:35,034 It's all right, don't worry 560 00:47:43,951 --> 00:47:47,079 It's going to be all right. I'm here, it's going to be all right 561 00:47:50,758 --> 00:47:53,420 Okay, now just breathe hard, breathe from your mouth 562 00:47:53,861 --> 00:47:56,523 Slowly... yes, all right 563 00:48:07,041 --> 00:48:08,008 Slowly 564 00:48:09,877 --> 00:48:10,844 Slowly 565 00:48:13,914 --> 00:48:17,111 Don't push so hard. Yes... 566 00:48:18,786 --> 00:48:20,754 If you are going to push so hard, you'll have a tear 567 00:48:21,122 --> 00:48:22,749 I won't know what to do 568 00:48:23,090 --> 00:48:25,058 All right... yes 569 00:49:10,905 --> 00:49:12,532 Another boy 570 00:49:18,913 --> 00:49:20,471 How are you feeling? 571 00:49:22,149 --> 00:49:24,174 You would have made an excellent midwife 572 00:49:29,056 --> 00:49:32,822 Durban 1899 573 00:50:01,188 --> 00:50:05,386 So the British are going to fight the Boers 574 00:50:07,862 --> 00:50:11,263 No matter who wins, we remain exactly where we are 575 00:50:12,032 --> 00:50:14,466 I still think we must support the British 576 00:50:14,902 --> 00:50:18,065 Why should we? The British treat us not better than the Boers 577 00:50:18,405 --> 00:50:20,737 My British friends assure me that one of the issues in this war is... 578 00:50:21,108 --> 00:50:23,099 Indian rights in the Transvaal. - Nonsense 579 00:50:23,477 --> 00:50:26,446 The Boers are fighting for their freedom. Why should we have to crush them? 580 00:50:26,814 --> 00:50:29,544 The goldmines in Transvaal is what the British want to grab 581 00:50:29,917 --> 00:50:33,080 That is what this war is all about. Gold 582 00:50:34,255 --> 00:50:37,884 Haven't we claimed to be British citizens in every single petition? 583 00:50:38,359 --> 00:50:41,351 This is the chance to prove it. - Prove what? 584 00:50:41,962 --> 00:50:44,430 The whites are fighting amongst themselves. Let them 585 00:50:44,865 --> 00:50:48,892 It's not that simple. We are always being accused of being parasites 586 00:50:50,137 --> 00:50:53,800 What you want us to do? March out on the roads with those volunteers? 587 00:50:55,142 --> 00:50:58,270 Are you serious? - I don't know how to be a soldier 588 00:50:58,879 --> 00:51:00,847 I don't even know how to fire a gun 589 00:51:01,549 --> 00:51:04,450 Rustom kaka, there are other ways to serve 590 00:51:06,887 --> 00:51:08,650 Mother, a letter for you 591 00:51:18,899 --> 00:51:20,457 Read this for me 592 00:51:20,968 --> 00:51:22,833 "My respected wife Kastur" 593 00:51:23,170 --> 00:51:27,368 "I hope this letter finds you and the boys well" 594 00:51:27,908 --> 00:51:29,933 Our stretcher corps is in the thick of battle 595 00:51:30,344 --> 00:51:34,007 The British army met with reverse after reverse in the beginning of the war 596 00:51:34,415 --> 00:51:36,144 And large numbers were wounded 597 00:51:43,357 --> 00:51:47,350 Carrying the wounded 7 or 8 miles on foot is part of our daily routine 598 00:51:48,462 --> 00:51:53,456 Sometimes we carry badly wounded soldiers over a distance of 25 miles 599 00:52:01,976 --> 00:52:04,843 Though our work is supposed to be outside the firing line... 600 00:52:05,212 --> 00:52:08,841 the action at Spioenkop found us in the midst of battle 601 00:52:38,245 --> 00:52:39,212 Water 602 00:52:54,161 --> 00:52:55,890 The war is coming to an end 603 00:52:56,697 --> 00:52:58,392 I should be back soon 604 00:52:59,066 --> 00:53:01,057 Our work is being appreciated and everyone believes that... 605 00:53:01,435 --> 00:53:04,563 Indian grievances are surely going to be addressed 606 00:53:05,506 --> 00:53:08,236 The attitudes of the whites appear to have changed 607 00:53:09,276 --> 00:53:12,006 I think that my work in South Africa is now over 608 00:53:12,379 --> 00:53:14,244 We will soon be going home 609 00:53:16,183 --> 00:53:18,549 Aren't these farewell gifts beautiful? - Yes 610 00:53:20,287 --> 00:53:22,721 This one was given by Rustom kaka, wasn't it? 611 00:53:23,090 --> 00:53:25,251 Yes. - It's pretty 612 00:53:26,226 --> 00:53:29,320 And this... this is a diamond necklace 613 00:53:33,300 --> 00:53:36,269 From Madrasis. - Oh Madrasis! 614 00:53:37,071 --> 00:53:41,007 And this one... this gold chain. Do you see that? 615 00:53:42,242 --> 00:53:45,006 From Gujarati Hindus. It is in your name, Ma 616 00:53:45,379 --> 00:53:47,677 Yeah. This will be for your bride 617 00:53:49,316 --> 00:53:51,443 Now if you have finished with all this admiring... 618 00:53:51,819 --> 00:53:53,787 please go and put that in the safe 619 00:53:59,126 --> 00:54:00,787 Give it to me, Mani 620 00:54:14,108 --> 00:54:15,769 What do you think? 621 00:54:16,944 --> 00:54:18,707 Shall we keep all this jewellery? 622 00:54:23,350 --> 00:54:25,545 Do we need such costly presents? 623 00:54:27,287 --> 00:54:30,017 What do you say, Mani? - Bapu, we don't need them 624 00:54:31,358 --> 00:54:34,555 Shall we return them? - But we would need them later 625 00:54:37,131 --> 00:54:38,792 Why would we need them later? 626 00:54:40,367 --> 00:54:43,768 Now will you plead them with your mother to return these costly jewels? 627 00:54:46,240 --> 00:54:49,869 Mother, we've decided. - We've decided to give them back 628 00:54:52,179 --> 00:54:55,774 If your father wants to be a recluse, let him. You don't have to follow him 629 00:54:56,150 --> 00:54:59,745 Bapu is right. Why do we need them? - You keep quiet 630 00:55:00,187 --> 00:55:01,848 I'm talking to your father 631 00:55:03,157 --> 00:55:05,990 You may not, but I need these jewels for my daughters-in-law 632 00:55:06,393 --> 00:55:09,658 When the time comes, you can ask me. - Ask you? 633 00:55:11,131 --> 00:55:14,760 You are the one who sold my jewellery, all that my Father gave me 634 00:55:15,402 --> 00:55:18,166 And now you're going to get jewels for my daughters-in-law? 635 00:55:19,506 --> 00:55:21,701 I will not allow these to be returned 636 00:55:22,242 --> 00:55:25,439 And that necklace with 50 guineas. That was given to me 637 00:55:26,146 --> 00:55:28,808 What right do you have to return it? - These jewels were given to me... 638 00:55:29,183 --> 00:55:31,174 for my services to the community 639 00:55:32,119 --> 00:55:36,385 Here I work night and day. Is that no service? 640 00:55:38,158 --> 00:55:40,388 I have lived like an untouchable serving all and sundry 641 00:55:42,162 --> 00:55:44,722 I'm going to write to Rustom kaka, returning all these jewels 642 00:55:45,432 --> 00:55:48,060 They should be kept in a trust for the community 643 00:55:52,439 --> 00:55:55,135 You're just a hard, uncaring man 644 00:56:08,455 --> 00:56:12,221 After five years in South Africa, we came back to India 645 00:56:13,260 --> 00:56:16,423 Of our four boys, Ramdas and Devdas were born there 646 00:56:17,331 --> 00:56:21,097 Bapu established his office in Bombay and his law practice was picking up 647 00:56:22,269 --> 00:56:24,237 Just when we seemed to be settling down... 648 00:56:24,471 --> 00:56:27,440 a cable arrived from South Africa with unsettling news 649 00:56:28,475 --> 00:56:30,238 Without a second thought... 650 00:56:30,477 --> 00:56:33,935 Bapu departed for South Africa, leaving us behind 651 00:56:41,121 --> 00:56:43,817 When the British took over Transvaal we thought things would become better 652 00:56:44,191 --> 00:56:46,022 But they only became worse 653 00:56:46,193 --> 00:56:50,027 All of us are keen that you represent us 654 00:56:50,397 --> 00:56:52,388 They put restrictions on our owning property here 655 00:56:52,766 --> 00:56:55,064 Lands leased by us are being confiscated 656 00:56:55,402 --> 00:56:58,030 Now this new Asiatic department that was set up to help us... 657 00:56:58,405 --> 00:57:02,034 is doing quite the opposite. That's why we sent for you, Gandhi-bhai 658 00:57:02,576 --> 00:57:07,377 This Mr Farlow is an old India hand, not easy to deal with 659 00:57:08,181 --> 00:57:09,876 Mr Farlow will see you now 660 00:57:22,362 --> 00:57:23,852 Good morning, Mr Farlow 661 00:57:27,434 --> 00:57:30,096 This is Mr Mohandas Gandhi, Mr Farlow 662 00:57:31,204 --> 00:57:34,731 Gandhi? How did he get into the Transvaal? 663 00:57:36,243 --> 00:57:38,211 Mr Alexander, the Natal chief of police... 664 00:57:38,579 --> 00:57:41,139 was kind enough to issue me a permit, sir 665 00:57:41,615 --> 00:57:44,743 Alexander must've given you a permit through oversight 666 00:57:45,452 --> 00:57:47,943 You are not a Transvaal domiciled Indian 667 00:57:48,322 --> 00:57:50,813 I have lived in Pretoria for a whole year 668 00:57:52,259 --> 00:57:54,591 That was in the Boer Republic, not the British colony 669 00:57:56,396 --> 00:58:00,059 I represent the crown here. You may not wait on Mr Chamberlain 670 00:58:00,467 --> 00:58:01,832 You may go now 671 00:58:10,577 --> 00:58:14,104 How dare he insult you? - Patience, Naidu. Patience 672 00:58:14,481 --> 00:58:16,244 Just a moment, Mr Tayab 673 00:58:16,750 --> 00:58:17,717 Tayab! 674 00:58:21,221 --> 00:58:23,451 Look, Mr Chamberlain does not want to see Gandhi again 675 00:58:23,824 --> 00:58:25,621 He's already met him in Durban 676 00:58:25,993 --> 00:58:29,121 Why do you insist on including him in your delegation? 677 00:58:29,930 --> 00:58:33,457 He does not live here. What does he know of your conditions? 678 00:58:33,800 --> 00:58:35,665 I suppose you do, Mr Farlow 679 00:58:38,305 --> 00:58:40,933 If you can't come with us, we'll cancel the writ petition 680 00:58:42,509 --> 00:58:44,477 Don't do that. They will think we haven't got a case 681 00:58:44,678 --> 00:58:46,475 What do you mean? Allow Farlow to treat you like this? 682 00:58:46,680 --> 00:58:50,047 I'll break his bloody legs! - Naidu, will that solve our problem? 683 00:58:50,317 --> 00:58:54,981 No. Violence is not the answer, neither are petitions and delegations 684 00:58:55,422 --> 00:59:01,019 We must mobilise Indian opinion. Yes, we need our own mouthpiece 685 00:59:01,428 --> 00:59:03,191 Mouthpiece? We have you 686 00:59:04,531 --> 00:59:06,499 My voice is not loud enough 687 00:59:07,701 --> 00:59:09,828 I was thinking of our own newspaper 688 00:59:10,470 --> 00:59:12,495 Something that reflects our own viewpoint 689 00:59:14,241 --> 00:59:16,300 My young friend Madanjeet has a printing press 690 00:59:18,679 --> 00:59:19,646 Yes 691 00:59:22,949 --> 00:59:26,214 "Indian Opinion" 692 00:59:46,573 --> 00:59:48,666 Show us your permit 693 00:59:49,342 --> 00:59:51,936 We'll deport anyone who does not have a residential permit 694 00:59:52,446 --> 00:59:54,414 Prepare yourself for relocation elsewhere 695 00:59:59,286 --> 01:00:01,550 "Outbreak of Plague in Coolie Locations" 696 01:00:58,612 --> 01:01:02,343 Gandhi-bhai, isn't the plague contagious? 697 01:01:03,550 --> 01:01:04,949 Highly contagious 698 01:01:06,353 --> 01:01:08,753 You want to leave? - No, it's fine 699 01:01:10,524 --> 01:01:15,689 "Plague Recedes. Indian volunteers show exemplary courage" 700 01:01:33,780 --> 01:01:36,806 Good morning, Mr Gandhi. - Good morning 701 01:01:37,384 --> 01:01:39,352 We read your letter about the plague in the newspaper 702 01:01:39,686 --> 01:01:43,645 We would like to offer our services. - That's very kind of you 703 01:01:44,825 --> 01:01:47,817 Fortunately, we've come to the end of our nursing duties 704 01:01:48,695 --> 01:01:52,756 Unless of course we have new patients. Heaven forbid 705 01:01:53,133 --> 01:01:55,363 Is there anything at all we can do? I'm Henry Pollock 706 01:01:55,702 --> 01:01:58,000 I write for the Transvaal Critic. - The Critic? 707 01:01:59,272 --> 01:02:01,331 You are the one who wrote on the Indian question 708 01:02:01,708 --> 01:02:05,337 I stand accused. Mr Albert West. He runs a printing press 709 01:02:05,712 --> 01:02:07,680 Perhaps we can print some pamphlets for you 710 01:02:08,014 --> 01:02:12,007 Printing press? Well, we publish The Indian Opinion 711 01:02:12,719 --> 01:02:14,687 Madanjeet here manages the press 712 01:02:15,488 --> 01:02:18,218 Well, as you can see he is in no position to do so at the moment 713 01:02:19,659 --> 01:02:23,493 Would you like to go to Durban to run the press for us? 714 01:02:24,431 --> 01:02:27,958 We can offer you a salary of 10 pounds a month and a share in the profits 715 01:02:28,535 --> 01:02:30,696 Well, I can leave tomorrow if you like 716 01:02:31,872 --> 01:02:35,831 Mr Pollock, perhaps you would like to write for The Indian Opinion 717 01:02:37,444 --> 01:02:40,242 Though the Indian Opinion became a powerful weapon for the Indian cause... 718 01:02:40,614 --> 01:02:43,378 Albert West was unable to keep the paper from going bankrupt 719 01:02:43,750 --> 01:02:46,378 Bapu was reluctant to shut down the paper, and I was worried... 720 01:02:46,753 --> 01:02:48,880 because it was using up all our savings 721 01:02:49,556 --> 01:02:52,047 Have you decided what you want to do with The Indian Opinion? 722 01:02:53,693 --> 01:02:55,524 I don't want to shut it down 723 01:02:56,596 --> 01:03:00,054 I think I owe it to Albert. He's been working without pay all this time 724 01:03:00,567 --> 01:03:02,501 How can you afford to keep it going? 725 01:03:04,304 --> 01:03:06,204 We'll have to make it pay for itself 726 01:03:07,774 --> 01:03:10,140 We should not have stopped taking advertisements 727 01:03:11,645 --> 01:03:14,739 The aim of journalism is service, Henry, not commerce 728 01:03:19,786 --> 01:03:24,348 What are you reading? - Would you like to read it? 729 01:03:27,827 --> 01:03:29,089 John Ruskin 730 01:03:32,799 --> 01:03:34,767 "Unto This Last" 731 01:03:38,805 --> 01:03:43,003 Reading that little book, Bapu found the direction he was seeking 732 01:03:44,444 --> 01:03:47,777 I can't speak for anyone else. But I'm willing to work without wages 733 01:03:48,548 --> 01:03:50,778 It won't work! It is better to close it down 734 01:03:52,585 --> 01:03:54,280 No, I don't agree 735 01:03:54,821 --> 01:03:58,484 Maybe we should reduce our wants and live a simpler life 736 01:04:00,827 --> 01:04:04,263 I think if we grow our own food and build simple huts to live in... 737 01:04:04,831 --> 01:04:08,995 we don't need any wages. - What kind of a pipe-dream is that? 738 01:04:10,837 --> 01:04:12,600 You know what Ruskin says? 739 01:04:12,939 --> 01:04:16,500 The life of the tiller of soil and weaver of cloth is worth living 740 01:04:16,943 --> 01:04:21,471 Whatever the labour, that of the barrister or that of the scavenger... 741 01:04:21,848 --> 01:04:23,611 is equal in value 742 01:04:24,017 --> 01:04:27,976 All labour is equal. All men and women are equal 743 01:04:28,588 --> 01:04:31,148 And the good of the individual is contained in the good of all 744 01:04:33,727 --> 01:04:36,321 I want to get a farm and put the printing press there 745 01:04:37,731 --> 01:04:40,256 The paper is a business, it cannot be run from a farm 746 01:04:40,633 --> 01:04:43,625 It's an idea worth considering. Don't you see what Gandhi-bhai is driving at? 747 01:04:44,004 --> 01:04:49,135 The Indian Opinion has not been a business, it's a labour of love 748 01:04:49,776 --> 01:04:53,837 Well, count me out of it. I'm going back to India 749 01:04:54,347 --> 01:04:56,178 I didn't come here to be a peasant 750 01:05:07,894 --> 01:05:13,093 Gandhi-bhai, we are with you. I will join you with my family 751 01:05:13,666 --> 01:05:15,361 Have you found a farm yet? 752 01:05:18,038 --> 01:05:21,269 Not yet. But I will 753 01:05:31,985 --> 01:05:33,009 Hello there 754 01:05:33,920 --> 01:05:36,320 Hello. I'm Mohandas Gandhi 755 01:05:36,790 --> 01:05:40,590 Oh, Mr Gandhi! I'm Dube. Reverend John Dube 756 01:05:40,960 --> 01:05:44,691 What brings you here? - We are planning a settlement here 757 01:05:45,098 --> 01:05:49,660 Settlement? That's interesting. - Well, we're trying to emulate you 758 01:05:50,103 --> 01:05:52,367 I know of your excellent school here and I've seen your paper... 759 01:05:52,739 --> 01:05:55,435 The Alangalaze Natal. - Yes 760 01:05:55,842 --> 01:05:59,369 Your Indian Opinion and my paper used the same press for a while 761 01:05:59,746 --> 01:06:02,977 Yes, we're going to be neighbours soon. We have a lot in common 762 01:06:03,349 --> 01:06:05,579 Above all, we have God in common 763 01:06:06,753 --> 01:06:08,380 Yes. Goodbye 764 01:06:08,822 --> 01:06:09,789 Bye now 765 01:06:14,694 --> 01:06:16,719 "Enclosed are the latest copies of The Indian Opinion" 766 01:06:17,097 --> 01:06:19,088 "From this you can get much of the news here" 767 01:06:19,466 --> 01:06:23,027 "I thought I'd return to India in a few months but now it seems unlikely" 768 01:06:23,970 --> 01:06:26,495 "If your mother decides to join me, you are to come with her"... 769 01:06:26,773 --> 01:06:30,300 "bringing Ramdas and Devdas. Manilal could stay on in Bombay"... 770 01:06:30,677 --> 01:06:34,078 "with cousin Chaganlal, to continue his studies. Your loving Father" 771 01:06:35,081 --> 01:06:37,606 But I don't want to stay here. - Then you go with Mother 772 01:06:37,984 --> 01:06:39,952 I'll stay and finish my school 773 01:06:41,020 --> 01:06:43,284 Is that the real reason you want to stay back? 774 01:06:44,724 --> 01:06:47,591 I know Haridas kaka's promise to marry Chanchal to you 775 01:06:47,994 --> 01:06:50,292 I also know that the two of you are meeting each other 776 01:06:50,730 --> 01:06:51,697 So? 777 01:06:52,765 --> 01:06:55,165 Your father doesn't want you to marry before you are twenty-one 778 01:06:55,802 --> 01:06:57,633 With what are you going to support your wife? 779 01:06:57,804 --> 01:06:59,965 Once I'm properly educated, I can. Why not? 780 01:07:01,274 --> 01:07:02,969 What will I tell your father then? 781 01:07:15,021 --> 01:07:16,784 Here... this way 782 01:07:17,957 --> 01:07:21,791 Johannesburg Station, December 1904 783 01:07:24,831 --> 01:07:26,321 What is this? 784 01:07:27,834 --> 01:07:30,928 Did you have an accident? - Some nuts fell off the sails... 785 01:07:31,304 --> 01:07:33,238 of the ship. And I got my finger stuck in the window of the train 786 01:07:34,841 --> 01:07:35,808 Very careless 787 01:07:36,843 --> 01:07:38,811 We shall have to put you both right with mud-packs 788 01:07:40,813 --> 01:07:42,781 You haven't told me why Harilal is not here 789 01:07:43,049 --> 01:07:45,677 Bapu, Harilal is going to marry Chanchal 790 01:07:46,085 --> 01:07:48,053 But I had written to them that they were not to get married... 791 01:07:48,388 --> 01:07:50,686 until they were older. He's not even twenty 792 01:07:51,057 --> 01:07:54,686 Yes, but Hari was afraid that the girl's family will not wait 793 01:07:55,628 --> 01:07:58,256 If he wants to get married in spite of what I told him, then it's his business 794 01:07:58,865 --> 01:08:00,833 But I will stop thinking of him as a son 795 01:08:01,201 --> 01:08:03,829 You can't do that. - At least for the present 796 01:08:04,404 --> 01:08:06,235 That boy was conceived in a moment of lust 797 01:08:06,940 --> 01:08:08,737 It seems to have affected his nature 798 01:08:11,678 --> 01:08:13,703 He who directs himself through dedicated action... 799 01:08:14,080 --> 01:08:18,847 free from attachment, in full control of his senses, excels 800 01:08:19,619 --> 01:08:21,712 He who directs himself through dedicated action... 801 01:08:22,088 --> 01:08:24,386 free from attachment, in full control... 802 01:08:25,391 --> 01:08:27,859 Shall we prepare the room upstairs for Hari and Chanchal? 803 01:08:29,095 --> 01:08:31,723 He should only bring her here when he can support her 804 01:08:32,098 --> 01:08:34,066 Why? We will look after her 805 01:08:34,434 --> 01:08:36,402 A little separation will do him no harm 806 01:08:36,970 --> 01:08:39,268 The Geeta says we must be free from attachment 807 01:08:40,873 --> 01:08:43,068 You say anything that comes to your mind 808 01:08:43,810 --> 01:08:46,301 Why are we born then if we have to give up this and that? 809 01:08:46,512 --> 01:08:50,073 Kastur, to earn merit, we must learn to give up something 810 01:08:50,883 --> 01:08:52,851 Haven't we managed well without servants? 811 01:08:53,119 --> 01:08:55,087 I think we must give this house up and go and live in Phoenix... 812 01:08:55,455 --> 01:08:57,082 on our settlement 813 01:08:57,924 --> 01:08:59,892 I have also decided that from now on... 814 01:09:00,126 --> 01:09:02,492 we shall use up all our savings for community service 815 01:09:03,129 --> 01:09:06,792 You want us to give up this house? You want us to give up everything! 816 01:09:07,200 --> 01:09:10,101 I haven't said we must give up everything. But we must learn... 817 01:09:10,470 --> 01:09:12,768 to live without possessions. - But what's the point in living... 818 01:09:13,139 --> 01:09:15,107 if we cannot even keep the little what we have? 819 01:09:21,848 --> 01:09:23,645 We have each other 820 01:09:24,717 --> 01:09:26,378 Did I have a choice in the matter? 821 01:09:29,188 --> 01:09:30,780 You do love me 822 01:09:32,959 --> 01:09:36,258 I do, for better or worse 823 01:09:39,165 --> 01:09:41,725 For better, I know 824 01:09:43,936 --> 01:09:47,133 Having you by my side is the best thing in my life 825 01:09:49,942 --> 01:09:51,807 After serving others, of course 826 01:09:53,880 --> 01:09:55,643 What kind of pest is that? 827 01:10:07,393 --> 01:10:08,553 Reverend Dube! 828 01:10:09,429 --> 01:10:11,829 Has something happened? - Twelve of our people... 829 01:10:12,198 --> 01:10:14,393 have been blown up at the mouth of the cannon by the British... 830 01:10:14,767 --> 01:10:17,634 as revenge for the killing of two tax collectors by Bombata's men 831 01:10:18,004 --> 01:10:20,939 They took twelve lives for two. - That's terrible news 832 01:10:21,307 --> 01:10:23,832 What's going to happen now? - We running in revolt... 833 01:10:24,210 --> 01:10:28,374 against the poll tax. We have a war in our hands, I'm telling you 834 01:10:31,984 --> 01:10:34,612 I want to revive the stretcher corps. - What...? 835 01:10:36,022 --> 01:10:39,208 Why should we? Why should we offer our services 836 01:10:39,209 --> 01:10:43,190 to help the government to put down chief Bombata's rebellion? 837 01:10:43,963 --> 01:10:48,525 After the Boer war what did we get? Just false promises, that's all 838 01:10:48,935 --> 01:10:52,871 Gandhi-bhai, the Zulus are protesting against the poll tax just as we are 839 01:10:53,239 --> 01:10:55,207 Would you call that a rebellion? 840 01:10:55,508 --> 01:10:59,877 They want to force the Zulu farmers off their land and into their mines... 841 01:11:00,246 --> 01:11:02,771 and into their plantations. That's it. - Yes 842 01:11:05,184 --> 01:11:08,210 I know that justice is clearly on the side of the Zulus 843 01:11:09,021 --> 01:11:13,458 But as long as we are British subjects, we will have to support the government 844 01:11:40,586 --> 01:11:43,419 Gandhi-bhai! Come this way! 845 01:11:48,227 --> 01:11:50,252 Bring that body over there 846 01:11:52,098 --> 01:11:53,588 Put it behind 847 01:11:55,168 --> 01:11:58,262 Yes, leave a little space 848 01:12:12,218 --> 01:12:13,776 Who did this? 849 01:12:15,054 --> 01:12:17,545 These are not battle wounds. - They were flogged 850 01:12:19,091 --> 01:12:21,457 Flogged? Why? 851 01:12:23,029 --> 01:12:24,997 The General ordered them flogged 852 01:12:25,331 --> 01:12:29,062 They were taken prisoner as suspects and then left unattended... 853 01:12:29,435 --> 01:12:32,836 for further punishment. - Where is the nursing staff? 854 01:12:33,339 --> 01:12:35,637 They absolutely refused to attend to these people 855 01:12:37,443 --> 01:12:39,968 Isn't it their duty as human beings? 856 01:12:42,348 --> 01:12:45,977 Perhaps you and your men would help. I know it's not part of your duties 857 01:12:46,352 --> 01:12:49,321 But some of these people haven't been attended to for four days 858 01:12:51,424 --> 01:12:54,518 This isn't war! It's a manhunt! 859 01:13:46,412 --> 01:13:48,175 Aren't you coming to bed? 860 01:14:10,436 --> 01:14:11,733 I can't... 861 01:14:13,439 --> 01:14:15,407 get over the horror... 862 01:14:17,443 --> 01:14:20,412 the suffering I've seen on the battlefield 863 01:14:23,449 --> 01:14:29,410 You know, Kastur, when I was carrying the wounded and the dead... 864 01:14:30,456 --> 01:14:34,021 I felt so small... 865 01:14:34,022 --> 01:14:36,918 so inadequate 866 01:14:39,465 --> 01:14:42,093 How can I help those who suffer if 867 01:14:42,602 --> 01:14:45,002 I can't share their burden of pain? 868 01:14:50,276 --> 01:14:53,100 If I have to serve others, 869 01:14:53,101 --> 01:14:57,444 I have to empty myself of all desires... 870 01:14:59,318 --> 01:15:03,940 detach myself from all ties. 871 01:15:03,941 --> 01:15:06,747 Wealth, family... 872 01:15:09,228 --> 01:15:10,252 wife 873 01:15:13,366 --> 01:15:14,993 You wish to leave me? 874 01:15:25,244 --> 01:15:28,907 I want to free myself... 875 01:15:31,283 --> 01:15:33,148 from desire for you 876 01:15:37,323 --> 01:15:39,018 Will you help me, Kastur? 877 01:15:46,298 --> 01:15:47,959 I can do it 878 01:15:49,535 --> 01:15:51,503 But for you to control your desire... 879 01:15:54,273 --> 01:15:56,503 is like gathering an ocean in a tea cup 880 01:16:16,475 --> 01:16:19,603 This new Bill will require all of our Indians above the age of eight... 881 01:16:19,979 --> 01:16:21,947 "Empire Theatre, Johannesburg. September 1906" 882 01:16:22,314 --> 01:16:24,942 men, women or child, to carry an identity pass 883 01:16:25,451 --> 01:16:29,080 To get this pass, each one of us must give thumb and finger impressions... 884 01:16:29,455 --> 01:16:32,618 like criminals! - No! No! 885 01:16:33,425 --> 01:16:37,054 Those who do not register before the registrar of Asiatics... 886 01:16:37,429 --> 01:16:42,594 will lose the right of residence, can be fined, imprisoned, even deported 887 01:16:42,968 --> 01:16:47,166 No! - This pass has to produced on demand... 888 01:16:47,573 --> 01:16:51,065 even when you are away and your wife is alone at home... 889 01:16:51,443 --> 01:16:55,311 the police can enter and order her to produce her pass 890 01:16:55,681 --> 01:16:58,241 Will you accept this? - No 891 01:16:58,684 --> 01:17:02,450 Today those with coloured skins need this passport... 892 01:17:02,821 --> 01:17:08,384 but those whose skins are white need only the passport of their skins 893 01:17:12,698 --> 01:17:16,065 This is the equality we were promised by Queen Victoria 894 01:17:16,435 --> 01:17:19,666 We will not submit to this oppression 895 01:17:25,711 --> 01:17:28,475 I will not submit to this Bill 896 01:17:28,814 --> 01:17:32,341 And if any police officer comes to take my wife's fingerprints... 897 01:17:32,718 --> 01:17:35,482 I will die before I let him enter my house 898 01:17:36,055 --> 01:17:39,024 This is the war of principles and Jehad! 899 01:17:39,391 --> 01:17:42,690 To our mission! - May Allah bring glory! 900 01:17:48,534 --> 01:17:54,131 As Allah as my witness, I swear that I will not give my fingerprints... 901 01:17:54,506 --> 01:17:59,466 or carry a pass like a criminal. How many of you are prepared to join me? 902 01:18:12,658 --> 01:18:16,719 Haji Habib has asked you to take an oath in the name of God 903 01:18:18,764 --> 01:18:24,202 Each one must search his own heart and only take this solemn oath... 904 01:18:25,471 --> 01:18:28,406 because his conscience allows him to do so 905 01:18:29,708 --> 01:18:32,734 Not under any force. No 906 01:18:34,546 --> 01:18:36,411 Our demands are just 907 01:18:37,750 --> 01:18:40,446 Therefore our means must be truthful 908 01:18:41,787 --> 01:18:44,153 Satyagraha (Non-violent Protest) Is based on truth 909 01:18:44,790 --> 01:18:49,557 And truth means that our action cannot be violent 910 01:18:51,597 --> 01:18:53,565 Violence only begets greater violence 911 01:18:54,967 --> 01:18:58,027 It does not mean that we shall not undergo any suffering 912 01:18:58,804 --> 01:19:01,432 Because it is only through suffering that... 913 01:19:01,807 --> 01:19:04,935 we can change the hearts and minds of those that oppress us 914 01:19:06,545 --> 01:19:12,313 I ask each one of you to pray silently to God within yourself... 915 01:19:12,818 --> 01:19:16,117 to give us strength to face the struggle ahead 916 01:19:21,660 --> 01:19:24,151 Please do not register! This is a black Bill! 917 01:19:24,530 --> 01:19:27,727 We don't want any of our people to submit to it. Please go back 918 01:19:28,100 --> 01:19:30,694 Please do not register. Don't do it 919 01:19:31,069 --> 01:19:35,233 This is a black bill! Leave! Do not register 920 01:19:35,607 --> 01:19:37,472 Go! This is a black Bill 921 01:19:37,843 --> 01:19:41,609 It's a black Bill! Don't register 922 01:19:42,181 --> 01:19:46,140 You are a merchant, Mr Cachalia? - I was a merchant, until a few days ago 923 01:19:46,552 --> 01:19:48,144 What happened? - Your Honour... 924 01:19:48,554 --> 01:19:51,284 what happened to him a week ago is of no relevance to the case 925 01:19:51,657 --> 01:19:54,490 The accused has refused to register in terms of the Asiatic Act... 926 01:19:54,860 --> 01:19:57,988 as he is required to. - Your Honour, I intend to show... 927 01:19:58,363 --> 01:20:01,332 that the two are interrelated. - Proceed, Mr Gandhi 928 01:20:01,867 --> 01:20:04,961 Mr Cachalia, would you please tell the court what happened to you a week ago? 929 01:20:05,571 --> 01:20:08,972 My creditors forced me to liquidate all my assets to pay them out 930 01:20:09,608 --> 01:20:12,441 Since then they have refused to give me any more goods 931 01:20:13,212 --> 01:20:17,649 I had to shut down my business. They declared me insolvent 932 01:20:18,750 --> 01:20:20,980 Were you insolvent? - No, Your Honour 933 01:20:21,653 --> 01:20:24,850 I paid them out. 20 shillings to the pound 934 01:20:25,657 --> 01:20:28,148 This doesn't make sense. - Your Honour, when an Indian... 935 01:20:28,527 --> 01:20:32,520 refuses to register, the matter is not confined to the law enforcing agency 936 01:20:32,898 --> 01:20:35,662 All the prejudice of the white community descend on him 937 01:20:36,668 --> 01:20:39,330 Mr Cachalia's creditors declared him insolvent, because... 938 01:20:39,705 --> 01:20:43,266 in their own words, they resented his involvement with Satyagraha 939 01:20:44,009 --> 01:20:47,103 What is that? - Passive resistance, Your Honour 940 01:20:48,313 --> 01:20:51,111 Surely, they have a point there. All that Mr Cachalia's creditors... 941 01:20:51,483 --> 01:20:55,544 wanted was the security that he remains solvent by not dabbling in politics 942 01:20:55,921 --> 01:20:57,889 Was there any danger of your becoming insolvent... 943 01:20:58,257 --> 01:21:01,192 because you refused to register? - No, Your Honour 944 01:21:03,529 --> 01:21:05,690 What is your response to the charge against you? 945 01:21:06,131 --> 01:21:08,497 I cherish my freedom and my honour 946 01:21:08,934 --> 01:21:12,062 I will never register and I will never carry a pass 947 01:21:12,804 --> 01:21:16,570 Your Honour, it would mean giving up my freedom and demeaning my person 948 01:21:16,942 --> 01:21:19,035 And I would never do that 949 01:21:20,946 --> 01:21:23,506 I find you guilty as charged and sentence you to 3 months hard labour... 950 01:21:23,949 --> 01:21:25,917 with the option of a fine of 300 pounds 951 01:21:43,969 --> 01:21:47,700 Why aren't you working? - I don't like this work 952 01:21:48,073 --> 01:21:50,405 You don't like this work? You bloody coolie! 953 01:21:51,076 --> 01:21:53,601 If I say you work, you better work 954 01:21:54,780 --> 01:21:58,147 You piece of shit! Pigs! 955 01:22:00,919 --> 01:22:03,547 If I say you work, you work! 956 01:22:04,923 --> 01:22:06,550 Oh God! 957 01:22:07,059 --> 01:22:09,186 What do you think this is? Labour camp? 958 01:22:21,006 --> 01:22:22,496 Silence in court 959 01:22:37,055 --> 01:22:38,022 Proceed 960 01:22:38,590 --> 01:22:42,390 In the case of Rex versus Gandhi, the defendant entered the colony, and... 961 01:22:42,761 --> 01:22:47,596 was ordered to register or leave within 48 hours on the 28th of December 962 01:22:48,033 --> 01:22:49,557 He failed to do so 963 01:22:50,035 --> 01:22:51,263 Any questions? 964 01:22:51,903 --> 01:22:54,303 If the court permits, I wish to make a statement 965 01:22:54,673 --> 01:22:56,004 Please make it short 966 01:22:57,042 --> 01:22:59,602 My compatriots have been tried for the same offence 967 01:23:00,479 --> 01:23:03,812 They have been sentenced to three months' imprisonment and a heavy fine 968 01:23:04,783 --> 01:23:08,378 If they have committed an offence then I have committed a greater offence 969 01:23:08,754 --> 01:23:10,722 I therefore ask for the heaviest penalty 970 01:23:15,060 --> 01:23:17,358 You ask for the heaviest sentence under the law? 971 01:23:17,929 --> 01:23:18,918 Yes sir 972 01:23:19,831 --> 01:23:21,196 Silence in court 973 01:23:23,068 --> 01:23:26,697 That is strictly out of proportion. Your offence was contempt of court... 974 01:23:27,072 --> 01:23:29,700 for having disobeyed that order of December the 28th 975 01:23:30,075 --> 01:23:32,441 And this essentially a political offence 976 01:23:32,811 --> 01:23:34,779 And had it not been for your defiance of the law... 977 01:23:35,080 --> 01:23:38,277 the court would have passed a lightest possible sentence 978 01:23:38,650 --> 01:23:42,051 In the circumstances, two months simple imprisonment is fair 979 01:23:49,094 --> 01:23:52,723 Victory to Gandhi Baba! 980 01:23:53,098 --> 01:23:54,725 Victory to Gandhi Baba! 981 01:23:55,100 --> 01:23:58,695 Long live Gandhi Baba! 982 01:23:59,104 --> 01:24:03,063 Long live Gandhi Baba! 983 01:24:14,119 --> 01:24:15,882 Salutations to our Motherland! 984 01:24:16,254 --> 01:24:18,222 Salutations to our Motherland! 985 01:24:36,108 --> 01:24:37,439 Gandhi... 986 01:24:40,946 --> 01:24:42,880 I would like you to come to my office 987 01:24:48,720 --> 01:24:50,449 Are you all right, Mr Gandhi? 988 01:24:51,223 --> 01:24:53,919 As well as it could be under the circumstances 989 01:24:55,160 --> 01:24:57,958 General Smuts has sent me to you with an offer 990 01:24:58,330 --> 01:25:02,790 I discussed it with the president of your association and the other leaders 991 01:25:03,168 --> 01:25:05,227 They have left the matter entirely in your hands 992 01:25:07,105 --> 01:25:09,801 What is the offer? - I have it here 993 01:25:15,046 --> 01:25:16,638 Mr Gandhi for you, sir 994 01:25:19,184 --> 01:25:20,151 So... 995 01:25:21,953 --> 01:25:23,716 you are Mr Gandhi! 996 01:25:32,964 --> 01:25:35,296 I'm sorry you've had to suffer imprisonment 997 01:25:36,201 --> 01:25:38,567 Suffering is part of living, General Smuts 998 01:25:39,004 --> 01:25:42,303 You know that as well as I do. You have seen war 999 01:25:43,074 --> 01:25:47,170 Yes, indeed. I understand you are helping the British against us 1000 01:25:48,346 --> 01:25:50,644 And now you have come to terms with them 1001 01:25:52,717 --> 01:25:54,844 You know Mr Gandhi, I admire your people 1002 01:25:55,220 --> 01:25:57,620 They didn't lose heart when their leader was in prison 1003 01:25:57,989 --> 01:25:59,581 They went on regardless 1004 01:25:59,958 --> 01:26:02,483 You can be proud of your followers. - Yes, I am 1005 01:26:03,228 --> 01:26:07,756 Yet, you despise us. - No, no, I don't. I assure you 1006 01:26:08,133 --> 01:26:10,624 I have studied law in England just like yourself 1007 01:26:11,236 --> 01:26:15,195 Many of my fellow students were Indians. Splendid chaps 1008 01:26:17,008 --> 01:26:20,205 But here, I represent European interest 1009 01:26:21,046 --> 01:26:24,982 They want this law. If I defy them, they will turn against me 1010 01:26:28,253 --> 01:26:31,222 That is democracy for you. - Of course 1011 01:26:31,957 --> 01:26:34,357 Democracy is solely the birthright of Europeans 1012 01:26:37,028 --> 01:26:39,019 I have consulted with General Bota 1013 01:26:39,397 --> 01:26:42,662 Once your people undergo voluntary registration, I assure you... 1014 01:26:43,034 --> 01:26:44,763 I will repeal the act 1015 01:26:46,171 --> 01:26:48,139 No registration with fingerprints 1016 01:26:49,007 --> 01:26:50,998 This is an emotional issue with my people 1017 01:26:52,077 --> 01:26:55,911 Where necessary, finger impressions will have to given 1018 01:26:56,281 --> 01:26:59,250 But we will waive this in exceptional cases 1019 01:27:00,318 --> 01:27:04,448 We will not tolerate harassment of those who cooperate with us 1020 01:27:05,357 --> 01:27:09,259 General Smuts, so far we have been dissuading people from registering 1021 01:27:10,262 --> 01:27:13,060 Now you want us to persuade them to register 1022 01:27:14,299 --> 01:27:16,062 That's easier said than done 1023 01:27:17,302 --> 01:27:19,827 Well, that concludes our business 1024 01:27:24,376 --> 01:27:27,277 I will send you a draft of the Bill for your comments 1025 01:27:30,015 --> 01:27:33,746 As of this moment, you are free to go. - What about the others? 1026 01:27:34,085 --> 01:27:35,950 They will be released tomorrow morning 1027 01:27:42,260 --> 01:27:43,784 I have a small problem 1028 01:27:45,096 --> 01:27:46,791 I have no money 1029 01:27:49,234 --> 01:27:50,758 How much do you need? 1030 01:27:53,104 --> 01:27:55,299 Just the fare to Johannesburg. Thank you 1031 01:27:59,444 --> 01:28:00,411 Curious! 1032 01:28:01,179 --> 01:28:03,739 My friends, the truth of our struggle has forced the government... 1033 01:28:04,115 --> 01:28:05,980 to release our people from jail 1034 01:28:07,052 --> 01:28:11,716 But as a compromise they insist that we register ourselves voluntarily 1035 01:28:12,157 --> 01:28:15,320 After which, the Asiatic Act will be repealed 1036 01:28:15,694 --> 01:28:20,324 First the government must take back the Black Act, only then will we register 1037 01:28:21,533 --> 01:28:25,333 But then the Europeans may say that General Smuts has given in to us 1038 01:28:26,171 --> 01:28:29,004 Gandhi-bhai, what if Smuts does not repeal the Act? 1039 01:28:29,374 --> 01:28:32,673 He said that he will. We must have faith in him 1040 01:28:33,078 --> 01:28:35,046 We should not always mistrust our enemy 1041 01:28:35,380 --> 01:28:38,508 Do we have to give our fingerprints? - Yes and no 1042 01:28:39,150 --> 01:28:43,018 We must give our fingerprints but those who feel that it is against... 1043 01:28:43,388 --> 01:28:46,448 your religion or conscience, may just give their thumb impressions 1044 01:28:46,825 --> 01:28:49,988 What will you do? - I will give all ten fingerprints 1045 01:28:50,395 --> 01:28:52,761 You traitor! You have turned against us 1046 01:28:53,298 --> 01:28:55,459 You said that only criminals give fingerprints 1047 01:28:55,834 --> 01:28:57,802 And now you want us to become criminals! 1048 01:28:58,169 --> 01:29:02,105 Mir Alam, I have nothing against fingerprints, but against being forced 1049 01:29:02,507 --> 01:29:06,375 If you force me to salute you, I would be demeaning myself 1050 01:29:07,012 --> 01:29:11,176 But if I salute you of my own accord, it shows my humility, my good manners 1051 01:29:11,549 --> 01:29:15,144 I have heard that you are getting 15,000 pounds to be betray us 1052 01:29:15,520 --> 01:29:19,718 We will never give fingerprints, nor will we allow anyone else to do so 1053 01:29:20,225 --> 01:29:22,785 I swear, as Allah is my witness... 1054 01:29:23,161 --> 01:29:25,595 I will kill any man who applies for registration 1055 01:29:27,232 --> 01:29:29,097 Then you will have to kill me first 1056 01:29:29,434 --> 01:29:32,062 Because I'm going to be the first one to register 1057 01:29:43,014 --> 01:29:45,676 Where do you think you are going? - I'm going to register 1058 01:29:46,051 --> 01:29:48,076 By giving ten fingerprints? - If you come with me... 1059 01:29:48,453 --> 01:29:50,785 I will get you a certificate with only two thumb impressions 1060 01:29:51,156 --> 01:29:52,123 Traitor! 1061 01:30:01,199 --> 01:30:02,166 Traitor! 1062 01:30:06,171 --> 01:30:07,900 Are you all right, Mr Gandhi? 1063 01:30:12,544 --> 01:30:15,536 Reverend Doke! - How do you feel? 1064 01:30:16,214 --> 01:30:17,181 All right 1065 01:30:18,349 --> 01:30:22,649 Just some pain in my chest and my teeth hurt 1066 01:30:24,556 --> 01:30:25,818 Where's Mir Alam? 1067 01:30:25,819 --> 01:30:29,084 He's been arrested, his companions as well 1068 01:30:29,494 --> 01:30:31,792 No, they should be released 1069 01:30:32,163 --> 01:30:35,564 That can be arranged later. You are our concern now 1070 01:30:36,468 --> 01:30:39,130 I shall take you to my home. - No, I can't 1071 01:30:39,504 --> 01:30:42,268 I can't. - But you will be safer there 1072 01:30:43,274 --> 01:30:45,003 I have nothing to fear 1073 01:30:56,254 --> 01:30:58,154 How are you, Mr Gandhi? 1074 01:30:59,290 --> 01:31:02,282 Not well enough to make it to your office, Mr Chamberlain 1075 01:31:03,394 --> 01:31:05,362 I wanted to be the first to register 1076 01:31:05,797 --> 01:31:07,731 I brought your papers with me 1077 01:31:08,633 --> 01:31:10,897 No one is willing to register unless you do 1078 01:31:12,537 --> 01:31:15,097 First the signing 1079 01:31:21,546 --> 01:31:23,309 And then the fingerprints, I'm afraid 1080 01:31:37,362 --> 01:31:38,795 You need this 1081 01:31:41,366 --> 01:31:42,333 Thank you 1082 01:31:44,435 --> 01:31:48,997 We've been betrayed! Smuts has introduced a new bill in parliament 1083 01:31:49,374 --> 01:31:53,208 What are you saying? - He has withdrawn the Black Act... 1084 01:31:53,578 --> 01:31:56,877 only to introduce a new one, calling for compulsory registration... 1085 01:31:57,248 --> 01:31:59,910 of all Indians, even children. - See Gandhi-bhai... 1086 01:32:00,285 --> 01:32:03,914 you were wrong to trust him. - He gave me his word... 1087 01:32:04,289 --> 01:32:06,621 he would withdraw the act. - You should've got it in writing 1088 01:32:06,991 --> 01:32:08,959 You are too trusting, Gandhi-bhai 1089 01:32:10,595 --> 01:32:13,120 A satyagrahi (Follower of non-violence) has to trust his opponent... 1090 01:32:13,598 --> 01:32:16,897 even if his opponent plays him false twenty times 1091 01:32:17,335 --> 01:32:19,963 You will one day meet your death in satyagraha... 1092 01:32:20,338 --> 01:32:22,898 and drag poor mortals like us along with you 1093 01:32:23,608 --> 01:32:28,773 What do we do now? - Resume Satyagraha. What else? 1094 01:32:31,783 --> 01:32:33,910 I have here a telegram from the Governor 1095 01:32:35,019 --> 01:32:38,147 Transvaal government regrets determination of Asians... 1096 01:32:38,423 --> 01:32:42,587 to oppose new bill and announces inability to withdraw bill 1097 01:32:48,800 --> 01:32:49,926 Please, please 1098 01:32:50,635 --> 01:32:54,401 Our demands have been rejected. Two new bills have been passed 1099 01:32:55,340 --> 01:32:57,865 One to register all Asians in South Africa 1100 01:32:58,243 --> 01:33:00,006 And the other to close the door... 1101 01:33:00,378 --> 01:33:03,279 to all those except indentured labourers who may wish to come here 1102 01:33:04,349 --> 01:33:06,749 This is the most drastic kind of legislation that could've been... 1103 01:33:07,118 --> 01:33:10,281 passed in the empire. If we submit now then we shall be traitors... 1104 01:33:10,655 --> 01:33:13,283 to our country, to God and to our oath 1105 01:33:13,758 --> 01:33:17,057 We have come here today to get rid of our dog-collars... 1106 01:33:17,428 --> 01:33:19,623 to burn these certificates of our humiliations 1107 01:33:20,965 --> 01:33:24,423 May I ask all those who wish to burn their certificates to come forward? 1108 01:33:34,646 --> 01:33:37,809 Gandhi-bhai, I want to be the first to burn my certificate 1109 01:33:41,686 --> 01:33:44,314 I was wrong to attack you as I did. Please forgive me 1110 01:33:44,689 --> 01:33:46,122 Victory to Gandhi Baba! 1111 01:33:46,491 --> 01:33:48,459 Victory to Gandhi Baba! 1112 01:34:08,212 --> 01:34:10,180 Gentlemen, what are you here for? - For our conscience' sake 1113 01:34:10,615 --> 01:34:15,075 Conscience be damned! Strip 1114 01:34:15,720 --> 01:34:16,880 What...? 1115 01:34:17,488 --> 01:34:20,457 All of us together? - Yes, all of you 1116 01:34:21,225 --> 01:34:23,693 What do you think? I'm going to examine you individually? 1117 01:34:24,729 --> 01:34:29,393 Excuse me, sir. I'm not feeling very well, sir 1118 01:34:30,501 --> 01:34:32,230 You are just too bloody fat 1119 01:34:32,603 --> 01:34:35,504 Some good hard labour will soon put you right 1120 01:34:36,107 --> 01:34:37,404 Now strip! 1121 01:35:24,055 --> 01:35:27,422 Good to see you looking so happy, Hari. It seems jail suits you 1122 01:35:27,792 --> 01:35:30,090 Bapu, I've been here more times than you have 1123 01:35:30,561 --> 01:35:32,426 I hope this is the last time 1124 01:35:42,507 --> 01:35:43,769 Bapu... 1125 01:35:46,611 --> 01:35:49,774 after it is over, you must allow me to study further 1126 01:35:50,648 --> 01:35:53,583 Why? You are helping our cause better this way 1127 01:35:53,951 --> 01:35:57,785 Bapu, I want to prove my status, like you did by studying in England 1128 01:35:59,056 --> 01:36:01,581 Why are you sending Chaganlal to England and not me? 1129 01:36:02,827 --> 01:36:06,126 Chaganlal's family has sacrificed everything to join us in Phoenix 1130 01:36:07,231 --> 01:36:09,791 Your cousin is single-handedly running The Indian Opinion 1131 01:36:10,835 --> 01:36:15,295 His education will better our cause. - You think he's devoted to the cause? 1132 01:36:15,840 --> 01:36:18,172 Once Chagan gets to England he will not come back 1133 01:36:18,543 --> 01:36:21,239 Even now all he does is to complain about us to everyone in Phoenix 1134 01:36:21,612 --> 01:36:23,443 Harilal does this, Harilal does that! 1135 01:36:23,848 --> 01:36:26,214 And he says Mother makes the presser boys do her personal work 1136 01:36:26,584 --> 01:36:28,518 All right, that's enough. - What is going on? 1137 01:36:28,853 --> 01:36:31,014 No talking. Get on with your work 1138 01:36:31,422 --> 01:36:33,822 Disperse, all of you, before I call the police 1139 01:36:58,115 --> 01:37:01,312 Mr Gandhi, you are attracting too much attention here 1140 01:37:01,686 --> 01:37:03,654 We are taking you to another prison 1141 01:37:24,842 --> 01:37:26,673 Mr Gandhi, where are you going? 1142 01:37:27,078 --> 01:37:28,670 My little one! 1143 01:37:29,046 --> 01:37:30,877 Olive, come here 1144 01:37:49,500 --> 01:37:51,229 Why don't you eat? 1145 01:37:52,703 --> 01:37:54,568 I don't eat animal flesh 1146 01:37:55,339 --> 01:37:58,502 Why are you here? You are suffering so much 1147 01:37:58,943 --> 01:38:00,433 What did you do? 1148 01:38:03,114 --> 01:38:05,207 I refused to carry the Dom pass 1149 01:38:06,217 --> 01:38:07,912 What about the others? 1150 01:38:08,819 --> 01:38:10,446 They don't want to carry them 1151 01:38:13,491 --> 01:38:14,924 You are ill 1152 01:38:15,793 --> 01:38:18,523 No, I just need some fresh air 1153 01:38:19,830 --> 01:38:21,320 You are a good man 1154 01:38:31,742 --> 01:38:32,731 Thank you 1155 01:38:55,132 --> 01:38:56,622 Open the door 1156 01:39:00,771 --> 01:39:03,763 Gandhi, your wife is critically ill 1157 01:39:08,212 --> 01:39:13,149 I have orders for your release. But you must pay the fine first 1158 01:39:15,052 --> 01:39:16,781 That I will never do 1159 01:39:19,790 --> 01:39:23,226 If you will post a letter for me, I would be very grateful 1160 01:39:25,029 --> 01:39:25,996 Very well 1161 01:39:31,435 --> 01:39:32,663 "My dear Kastur" 1162 01:39:33,037 --> 01:39:36,803 "I can only come if I agree to pay the fine, which I refuse to do" 1163 01:39:38,809 --> 01:39:42,677 "If you keep up your courage and take the necessary nutrition" 1164 01:39:43,047 --> 01:39:45,572 "you will recover while I'm still in jail" 1165 01:39:47,051 --> 01:39:50,020 "If in keeping with my fate, you pass away" 1166 01:39:50,921 --> 01:39:54,322 "I should only say that I love you dearly" 1167 01:39:54,892 --> 01:39:59,022 "But even if you are dead, you are alive to me" 1168 01:39:59,830 --> 01:40:03,357 "God willing, you will live. Your devoted husband" 1169 01:40:14,378 --> 01:40:17,176 Stop pacing backwards and forwards and wearing out the floor! 1170 01:40:17,882 --> 01:40:20,851 Get some sleep. You are to be released in the morning 1171 01:40:33,097 --> 01:40:35,565 A small operation will stop the bleeding 1172 01:40:36,100 --> 01:40:38,762 But she is very anaemic, and she has lost a lot of weight 1173 01:40:39,270 --> 01:40:41,238 I can't risk giving her chloroform 1174 01:40:47,111 --> 01:40:48,271 Kastur... 1175 01:40:49,914 --> 01:40:51,745 have you heard what the doctor said? 1176 01:40:55,886 --> 01:40:57,854 If it is necessary let him do it 1177 01:40:58,222 --> 01:41:02,750 But first I must build up her strength. I will give her Beef tea 1178 01:41:03,861 --> 01:41:05,089 No 1179 01:41:05,996 --> 01:41:08,965 Then it is impossible for me to treat her 1180 01:41:10,901 --> 01:41:13,096 I will not risk her dying under my care 1181 01:41:55,045 --> 01:41:57,013 Now, first we'll have to change your diet 1182 01:41:59,283 --> 01:42:01,478 It would be good if you give up salt and lentil 1183 01:42:02,286 --> 01:42:04,254 It will make you feel much better 1184 01:42:05,956 --> 01:42:07,924 You always want me to give up things 1185 01:42:10,060 --> 01:42:11,687 It's only for your own good 1186 01:42:12,997 --> 01:42:16,660 Let it be. Leave my lentil and salt 1187 01:42:19,203 --> 01:42:22,502 Why me? Even you can't give it up 1188 01:42:23,474 --> 01:42:24,600 All right... 1189 01:42:25,109 --> 01:42:27,976 then from today I shall give up salt and lentil for a whole year 1190 01:42:29,213 --> 01:42:30,339 Good Lord! 1191 01:42:31,916 --> 01:42:33,679 Why did I provoke you? 1192 01:42:37,988 --> 01:42:39,751 I'll give up salt and lentil 1193 01:42:41,692 --> 01:42:46,425 But please take back your vow, or I'll never forgive myself 1194 01:42:47,231 --> 01:42:48,198 Please 1195 01:42:49,333 --> 01:42:51,494 Kastur, don't blame yourself 1196 01:42:53,003 --> 01:42:56,200 A diet without salt and lentil will only improve your health 1197 01:42:57,708 --> 01:43:01,542 And a vow once taken, cannot be revoked 1198 01:43:04,181 --> 01:43:07,514 Stupid... just stupid 1199 01:43:09,520 --> 01:43:12,887 Why are you so selfish? Your vow! Your satyagraha! 1200 01:43:13,257 --> 01:43:16,522 Our wishes do not count. It is only what you want that matters 1201 01:43:17,027 --> 01:43:18,654 It's all right, Hari 1202 01:43:33,277 --> 01:43:34,904 Bapu, I want to talk to you 1203 01:43:37,014 --> 01:43:39,244 Why don't you send me to England now that Chaganlal... 1204 01:43:39,617 --> 01:43:41,585 has stopped his studies and run away to India? 1205 01:43:43,053 --> 01:43:45,044 Hari, I need you here 1206 01:43:45,422 --> 01:43:48,983 Bapu, I beg of you to send me to England. I can be something 1207 01:43:49,360 --> 01:43:50,588 I know, I can 1208 01:43:51,328 --> 01:43:54,923 I have decided to send Shahpurji Adajania in Chagan's place 1209 01:43:55,299 --> 01:43:59,736 He is a brilliant student. - I might have been brilliant too... 1210 01:44:00,104 --> 01:44:03,665 if you only let me. But you treat us like animals in a circus 1211 01:44:04,041 --> 01:44:06,601 We must always dance to your tunes. - Hari... 1212 01:44:07,177 --> 01:44:10,635 don't let anger get the better of you. - We are all victims of your fads 1213 01:44:11,015 --> 01:44:13,142 You took a vow of abstinence even though you are married 1214 01:44:13,517 --> 01:44:15,678 And yet you expect Mother to go on serving you 1215 01:44:16,053 --> 01:44:18,283 You want all of us to follow your example 1216 01:44:21,125 --> 01:44:23,685 It seems that I have failed you. - Yes, you have 1217 01:44:24,061 --> 01:44:27,292 You are simply using us to satisfy your own ego 1218 01:44:32,102 --> 01:44:36,508 If you feel that your father has done you wrong, 1219 01:44:36,509 --> 01:44:38,803 then you must forgive him 1220 01:44:39,209 --> 01:44:41,973 You are doing all this for the Indian community 1221 01:44:42,346 --> 01:44:45,782 How does living in poverty, abstinence, manual labour... 1222 01:44:46,150 --> 01:44:49,119 not eating this or that, get us our political rights? 1223 01:44:49,486 --> 01:44:52,978 If you had made money or given your family a decent life... 1224 01:44:53,357 --> 01:44:57,316 and educated your children, would I ask you all this? 1225 01:46:55,479 --> 01:47:00,439 "Bapu, I have left for India as it has become" 1226 01:47:00,951 --> 01:47:04,250 "unbearable for me to be with you any longer" 1227 01:47:05,489 --> 01:47:10,449 "Our differences cannot be reconciled. Your son Hari" 1228 01:47:18,502 --> 01:47:20,470 I knew this would happen 1229 01:47:24,575 --> 01:47:26,475 Will I have stopped him? 1230 01:47:29,513 --> 01:47:31,481 I would never have stopped him 1231 01:47:32,516 --> 01:47:34,484 At least he could've said goodbye 1232 01:47:38,522 --> 01:47:40,490 You know he hurts easily 1233 01:47:42,593 --> 01:47:44,823 He's always been a sensitive boy 1234 01:47:50,400 --> 01:47:52,300 Then, God will do His will 1235 01:47:54,304 --> 01:47:57,273 I cannot sit and brood over my personal problems 1236 01:48:00,244 --> 01:48:02,178 There is lots of work to be done 1237 01:48:04,648 --> 01:48:06,616 Lots of work to be done 1238 01:48:50,694 --> 01:48:53,993 Mohan-bhai, I would like to introduce you to a well known architect... 1239 01:48:54,364 --> 01:48:57,561 Mr Herman Cullinburg. He's a great devotee of Tolstoy 1240 01:48:58,335 --> 01:49:00,064 That makes two of us 1241 01:49:00,604 --> 01:49:04,563 Haven't I seen you somewhere before? - I attended your lecture on the Geeta 1242 01:49:05,609 --> 01:49:09,340 I see you're not celebrating this great occasion of the union of South Africa 1243 01:49:09,746 --> 01:49:11,873 Not much fun for us, Mr Cullinburg 1244 01:49:12,382 --> 01:49:14,350 There are still so many of us in prison 1245 01:49:14,751 --> 01:49:18,050 We have nowhere to put their families. - Herman has an offer concerning that 1246 01:49:18,422 --> 01:49:21,585 Yes, I own about a hundred acres near Lorli, not far from here 1247 01:49:21,959 --> 01:49:25,258 It is rather neglected. But I could let you have it... 1248 01:49:25,629 --> 01:49:28,393 free of rent, of course. - You take my breath away 1249 01:49:28,765 --> 01:49:31,256 You see, we can now have a second Phoenix Farm 1250 01:49:31,635 --> 01:49:35,833 Why Phoenix? We shall call it Tolstoy Farm 1251 01:50:03,600 --> 01:50:06,433 How much longer do you intend to keep up the struggle? 1252 01:50:07,437 --> 01:50:09,905 Until the government withdraws the Anti-Asiatic Act 1253 01:50:10,440 --> 01:50:13,307 Mohan-bhai, there is no end in sight. And the traders... 1254 01:50:13,677 --> 01:50:16,043 who have so far been funding you, have lost heart 1255 01:50:17,414 --> 01:50:19,143 I have faith in our cause 1256 01:50:23,687 --> 01:50:27,453 So Gandhi, my boy, I'm sorry for you 1257 01:50:28,492 --> 01:50:31,655 Put up a clean fight, but now your movement is running out of steam 1258 01:50:32,696 --> 01:50:35,460 You know, I want peace, but my hands are tied 1259 01:50:36,500 --> 01:50:38,331 The Act cannot be amended 1260 01:50:39,202 --> 01:50:42,137 I see no difficulty. - The whites will not accept it 1261 01:50:42,439 --> 01:50:44,407 I have already conceded everything else 1262 01:50:44,708 --> 01:50:47,006 You and your families will be protected 1263 01:50:47,444 --> 01:50:49,344 We don't need your protection 1264 01:50:49,713 --> 01:50:52,341 All we want is that you put an end to racial discrimination 1265 01:50:53,717 --> 01:50:57,016 We refuse to be treated as outcasts because of the colour of our skin 1266 01:50:58,655 --> 01:51:00,452 You are not stating it fairly 1267 01:51:00,857 --> 01:51:03,451 Then would you care to state it in your own words, sir? 1268 01:51:04,227 --> 01:51:07,685 Look, there are only a handful of Europeans in South Africa 1269 01:51:08,498 --> 01:51:10,557 As it is, we have enough trouble with the natives 1270 01:51:10,934 --> 01:51:14,267 We cannot have anymore Asiatics coming here and causing further problems 1271 01:51:15,839 --> 01:51:18,000 And that is not discrimination for you? 1272 01:51:19,509 --> 01:51:21,704 It is particularly bad in the Orange Free State 1273 01:51:22,179 --> 01:51:24,739 The Free Staters will not have one more Indian 1274 01:51:25,182 --> 01:51:27,844 No Indian would care to be in the Orange Free State either 1275 01:51:29,753 --> 01:51:32,017 It's just that we will not tolerate a racial bar 1276 01:51:33,623 --> 01:51:37,719 If you'll show me the Free State law, I'll show you how you can amend it 1277 01:51:49,773 --> 01:51:51,741 Bring me a copy of the Free State law 1278 01:51:55,779 --> 01:51:58,247 So Mr Gandhi, what are you doing now? 1279 01:51:58,782 --> 01:52:01,546 Looking after the families of the passive resisters 1280 01:52:02,552 --> 01:52:05,146 It is no pleasure to imprison these people 1281 01:52:06,723 --> 01:52:10,159 Are you still practicing law? - No, not at present 1282 01:52:10,527 --> 01:52:13,155 Then what are you doing for a living? Have you plenty of money? 1283 01:52:14,064 --> 01:52:16,430 I'm living as a pauper just as the others on Tolstoy Farm 1284 01:52:16,800 --> 01:52:19,894 Tolstoy Farm? - Yes. Mr Cullinburg's farm 1285 01:52:20,270 --> 01:52:24,104 Oh Cullinburg! He is an admirer of yours, isn't he? 1286 01:52:25,142 --> 01:52:27,770 No, I wouldn't say an admirer. He is a good friend 1287 01:52:28,311 --> 01:52:30,176 I must come and see the farm. Where is it? 1288 01:52:30,547 --> 01:52:33,038 Near Lorli. Why don't you come and join us? 1289 01:52:33,417 --> 01:52:35,578 Yes, to oppose General Smuts 1290 01:52:45,896 --> 01:52:47,921 Caught you! Caught you! 1291 01:52:49,666 --> 01:52:52,100 Smuts has pulled the wool over our eyes again, Gandhi-bhai 1292 01:53:03,647 --> 01:53:05,547 The new lmmigration Act has been gazetted 1293 01:53:05,916 --> 01:53:08,476 Asians will now be debarred from the entire country... 1294 01:53:08,852 --> 01:53:10,615 not just the Orange Free State 1295 01:53:10,987 --> 01:53:13,387 Neither have they abolished the poll tax 1296 01:53:14,558 --> 01:53:17,618 Rogues! Humbugs! That's what they are 1297 01:53:18,628 --> 01:53:21,961 There is something new. Justice Sol's judgement 1298 01:53:22,666 --> 01:53:25,499 He decrees marriages conducted according to our religious rites... 1299 01:53:25,869 --> 01:53:27,996 are illegal because they are not registered 1300 01:53:42,986 --> 01:53:48,151 Well, then I think satyagraha must be revived 1301 01:53:50,694 --> 01:53:53,356 Our people have lost heart, Gandhi-bhai 1302 01:53:53,797 --> 01:53:56,425 So many years of struggle with nothing to show 1303 01:53:57,701 --> 01:53:59,396 How many satyagrahis can we get hold of? 1304 01:53:59,769 --> 01:54:01,964 A few. About forty maybe 1305 01:54:03,039 --> 01:54:07,203 I think a handful would be enough. We shall begin with the women 1306 01:54:08,044 --> 01:54:09,978 Women? - Yes 1307 01:54:10,814 --> 01:54:14,272 Your wife from Tolstoy, my wife from Phoenix 1308 01:54:25,262 --> 01:54:27,958 Have you heard something? - What is it? 1309 01:54:29,766 --> 01:54:31,734 You are no longer my wedded wife 1310 01:54:32,936 --> 01:54:37,396 Who said so? You create new problems every day 1311 01:54:38,708 --> 01:54:40,938 Not I, the government 1312 01:54:42,779 --> 01:54:45,145 Our marriage is not registered like a Christian one 1313 01:54:45,515 --> 01:54:51,044 So it is illegal. Therefore you are no longer my wife but my concubine 1314 01:54:51,888 --> 01:54:54,857 Where do these useless people get such stupid ideas? 1315 01:54:58,595 --> 01:55:01,291 Are you prepared to fight to become my wife once more? 1316 01:55:05,802 --> 01:55:07,565 You want me to go to jail? 1317 01:55:09,739 --> 01:55:13,539 No, I don't want you to go. You must make your own choice 1318 01:55:14,811 --> 01:55:20,579 Why? Won't you ask me? - You must make up your own mind 1319 01:55:23,620 --> 01:55:27,215 Maybe you shouldn't go. Your health is not so good 1320 01:55:28,725 --> 01:55:31,125 All of a sudden my health has become so important 1321 01:55:33,630 --> 01:55:36,531 If I can survive you, I can survive satyagraha 1322 01:55:46,843 --> 01:55:51,143 If you are not successful, you may have to go to jail again and again... 1323 01:55:51,715 --> 01:55:54,149 even if you find that there is no one to look after your children 1324 01:55:55,585 --> 01:55:59,817 Are you all prepared for that? Because it is not too late to change your mind 1325 01:56:00,857 --> 01:56:03,485 Anyone who wants to, may stay behind 1326 01:56:04,861 --> 01:56:07,830 But remember that you are going to jail not just to defend your honour... 1327 01:56:08,198 --> 01:56:10,928 but to fight for the rights of Indians in South Africa 1328 01:56:11,635 --> 01:56:14,627 And I assure you, it's not going to be easy 1329 01:56:26,883 --> 01:56:32,219 "O King of the Raghukul Dynasty, Lord Ram" 1330 01:56:32,689 --> 01:56:37,126 "You are the One who purifies all evil, Sita Ram" 1331 01:56:37,894 --> 01:56:42,661 "Your name is God in any form" 1332 01:56:43,099 --> 01:56:48,059 "Bless us all, O Lord" 1333 01:57:22,539 --> 01:57:25,235 Gandhi-bhai, we have heard that Kasturba Devi and other friends... 1334 01:57:25,608 --> 01:57:28,907 in Phoenix are in jail. We would also like to offer satyagraha 1335 01:57:29,946 --> 01:57:31,106 Yes, of course 1336 01:57:31,948 --> 01:57:33,438 But they might not arrest you 1337 01:57:34,751 --> 01:57:37,379 If they don't, you go to the miners and persuade them... 1338 01:57:37,754 --> 01:57:40,917 to strike against the poll tax. They may not strike... 1339 01:57:41,291 --> 01:57:43,452 but you will get arrested for inciting them 1340 01:57:45,729 --> 01:57:47,697 The government has gone back on its word. It promised... 1341 01:57:48,064 --> 01:57:50,692 to abolish the poll tax but you still have to pay three pounds... 1342 01:57:51,067 --> 01:57:54,594 when your contract expires or go back to India. Are you willing to pay? 1343 01:57:54,971 --> 01:57:56,370 No! 1344 01:57:56,740 --> 01:58:01,404 Then strike! Stop your work now. We have left our homes for your cause 1345 01:58:01,778 --> 01:58:05,339 Gandhi Baba's wife and son are in jail. Are you willing to join us? 1346 01:58:05,715 --> 01:58:07,945 Yes! - Then follow us 1347 01:58:15,792 --> 01:58:17,760 Hail Gandhi Baba! 1348 01:58:19,429 --> 01:58:20,396 Stop! 1349 01:58:21,498 --> 01:58:25,958 Where do you think you are going? Get back. Go back to your barracks 1350 01:58:26,336 --> 01:58:29,567 I'm warning you! Go back, or I'll fire 1351 01:58:46,956 --> 01:58:49,390 Hail Gandhi Baba! 1352 01:58:49,793 --> 01:58:51,988 Hail Gandhi Baba! 1353 01:59:15,485 --> 01:59:17,453 Mr Gandhi, you must call off the strike 1354 01:59:19,055 --> 01:59:21,353 Do you realise how much we are losing everyday? 1355 01:59:22,058 --> 01:59:25,516 The miners are striking to protest against the three pound tax 1356 01:59:26,863 --> 01:59:30,321 But what has the three pound tax got to do with us? 1357 01:59:31,634 --> 01:59:33,693 If you want your workers to come back to your mines... 1358 01:59:34,070 --> 01:59:36,038 then you must ask the government to abolish the tax 1359 01:59:36,406 --> 01:59:38,135 But how can we do that? 1360 01:59:38,942 --> 01:59:42,810 That is a government matter. We are only employers 1361 01:59:43,179 --> 01:59:45,704 If the workers have a legitimate grievance against us... 1362 01:59:46,082 --> 01:59:48,050 we will be happy to listen to them 1363 01:59:48,418 --> 01:59:51,717 But you cannot ask us to interfere with the government 1364 01:59:52,088 --> 01:59:55,751 The tax was imposed by the government in your interest, gentlemen... 1365 01:59:56,159 --> 01:59:58,855 so that you would have captive labour in your mines 1366 01:59:59,796 --> 02:00:02,060 The workers have no other weapon but to strike 1367 02:00:03,099 --> 02:00:06,865 So you will not tell our workers to return to the mine? 1368 02:00:07,370 --> 02:00:11,864 I'm sorry, I cannot do that. - You have nothing to lose, Mr Gandhi 1369 02:00:12,809 --> 02:00:16,074 But will you compensate these poor, misguided workers... 1370 02:00:16,412 --> 02:00:18,505 for the damage that you have caused them? 1371 02:00:19,816 --> 02:00:23,081 There is no greater damage than damage to one's self-respect, sir 1372 02:00:28,024 --> 02:00:33,553 I have met the big bosses who own these mines and pay you your wages 1373 02:00:33,930 --> 02:00:37,923 They are very angry. As long as you are on strike... 1374 02:00:38,301 --> 02:00:40,826 it is not correct for you to live in the mine quarters... 1375 02:00:41,204 --> 02:00:45,106 and accept their rations. I will take you all to Tolstoy Farm... 1376 02:00:45,475 --> 02:00:48,501 and you can stay there until the strike is over 1377 02:00:48,878 --> 02:00:53,178 But please think very carefully before you come with me 1378 02:00:53,549 --> 02:00:56,109 Because you may lose your jobs and houses 1379 02:00:56,853 --> 02:01:01,790 But if you value your dignity and your freedom, then come, march with me 1380 02:01:03,927 --> 02:01:06,862 Salutations to our Motherland! 1381 02:01:08,164 --> 02:01:11,463 You are all soldiers of satyagraha now and you will get a soldier's ration 1382 02:01:11,834 --> 02:01:15,793 That's all I can give you. We will march for 25 miles a day 1383 02:01:16,172 --> 02:01:19,471 Please, only take as much as you can carry. Yes? 1384 02:01:20,777 --> 02:01:23,803 We will cross the border and hopefully we will get arrested 1385 02:01:24,180 --> 02:01:25,943 You may even get assaulted... 1386 02:01:26,182 --> 02:01:28,810 but please remain true and firm to your creed of non-violence 1387 02:01:29,185 --> 02:01:32,552 And remember, it is important to respect other people's property 1388 02:01:38,328 --> 02:01:39,886 What's going on here? 1389 02:01:40,263 --> 02:01:42,731 The coolies are going to be here in two days 1390 02:01:43,700 --> 02:01:45,827 We should shoot them before they create anymore havoc 1391 02:01:46,202 --> 02:01:47,965 Not one coolie should be allowed in town 1392 02:01:48,204 --> 02:01:50,729 Send them back to the mines, because they are bad influence on the coffin 1393 02:01:51,107 --> 02:01:52,836 Fellow citizens, please 1394 02:01:54,110 --> 02:01:57,841 What are you angry about? The Indians aren't coming to live in Folksrist 1395 02:01:58,214 --> 02:02:00,444 They are merely passing through. - Passing through? 1396 02:02:00,817 --> 02:02:03,615 Who are you? Never seen you before. - He's a coolie lover 1397 02:02:03,987 --> 02:02:07,388 We don't want any coolie booties in town. Throw him out 1398 02:02:09,993 --> 02:02:12,655 What's the matter with you, my friend? Are you afraid to fight them? 1399 02:02:13,029 --> 02:02:14,997 I have pledge myself to non-violence. You must be kind to them 1400 02:02:15,231 --> 02:02:16,198 Really? 1401 02:02:18,101 --> 02:02:20,365 Why do you want to lay your hands on innocent men and women? 1402 02:02:20,737 --> 02:02:22,796 Who ask only for the removal of an unjust tax 1403 02:02:23,172 --> 02:02:25,197 What tax? - They will pass through in peace... 1404 02:02:25,575 --> 02:02:29,204 and they will just keep on going. That is the kind of people they are 1405 02:02:30,046 --> 02:02:34,415 They want to appeal to your hearts. Please, be reasonable 1406 02:02:35,251 --> 02:02:38,880 I appeal to you in the name of God... - What do they know about God? 1407 02:03:23,533 --> 02:03:26,593 Mohan-bhai! Trunk-call to Pretoria. It's coming through 1408 02:03:27,036 --> 02:03:28,264 Please carry on 1409 02:03:33,543 --> 02:03:37,707 Yes, this is M.K. Gandhi. I would like to speak to General Smuts, please 1410 02:03:39,082 --> 02:03:41,744 Mr Gandhi, sir. He wishes to speak with you 1411 02:03:42,318 --> 02:03:44,286 I don't wish to speak to him 1412 02:03:46,456 --> 02:03:50,290 The minister is occupied. May I take your message? 1413 02:03:50,660 --> 02:03:52,958 We are at Folksrist and we are about to cross the border 1414 02:03:53,329 --> 02:03:56,821 Please tell General Smuts to reconsider. It is still not too late 1415 02:03:57,333 --> 02:03:59,961 All we want him to do is to abolish the three pound tax 1416 02:04:02,338 --> 02:04:04,966 Sir, they are about to march into the Transvaal 1417 02:04:05,341 --> 02:04:08,902 If you agree to abolish the poll tax, he will call off the march 1418 02:04:09,479 --> 02:04:13,381 Tell him to go to the devil. I do not wish to deal with him anymore 1419 02:04:16,752 --> 02:04:20,017 The minister says you may do as you please 1420 02:04:20,456 --> 02:04:22,424 He will have nothing more to do with you 1421 02:04:39,275 --> 02:04:42,005 We only want to cross the border. We do not want to harm anyone 1422 02:04:42,378 --> 02:04:44,346 We have strict orders not to let anyone through 1423 02:05:17,680 --> 02:05:19,705 Wonder how long they will take to get to the border and I don't even know... 1424 02:05:20,082 --> 02:05:22,050 how many of them they are. We'll just have to wait here 1425 02:05:22,418 --> 02:05:23,680 I'll get that 1426 02:05:27,123 --> 02:05:28,090 Come in 1427 02:05:30,193 --> 02:05:31,160 Thank you 1428 02:05:43,172 --> 02:05:45,834 3000 Indian miners are camping at Charlestown 1429 02:05:46,209 --> 02:05:50,771 1600 striking Indian miners marched from Danhouse to Charlestown 1430 02:05:51,147 --> 02:05:55,584 1700 Indian miners have left Newcastle for Charlestown 1431 02:05:56,252 --> 02:05:57,844 This is wonderful! 1432 02:06:32,955 --> 02:06:35,253 Gandhi! Who's Gandhi? 1433 02:06:36,492 --> 02:06:37,459 Yes? 1434 02:06:38,928 --> 02:06:41,226 What can I do for you? - I have a warrant for your arrest 1435 02:06:41,564 --> 02:06:44,124 You have to come with me. - Right now? 1436 02:06:44,500 --> 02:06:45,467 Yes 1437 02:06:46,302 --> 02:06:48,566 May I leave instructions please? - Go ahead 1438 02:06:55,511 --> 02:06:58,810 The police have come to arrest me Please continue the march... 1439 02:06:59,181 --> 02:07:02,275 at daybreak, as planned. And only announce my arrest... 1440 02:07:02,652 --> 02:07:04,483 once you have halted for rations 1441 02:07:06,255 --> 02:07:07,222 Let's go 1442 02:07:16,766 --> 02:07:18,495 You are charged with... 1443 02:07:20,736 --> 02:07:23,899 having brought unauthorised persons into the Transvaal 1444 02:07:25,274 --> 02:07:27,003 Do you have anything to say? 1445 02:07:27,543 --> 02:07:30,171 I plead guilty for having done my duty 1446 02:07:31,247 --> 02:07:33,738 We have petitioned and pleaded with little or no result 1447 02:07:34,650 --> 02:07:38,950 I'm now convinced that our non-violent resistance and our own sufferings... 1448 02:07:39,355 --> 02:07:43,519 will ensure success. I wish to apply for bail 1449 02:07:45,561 --> 02:07:46,528 Silence 1450 02:07:47,330 --> 02:07:51,790 I object, Your Honour. I ask that the accused be remanded until the 14th... 1451 02:07:52,168 --> 02:07:54,136 until I've had time to prepare the evidence 1452 02:07:54,370 --> 02:07:57,339 Every prisoner not charged with a capital offence is entitled to bail 1453 02:07:59,108 --> 02:08:01,941 The accused is hereby granted bail for an amount of 50 pounds 1454 02:09:20,556 --> 02:09:24,083 The magistrate himself! To what do I owe this honour? 1455 02:09:24,460 --> 02:09:27,088 Mr Gandhi, would you step aside a minute? 1456 02:09:27,663 --> 02:09:29,426 Please carry on 1457 02:09:33,502 --> 02:09:35,299 You are now my prisoner 1458 02:09:36,672 --> 02:09:40,631 And here is a list of others who are to accompany you 1459 02:09:41,777 --> 02:09:44,109 I see that I have been promoted in rank 1460 02:09:44,480 --> 02:09:48,348 Magistrates are coming to arrest me. Am I to be tried here and now? 1461 02:09:48,717 --> 02:09:50,878 Come along. The court is still is session 1462 02:09:51,687 --> 02:09:52,984 A moment please 1463 02:09:57,426 --> 02:09:59,758 I'll be back soon. Please carry on 1464 02:11:55,711 --> 02:11:58,202 Mr Camley! It's you this time 1465 02:11:58,814 --> 02:12:00,782 First a policeman, then a magistrate... 1466 02:12:00,983 --> 02:12:03,417 and now the principal immigration officer himself 1467 02:12:03,819 --> 02:12:06,413 Please stand aside, Mr Gandhi. You are under arrest 1468 02:12:09,725 --> 02:12:14,458 Naidu! I'm going to jail, I may not come back to the march 1469 02:12:14,830 --> 02:12:17,196 Proceed straight to Tolstoy Farm. - Come with me 1470 02:12:17,566 --> 02:12:21,127 And please, all of you... - You are not allowed to make speeches 1471 02:12:21,503 --> 02:12:23,471 Please maintain peace and harmony 1472 02:12:53,035 --> 02:12:57,233 We have come to arrest you. Please do not offer any resistance... 1473 02:12:57,606 --> 02:13:00,439 and come with us peacefully to the railway station 1474 02:13:00,876 --> 02:13:03,401 From there you will be taken to jails in Natal 1475 02:13:20,596 --> 02:13:22,427 Workers strike! 1476 02:13:26,402 --> 02:13:28,563 "Sanitary Workers Join Strike" 1477 02:13:29,571 --> 02:13:31,539 "Sugar Refineries Close Down" 1478 02:13:33,842 --> 02:13:36,675 Come on men, hold your formations there 1479 02:13:39,915 --> 02:13:42,281 Get back to work you bloody bastards! 1480 02:13:42,685 --> 02:13:44,949 Brothers, wait! Don't listen to them 1481 02:13:45,354 --> 02:13:49,313 We will continue our satyagraha until the government has come to its knees... 1482 02:13:49,692 --> 02:13:53,389 no matter what the cost. - You get them back to work at once 1483 02:13:54,096 --> 02:13:57,691 I cannot order them. They are willed by their conscience 1484 02:14:06,942 --> 02:14:07,909 March! 1485 02:14:10,846 --> 02:14:12,404 These have just come in, sir. - What are they? 1486 02:14:12,781 --> 02:14:16,410 Telegrams. Bombay, Calcutta, Madras... 1487 02:14:17,019 --> 02:14:22,924 Delhi, London, Cape Town, Johannesburg, Durban, Pietermaritzburg... 1488 02:14:23,659 --> 02:14:26,526 and this batch here from businessmen and farmers 1489 02:14:27,029 --> 02:14:30,521 One from the Prime Minister, Mr Chamberlain 1490 02:14:32,935 --> 02:14:38,168 The president of the Indian National Congress, Sir Ferozeshah Mehta 1491 02:14:38,841 --> 02:14:41,503 And one from the Viceroy. - What do they say? 1492 02:14:42,778 --> 02:14:45,747 In short sir, we're called murderers by one group... 1493 02:14:46,115 --> 02:14:49,380 and being blamed for ruining Natal's economy by the other 1494 02:14:49,785 --> 02:14:53,118 That Gandhi. Get me the Prime Minister 1495 02:14:53,589 --> 02:14:55,955 We have to call an emergency cabinet meeting 1496 02:15:35,030 --> 02:15:36,998 Long live Gandhi-bhai! 1497 02:15:44,840 --> 02:15:46,000 Welcome, Gandhi-bhai 1498 02:15:54,750 --> 02:15:56,718 That reception committee is not for you 1499 02:15:57,186 --> 02:15:59,177 That's because of the railway strike. 1500 02:15:59,855 --> 02:16:02,517 I heard that they put the Johannesburg station on fire 1501 02:16:04,793 --> 02:16:07,485 The leaders of the railway strike want you to meet with you. 1502 02:16:07,486 --> 02:16:09,162 They want to make common cause with you. 1503 02:16:09,932 --> 02:16:13,834 Tell them I cannot, unless they adopt non-violent means 1504 02:16:19,875 --> 02:16:22,708 Gandhi-bhai, her husband was shot by the police 1505 02:16:27,082 --> 02:16:30,381 Please don't cry, it's all right 1506 02:16:31,887 --> 02:16:33,855 You must forgive me, because I'm responsible 1507 02:16:35,090 --> 02:16:37,718 Your husband has given up his life and become a martyr 1508 02:16:42,030 --> 02:16:45,727 Your suffering will only end when your sisters including my own wife... 1509 02:16:46,101 --> 02:16:48,069 become widows like you 1510 02:16:49,938 --> 02:16:51,235 Don't cry 1511 02:17:28,143 --> 02:17:33,843 "God's true saint is he" 1512 02:17:34,383 --> 02:17:40,288 "who holds others' woes to be his own" 1513 02:17:41,123 --> 02:17:43,870 "No pride has he" 1514 02:17:43,871 --> 02:17:47,426 "he speaks ill of none" 1515 02:17:47,930 --> 02:17:53,300 "He holds all alike in honour" 1516 02:18:22,998 --> 02:18:27,230 So we meet again like two battle-worn generals 1517 02:18:28,070 --> 02:18:30,061 To sign a treaty, I hope 1518 02:18:30,505 --> 02:18:34,601 Treaty? With you holding a sword of passive resistance over my head? 1519 02:18:35,944 --> 02:18:40,176 No sword, no violence, not even by a way of retaliation 1520 02:18:40,549 --> 02:18:41,743 I know, I know 1521 02:18:42,117 --> 02:18:45,848 It would be easier to deal with you if like the railway strikers 1522 02:18:46,221 --> 02:18:48,883 You just got on with plain old-fashioned violence 1523 02:18:50,726 --> 02:18:51,852 I know that 1524 02:18:53,228 --> 02:18:55,890 Why else do you think we have embraced satyagraha? 1525 02:18:57,399 --> 02:19:01,495 You reduce me to sheer helplessness, Gandhi. What am I to do with you? 1526 02:19:03,939 --> 02:19:06,703 How can we lay hands upon you? You do not appear to be like villains 1527 02:19:07,109 --> 02:19:09,577 You have already sent municipal workers back to work 1528 02:19:09,945 --> 02:19:13,540 You refused to support the railwaymen strike only because it was violent 1529 02:19:15,250 --> 02:19:18,413 So Gandhi, what do you want? 1530 02:19:19,054 --> 02:19:21,022 It's all there in our letters, General 1531 02:19:21,289 --> 02:19:24,019 Cullinburg's, Pollock's, Cachalia's and mine 1532 02:19:25,360 --> 02:19:27,794 All your faithful followers 1533 02:19:28,730 --> 02:19:31,631 Not followers, colleagues, General 1534 02:19:32,267 --> 02:19:34,030 The commission papers, sir 1535 02:19:36,805 --> 02:19:40,536 You have asked to change two names on the commission. I cannot do that 1536 02:19:41,276 --> 02:19:43,836 The other points will be put before the commission 1537 02:19:45,280 --> 02:19:49,512 We were not consulted, so we refuse to appear before the commission, General 1538 02:19:50,018 --> 02:19:53,954 I do not mind that. But you should not prevent others from giving evidence 1539 02:19:54,356 --> 02:19:57,325 What about the three pound tax? - That will be abolished 1540 02:19:57,692 --> 02:19:59,751 You will find it all in the final draft 1541 02:20:00,128 --> 02:20:02,062 And the marriage question? 1542 02:20:04,066 --> 02:20:07,934 We will recognise all monogamous marriages contracted by whatever rites 1543 02:20:08,303 --> 02:20:11,670 Hindu and Muslim priests can also legalise marriages 1544 02:20:12,607 --> 02:20:15,371 This leaves us with the question of the entry of domiciled Indians... 1545 02:20:15,744 --> 02:20:17,712 into the Orange Free State in the Cape 1546 02:20:18,080 --> 02:20:20,776 The government can be persuaded to accept that 1547 02:20:22,417 --> 02:20:25,614 So, can I take this as a provisional agreement? 1548 02:20:26,188 --> 02:20:28,088 Call it what you wish 1549 02:20:29,424 --> 02:20:31,722 But I want it in writing this time, General 1550 02:20:32,160 --> 02:20:35,152 No verbal assurances, you may deny it later 1551 02:20:35,797 --> 02:20:38,698 Touche! You will have your written statement 1552 02:20:39,101 --> 02:20:41,092 And of course you will be consulted... 1553 02:20:41,470 --> 02:20:43,529 once the Indian Relief Act is promulgated 1554 02:20:45,273 --> 02:20:48,106 Well, the specific demands in this campaign have been met 1555 02:20:49,578 --> 02:20:52,706 But we shall continue to fight against racial discrimination 1556 02:20:54,049 --> 02:20:56,210 What if the local natives follow your example? 1557 02:20:56,585 --> 02:21:00,180 They will gain their country. - You are promising me more trouble 1558 02:21:01,356 --> 02:21:02,653 Not me 1559 02:21:06,128 --> 02:21:08,096 I plan to leave for India 1560 02:21:09,164 --> 02:21:11,655 No doubt we shall hear a great deal about you over there 1561 02:21:13,368 --> 02:21:18,135 If I may say so, those clothes don't really suit you 1562 02:21:20,075 --> 02:21:22,339 I have worn these clothes and shorn my head... 1563 02:21:22,711 --> 02:21:26,078 as a symbol of mourning for those who were killed during the satyagraha 1564 02:21:29,551 --> 02:21:32,748 What on earth is this? Why thank you 1565 02:21:40,262 --> 02:21:42,753 I made these sandals for you while I was in prison 1566 02:21:43,965 --> 02:21:45,694 They are very sturdy 1567 02:21:47,402 --> 02:21:49,063 You are leaving now 1568 02:21:49,404 --> 02:21:53,636 But it is clear I shall be walking in your shoes for a long time 1569 02:22:09,291 --> 02:22:11,725 He came to a strange land and made it his own 1570 02:22:12,427 --> 02:22:16,887 When he sailed for India, it was with mixed feelings of pleasure and regret 1571 02:22:17,432 --> 02:22:20,526 Pleasure, because he was returning home after many years 1572 02:22:21,436 --> 02:22:25,839 Regret, because it was great wrench for him to leave South Africa... 1573 02:22:26,208 --> 02:22:31,475 where he had lived 21 years and where he had realised his vocation in life 1574 02:22:33,448 --> 02:22:36,645 I will remain forever a South African Indian 1575 02:22:37,452 --> 02:22:39,420 How can I forget the lesson learnt...? 1576 02:22:40,255 --> 02:22:43,418 That, the greatest conflict can be resolved in peace 1577 02:22:44,159 --> 02:22:47,219 If we allow the resolution to come through the soul... 1578 02:22:48,263 --> 02:22:50,555 that, humanity is one, 1579 02:22:50,556 --> 02:22:54,827 intended to live in peace and in equality 135063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.