All language subtitles for Above.The.Line.2025_Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,167 --> 00:00:38,777 There she is. 2 00:00:38,821 --> 00:00:40,605 Good old Hollywood. 3 00:00:40,649 --> 00:00:42,781 Sold as a land of dreams, 4 00:00:42,825 --> 00:00:46,394 this is a deeply backwards town for the majority. 5 00:00:46,437 --> 00:00:49,788 Fablers and thespians flock to the twinkling lights, 6 00:00:49,832 --> 00:00:51,877 where they fight to make believe, 7 00:00:51,921 --> 00:00:54,358 until a select few rise up 8 00:00:54,402 --> 00:00:57,318 and metastasize into the gatekeepers themselves. 9 00:01:00,277 --> 00:01:03,541 When some reach new heights, they withhold a helping hand 10 00:01:03,585 --> 00:01:07,589 and instead spit on the fellow creatives below. 11 00:01:12,289 --> 00:01:14,857 Hey everyone, welcome to Entertainment Evening. 12 00:01:14,900 --> 00:01:17,338 We have lots to unpack for you tonight, 13 00:01:17,381 --> 00:01:19,688 including a red carpet altercation... 14 00:01:19,731 --> 00:01:21,255 But on Christmas Eve, 15 00:01:21,298 --> 00:01:24,258 a sextuplet of struggling artists 16 00:01:24,301 --> 00:01:26,825 will have their fortunes altered 17 00:01:26,869 --> 00:01:29,741 by an unexpected and mysterious holiday gift. 18 00:01:41,840 --> 00:01:44,669 Dear distinguished guest, 19 00:01:44,713 --> 00:01:48,717 you are cordially invited to 20 00:01:48,760 --> 00:01:51,459 a remarkable and exclusive evening 21 00:01:51,502 --> 00:01:54,375 that will forever change your life. 22 00:01:58,466 --> 00:02:00,903 Enclosed is your golden ticket. 23 00:02:00,946 --> 00:02:05,386 And a $1,000 preview of a fortune to be had. 24 00:02:07,692 --> 00:02:10,217 Inscribed on the ticket is your pseudonym, 25 00:02:10,260 --> 00:02:12,610 call time, and address. 26 00:02:12,654 --> 00:02:14,177 You are Ghost. 27 00:02:23,752 --> 00:02:25,710 Lastly, there are three rules for the event. 28 00:02:25,754 --> 00:02:27,451 Don't bring cell phones, 29 00:02:27,495 --> 00:02:29,279 don't discuss your personal lives 30 00:02:29,323 --> 00:02:30,889 and don't be late. 31 00:02:30,933 --> 00:02:32,456 See you tonight. 32 00:02:32,500 --> 00:02:34,589 I bet some pretty famous people Uber up here, yeah? 33 00:02:34,632 --> 00:02:37,244 They don't ride UberPool. 34 00:02:37,287 --> 00:02:40,638 Right. Right. 35 00:02:40,682 --> 00:02:44,294 Right. 36 00:02:44,338 --> 00:02:47,471 Hey, what's the craziest thing you've seen while driving? 37 00:02:47,515 --> 00:02:49,691 Okay, okay, I got one. 38 00:02:49,734 --> 00:02:51,780 I once saw a pigeon fly out of a woman's bag. 39 00:02:51,823 --> 00:02:52,955 Now this is a true story. 40 00:02:52,998 --> 00:02:54,628 So I'm sitting up here in the front seat. 41 00:02:54,652 --> 00:02:55,847 Now, two women who don't know each other 42 00:02:55,871 --> 00:02:57,002 are sittin' in the back. 43 00:02:57,046 --> 00:02:58,917 Now, grocery bag lady falls asleep, 44 00:02:58,961 --> 00:03:00,789 and no sooner does she do that than bang! 45 00:03:00,832 --> 00:03:02,921 A pigeon flies out, and this guy is flapping, 46 00:03:02,965 --> 00:03:05,315 and he is going crazy. 47 00:03:05,359 --> 00:03:06,814 And the old lady sitting next to her, 48 00:03:06,838 --> 00:03:08,884 she grabs the pigeon, 49 00:03:08,927 --> 00:03:11,408 snaps the bird's neck real casual, 50 00:03:11,452 --> 00:03:13,280 and puts it right back into the grocery bag. 51 00:03:13,323 --> 00:03:15,673 And the craziest part about this 52 00:03:15,717 --> 00:03:18,459 is grocery lady never even woke up. 53 00:03:20,374 --> 00:03:21,612 Made me realize how much we miss 54 00:03:21,636 --> 00:03:24,291 just by closing our eyes. 55 00:03:24,334 --> 00:03:26,945 Shit... I remember that monologue 56 00:03:26,989 --> 00:03:29,818 from Leonard Kahn's class. 57 00:03:29,861 --> 00:03:30,969 What are you talking about? 58 00:03:30,993 --> 00:03:33,300 Yeah, went there in 2017. 59 00:03:33,343 --> 00:03:34,779 Did the same monologue. 60 00:03:34,823 --> 00:03:35,867 You're good. 61 00:03:35,911 --> 00:03:37,956 You gotta slow it down though. 62 00:03:42,352 --> 00:03:44,659 On, um, on which part? 63 00:03:46,878 --> 00:03:49,316 Thank you for the invitation to... 64 00:03:49,359 --> 00:03:52,667 Thank you. Thank you. 65 00:03:58,673 --> 00:04:01,850 Good day. Thank you so much for this surprise invitation 66 00:04:01,893 --> 00:04:04,026 to your humble abode. 67 00:04:04,069 --> 00:04:05,069 No one says that. 68 00:04:07,899 --> 00:04:10,380 Hello. Good day. It's nice to meet you. 69 00:04:10,424 --> 00:04:12,730 It's nice to be at your sophisticated 70 00:04:12,774 --> 00:04:14,515 and yet humble abode. 71 00:04:14,558 --> 00:04:16,081 You're late and you sound Mormon. 72 00:04:16,125 --> 00:04:18,345 Yeah. No, no, no. 73 00:04:18,388 --> 00:04:20,521 Sorry. My... my driver dropped me off 74 00:04:20,564 --> 00:04:22,610 a little bit down the road. 75 00:04:24,046 --> 00:04:25,526 He doesn't have it. 76 00:04:25,569 --> 00:04:26,744 No, no. No, no. I have it. 77 00:04:26,788 --> 00:04:28,616 - The card? - Yeah, I have it. 78 00:04:28,659 --> 00:04:31,401 Yeah, it says... it says... it says I'm a Hero. 79 00:04:32,576 --> 00:04:34,622 Yeah, yeah, yeah. 80 00:04:34,665 --> 00:04:36,145 All right, hold on. 81 00:04:36,188 --> 00:04:37,581 Read the sign. Wipe your hooves. 82 00:04:37,625 --> 00:04:40,062 Yeah. 83 00:04:41,411 --> 00:04:42,891 It's a little tarpy in here though. 84 00:04:42,934 --> 00:04:46,416 - Yeah, a lot of tarps. - Very American Psycho. 85 00:04:46,460 --> 00:04:48,113 Whooh. Yeah, I'll say. 86 00:04:48,157 --> 00:04:49,767 - Hey. - Hello, everyone. 87 00:04:49,811 --> 00:04:52,727 Here. Drink this, but drink it slowly. 88 00:04:52,770 --> 00:04:54,555 We don't have a lot of alcohol here. 89 00:04:56,600 --> 00:05:00,125 Okay, guys, this is Hero. 90 00:05:00,169 --> 00:05:02,084 He's late. Hero, this is everyone. 91 00:05:02,127 --> 00:05:03,607 They've been waiting. 92 00:05:03,651 --> 00:05:05,087 Go ahead, introduce yourselves. 93 00:05:05,130 --> 00:05:07,524 My card says I'm a Ghost, but I'm not a ghost. 94 00:05:07,568 --> 00:05:09,700 - Yeah, no, I'm the spaceman. - Great. 95 00:05:09,744 --> 00:05:11,746 I was a goat, though, in a past life in Scotland. 96 00:05:11,789 --> 00:05:13,748 No, but I'm here in front of you right now. 97 00:05:13,791 --> 00:05:17,665 - Hi. Princess. - Howdy. Cowboy. 98 00:05:17,708 --> 00:05:19,623 And I'm the Dame. 99 00:05:19,667 --> 00:05:22,800 So, you coordinate this rendezvous? 100 00:05:22,844 --> 00:05:27,109 No. No, I... I wish. 101 00:05:27,152 --> 00:05:29,894 Well, this is it then. Us six. 102 00:05:29,938 --> 00:05:32,897 And how do you know that? 103 00:05:32,941 --> 00:05:34,899 There's six chairs. 104 00:05:34,943 --> 00:05:37,032 Right. Okay, right, that 105 00:05:37,075 --> 00:05:40,557 yeah, math checks out, everybody. 106 00:05:40,601 --> 00:05:42,733 Um, so does anybody know each other, or is... 107 00:05:42,777 --> 00:05:43,865 - No. - Nope. 108 00:05:43,908 --> 00:05:45,649 No one knows anything, 109 00:05:45,693 --> 00:05:47,782 but clearly this is a game show. 110 00:05:47,825 --> 00:05:49,194 So I just want to put out right now, 111 00:05:49,218 --> 00:05:50,828 when we do split up into teams, 112 00:05:50,872 --> 00:05:52,110 I just want to let you know that I'm very lucky. 113 00:05:52,134 --> 00:05:54,049 I'm unusually lucky. 114 00:05:54,092 --> 00:05:56,921 Like, every dog I've ever known has lived more than 15 years. 115 00:05:56,965 --> 00:05:58,793 Fifteen years! Ha! That's unheard of. 116 00:05:58,836 --> 00:06:00,098 I doubt it's a game show. 117 00:06:00,142 --> 00:06:02,623 Maybe this is a cult thing. 118 00:06:02,666 --> 00:06:04,625 Honestly, I thought it was another intervention. 119 00:06:04,668 --> 00:06:06,148 So I've already won. 120 00:06:06,191 --> 00:06:08,063 You know, they might be single-filin' us 121 00:06:08,106 --> 00:06:09,934 through that Great Blue Door. 122 00:06:11,371 --> 00:06:14,852 A Blue Door is a cow's entrance to a slaughterhouse. 123 00:06:14,896 --> 00:06:16,985 See, they don't know where they are 124 00:06:17,028 --> 00:06:18,828 before they get popped right between the eyes. 125 00:06:21,511 --> 00:06:23,470 Hang on, what is that? 126 00:06:23,513 --> 00:06:24,601 What is that? 127 00:06:24,645 --> 00:06:26,100 Come on. Hey, hey, hey, guys, come on. 128 00:06:26,124 --> 00:06:27,996 Rule number one on the invite is no cells. 129 00:06:28,039 --> 00:06:29,843 You brought your cell phone with you, didn't you? 130 00:06:29,867 --> 00:06:31,279 No, you saw me leaving the apartment. 131 00:06:31,303 --> 00:06:32,890 Then what's ringing? Is it in your sock? 132 00:06:32,914 --> 00:06:33,784 - Did you bring your phone? - It's not my fucking phone! 133 00:06:33,828 --> 00:06:35,656 I didn't bring my phone. 134 00:06:35,699 --> 00:06:37,024 Okay, rule number two is don't talk about your personal lives. 135 00:06:37,048 --> 00:06:38,789 What... what is happening right now? 136 00:06:38,833 --> 00:06:41,444 Well, you... you... you did say the dog thing. 137 00:06:41,488 --> 00:06:42,639 But dog's not the same thing. 138 00:06:42,663 --> 00:06:43,577 - Dog is not personal life. - Quiet! 139 00:06:43,620 --> 00:06:45,013 All right, well, he's my brother. 140 00:06:45,056 --> 00:06:46,971 - He's always up my ass. - Telling them... 141 00:06:47,015 --> 00:06:48,079 They would have figured it out eventually. 142 00:06:48,103 --> 00:06:49,060 I don't know what you want from me. 143 00:06:49,104 --> 00:06:50,124 You got to shut your gizzard. 144 00:06:50,148 --> 00:06:51,517 - Jesus Christ. - Everyone, shut up! 145 00:06:51,541 --> 00:06:53,021 - Listen. - Shut up! 146 00:06:55,545 --> 00:06:57,175 - God, it's still sealed. - Is it in there? 147 00:06:57,199 --> 00:06:58,199 Wait. 148 00:07:06,861 --> 00:07:08,210 What does the card say? 149 00:07:08,253 --> 00:07:11,213 “Saddle up for a wild night.” 150 00:07:20,831 --> 00:07:23,268 Think someone's supposed to come in? 151 00:07:23,312 --> 00:07:25,706 Yeah, right. 152 00:07:25,749 --> 00:07:27,011 Well, you missed your cue. 153 00:07:27,055 --> 00:07:29,884 Saddle up. 154 00:07:29,927 --> 00:07:31,973 Nobody? Come on, come on. 155 00:07:32,016 --> 00:07:33,801 That was an amateur clue. 156 00:07:33,844 --> 00:07:35,213 Any of you guys could have made a better clue than that clue. 157 00:07:35,237 --> 00:07:37,128 Maybe there's something under one of our chairs. 158 00:07:37,152 --> 00:07:39,589 Maybe it's like a sexual thing 159 00:07:39,633 --> 00:07:41,025 and we're supposed to partner off? 160 00:07:42,592 --> 00:07:44,594 - My God. - What? 161 00:07:44,638 --> 00:07:46,901 Fun fact, he actually took dialect classes 162 00:07:46,944 --> 00:07:48,250 to get rid of his accent, 163 00:07:48,293 --> 00:07:50,034 but he does call in reservations 164 00:07:50,078 --> 00:07:51,079 as Matthew McConaughey. 165 00:07:51,122 --> 00:07:52,689 God, why? 166 00:07:52,733 --> 00:07:54,735 Because this town is chock-full of smug folk, 167 00:07:54,778 --> 00:07:55,929 and it is my way of keeping pace. 168 00:07:55,953 --> 00:07:57,259 How clever. 169 00:07:57,302 --> 00:07:59,106 I mean, I just assumed we're all in the industry. 170 00:07:59,130 --> 00:08:01,132 - You're actress? - Yeah. 171 00:08:01,176 --> 00:08:03,874 But I just dropped my manager, 172 00:08:03,918 --> 00:08:06,747 and I'm actually saving up for some new headshots, so... 173 00:08:06,790 --> 00:08:08,096 All right. 174 00:08:08,139 --> 00:08:09,924 I bet I could guess everybody's jobs. 175 00:08:09,967 --> 00:08:11,926 So, overconfident producer? 176 00:08:11,969 --> 00:08:13,275 Wait, wait, guys. 177 00:08:13,318 --> 00:08:15,930 I don't think we should be talking about our lives. 178 00:08:15,973 --> 00:08:18,976 Okay. So, producer, actress... 179 00:08:19,020 --> 00:08:21,892 Writer, and 180 00:08:21,936 --> 00:08:22,676 directing duo. 181 00:08:22,719 --> 00:08:23,764 - Nope. - Yeah. 182 00:08:23,807 --> 00:08:25,243 Who never agree on anything. 183 00:08:25,287 --> 00:08:28,638 Yeah. And actor. 184 00:08:28,682 --> 00:08:33,382 - Ha! No. - Bad actor. 185 00:08:33,425 --> 00:08:37,734 No, listen, you don't know anything about me. 186 00:08:37,778 --> 00:08:38,779 Who has thin skin. 187 00:08:38,822 --> 00:08:39,823 Okay, fuck off. 188 00:08:42,783 --> 00:08:44,262 Let's figure out what, 189 00:08:44,306 --> 00:08:45,829 saddle up means. 190 00:08:45,873 --> 00:08:48,179 It doesn't have anything to do with the chairs. 191 00:08:48,223 --> 00:08:49,354 The welcome mat! 192 00:08:49,398 --> 00:08:51,792 Jesus!! The welcome mat! 193 00:08:51,835 --> 00:08:52,706 We're all idiots. 194 00:08:52,749 --> 00:08:53,707 You want another one of these? 195 00:08:53,750 --> 00:08:55,665 - Yeah, fill her up. - All right. 196 00:08:55,709 --> 00:08:56,990 The welcome mat. The welcome mat. 197 00:08:57,014 --> 00:09:00,322 It's the welcome mat. It's, um... okay. 198 00:09:02,672 --> 00:09:04,805 “Wipe your hooves!” 199 00:09:04,848 --> 00:09:07,721 Guys, it says “Getting warmer.” 200 00:09:07,764 --> 00:09:09,853 Getting warmer. Getting warmer. 201 00:09:09,897 --> 00:09:12,900 Getting warmer. They got a barbecue. 202 00:09:12,943 --> 00:09:14,205 Smokehouse out back. 203 00:09:14,249 --> 00:09:16,120 Warmer. The sun. The sun. 204 00:09:16,164 --> 00:09:18,166 The solar eclipse? 205 00:09:18,209 --> 00:09:20,690 - Riddles are my nightmare. - Fireplace. 206 00:09:20,734 --> 00:09:21,648 I was just going to say that. 207 00:09:21,691 --> 00:09:23,301 The fireplace. Yes. 208 00:09:23,345 --> 00:09:24,651 That's brilliant. 209 00:09:24,694 --> 00:09:27,654 My— That's it. That's it. Yes. 210 00:09:29,046 --> 00:09:33,311 Um, there's... there's nothing. 211 00:09:33,355 --> 00:09:35,009 Look under the logs. 212 00:09:35,052 --> 00:09:36,184 - What? - Here. Try this. 213 00:09:36,227 --> 00:09:37,683 - You're going to love it. - Thank God. 214 00:09:37,707 --> 00:09:39,187 The thingy under the logs. 215 00:09:39,230 --> 00:09:41,972 - No. There's... there's... - there's nothing in... 216 00:09:43,974 --> 00:09:46,194 Holy shit. It's a safe. 217 00:09:46,237 --> 00:09:47,238 How did you see that? 218 00:09:47,282 --> 00:09:48,631 What kind of safe? 219 00:09:52,896 --> 00:09:54,289 Two hours and four minutes. 220 00:09:54,332 --> 00:09:56,378 Guys, it's a safe, and it's open. 221 00:09:56,421 --> 00:09:57,379 Look, look, look, look, look. 222 00:09:57,422 --> 00:09:58,685 Wait, what? 223 00:10:00,948 --> 00:10:01,949 Any dinero in there? 224 00:10:04,516 --> 00:10:07,694 What is that note screenplay thing even say? 225 00:10:07,737 --> 00:10:08,782 The font's too small. 226 00:10:08,825 --> 00:10:10,225 Give me the log line, what it says. 227 00:10:10,261 --> 00:10:12,109 It looks like they'll give us a shit ton of cash 228 00:10:12,133 --> 00:10:13,700 if we steal five Best Picture Awards 229 00:10:13,743 --> 00:10:15,223 from some producer. 230 00:10:15,266 --> 00:10:18,008 More specifically, “Return the five awards 231 00:10:18,052 --> 00:10:19,967 "to this self-locking safe by midnight tonight," 232 00:10:20,010 --> 00:10:22,012 "and another hidden safe will be remotely opened" 233 00:10:22,056 --> 00:10:23,927 "containing a life-changing amount of money." 234 00:10:23,971 --> 00:10:26,147 One million dollars each.” 235 00:10:27,888 --> 00:10:29,803 Holy shit. 236 00:10:31,456 --> 00:10:33,894 Yeah, I'm gonna go ahead 237 00:10:33,937 --> 00:10:36,374 and say this sounds a little too good to be true. 238 00:10:42,380 --> 00:10:45,949 Whooh! I am in! Come on now. 239 00:10:45,993 --> 00:10:47,472 Only awards I ever got my hands on 240 00:10:47,516 --> 00:10:49,126 was the Omaha Horror Fest Audience Award, 241 00:10:49,170 --> 00:10:50,824 so yes, I am in. 242 00:10:50,867 --> 00:10:52,739 Well, you can be in, but I'm out. 243 00:10:52,782 --> 00:10:54,741 Ain't no bullwhip or no crescent moon 244 00:10:54,784 --> 00:10:55,437 that's gonna pull me into this business. 245 00:10:55,480 --> 00:10:56,786 Come on. 246 00:10:56,830 --> 00:10:58,919 Hey, we actually agree on something. 247 00:10:58,962 --> 00:11:01,878 Yeah. I mean, I'm fucking out. 248 00:11:01,922 --> 00:11:02,749 - I'll take my grand... - Dame, you're kidding me. 249 00:11:02,792 --> 00:11:04,489 And head to Vegas. Please. 250 00:11:04,533 --> 00:11:06,100 Hero. Princess. Come on. 251 00:11:06,143 --> 00:11:07,101 Come on, give me... 252 00:11:07,144 --> 00:11:09,843 Really? You guys, five to one? 253 00:11:09,886 --> 00:11:11,409 We just gonna chicken exit out of here 254 00:11:11,453 --> 00:11:12,952 and just let me get the six mil by myself? 255 00:11:12,976 --> 00:11:15,239 Okay, well, hold on. 256 00:11:15,283 --> 00:11:16,806 Can you read me back the thing? 257 00:11:16,850 --> 00:11:18,286 Start from the top. 258 00:11:18,329 --> 00:11:21,289 “Exterior mansion, 1400 Kings Road... Night. 259 00:11:21,332 --> 00:11:22,732 We see six struggling filmmakers... 260 00:11:27,295 --> 00:11:29,036 That's Jack Woodrow's house. 261 00:11:30,167 --> 00:11:32,126 Jack fucking Woodrow? 262 00:11:32,169 --> 00:11:33,475 Darth Vader of Hollywood. 263 00:11:33,518 --> 00:11:37,218 Now that is a big bad buck on our bowstrings, 264 00:11:37,261 --> 00:11:38,915 ladies and gentlemen. 265 00:11:38,959 --> 00:11:40,501 - Hold on. How do you... - how do you know it's his house? 266 00:11:40,525 --> 00:11:42,484 - Yeah, how do you know that? - I've been there. 267 00:11:42,527 --> 00:11:44,486 How... how have you been to Jack Woodrow's? 268 00:11:44,529 --> 00:11:46,183 My real passion is being a caterer. 269 00:11:46,227 --> 00:11:47,794 I just act to pay the bills. 270 00:11:47,837 --> 00:11:48,838 Get the fuck back. 271 00:11:48,882 --> 00:11:49,883 Are you sure about this? 272 00:11:49,926 --> 00:11:51,449 Yeah. 273 00:11:51,493 --> 00:11:53,451 And everyone knows Jack Woodrow's awards 274 00:11:53,495 --> 00:11:54,888 mean everything to him. 275 00:11:54,931 --> 00:11:56,150 Everything. 276 00:11:57,934 --> 00:12:01,808 I'm sorry, I... who's Jack Woodrow? 277 00:12:44,676 --> 00:12:49,203 You know, this is Orson Welles' old house. 278 00:12:49,246 --> 00:12:51,422 Wow. It's beautiful. 279 00:12:51,466 --> 00:12:52,946 The decorations are... 280 00:12:52,989 --> 00:12:54,382 Can't take any credit. 281 00:12:54,425 --> 00:12:57,602 Ex-one bought all of it. Ex-two rearranged it. 282 00:12:59,691 --> 00:13:01,302 Did you practice your acceptance speech? 283 00:13:03,086 --> 00:13:04,522 In the bathroom? 284 00:13:04,566 --> 00:13:06,437 The award. Yeah. 285 00:13:06,481 --> 00:13:09,266 No, I mean— Is it real? 286 00:13:09,310 --> 00:13:10,833 Hoh-hoh. 287 00:13:13,575 --> 00:13:14,881 Look, you're nervous. 288 00:13:16,273 --> 00:13:19,494 It's okay, I get it. But stop. 289 00:13:19,537 --> 00:13:22,889 Let's just talk. Emma and Jack. 290 00:13:22,932 --> 00:13:24,629 We're both filmmakers. 291 00:13:24,673 --> 00:13:26,240 Okay. 292 00:13:26,283 --> 00:13:28,590 - You like Citizen Kane? - Of course. 293 00:13:28,633 --> 00:13:31,419 You're leaning on the table. 294 00:13:31,462 --> 00:13:32,637 I'm sorry. 295 00:13:35,553 --> 00:13:37,947 One from the archives room at the beginning. 296 00:13:37,991 --> 00:13:41,646 I used to own the sled, too. 297 00:13:41,690 --> 00:13:44,171 But I gave it to Leo as a wrap gift. 298 00:13:44,214 --> 00:13:45,563 I'm gonna remake it. 299 00:13:45,607 --> 00:13:48,088 - The sled? - The movie. 300 00:13:49,959 --> 00:13:52,396 Right. Yeah. Remake the perfect movie. 301 00:13:52,440 --> 00:13:54,442 Almost perfect. 302 00:13:56,487 --> 00:13:58,272 No one's in the room when he says "Rosebud." 303 00:14:01,057 --> 00:14:03,538 Do you meditate? 304 00:14:03,581 --> 00:14:04,844 Sometimes. 305 00:14:06,323 --> 00:14:09,370 Ikea. Adult Legos. 306 00:14:09,413 --> 00:14:11,241 Break for my brain. 307 00:14:11,285 --> 00:14:13,365 Don't have to do anything except follow instructions. 308 00:14:14,723 --> 00:14:20,511 But, your script whisked me away. 309 00:14:20,555 --> 00:14:23,297 That's— wow. Thank you. 310 00:14:23,340 --> 00:14:25,081 How did you get it to Mary? 311 00:14:25,125 --> 00:14:26,450 I knew she was your longtime assistant, 312 00:14:26,474 --> 00:14:28,171 and I Twitter stalked her. 313 00:14:28,215 --> 00:14:31,566 Sounds desperate. 314 00:14:31,609 --> 00:14:33,481 Me and my... my roommate took shifts. 315 00:14:35,352 --> 00:14:37,615 Tell me about you. 316 00:14:37,659 --> 00:14:40,053 Well, my script, Self-Made Woman, 317 00:14:40,096 --> 00:14:42,185 is sort of autobiographical. 318 00:14:42,229 --> 00:14:44,187 So you sculpt like the main character? 319 00:14:44,231 --> 00:14:46,015 No. I... 320 00:14:46,059 --> 00:14:49,192 So you're unconfident in your artistic abilities, 321 00:14:49,236 --> 00:14:50,628 and you haven't yet stood up 322 00:14:50,672 --> 00:14:52,500 to the lover who broke your heart? 323 00:14:52,543 --> 00:14:54,371 I meant more of the East Coast upbringing. 324 00:14:59,202 --> 00:15:00,508 We're finished. 325 00:15:00,551 --> 00:15:02,118 Let's break some stuff. 326 00:15:03,250 --> 00:15:05,165 Safety first. 327 00:15:10,692 --> 00:15:12,650 Take the first whack. 328 00:15:12,694 --> 00:15:16,132 A... Are you sure? 329 00:15:17,307 --> 00:15:19,701 - I'm sure. - Okay. 330 00:15:23,531 --> 00:15:25,794 You can do better than that. 331 00:15:25,837 --> 00:15:29,145 That's all you got? Come on, let it out. 332 00:15:30,581 --> 00:15:32,279 There we go. 333 00:15:32,322 --> 00:15:34,542 That's what I'm talking about. Come on. 334 00:15:34,585 --> 00:15:38,459 Whoa, it feels good! 335 00:15:38,502 --> 00:15:39,503 You're a natural. 336 00:15:41,244 --> 00:15:43,029 Let me show you how it's done. 337 00:15:53,822 --> 00:15:55,650 Mary will set up agency meetings. 338 00:15:55,693 --> 00:15:57,565 They'll negotiate your end of the deal. 339 00:15:57,608 --> 00:15:59,480 - This was incredible. - Thank you so much. 340 00:15:59,523 --> 00:16:00,698 Emma 341 00:16:02,222 --> 00:16:03,745 speak up when you know you're right. 342 00:16:03,788 --> 00:16:07,140 This town will carve you up if you don't defend yourself. 343 00:16:08,402 --> 00:16:10,708 Okay, I will. 344 00:16:16,627 --> 00:16:18,586 His assistant never called. 345 00:16:18,629 --> 00:16:20,414 I never got in with an agent. 346 00:16:20,457 --> 00:16:22,590 Jack blocked all of my pitch meetings, 347 00:16:22,633 --> 00:16:24,113 and then two years later, 348 00:16:24,157 --> 00:16:25,723 he won his fifth Best Picture Award. 349 00:16:25,767 --> 00:16:27,812 For Self-Made Woman. 350 00:16:27,856 --> 00:16:29,205 Did you sue him? 351 00:16:29,249 --> 00:16:31,468 I tried, but he's pretty freaking powerful 352 00:16:31,512 --> 00:16:33,818 and pretty freaking famous, 353 00:16:33,862 --> 00:16:36,473 which makes me wonder, how do you not know who he is? 354 00:16:36,517 --> 00:16:39,781 Okay. Okay, yes. 355 00:16:39,824 --> 00:16:42,088 How the hell would I not know who this guy is? 356 00:16:42,131 --> 00:16:43,785 Okay, I'm just trying not 357 00:16:43,828 --> 00:16:45,352 to reveal that much about myself. 358 00:16:45,395 --> 00:16:47,243 I mean, you guys don't know how much money I have, 359 00:16:47,267 --> 00:16:50,096 how many cars I drive, who I know. 360 00:16:50,139 --> 00:16:51,532 Your tag's hanging out. 361 00:16:54,274 --> 00:16:56,537 Hero, it says everyone must participate 362 00:16:56,580 --> 00:16:58,191 or the plan will fail. 363 00:16:58,234 --> 00:17:02,412 Okay. Okay, but can't I ask some questions? 364 00:17:02,456 --> 00:17:04,414 I mean, can't I try to poke some holes in this? 365 00:17:04,458 --> 00:17:06,298 Like... like this guy who's supposed to pay us, 366 00:17:06,329 --> 00:17:08,462 I mean, what's their motivation? 367 00:17:08,505 --> 00:17:10,899 I mean, it has to be someone with a well of hatred 368 00:17:10,942 --> 00:17:13,162 for Jack that's as deep as their pockets. 369 00:17:13,206 --> 00:17:15,512 Like a bitter independent financier? 370 00:17:15,556 --> 00:17:17,601 It's six million in cash. 371 00:17:17,645 --> 00:17:20,126 So a bitter studio exec. 372 00:17:20,169 --> 00:17:21,823 More like Studio Head. 373 00:17:21,866 --> 00:17:23,781 Everybody gets a damn code name. 374 00:17:23,825 --> 00:17:26,828 - Right, right. - And the so-called Studio Head, 375 00:17:28,221 --> 00:17:30,658 they expect us to rob a Bel Air mansion 376 00:17:30,701 --> 00:17:33,226 with a map of the house, some directions, 377 00:17:33,269 --> 00:17:35,402 and those ratchety things? 378 00:17:35,445 --> 00:17:36,620 All right, look. 379 00:17:38,361 --> 00:17:40,407 I don't know any of you. 380 00:17:40,450 --> 00:17:42,757 So I'm gonna be raw-dogging this heist 381 00:17:42,800 --> 00:17:44,672 with a bunch of strangers. 382 00:17:44,715 --> 00:17:49,198 But this “Studio Head” didn't invite us here 383 00:17:49,242 --> 00:17:53,376 because we're on movie posters or fucking Fallon. 384 00:17:53,420 --> 00:17:57,293 No, we got invited here because Hollywood fucked us. 385 00:17:58,860 --> 00:18:02,168 So let's fuck it back. 386 00:18:02,211 --> 00:18:03,299 Hell yeah. 387 00:18:04,431 --> 00:18:09,349 God. Guys... Guys, it's robbery. 388 00:18:09,392 --> 00:18:12,178 Yeah. Here's to being millionaires. 389 00:18:12,221 --> 00:18:13,353 Midnight is the deadline. 390 00:18:13,396 --> 00:18:14,765 The garage is this way. Let's roll. 391 00:18:14,789 --> 00:18:16,229 - I'm driving. - Come on. Let's move. 392 00:18:16,269 --> 00:18:18,445 Let's giddyup. 393 00:18:18,488 --> 00:18:21,230 Hero. Come on. 394 00:18:21,274 --> 00:18:24,712 This could change your life. 395 00:18:24,755 --> 00:18:30,196 Yeah. Not like this. 396 00:18:30,239 --> 00:18:31,284 What? 397 00:18:34,243 --> 00:18:36,680 Hey, hey, hey, hey, hey! 398 00:18:36,724 --> 00:18:38,378 Hey, where are you going? 399 00:18:38,421 --> 00:18:41,250 We need you. Hey, hey, hey, hey, hey. 400 00:18:41,294 --> 00:18:43,861 Come back! You're supposed to be the hero. 401 00:18:45,602 --> 00:18:47,213 He just runs away! 402 00:18:54,524 --> 00:18:55,656 So he ran away. 403 00:18:55,699 --> 00:18:57,353 Why the hell didn't you stop him? 404 00:18:57,397 --> 00:18:58,852 - He's gonna go to the cops. - No, he won't. 405 00:18:58,876 --> 00:19:00,574 - He needs the money. - Great. 406 00:19:00,617 --> 00:19:01,942 If you don't think he'll rat, then get in the fucking van. 407 00:19:01,966 --> 00:19:03,707 No! No! 408 00:19:03,751 --> 00:19:05,405 Come on, we got less than two hours. 409 00:19:05,448 --> 00:19:07,972 No! No, no. We are not going. 410 00:19:08,016 --> 00:19:11,280 The Studio Head's plan states six people, 411 00:19:11,324 --> 00:19:12,953 and I have to be the distraction outside. 412 00:19:12,977 --> 00:19:14,259 Well, then we'll have four people 413 00:19:14,283 --> 00:19:15,066 trying to steal five awards. 414 00:19:15,110 --> 00:19:16,111 No, it's easy. 415 00:19:16,155 --> 00:19:17,436 Someone'll just have to cut dirt and snatch two. 416 00:19:17,460 --> 00:19:18,916 No, no, we can't. The house is too big. 417 00:19:18,940 --> 00:19:21,464 But we've got all this kick-ass heist gear. 418 00:19:21,508 --> 00:19:23,268 Well, if the place is too big and we don't have enough people, 419 00:19:23,292 --> 00:19:24,732 - then how are we even gonna— - Stop! 420 00:19:25,860 --> 00:19:28,602 I did UCB for a few months. 421 00:19:28,645 --> 00:19:30,517 - What is that? - Improv school. 422 00:19:30,560 --> 00:19:31,909 I was pretty good. 423 00:19:31,953 --> 00:19:33,607 After I take the first award, 424 00:19:33,650 --> 00:19:35,783 I'll improvise a way to take the second. 425 00:19:37,654 --> 00:19:39,700 Well, we're fucked. 426 00:19:39,743 --> 00:19:41,745 Princess? 427 00:19:42,964 --> 00:19:46,924 Fuck. So stupid. 428 00:19:46,968 --> 00:19:48,535 Saddle up. 429 00:20:14,952 --> 00:20:19,957 Magnetic little doohickeys. 430 00:20:20,001 --> 00:20:21,089 How fun is that? 431 00:20:42,719 --> 00:20:45,809 - Mr. Woodrow? - Boomer? 432 00:20:45,853 --> 00:20:47,637 Mr. Woodrow, you here? 433 00:20:47,681 --> 00:20:49,509 Boomer?! 434 00:20:53,077 --> 00:20:54,340 Mr. Woodrow? 435 00:20:54,383 --> 00:20:56,342 God damn it! 436 00:20:59,475 --> 00:21:01,564 Fucking assistants does it take 437 00:21:01,608 --> 00:21:03,610 to answer the goddamn door? 438 00:21:03,653 --> 00:21:05,089 Mr. Woodrow? 439 00:21:05,133 --> 00:21:07,875 This better be fucking good. 440 00:21:07,918 --> 00:21:11,357 This better be fucking great! 441 00:21:12,706 --> 00:21:15,056 Ten frickin' minutes to myself. 442 00:21:16,710 --> 00:21:20,017 Mr. Woodrow! Hey, man! 443 00:21:20,061 --> 00:21:22,019 - What the fuck! - Wow. 444 00:21:22,063 --> 00:21:24,848 Love the robe. I'm your two o'clock. 445 00:21:24,892 --> 00:21:26,850 Ben Donaldson. Film producer. 446 00:21:26,894 --> 00:21:28,678 Like you. 447 00:21:28,722 --> 00:21:31,768 My office assistant, Boomer, set this up? 448 00:21:31,812 --> 00:21:33,812 Listen, I had to pinch myself when I got the call. 449 00:21:35,032 --> 00:21:36,730 Well, he's fired. 450 00:21:36,773 --> 00:21:39,123 What the hell are you doing with your upper torso 451 00:21:39,167 --> 00:21:40,908 in my living room 452 00:21:40,951 --> 00:21:43,650 and your ass souring Helen Hunt's view 453 00:21:43,693 --> 00:21:45,129 from her back porch? 454 00:21:45,173 --> 00:21:47,697 Yeah, she's your neighbour? Wow. 455 00:21:47,741 --> 00:21:49,873 Heidi/Dawn! 456 00:21:49,917 --> 00:21:51,397 Si? 457 00:21:52,920 --> 00:21:54,574 I know, right? 458 00:21:54,617 --> 00:21:57,403 Heidi/Dawn, this is an intruder 459 00:21:57,446 --> 00:21:59,448 and probably registered sex offender, 460 00:21:59,492 --> 00:22:02,843 and he has a movie he wants to pitch me, I'm sure. 461 00:22:02,886 --> 00:22:06,063 True. The movie, not the sex offender part, Dawn. 462 00:22:06,107 --> 00:22:10,938 Intruder, this is Heidi, or Dawn, my weekend maid. 463 00:22:10,981 --> 00:22:12,592 It's Monday, I'm Dawn. 464 00:22:12,635 --> 00:22:17,466 Can you grab the cordless and dial 9-1? 465 00:22:17,510 --> 00:22:20,077 We're gonna let the intruder pitch his movie, 466 00:22:20,121 --> 00:22:23,124 and if you get bored, hit the last 1. 467 00:22:23,167 --> 00:22:24,928 - We'll have him arrested. - No, no, that's not... 468 00:22:24,952 --> 00:22:27,781 If I get bored, I'll shoot him. 469 00:22:27,824 --> 00:22:29,043 - Whoa, whoa, wait. - Go! 470 00:22:29,086 --> 00:22:30,436 No, whoa, no, whoa, no! 471 00:22:30,479 --> 00:22:32,046 - No, that's not— - I'm drifting off. 472 00:22:32,089 --> 00:22:34,527 Giant flying jellyfish over Japan! 473 00:22:36,703 --> 00:22:39,445 Well, that was just a random assortment of nouns. 474 00:22:39,488 --> 00:22:42,056 It's the next great scary genre. 475 00:22:42,099 --> 00:22:45,755 We can make six movies minimum. 476 00:22:45,799 --> 00:22:49,803 Vampires, aliens, zombies, ghosts 477 00:22:49,846 --> 00:22:52,153 they're all played out, Mr. Woodrow. 478 00:22:52,196 --> 00:22:54,068 The genre needs some fresh ideas. 479 00:22:54,111 --> 00:22:56,810 And this, this Mad Libs pitch of yours 480 00:22:56,853 --> 00:22:58,551 is the new horror staple? 481 00:22:58,594 --> 00:23:01,205 Giant flying jellyfish over Japan are real. 482 00:23:04,034 --> 00:23:05,732 You certainly have an entertaining 483 00:23:05,775 --> 00:23:06,472 amount of conviction. 484 00:23:06,515 --> 00:23:07,647 Well, thank you. 485 00:23:07,690 --> 00:23:10,998 Look, Mr. Woodrow, I'm a huge fan, okay? 486 00:23:11,041 --> 00:23:13,522 I know all of the legends about you. 487 00:23:13,566 --> 00:23:14,871 The... the Twister rap party. 488 00:23:14,915 --> 00:23:16,177 Yeah, yeah. 489 00:23:16,220 --> 00:23:18,092 That's, that's why Helen moved next door. 490 00:23:18,135 --> 00:23:20,181 Okay, the assistant graveyard. 491 00:23:20,224 --> 00:23:24,664 Graveyard's a strong word, but we added a headstone today. 492 00:23:24,707 --> 00:23:28,581 Boomer. Um, your Fridge Scripts. 493 00:23:28,624 --> 00:23:30,844 - What's this one? - The Fridge Script. 494 00:23:30,887 --> 00:23:32,038 It's the next Best Picture winner 495 00:23:32,062 --> 00:23:33,213 that you're gonna green light. 496 00:23:33,237 --> 00:23:35,152 Yeah. You keep it in there on ice, 497 00:23:35,196 --> 00:23:36,850 so to speak, and then you save it 498 00:23:36,893 --> 00:23:38,175 until you think it's gonna be a weak awards season, 499 00:23:38,199 --> 00:23:39,374 and then boom. 500 00:23:39,418 --> 00:23:40,810 You whip it out, you make it. 501 00:23:40,854 --> 00:23:42,832 That's how you got both of your Best Picture awards. 502 00:23:42,856 --> 00:23:47,643 That's a very creative wives' tale. 503 00:23:47,687 --> 00:23:49,558 Completely false. 504 00:23:57,218 --> 00:23:58,872 No script. 505 00:24:00,917 --> 00:24:04,530 A lot happens between green-lighting a script 506 00:24:04,573 --> 00:24:06,096 and winning Best Picture. 507 00:24:06,140 --> 00:24:07,770 Yeah, but you make it all not even matter 508 00:24:07,794 --> 00:24:09,186 because of the way you campaign. 509 00:24:12,102 --> 00:24:15,758 Could I campaign an award out of the jellyfish thing? 510 00:24:18,761 --> 00:24:20,546 You could make a lot of money. 511 00:24:20,589 --> 00:24:22,243 Yeah. 512 00:24:22,286 --> 00:24:23,897 Get an even bigger house. 513 00:24:30,860 --> 00:24:32,253 It's great to meet you. 514 00:24:35,778 --> 00:24:40,087 My office will be in touch. 515 00:24:48,791 --> 00:24:51,577 So he stuck a six-shooter in your face 516 00:24:54,275 --> 00:24:57,583 and annexed the bee in your bonnet? 517 00:24:57,626 --> 00:25:00,673 Just like Princess. 518 00:25:00,716 --> 00:25:02,326 He bought it right then and there. 519 00:25:02,370 --> 00:25:03,763 Fucked on the terms? 520 00:25:03,806 --> 00:25:04,894 Tremendously. 521 00:25:04,938 --> 00:25:07,070 And guys, really, like, 522 00:25:07,114 --> 00:25:09,769 read your contract before you sign it, okay? 523 00:25:09,812 --> 00:25:12,598 And... and look up the big words. 524 00:25:14,991 --> 00:25:16,351 All right, let's get to our spots. 525 00:25:19,300 --> 00:25:22,259 How many of those stupid movies are there now? 526 00:25:39,668 --> 00:25:43,106 Mr. Clooney, 527 00:25:43,150 --> 00:25:46,066 you got your Jesus holidays mixed up. 528 00:25:46,109 --> 00:25:47,981 The bunny one comes in April. 529 00:25:49,330 --> 00:25:51,288 I got eyes on that skeezy dinosaur. 530 00:25:51,332 --> 00:25:52,812 Action, boys. 531 00:26:03,953 --> 00:26:04,953 God damn it. 532 00:26:09,219 --> 00:26:11,831 Very funny little prank, George, 533 00:26:11,874 --> 00:26:15,399 but, bunny's going to have to freeze tonight, 534 00:26:15,443 --> 00:26:17,334 'cause I'm not fucking throwing out my back picking it up 535 00:26:17,358 --> 00:26:20,970 Jesus, fuck! You're in the rabbit, George? 536 00:26:21,014 --> 00:26:22,102 Wow. 537 00:26:24,365 --> 00:26:26,106 Spaceman in. 538 00:26:26,149 --> 00:26:29,849 Ghost attempting entry. 539 00:26:29,892 --> 00:26:34,157 Cowboy in. Well, I'll be. 540 00:26:36,116 --> 00:26:38,031 Damn. 541 00:26:38,074 --> 00:26:40,686 Hello, pretty little lady. 542 00:26:42,078 --> 00:26:43,863 What the...? 543 00:26:43,906 --> 00:26:46,106 - Shit, shit, shit, shit, shit! - What the shit is that? 544 00:26:48,258 --> 00:26:50,870 Is that awards music? 545 00:26:50,913 --> 00:26:52,313 Shit, shit, shit, shit, shit, shit! 546 00:26:52,349 --> 00:26:54,003 Bro, what the fuck did you do? 547 00:26:54,047 --> 00:26:55,788 Guys, what the fuck is going on up there? 548 00:26:56,963 --> 00:26:59,269 Ghost is struggling, but persevering. 549 00:27:14,763 --> 00:27:18,332 Thank you, sweet baby Jesus 550 00:27:18,375 --> 00:27:19,768 and Indiana Jones. 551 00:27:21,335 --> 00:27:22,728 Ghost has entered the building. 552 00:27:22,771 --> 00:27:25,078 Say hello to Daddy. 553 00:27:25,121 --> 00:27:26,122 Ghost clear. 554 00:27:26,166 --> 00:27:27,254 Spaceman out. 555 00:27:28,516 --> 00:27:30,126 Cowboy clear. 556 00:27:30,170 --> 00:27:31,301 Dame's got the first one. 557 00:27:31,345 --> 00:27:32,801 Heading to Jack's bedroom for the second. 558 00:27:32,825 --> 00:27:34,957 Gotta whip up another minute, Princess. 559 00:27:35,001 --> 00:27:37,830 Hey, George. You coming in for a drink? 560 00:27:37,873 --> 00:27:40,180 I'm not George, you naughty boy. 561 00:27:40,223 --> 00:27:46,055 Mrs. Clooney. 562 00:27:59,503 --> 00:28:01,288 One second, Jack. 563 00:28:22,004 --> 00:28:23,963 Stop! 564 00:28:25,834 --> 00:28:27,034 What the hell are you wearing? 565 00:28:29,229 --> 00:28:32,319 Just something fun. 566 00:28:32,362 --> 00:28:34,234 Looks more desperate than seductive. 567 00:28:36,236 --> 00:28:37,890 What role are you after? 568 00:28:39,413 --> 00:28:43,286 Ian Somerhalder's girlfriend in this new episode of... 569 00:28:43,330 --> 00:28:47,160 A guest star? A TV fucking guest star? 570 00:28:48,552 --> 00:28:50,226 You only get to take me on your merry-go-round 571 00:28:50,250 --> 00:28:52,818 so many times before I get sick of your saddle. 572 00:28:57,431 --> 00:28:59,607 Come on. 573 00:28:59,650 --> 00:29:02,262 We're just having some fun, right? 574 00:29:03,916 --> 00:29:05,526 This is a transaction. 575 00:29:07,354 --> 00:29:09,791 I thought we actually connected. 576 00:29:10,879 --> 00:29:12,185 Fuck. 577 00:29:16,319 --> 00:29:20,454 Carry yourself with a little more confidence. 578 00:29:20,497 --> 00:29:24,284 Open your eyes to the situation 579 00:29:24,327 --> 00:29:28,418 and come to the table with a little creativity. 580 00:29:31,421 --> 00:29:33,815 What is that? Is that from Target? 581 00:29:39,603 --> 00:29:44,043 Whooh, such raw intensity. 582 00:29:44,086 --> 00:29:45,958 I feel like I'm in Teen Wolf. 583 00:30:09,372 --> 00:30:13,072 Don't waste your energy trying to draw a lawsuit. 584 00:30:13,115 --> 00:30:14,421 And please, 585 00:30:15,944 --> 00:30:18,468 get the fuck out of my house. 586 00:30:20,949 --> 00:30:24,344 No, no. 587 00:30:24,387 --> 00:30:26,302 I'm serious. 588 00:30:26,346 --> 00:30:28,957 You're uninspiring. 589 00:30:29,001 --> 00:30:31,394 You're not talented enough to even waste a Viagra on. 590 00:30:31,438 --> 00:30:32,613 Get out. 591 00:30:34,441 --> 00:30:35,964 Every second you're in my house 592 00:30:36,008 --> 00:30:39,620 is a year I make sure you don't book another role. 593 00:30:42,449 --> 00:30:46,105 One, two, 594 00:30:46,148 --> 00:30:48,585 three, four, 595 00:30:51,588 --> 00:30:52,633 five. 596 00:30:54,504 --> 00:30:56,158 Say goodbye to your 20s. 597 00:30:58,639 --> 00:31:00,641 Six... 598 00:31:03,470 --> 00:31:05,646 Don't forget your shit. 599 00:31:05,689 --> 00:31:10,956 Seven, eight, nine 600 00:31:13,088 --> 00:31:14,263 ten. 601 00:31:14,307 --> 00:31:17,310 What the fuck is wrong with you? 602 00:31:18,354 --> 00:31:19,529 Toodle-oo. 603 00:31:36,503 --> 00:31:39,636 Jingle bells, jingle bells, 604 00:31:39,680 --> 00:31:42,378 jingle all the way. 605 00:31:46,513 --> 00:31:49,472 What fun it is to... 606 00:31:49,516 --> 00:31:51,257 Go home. 607 00:31:53,737 --> 00:31:56,305 How old are you? 608 00:31:58,264 --> 00:31:59,415 You okay on time out there, Princess? 609 00:31:59,439 --> 00:32:00,701 Negative. 610 00:32:00,744 --> 00:32:04,487 Let's see who's really in there. 611 00:32:10,580 --> 00:32:12,234 Clooney wouldn't waste his fucking time 612 00:32:12,278 --> 00:32:14,019 on this Mickey Mouse nonsense. 613 00:32:14,062 --> 00:32:15,281 Wait, Mr. Woodrow! 614 00:32:15,324 --> 00:32:16,673 Not tonight. 615 00:32:16,717 --> 00:32:20,025 Everyone, get out. Now! 616 00:32:20,068 --> 00:32:21,069 I'm out of the barn. 617 00:32:22,418 --> 00:32:24,029 Ghost fucking crushed it. 618 00:32:24,072 --> 00:32:26,770 Shit. 619 00:32:28,424 --> 00:32:29,686 Bathroom window open. 620 00:32:29,730 --> 00:32:30,818 Dame, what's going on? 621 00:32:30,861 --> 00:32:31,906 Jack's fucking inside. 622 00:32:31,950 --> 00:32:33,405 I'll hightail it and check in on her. 623 00:32:33,429 --> 00:32:35,779 Son of a bitch. I'm stuck! 624 00:32:42,743 --> 00:32:44,397 Come on! 625 00:32:51,578 --> 00:32:52,753 Come on. 626 00:32:54,581 --> 00:32:55,669 I'm out! 627 00:32:55,712 --> 00:32:58,063 Timed alarm activated. 628 00:32:58,106 --> 00:32:59,238 Babe? 629 00:32:59,281 --> 00:33:00,587 Dame, where the hell are you? 630 00:33:02,284 --> 00:33:03,590 Babe? 631 00:33:03,633 --> 00:33:05,548 - Something's not right. - I'm heading back in. 632 00:33:05,592 --> 00:33:08,769 Christ. 633 00:33:12,381 --> 00:33:14,253 Come here. Come on. 634 00:33:17,647 --> 00:33:19,562 Bathroom tile can be scrubbed. 635 00:33:26,482 --> 00:33:28,180 We got business, motherfucker? 636 00:33:29,442 --> 00:33:30,442 Jesus! 637 00:34:14,226 --> 00:34:17,142 Five-gonna do shit about this? 638 00:34:17,185 --> 00:34:19,231 Barbara was shot at noon. 639 00:34:19,274 --> 00:34:21,426 We can expect a retaliation by six o'clock, but then... 640 00:34:21,450 --> 00:34:24,497 Thank you. We've seen enough. 641 00:34:24,540 --> 00:34:26,803 No, no. Um, there's 642 00:34:26,847 --> 00:34:29,197 there's— there's- there's more to the scene. 643 00:34:30,503 --> 00:34:32,374 Do you have any notes? 644 00:34:32,418 --> 00:34:33,767 I can— I can try it again. 645 00:34:35,943 --> 00:34:38,380 I can see you're trying to get a job. 646 00:34:38,424 --> 00:34:39,424 What? 647 00:34:40,643 --> 00:34:42,950 - Thank you for coming here. - No, no, no, no, no, no, no. 648 00:34:42,993 --> 00:34:46,345 It's okay. I'm... I'm gonna do it again. 649 00:34:47,737 --> 00:34:51,089 Come on. Okay. 650 00:34:54,483 --> 00:34:59,619 Um, a retribution by, six o'clock. 651 00:34:59,662 --> 00:35:02,491 Um, a retaliation by six o'clock. 652 00:35:02,535 --> 00:35:05,842 We should be expecting one... we should be expect... 653 00:35:05,886 --> 00:35:07,496 Goddamn it! Come on. 654 00:35:07,540 --> 00:35:10,369 Come on, man. Why? 655 00:35:10,412 --> 00:35:11,674 Why did you interrupt me? 656 00:35:11,718 --> 00:35:14,460 Why did you do that? 657 00:35:14,503 --> 00:35:16,244 I mean, why can't people 658 00:35:16,288 --> 00:35:18,203 in this town just have some respect? 659 00:35:18,246 --> 00:35:21,684 Why can't you be good fucking people? 660 00:35:26,385 --> 00:35:27,864 Who's next? 661 00:35:39,876 --> 00:35:41,269 Success. 662 00:35:42,966 --> 00:35:44,577 Don't worry, the cameras are off. 663 00:35:44,620 --> 00:35:46,032 He shuts them all down with an app on his phone 664 00:35:46,056 --> 00:35:48,276 whenever a girl comes over alone. 665 00:35:48,320 --> 00:35:51,932 So whoever set this up must have known that then? 666 00:35:53,586 --> 00:35:54,761 Don't look at me. 667 00:35:54,804 --> 00:35:56,241 You're suspect. 668 00:36:06,729 --> 00:36:09,210 Damn. No Fridge Script. 669 00:36:10,385 --> 00:36:11,517 Here, lean her back 670 00:36:11,560 --> 00:36:13,388 so she doesn't throw up on herself. 671 00:36:13,432 --> 00:36:15,303 Okay, good. 672 00:36:15,347 --> 00:36:19,394 Wait. Is she one of the cops on SVU? 673 00:36:19,438 --> 00:36:23,659 - What? No. - I don't... Chicago Fire, maybe. 674 00:36:23,703 --> 00:36:26,923 I've never seen it. 675 00:36:26,967 --> 00:36:28,273 Outer Banks. 676 00:36:30,362 --> 00:36:32,842 You watch Outer Banks? 677 00:36:32,886 --> 00:36:34,627 It's a really good show. 678 00:36:38,065 --> 00:36:40,546 Clock's ticking. Is he still out? 679 00:36:40,589 --> 00:36:42,589 I don't know, but he looks annoyingly comfortable. 680 00:36:44,593 --> 00:36:46,291 Just looked around. 681 00:36:46,334 --> 00:36:47,944 She's right. All the cameras are off. 682 00:36:47,988 --> 00:36:49,816 Yeah, but he saw my face. 683 00:36:49,859 --> 00:36:51,905 I saw crow's feet. 684 00:36:51,948 --> 00:36:53,994 The bird tracks weren't fresh either. 685 00:36:54,037 --> 00:36:56,736 Means we had a night, what, maybe ten years ago? 686 00:36:56,779 --> 00:36:58,825 Hey! I will fucking kill you! 687 00:36:58,868 --> 00:37:00,740 Tell me your name first. 688 00:37:00,783 --> 00:37:02,916 - Damn. - Boy. 689 00:37:02,959 --> 00:37:05,223 I'm gonna need more than just your initials. 690 00:37:06,354 --> 00:37:07,660 Riverdale? 691 00:37:07,703 --> 00:37:10,837 No. We weren't supposed to bring those. 692 00:37:13,361 --> 00:37:15,320 He had a fucking silent alarm? 693 00:37:15,363 --> 00:37:17,670 Yeah, rooster's crowing pretty loud to me. 694 00:37:20,847 --> 00:37:22,675 Hello, security company. 695 00:37:22,718 --> 00:37:24,590 They need me to say a password. 696 00:37:24,633 --> 00:37:26,809 - Shit. - Shit, just leave them. 697 00:37:26,853 --> 00:37:28,550 No, he's seen my face. 698 00:37:28,594 --> 00:37:30,465 Well, if we don't answer that phone call, 699 00:37:30,509 --> 00:37:32,095 sheriffs are on their giddyup towards us. 700 00:37:32,119 --> 00:37:32,772 Yeah, and if we answer, he's not gonna say 701 00:37:32,815 --> 00:37:34,034 the right password. 702 00:37:34,077 --> 00:37:36,341 - We are not leaving. - He's gonna remember me. 703 00:37:36,384 --> 00:37:37,690 Go hide out or something. 704 00:37:37,733 --> 00:37:40,040 No, I'm not giving up my fucking career. 705 00:37:40,083 --> 00:37:42,521 What fucking career? 706 00:37:42,564 --> 00:37:43,609 Okay. That's it. 707 00:37:43,652 --> 00:37:45,263 Get out of my way. 708 00:37:46,742 --> 00:37:47,787 Whoa. No, no, no, no. 709 00:37:47,830 --> 00:37:49,049 Dame, don't do that. 710 00:37:49,092 --> 00:37:50,964 No, no, no. Don't do that. 711 00:37:51,007 --> 00:37:53,532 Ho-ho-ho, you fucking idiots. 712 00:37:53,575 --> 00:37:54,794 Just settle down. 713 00:37:54,837 --> 00:37:56,883 Well, new plan. 714 00:37:56,926 --> 00:37:58,624 - What the fuck, man? - Wait, stop. 715 00:37:58,667 --> 00:37:59,625 - No. - Think about this. 716 00:37:59,668 --> 00:38:01,366 I'm thinking about it. 717 00:38:01,409 --> 00:38:02,715 Why'd you bring a gun? 718 00:38:02,758 --> 00:38:04,412 Why'd I bring...? 719 00:38:04,456 --> 00:38:05,781 Some guy you don't know pays you to go to a strange house 720 00:38:05,805 --> 00:38:07,023 in LA, wouldn't you pack? 721 00:38:07,067 --> 00:38:08,721 I was and I didn't! 722 00:38:09,983 --> 00:38:12,507 Well, I did. Give me that. 723 00:38:17,033 --> 00:38:19,384 - Look at me, Jack. - Who the fuck are you? 724 00:38:21,821 --> 00:38:23,388 Doggy door guy? 725 00:38:23,431 --> 00:38:26,565 Donaldson. Ben Donaldson. 726 00:38:27,957 --> 00:38:30,830 The jellyfish movies are still going strong. 727 00:38:30,873 --> 00:38:34,747 I know. Say the password. 728 00:38:34,790 --> 00:38:35,878 It's actually “jellyfish.” 729 00:38:37,445 --> 00:38:38,925 Yeah. Yeah? Okay. 730 00:38:40,579 --> 00:38:41,580 AIT Security. 731 00:38:41,623 --> 00:38:43,538 Am I speaking with Mr. Woodrow? 732 00:38:45,018 --> 00:38:46,411 Hold the line, please. 733 00:38:49,501 --> 00:38:50,695 Jack, say the password. Let these people go. 734 00:38:50,719 --> 00:38:53,113 They're good people. 735 00:38:53,156 --> 00:38:54,506 You know what? Forget about them. 736 00:38:54,549 --> 00:38:56,769 You saw my face. You know me. 737 00:38:56,812 --> 00:38:58,137 I made you lots and lots of money, 738 00:38:58,161 --> 00:39:00,207 and you can find me, and you will. 739 00:39:00,250 --> 00:39:02,905 And I'm gonna take credit for this whole mess. 740 00:39:02,949 --> 00:39:06,039 My idea. My execution. 741 00:39:06,082 --> 00:39:07,432 I acted alone. 742 00:39:09,869 --> 00:39:11,087 Mr. Woodrow, are you there? 743 00:39:12,480 --> 00:39:13,960 This is Jack Woodrow. 744 00:39:14,003 --> 00:39:15,701 What's your password, sir? 745 00:39:20,488 --> 00:39:22,098 Rosebud. 746 00:39:26,189 --> 00:39:27,103 Thank you, Mr. Woodrow, 747 00:39:27,147 --> 00:39:28,670 and happy holidays. 748 00:39:35,024 --> 00:39:37,113 You made the right choice, Jack. 749 00:39:39,986 --> 00:39:42,118 My office will be in touch. 750 00:39:52,172 --> 00:39:54,043 Fucking idiots. 751 00:40:00,920 --> 00:40:02,095 We gotta go. 752 00:40:03,531 --> 00:40:04,576 All right. 753 00:40:29,818 --> 00:40:30,882 All right, you're living up 754 00:40:30,906 --> 00:40:32,168 to the stereotype, Dalt. 755 00:40:35,650 --> 00:40:37,913 Listen, they've got the softest TP 756 00:40:37,957 --> 00:40:40,568 in any public restroom north of the 10. 757 00:40:40,612 --> 00:40:42,048 Which China Donuts is this? 758 00:40:42,091 --> 00:40:45,051 A true gentleman doesn't shit and tell, Hastings. 759 00:40:45,094 --> 00:40:46,879 Typical. You know, you LA cops 760 00:40:46,922 --> 00:40:48,881 are just like the rest of the people out here. 761 00:40:48,924 --> 00:40:50,206 Always looking out for yourselves. 762 00:40:50,230 --> 00:40:51,536 Where's the loyalty? 763 00:40:51,579 --> 00:40:54,016 Enjoy your Christmas Eve, Hastings. 764 00:40:54,060 --> 00:40:56,062 And when that liquid laxative kicks in, 765 00:40:56,105 --> 00:40:59,239 try not to get a rash with that bush-league TP. 766 00:40:59,282 --> 00:41:01,720 That's just really fucking criminal, Dal. 767 00:41:01,763 --> 00:41:03,123 Come on, come on. Which one is it? 768 00:41:03,156 --> 00:41:04,766 Yeah, yeah. You're breaking up. 769 00:41:04,810 --> 00:41:06,289 You're breaking up, Hastings. 770 00:41:06,333 --> 00:41:07,682 Sorry, losing you. 771 00:41:07,726 --> 00:41:08,683 Nice try, Dal. 772 00:41:08,727 --> 00:41:10,555 My God, you are smart. 773 00:41:13,775 --> 00:41:16,822 Car 127, car 127... we have a 459A 774 00:41:16,865 --> 00:41:19,738 at Beverly Hills, address is 1400 Kings Road. 775 00:41:24,786 --> 00:41:26,701 Great. On it. 776 00:41:26,745 --> 00:41:28,224 Just a burglar alarm. 777 00:41:28,268 --> 00:41:30,115 Dispatch wants a Girl Scout to go knock on the door. 778 00:41:30,139 --> 00:41:31,837 You're in the area. 779 00:41:31,880 --> 00:41:34,100 I'll see if he wants any Thin Mints. 780 00:41:34,143 --> 00:41:36,972 Merry Christmas, 127. 781 00:41:37,016 --> 00:41:38,278 Merry Christmas, Maureen. 782 00:41:46,329 --> 00:41:48,723 Boy. 783 00:42:09,048 --> 00:42:10,745 Damn it! What was that? 784 00:42:10,789 --> 00:42:12,094 What the fuck just happened? 785 00:42:12,138 --> 00:42:15,707 Shit! God. 786 00:42:15,750 --> 00:42:16,708 Where the hell are they 787 00:42:16,751 --> 00:42:18,536 where the hell are they going? 788 00:42:20,842 --> 00:42:23,279 Hey, where the hell are you going? 789 00:42:23,323 --> 00:42:25,630 The van's stuck. We need to leave. 790 00:42:26,979 --> 00:42:28,154 He's not dead. 791 00:42:28,197 --> 00:42:29,851 I don't give a fuck. 792 00:42:29,895 --> 00:42:31,853 Well, we can't just leave him here like this. 793 00:42:31,897 --> 00:42:33,202 Hey, come on, we got to get out. 794 00:42:33,246 --> 00:42:34,900 Come on, go, go, go, go, go! 795 00:42:34,943 --> 00:42:37,642 Tick-tock, motherfuckers. 796 00:42:37,685 --> 00:42:38,817 It's almost midnight. 797 00:42:41,036 --> 00:42:42,342 Come on, come on! 798 00:42:44,431 --> 00:42:46,999 Hey! Hey! Hey! 799 00:42:47,042 --> 00:42:48,261 Stop! Freeze! 800 00:42:48,304 --> 00:42:50,176 LAPD! 801 00:42:50,219 --> 00:42:51,830 Ground on the hands! 802 00:42:51,873 --> 00:42:52,874 God. 803 00:42:55,050 --> 00:42:56,680 - Get on the ground, ma'am! - Get on the ground! 804 00:42:56,704 --> 00:42:58,010 - Okay, okay. I am. - Jesus. 805 00:42:58,053 --> 00:42:59,664 Ma'am, get on the ground! 806 00:42:59,707 --> 00:43:01,013 Okay. 807 00:43:01,056 --> 00:43:03,189 - I'm barely over 30. - Ma'am! 808 00:43:03,232 --> 00:43:04,819 How about you quit it with the ma'am shit? 809 00:43:04,843 --> 00:43:06,148 I'm going. I'm going! 810 00:43:06,192 --> 00:43:07,367 You got bitch wrists. 811 00:43:07,410 --> 00:43:08,890 I can see them from here. 812 00:43:08,934 --> 00:43:10,196 Dame, shut up! 813 00:43:10,239 --> 00:43:11,763 What about our rights? 814 00:43:11,806 --> 00:43:14,113 Okay, ma'am, we don't need to read you 815 00:43:14,156 --> 00:43:16,811 your Miranda rights unless you're being questioned. 816 00:43:16,855 --> 00:43:19,031 They just do it every week on The Rookie. 817 00:43:19,074 --> 00:43:21,381 I fucking crushed a self-tape for that show. 818 00:43:21,424 --> 00:43:23,209 Okay, a little help here, please. 819 00:43:23,252 --> 00:43:25,211 Thank you. Okay, here we go. 820 00:43:25,254 --> 00:43:27,082 Easy does it. 821 00:43:27,126 --> 00:43:28,910 Everything's gonna be just fine. 822 00:43:28,954 --> 00:43:31,696 All right, and you in here. 823 00:43:31,739 --> 00:43:33,828 Okay, head in. Yep. Okay. 824 00:43:36,178 --> 00:43:37,939 How many people in the back of the van, ma'am? 825 00:43:37,963 --> 00:43:40,052 Okay, now you're questioning me? 826 00:43:40,095 --> 00:43:41,706 I'm gonna need an answer. 827 00:43:41,749 --> 00:43:45,013 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 828 00:43:45,057 --> 00:43:46,928 LAPD! Get out of the van! 829 00:43:49,452 --> 00:43:51,019 Guys. 830 00:43:51,063 --> 00:43:52,499 Guys, what the hell was that? 831 00:43:52,542 --> 00:43:53,718 Guys! 832 00:43:55,937 --> 00:43:57,460 - Shit. - Okay. 833 00:43:57,504 --> 00:43:59,027 Hey, man. 834 00:43:59,071 --> 00:44:01,508 - We cool? - We're totally cool. 835 00:44:01,551 --> 00:44:02,944 Come out with your hands up. 836 00:44:02,988 --> 00:44:04,424 Nice and slow. 837 00:44:04,467 --> 00:44:06,121 - Super slow. - Nice and slow. 838 00:44:06,165 --> 00:44:07,514 Let's go. Let's go. 839 00:44:07,557 --> 00:44:08,820 That's not slow 840 00:44:08,863 --> 00:44:10,256 - hey, come back here. - Come on. 841 00:44:10,299 --> 00:44:12,040 What the shit happened in there? 842 00:44:12,084 --> 00:44:13,278 Drive safely and I'll tell you. 843 00:44:13,302 --> 00:44:15,087 - You're under arrest! - Okay, okay. 844 00:44:15,130 --> 00:44:17,263 How the fuck do I drive this with an airbag? 845 00:44:17,306 --> 00:44:18,414 Why are you covered in blood? 846 00:44:18,438 --> 00:44:19,526 Hey, hey, hey! 847 00:44:19,569 --> 00:44:21,310 - Let's go! - Okay, okay. 848 00:44:21,354 --> 00:44:22,398 What about the brothers? 849 00:44:22,442 --> 00:44:23,965 Fuck the brothers! 850 00:44:24,009 --> 00:44:25,010 And that's a curb. 851 00:44:25,053 --> 00:44:26,925 No, no, no, no! 852 00:44:32,017 --> 00:44:34,149 Not again. 853 00:44:37,152 --> 00:44:39,111 Hah! 854 00:44:56,432 --> 00:44:58,130 This is not good. 855 00:44:59,522 --> 00:45:00,785 You fucking idiots. 856 00:45:00,828 --> 00:45:02,264 Stop the car. 857 00:45:05,311 --> 00:45:07,052 Please stop the car. 858 00:45:07,095 --> 00:45:09,141 Your makeup's running, hun. 859 00:45:15,451 --> 00:45:18,019 Yeah, you might... you might wanna slow down over here. 860 00:45:18,063 --> 00:45:19,107 Just a little bit. 861 00:45:19,151 --> 00:45:20,152 It's fine. 862 00:45:21,936 --> 00:45:23,111 Red light, red light. 863 00:45:23,155 --> 00:45:24,243 Hey, that's a red light. 864 00:45:25,635 --> 00:45:27,333 Unbelievable. 865 00:45:27,376 --> 00:45:29,857 You got blood on the fucking dash! 866 00:45:29,901 --> 00:45:31,032 You drove like a moron! 867 00:45:31,076 --> 00:45:32,773 Just shut up and get the vodka! 868 00:45:32,817 --> 00:45:34,098 - Why, why, why? - Okay, okay, okay. 869 00:45:34,122 --> 00:45:36,908 Why, why, why the fuck did you steal the car? 870 00:45:36,951 --> 00:45:38,387 - We got this. - No, we don't. 871 00:45:38,431 --> 00:45:42,000 Okay, you need to get your shit together, sister! 872 00:45:42,043 --> 00:45:45,220 And you! What the fuck? 873 00:45:45,264 --> 00:45:46,589 You need to get your shit together. 874 00:45:46,613 --> 00:45:48,876 No, no, you need to get your shit together. 875 00:45:48,920 --> 00:45:50,312 My shit is together. 876 00:45:50,356 --> 00:45:52,837 Clean the fucking car. 877 00:45:58,146 --> 00:45:59,539 Goddamn it. 878 00:46:01,280 --> 00:46:02,474 All right, let's wrap this up. 879 00:46:02,498 --> 00:46:04,065 We have four minutes till midnight, 880 00:46:04,109 --> 00:46:05,434 and this safe automatically locks, 881 00:46:05,458 --> 00:46:07,025 and these have to be in there. 882 00:46:07,068 --> 00:46:08,591 We... we just close one door 883 00:46:08,635 --> 00:46:10,245 and blindly assume another's gonna open? 884 00:46:10,289 --> 00:46:12,073 But that's what the instructions say. 885 00:46:12,117 --> 00:46:13,466 - Come on. - No. 886 00:46:13,509 --> 00:46:15,120 - This is our leverage. - What? 887 00:46:15,163 --> 00:46:16,227 I am taking these the fucking safe. 888 00:46:16,251 --> 00:46:18,558 No, no. That's how we get paid. 889 00:46:18,601 --> 00:46:20,081 You still think we're getting paid? 890 00:46:20,125 --> 00:46:21,430 Please. I'm keeping these. 891 00:46:21,474 --> 00:46:23,017 - What are you gonna do? - Auction them on Deadline? 892 00:46:23,041 --> 00:46:24,129 Okay, what are you, 893 00:46:24,172 --> 00:46:26,392 like a fresh transplant or something? 894 00:46:26,435 --> 00:46:28,786 Hey, I have six years in LA. 895 00:46:30,396 --> 00:46:32,920 Okay, so you haven't been here since you were a teenager. 896 00:46:32,964 --> 00:46:36,532 You didn't get knocked up, you didn't raise a kid here. 897 00:46:36,576 --> 00:46:38,056 You're a parent? 898 00:46:39,231 --> 00:46:40,319 Wow. 899 00:46:40,362 --> 00:46:41,624 - I'm... that... - Wow. 900 00:46:41,668 --> 00:46:43,322 Was not meant to be an insult. 901 00:46:43,365 --> 00:46:44,410 Well, it felt like one. 902 00:46:44,453 --> 00:46:46,368 - It wasn't meant to be. - Okay. 903 00:46:46,412 --> 00:46:48,066 You know what, I may have crossed a line. 904 00:46:48,109 --> 00:46:51,199 That monster, he saw my face. 905 00:46:51,243 --> 00:46:53,071 Everything is gonna get fucked up for me now. 906 00:46:53,114 --> 00:46:54,420 Everything is gonna change. 907 00:46:54,463 --> 00:46:57,292 And we put our only bargaining chip in the safe, 908 00:46:57,336 --> 00:46:58,487 and then it's out of our fucking hands. 909 00:46:58,511 --> 00:47:00,034 - We're fucked. - Okay. 910 00:47:00,078 --> 00:47:01,514 We robbed a house. 911 00:47:01,557 --> 00:47:03,298 We stole a cop car, thanks to you. 912 00:47:03,342 --> 00:47:04,952 Okay. 913 00:47:04,996 --> 00:47:07,476 And now we have three minutes to fucking deliver. 914 00:47:07,520 --> 00:47:09,174 So can you just quit it 915 00:47:09,217 --> 00:47:11,219 with the fucking broken actress sob story 916 00:47:11,263 --> 00:47:13,918 and finish the job? 917 00:47:16,181 --> 00:47:18,183 Please. 918 00:47:18,226 --> 00:47:19,924 Okay. God. 919 00:47:19,967 --> 00:47:21,229 Thank you. 920 00:47:24,450 --> 00:47:26,408 What the hell is this? 921 00:47:27,496 --> 00:47:29,934 Is this a fucking joke? 922 00:47:29,977 --> 00:47:32,284 Where are the awards? 923 00:47:32,327 --> 00:47:35,330 - Ghost. - That trout fucker! 924 00:47:37,158 --> 00:47:39,987 Where'd you go, you creepy sack of shit? 925 00:47:42,337 --> 00:47:43,948 Two minutes till the safe locks. 926 00:47:45,123 --> 00:47:46,646 Ghost! 927 00:47:50,302 --> 00:47:54,654 Ghost! Shit! Fucker! 928 00:48:08,494 --> 00:48:09,494 Ghost! 929 00:48:12,193 --> 00:48:13,499 Hey, what's up? 930 00:48:13,542 --> 00:48:16,154 What the shit? Stop that, please! 931 00:48:16,197 --> 00:48:16,981 What the hell? What... What are you guys doing? 932 00:48:17,024 --> 00:48:18,156 The bag! 933 00:48:18,199 --> 00:48:19,655 The bag is filled with garden gnomes, 934 00:48:19,679 --> 00:48:21,072 you fucking dick hole! 935 00:48:21,115 --> 00:48:22,484 What the fuck happened to the awards? 936 00:48:22,508 --> 00:48:24,399 - What... awards? - Where did you get the gnomes? 937 00:48:24,423 --> 00:48:26,077 Why are we talking about gnomes? 938 00:48:26,120 --> 00:48:27,402 I went to the neighbor's house to use the garden hose. 939 00:48:27,426 --> 00:48:28,775 So you were in a yard. 940 00:48:28,818 --> 00:48:31,038 The bag! There was a bag that had trophies in it, 941 00:48:31,082 --> 00:48:33,214 and now there are no trophies, there are gnomes! 942 00:48:33,258 --> 00:48:35,618 You punched me in my face, you're rambling on about gnomes. 943 00:48:35,651 --> 00:48:37,653 Imagine if you were me in this scenario. 944 00:48:41,483 --> 00:48:42,615 Yes. No, he's right. 945 00:48:42,658 --> 00:48:44,312 He didn't switch them. He would've ran. 946 00:48:44,356 --> 00:48:45,705 Thank you! 947 00:48:48,316 --> 00:48:50,579 Cowboy and Spaceman! 948 00:48:52,103 --> 00:48:53,931 Jack saw the stars align with your film. 949 00:48:55,410 --> 00:48:57,238 Subdued pageantry. 950 00:48:58,500 --> 00:49:01,199 Unwavering vision. He adored it. 951 00:49:01,242 --> 00:49:03,307 We're just happy Mr. Woodrow's taking a leap on this, truly. 952 00:49:03,331 --> 00:49:05,072 Why, of course. 953 00:49:05,116 --> 00:49:06,615 Certainly, it's not exactly in Jack's wheelhouse, you know. 954 00:49:06,639 --> 00:49:08,249 Grounded sci-fi, that is. 955 00:49:08,293 --> 00:49:09,573 Well, I've been Jack's assistant 956 00:49:09,598 --> 00:49:11,078 for a long time, 957 00:49:11,122 --> 00:49:13,341 and I can attest he's immeasurably appreciative 958 00:49:13,385 --> 00:49:14,516 that you chose him. 959 00:49:14,560 --> 00:49:16,170 Well, I gotta say, 960 00:49:16,214 --> 00:49:18,172 we were definitely the hot pony of the parade. 961 00:49:18,216 --> 00:49:19,391 Yeah, Sam Hartfeld, 962 00:49:19,434 --> 00:49:20,672 he plumped us with a 62-ounce porter, 963 00:49:20,696 --> 00:49:21,717 hoping we'd sell with him. 964 00:49:21,741 --> 00:49:23,090 Sam is sci-fi royalty. 965 00:49:23,134 --> 00:49:24,222 Yes. 966 00:49:24,265 --> 00:49:28,182 But, we are just truly 967 00:49:28,226 --> 00:49:30,532 so, so very excited 968 00:49:30,576 --> 00:49:32,795 to be working with Mr. Woodrow, ma'am. 969 00:49:32,839 --> 00:49:34,710 And with yourself. Come here. 970 00:49:34,754 --> 00:49:36,408 Okay, that's enough. 971 00:49:36,451 --> 00:49:37,583 We're all excited. 972 00:49:44,285 --> 00:49:46,592 Now, Mary, don't tell Jack, 973 00:49:46,635 --> 00:49:50,204 but we got him some Salt Lake Bar-B-Q sauce, 974 00:49:50,248 --> 00:49:54,600 and we're gonna give it to him at the end gala tonight. 975 00:49:54,643 --> 00:49:56,515 Jack flew back to LA last night. 976 00:49:59,170 --> 00:50:02,042 S... sorry, Jack wasn't planning on being here? 977 00:50:04,610 --> 00:50:06,264 The following statements about to be said 978 00:50:06,307 --> 00:50:08,614 in this Austin Embassy Suites on March 13th 979 00:50:08,657 --> 00:50:11,182 are not to ever, ever be repeated. 980 00:50:11,225 --> 00:50:12,594 You're kind of— you're dancing around 981 00:50:12,618 --> 00:50:14,446 the barrel race here, Mary. 982 00:50:14,489 --> 00:50:17,275 Jack bought your movie to spite Sam Hartfeld. 983 00:50:17,318 --> 00:50:18,450 What? 984 00:50:18,493 --> 00:50:21,148 It will never, as long as Jack's alive, 985 00:50:21,192 --> 00:50:24,630 be seen by anyone. 986 00:50:24,673 --> 00:50:28,286 What about all that flannel mouthin' 987 00:50:28,329 --> 00:50:30,679 about eating sushi at the premiere? 988 00:50:30,723 --> 00:50:32,290 I mean, we talked about that. 989 00:50:32,333 --> 00:50:33,508 Your film is the movie 990 00:50:33,552 --> 00:50:35,119 Sam could have ostensibly catapulted 991 00:50:35,162 --> 00:50:37,338 into an awards contender. 992 00:50:37,382 --> 00:50:38,470 Jack knew that. 993 00:50:38,513 --> 00:50:40,820 Jack resented that, so he bought it. 994 00:50:40,863 --> 00:50:44,171 But Jack already has his horse 995 00:50:44,215 --> 00:50:46,347 in the Best Picture race this year. 996 00:50:46,391 --> 00:50:48,393 Give us the fucking briefcase, Mary. 997 00:50:48,436 --> 00:50:50,743 Just take solace in the fact you're not the first. 998 00:50:50,786 --> 00:50:53,224 Fuck not the first, Mary! 999 00:50:53,267 --> 00:50:54,790 Give us the contract now, Mary. 1000 00:50:54,834 --> 00:50:57,445 Jesus, bitch! I'm gonna... 1001 00:50:57,489 --> 00:50:58,577 Fuck! God! 1002 00:50:58,620 --> 00:51:00,187 - Sorry. - Stop it! That hurts! 1003 00:51:00,231 --> 00:51:03,408 You can't pepper spray people like that, you fucking psycho! 1004 00:51:03,451 --> 00:51:07,151 You're such a fucking idiot! 1005 00:51:07,194 --> 00:51:09,153 Goddamn it! 1006 00:51:11,938 --> 00:51:13,853 - We gotta get a lawyer. - Fuck. 1007 00:51:13,896 --> 00:51:16,638 We worked on this for five fucking years, man. 1008 00:51:16,682 --> 00:51:18,901 I'm sorry, partner. 1009 00:51:18,945 --> 00:51:20,512 I can't believe this shit. 1010 00:51:20,555 --> 00:51:22,514 We used everything Dad left us. 1011 00:51:22,557 --> 00:51:23,863 I will make this up to you. 1012 00:51:25,386 --> 00:51:26,866 Somehow. 1013 00:51:29,434 --> 00:51:30,672 Thirty minutes until we're millionaires, 1014 00:51:30,696 --> 00:51:32,393 ladies and gentlemen. 1015 00:51:32,437 --> 00:51:36,615 This is top five of my top five Christmas Eves ever. 1016 00:51:36,658 --> 00:51:38,965 - Really? - Yeah. 1017 00:51:39,008 --> 00:51:41,794 Did you have a difficult childhood? 1018 00:51:41,837 --> 00:51:42,838 No. 1019 00:51:44,362 --> 00:51:45,469 - Whoa, whoa, whoa. - Dame, slow down. 1020 00:51:45,493 --> 00:51:46,973 - Slow down! - Take it easy, Dame. 1021 00:51:47,016 --> 00:51:49,367 Holy shit, 1022 00:51:49,410 --> 00:51:51,499 - Stop backseat driving! - Dang it! 1023 00:51:54,676 --> 00:51:55,764 Fucking pigs! 1024 00:51:55,808 --> 00:51:56,765 What the hell was that? 1025 00:51:56,809 --> 00:51:58,419 What was that? 1026 00:51:58,463 --> 00:52:00,204 What the hell? 1027 00:52:00,247 --> 00:52:01,466 Damn it! 1028 00:52:03,424 --> 00:52:05,252 Where the hell are they...? 1029 00:52:05,296 --> 00:52:06,708 - Where the hell are they going? - Hey, the van's stuck! 1030 00:52:06,732 --> 00:52:08,168 - We need to leave! - We're stuck? 1031 00:52:08,212 --> 00:52:09,232 - What do you mean we're stuck? - We got to go! 1032 00:52:09,256 --> 00:52:11,563 Get out! Tick-tock, motherfuckers! 1033 00:52:11,606 --> 00:52:13,130 Get on the ground, ma'am! 1034 00:52:13,173 --> 00:52:14,194 - I'm barely over thirty! - It's the fucking cops. 1035 00:52:14,218 --> 00:52:15,784 Shut the fuck up! 1036 00:52:15,828 --> 00:52:17,501 How many people in the back of the van, ma'am? 1037 00:52:17,525 --> 00:52:19,919 Hell no. 1038 00:52:19,962 --> 00:52:22,139 Not on Christmas Eve, motherfuckers. 1039 00:52:22,182 --> 00:52:23,488 Put it the fuck away! 1040 00:52:23,531 --> 00:52:25,292 - What are you doing? - I'm telling you to shut up! 1041 00:52:25,316 --> 00:52:27,535 Whoa, whoa. LAPD! 1042 00:52:27,579 --> 00:52:29,494 - No, no, no, no! - Get out of the van! 1043 00:52:29,537 --> 00:52:30,819 - What are you doing? - What are you doing? 1044 00:52:30,843 --> 00:52:32,845 - Get down, man! - Stop it! 1045 00:52:40,940 --> 00:52:44,291 My bad. You okay? 1046 00:52:44,335 --> 00:52:46,380 I'm gonna kill you. 1047 00:52:46,424 --> 00:52:47,773 No, listen. 1048 00:52:47,816 --> 00:52:49,905 No. Listen. 1049 00:52:49,949 --> 00:52:50,906 It doesn't have to be like that. 1050 00:52:50,950 --> 00:52:52,430 Don't... stop. 1051 00:52:56,521 --> 00:52:57,541 It doesn't have to be like that. 1052 00:52:57,565 --> 00:52:58,827 You shot me! 1053 00:52:58,871 --> 00:53:00,525 It was an accident. 1054 00:53:00,568 --> 00:53:02,440 Complete accident that your brother did. 1055 00:53:02,483 --> 00:53:03,832 I'm sorry. I'm sorry. 1056 00:53:03,876 --> 00:53:05,573 You okay? You okay? 1057 00:53:05,617 --> 00:53:07,923 I'm sorry. I'm sorry. I'm so sorry. 1058 00:53:09,403 --> 00:53:10,926 Shit. There's so much blood. 1059 00:53:10,970 --> 00:53:12,580 - It's fine. - God. 1060 00:53:12,624 --> 00:53:14,626 - But a little plump. - God. 1061 00:53:14,669 --> 00:53:16,299 Do you think I was shot? Did I get shot too? 1062 00:53:16,323 --> 00:53:18,760 No. Ghost took the duffel bag. 1063 00:53:20,762 --> 00:53:21,937 - Can you walk? - Yeah. 1064 00:53:21,981 --> 00:53:23,722 Let's go. One, two, three. 1065 00:53:25,114 --> 00:53:26,333 You're under arrest! 1066 00:53:28,640 --> 00:53:29,902 Other side. 1067 00:53:32,034 --> 00:53:33,664 - What about the money? - Screw the money. 1068 00:53:33,688 --> 00:53:35,473 We'll never make it back in time. 1069 00:53:38,824 --> 00:53:39,825 Fuck. 1070 00:53:44,960 --> 00:53:47,572 - Shit, the safe! - Freeze! Freeze! 1071 00:53:47,615 --> 00:53:48,723 - Hey, hey, hey. - Whoa, whoa, whoa. 1072 00:53:48,747 --> 00:53:53,317 Get on the fucking ground! Right now! 1073 00:53:53,360 --> 00:53:55,319 Okay. 1074 00:53:55,362 --> 00:53:57,495 This Christmas sucks. 1075 00:53:57,538 --> 00:53:59,627 Answer this next question right, 1076 00:53:59,671 --> 00:54:02,500 and we could all come out winners. 1077 00:54:02,543 --> 00:54:04,110 What did you take from Jack Woodrow's? 1078 00:54:04,153 --> 00:54:05,740 We're not talking until we get a lawyer. 1079 00:54:05,764 --> 00:54:09,028 - We took his awards. - Hey, shut the fuck up. 1080 00:54:09,071 --> 00:54:10,725 - Best Pictures? - That's right, buddy. 1081 00:54:10,769 --> 00:54:12,988 All five of them. It was impressive, right? 1082 00:54:13,032 --> 00:54:14,816 - Tell me more. - Lawyer! 1083 00:54:14,860 --> 00:54:16,514 Okay, this is off the record. 1084 00:54:16,557 --> 00:54:17,515 Take a drink. 1085 00:54:17,558 --> 00:54:18,690 Excuse me? 1086 00:54:18,733 --> 00:54:20,822 A statement is inadmissible in LA County 1087 00:54:20,866 --> 00:54:22,868 if the police officer has traces of alcohol 1088 00:54:22,911 --> 00:54:23,999 after interrogation. 1089 00:54:24,043 --> 00:54:25,044 No shit? 1090 00:54:25,087 --> 00:54:26,524 What are you, a lawyer? 1091 00:54:26,567 --> 00:54:28,003 A well-researched screenwriter. 1092 00:54:30,092 --> 00:54:33,008 Two years AA. Not gonna happen. 1093 00:54:33,052 --> 00:54:34,532 Congratulations. 1094 00:54:34,575 --> 00:54:36,403 - That's amazing. - Thank you. 1095 00:54:36,447 --> 00:54:38,753 I hear they give you back rubs and blowjobs after three. 1096 00:54:38,797 --> 00:54:40,059 Aren't you clever. 1097 00:54:40,102 --> 00:54:42,540 Just give us a fucking lawyer, asshole. 1098 00:54:42,583 --> 00:54:44,368 Come on. 1099 00:54:49,111 --> 00:54:50,330 What? No. No, no, no. 1100 00:54:50,374 --> 00:54:51,723 See that? Now see what you did? 1101 00:54:51,766 --> 00:54:52,917 - What is he doing? - No, no, no. 1102 00:54:52,941 --> 00:54:54,769 Hey, two years, man. Don't, don't, don't. 1103 00:54:54,813 --> 00:54:57,076 Don't. Goddamn it. 1104 00:54:57,119 --> 00:54:58,686 Dame just drop kicked him off the wagon. 1105 00:55:00,166 --> 00:55:03,125 Damn, I forgot how good that was. 1106 00:55:03,169 --> 00:55:05,432 Jack's awards go. 1107 00:55:05,476 --> 00:55:06,868 Wow, what did he do to you? 1108 00:55:06,912 --> 00:55:09,088 Jack Woodrow made my favorite movie, 1109 00:55:09,131 --> 00:55:10,872 Self-Made Woman. 1110 00:55:10,916 --> 00:55:12,613 - Hey. - Bravo, Princess. 1111 00:55:12,657 --> 00:55:14,702 So where's the award? 1112 00:55:14,746 --> 00:55:18,967 Give me the Self-Madeone, and I will let you go. 1113 00:55:19,011 --> 00:55:20,795 He's like a bona fide fanboy. 1114 00:55:20,839 --> 00:55:22,623 Yeah, this girl wrote that movie. 1115 00:55:22,667 --> 00:55:24,538 No, I don't think so. 1116 00:55:24,582 --> 00:55:26,540 Jack Woodrow's sister with Tourette's did. 1117 00:55:26,584 --> 00:55:27,933 Jack's got a sister? 1118 00:55:27,976 --> 00:55:30,805 She was so brave doing her acceptance speech. 1119 00:55:30,849 --> 00:55:32,677 Fuck that cunt swap bitch licker. 1120 00:55:32,720 --> 00:55:33,808 Okay then. 1121 00:55:33,852 --> 00:55:34,916 I think she has Tourette's. 1122 00:55:34,940 --> 00:55:35,940 I don't have Tourette's. 1123 00:55:37,072 --> 00:55:40,206 You sly little slut. 1124 00:55:40,249 --> 00:55:41,468 - What? - Yeah. 1125 00:55:41,512 --> 00:55:43,427 My God, you're the Studio Head. 1126 00:55:43,470 --> 00:55:44,732 You have the awards. 1127 00:55:44,776 --> 00:55:45,994 - My God. - What? 1128 00:55:46,038 --> 00:55:47,561 Yeah. I see it now. 1129 00:55:47,605 --> 00:55:49,346 You hate Jack even more than I do. 1130 00:55:49,389 --> 00:55:50,521 - You. - I don't. 1131 00:55:50,564 --> 00:55:52,566 We were supposed to put them in the safe. 1132 00:55:52,610 --> 00:55:54,090 What's that we're talking about here? 1133 00:55:54,133 --> 00:55:55,526 Is he still drinking? 1134 00:55:55,569 --> 00:55:57,789 Somehow Ghost knew about, 1135 00:55:57,832 --> 00:55:59,617 even though he was halfway across the room. 1136 00:55:59,660 --> 00:56:00,879 Excuse me, I have no clue 1137 00:56:00,922 --> 00:56:02,378 what she's talking about, Your Honor. 1138 00:56:02,402 --> 00:56:03,771 You know exactly what I'm talking about. 1139 00:56:03,795 --> 00:56:05,057 No, I don't. 1140 00:56:05,100 --> 00:56:06,382 Yes, when he was making your drink over there. 1141 00:56:06,406 --> 00:56:07,494 Yeah. 1142 00:56:07,538 --> 00:56:08,452 He told Hero to look under the logs. 1143 00:56:08,495 --> 00:56:09,844 Yeah. 1144 00:56:09,888 --> 00:56:11,474 How could you see it from all the way over there? 1145 00:56:11,498 --> 00:56:13,694 Shit. How did you see the safe from all the way over there? 1146 00:56:13,718 --> 00:56:15,173 Wait, wait, wait. Let's stop this, okay? 1147 00:56:15,197 --> 00:56:17,548 How the hell am I the one that's being stared at 1148 00:56:17,591 --> 00:56:18,612 from the back of your heads over here? 1149 00:56:18,636 --> 00:56:19,637 You set us up. 1150 00:56:19,680 --> 00:56:21,639 I didn't set anybody up, Princess. 1151 00:56:21,682 --> 00:56:23,181 Dame is the one that wanted to kill him. 1152 00:56:23,205 --> 00:56:24,816 Dame set this whole thing up. 1153 00:56:24,859 --> 00:56:27,514 Not everybody has fucking royalties 1154 00:56:27,558 --> 00:56:29,821 from the Jellyfish franchise. 1155 00:56:29,864 --> 00:56:32,214 I didn't get back end. 1156 00:56:32,258 --> 00:56:33,433 So you did set this up? 1157 00:56:33,477 --> 00:56:35,087 I didn't set anybody up. 1158 00:56:35,130 --> 00:56:37,239 Listen, I did check every nook and cranny in this motherfucker 1159 00:56:37,263 --> 00:56:39,483 to make sure that there were no CIA bugs, 1160 00:56:39,526 --> 00:56:41,180 and that's how I found out that the safe 1161 00:56:41,223 --> 00:56:42,703 was under the logs, Princess. 1162 00:56:42,747 --> 00:56:45,793 So I have nothing else to say. 1163 00:56:48,317 --> 00:56:50,208 - Right. Okay, fuck it. - You know, my money, my guess. 1164 00:56:50,232 --> 00:56:52,278 You want to know? You really want to know? 1165 00:56:52,321 --> 00:56:55,281 Hero is a tremendously guilty character, okay? 1166 00:56:55,324 --> 00:56:57,172 I mean, really, where's he been this whole night? 1167 00:56:57,196 --> 00:56:58,676 Case closed, Your Honor. 1168 00:56:58,719 --> 00:57:00,068 I'm sorry, who's Hero? 1169 00:57:00,112 --> 00:57:01,548 Well, someone has the awards. 1170 00:57:01,592 --> 00:57:04,029 And who would that someone be? 1171 00:57:04,072 --> 00:57:05,596 Ghost, playing stupid. 1172 00:57:05,639 --> 00:57:07,728 Or the brothers took them. 1173 00:57:07,772 --> 00:57:10,035 - Okay, I'm so sorry. - Could we just back up? 1174 00:57:10,078 --> 00:57:11,993 Who are the brothers? 1175 00:57:14,561 --> 00:57:15,649 Tracy! 1176 00:57:15,693 --> 00:57:17,085 Fuck! God! 1177 00:57:17,129 --> 00:57:18,783 Hey, Tracy! 1178 00:57:18,826 --> 00:57:20,088 The fuck, man? 1179 00:57:20,132 --> 00:57:21,960 Hey, T. T, we need your help, man. 1180 00:57:22,003 --> 00:57:23,875 What the hell? Hey, my snacks! 1181 00:57:23,918 --> 00:57:25,224 What the hell is going on? 1182 00:57:25,267 --> 00:57:27,052 - Why are you bleeding? - Fuck. Shit. 1183 00:57:27,095 --> 00:57:29,707 I took a lead plumb while clipping a bandit's horns. 1184 00:57:29,750 --> 00:57:30,901 You know what the fuck he's talking about? 1185 00:57:30,925 --> 00:57:32,033 Yeah, no, he got shot during a heist. 1186 00:57:32,057 --> 00:57:33,711 - A heist? - Yeah. 1187 00:57:33,754 --> 00:57:35,016 It's a long story. 1188 00:57:35,060 --> 00:57:36,714 Hey, do you know how to remove a bullet? 1189 00:57:36,757 --> 00:57:38,019 I'm not that kind of doctor. 1190 00:57:38,063 --> 00:57:39,586 I'm a podiatrist. 1191 00:57:39,630 --> 00:57:41,259 Well, everyone we know in the city's in movies. 1192 00:57:41,283 --> 00:57:42,937 Okay, so you come to the Muggle's house. 1193 00:57:42,981 --> 00:57:44,722 Please, please, T. Come on, help us out. 1194 00:57:44,765 --> 00:57:46,811 Look at it. Please? Okay, come on. 1195 00:57:46,854 --> 00:57:48,203 Okay, first of all, 1196 00:57:48,247 --> 00:57:50,771 how are we supposed to play pickleball on Friday? 1197 00:57:52,164 --> 00:57:54,253 You know what? All right, guys, all of this 1198 00:57:54,296 --> 00:57:56,124 is not fucking cool, all right? 1199 00:57:58,039 --> 00:58:00,172 I'm a little stoned right now. 1200 00:58:03,784 --> 00:58:05,699 I work on feet, all right? 1201 00:58:05,743 --> 00:58:08,833 I don't know how to remove a fucking bullet. 1202 00:58:08,876 --> 00:58:10,245 - You want any of this? - Yeah, please. 1203 00:58:10,269 --> 00:58:11,575 Thank you. 1204 00:58:11,618 --> 00:58:12,837 Shit. 1205 00:58:12,880 --> 00:58:16,623 Well, let's learn from the best. 1206 00:58:16,667 --> 00:58:18,122 I never know what the fuck he's talking about, man. 1207 00:58:18,146 --> 00:58:20,018 This time I don't know. I don't... 1208 00:58:20,061 --> 00:58:21,933 ICU Blues, man. 1209 00:58:21,976 --> 00:58:26,111 So good. 1210 00:58:26,154 --> 00:58:28,026 Yeah. 1211 00:58:28,069 --> 00:58:29,767 Give me that. Give me that shit. 1212 00:58:33,292 --> 00:58:34,772 We need distal control of this artery 1213 00:58:34,815 --> 00:58:35,990 or she'll Flatline. 1214 00:58:36,034 --> 00:58:37,296 Holy sakes alive. 1215 00:58:37,339 --> 00:58:39,820 That's... that's the fancy lady from JW's house. 1216 00:58:39,864 --> 00:58:42,301 ICU Blues, that's the show she's on. 1217 00:58:42,344 --> 00:58:46,131 It's in God's hands now. 1218 00:58:46,174 --> 00:58:48,873 - Rewind, rewind, rewind. - Let me see that again. 1219 00:58:50,875 --> 00:58:52,069 I just didn't want to have to tell him. 1220 00:58:52,093 --> 00:58:54,835 Pause it, pause it, pause it. 1221 00:58:54,879 --> 00:58:56,750 All right. Logan, give me the tweezers. 1222 00:58:56,794 --> 00:58:57,751 - Tweezers? - Yeah. 1223 00:58:57,795 --> 00:58:58,795 Tweezers. 1224 00:59:01,363 --> 00:59:04,279 Hey, hey, T, I gotta ask you a question, pal. 1225 00:59:04,323 --> 00:59:06,412 You think this is gonna put a hitch in my giddyup? 1226 00:59:06,455 --> 00:59:09,110 Well, the bus driver did have a cane 1227 00:59:09,154 --> 00:59:11,765 at the end of the episode, but it didn't look permanent. 1228 00:59:12,984 --> 00:59:14,115 All right. 1229 00:59:14,159 --> 00:59:15,160 - Tweezers. - Okay. 1230 00:59:15,203 --> 00:59:16,727 All right, good. All right. 1231 00:59:16,770 --> 00:59:18,076 Here we go. 1232 00:59:18,119 --> 00:59:20,382 Before you get after this business now, 1233 00:59:20,426 --> 00:59:23,037 I want a pour of that whiskey, please and thank you. 1234 00:59:26,693 --> 00:59:28,347 Yeah, that's a good idea. 1235 00:59:30,958 --> 00:59:32,873 I'm going to need to drink this too. 1236 00:59:38,313 --> 00:59:41,403 All right. All right. 1237 00:59:41,447 --> 00:59:42,666 On three, baby. 1238 00:59:42,709 --> 00:59:43,884 Good. On three. 1239 00:59:43,928 --> 00:59:44,928 - Here we go. - Three. 1240 00:59:50,195 --> 00:59:51,762 Three 1241 00:59:58,899 --> 01:00:00,684 two 1242 01:00:04,818 --> 01:00:05,819 one. 1243 01:00:10,389 --> 01:00:12,783 Shit! God! 1244 01:00:12,826 --> 01:00:14,026 I can feel it. I can feel it. 1245 01:00:17,091 --> 01:00:18,440 I hate you, T. 1246 01:00:18,484 --> 01:00:20,094 I hate you. 1247 01:00:26,100 --> 01:00:27,711 - Look at you. - Yeah. 1248 01:00:29,538 --> 01:00:30,975 The head trauma your wife endured 1249 01:00:31,018 --> 01:00:32,106 still could have happened 1250 01:00:32,150 --> 01:00:33,717 even if you were in opposite seats 1251 01:00:33,760 --> 01:00:34,935 when the tandem bike crashed. 1252 01:00:36,807 --> 01:00:39,897 Her coma is not your mistake. 1253 01:00:41,420 --> 01:00:42,508 I can't lose her. 1254 01:00:44,292 --> 01:00:47,687 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 1255 01:00:49,297 --> 01:00:50,734 He choked the toilet. 1256 01:00:50,777 --> 01:00:51,952 Fucking rat! 1257 01:00:51,996 --> 01:00:53,388 You know what? 1258 01:00:53,432 --> 01:00:56,130 Guys, I still do not want to know 1259 01:00:56,174 --> 01:00:58,916 where or who you were screwing with tonight. 1260 01:00:58,959 --> 01:01:01,266 I just got one question. 1261 01:01:01,309 --> 01:01:03,113 Who's gonna give you a fucking million dollars? 1262 01:01:03,137 --> 01:01:04,506 Good question. See, we branded them. 1263 01:01:04,530 --> 01:01:07,185 - They're Studio Head. - What? 1264 01:01:07,228 --> 01:01:09,927 Yeah, the Studio Head gave us a grand just to show our faces. 1265 01:01:09,970 --> 01:01:12,277 That's just a grand. 1266 01:01:12,320 --> 01:01:14,279 Yeah, but a grand each. 1267 01:01:16,281 --> 01:01:19,110 Yeah. 1268 01:01:20,546 --> 01:01:23,941 You know, we, did rob a house. 1269 01:01:23,984 --> 01:01:26,770 Never took anything for ourselves. 1270 01:01:26,813 --> 01:01:29,947 Yeah, but we took the trophies. 1271 01:01:29,990 --> 01:01:32,863 Yeah, we don't have them. 1272 01:01:32,906 --> 01:01:35,300 I mean, we should go back and nab other goods. 1273 01:01:35,343 --> 01:01:36,997 - No! No, we're not going back. - Yeah. 1274 01:01:37,041 --> 01:01:38,172 - Hell, yeah. - Yeah. 1275 01:01:38,216 --> 01:01:39,652 - What? - Yeah Yes. Yes, we are. 1276 01:01:39,696 --> 01:01:40,958 Non-negotiable, man. 1277 01:01:41,001 --> 01:01:43,351 This is my chance to make up South Best to you. 1278 01:01:43,395 --> 01:01:46,093 This is our real shot at getting our contract back. 1279 01:01:47,878 --> 01:01:49,096 Fuck! 1280 01:01:49,140 --> 01:01:50,334 We could take that Fridge Script 1281 01:01:50,358 --> 01:01:51,185 that you ramble on about. 1282 01:01:51,229 --> 01:01:52,099 We could take the art. 1283 01:01:52,143 --> 01:01:53,381 - We could take... - No. Hey, hey. 1284 01:01:53,405 --> 01:01:54,730 There's nothing in the fridge. I checked, okay? 1285 01:01:54,754 --> 01:01:55,992 - Take the fridge. - Well, then the art. 1286 01:01:56,016 --> 01:01:57,428 - Take the whole fridge. - The painting, man. 1287 01:01:57,452 --> 01:01:59,343 Fuck the script, man. I don't care about the script. 1288 01:01:59,367 --> 01:02:01,805 I want the movie, man. I want our movie. 1289 01:02:01,848 --> 01:02:02,936 What has gotten into you? 1290 01:02:02,980 --> 01:02:04,808 A goddamn 38, brother. 1291 01:02:04,851 --> 01:02:06,287 I got shot. 1292 01:02:06,331 --> 01:02:07,506 She woke up from the coma. 1293 01:02:09,073 --> 01:02:14,295 - You can take my car. - After you unclog my toilet. 1294 01:02:14,339 --> 01:02:16,297 Nasty motherfucker. 1295 01:02:16,341 --> 01:02:17,579 Brother, the timing of your bowels 1296 01:02:17,603 --> 01:02:18,952 is crazier than. 1297 01:02:18,996 --> 01:02:20,364 I'll tell you what, we got a lot of shut 1298 01:02:20,388 --> 01:02:22,348 before JW busts out of them lovemaking restraints. 1299 01:02:22,390 --> 01:02:24,001 We got all day. 1300 01:02:24,044 --> 01:02:26,022 To be clear, it is not Jack who I'm worried about. 1301 01:02:26,046 --> 01:02:27,241 The Studio Head set us six up. 1302 01:02:27,265 --> 01:02:28,396 They are calculated. 1303 01:02:28,440 --> 01:02:29,267 They knew everyone's histories. 1304 01:02:29,310 --> 01:02:30,747 They knew where everybody lived. 1305 01:02:30,790 --> 01:02:33,227 They rigged a house with a scavenger hunt full of clues, 1306 01:02:33,271 --> 01:02:34,359 set us all up to be there, 1307 01:02:34,402 --> 01:02:35,316 and they knew we were desperate enough 1308 01:02:35,360 --> 01:02:37,101 to hop along for the ride. 1309 01:02:37,144 --> 01:02:40,060 No, it is not Jack who I'm worried about. 1310 01:02:41,540 --> 01:02:43,900 I'm worried about the psycho who organized this whole night. 1311 01:02:53,073 --> 01:02:55,467 You sly little slut! 1312 01:02:55,510 --> 01:02:57,904 My God, you're the Studio Head! 1313 01:02:57,948 --> 01:03:01,081 Emma, speak up when you know you're right. 1314 01:03:01,125 --> 01:03:03,277 This town will carve you up if you don't defend yourself. 1315 01:03:03,301 --> 01:03:04,824 Okay. I will. 1316 01:03:07,131 --> 01:03:11,004 Let's see who's really in there. 1317 01:03:13,615 --> 01:03:15,530 Not tonight! 1318 01:03:15,574 --> 01:03:17,184 Fuck! 1319 01:03:25,018 --> 01:03:26,585 Hey! 1320 01:03:26,628 --> 01:03:28,456 What's going on in there? 1321 01:03:28,500 --> 01:03:30,043 I got the script that we're pulling the trigger on 1322 01:03:30,067 --> 01:03:31,242 in the fall. 1323 01:03:31,285 --> 01:03:34,593 You'd be great as the love interest. 1324 01:03:34,636 --> 01:03:35,463 How long does it take 1325 01:03:35,507 --> 01:03:36,551 to go to the bathroom? 1326 01:03:37,596 --> 01:03:38,902 Who's the lead? 1327 01:03:38,945 --> 01:03:40,991 Do your business and get back out here. 1328 01:03:41,034 --> 01:03:42,122 My life is over. 1329 01:03:45,256 --> 01:03:47,519 Okay, time's up. 1330 01:03:53,177 --> 01:03:54,265 Hey, hey! 1331 01:03:54,308 --> 01:03:55,962 - Stop it, stop it! - No, no, no. 1332 01:03:56,006 --> 01:03:58,138 Help me, help me, help me, help me! 1333 01:03:58,182 --> 01:03:59,096 All right. 1334 01:03:59,139 --> 01:04:00,140 - No. No, no, no. - Wait. 1335 01:04:00,184 --> 01:04:01,446 You got to get more leverage. 1336 01:04:01,489 --> 01:04:03,143 Okay, get back here. 1337 01:04:03,187 --> 01:04:05,102 Hands behind your back, please. 1338 01:04:06,320 --> 01:04:07,669 Now pull that. Pull it. Yes! 1339 01:04:10,063 --> 01:04:11,456 So goddamn perfect! 1340 01:04:11,499 --> 01:04:13,371 Yes, yes! 1341 01:04:13,414 --> 01:04:15,982 This is insane behaviour! 1342 01:04:16,026 --> 01:04:17,288 Should we make a run for it? 1343 01:04:18,680 --> 01:04:23,120 There's some front end for you. 1344 01:04:23,163 --> 01:04:26,123 And breathe. 1345 01:04:28,168 --> 01:04:30,475 Simmer. Down. 1346 01:04:36,176 --> 01:04:37,917 You gotta be kidding me. 1347 01:04:39,179 --> 01:04:42,617 Come on, stop. Please! 1348 01:04:42,661 --> 01:04:44,141 - Can you stop it? - No. 1349 01:04:44,184 --> 01:04:45,533 Now, I take back my offer. 1350 01:04:45,577 --> 01:04:47,013 Fucked it up. 1351 01:04:47,057 --> 01:04:48,208 I didn't fuck anything up, you stupid... 1352 01:04:48,232 --> 01:04:49,711 - That's it! - Dick kicker! 1353 01:04:49,755 --> 01:04:51,888 Everyone's going to their own rooms. 1354 01:04:53,672 --> 01:04:54,803 Okay, that's tight. 1355 01:04:54,847 --> 01:04:56,327 Hey, what's your fucking play? 1356 01:04:56,370 --> 01:04:58,720 Listen, lady, I just want a freaking Best Picture award. 1357 01:04:58,764 --> 01:04:59,983 Bullshit. 1358 01:05:02,028 --> 01:05:06,163 You set this all up. 1359 01:05:06,206 --> 01:05:09,035 You're working with Hero. Yeah. 1360 01:05:09,079 --> 01:05:12,256 He was your inside man, your Gerard Butler. 1361 01:05:12,299 --> 01:05:13,474 I see what's happening. 1362 01:05:13,518 --> 01:05:15,520 He came here to make sure everyone shows up, 1363 01:05:15,563 --> 01:05:18,392 and then he has us do the fucking messy part. 1364 01:05:18,436 --> 01:05:21,352 And now he's back at Jack's turning the place 1365 01:05:21,395 --> 01:05:22,744 upside down, 1366 01:05:22,788 --> 01:05:25,486 taking way more than fucking statues. 1367 01:05:27,619 --> 01:05:29,403 You don't know anything. 1368 01:05:35,409 --> 01:05:36,454 She knows everything. 1369 01:05:36,497 --> 01:05:37,629 What? 1370 01:05:37,672 --> 01:05:38,586 She knows we're partners. 1371 01:05:38,630 --> 01:05:40,197 - How? - I don't know. 1372 01:05:40,240 --> 01:05:41,111 She's a lot smarter than she looks. 1373 01:05:41,154 --> 01:05:42,547 Except she thinks you're a Hero 1374 01:05:42,590 --> 01:05:44,679 and that Gerard Butler is in that movie Inside Man. 1375 01:05:44,723 --> 01:05:46,029 That's Clive Owen. 1376 01:05:46,072 --> 01:05:48,074 Yes, I know. 1377 01:05:48,118 --> 01:05:50,294 Dalt, what exactly does she know? 1378 01:05:50,337 --> 01:05:52,470 Start from the beginning. 1379 01:05:52,513 --> 01:05:53,471 Yeah, Maureen. 1380 01:05:53,514 --> 01:05:54,820 I got another shoplifter. 1381 01:05:54,863 --> 01:05:56,213 Living the dream. 1382 01:05:56,256 --> 01:05:59,346 Yeah, don't sound too excited, 127. 1383 01:06:01,827 --> 01:06:02,959 Hello, fellow screenwriters. 1384 01:06:03,002 --> 01:06:04,153 - My name is John August. - Shit. 1385 01:06:04,177 --> 01:06:05,570 My name is Craig Mason. 1386 01:06:05,613 --> 01:06:07,615 This is episode 44 of Scriptnotes, 1387 01:06:07,659 --> 01:06:09,008 a podcast about screenwriting 1388 01:06:09,052 --> 01:06:11,097 and things that are interesting to screenwriters. 1389 01:06:11,141 --> 01:06:12,707 Screenwriter masquerading as cop. 1390 01:06:12,751 --> 01:06:13,752 Only in LA. 1391 01:06:13,795 --> 01:06:15,449 Hey, pays the bills. 1392 01:06:15,493 --> 01:06:17,451 Most people would just drive Uber. 1393 01:06:17,495 --> 01:06:19,410 This seems rather involved. 1394 01:06:19,453 --> 01:06:21,499 I get the occasional free coffee. 1395 01:06:21,542 --> 01:06:22,717 Is it for research? 1396 01:06:22,761 --> 01:06:25,068 I'm a rom-com guy. 1397 01:06:25,111 --> 01:06:27,157 This is one hell of a meet-cute. 1398 01:06:29,768 --> 01:06:31,422 You're a writer too? 1399 01:06:33,467 --> 01:06:36,253 In the middle of breaking the biggest movie of my life. 1400 01:06:43,303 --> 01:06:46,567 Here you go. Everything good? 1401 01:06:46,611 --> 01:06:48,830 - Exquisite. - Exquisite? 1402 01:06:50,484 --> 01:06:53,357 Hey, I'm sorry, this is so stupid 1403 01:06:53,400 --> 01:06:54,619 and honestly kind of rude, 1404 01:06:54,662 --> 01:06:57,796 but, my manager and I have a bet going 1405 01:06:57,839 --> 01:07:00,625 on how many Tinder meetups happen here, so... 1406 01:07:00,668 --> 01:07:02,583 Ding, ding, ding! Guilty as charged. 1407 01:07:02,627 --> 01:07:04,498 We met when he pulled me over. 1408 01:07:04,542 --> 01:07:05,847 Tinder date, yeah. 1409 01:07:05,891 --> 01:07:08,415 I blew a 0.14. 1410 01:07:08,459 --> 01:07:11,810 But then I talked him into letting me buy him a drink 1411 01:07:11,853 --> 01:07:15,161 instead of booking me. 1412 01:07:15,205 --> 01:07:17,642 Really? He's not even drinking. 1413 01:07:19,644 --> 01:07:20,732 Win-win. 1414 01:07:20,775 --> 01:07:23,735 Okay. 1415 01:07:25,258 --> 01:07:27,739 Yeah, no, not Tinder. Way weirder. 1416 01:07:29,306 --> 01:07:32,135 Now, this night's not going to end up as a scene 1417 01:07:32,178 --> 01:07:34,398 in one of Jack Woodrow's movies, is it? 1418 01:07:34,441 --> 01:07:37,749 You're more of a movie buff than you let on. 1419 01:07:38,880 --> 01:07:40,839 Cops just troll Reddit a lot. 1420 01:07:40,882 --> 01:07:46,323 No, this romantic DUI stop won't end up in a movie, 1421 01:07:46,366 --> 01:07:50,544 but it's not above Jack Woodrow to steal ideas. 1422 01:07:50,588 --> 01:07:52,024 Should I go arrest him? 1423 01:07:52,068 --> 01:07:57,203 I've got more stories than you can imagine. 1424 01:07:57,247 --> 01:07:59,510 Huh. 1425 01:07:59,553 --> 01:08:00,641 Another round. 1426 01:08:00,685 --> 01:08:03,296 Woo! Woo! 1427 01:08:03,340 --> 01:08:05,864 Fun. 1428 01:08:05,907 --> 01:08:07,170 Isn't it? 1429 01:08:07,213 --> 01:08:09,824 So there's these directing brothers from Texas, 1430 01:08:09,868 --> 01:08:12,827 a producer with a jellyfish franchise, 1431 01:08:12,871 --> 01:08:15,874 an actor Jack humiliated at an audition... 1432 01:08:15,917 --> 01:08:17,789 We've been working for months on this. 1433 01:08:17,832 --> 01:08:19,232 This is just a last-minute rewrite. 1434 01:08:19,269 --> 01:08:20,463 Is that why you handcuffed me? 1435 01:08:20,487 --> 01:08:22,402 I'm... I'm trying to help us out here. 1436 01:08:22,446 --> 01:08:24,361 Why the hell did you bring up Self-Made Woman? 1437 01:08:24,404 --> 01:08:25,840 I'm not a good improviser. 1438 01:08:25,884 --> 01:08:27,494 You pulled the AA chip out of nowhere. 1439 01:08:27,538 --> 01:08:28,800 It's a prop. 1440 01:08:28,843 --> 01:08:30,802 I use it for motivational speeches at DUI stops. 1441 01:08:30,845 --> 01:08:33,892 Well, don't. A guy's been shot, 1442 01:08:33,935 --> 01:08:35,894 Jack is tied to a Citizen Kanetable, 1443 01:08:35,937 --> 01:08:38,853 and some poor actress is strung out and unconscious. 1444 01:08:38,897 --> 01:08:40,855 So not all of the rules were followed. 1445 01:08:40,899 --> 01:08:45,295 Whoa! Who's strung out? 1446 01:08:45,338 --> 01:08:47,514 Some actress is blacked out at Jack's. 1447 01:08:54,260 --> 01:08:55,392 Is she famous? 1448 01:08:55,435 --> 01:08:56,958 She's not in anything you would know. 1449 01:08:57,002 --> 01:09:00,266 So on the CW or something? 1450 01:09:00,310 --> 01:09:04,270 Lower tier than that. Actually, maybe. 1451 01:09:04,314 --> 01:09:05,639 I haven't watched anything on there since Buffy. 1452 01:09:05,663 --> 01:09:06,838 Underrated show. 1453 01:09:06,881 --> 01:09:08,041 No one ever said it was bad. 1454 01:09:09,449 --> 01:09:10,929 Well, 1455 01:09:13,497 --> 01:09:14,897 for everything that's gone wrong... 1456 01:09:14,933 --> 01:09:17,457 There is no bright side to any of this. 1457 01:09:17,501 --> 01:09:19,764 Wait, wait, wait, wait, wait. Hear me out. 1458 01:09:19,807 --> 01:09:22,375 The bright side is that I tied up Dame and Ghost 1459 01:09:22,419 --> 01:09:24,595 in the other rooms and they can't see you. 1460 01:09:24,638 --> 01:09:26,466 - No. - No what? 1461 01:09:26,510 --> 01:09:28,512 I know what you're getting at. 1462 01:09:28,555 --> 01:09:29,556 No, you don't. 1463 01:09:29,600 --> 01:09:30,775 Don't shoot down my idea 1464 01:09:30,818 --> 01:09:32,603 before I've even finished saying my idea. 1465 01:09:32,646 --> 01:09:33,754 You said you'd stop doing that. 1466 01:09:33,778 --> 01:09:34,953 Don't even pitch it. 1467 01:09:34,996 --> 01:09:37,347 I did my part. Do yours. 1468 01:09:37,390 --> 01:09:38,609 You know what? 1469 01:09:38,652 --> 01:09:41,264 This plan has gotten discombobulated 1470 01:09:41,307 --> 01:09:42,395 eighteen ways to Sunday. 1471 01:09:42,439 --> 01:09:43,788 Don't tell me it hasn't. 1472 01:09:43,831 --> 01:09:46,747 I did my part. I made the invites. 1473 01:09:48,053 --> 01:09:50,577 I chaperoned the fuckwits through the heist. 1474 01:09:50,621 --> 01:09:52,449 I got them to steal the awards. 1475 01:09:52,492 --> 01:09:54,538 I made the switch with the gnomes. 1476 01:09:54,581 --> 01:09:57,932 I put the awards in the bush by his front door. 1477 01:10:03,503 --> 01:10:05,940 Now go blackmail him. 1478 01:10:05,984 --> 01:10:08,465 This was the plan all along. 1479 01:10:08,508 --> 01:10:10,031 Go get the awards from the bush, 1480 01:10:10,075 --> 01:10:12,686 walk in all big and tall with your badge, 1481 01:10:12,730 --> 01:10:14,993 tell him you caught the guys who robbed him, 1482 01:10:15,036 --> 01:10:16,492 but you're not gonna give him the awards 1483 01:10:16,516 --> 01:10:18,039 until he green lights our script. 1484 01:10:18,083 --> 01:10:19,693 It's an easy negotiation, Dalton. 1485 01:10:19,737 --> 01:10:21,521 He knows he's lost favour with the LAPD 1486 01:10:21,565 --> 01:10:23,697 ever since they had to sweep a million MeToo's 1487 01:10:23,741 --> 01:10:25,656 under the rug. 1488 01:10:25,699 --> 01:10:27,658 He'll be scared of you, Dalton. 1489 01:10:27,701 --> 01:10:29,921 What if Dame and Ghost try to escape? 1490 01:10:29,964 --> 01:10:31,662 They have to know I'm here. 1491 01:10:31,705 --> 01:10:34,882 Just do your fucking part, Dalton. 1492 01:10:34,926 --> 01:10:37,102 Hey, hey, hey, hey, hey. 1493 01:10:37,145 --> 01:10:39,017 Come on. Come on, you can do this. 1494 01:10:47,025 --> 01:10:49,810 I'm more of an idea guy. 1495 01:10:49,854 --> 01:10:52,509 I'm not really the, 1496 01:10:52,552 --> 01:10:55,425 you know, so. 1497 01:11:19,057 --> 01:11:20,406 Remember what you told me. 1498 01:11:20,450 --> 01:11:22,930 There's no secret to Jack. 1499 01:11:22,974 --> 01:11:24,758 Just wants to be impressed. 1500 01:12:33,740 --> 01:12:34,872 My God. 1501 01:12:42,793 --> 01:12:44,447 No. 1502 01:13:33,583 --> 01:13:34,801 Hey. 1503 01:13:40,807 --> 01:13:42,156 Merry Christmas, Jack. 1504 01:13:44,942 --> 01:13:46,987 Baby writer with a statue script 1505 01:13:47,031 --> 01:13:50,556 is going to kill me. 1506 01:13:50,600 --> 01:13:52,602 Best Picture-winning statue script. 1507 01:13:54,081 --> 01:13:56,997 And no. We're going to work together. 1508 01:13:57,041 --> 01:13:59,739 Says who? 1509 01:13:59,783 --> 01:14:02,525 No one, because no one will take a meeting with me. 1510 01:14:02,568 --> 01:14:04,265 I don't have enough credits. 1511 01:14:04,309 --> 01:14:07,225 No one recognizes my voice. 1512 01:14:07,268 --> 01:14:08,922 Nothing I write is based on IP. 1513 01:14:08,966 --> 01:14:10,620 Maybe you're just not that good. 1514 01:14:11,795 --> 01:14:15,059 - Fuck you! - Jesus fuck! 1515 01:14:22,588 --> 01:14:24,938 I wrote a script, Jack. 1516 01:14:24,982 --> 01:14:29,073 Biopic. It's called Self-Made Man. 1517 01:14:29,116 --> 01:14:30,683 Love the title. 1518 01:14:32,293 --> 01:14:34,774 Think Wolf of Wall Street, 1519 01:14:36,123 --> 01:14:39,910 but about Hollywood mogul Jack Woodrow. 1520 01:14:42,869 --> 01:14:46,220 You stalk my assistant to get me a script, 1521 01:14:46,264 --> 01:14:48,919 and now you stalk me to write a script? 1522 01:14:48,962 --> 01:14:51,791 You're gonna sign the title page. 1523 01:14:51,835 --> 01:14:53,813 Say it's your Fridge Script and then make the proper calls 1524 01:14:53,837 --> 01:14:55,229 to green light it. 1525 01:14:55,273 --> 01:14:59,277 - The Fridge Script... - the Fridge Script is bullshit. 1526 01:14:59,320 --> 01:15:00,931 It's a marketing ploy 1527 01:15:00,974 --> 01:15:02,933 to give me a leg up on awards season. 1528 01:15:02,976 --> 01:15:05,631 I tell people it's important and it becomes important... 1529 01:15:05,675 --> 01:15:07,720 Then make this script important. 1530 01:15:07,764 --> 01:15:10,984 What constitutes that happy ending? 1531 01:15:12,290 --> 01:15:15,772 The best biopics have tragic endings, Jack. 1532 01:15:15,815 --> 01:15:17,121 I think I think me killing you 1533 01:15:17,164 --> 01:15:20,080 and getting caught on Christmas Eve is perfect. 1534 01:15:20,124 --> 01:15:23,301 That's not my favorite ending. 1535 01:15:29,829 --> 01:15:32,919 There's no secret to this town. 1536 01:15:32,963 --> 01:15:37,315 Cream rises, but you turn into foam 1537 01:15:37,358 --> 01:15:39,535 if you can't handle the heat. 1538 01:15:41,841 --> 01:15:46,629 And beautiful, you have handled it 1539 01:15:46,672 --> 01:15:49,022 with fucking vigor. 1540 01:16:08,912 --> 01:16:11,697 I'll read it when the town gets back from Christmas break. 1541 01:16:13,090 --> 01:16:14,831 It's not done. 1542 01:16:16,049 --> 01:16:18,225 I need to rewrite the climax. 1543 01:17:21,767 --> 01:17:25,205 Rosebud, cocksucker. 1544 01:18:08,248 --> 01:18:11,164 Hey. Need to use the bathroom? 1545 01:18:11,208 --> 01:18:13,288 - Call the center. - I know you're working with Hero. 1546 01:18:14,124 --> 01:18:15,299 Okay. 1547 01:18:20,478 --> 01:18:21,784 Hastings? 1548 01:18:21,827 --> 01:18:23,002 What's up, Dal? 1549 01:18:23,046 --> 01:18:25,396 Could you stop by a house for me, please? 1550 01:18:25,439 --> 01:18:27,833 1400 Kings Road. 1551 01:18:27,877 --> 01:18:28,834 Tell me where the China Donuts 1552 01:18:28,878 --> 01:18:30,227 with the good TP is. 1553 01:18:32,185 --> 01:18:33,099 Come on, Dal. 1554 01:18:33,143 --> 01:18:34,318 Made it. 1555 01:18:34,361 --> 01:18:36,494 Tell me where it is. 1556 01:18:36,537 --> 01:18:38,148 Last chance, take it or leave it. 1557 01:18:53,032 --> 01:18:57,994 Fuck my fucking life. 1558 01:19:30,243 --> 01:19:32,115 Suck my fucking ass, Jack! 1559 01:19:32,158 --> 01:19:34,291 Suck his ass while you suck my dick! 1560 01:20:03,624 --> 01:20:04,887 My name's Gia, by the way. 1561 01:20:04,930 --> 01:20:06,976 Hey, hey. 1562 01:20:07,019 --> 01:20:09,500 Listen, you don't ever have to do that. 1563 01:20:11,284 --> 01:20:13,069 I mean, you're more talented than that. 1564 01:20:16,942 --> 01:20:18,422 Can I use the bathroom now? 1565 01:20:18,465 --> 01:20:20,076 Sure, Gia. 1566 01:20:21,251 --> 01:20:23,209 Thank you. 1567 01:20:28,301 --> 01:20:30,651 Bingo! Got our contract! 1568 01:20:30,695 --> 01:20:32,392 Jackpot! 1569 01:20:34,568 --> 01:20:38,921 My Lord in heaven, you shit in his briefcase! 1570 01:20:41,053 --> 01:20:42,054 Hey, you good? 1571 01:20:42,098 --> 01:20:44,970 I'm fine! Fuck off! 1572 01:20:48,147 --> 01:20:49,279 Hey, hey, hey, hey. 1573 01:20:49,322 --> 01:20:50,280 Let's look for Hero, brother. 1574 01:20:50,323 --> 01:20:51,281 I can help you find him. 1575 01:20:51,324 --> 01:20:52,325 No thanks. 1576 01:20:52,369 --> 01:20:53,457 Goddamn it. 1577 01:21:02,509 --> 01:21:06,426 - Whoa! - Don't move. 1578 01:21:06,470 --> 01:21:08,864 Princess, we're leaving! 1579 01:21:11,518 --> 01:21:14,260 Prince... what did you do to her? 1580 01:21:14,304 --> 01:21:15,348 Nothing. 1581 01:21:15,392 --> 01:21:16,654 Open the fucking door. 1582 01:21:30,624 --> 01:21:32,148 Yeah. 1583 01:21:32,191 --> 01:21:33,497 Are you okay? 1584 01:21:33,540 --> 01:21:36,065 Yeah. What are you doing? 1585 01:21:36,108 --> 01:21:37,781 You know, I'm just taking care of business. 1586 01:21:37,805 --> 01:21:39,068 Don't worry about it. 1587 01:21:39,111 --> 01:21:40,373 Hey, Dal, Hastings here. 1588 01:21:40,417 --> 01:21:41,505 I'm at the house. 1589 01:21:41,548 --> 01:21:43,550 Okay, slow. 1590 01:21:43,594 --> 01:21:45,074 Dal. 1591 01:21:46,553 --> 01:21:48,512 - Go ahead. - My God, Dal. 1592 01:21:48,555 --> 01:21:49,469 You're not going to believe this. 1593 01:21:49,513 --> 01:21:51,341 The awards aren't here. 1594 01:21:54,387 --> 01:21:56,346 - Really? - I'm just joshing. 1595 01:21:56,389 --> 01:21:58,696 The trophies are— whatever you call them— are here. 1596 01:21:58,739 --> 01:22:00,524 Who would want those things anyhow? 1597 01:22:00,567 --> 01:22:02,656 They look like tacky-ass paperweights to me. 1598 01:22:02,700 --> 01:22:06,182 Okay, this is not a time for jokes, Hastings. 1599 01:22:06,225 --> 01:22:08,097 Forget the trophies. Let's wrap it up. 1600 01:22:08,140 --> 01:22:10,055 Place is spotless. Door was slightly open. 1601 01:22:10,099 --> 01:22:11,056 That could have caused the alarm, 1602 01:22:11,100 --> 01:22:12,362 but no one's here. 1603 01:22:12,405 --> 01:22:14,190 Wicked quiet. 1604 01:22:15,539 --> 01:22:16,670 I'm calling it a night, Dal. 1605 01:22:16,714 --> 01:22:18,629 Guy's got 20,000 square feet 1606 01:22:18,672 --> 01:22:20,761 and Bel Air Country Club as his backyard. 1607 01:22:20,805 --> 01:22:23,025 I'm sure his Christmas will be more than merry. 1608 01:22:23,068 --> 01:22:24,287 Yeah, yeah. Gotta go. 1609 01:22:24,330 --> 01:22:25,941 Hey, wish her a Merry Christmas. 1610 01:22:28,073 --> 01:22:29,727 Wish it. 1611 01:22:29,770 --> 01:22:31,294 Merry Christmas, Hastings. 1612 01:22:31,337 --> 01:22:33,557 Aww, you're so sweet. 1613 01:22:33,600 --> 01:22:34,514 - Merry Christmas, Dal. - That's good. 1614 01:22:34,558 --> 01:22:36,212 That's better. 1615 01:22:36,255 --> 01:22:38,214 Princess, we gotta go. 1616 01:22:38,257 --> 01:22:40,346 - Can I just say something? - Go fuck yourself. 1617 01:22:40,390 --> 01:22:42,609 So you guys just made this all up? 1618 01:22:42,653 --> 01:22:44,046 You don't have the awards 1619 01:22:44,089 --> 01:22:46,048 and none of you are actual criminals? 1620 01:22:46,091 --> 01:22:47,590 I... I mean, except for the holding a gun 1621 01:22:47,614 --> 01:22:48,572 in a cop's face part. 1622 01:22:48,615 --> 01:22:50,530 That feels pretty real. 1623 01:22:50,574 --> 01:22:52,097 Fuck yeah, it does. 1624 01:22:56,754 --> 01:22:58,321 Let's bounce. 1625 01:22:58,364 --> 01:23:00,105 So who was behind all this? 1626 01:23:00,149 --> 01:23:01,759 - Hey, hey, hey. - My money, my bet. 1627 01:23:01,802 --> 01:23:03,674 Helen Hunt or the Illuminati. 1628 01:23:03,717 --> 01:23:04,762 What happened with Jack? 1629 01:23:10,594 --> 01:23:11,725 I improvised. 1630 01:23:18,341 --> 01:23:20,299 That's for not doing your fucking job. 1631 01:24:08,826 --> 01:24:12,134 Again, Jack? 1632 01:24:22,274 --> 01:24:25,277 My God, my God, my God, my God, my God! 1633 01:24:33,851 --> 01:24:35,418 All right everybody, welcome back. 1634 01:24:35,461 --> 01:24:38,508 We have some shocking breaking news to report. 1635 01:24:38,551 --> 01:24:42,729 Legendary producer Jack Woodrow was found dead today 1636 01:24:42,773 --> 01:24:45,341 in his Hollywood Hills mansion 1637 01:24:45,384 --> 01:24:50,694 along with up-and-coming ICU Blues actress Anna Rossi. 1638 01:24:50,737 --> 01:24:53,653 Both appear to have died from drug overdoses. 1639 01:24:53,697 --> 01:24:55,394 Since news of his death, 1640 01:24:55,438 --> 01:24:57,962 several sexual harassment allegations 1641 01:24:58,005 --> 01:25:00,399 came to light early this morning. 1642 01:25:00,443 --> 01:25:03,924 This could mean redemption for a number of women in Hollywood 1643 01:25:03,968 --> 01:25:06,666 who have courageously come forward 1644 01:25:06,710 --> 01:25:08,668 with their truths. 1645 01:25:08,712 --> 01:25:10,366 As the producer who was best known... 1646 01:25:10,409 --> 01:25:11,454 Holy shit. 1647 01:25:11,497 --> 01:25:13,369 Jack Woodrow OD'd with some actress. 1648 01:25:13,412 --> 01:25:15,197 - What? - Who? 1649 01:25:15,240 --> 01:25:17,634 - Jack Woodrow. - Excuse me. 1650 01:25:17,677 --> 01:25:19,375 Did you say Jack Woodrow died? 1651 01:25:19,418 --> 01:25:21,768 Yeah, last night. 1652 01:25:21,812 --> 01:25:24,771 Ben fucking Donaldson. 1653 01:25:24,815 --> 01:25:26,860 Remember the name. 1654 01:25:26,904 --> 01:25:28,558 Awesome. 1655 01:25:28,601 --> 01:25:29,601 Yeah, it is. 1656 01:25:31,300 --> 01:25:33,650 Jack Woodrow's death determined to be an overdose. 1657 01:25:33,693 --> 01:25:35,217 Thank God. 1658 01:25:36,696 --> 01:25:39,308 She was on ICU Blues. 1659 01:25:42,485 --> 01:25:44,530 Did you shred the Woodrow contract? 1660 01:25:44,574 --> 01:25:46,576 I wiped my ass with it. 1661 01:25:46,619 --> 01:25:48,578 Sam Hartfeld will see you now. 1662 01:25:48,621 --> 01:25:51,276 Hey, let's sell this one for Dad. 1663 01:26:03,549 --> 01:26:04,507 Hello, gentlemen. 1664 01:26:04,550 --> 01:26:05,595 Great to see you again. 1665 01:26:20,479 --> 01:26:22,568 It's Jack Woodrow's coup de grâce. 1666 01:26:24,962 --> 01:26:26,442 Risk-reward. 1667 01:26:28,052 --> 01:26:30,968 That's what life's all about, isn't it? 1668 01:26:31,011 --> 01:26:33,492 Are you willing to make sacrifices 1669 01:26:33,536 --> 01:26:36,452 to chase your dreams, or... 1670 01:26:36,495 --> 01:26:37,931 In the entertainment industry, 1671 01:26:37,975 --> 01:26:41,457 it's populated by dragons posing as producers. 1672 01:26:41,500 --> 01:26:43,894 Are you willing to keep your moral footing, 1673 01:26:43,937 --> 01:26:45,983 stay true to who you are, or 1674 01:26:47,854 --> 01:26:52,729 in the face of— Just brutal and loyal as fire, 1675 01:26:52,772 --> 01:26:55,645 fucking breathing competition? 1676 01:26:55,688 --> 01:26:59,344 Or are you gonna let your environment burn you? 1677 01:26:59,388 --> 01:27:04,349 Transform you until you can spit fire back? 1678 01:27:07,352 --> 01:27:11,313 I guess for me, um, 1679 01:27:14,577 --> 01:27:15,815 I don't think I'll ever have what it takes 1680 01:27:15,839 --> 01:27:17,014 to become a dragon. 1681 01:27:20,887 --> 01:27:23,890 Great. That was really great. 1682 01:27:25,544 --> 01:27:27,981 No, truly, it was wonderful. 1683 01:27:28,025 --> 01:27:29,853 You really captured the essence 1684 01:27:29,896 --> 01:27:31,898 of Jack Woodrow's more humble beginnings. 1685 01:27:35,467 --> 01:27:36,467 Thanks. 1686 01:27:37,556 --> 01:27:38,601 He's perfect. 1687 01:27:40,472 --> 01:27:41,560 Are you serious? 1688 01:27:42,822 --> 01:27:44,062 There's no way we can cast him. 1689 01:27:45,085 --> 01:27:46,522 The next group of actors are here. 1690 01:27:46,565 --> 01:27:47,565 Got it. 1691 01:27:52,528 --> 01:27:54,617 He will recognize you. 1692 01:27:54,660 --> 01:27:57,446 He says he's not a dragon. But look. 1693 01:27:57,489 --> 01:27:59,056 Look at his eyes. Right there. 1694 01:27:59,099 --> 01:28:01,798 Look. He doesn't mean it. 1695 01:28:01,841 --> 01:28:04,061 He regretted not taking the chance on Christmas Eve. 1696 01:28:04,104 --> 01:28:06,498 He hated being in the waiting room 1697 01:28:06,542 --> 01:28:09,066 with all the other mishmash clones of himself. 1698 01:28:09,109 --> 01:28:11,024 - You're guessing. - I'm not. 1699 01:28:12,112 --> 01:28:14,114 We're casting him. 1700 01:28:14,158 --> 01:28:16,092 And if he doesn't take the role that will launch his career, 1701 01:28:16,116 --> 01:28:19,729 then... then what is he? 1702 01:28:20,991 --> 01:28:24,037 Talented and morally sound. 1703 01:28:24,081 --> 01:28:28,085 Come on. 1704 01:28:28,128 --> 01:28:30,957 Let's go pretend like the other guy's got a shot. 1705 01:28:37,921 --> 01:28:39,183 And thus we witness 1706 01:28:39,226 --> 01:28:41,446 how the system perpetuates itself. 1707 01:28:44,449 --> 01:28:46,190 One cog wrenched out 1708 01:28:46,233 --> 01:28:48,584 as another rises to take its place. 1709 01:28:50,890 --> 01:28:55,199 The mechanisms of an old system depend on it, 1710 01:28:55,242 --> 01:28:58,898 and I suppose heroes depend on it too. 118727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.