All language subtitles for Chicago.P.D.S06E12.Outrage.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,006 - Hey, yo, you wanna put your hands up, 3 00:00:06,049 --> 00:00:07,007 because we're going all out. 4 00:00:07,050 --> 00:00:10,010 [electronic dance music] 5 00:00:10,053 --> 00:00:17,234 ♪ 6 00:00:19,149 --> 00:00:20,933 - All right, so where's the supplier? 7 00:00:20,977 --> 00:00:22,631 - I'm not sure. 8 00:00:22,674 --> 00:00:25,503 My contact's gonna meet the guy upstairs at the card game. 9 00:00:25,547 --> 00:00:29,116 It wasn't easy getting you guys in here, making you look legit. 10 00:00:29,159 --> 00:00:30,508 - That's part of your deal. 11 00:00:30,552 --> 00:00:32,380 - This gonna be enough to clear my case? 12 00:00:32,423 --> 00:00:34,077 - You get us the guy selling China White, 13 00:00:34,121 --> 00:00:37,080 I'm gonna clear your record and never bother you again. 14 00:00:37,124 --> 00:00:40,170 - Get eyes upstairs, let's ID the supplier. 15 00:00:40,214 --> 00:00:42,825 - Who's this guy? 16 00:00:42,868 --> 00:00:45,175 Three body guards, wad of cash. 17 00:00:45,219 --> 00:00:47,699 Looks like this guy's coming to play. 18 00:00:47,743 --> 00:00:49,266 - All right, heads up. 19 00:00:49,310 --> 00:00:52,878 We got a male, Hispanic, 30s, 5'7", buck-50. 20 00:00:52,922 --> 00:00:55,881 He's in a blue coat coming in with three additional. 21 00:00:55,925 --> 00:00:57,579 - Copy that. [camera snaps] 22 00:01:00,843 --> 00:01:03,585 All right, game on. 23 00:01:03,628 --> 00:01:05,587 - We got a positive ID on facial rec, 24 00:01:05,630 --> 00:01:07,154 Frank Delgado, got a sheet here, 25 00:01:07,197 --> 00:01:08,155 multiple drug arrests. 26 00:01:08,198 --> 00:01:10,418 He just walked in. 27 00:01:10,461 --> 00:01:12,202 - Frank, now we got a game. 28 00:01:12,246 --> 00:01:13,725 Sit down so I can take your money. 29 00:01:13,769 --> 00:01:16,815 [laughter] 30 00:01:18,600 --> 00:01:21,385 Well, well, well, well, well, well, well. 31 00:01:21,429 --> 00:01:23,344 - Can I pour you gentlemen some shots? 32 00:01:23,387 --> 00:01:25,476 - Yeah, let's get a round. 33 00:01:25,520 --> 00:01:27,696 - So, uh, what's your name? 34 00:01:27,739 --> 00:01:29,045 - Candy. 35 00:01:29,089 --> 00:01:30,481 - [scoffs] 36 00:01:30,525 --> 00:01:31,830 You know, I got a bit of a sweet tooth. 37 00:01:31,874 --> 00:01:34,572 - You know, I get that all the time. 38 00:01:34,616 --> 00:01:39,708 - Listen, Candy, I'll give you $500 to take off your dress. 39 00:01:39,751 --> 00:01:43,233 - The bar has a pretty strict dress code. 40 00:01:43,277 --> 00:01:46,584 - A thousand. - [laughs] 41 00:01:47,846 --> 00:01:50,762 - There we go, smile for the camera, you jagoff. 42 00:01:50,806 --> 00:01:54,418 - We got eyes on the supplier yet? 43 00:01:54,462 --> 00:01:55,289 - Whoo. 44 00:01:55,332 --> 00:01:56,551 Yeah, facial rec just popped, 45 00:01:56,594 --> 00:01:58,640 Matthew Garrett, lighting up the board. 46 00:01:58,683 --> 00:02:00,250 He's got multiple drug arrests. 47 00:02:00,294 --> 00:02:02,470 - Matthew Garret? That's not possible. 48 00:02:02,513 --> 00:02:03,775 - Am I blind? I mean... 49 00:02:03,819 --> 00:02:05,473 Yeah, Pontiac Prison, he just go released. 50 00:02:05,516 --> 00:02:08,780 [upbeat electronic music] 51 00:02:10,695 --> 00:02:11,827 - That's our guy. 52 00:02:11,870 --> 00:02:13,263 - Son of a bitch. This can't be happening. 53 00:02:13,307 --> 00:02:15,439 - What are you talking about? 54 00:02:15,483 --> 00:02:17,833 - I got history with him. He can't see me. 55 00:02:17,876 --> 00:02:19,791 - He knows you? 56 00:02:19,835 --> 00:02:22,881 [dramatic music] 57 00:02:24,013 --> 00:02:25,014 - Why are you leaving? 58 00:02:25,057 --> 00:02:26,494 - It's a long story. 59 00:02:26,537 --> 00:02:28,452 - Okay, but I did my thing, so we're all good, right? 60 00:02:28,496 --> 00:02:30,237 - Yeah, you did great. 61 00:02:31,499 --> 00:02:33,283 Come on. Come on, we gotta go. 62 00:02:33,327 --> 00:02:35,459 - Hey, yo. Yo, I know you. 63 00:02:35,503 --> 00:02:37,200 - Nah, I think you got me mixed up with somebody, man. 64 00:02:37,244 --> 00:02:40,377 - Nah, nah, nah, you're that cop, Halstead. 65 00:02:41,726 --> 00:02:45,208 - You're that punk that murders teenage girls, Garrett. 66 00:02:45,252 --> 00:02:49,386 ♪ 67 00:02:49,430 --> 00:02:51,475 Watch yourself. - What are you gonna do, cop? 68 00:02:51,519 --> 00:02:53,869 You gonna hit me? [laughs] 69 00:02:53,912 --> 00:02:55,087 That's what you wanna do? 70 00:02:55,131 --> 00:02:56,524 Come on, please, right here. 71 00:02:56,567 --> 00:02:59,179 Please, take a swing, I'm begging you, please. 72 00:02:59,222 --> 00:03:01,006 Oh, my God, Chicago PD, they might give me 73 00:03:01,050 --> 00:03:02,225 another 200K, maybe even more. 74 00:03:02,269 --> 00:03:03,313 Right here, sweetheart, don't miss. 75 00:03:03,357 --> 00:03:05,315 - Come on, come on, let's go. 76 00:03:05,359 --> 00:03:07,709 This dude ain't worth it. 77 00:03:11,016 --> 00:03:14,237 - See you around, Halstead, you coward. 78 00:03:14,281 --> 00:03:17,327 - Who is that? - The devil. 79 00:03:18,894 --> 00:03:21,853 [tense music] 80 00:03:21,897 --> 00:03:23,290 ♪ 81 00:03:23,333 --> 00:03:24,508 - The mystery player bringing in China White 82 00:03:24,552 --> 00:03:25,857 is Matthew Garrett. 83 00:03:25,901 --> 00:03:27,250 He was doing 20 years for possession 84 00:03:27,294 --> 00:03:28,512 with intent to distribute, 85 00:03:28,556 --> 00:03:30,514 served six, was released last month. 86 00:03:30,558 --> 00:03:32,951 - So the police put in the proper paperwork 87 00:03:32,995 --> 00:03:34,257 before they did the bust. 88 00:03:34,301 --> 00:03:35,867 It was deemed an illegal search. 89 00:03:35,911 --> 00:03:39,044 That's why the city awarded Garrett $200,000 90 00:03:39,088 --> 00:03:40,307 for wrongful arrest. 91 00:03:40,350 --> 00:03:41,873 - Huh. 92 00:03:41,917 --> 00:03:43,353 - Now he's using the settlement from the city 93 00:03:43,397 --> 00:03:44,659 to corner the market on high-end heroin. 94 00:03:44,702 --> 00:03:46,313 - Gotta love the justice system. 95 00:03:46,356 --> 00:03:48,619 - I get it, but we gotta stand down. 96 00:03:48,663 --> 00:03:51,100 Ivory tower doesn't want us chasing these so-called 97 00:03:51,143 --> 00:03:52,275 wrongful conviction offenders. 98 00:03:52,319 --> 00:03:54,364 - Sarge, to hell with that. 99 00:03:54,408 --> 00:03:57,237 Garrett's not just a drug dealer, he's a murderer. 100 00:03:57,280 --> 00:03:58,716 He killed Lauren Sanders. 101 00:03:58,760 --> 00:04:01,371 She was 17 years old, she ran away from home. 102 00:04:01,415 --> 00:04:02,546 Garrett found her, he pimped her out, 103 00:04:02,590 --> 00:04:04,374 and then she just disappeared. 104 00:04:04,418 --> 00:04:07,072 We found her bloody clothes in a dumpster. 105 00:04:07,116 --> 00:04:10,075 We never found her body, so we couldn't make the case. 106 00:04:10,119 --> 00:04:14,210 All due respect, standing down should not be an option. 107 00:04:14,254 --> 00:04:17,213 [suspenseful music] 108 00:04:17,257 --> 00:04:19,563 ♪ 109 00:04:19,607 --> 00:04:21,913 - Okay, let's go after him. 110 00:04:21,957 --> 00:04:24,264 I mean, the good news is, prick's got ambition, 111 00:04:24,307 --> 00:04:27,310 means we can catch him dirty, put him away once and for all. 112 00:04:27,354 --> 00:04:29,312 So dig into Garrett's associates, 113 00:04:29,356 --> 00:04:31,096 talk to your C.I.'s, let's find a way in. 114 00:04:31,140 --> 00:04:32,272 Set up a buy/bust. 115 00:04:32,315 --> 00:04:33,490 So who made the arrest, 116 00:04:33,534 --> 00:04:35,100 put him away in the first place? 117 00:04:35,144 --> 00:04:37,799 - Narcotics, Garrett was part of the Beverly Crew. 118 00:04:37,842 --> 00:04:40,192 - That's good, I got a guy who can help. 119 00:04:40,236 --> 00:04:42,934 - Thanks, Sarge. - Hmm. 120 00:04:42,978 --> 00:04:45,894 I gotta tell you, Gus, you have not aged. 121 00:04:45,937 --> 00:04:49,376 - Tell that to my knees. - [scoffs] 122 00:04:49,419 --> 00:04:52,074 Hey, thanks. How's Erika? 123 00:04:52,117 --> 00:04:53,597 - She's back in Florida. 124 00:04:53,641 --> 00:04:57,166 Got the place all to myself. 125 00:04:57,209 --> 00:04:58,907 - Miss seeing you around, bro. 126 00:04:58,950 --> 00:05:01,605 - Well, if you get nostalgic, I'm still on YouTube. 127 00:05:01,649 --> 00:05:03,433 1.6 million views, 128 00:05:03,477 --> 00:05:05,522 everywhere I go, people know me. 129 00:05:05,566 --> 00:05:07,176 Last time I went out for a cup of coffee, 130 00:05:07,219 --> 00:05:09,091 the barista spit in my face. 131 00:05:09,134 --> 00:05:10,527 - Jesus. 132 00:05:10,571 --> 00:05:12,312 - That video didn't show 133 00:05:12,355 --> 00:05:14,836 the dirtbag beating the hell out of his pregnant girlfriend, 134 00:05:14,879 --> 00:05:18,056 just the part where I pulled him off... 135 00:05:18,100 --> 00:05:19,449 did what I did. 136 00:05:19,493 --> 00:05:21,190 Heat of the moment. 137 00:05:21,233 --> 00:05:22,626 - I know. 138 00:05:22,670 --> 00:05:25,325 - 23-year career down the drain in 19 seconds. 139 00:05:25,368 --> 00:05:26,848 What are you gonna do? 140 00:05:26,891 --> 00:05:31,374 - Hmm. Let me ask you something, Gus. 141 00:05:31,418 --> 00:05:33,420 When you took down the Beverly Crew, 142 00:05:33,463 --> 00:05:35,987 you come across a guy named Matthew Garrett? 143 00:05:36,031 --> 00:05:38,729 - Oh, yeah. I buried his ass. 144 00:05:38,773 --> 00:05:40,383 - Well, you didn't bury him deep enough, 145 00:05:40,427 --> 00:05:41,906 he just got released. 146 00:05:41,950 --> 00:05:42,951 - You kidding? 147 00:05:42,994 --> 00:05:44,169 - Yeah, he's back out on the street, 148 00:05:44,213 --> 00:05:46,171 he's dealing high-end heroin, 149 00:05:46,215 --> 00:05:48,348 so we're looking for a way in. 150 00:05:48,391 --> 00:05:49,958 I thought maybe you might have an idea. 151 00:05:50,001 --> 00:05:52,308 - Garrett had a sweet spot for his little cousin, 152 00:05:52,352 --> 00:05:53,701 kid named Tyler Reynolds. 153 00:05:53,744 --> 00:05:55,833 - Right, you know where I can find this Tyler kid? 154 00:05:55,877 --> 00:05:58,662 - He's doing 10 years at Stateville for armed robbery. 155 00:05:58,706 --> 00:06:03,014 Tyler was just the driver, he took the weight for Garrett. 156 00:06:03,058 --> 00:06:04,276 - Hmm. 157 00:06:04,320 --> 00:06:07,192 Yeah, I think I can work with that. 158 00:06:07,236 --> 00:06:08,977 Appreciate your time, Gus. 159 00:06:09,020 --> 00:06:11,109 Listen, you need anything, you let me know. 160 00:06:11,153 --> 00:06:12,676 - No, I'm good, Hank. 161 00:06:12,720 --> 00:06:14,678 Got half my pension, my health. 162 00:06:14,722 --> 00:06:17,768 And who the hell would wanna be a cop in this day and age? 163 00:06:22,207 --> 00:06:25,167 [rock music playing] 164 00:06:25,210 --> 00:06:28,300 - Matt Garrett. 165 00:06:28,344 --> 00:06:31,826 Right? - Hey, yo. 166 00:06:31,869 --> 00:06:33,436 - Easy, man. 167 00:06:33,480 --> 00:06:35,133 - Who the hell are you? 168 00:06:35,177 --> 00:06:37,701 - I'm Chris Wilson, I'm a friend of Tyler's. 169 00:06:37,745 --> 00:06:39,877 We're neighbors on cell bock H. 170 00:06:39,921 --> 00:06:41,923 - Tyler didn't tell me he had a boyfriend. 171 00:06:41,966 --> 00:06:43,751 Hadn't said anything about you. 172 00:06:43,794 --> 00:06:46,318 - Well, he said a lot about you. 173 00:06:46,362 --> 00:06:48,538 How he took the weight for that robbery back in the day, 174 00:06:48,582 --> 00:06:50,366 and you owe him a favor. 175 00:06:50,410 --> 00:06:51,889 I'm the favor. 176 00:06:53,630 --> 00:06:56,459 You can call him, he'll vouch for me. 177 00:06:56,503 --> 00:06:59,984 - Does Tyler still got that funny little scar on his head? 178 00:07:00,028 --> 00:07:02,465 - Tyler doesn't have any scars, he's a baby face. 179 00:07:02,509 --> 00:07:05,468 Maybe you forgot, maybe you need to go see him. 180 00:07:05,512 --> 00:07:06,991 - So what'd they pop you for, Christopher? 181 00:07:07,035 --> 00:07:10,342 - Cops hung a armed robbery charge on me. 182 00:07:10,386 --> 00:07:12,693 - Hmm. 183 00:07:12,736 --> 00:07:14,782 Come over here a second. 184 00:07:19,787 --> 00:07:24,052 - So listen, Tyler told me you were the guy 185 00:07:24,095 --> 00:07:26,271 to talk to about heroin. 186 00:07:26,315 --> 00:07:27,751 - You're in the game, right? 187 00:07:27,795 --> 00:07:29,144 You dole out supplies, why are you coming to me, 188 00:07:29,187 --> 00:07:30,362 to a complete stranger? 189 00:07:30,406 --> 00:07:32,930 - Apparently you have China White. 190 00:07:32,974 --> 00:07:34,932 Yeah? 191 00:07:34,976 --> 00:07:38,022 Look man, I got a lot of clients in the north burbs, 192 00:07:38,066 --> 00:07:40,851 and they don't want that dirty brown heroin. 193 00:07:40,895 --> 00:07:42,853 These are white people that want white stuff. 194 00:07:42,897 --> 00:07:45,813 They got the green to pay for it. 195 00:07:45,856 --> 00:07:48,206 - How 'bout you, Chris? You got the green? 196 00:07:48,250 --> 00:07:50,992 - I can get it, yeah. 197 00:07:51,035 --> 00:07:53,081 - Tell you what, I'll touch base with Tyler. 198 00:07:53,124 --> 00:07:55,823 If your story checks out, maybe we can do business. 199 00:07:55,866 --> 00:07:57,651 - All right, works for me. 200 00:07:57,694 --> 00:07:59,391 - The buy-in's 50K. 201 00:07:59,435 --> 00:08:01,263 - I can make that happen. 202 00:08:01,306 --> 00:08:03,004 - And I'll need that by today. 203 00:08:03,047 --> 00:08:05,049 - By today. 204 00:08:05,093 --> 00:08:08,488 - Shouldn't be a problem, if you're serious. 205 00:08:08,531 --> 00:08:10,141 All right? 206 00:08:10,185 --> 00:08:12,666 Hey, Santana, let's get out of here. 207 00:08:14,189 --> 00:08:15,364 - See you, pal. 208 00:08:15,407 --> 00:08:18,367 [dramatic music] 209 00:08:18,410 --> 00:08:19,542 ♪ 210 00:08:19,586 --> 00:08:21,239 - Sir. 211 00:08:23,067 --> 00:08:25,069 Superintendent. - Sergeant. 212 00:08:33,295 --> 00:08:34,644 You called me? 213 00:08:34,688 --> 00:08:39,649 - Yeah, I saw your request for 1505 funds. 214 00:08:39,693 --> 00:08:41,869 - I'm not sure how that ended up on your desk. 215 00:08:41,912 --> 00:08:43,348 - Well, it's a new policy. 216 00:08:43,392 --> 00:08:45,655 Anything $50,000 or over requires my approval. 217 00:08:45,699 --> 00:08:47,178 What's it for? 218 00:08:47,222 --> 00:08:49,572 - We got a time-sensitive play on an offender 219 00:08:49,616 --> 00:08:50,660 dealing bulk heroin. 220 00:08:50,704 --> 00:08:52,532 - And who's the offender? 221 00:08:52,575 --> 00:08:54,359 - Matthew Garrett. 222 00:08:54,403 --> 00:08:56,057 - As in the Matthew Garrett 223 00:08:56,100 --> 00:08:57,711 who was just released from prison? 224 00:08:57,754 --> 00:09:00,191 - We weren't targeting Garrett. 225 00:09:00,235 --> 00:09:03,455 Chased that heroin case, he just fell in our lap. 226 00:09:03,499 --> 00:09:06,981 - We just cut this bastard a check for $200,000. 227 00:09:07,024 --> 00:09:09,984 It was a big, fat black eye for this department 228 00:09:10,027 --> 00:09:11,768 and for the city. - I get it. 229 00:09:11,812 --> 00:09:14,858 We can't be cute, too many eyes on us. 230 00:09:14,902 --> 00:09:16,599 You authorize that 50K, 231 00:09:16,643 --> 00:09:19,080 I can have Garrett in bracelets tonight. 232 00:09:20,690 --> 00:09:23,475 - Look, we all hate this prick and yes, 233 00:09:23,519 --> 00:09:25,695 he belongs behind bars. 234 00:09:25,739 --> 00:09:28,480 But I cannot have members of the CPD out there 235 00:09:28,524 --> 00:09:32,876 acting like vigilantes, not at this point in time. 236 00:09:35,270 --> 00:09:37,054 There's about 100 different ways 237 00:09:37,098 --> 00:09:39,143 this whole thing could go wrong. 238 00:09:41,189 --> 00:09:43,060 Walk away, Sergeant. 239 00:09:43,104 --> 00:09:45,106 - Yes, sir. 240 00:09:48,239 --> 00:09:50,459 - Jay. Hey. 241 00:09:50,502 --> 00:09:51,895 You all right? Where you going? 242 00:09:51,939 --> 00:09:53,244 - No, I just got off the phone with Voight. 243 00:09:53,288 --> 00:09:54,898 He said Kelton denied the 1505 funds. 244 00:09:54,942 --> 00:09:56,944 - He's just covering his ass. 245 00:09:56,987 --> 00:09:58,554 Look, Garrett's doing bad things, 246 00:09:58,598 --> 00:09:59,729 he's gonna make a mistake. 247 00:09:59,773 --> 00:10:00,904 We'll catch him sooner or later. 248 00:10:00,948 --> 00:10:02,210 - Hailey, we got him right now. 249 00:10:02,253 --> 00:10:03,428 All we have to do is make a deal. 250 00:10:03,472 --> 00:10:05,605 - Jay, you got a visitor. 251 00:10:12,612 --> 00:10:14,091 - Hello? 252 00:10:16,311 --> 00:10:18,530 - Do you remember me? 253 00:10:18,574 --> 00:10:20,141 - Yeah, of course, Mrs. Sanders. 254 00:10:20,184 --> 00:10:23,318 - They released the monster who murdered my daughter? 255 00:10:23,361 --> 00:10:24,711 And they gave him money? 256 00:10:24,754 --> 00:10:26,364 What kind of world is this? 257 00:10:26,408 --> 00:10:28,932 - I don't know, I really don't. - What I don't understand 258 00:10:28,976 --> 00:10:31,239 is why nobody bothered to tell me. 259 00:10:31,282 --> 00:10:35,635 Nobody had the courage to look me in the eye. 260 00:10:35,678 --> 00:10:36,984 - I'm--I'm so sorry. 261 00:10:37,027 --> 00:10:40,117 - Eight years, and you know something? 262 00:10:40,161 --> 00:10:44,687 I can't let it go, because I am so outraged 263 00:10:44,731 --> 00:10:47,995 that he still exists and my daughter doesn't. 264 00:10:48,038 --> 00:10:50,650 We never even found her body. 265 00:10:50,693 --> 00:10:52,869 - I know, look, I promise you-- 266 00:10:52,913 --> 00:10:55,045 - Don't make me any more promises. 267 00:10:55,089 --> 00:10:57,787 I told you he would kill her. 268 00:10:57,831 --> 00:11:00,137 You were supposed to stop it. 269 00:11:02,357 --> 00:11:03,314 You didn't. 270 00:11:03,358 --> 00:11:06,317 [solemn music] 271 00:11:06,361 --> 00:11:13,368 ♪ 272 00:11:17,720 --> 00:11:19,069 - Hey, Sarge, I talked to Trudy. 273 00:11:19,113 --> 00:11:21,071 The counterfeit crew that we busted last year, 274 00:11:21,115 --> 00:11:23,204 the money was still in the evidence room. 275 00:11:25,728 --> 00:11:27,121 We'll just flash the money, 276 00:11:27,164 --> 00:11:28,339 Garrett's not gonna look too close. 277 00:11:28,383 --> 00:11:29,732 We got the hook in, 278 00:11:29,776 --> 00:11:31,342 I think we gotta keep the deal on track-- 279 00:11:31,386 --> 00:11:32,866 - Jay, you do know we were told to stand down, right? 280 00:11:32,909 --> 00:11:34,171 - So you wanna let this guy go 281 00:11:34,215 --> 00:11:35,477 just because Kelton wants to be Mayor? 282 00:11:35,520 --> 00:11:37,218 - I don't care about Kelton. 283 00:11:37,261 --> 00:11:39,524 I did some digging into Matthew Garrett, 284 00:11:39,568 --> 00:11:41,352 got a hit on him as a victim. 285 00:11:41,396 --> 00:11:44,007 Filed an official complaint against a police officer 286 00:11:44,051 --> 00:11:46,357 who threatened physical violence. 287 00:11:46,401 --> 00:11:48,055 Turns out, that officer was you. 288 00:11:48,098 --> 00:11:51,101 - Garrett is an evil guy. I was just being a cop. 289 00:11:51,145 --> 00:11:52,233 It was a ploy to get me off his back. 290 00:11:52,276 --> 00:11:53,887 - The allegation was sustained. 291 00:11:53,930 --> 00:11:55,497 Your superior officer took you off the case. 292 00:11:55,540 --> 00:11:58,021 - I obeyed that order and a girl went missing. 293 00:11:58,065 --> 00:12:00,589 If we let this deal go away, then we lose Garrett. 294 00:12:00,632 --> 00:12:03,723 And if he hurts another girl, that is on us. 295 00:12:06,551 --> 00:12:10,381 [tense music] 296 00:12:10,425 --> 00:12:12,732 - [sighs] 297 00:12:12,775 --> 00:12:14,734 You're not the first one through the door. 298 00:12:14,777 --> 00:12:16,344 You're background. 299 00:12:19,477 --> 00:12:20,827 Hey, you talked to Garrett? 300 00:12:20,870 --> 00:12:22,045 - Yeah, he wants to meet in an hour. 301 00:12:22,089 --> 00:12:24,787 - All right, confirm the meet. 302 00:12:24,831 --> 00:12:26,484 - So we're back up? - We are. 303 00:12:26,528 --> 00:12:28,965 Hey, I don't want Adam going in there alone. 304 00:12:29,009 --> 00:12:30,750 Take someone with you, right-hand man. 305 00:12:30,793 --> 00:12:32,186 - What about a right-hand woman? 306 00:12:32,229 --> 00:12:34,754 - Do it. Cameras and mics. 307 00:12:34,797 --> 00:12:36,799 - What about Kelton? 308 00:12:36,843 --> 00:12:39,106 - I'll deal with Kelton. 309 00:12:44,502 --> 00:12:44,676 . 310 00:12:44,720 --> 00:12:46,896 - We're in position. 311 00:12:46,940 --> 00:12:48,768 - All right, let me know when you got Garrett in pocket. 312 00:12:48,811 --> 00:12:51,814 Remember Jay, stay in the shadows. 313 00:12:51,858 --> 00:12:53,773 - Yeah, copy. 314 00:12:55,775 --> 00:12:57,124 - So the mother of the murdered girl 315 00:12:57,167 --> 00:12:58,603 came to see you? 316 00:12:58,647 --> 00:13:00,562 - Yeah. 317 00:13:01,563 --> 00:13:03,086 - Anything you wanna talk about? 318 00:13:03,130 --> 00:13:04,261 - No. 319 00:13:04,305 --> 00:13:07,264 [dramatic music] 320 00:13:07,308 --> 00:13:08,918 ♪ 321 00:13:08,962 --> 00:13:10,659 All right, here he comes. 322 00:13:12,661 --> 00:13:15,359 - You got Garrett on the way, and he's got two males with him 323 00:13:15,403 --> 00:13:16,796 and a young girl. 324 00:13:16,839 --> 00:13:18,188 - They're headed towards the coffee shop. 325 00:13:18,232 --> 00:13:21,061 - Yeah, we see 'em. 326 00:13:21,104 --> 00:13:24,325 [indistinct PA announcement] 327 00:13:27,110 --> 00:13:28,895 How's it going, Matt? 328 00:13:28,938 --> 00:13:30,418 - You didn't say you were bringing a friend. 329 00:13:30,461 --> 00:13:31,767 - Yeah, I could say the same to you. 330 00:13:31,811 --> 00:13:34,291 This is my partner, this is Marcia. 331 00:13:34,335 --> 00:13:36,728 - Shouldn't you be at a kids' soccer practice or something? 332 00:13:36,772 --> 00:13:39,166 - Exactly, I even drive a minivan. 333 00:13:39,209 --> 00:13:40,950 - Two traps and a 357, 334 00:13:40,994 --> 00:13:43,910 she's very good at what she does, I promise. 335 00:13:43,953 --> 00:13:45,085 - And this is? 336 00:13:45,128 --> 00:13:47,000 - Oh, this is Jill. 337 00:13:47,043 --> 00:13:48,653 Hey, why don't you, uh, 338 00:13:48,697 --> 00:13:50,307 go and get yourself something to eat. 339 00:13:50,351 --> 00:13:51,787 I'll come and find you later. 340 00:13:51,831 --> 00:13:53,223 Get a receipt. 341 00:13:53,267 --> 00:13:55,835 [indistinct PA announcement] 342 00:13:56,879 --> 00:13:59,360 Ah, look at all these runaways. 343 00:14:00,404 --> 00:14:02,363 [sighs] They come from all over, 344 00:14:02,406 --> 00:14:05,105 you know, looking for a fix, 345 00:14:05,148 --> 00:14:06,889 trying to find Daddy. 346 00:14:06,933 --> 00:14:11,502 But you get 'em hooked, they'll do anything you want. 347 00:14:11,546 --> 00:14:13,200 - Amen. 348 00:14:13,243 --> 00:14:15,898 ♪ 349 00:14:15,942 --> 00:14:17,857 - Is this making you feel uncomfortable? 350 00:14:19,336 --> 00:14:22,035 - I'll let you boys talk business. 351 00:14:24,559 --> 00:14:26,517 - Why the hell is Burgess walking away? 352 00:14:26,561 --> 00:14:29,172 - I got no idea. 353 00:14:29,216 --> 00:14:31,653 Hailey, you got eyes on Burgess? 354 00:14:32,784 --> 00:14:35,700 - No, I'm not sure where she went. 355 00:14:35,744 --> 00:14:39,052 - Okay, you said you wanted serious. 356 00:14:39,095 --> 00:14:41,402 I brought you serious. 357 00:14:43,404 --> 00:14:45,014 - [chuckles] 358 00:14:49,540 --> 00:14:52,108 - Hey. Jill, right? 359 00:14:52,152 --> 00:14:55,764 - Yeah. - Nice to meet you, Marcia. 360 00:14:58,549 --> 00:15:02,205 So, Jill, how long have you known Garrett? 361 00:15:02,249 --> 00:15:04,033 - I met him a few days ago. 362 00:15:06,906 --> 00:15:09,038 - Look, I don't know you, Jill, and you don't know me, 363 00:15:09,082 --> 00:15:13,521 but I do know about Garrett, and he is not a good guy, okay? 364 00:15:13,564 --> 00:15:15,001 - He's nice to me. 365 00:15:15,044 --> 00:15:16,567 - Let me guess, he took you to a fancy dinner 366 00:15:16,611 --> 00:15:17,917 and bought you some nice, new clothes? 367 00:15:17,960 --> 00:15:20,223 Right? Come on, Jill, think about it. 368 00:15:20,267 --> 00:15:21,616 You know where this is going, 369 00:15:21,659 --> 00:15:23,444 you know what he's gonna ask you to do next. 370 00:15:24,662 --> 00:15:26,142 - Why are you doing this? 371 00:15:26,186 --> 00:15:28,231 - My sister was hurt by a man like that. 372 00:15:28,275 --> 00:15:30,755 I don't want it to happen to you too. 373 00:15:30,799 --> 00:15:33,062 Do you any place else you can go, just any place? 374 00:15:33,106 --> 00:15:34,411 - No. 375 00:15:34,455 --> 00:15:36,065 - Here. 376 00:15:36,109 --> 00:15:37,762 This is $200, I want you to go out the back door 377 00:15:37,806 --> 00:15:39,068 and get away from this guy. 378 00:15:39,112 --> 00:15:40,591 You just call your parents or your friends. 379 00:15:40,635 --> 00:15:42,985 Just get out of here, okay? 380 00:15:43,029 --> 00:15:44,987 Okay, now I need you to move, okay? 381 00:15:45,031 --> 00:15:46,119 Go, go, go. 382 00:15:47,685 --> 00:15:49,426 - So where'd your partner go? 383 00:15:49,470 --> 00:15:51,559 - I'm guessing a little pick-me-up. 384 00:15:51,602 --> 00:15:53,300 - How do I know she can be trusted? 385 00:15:53,343 --> 00:15:57,739 - Don't worry about her, you're just dealing with me. 386 00:15:57,782 --> 00:16:00,698 Come on, let's pick a spot, get this deal done. 387 00:16:00,742 --> 00:16:03,788 I got 50K burning a hole in this bag. 388 00:16:06,704 --> 00:16:08,184 Let's get this deal done. - Come on, let's go. 389 00:16:08,228 --> 00:16:10,795 - [clears throat] 390 00:16:10,839 --> 00:16:12,580 - Garrett's on the move. 391 00:16:14,321 --> 00:16:15,626 - Where is she? 392 00:16:15,670 --> 00:16:17,106 - Who? - Jill, the girl I was with. 393 00:16:17,150 --> 00:16:18,455 Where is she? 394 00:16:18,499 --> 00:16:19,891 - I don't know. - Is she in there? 395 00:16:19,935 --> 00:16:22,416 - I don't think so. - Go and check. Check. 396 00:16:22,459 --> 00:16:25,636 - Look, man, I'm not trying to push you or anything, 397 00:16:25,680 --> 00:16:27,029 but I got a lot of money here, 398 00:16:27,073 --> 00:16:28,291 I'm starting to get a little nervous. 399 00:16:28,335 --> 00:16:30,815 You wanna do this deal or not? 400 00:16:30,859 --> 00:16:33,296 - You keep your phone on, I'll be in touch. 401 00:16:33,340 --> 00:16:34,732 - Okay. 402 00:16:34,776 --> 00:16:39,781 ♪ 403 00:16:39,824 --> 00:16:41,043 Boss. - Yeah? 404 00:16:41,087 --> 00:16:43,045 - Talked to Garrett, the deal's on. 405 00:16:43,089 --> 00:16:44,525 - All right, you got a location? 406 00:16:44,568 --> 00:16:46,048 - Yeah, Beverly Yards, tomorrow at noon. 407 00:16:46,092 --> 00:16:48,355 - All right, get the surveillance van, cameras. 408 00:16:48,398 --> 00:16:49,921 Let's nail this guy. 409 00:16:49,965 --> 00:16:51,314 Jay, remember, you're background, 410 00:16:51,358 --> 00:16:53,534 you got the long-eye. 411 00:16:55,884 --> 00:16:57,581 - No sign of Garrett. 412 00:16:57,625 --> 00:16:59,714 [train clanking] 413 00:17:01,063 --> 00:17:03,152 - Okay, well, we got a blue coupe headed your way, 414 00:17:03,196 --> 00:17:05,720 might be our target, two passengers. 415 00:17:06,547 --> 00:17:08,679 - Here we go, game time. 416 00:17:11,073 --> 00:17:13,467 - We don't pounce till we see those drugs. 417 00:17:13,510 --> 00:17:16,470 [ominous music] 418 00:17:16,513 --> 00:17:21,083 ♪ 419 00:17:21,127 --> 00:17:23,651 - What the hell? Garrett's not in the car. 420 00:17:23,694 --> 00:17:30,919 ♪ 421 00:17:33,574 --> 00:17:35,097 Where's Garrett? - He's with the dope. 422 00:17:35,141 --> 00:17:36,881 He's not moving until you give me that money. 423 00:17:36,925 --> 00:17:38,274 - What, do you we think we're stupid? 424 00:17:38,318 --> 00:17:39,884 The deal was a hand-to-hand with Garrett, 425 00:17:39,928 --> 00:17:41,190 that was the deal. 426 00:17:41,234 --> 00:17:42,670 - He never said anything about a let-go, man. 427 00:17:42,713 --> 00:17:44,106 So we're not gonna let go. 428 00:17:44,150 --> 00:17:45,890 - You are if you want your product. 429 00:17:47,762 --> 00:17:49,372 - Look, man, we want the product, 430 00:17:49,416 --> 00:17:51,635 you're just changing the rules in the middle of the game. 431 00:17:51,679 --> 00:17:53,028 All right, here's what we'll do. 432 00:17:53,072 --> 00:17:55,335 I'll stay here with you and the money, 433 00:17:55,378 --> 00:17:57,032 she'll go pick up the drugs. 434 00:17:57,076 --> 00:17:59,600 Why don't you call Garrett and tell him the new plan? 435 00:18:01,341 --> 00:18:03,734 - You gonna call him or are we gonna go our separate ways? 436 00:18:03,778 --> 00:18:11,002 ♪ 437 00:18:13,701 --> 00:18:14,702 - He's not answering. 438 00:18:14,745 --> 00:18:16,791 - [chuckles] 439 00:18:17,879 --> 00:18:19,185 - You know the address? 440 00:18:20,664 --> 00:18:22,492 All right, I'm gonna take that as a yes. 441 00:18:22,536 --> 00:18:23,754 Why don't you just tell us, 442 00:18:23,798 --> 00:18:26,148 and we'll go meet him in person? 443 00:18:27,323 --> 00:18:31,197 Tell us now or we take the money and we walk. 444 00:18:31,240 --> 00:18:32,198 Last chance. 445 00:18:32,241 --> 00:18:33,808 - [scoffs] 446 00:18:33,851 --> 00:18:37,246 - I see, this guy's a chump. 447 00:18:37,290 --> 00:18:39,814 You don't know anything. 448 00:18:41,511 --> 00:18:43,252 - It's the old warehouse... 449 00:18:43,296 --> 00:18:44,645 On McKenzie. 450 00:18:44,688 --> 00:18:47,648 [tense music] 451 00:18:47,691 --> 00:18:51,869 ♪ 452 00:18:51,913 --> 00:18:55,003 - 5021 George, what's your 20? 453 00:18:55,046 --> 00:18:57,179 Halstead, you cop-- 454 00:18:57,223 --> 00:19:04,273 ♪ 455 00:19:29,516 --> 00:19:32,736 - [panting] 456 00:19:36,566 --> 00:19:38,046 - Oh, it's you. 457 00:19:38,089 --> 00:19:40,266 - Yeah, that's right. 458 00:19:40,309 --> 00:19:42,093 What happened, Garrett? Who did this? 459 00:19:42,137 --> 00:19:44,835 Hey, Garrett, listen to me. I will get you help. 460 00:19:44,879 --> 00:19:47,098 I'll call you an ambulance. 461 00:19:47,142 --> 00:19:49,492 You gotta tell me, where is Lauren Sanders' body? 462 00:19:49,536 --> 00:19:51,929 - Call an ambulance. - No, you make this right. 463 00:19:51,973 --> 00:19:53,017 You make this right, 464 00:19:53,061 --> 00:19:54,323 you tell me where her body is, 465 00:19:54,367 --> 00:19:55,846 and I will call you an ambulance. 466 00:19:55,890 --> 00:19:57,326 You understand me? 467 00:19:57,370 --> 00:19:59,850 Garrett, you got a chance to do something good. 468 00:19:59,894 --> 00:20:01,287 You can make amends. 469 00:20:01,330 --> 00:20:04,203 - [gasping] 470 00:20:06,074 --> 00:20:09,730 Kiss my ass. [choking] 471 00:20:09,773 --> 00:20:11,862 - Garrett. 472 00:20:11,906 --> 00:20:15,866 Garrett. Garrett! 473 00:20:15,910 --> 00:20:21,959 ♪ 474 00:20:22,003 --> 00:20:25,876 - Jay? You all right? 475 00:20:25,920 --> 00:20:27,922 - Yeah. 476 00:20:29,097 --> 00:20:30,359 - What the hell happened? 477 00:20:30,403 --> 00:20:33,362 [dramatic music] 478 00:20:33,406 --> 00:20:36,844 ♪ 479 00:20:41,762 --> 00:20:41,979 . 480 00:20:42,023 --> 00:20:44,373 - That is exactly how I found him. 481 00:20:44,417 --> 00:20:46,027 I arrived, I cleared the premises first, 482 00:20:46,070 --> 00:20:47,158 I tried to render aid... 483 00:20:47,202 --> 00:20:48,421 - Hmm. 484 00:20:48,464 --> 00:20:51,467 - And then Hailey arrived just after me. 485 00:20:51,511 --> 00:20:52,990 - And the China White? 486 00:20:53,034 --> 00:20:54,340 - Nothing yet, still looking. 487 00:20:54,383 --> 00:20:56,211 - We talked to a crime tech, 488 00:20:56,255 --> 00:20:58,169 preliminary time of death is 12:10. 489 00:20:58,213 --> 00:20:59,388 - Hmm. 490 00:20:59,432 --> 00:21:00,998 - Hailey called us over at 12:23. 491 00:21:01,042 --> 00:21:03,697 Whoever killed this guy, we just missed him. 492 00:21:03,740 --> 00:21:05,176 - Hello, Leonard. 493 00:21:05,220 --> 00:21:06,439 - Intelligence in the house. - Hey. 494 00:21:06,482 --> 00:21:07,657 - And I thought I was gonna be figuring out 495 00:21:07,701 --> 00:21:09,355 who killed some worthless bad guy. 496 00:21:09,398 --> 00:21:10,965 - He was worthless all right. 497 00:21:11,008 --> 00:21:13,272 Trying to set up a drug bust, somebody got here first. 498 00:21:13,315 --> 00:21:14,534 - So your guy see anything? 499 00:21:14,577 --> 00:21:16,100 - No, he was dead when we got here. 500 00:21:16,144 --> 00:21:18,015 - Murder weapon? - Didn't find one. 501 00:21:18,059 --> 00:21:20,366 Didn't find the drugs either, figured whoever killed him 502 00:21:20,409 --> 00:21:21,367 probably took 'em. 503 00:21:21,410 --> 00:21:22,455 - So who found the body? 504 00:21:22,498 --> 00:21:24,065 - One of my guys. 505 00:21:24,108 --> 00:21:25,153 - Well, that's more of a head start 506 00:21:25,196 --> 00:21:26,546 than I usually get. 507 00:21:26,589 --> 00:21:28,330 We'll take it from here, man. - You know what? 508 00:21:28,374 --> 00:21:31,072 If you don't mind, Leonard, we'd like to run with this one. 509 00:21:31,115 --> 00:21:32,726 - Why? 510 00:21:32,769 --> 00:21:35,946 - DOA was our target, we were told to stand down 511 00:21:35,990 --> 00:21:37,774 not work him, so... 512 00:21:38,601 --> 00:21:40,386 There's gonna be headaches on this, 513 00:21:40,429 --> 00:21:41,822 I don't wanna get you jammed up. 514 00:21:41,865 --> 00:21:43,389 - Okay, be my guest. 515 00:21:50,134 --> 00:21:51,440 - So? 516 00:21:52,572 --> 00:21:54,356 - I know I shouldn't have gone in without backup, 517 00:21:54,400 --> 00:21:56,271 but the deal was going sideways and we were gonna-- 518 00:21:56,315 --> 00:21:57,620 - Jay, I think you and I both know 519 00:21:57,664 --> 00:21:59,796 that's not the question you're gonna answer. 520 00:22:00,971 --> 00:22:04,932 Upton found you standing over Garrett's dead body, alone, 521 00:22:04,975 --> 00:22:07,282 in a situation you would never and should never 522 00:22:07,326 --> 00:22:08,718 enter without backup. 523 00:22:08,762 --> 00:22:11,025 So what the hell happened in there? 524 00:22:13,288 --> 00:22:15,029 - He was alive when I got there. 525 00:22:17,423 --> 00:22:19,512 Somebody already shot him. 526 00:22:19,555 --> 00:22:21,688 I don't know who, there was nobody else around. 527 00:22:23,385 --> 00:22:24,865 - Why didn't you call it in? 528 00:22:26,257 --> 00:22:28,216 - 'Cause I knew he wasn't gonna make it. 529 00:22:28,259 --> 00:22:29,435 I've seen enough of those injuries. 530 00:22:29,478 --> 00:22:31,393 - Uh-huh. 531 00:22:36,833 --> 00:22:38,922 - I wanted to find out where Lauren's body was 532 00:22:38,966 --> 00:22:40,794 for her mother. 533 00:22:40,837 --> 00:22:41,795 - Huh. 534 00:22:41,838 --> 00:22:43,405 - So I gave that prick one chance 535 00:22:43,449 --> 00:22:46,147 to redeem his miserable life, he didn't take it. 536 00:22:46,190 --> 00:22:48,671 He told me to kiss his ass. 537 00:22:50,194 --> 00:22:51,718 - Okay. 538 00:22:53,981 --> 00:22:58,594 Listen, anybody asks you, I mean, anybody... 539 00:22:58,638 --> 00:23:01,031 Garrett was dead when you got there. 540 00:23:02,555 --> 00:23:05,819 That's it. Hmm? 541 00:23:05,862 --> 00:23:07,429 - All right. 542 00:23:07,473 --> 00:23:10,127 Thanks, Sarge. 543 00:23:10,171 --> 00:23:11,694 - Okay. 544 00:23:13,653 --> 00:23:15,698 - Sarge, check this out. 545 00:23:15,742 --> 00:23:17,787 Casing found at the scene, it looks like a match to 546 00:23:17,831 --> 00:23:19,572 the slug that killed Garrett. 547 00:23:19,615 --> 00:23:21,182 - All right, well, let's hear what Ballistics says. 548 00:23:21,225 --> 00:23:22,357 We got anything else? 549 00:23:22,401 --> 00:23:23,750 - No, we got nothing, Sarge. 550 00:23:23,793 --> 00:23:25,578 We got no weapons, no witnesses, no dope. 551 00:23:25,621 --> 00:23:27,754 - No sign of struggle either, which suggests Garrett 552 00:23:27,797 --> 00:23:29,886 either knew his assailant or was caught by surprise. 553 00:23:29,930 --> 00:23:31,192 - He got popped for his product. 554 00:23:31,235 --> 00:23:32,498 - Yeah. 555 00:23:32,541 --> 00:23:34,021 - Isn't it ironic that we're the ones 556 00:23:34,064 --> 00:23:35,457 that have to clear the murder for this prick? 557 00:23:35,501 --> 00:23:37,067 - Well, that's what we gotta do. 558 00:23:37,111 --> 00:23:39,374 So let's call in favors with everyone who can help. 559 00:23:39,418 --> 00:23:41,811 Okay, I don't care how much we hated this son of a bitch, 560 00:23:41,855 --> 00:23:43,726 we gotta find who killed him, fast. 561 00:23:43,770 --> 00:23:45,511 Hey, dig back into that card game. 562 00:23:45,554 --> 00:23:47,034 Who the hell had a beef with Garrett? 563 00:23:47,077 --> 00:23:48,688 Let's hit everyone at that card game. 564 00:23:48,731 --> 00:23:50,864 - I just got a tip from a C.I. 565 00:23:50,907 --> 00:23:53,127 Someone's looking to move a lot of China White 566 00:23:53,170 --> 00:23:54,128 on the south side. 567 00:23:54,171 --> 00:23:55,346 - Location? 568 00:23:55,390 --> 00:23:56,696 - Uh, Chicago Convention Center, 569 00:23:56,739 --> 00:23:58,828 drop's gonna be in an employee locker. 570 00:23:58,872 --> 00:24:00,221 - Hit it. 571 00:24:00,264 --> 00:24:03,224 [tense music] 572 00:24:03,267 --> 00:24:10,449 ♪ 573 00:24:12,015 --> 00:24:13,582 - Uh-uh. 574 00:24:17,107 --> 00:24:18,718 - [grunts] 575 00:24:20,502 --> 00:24:22,199 Ah, get off me! 576 00:24:22,243 --> 00:24:23,592 [grunts] 577 00:24:23,636 --> 00:24:25,812 - Oh, Santana, you remember me? 578 00:24:25,855 --> 00:24:27,161 - [grunting] - I remember you. 579 00:24:27,204 --> 00:24:28,945 - Come on, man. Come on. 580 00:24:28,989 --> 00:24:30,643 - Stop. 581 00:24:31,861 --> 00:24:33,907 - Ask him if he dropped something. 582 00:24:35,561 --> 00:24:37,258 - You drop something? 583 00:24:37,301 --> 00:24:38,825 [chuckles] 584 00:24:41,784 --> 00:24:43,525 - We found your friend at the west side warehouse 585 00:24:43,569 --> 00:24:44,961 with a bullet in his neck. 586 00:24:45,005 --> 00:24:46,528 - I don't know nothing about that. 587 00:24:46,572 --> 00:24:48,095 - Really, you sure? 588 00:24:48,138 --> 00:24:49,575 'Cause he happened to be missing a kilo of China White 589 00:24:49,618 --> 00:24:51,141 we found in your duffle bag. 590 00:24:51,185 --> 00:24:55,406 - We also got a footprint from that crime scene. 591 00:24:55,450 --> 00:24:56,756 You a size 11? 592 00:24:56,799 --> 00:24:58,322 - That don't mean I killed him. 593 00:24:58,366 --> 00:24:59,672 - Does mean you were there. 594 00:24:59,715 --> 00:25:01,935 - Mike, this thing is pretty open and shut. 595 00:25:01,978 --> 00:25:03,371 We're just going through the formalities, 596 00:25:03,414 --> 00:25:04,677 so we can go home. 597 00:25:04,720 --> 00:25:06,766 So if you have anything to say, say it now. 598 00:25:06,809 --> 00:25:09,638 - Look, Garrett and I were there to do a deal. 599 00:25:09,682 --> 00:25:11,945 I was outside the warehouse, heard the gunshot, 600 00:25:11,988 --> 00:25:13,337 and ran inside. 601 00:25:13,381 --> 00:25:14,948 I didn't see anyone else. 602 00:25:14,991 --> 00:25:18,473 I swear, that's it. I didn't kill nobody. 603 00:25:18,517 --> 00:25:20,519 - Mike... 604 00:25:20,562 --> 00:25:21,955 the way I see it, 605 00:25:21,998 --> 00:25:25,480 shooting Matthew Garrett was a community service. 606 00:25:25,524 --> 00:25:26,786 So you give us the murder weapon, 607 00:25:26,829 --> 00:25:29,571 help us clear this case, I'll see if I can have 608 00:25:29,615 --> 00:25:31,442 your charges lowered to manslaughter. 609 00:25:31,486 --> 00:25:33,009 - I wanna help you, all right? 610 00:25:33,053 --> 00:25:34,794 I'm telling you the truth, I didn't kill him. 611 00:25:34,837 --> 00:25:37,492 He told me to take the heroin and run, so I did. 612 00:25:37,536 --> 00:25:38,885 He was alive when I left. 613 00:25:38,928 --> 00:25:40,626 - Where'd you run? - To my car. 614 00:25:40,669 --> 00:25:42,845 I was parked out back of the warehouse. 615 00:25:48,721 --> 00:25:50,461 - Hailey, what's up? 616 00:25:50,505 --> 00:25:53,813 - Hey, uh, I got some footage from the warehouse. 617 00:25:53,856 --> 00:25:55,641 Turns out Santana was telling the truth. 618 00:25:55,684 --> 00:25:57,947 He left out the back door at 12:05. 619 00:25:57,991 --> 00:26:00,689 This next part might be a bit of a problem, though. 620 00:26:00,733 --> 00:26:02,125 You said you got to the warehouse 621 00:26:02,169 --> 00:26:03,997 a few minutes before us. 622 00:26:04,040 --> 00:26:06,347 - I'm not sure exactly, but yeah. 623 00:26:06,390 --> 00:26:08,784 - Okay, well... 624 00:26:08,828 --> 00:26:09,872 According to this, you were there 625 00:26:09,916 --> 00:26:12,092 a full ten minutes before us. 626 00:26:15,225 --> 00:26:18,098 - I mean, I must have been in there longer than I thought. 627 00:26:21,057 --> 00:26:23,320 - And then you shut off your radio 628 00:26:23,364 --> 00:26:24,887 before you went inside. 629 00:26:26,410 --> 00:26:28,456 - Yeah. 630 00:26:28,499 --> 00:26:30,371 What are you saying? 631 00:26:30,414 --> 00:26:33,722 - Jay, you went dark before you went in the warehouse. 632 00:26:33,766 --> 00:26:35,202 You weren't even supposed to be there 633 00:26:35,245 --> 00:26:36,551 in the first place. 634 00:26:36,595 --> 00:26:38,509 You were alone with Garrett for ten minutes, 635 00:26:38,553 --> 00:26:40,381 and you never called it in. 636 00:26:40,424 --> 00:26:41,904 If anyone looks at these facts, 637 00:26:41,948 --> 00:26:43,384 given your history with Garrett, 638 00:26:43,427 --> 00:26:45,952 they're gonna assume that you had an agenda. 639 00:26:47,649 --> 00:26:49,651 - Is that what you think? 640 00:26:49,695 --> 00:26:51,261 - Come on. 641 00:26:52,915 --> 00:26:54,395 And it doesn't matter what I think, 642 00:26:54,438 --> 00:26:56,571 these are the questions they're gonna ask you. 643 00:26:56,615 --> 00:26:59,835 Did you have an agenda? 644 00:26:59,879 --> 00:27:01,358 - The deal was blown, 645 00:27:01,402 --> 00:27:03,012 I thought Garrett was gonna disappear, 646 00:27:03,056 --> 00:27:04,623 so yeah, I went after him. 647 00:27:04,666 --> 00:27:06,668 I didn't know what I was gonna do when I saw him. 648 00:27:06,712 --> 00:27:09,192 I didn't know. 649 00:27:09,236 --> 00:27:12,718 He was already bleeding out when I got there. 650 00:27:12,761 --> 00:27:14,197 - And then what'd you do? 651 00:27:17,157 --> 00:27:18,898 - I knew he wasn't gonna make it, 652 00:27:18,941 --> 00:27:21,291 and I tried to make him tell me where her body is. 653 00:27:25,252 --> 00:27:27,733 - Jay... 654 00:27:27,776 --> 00:27:30,474 You crossed lines, you didn't render aid. 655 00:27:30,518 --> 00:27:32,607 - I know. 656 00:27:32,651 --> 00:27:35,175 - That's official misconduct, you can go to prison. 657 00:27:35,218 --> 00:27:37,656 [phone buzzing] 658 00:27:42,661 --> 00:27:44,619 - Homicide wants to talk to me. 659 00:27:44,663 --> 00:27:49,711 ♪ 660 00:27:53,280 --> 00:27:53,497 . 661 00:27:53,541 --> 00:27:55,978 - Thanks for coming. 662 00:27:56,022 --> 00:27:57,719 - So, uh, what's this about? 663 00:27:57,763 --> 00:28:01,288 - Ah, just clearing up this Matthew Garrett business. 664 00:28:01,331 --> 00:28:04,160 What a thoroughly despicable human being. 665 00:28:04,204 --> 00:28:07,033 Good riddance, huh? 666 00:28:07,076 --> 00:28:08,469 - Is that a question? 667 00:28:08,512 --> 00:28:10,471 - [chuckles] 668 00:28:10,514 --> 00:28:12,081 - Hell of a thing. 669 00:28:12,125 --> 00:28:14,127 Hard enough being a cop these days; 670 00:28:14,170 --> 00:28:16,520 paperwork, cell phone cameras, 671 00:28:16,564 --> 00:28:19,088 everybody looking for ways to blow you up. 672 00:28:19,132 --> 00:28:21,830 And a horrible criminal like Matthew Garrett 673 00:28:21,874 --> 00:28:25,921 gets released with a gift of $200,000. 674 00:28:25,965 --> 00:28:27,706 - Detective, stop jerking me around. 675 00:28:27,749 --> 00:28:29,925 You wanna ask me something, just go ahead and ask me, 676 00:28:29,969 --> 00:28:31,013 otherwise, I'm gonna walk out of here. 677 00:28:31,057 --> 00:28:33,450 - [chuckles] 678 00:28:33,494 --> 00:28:36,105 Why'd you go dark? 679 00:28:36,149 --> 00:28:38,020 We pulled the tracking records from your unit. 680 00:28:38,064 --> 00:28:41,763 You turned off your phone and your GPS at 12:15. 681 00:28:41,807 --> 00:28:44,853 - I turned my phone off because I was afraid of a random call 682 00:28:44,897 --> 00:28:46,420 just tipping off our suspect. 683 00:28:46,463 --> 00:28:48,161 - Something else I don't understand, 684 00:28:48,204 --> 00:28:50,337 you had history with Garrett. 685 00:28:50,380 --> 00:28:53,993 He would recognize you. Why go into the warehouse? 686 00:28:54,036 --> 00:28:55,603 - I was in my vehicle, 687 00:28:55,646 --> 00:28:57,561 I was the closest one to the warehouse, 688 00:28:57,605 --> 00:28:59,520 and I heard over the radio that the deal was going sideways. 689 00:28:59,563 --> 00:29:01,043 And I knew he had heroin on him, 690 00:29:01,087 --> 00:29:02,218 so I figured we'd at least catch him 691 00:29:02,262 --> 00:29:03,306 on a possession charge. 692 00:29:03,350 --> 00:29:04,655 - You didn't wait for backup? 693 00:29:04,699 --> 00:29:06,440 - I was afraid he'd get rid of the drugs 694 00:29:06,483 --> 00:29:08,224 and then he'd get away. He'd still be on the street. 695 00:29:08,268 --> 00:29:10,400 You wanna write me up for being impatient, go ahead. 696 00:29:14,709 --> 00:29:17,799 - So just to confirm... 697 00:29:17,843 --> 00:29:19,932 He was dead when you got there? 698 00:29:21,324 --> 00:29:23,500 - This sounds like I need my FOP lawyer. 699 00:29:23,544 --> 00:29:26,503 [dramatic music] 700 00:29:26,547 --> 00:29:31,421 ♪ 701 00:29:31,465 --> 00:29:33,597 - Just doing our due diligence. 702 00:29:33,641 --> 00:29:35,904 Appreciate your time, Detective. 703 00:29:35,948 --> 00:29:41,344 ♪ 704 00:29:41,388 --> 00:29:44,434 - Why are you jamming up Jay Halstead? 705 00:29:44,478 --> 00:29:45,914 - Beg your pardon. 706 00:29:45,958 --> 00:29:49,135 - Halstead was doing his job to apprehend an offender. 707 00:29:49,178 --> 00:29:50,614 - An offender he had a history with. 708 00:29:50,658 --> 00:29:54,227 Yes, I talked to Tillman, and he told me there were 709 00:29:54,270 --> 00:29:57,447 problems with Halstead's version of the events. 710 00:29:57,491 --> 00:29:59,580 This city is no longer gonna tolerate 711 00:29:59,623 --> 00:30:03,192 cowboy behavior from its police, not on my watch. 712 00:30:03,236 --> 00:30:04,933 - Lose the campaign speech, Brian. 713 00:30:04,977 --> 00:30:06,543 There's no cameras here. 714 00:30:06,587 --> 00:30:08,937 How 'bout you and I just shoot each other straight? 715 00:30:08,981 --> 00:30:10,286 - You wanna shoot it straight, Hank? 716 00:30:10,330 --> 00:30:11,853 - Yeah! - I told you to stay the hell 717 00:30:11,897 --> 00:30:12,941 off of this one. 718 00:30:12,985 --> 00:30:14,290 The last thing this city needs 719 00:30:14,334 --> 00:30:15,335 is another cop involved 720 00:30:15,378 --> 00:30:16,902 in a questionable shooting. 721 00:30:16,945 --> 00:30:20,644 And if that is what this turns out to be, 722 00:30:20,688 --> 00:30:22,385 I'm not coming out on the wrong side of it. 723 00:30:22,429 --> 00:30:24,083 - Halstead didn't shoot Garrett. 724 00:30:24,126 --> 00:30:25,606 - Who did? - I don't know yet! 725 00:30:25,649 --> 00:30:27,956 - Your guy had motive and he went dark. 726 00:30:28,000 --> 00:30:29,610 This is a murder, 727 00:30:29,653 --> 00:30:32,787 and right now Jay Halstead is suspect number one. 728 00:30:32,831 --> 00:30:39,098 ♪ 729 00:30:39,141 --> 00:30:40,882 - Hey. - Hey. 730 00:30:40,926 --> 00:30:43,450 - Jay. 731 00:30:43,493 --> 00:30:45,408 Listen, I just talked to Kelton, 732 00:30:45,452 --> 00:30:46,975 this thing isn't going away. 733 00:30:47,019 --> 00:30:49,325 They're still looking at you for the Garrett murder. 734 00:30:49,369 --> 00:30:51,675 - Are you telling me I gotta call my FOP lawyer? 735 00:30:51,719 --> 00:30:53,112 - Well, I wouldn't. 736 00:30:53,155 --> 00:30:54,765 Just spark more attention, make things worse. 737 00:30:54,809 --> 00:30:56,550 - I think I gotta protect myself, Sarge. 738 00:30:56,593 --> 00:30:58,769 - I think they best way for you to protect yourself 739 00:30:58,813 --> 00:31:00,859 is for us to go out there and the find the guy 740 00:31:00,902 --> 00:31:02,338 who actually did kill Garrett. 741 00:31:02,382 --> 00:31:05,515 Then this whole thing will just wash away. 742 00:31:05,559 --> 00:31:07,648 - I talked to Maury at Ballistics... 743 00:31:07,691 --> 00:31:09,171 - Huh. 744 00:31:09,215 --> 00:31:10,694 - They're still working on the official report 745 00:31:10,738 --> 00:31:12,696 of the Garrett shooting, but he shared with me 746 00:31:12,740 --> 00:31:13,697 the unofficial report. 747 00:31:13,741 --> 00:31:14,829 - Okay. 748 00:31:14,873 --> 00:31:16,091 - The slug that killed Garrett 749 00:31:16,135 --> 00:31:17,876 is a match to a slug used at a robbery 750 00:31:17,919 --> 00:31:19,573 at a Pilsen store in 2015. 751 00:31:19,616 --> 00:31:22,010 The guy they busted was Frank Delgado. 752 00:31:22,054 --> 00:31:23,664 - Delgado was at the poker game. 753 00:31:23,707 --> 00:31:26,188 - Makes sense, we know he was after the China White. 754 00:31:26,232 --> 00:31:28,103 - Plus, we got an LKA in Pilsen. 755 00:31:28,147 --> 00:31:29,409 - All right, so hit it. 756 00:31:29,452 --> 00:31:30,932 Remember, we are on a clock, 757 00:31:30,976 --> 00:31:32,325 so let's make sure we get this guy. 758 00:31:32,368 --> 00:31:33,717 Jay, you hang here. 759 00:31:33,761 --> 00:31:35,197 I don't want you leaving the District. 760 00:31:35,241 --> 00:31:41,203 ♪ 761 00:31:41,247 --> 00:31:42,204 - Chicago PD! 762 00:31:42,248 --> 00:31:44,903 [exciting music] 763 00:31:44,946 --> 00:31:46,339 - Clear! 764 00:31:47,775 --> 00:31:50,125 - Clear. - Clear! 765 00:31:50,169 --> 00:31:51,910 - We got a runner! 766 00:31:51,953 --> 00:31:53,259 Hey, hey, hey, hey. 767 00:31:53,302 --> 00:31:55,348 - Wrong exit, pal. 768 00:31:56,523 --> 00:31:58,307 - What the hell are you doing? Antonio! 769 00:31:58,351 --> 00:31:59,918 - I got him, go ahead. - I didn't do anything! 770 00:31:59,961 --> 00:32:02,398 - Spread your arms! Stay still. Give me your hand. 771 00:32:02,442 --> 00:32:03,617 Give me your hand. - [moans] 772 00:32:03,660 --> 00:32:04,966 - Go. 773 00:32:05,010 --> 00:32:07,969 [ominous music] 774 00:32:08,013 --> 00:32:11,146 ♪ 775 00:32:15,194 --> 00:32:15,411 . 776 00:32:15,455 --> 00:32:17,936 - We know you were doing business with Matthew Garrett. 777 00:32:17,979 --> 00:32:21,113 - I don't even know who that is. 778 00:32:21,156 --> 00:32:22,941 - You sure about that? 779 00:32:27,119 --> 00:32:28,642 Hmm? 780 00:32:31,819 --> 00:32:33,081 - Remember that night? 781 00:32:33,125 --> 00:32:35,257 I got offered $1,000 to take my dress off. 782 00:32:35,301 --> 00:32:38,782 - That guy...yeah. 783 00:32:38,826 --> 00:32:40,349 We played cards. 784 00:32:40,393 --> 00:32:42,917 - You found out he was holding heroin at the warehouse, 785 00:32:42,961 --> 00:32:46,616 and instead of paying for it... 786 00:32:46,660 --> 00:32:48,792 You put a bullet in his neck. 787 00:32:48,836 --> 00:32:50,707 - Nah, that wasn't me. 788 00:32:50,751 --> 00:32:52,274 - Where were you at noon? 789 00:32:52,318 --> 00:32:54,842 - I was still in bed. - So you don't have an alibi. 790 00:32:56,975 --> 00:33:00,979 - Look, there's no upside in taking Garrett out. 791 00:33:01,022 --> 00:33:02,763 He had the hookup for China White. 792 00:33:02,806 --> 00:33:04,286 He's the golden goose. 793 00:33:04,330 --> 00:33:06,941 - What I don't understand is we got ballistics back 794 00:33:06,985 --> 00:33:09,117 on the bullet that killed Garrett. 795 00:33:09,161 --> 00:33:12,686 And it's a match to a Glock 17 you used to rob 796 00:33:12,729 --> 00:33:14,122 a liquor store four years ago. 797 00:33:14,166 --> 00:33:17,038 - I don't got that gun anymore. 798 00:33:17,082 --> 00:33:19,606 When I got busted, the cops took it off me, 799 00:33:19,649 --> 00:33:21,129 I never seen it again. 800 00:33:21,173 --> 00:33:22,696 - If the cops took it off you, 801 00:33:22,739 --> 00:33:24,176 it would have been booked in the evidence. 802 00:33:24,219 --> 00:33:27,092 - Then maybe somebody un-booked it. 803 00:33:27,135 --> 00:33:30,399 Wouldn't be the first time Chicago Police played dirty. 804 00:33:30,443 --> 00:33:33,402 [eerie music] 805 00:33:33,446 --> 00:33:38,059 ♪ 806 00:33:38,103 --> 00:33:41,019 - Hey, Sarge, I found the Delgado case file. 807 00:33:41,062 --> 00:33:42,194 - All right, you go through it? 808 00:33:42,237 --> 00:33:43,847 - Yeah, so according to the report, 809 00:33:43,891 --> 00:33:45,110 the clerk struggled with the assailant, Delgado, 810 00:33:45,153 --> 00:33:46,894 before knocking the gun out of his hands. 811 00:33:46,937 --> 00:33:48,591 And then he claims that he saw a police officer 812 00:33:48,635 --> 00:33:51,594 pick the gun up after Delgado fled. 813 00:33:51,638 --> 00:33:53,031 - Then we should have the gun. 814 00:33:53,074 --> 00:33:55,163 - I checked, it never was booked into evidence. 815 00:33:55,207 --> 00:33:57,513 - Who was the arresting officer? 816 00:33:57,557 --> 00:34:03,954 ♪ 817 00:34:03,998 --> 00:34:06,044 - Didn't have anywhere to put 'em, 818 00:34:06,087 --> 00:34:08,263 so we jammed these scumbags into a phone booth. 819 00:34:08,307 --> 00:34:11,049 Remembering phone booths? - Barely. 820 00:34:11,092 --> 00:34:16,054 - Now there's cell phones, hashtags, social media. 821 00:34:17,142 --> 00:34:20,754 Ask me, technology did not exactly improve our lives. 822 00:34:22,799 --> 00:34:25,889 - You're right about that. 823 00:34:25,933 --> 00:34:27,804 - [exhales deeply] 824 00:34:30,981 --> 00:34:34,811 - I gotta hand it to you, Gus. You almost pulled it off. 825 00:34:34,855 --> 00:34:37,945 - Not sure what you're saying. 826 00:34:37,988 --> 00:34:41,905 - You know, one thing I can't figure out is... 827 00:34:41,949 --> 00:34:44,473 How did you know Garrett would be at the warehouse? 828 00:34:44,517 --> 00:34:48,086 - Now I definitely don't know what you're saying. 829 00:34:48,129 --> 00:34:51,132 - We know about the gun, Gus. 830 00:34:51,176 --> 00:34:54,353 The Glock 17 you took off Frank Delgado. 831 00:34:57,573 --> 00:34:59,271 We traced the ballistics. 832 00:35:02,622 --> 00:35:06,060 - Hard to make a case without recovering the gun. 833 00:35:07,975 --> 00:35:09,368 - We can place you at the warehouse 834 00:35:09,411 --> 00:35:11,544 at the time of the murder. 835 00:35:11,587 --> 00:35:14,547 [tense music] 836 00:35:14,590 --> 00:35:19,987 ♪ 837 00:35:20,030 --> 00:35:22,076 How did you know he was there? 838 00:35:23,686 --> 00:35:25,993 - You asking as a cop or a friend? 839 00:35:29,214 --> 00:35:31,041 - I'm asking. 840 00:35:35,220 --> 00:35:39,137 - When I heard that animal got released, 841 00:35:39,180 --> 00:35:41,313 something just snapped. 842 00:35:43,358 --> 00:35:48,189 I gave my life for this job and it was all a joke. 843 00:35:48,233 --> 00:35:49,625 There's no justice anymore. 844 00:35:49,669 --> 00:35:52,237 The system is totally broken. 845 00:35:54,674 --> 00:35:56,502 - [exhales deeply] 846 00:35:59,069 --> 00:36:01,071 - So you know what I did? - Hmm? 847 00:36:02,682 --> 00:36:06,990 - I hit the streets, just like the old days. 848 00:36:07,034 --> 00:36:09,123 I went digging back into that world, 849 00:36:09,167 --> 00:36:11,299 worked some leads, squeezed an old C.I., 850 00:36:11,343 --> 00:36:14,128 and found out where the meet was happening. 851 00:36:14,172 --> 00:36:15,738 - So you take him out during a deal. 852 00:36:15,782 --> 00:36:17,566 - Bad guys killing bad guys. 853 00:36:17,610 --> 00:36:19,220 - Hmm. 854 00:36:19,264 --> 00:36:20,613 - What's CPD's new name for it? 855 00:36:20,656 --> 00:36:24,182 - Mutual combatants. - Mutual combatants. 856 00:36:24,225 --> 00:36:25,400 - Yeah. 857 00:36:25,444 --> 00:36:27,968 - Figured the CPD wouldn't look too hard. 858 00:36:28,011 --> 00:36:30,013 I had no idea you guys were so close 859 00:36:30,057 --> 00:36:33,103 to setting him up. 860 00:36:33,147 --> 00:36:36,324 The world's a better place without Matthew Garrett. 861 00:36:36,368 --> 00:36:37,499 Don't you agree? 862 00:36:39,240 --> 00:36:40,589 - I do. 863 00:36:41,547 --> 00:36:43,766 - Maybe you can look the other way on this one. 864 00:36:43,810 --> 00:36:50,773 ♪ 865 00:36:50,817 --> 00:36:52,471 - I can't, Gus. 866 00:36:54,081 --> 00:36:56,779 Otherwise, Homicide's gonna jam up one of my guys. 867 00:36:56,823 --> 00:36:58,259 He's... 868 00:36:58,303 --> 00:37:01,219 I mean, he's a hell of a cop. 869 00:37:03,395 --> 00:37:05,745 - I was a hell of a cop, Hank. 870 00:37:05,788 --> 00:37:08,269 23 years. 871 00:37:08,313 --> 00:37:10,228 And I got blown up for putting a beating on 872 00:37:10,271 --> 00:37:11,533 a convicted rapist. 873 00:37:11,577 --> 00:37:13,666 I lost my career, I lost my wife, 874 00:37:13,709 --> 00:37:15,711 I lost everything. 875 00:37:15,755 --> 00:37:18,540 But this scumbag Garrett? 876 00:37:18,584 --> 00:37:19,889 A drug pusher, a killer, 877 00:37:19,933 --> 00:37:22,065 they put him back on the street? 878 00:37:22,109 --> 00:37:26,069 He gets 200 grand and I gotta clip coupons? 879 00:37:26,113 --> 00:37:27,375 What the hell happened? 880 00:37:27,419 --> 00:37:34,469 ♪ 881 00:37:39,300 --> 00:37:41,476 - You know how this works. 882 00:37:41,520 --> 00:37:48,570 ♪ 883 00:37:51,530 --> 00:37:53,183 - Can I have a little time alone? 884 00:37:53,227 --> 00:37:59,755 ♪ 885 00:37:59,799 --> 00:38:02,149 Wanna get a few things in order. 886 00:38:03,324 --> 00:38:04,891 - Yeah, sure, of course. 887 00:38:04,934 --> 00:38:06,501 - Thanks, Hank. 888 00:38:08,677 --> 00:38:11,027 You were always one of the good ones. 889 00:38:11,071 --> 00:38:18,034 ♪ 890 00:38:18,078 --> 00:38:19,819 - I'll be outside. 891 00:38:19,862 --> 00:38:27,000 ♪ 892 00:38:29,132 --> 00:38:30,960 [sighs] 893 00:38:31,004 --> 00:38:38,272 ♪ 894 00:38:54,984 --> 00:38:56,159 [gunshot cracks] 895 00:38:56,203 --> 00:38:57,857 [thudding] 896 00:38:57,900 --> 00:39:05,168 ♪ 897 00:39:14,787 --> 00:39:18,051 [indistinct chatter] 898 00:39:19,531 --> 00:39:21,228 - Long week. 899 00:39:22,751 --> 00:39:24,318 - Yeah. 900 00:39:27,539 --> 00:39:29,062 - You all right? 901 00:39:33,719 --> 00:39:36,374 - I just keep thinking about Lauren's mom. 902 00:39:38,724 --> 00:39:40,247 She'll never have closure. 903 00:39:42,467 --> 00:39:46,253 - I get it, but you can't right every wrong, Jay. 904 00:39:46,296 --> 00:39:50,736 There's just some things, some people... 905 00:39:50,779 --> 00:39:52,564 You just gotta let it go. 906 00:39:53,913 --> 00:39:56,959 - How are you supposed to be a good cop and let things go? 907 00:39:57,003 --> 00:39:58,874 What's the point of the job? 908 00:39:58,918 --> 00:40:02,443 - Well, the job is to do the best that you can. 909 00:40:02,487 --> 00:40:07,274 Then you go home, pretend like the bad stuff never happened. 910 00:40:09,015 --> 00:40:11,452 - Is that what you do? 911 00:40:11,496 --> 00:40:12,845 - No. 912 00:40:15,021 --> 00:40:16,849 - Yeah, I didn't think so. 913 00:40:20,374 --> 00:40:23,116 [phone buzzing] 914 00:40:29,601 --> 00:40:32,473 - Is that Adam? 915 00:40:32,517 --> 00:40:34,301 - Yeah. 916 00:40:36,782 --> 00:40:38,610 - You should go. 917 00:40:42,875 --> 00:40:45,007 - Yeah. 918 00:40:45,051 --> 00:40:48,010 [dramatic music] 919 00:40:48,054 --> 00:40:54,321 ♪ 920 00:40:55,801 --> 00:40:57,193 I'll see you later. 921 00:40:57,237 --> 00:41:04,462 ♪ 922 00:41:49,811 --> 00:41:52,858 [wolf howls] 65176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.