All language subtitles for Bedevilled.2010.DVDRip.x264.AC3-BAUM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,433 --> 00:00:28,433 Subtitle by Aldi Arman 2 00:00:34,434 --> 00:00:36,061 The story of the week 3 00:00:36,136 --> 00:00:36,864 Oh... 4 00:00:36,936 --> 00:00:39,370 Here it goes 5 00:00:42,442 --> 00:00:47,379 5 years ago, when I was 21... 6 00:00:47,447 --> 00:00:53,283 Becoming a vegetarian was a major trend 7 00:00:53,353 --> 00:00:58,484 So I went on a vegetarian camp for four days 8 00:00:58,558 --> 00:01:02,085 As soon as we arrived, we took a walk 9 00:01:02,162 --> 00:01:06,792 The guide pointed to a clover and said... 10 00:01:06,866 --> 00:01:11,701 'We can eat this' and ate it 11 00:01:11,771 --> 00:01:16,105 Then a few people tried it 12 00:01:16,176 --> 00:01:19,509 It tasted strange and bitter 13 00:01:19,579 --> 00:01:22,912 But we thought it was a good experience 14 00:01:22,982 --> 00:01:26,110 But they wouldn't give us any food 15 00:01:26,186 --> 00:01:29,417 When we asked at night why there's no food... 16 00:01:29,489 --> 00:01:31,821 He said, 'Didn't you eat the plants during the walk?' 17 00:01:33,893 --> 00:01:37,226 - Who? Who? - What! 18 00:01:37,997 --> 00:01:40,227 The darn guide said! 19 00:01:40,300 --> 00:01:42,530 'Didn't you eat the grass on our walk?' 20 00:01:50,910 --> 00:01:51,740 Let go! 21 00:01:57,317 --> 00:01:59,945 Co-producer Seok-bin JANG 22 00:02:01,421 --> 00:02:04,549 Help me! 23 00:02:06,726 --> 00:02:08,660 BEDEVILLED 24 00:02:08,728 --> 00:02:10,355 How many times did I tell you? 25 00:02:10,430 --> 00:02:13,365 Low-income families can get up to $30,000 26 00:02:13,433 --> 00:02:16,561 But you have no income, so the maximum is $20,000 27 00:02:16,636 --> 00:02:19,764 But you said I could I already moved 28 00:02:19,839 --> 00:02:22,672 That was the maximum 29 00:02:22,742 --> 00:02:25,973 Anyway, we can't lend you $30,000 so borrow it from someone 30 00:02:26,045 --> 00:02:28,479 If I could, why would I ask for a loan? 31 00:02:28,548 --> 00:02:29,879 Then move to a different place 32 00:02:29,949 --> 00:02:35,387 But I paid the deposit and moved my stuff in! 33 00:02:35,455 --> 00:02:38,288 So, try borrowing from someone else 34 00:02:38,358 --> 00:02:41,293 Who' d lend money to a single, old woman! 35 00:02:41,361 --> 00:02:44,489 You should've made sure before signing the lease 36 00:02:44,564 --> 00:02:46,998 But you said I could have the money! 37 00:02:47,066 --> 00:02:48,795 I never said that! 38 00:02:53,573 --> 00:02:54,699 Ma'am 39 00:03:00,880 --> 00:03:04,008 Hello? Stop calling, please 40 00:03:09,889 --> 00:03:13,416 I'll be out for a sec If the manager asks for me... 41 00:03:14,093 --> 00:03:16,527 Please leave now, ma'am 42 00:03:16,596 --> 00:03:18,427 Next Counter Please 43 00:03:24,604 --> 00:03:26,231 I'm working 44 00:03:26,306 --> 00:03:30,936 Sorry, but you're always so busy 45 00:03:31,010 --> 00:03:34,241 And you never write back Can't you come for a visit? 46 00:03:34,314 --> 00:03:35,747 I gotta go 47 00:03:41,120 --> 00:03:43,953 They can't see me for sure? 48 00:03:44,824 --> 00:03:48,055 Of course Strictly confidential 49 00:03:49,529 --> 00:03:52,657 They look about right 50 00:03:53,333 --> 00:03:54,857 You're right 51 00:03:55,635 --> 00:03:56,761 Excuse me? 52 00:03:56,836 --> 00:04:01,273 The victim's friends saw them bothering her at a nightclub 53 00:04:02,041 --> 00:04:03,474 Isn't that all you need? 54 00:04:04,544 --> 00:04:08,275 But they didn't witness the assault That's whywe need your statement 55 00:04:08,348 --> 00:04:11,681 But, I didn't get a good look at their faces 56 00:04:11,751 --> 00:04:13,981 But, I didn't get a good look at theirfaces 57 00:04:14,053 --> 00:04:15,782 Just try to remember 58 00:04:15,855 --> 00:04:18,085 It's them, but we have no proof 59 00:04:18,157 --> 00:04:19,385 Sergeant CHOl! 60 00:04:21,761 --> 00:04:22,887 Sorry, ma'am 61 00:04:26,065 --> 00:04:27,896 - He doesn't have the ring - A ring? 62 00:04:27,967 --> 00:04:33,405 Yes One of them had a ring with a skull on it 63 00:04:36,976 --> 00:04:39,604 The doctor said it looked like a ring, too 64 00:04:40,179 --> 00:04:43,512 But it's hard to tell the shape on multiple wounds 65 00:04:43,583 --> 00:04:44,607 Don't contact me anymore 66 00:04:44,684 --> 00:04:47,312 - But if you remember... - Then I'll call you 67 00:04:47,387 --> 00:04:48,718 But unlikely 68 00:05:11,110 --> 00:05:16,138 You bastards! Why won't you admit it! You did it! 69 00:05:19,218 --> 00:05:21,345 I'll kill all you bastards! 70 00:05:22,722 --> 00:05:24,053 - Please tell me everything! - Please! 71 00:05:24,123 --> 00:05:25,556 You said you sawthem 72 00:05:28,728 --> 00:05:31,959 Please tell me everything! You sawthem! 73 00:05:33,733 --> 00:05:39,069 You saw them! Please, say what happened! 74 00:05:39,138 --> 00:05:42,972 You saw them! Please! 75 00:05:58,458 --> 00:06:03,395 Let's not meet again I got real scary buddies 76 00:06:03,463 --> 00:06:06,398 Fucking up a bitch ain't nothing 77 00:06:18,478 --> 00:06:21,208 - Did they say anything to you? - No 78 00:06:21,881 --> 00:06:23,906 Would you like to go inside and talk? 79 00:06:25,485 --> 00:06:26,509 No 80 00:06:48,007 --> 00:06:50,441 - You're back - She's still here? 81 00:06:50,510 --> 00:06:55,641 Everything's set Have your landlord sign this 82 00:06:55,715 --> 00:07:05,056 Thank you very much! Thank you so much Thank you! 83 00:07:05,124 --> 00:07:06,751 What happened? 84 00:07:06,826 --> 00:07:10,762 -What did you tell the manager? - I didn't say anything about you 85 00:07:12,331 --> 00:07:14,856 Ji-soo, you talk as if I made a mistake 86 00:07:14,934 --> 00:07:18,563 Of course not I just felt so bad for her 87 00:07:18,638 --> 00:07:24,167 Are you close with the manager? Or close with all your male superiors? 88 00:07:24,944 --> 00:07:26,468 Be careful 89 00:07:26,546 --> 00:07:31,074 There's a limit to how far a flirt can go in the financial world 90 00:07:45,965 --> 00:07:48,297 Ji-soo... 91 00:07:50,770 --> 00:07:54,103 I'm really sorry A drink tonight? 92 00:08:00,680 --> 00:08:03,205 Ok, let's make up Where to? 93 00:08:17,296 --> 00:08:18,524 Hello? 94 00:08:19,999 --> 00:08:21,227 Hello! 95 00:09:19,458 --> 00:09:20,789 How about... 96 00:09:37,076 --> 00:09:38,304 Ms CHUNG! 97 00:09:40,279 --> 00:09:41,211 Get out! 98 00:09:46,185 --> 00:09:47,709 Take a vacation 99 00:10:06,806 --> 00:10:08,034 Who is it? 100 00:10:12,411 --> 00:10:15,642 - Who is it? - The superintendent 101 00:10:17,316 --> 00:10:20,843 - I don't recognize your voice - I'm a superintendent 102 00:10:24,323 --> 00:10:25,347 What is it? 103 00:10:25,424 --> 00:10:29,155 Your mailbox is way overloaded 104 00:11:03,763 --> 00:11:05,287 On vacation 105 00:11:33,092 --> 00:11:37,722 Up until 10 years ago, boats went in twice a day 106 00:11:37,797 --> 00:11:41,130 Now there are only 9 people left 107 00:11:41,200 --> 00:11:44,727 Who are you visiting on Moo-do lsland? 108 00:11:49,809 --> 00:11:51,834 My grandfather used to live there 109 00:11:52,812 --> 00:11:57,146 - What was his name? - Suk-hwan KlM 110 00:11:57,817 --> 00:12:02,754 I knew it! You're Hae-won, right? I thought it was you! 111 00:12:02,822 --> 00:12:06,758 Remember me? 'Course you don't 112 00:12:06,826 --> 00:12:11,763 You were so pretty back then Still damn pretty 113 00:12:11,831 --> 00:12:14,061 You married? 114 00:12:16,435 --> 00:12:19,768 Of course you are! I'm not 115 00:13:20,499 --> 00:13:22,023 Hurry! Hurry! 116 00:13:29,608 --> 00:13:31,439 - You're Hae-won, right? - Yes 117 00:13:31,510 --> 00:13:32,841 Really Hae-won? 118 00:13:32,912 --> 00:13:36,541 Don't touch her with those dirty hands 119 00:13:37,016 --> 00:13:38,449 Sorry 120 00:13:39,418 --> 00:13:43,354 - You're really Hae-won, right? - Yes, I'm really Hae-won 121 00:13:44,623 --> 00:13:47,148 It's you! Hae-won! 122 00:13:48,327 --> 00:13:49,851 Well, I'm off 123 00:13:58,037 --> 00:13:59,971 She's here 124 00:14:00,039 --> 00:14:02,872 Who? KlM's granddaughter? 125 00:14:02,942 --> 00:14:04,273 You're Hae-won? 126 00:14:05,945 --> 00:14:10,973 It's you alright You haven't changed a bit 127 00:14:11,050 --> 00:14:12,074 Remember us? 128 00:14:12,151 --> 00:14:17,589 So pretty and white Is it from drinking Seoul's water? 129 00:14:17,656 --> 00:14:20,591 - That's right - Of course 130 00:14:21,360 --> 00:14:24,989 That's my hubby Remember? Man-jong 131 00:14:25,064 --> 00:14:29,398 That's his brother, Chul-jong Man-jong and Chul-jong 132 00:14:29,468 --> 00:14:34,906 Oh please Don't call 'em by their names like that 133 00:14:35,474 --> 00:14:39,205 Why'd you come here on vacation? There's nothing here 134 00:14:39,278 --> 00:14:43,408 City folks like to come for 135 00:14:43,482 --> 00:14:47,316 fresh and water on vacations 136 00:14:47,386 --> 00:14:49,320 This ain't no tourist attraction 137 00:14:51,290 --> 00:14:54,225 - When ya going back? - I'm staying for about a week 138 00:14:54,293 --> 00:14:56,921 You'll change your mind in a day 139 00:14:56,996 --> 00:15:00,329 Back to work If it rains, the potatoes will rot 140 00:15:02,401 --> 00:15:03,925 Aren't ya coming? 141 00:15:05,004 --> 00:15:07,029 Bok-nam, come and help out 142 00:15:08,007 --> 00:15:10,441 After I take Hae-won to her house 143 00:15:12,511 --> 00:15:15,446 What's Chul-jong and that old man chewing on? 144 00:15:16,015 --> 00:15:17,243 Don't know? 145 00:15:17,316 --> 00:15:22,549 It's called bozo leaf Cuz you become a bozo chewing on it 146 00:15:50,449 --> 00:15:51,177 Here 147 00:15:53,152 --> 00:15:54,380 It's hot, ain't it? 148 00:15:58,157 --> 00:16:02,093 Remember? We wrote that there 149 00:16:03,162 --> 00:16:05,995 Your grandpa got mad like hell 150 00:16:06,665 --> 00:16:07,996 Mama? 151 00:16:11,170 --> 00:16:14,697 Go on Say hello to mama's friend 152 00:16:15,474 --> 00:16:17,999 Come here What's your name? 153 00:16:25,884 --> 00:16:30,014 Yeon-hee don't know how to act around others 154 00:16:30,089 --> 00:16:31,522 What grade is she in? 155 00:16:32,791 --> 00:16:36,022 She's 10, but she doesn't go to school 156 00:16:37,096 --> 00:16:39,621 I want to send her 157 00:16:40,699 --> 00:16:45,227 But Man-jong and his aunt don't think girls need schooling 158 00:16:47,106 --> 00:16:51,634 Said, if she gets educated, she'll run away from us 159 00:16:53,612 --> 00:16:56,046 Who doesn't send kids to elementary school these days? 160 00:16:56,115 --> 00:16:58,049 They even send kids to study abroad in kindergarten 161 00:16:58,117 --> 00:16:59,550 Really? 162 00:17:00,819 --> 00:17:03,652 I hope I can send her to school next year 163 00:17:05,224 --> 00:17:10,662 She goes to the school to read books these days 164 00:17:11,530 --> 00:17:14,556 So I was wondering... 165 00:17:14,633 --> 00:17:17,067 It's been 15 years since grandpa passed away 166 00:17:18,137 --> 00:17:20,162 How's this place so clean? 167 00:17:22,941 --> 00:17:25,273 Take a guess 168 00:17:25,944 --> 00:17:32,076 I spent three whole days cleaning this place 169 00:17:34,253 --> 00:17:37,484 Thanks you were saying? 170 00:17:38,157 --> 00:17:39,089 Huh? 171 00:17:39,658 --> 00:17:42,786 You were going to say something about Yeon-hee? 172 00:17:43,362 --> 00:17:45,887 It's nothing You just got here 173 00:17:46,565 --> 00:17:50,501 You must be starving I'll go get some food 174 00:18:34,613 --> 00:18:36,638 I'm going night fishing with Yeon-hee 175 00:18:36,715 --> 00:18:38,945 - Really? -Yup 176 00:18:39,017 --> 00:18:41,349 You always come back empty-handed 177 00:18:45,424 --> 00:18:48,154 You love going fishing with papa? 178 00:20:14,513 --> 00:20:18,347 - Lazy-head not sleepin'? - You're back? 179 00:20:20,519 --> 00:20:23,955 Was it fun? Did ya catch anything? 180 00:20:39,338 --> 00:20:43,069 How can an islander be so bad at fishin'? 181 00:20:43,141 --> 00:20:45,871 You caught no fish for over 2 weeks 182 00:20:45,944 --> 00:20:49,971 Why, so you can pig out if I do catch 'em? 183 00:20:50,048 --> 00:20:55,076 Not only me Yeon-hee, you, and that brother of yours 184 00:21:04,062 --> 00:21:08,396 Didn't I tell you to show respect talking about me and my family? 185 00:21:09,568 --> 00:21:15,507 Even dogs and pigs learn if they get beaten Why not you! 186 00:21:37,996 --> 00:21:40,829 You a dog? Don't eat on the floor 187 00:22:23,141 --> 00:22:25,575 This is why you need a man around 188 00:22:26,144 --> 00:22:29,079 Even a dozen women Can't do that 189 00:22:29,147 --> 00:22:31,081 Damn right 190 00:22:31,149 --> 00:22:35,882 Nephew? Can you fix our shed after this? 191 00:22:35,954 --> 00:22:36,886 Sure 192 00:22:36,955 --> 00:22:40,789 - How about our door? - Sure 193 00:22:40,859 --> 00:22:42,793 Do it yourself 194 00:22:42,861 --> 00:22:46,991 My nephew's dying doing all the work 195 00:22:47,065 --> 00:22:48,089 Damn right 196 00:22:48,166 --> 00:22:52,398 He can't die Without him, we're all dead 197 00:22:52,471 --> 00:22:53,597 Damn right! 198 00:23:00,779 --> 00:23:02,212 What you doing? 199 00:23:03,081 --> 00:23:06,107 Don't just sit there Make some noodles 200 00:23:06,184 --> 00:23:09,017 - Yes, ma'am - Finish that up, first 201 00:23:09,788 --> 00:23:10,413 Yes, ma'am 202 00:23:10,489 --> 00:23:13,424 Let her rest, she must be tired 203 00:23:13,492 --> 00:23:16,723 It's nothing compared to men's work 204 00:23:17,295 --> 00:23:20,025 What's KlM's granddaughter up to? 205 00:23:20,599 --> 00:23:22,123 Still sleepin' 206 00:23:23,301 --> 00:23:25,735 Damn woman still in bed in broad daylight 207 00:23:27,706 --> 00:23:30,231 Seoul life must be really hard 208 00:23:30,308 --> 00:23:33,835 Awoman's most happy with a dick in her mouth 209 00:23:33,912 --> 00:23:38,440 Still not married and taking vacation? Stupid little girl 210 00:23:38,517 --> 00:23:42,851 There's lots of women in Seoul who ain't married 211 00:23:42,921 --> 00:23:44,047 So? 212 00:23:45,123 --> 00:23:48,456 You've been yappin' about Seoul a lot these days 213 00:23:55,634 --> 00:23:58,762 - It's so good - Here, have some more 214 00:24:00,138 --> 00:24:03,767 All this trouble for me I'll cook for myself now 215 00:24:03,842 --> 00:24:06,174 It's no trouble 216 00:24:07,546 --> 00:24:11,277 Wanna go take a bath at the pond? 217 00:24:11,349 --> 00:24:12,782 The pond? 218 00:24:13,351 --> 00:24:17,481 Remember where we used to go when we were little? 219 00:24:18,857 --> 00:24:20,484 No one will look 220 00:24:20,559 --> 00:24:23,995 People here all sleep after sundown 221 00:24:24,563 --> 00:24:27,896 I'll go first to do some laundry Hurry up 222 00:24:28,667 --> 00:24:31,795 - Give me your laundry, too - It's okay I'll do it 223 00:24:33,271 --> 00:24:34,602 With these hands? 224 00:24:38,677 --> 00:24:40,201 No laundry rooms here, right? 225 00:24:41,980 --> 00:24:44,813 Seoul people do laundry in rooms? 226 00:24:45,884 --> 00:24:47,511 How strange 227 00:25:18,316 --> 00:25:19,544 Bok-nam! 228 00:25:23,822 --> 00:25:25,847 This island has a lot of fresh water 229 00:25:26,625 --> 00:25:29,651 We even had rice farms in the past 230 00:25:48,947 --> 00:25:52,576 So clean and white 231 00:25:53,852 --> 00:25:58,585 So smooth and slippery 232 00:26:04,062 --> 00:26:09,694 Remember we used to bathe here at nights when we were kids? 233 00:26:09,768 --> 00:26:12,794 Yeah, the water was nice and cool 234 00:26:18,476 --> 00:26:19,909 What are you doing! 235 00:26:20,679 --> 00:26:25,207 Oh, come on It's just me 236 00:26:25,984 --> 00:26:27,611 Just scared me, that's all 237 00:26:28,987 --> 00:26:30,318 About what? 238 00:26:32,891 --> 00:26:34,222 Nothing 239 00:26:37,495 --> 00:26:42,432 Bet ya got men lined up like flies on a corpse, huh? 240 00:27:34,753 --> 00:27:39,690 Phones should work since they set a base station or somethin' up there 241 00:27:39,758 --> 00:27:40,690 But who knows? 242 00:27:40,759 --> 00:27:45,696 The only phone here is the one at Auntie's house 243 00:29:11,049 --> 00:29:12,573 What ya doing, Uncle? 244 00:29:19,357 --> 00:29:21,086 You like flowers? 245 00:29:31,169 --> 00:29:32,898 What ya doing, mama's friend? 246 00:29:34,072 --> 00:29:37,303 Mama's friend? Just call me auntie 247 00:29:37,375 --> 00:29:38,103 Auntie? 248 00:29:38,176 --> 00:29:40,508 That's better Want me to read it to you? 249 00:29:40,578 --> 00:29:41,909 Fold 'em for me 250 00:29:41,980 --> 00:29:44,312 Your mom will be upset if you fold up your textbooks 251 00:29:44,382 --> 00:29:46,907 Mama gave 'em to me to fold 'em 252 00:29:46,985 --> 00:29:47,815 What? 253 00:29:47,886 --> 00:29:50,411 All except this one Social Studies 254 00:29:50,488 --> 00:29:53,514 - Why not? - Cuz it talks about Seoul here 255 00:30:19,517 --> 00:30:22,543 I wanna get holes in my ears like you 256 00:30:23,421 --> 00:30:24,445 Why you 257 00:30:26,925 --> 00:30:29,860 I wish my boobs will grow big like yours soon 258 00:30:47,412 --> 00:30:51,849 Scream! Scream bitch! 259 00:31:05,563 --> 00:31:07,690 - What's going on? - It's nothing 260 00:31:07,765 --> 00:31:09,892 She's here again? 261 00:31:09,968 --> 00:31:11,697 I said scream! 262 00:31:14,672 --> 00:31:16,196 What's going on? 263 00:31:17,175 --> 00:31:22,203 Nothing Just foolin' around Watch Yeon-hee for me? 264 00:31:22,280 --> 00:31:23,713 Stay at auntie's house 265 00:31:46,504 --> 00:31:51,032 Hold hands 266 00:31:53,711 --> 00:31:54,439 Go on 267 00:32:02,520 --> 00:32:05,353 Tell her to sell our honey, too 268 00:32:06,024 --> 00:32:06,956 Yes, ma'am 269 00:32:16,634 --> 00:32:18,966 How can ya eat listening to that? 270 00:32:20,138 --> 00:32:22,971 When another bitch is sucking on your hubby's dick 271 00:32:24,042 --> 00:32:27,978 Look at you You're eatin' like a damn pig 272 00:33:16,594 --> 00:33:18,221 I'm sorry 273 00:33:26,604 --> 00:33:31,337 You're really tanned Put this on your face It's sunscreen 274 00:33:31,409 --> 00:33:33,536 Don't need your pity 275 00:33:33,611 --> 00:33:35,545 I didn't want to come, 276 00:33:35,613 --> 00:33:38,639 but he paid my boss three times the rate 277 00:33:39,517 --> 00:33:41,144 I'm sorry Really 278 00:33:42,120 --> 00:33:45,556 Why are you sorry? You ain't the monster 279 00:33:47,225 --> 00:33:49,455 You'll ruin your body like that 280 00:33:51,129 --> 00:33:53,154 I know that 281 00:33:58,936 --> 00:34:00,062 What the... 282 00:34:01,539 --> 00:34:04,167 How can you live with him? I'd run away 283 00:34:05,243 --> 00:34:08,576 Probably kill me if I tried again 284 00:34:11,649 --> 00:34:13,480 Where'd you run awayto? 285 00:34:15,653 --> 00:34:18,281 Should've gone to Seoul 286 00:34:18,356 --> 00:34:22,588 No one can find you there 287 00:34:24,862 --> 00:34:28,593 Don't even need this Seoul water will make you white 288 00:34:31,269 --> 00:34:34,397 Then whyyou living like that? 289 00:34:43,181 --> 00:34:44,808 Wanna run awaytogether? 290 00:34:44,882 --> 00:34:48,113 We'll go to Seoul and work at restaurants or something 291 00:34:52,490 --> 00:34:56,927 But a kid needs her father 292 00:34:56,994 --> 00:35:01,124 Who needs that? I grew up fine without a dad 293 00:35:02,900 --> 00:35:04,925 Oh, right Real fine 294 00:35:28,826 --> 00:35:31,852 Ain't ya fixing dinner? 295 00:35:37,235 --> 00:35:38,361 Hey! 296 00:35:54,952 --> 00:35:56,977 Dumb bitch 297 00:36:25,983 --> 00:36:30,010 - What? - Get the rest of the honey 298 00:36:30,988 --> 00:36:32,819 The boat's coming in tomorrow 299 00:36:35,293 --> 00:36:39,627 - After I cool off the stings - Why you little! 300 00:36:50,708 --> 00:36:52,642 Put bean paste on it 301 00:37:02,320 --> 00:37:06,450 - What the hell you up to? - Stop cursing 302 00:37:09,827 --> 00:37:11,260 What's with your face? 303 00:37:14,332 --> 00:37:16,459 Just stung by bees 304 00:37:18,536 --> 00:37:21,061 You let your husband get away with that? 305 00:37:22,139 --> 00:37:24,266 It's just a couple of stings 306 00:37:27,745 --> 00:37:29,269 Not that 307 00:37:30,047 --> 00:37:32,072 Right in front of you! 308 00:37:32,149 --> 00:37:34,583 He had sex with a girl in your room 309 00:37:34,652 --> 00:37:36,279 and you act like it's nothing? 310 00:37:37,755 --> 00:37:41,282 We keep things to ourselves here 311 00:37:44,362 --> 00:37:47,490 Not like you're gonna take me in 312 00:37:49,367 --> 00:37:51,301 You need someone to take care of you? 313 00:37:52,169 --> 00:37:54,296 You're an adult You should take care of yourself 314 00:38:07,685 --> 00:38:11,621 - Come on - It's hard 315 00:38:27,004 --> 00:38:28,835 Not too close! 316 00:38:28,906 --> 00:38:34,845 5 minutes No, just for 1 minute, please 317 00:38:55,633 --> 00:39:01,469 My baby girl's home Let's go take a bath 318 00:39:22,259 --> 00:39:23,590 What are you doing? 319 00:39:24,462 --> 00:39:27,397 I wanna be loved by papa, too 320 00:39:30,868 --> 00:39:33,996 You said to try to get loved by papa 321 00:39:40,177 --> 00:39:42,702 That ain't what I was talkin' about 322 00:39:44,482 --> 00:39:47,212 Where'd you get this? Did you steal it from that girl? 323 00:39:47,284 --> 00:39:48,717 No 324 00:39:48,786 --> 00:39:50,913 - Then where? - Gave it to me 325 00:39:50,988 --> 00:39:52,819 The girl gave it to you? 326 00:39:54,492 --> 00:40:00,021 Answer me! Want me to beat it out of you! 327 00:40:00,097 --> 00:40:02,429 Papa gave it to me! 328 00:40:03,801 --> 00:40:06,827 Why would he give this to you? 329 00:40:06,904 --> 00:40:10,032 What about these bunny undies? 330 00:40:14,219 --> 00:40:19,219 Subtitle by Aldi Arman 331 00:40:23,220 --> 00:40:26,451 Why's the laundry on the ground? 332 00:40:34,632 --> 00:40:37,658 Did you fight? Overthis? 333 00:40:38,936 --> 00:40:40,767 Damn girls 334 00:40:43,040 --> 00:40:48,273 Put it on All overyour body, bitch! Don't get jealous of the kid! 335 00:40:53,751 --> 00:40:55,981 Let's just give it to your mama 336 00:40:57,555 --> 00:41:00,183 I'll get ya something better 337 00:41:02,660 --> 00:41:06,494 Take it and scram! Get the hell out of my sight 338 00:42:09,727 --> 00:42:13,561 You've been laid off as per the Employment Law 339 00:42:16,033 --> 00:42:16,965 Manager 340 00:42:17,635 --> 00:42:20,069 The caller you have reached is... 341 00:42:37,454 --> 00:42:38,580 Oh, hi 342 00:42:41,058 --> 00:42:45,290 I'm leaving on the next boat I had a good rest thanks to you 343 00:42:46,163 --> 00:42:49,394 I'm going be a new me when I get back to Seoul 344 00:42:55,272 --> 00:42:57,900 Though it won't be easy to change all of a sudden 345 00:43:13,691 --> 00:43:15,215 Thank you for everything 346 00:43:16,894 --> 00:43:18,327 Can I come by often? 347 00:43:25,402 --> 00:43:26,630 What's this? Blood? 348 00:43:28,405 --> 00:43:29,736 It's not blood 349 00:43:31,508 --> 00:43:33,032 Why's this on yourface? 350 00:43:35,212 --> 00:43:38,648 - Hae-won... - What's with you? 351 00:43:39,516 --> 00:43:43,748 - Hae-won... - What? 352 00:43:44,521 --> 00:43:51,154 Can't you take Yeon-hee and me with you to Seoul? 353 00:43:52,329 --> 00:43:54,661 You can go anywhere you want 354 00:43:54,732 --> 00:43:58,259 But I don't know how to live on the mainland 355 00:43:58,936 --> 00:44:03,669 It's the same Seoul is scarier to live in then here 356 00:44:05,242 --> 00:44:10,976 - You said you'd take me - When? 15 years ago? 357 00:44:11,048 --> 00:44:15,178 Yeah Don't that count as a promise? 358 00:44:16,353 --> 00:44:20,790 Next time After I take care of something first 359 00:44:22,760 --> 00:44:24,387 Next time, again? 360 00:44:28,565 --> 00:44:35,698 Fine Then just take Yeon-hee? Please? 361 00:44:36,774 --> 00:44:38,105 Why Yeon-hee? 362 00:44:41,378 --> 00:44:43,209 Don't ask why 363 00:44:47,584 --> 00:44:53,716 Please, I'm begging you 364 00:44:54,291 --> 00:45:02,426 If you take her, I won't call or write you no more 365 00:45:05,002 --> 00:45:06,833 Oh, come on! 366 00:45:07,805 --> 00:45:11,741 Just tell me If you don't, I'm not taking her 367 00:45:21,418 --> 00:45:32,261 I think Man-jong... must have screwed... Yeon-hee 368 00:45:42,139 --> 00:45:44,369 That makes no sense 369 00:45:46,643 --> 00:45:47,371 What? 370 00:45:47,444 --> 00:45:49,878 I know you want to go to Seoul... 371 00:45:51,248 --> 00:45:55,082 But still, how can you say something like that? 372 00:46:00,157 --> 00:46:02,182 Try a more believable lie next time! 373 00:46:03,861 --> 00:46:06,091 You think I'm lying? 374 00:46:06,163 --> 00:46:09,496 You know what the bastards are like! 375 00:46:10,868 --> 00:46:12,597 I don't know anything! 376 00:46:53,510 --> 00:46:54,636 Reading? 377 00:47:02,119 --> 00:47:04,246 Why do you want your boobs to grow? 378 00:47:04,321 --> 00:47:08,257 Don't you know? That's how girls are loved 379 00:47:09,126 --> 00:47:13,062 Yeon-hee... Does daddy love you? 380 00:47:15,332 --> 00:47:18,165 How does daddy love you? 381 00:47:23,040 --> 00:47:24,667 What ya doing here? 382 00:47:26,743 --> 00:47:28,176 Yeon-hee, come here 383 00:47:28,946 --> 00:47:31,380 You're old enough to earn your keep 384 00:47:31,448 --> 00:47:33,882 Stop idling around 385 00:47:33,951 --> 00:47:36,886 - Take her and feed her - Sure thing 386 00:47:42,159 --> 00:47:44,992 - But I need that book - Let's just go and eat 387 00:47:57,474 --> 00:48:00,500 - You should take the next boat - There's something... 388 00:48:00,577 --> 00:48:04,911 Laws are meant to change according to circumstances 389 00:48:04,982 --> 00:48:09,009 And Bok-nam's damn good at lying 390 00:48:09,086 --> 00:48:11,316 She grew up like a beggar 391 00:48:11,388 --> 00:48:15,916 She'll beg like a dog to get anything 392 00:48:15,993 --> 00:48:17,722 Then let the police investigate 393 00:48:19,196 --> 00:48:22,529 If you're so sure, why don't you report it? 394 00:48:23,100 --> 00:48:27,036 You know that Yeon-hee is not Man-jong's real daughter? 395 00:48:28,205 --> 00:48:28,534 What? 396 00:48:28,605 --> 00:48:34,237 If you're not going to protect this island, stop worrying and go 397 00:49:44,181 --> 00:49:47,014 Mi-ran? It's me 398 00:49:47,884 --> 00:49:50,011 It's Moo-do lsland 399 00:49:51,288 --> 00:49:55,725 Remember what you said before? 400 00:49:58,395 --> 00:50:00,420 About going to Seoul? 401 00:50:25,222 --> 00:50:27,452 - Mom - Quiet 402 00:51:00,357 --> 00:51:04,088 - Where we going? I'm sleepy - We runnin' away 403 00:51:04,161 --> 00:51:06,686 - Where? - To the mainland 404 00:51:06,763 --> 00:51:09,197 Papa said the mainland's trouble 405 00:51:09,866 --> 00:51:13,302 - You can go to school there - I don't wanna go to school! 406 00:51:13,370 --> 00:51:15,895 Then fine Just go where papa ain't 407 00:51:15,972 --> 00:51:19,305 But I like papa I like it here! 408 00:51:19,376 --> 00:51:21,606 So you don't wanna go? 409 00:51:21,678 --> 00:51:26,706 - If I don't, you're not going either? - Of course not 410 00:51:28,185 --> 00:51:31,518 If we don't go now, you'll get beat all your life? 411 00:51:34,291 --> 00:51:36,919 Then I'll go with you mama 412 00:51:36,993 --> 00:51:40,121 Cuz I can't stand you getting beat 413 00:51:42,199 --> 00:51:45,430 Let's go The boat's comin' 414 00:51:47,204 --> 00:51:50,435 That hurts Not so hard 415 00:51:52,008 --> 00:51:56,536 - You crying, mama? - Never saw mama cry, huh? 416 00:51:56,613 --> 00:52:01,346 No, I heard you cry and say you'd rather die than live like this 417 00:52:01,418 --> 00:52:05,946 - What's good about dying? - I'm sorry You're right 418 00:52:06,022 --> 00:52:09,355 Rolling in dung is betterthan dying 419 00:52:09,426 --> 00:52:12,259 I don't want to roll in dung! 420 00:52:42,259 --> 00:52:44,386 I warned you, not him! 421 00:52:44,461 --> 00:52:47,897 No one else would come here at this hour 422 00:52:47,964 --> 00:52:51,297 Still, not him You stupid! 423 00:52:52,769 --> 00:52:56,796 Don't worry I don't care for people's business 424 00:52:56,873 --> 00:52:58,500 Just pay me enough for the boat 425 00:53:11,288 --> 00:53:12,312 Where'd you get this? 426 00:53:19,496 --> 00:53:24,433 Oh no! Look! 427 00:53:24,501 --> 00:53:28,631 Mama! Hurry! Hurry! Come on! 428 00:53:30,907 --> 00:53:34,434 Let's go now! Man-jong's coming! 429 00:53:34,511 --> 00:53:35,443 Hurry! 430 00:53:35,512 --> 00:53:37,742 Please hurry! He's coming! 431 00:53:37,814 --> 00:53:41,045 I gotta count it! Shit, I lost my count! 432 00:53:52,329 --> 00:53:53,261 Let's go! 433 00:53:53,330 --> 00:53:56,561 - Hurry! - Let me count first! 434 00:53:56,633 --> 00:53:58,863 Where's my damn lighter? 435 00:54:01,738 --> 00:54:02,966 Got a light? 436 00:54:03,039 --> 00:54:05,872 - Hurry! - Hurry up! 437 00:54:05,942 --> 00:54:14,281 We'll go when I'm done counting One, two, three... 438 00:54:14,351 --> 00:54:16,683 Sis! Sis! 439 00:54:19,155 --> 00:54:20,383 Sis! 440 00:54:29,466 --> 00:54:30,990 Papa! 441 00:54:31,968 --> 00:54:34,095 - Papa! - Come here, you bitch! 442 00:54:35,372 --> 00:54:40,708 I take in a bitch with a kid! And you sneak off on me! You bitch! 443 00:54:41,778 --> 00:54:42,710 You bitch! 444 00:54:42,779 --> 00:54:45,714 Don't just stand there! Stop him! 445 00:54:45,782 --> 00:54:48,307 Break her damn legs! 446 00:54:48,385 --> 00:54:54,722 Like dogs and bitches who tryto run away... Break 'em so she can't go! 447 00:54:54,791 --> 00:54:56,019 Get up! 448 00:54:57,894 --> 00:55:00,522 Stop your brother She's gonna die! 449 00:55:01,097 --> 00:55:02,826 Papa! 450 00:55:05,402 --> 00:55:08,030 Get up! 451 00:55:11,408 --> 00:55:13,433 Dumb fucking whore! 452 00:55:13,510 --> 00:55:15,740 Warned you to stay away from people's business! 453 00:55:15,812 --> 00:55:17,541 Stop it, papa! 454 00:55:17,614 --> 00:55:21,050 I'll live with you! Stop hitting her! 455 00:55:22,619 --> 00:55:27,556 I treated you good! And you betray your papa? 456 00:55:27,624 --> 00:55:29,558 Is it cuz I'm not your real dad? 457 00:55:31,127 --> 00:55:33,152 I'll show you how papa can get real mad! 458 00:55:37,534 --> 00:55:39,365 Are you okay! 459 00:55:39,436 --> 00:55:43,167 Stop it! Not Yeon-hee 460 00:55:46,843 --> 00:55:48,470 Careful, Man-jong! 461 00:55:50,547 --> 00:55:52,674 Are you crazy? 462 00:55:52,749 --> 00:55:56,583 You can't throw stones at your husband! 463 00:55:57,454 --> 00:56:00,890 A woman can get stoned to death but not a man? 464 00:56:00,957 --> 00:56:04,188 He took you and your kid in! 465 00:56:04,260 --> 00:56:05,887 You should be grateful, bitch! 466 00:56:05,962 --> 00:56:08,487 - Damn right - Of course 467 00:56:08,565 --> 00:56:11,090 Quit saying that! 468 00:56:11,167 --> 00:56:14,603 Why don't I know who the father is? 469 00:56:14,671 --> 00:56:18,402 I was raped by more than one bastard! 470 00:56:18,475 --> 00:56:23,003 - By every single one of them! - Shut up! You filthy bitch! 471 00:56:31,588 --> 00:56:34,216 - Damn bitch! - Papa! 472 00:56:36,292 --> 00:56:37,725 You damn bitch! 473 00:56:59,716 --> 00:57:02,446 Yeon-hee? Wake up, Yeon-hee! 474 00:57:05,221 --> 00:57:07,655 - Get some water Hurry! - Yes, sis 475 00:57:08,825 --> 00:57:09,951 Yeon-hee... 476 00:57:19,536 --> 00:57:20,468 Yeon-hee... 477 00:57:31,848 --> 00:57:36,285 Yeon-hee... Wake up 478 00:57:37,954 --> 00:57:40,787 Let's go to Seoul... 479 00:57:44,661 --> 00:57:46,185 Yeon-hee... 480 00:57:47,263 --> 00:57:51,996 Stop fussin' bitch She'll be fine with some bean paste Move! 481 00:57:52,068 --> 00:57:53,501 Let go! 482 00:57:54,170 --> 00:57:59,198 Don't touch her! Let go! 483 00:57:59,776 --> 00:58:03,803 Get away! 484 00:58:07,183 --> 00:58:09,515 Get away! 485 00:58:40,617 --> 00:58:42,551 Thanks for coming all this way 486 00:58:45,221 --> 00:58:47,246 Must be hard taking care of the elders 487 00:58:49,225 --> 00:58:52,752 Why'd your aunt call me out here? 488 00:58:57,333 --> 00:58:59,767 How's your father doing? 489 00:58:59,836 --> 00:59:03,169 He said to say hello when I said I'm coming here 490 00:59:04,340 --> 00:59:08,572 If you told me before, I would've called a doctor 491 00:59:09,245 --> 00:59:14,877 You need a medical report to file a death these days 492 00:59:14,951 --> 00:59:20,184 She just slipped and fell Ain't no different if a doctor sees her 493 00:59:20,256 --> 00:59:24,693 Actually, I can draw up the report myself 494 00:59:24,761 --> 00:59:26,695 I'm Yeon-hee's grandma 495 00:59:26,763 --> 00:59:29,994 If you look at it, I'm her grandma, too 496 00:59:30,066 --> 00:59:35,902 How would I look if you are suspicious of her death 497 00:59:35,972 --> 00:59:40,807 - But her bruises are... - Bok-nam? Why don't you tell him? 498 00:59:42,679 --> 00:59:47,116 If we were lying, would her mama stay still? 499 00:59:50,687 --> 00:59:54,418 She's quiet Then, did she kill the kid? 500 00:59:56,693 --> 00:59:59,628 What did you say? 501 01:00:05,201 --> 01:00:06,725 Move for a sec 502 01:00:08,004 --> 01:00:09,631 What did you just say? 503 01:00:12,208 --> 01:00:18,636 That bastard killed her He kicked her 504 01:00:21,117 --> 01:00:23,745 She fell 505 01:00:25,421 --> 01:00:27,753 I wasn't gonna saythis but... 506 01:00:28,925 --> 01:00:32,952 If you're gonna blame me, I have no choice 507 01:00:33,930 --> 01:00:39,766 This bitch here tried to pack up and run away this morning 508 01:00:39,836 --> 01:00:44,364 - Ain't that right? - Huh? Yes, sir 509 01:00:44,440 --> 01:00:47,671 Were you there too, when she died? 510 01:00:50,246 --> 01:00:55,684 - You don't believe me? - Go on I'm listening 511 01:00:55,752 --> 01:01:01,190 I knew she was gonna run away But she tried to take Yeon-hee, too 512 01:01:01,758 --> 01:01:03,783 I couldn't let that happen 513 01:01:03,860 --> 01:01:09,389 So, I told her to leave the kid and go if she wants 514 01:01:10,166 --> 01:01:15,502 - I even gave her some money - Yeah right 515 01:01:15,571 --> 01:01:18,301 You never gave me a dime all these years! 516 01:01:18,374 --> 01:01:20,308 Then where's that money from? 517 01:01:21,277 --> 01:01:25,008 I stole it From that bastard's pocket 518 01:01:25,081 --> 01:01:27,106 Boast why don't ya? Damn thief! 519 01:01:28,985 --> 01:01:33,217 Our nephew's trying to cover up 520 01:01:33,289 --> 01:01:36,816 that run-away bitch's sins 521 01:01:36,893 --> 01:01:41,023 - He's got a good heart - Good heart my ass! 522 01:01:41,097 --> 01:01:43,725 - Watch your fucking language - Man-jong 523 01:01:43,800 --> 01:01:46,735 It's money I made from the honey, anyways! 524 01:01:50,606 --> 01:01:55,236 Fine... I'm sorry for not providing you with much 525 01:01:57,814 --> 01:02:01,250 There's not much here for her 526 01:02:02,819 --> 01:02:06,255 So I told her to go and start a new life 527 01:02:07,123 --> 01:02:08,249 But... 528 01:02:09,525 --> 01:02:13,962 - But the kid... Not her! - Man-jong 529 01:02:14,931 --> 01:02:16,956 Let the kid decide 530 01:02:18,034 --> 01:02:20,969 So? What did she say? 531 01:02:23,840 --> 01:02:27,173 A child would normally follow the mother 532 01:02:27,844 --> 01:02:33,578 But her mama was so mean, the kid chose the stepfather 533 01:02:33,649 --> 01:02:38,780 She held my ankle tight and begged to stay 534 01:02:38,855 --> 01:02:41,790 But she pulled her away! 535 01:02:41,858 --> 01:02:49,492 And fell down Then bumped her head on a rock 536 01:02:49,565 --> 01:02:54,502 God damn it 537 01:02:55,271 --> 01:02:58,798 Bok-nam? Is that right? 538 01:03:07,583 --> 01:03:09,312 Then what about Bok-nam's friend? 539 01:03:10,286 --> 01:03:12,117 Did you see the child die? 540 01:03:25,701 --> 01:03:28,829 No I was sleeping at the time 541 01:03:36,512 --> 01:03:38,343 Good work 542 01:03:38,414 --> 01:03:42,851 The honey's for you in the mornings 543 01:03:42,919 --> 01:03:46,150 A big spoonful when you wake up 544 01:03:46,222 --> 01:03:48,952 I should save good honey like this 545 01:03:50,326 --> 01:03:55,263 Wait Bok-nam's friend said she's going back, too 546 01:03:55,331 --> 01:03:58,562 Don't worry You're busy Go on 547 01:03:59,735 --> 01:04:02,260 Get the stuff on the boat 548 01:04:02,338 --> 01:04:06,570 - No, I'll carry them - It's okay 549 01:04:10,446 --> 01:04:13,574 - What's this? - Boat fare It's not much 550 01:04:28,164 --> 01:04:31,895 Wait! Wait up! 551 01:04:35,972 --> 01:04:39,999 She got something to say to him? What's her hurry? 552 01:04:41,677 --> 01:04:44,908 No need to hurry A boat will come tomorrow 553 01:04:44,981 --> 01:04:49,008 No more buses to Seoul today 554 01:04:49,085 --> 01:04:49,915 Damn right 555 01:04:49,986 --> 01:04:53,922 Bok-nam must be sad Shouldn't you console her? 556 01:04:53,990 --> 01:04:56,720 Damn right She could use a friend now 557 01:05:46,742 --> 01:05:48,972 Tell Bok-nam thanks 558 01:06:53,409 --> 01:06:56,537 Seoul girls won't stand you messing with 'em 559 01:06:59,215 --> 01:07:03,447 Especially with a witness 560 01:08:29,004 --> 01:08:31,131 - lsn't it dirty? - Nope 561 01:09:29,865 --> 01:09:30,695 You're laughing? 562 01:09:49,985 --> 01:09:51,418 Let go! 563 01:09:53,088 --> 01:09:54,817 Man-jong! Get her! 564 01:09:56,892 --> 01:10:00,419 Stupid Dumb bastards 565 01:11:10,065 --> 01:11:11,498 Boat's in 566 01:11:15,671 --> 01:11:20,301 Don't slack off and dig up potatoes before it rains! 567 01:11:21,877 --> 01:11:24,607 Damn bitch Building a grave in the yard 568 01:11:24,680 --> 01:11:26,011 Scram! 569 01:11:27,683 --> 01:11:29,913 Or I'll buryyou right next to that! 570 01:11:34,390 --> 01:11:36,722 Chul-jong! Let's go! 571 01:11:43,399 --> 01:11:46,732 Excited to go into town, Chul-jong? 572 01:11:47,403 --> 01:11:50,531 Move your scrawny ass 573 01:11:50,606 --> 01:11:53,131 Come y'all and have a drink 574 01:11:53,208 --> 01:11:56,939 So damn heavy Damn it 575 01:11:57,012 --> 01:12:00,846 This is why we need a man around 576 01:12:00,916 --> 01:12:03,441 They'll be back tomorrow 577 01:12:04,119 --> 01:12:05,643 Stop trembling 578 01:12:09,625 --> 01:12:13,857 Bok-nam, take a break will ya? 579 01:12:14,830 --> 01:12:15,956 Sis? 580 01:12:16,932 --> 01:12:19,162 Don't she look a bit crazy? Sis? 581 01:12:19,234 --> 01:12:21,168 Strange if she weren't after losing her kid 582 01:12:21,236 --> 01:12:23,170 Let her rest for a bit 583 01:12:23,238 --> 01:12:27,368 She'd go crazy doing nothing She'll get over it faster this way 584 01:12:27,443 --> 01:12:28,774 I'm doing her good 585 01:12:30,145 --> 01:12:33,581 - I'll go get some fish - Really, sis? 586 01:12:34,149 --> 01:12:37,676 - Don't Get all excited - Okay, okay 587 01:13:09,284 --> 01:13:12,014 Damn bitch ain't worth shit 588 01:13:25,501 --> 01:13:26,729 How about a song? 589 01:13:27,803 --> 01:13:33,435 Oh time, do not come or go 590 01:13:33,509 --> 01:13:38,537 My precious youth is gone I'm all old 591 01:13:38,614 --> 01:13:43,950 Ari-ari-rang, Ssuri-Ssurirang, Arari-ga nat-nae 592 01:13:44,019 --> 01:13:49,457 Ari-rang Arari-ga nat-nae 593 01:13:49,525 --> 01:14:00,163 Were you born a beauty? I was born an ugly 594 01:14:00,235 --> 01:14:05,571 Ari-ari-rang, Ssuri-Ssurirang, Arari-ga nat-nae 595 01:14:05,641 --> 01:14:08,474 Ari-rang 596 01:15:19,114 --> 01:15:23,346 I stared at the sun for long and it spoke to me 597 01:16:41,697 --> 01:16:43,722 Said, if I hold back, I'll get sick! 598 01:19:53,088 --> 01:19:54,214 Say something! 599 01:19:54,990 --> 01:19:56,514 What's going on! 600 01:20:02,397 --> 01:20:05,628 She's... she's gone crazy! 601 01:20:05,700 --> 01:20:08,635 We need a man... at a time like this 602 01:20:09,404 --> 01:20:13,636 The boat's coming soon The men will be back 603 01:20:13,708 --> 01:20:16,541 I just have to hang on till then 604 01:20:36,631 --> 01:20:43,161 Auntie! Slow down! You're gonna fall! 605 01:21:35,790 --> 01:21:38,623 Damn whore! 606 01:21:45,000 --> 01:21:48,527 Damn you! Damn whore! 607 01:21:56,611 --> 01:22:01,241 Stop it, now! You've done enough! 608 01:22:12,827 --> 01:22:18,163 Damn bitch You're dead now The men are back 609 01:22:19,434 --> 01:22:23,962 I came to this island when I was 15 610 01:22:24,039 --> 01:22:27,270 I swam for over 50 years! 611 01:22:28,143 --> 01:22:34,776 You! Stay right here I'm coming back with the men! 612 01:22:46,461 --> 01:22:50,192 - Did you hear something? - Hear what? 613 01:22:52,067 --> 01:22:53,591 Nothing 614 01:22:55,770 --> 01:22:59,001 Go check the hives See if they're okay from the rain 615 01:22:59,074 --> 01:23:03,408 Damn stupid wife probably left 'em out in the rain 616 01:23:05,080 --> 01:23:09,016 -Wanna stayfor a drink? - Sure! 617 01:23:10,585 --> 01:23:13,019 Damn it, Auntie... 618 01:23:15,090 --> 01:23:17,615 Should've worn glasses 619 01:24:27,562 --> 01:24:31,191 Why were all these potatoes left in the rain? 620 01:24:32,567 --> 01:24:34,797 Where the hell is everyone? 621 01:24:36,271 --> 01:24:39,297 Damn What's that stench? 622 01:24:39,374 --> 01:24:41,706 Out of Service 623 01:24:43,178 --> 01:24:45,408 Hey, gramps! Everything okay? 624 01:24:48,383 --> 01:24:49,714 Says everything's fine 625 01:24:50,785 --> 01:24:53,219 That man's living long 626 01:24:53,288 --> 01:24:55,916 Remember when all the men died in the storm 627 01:24:55,990 --> 01:24:57,514 except him? 628 01:24:58,693 --> 01:25:01,423 All the women beat him 629 01:25:01,496 --> 01:25:03,123 saying he killed their husbands 630 01:25:03,198 --> 01:25:06,531 Then they all took turns taking him home and feeding him 631 01:25:06,601 --> 01:25:09,331 All except my mama that is 632 01:25:09,404 --> 01:25:13,135 Your mom took him up the hill instead of your home 633 01:25:14,409 --> 01:25:16,138 Where the fuck is everyone? 634 01:25:16,211 --> 01:25:18,441 - Watch your Damn language - Sorry 635 01:25:21,015 --> 01:25:22,243 Dumbass 636 01:25:35,530 --> 01:25:39,159 Respect your elder first Stupid bastard 637 01:25:44,739 --> 01:25:46,764 I said, give me some water! 638 01:26:01,456 --> 01:26:02,787 Watch out! 639 01:26:05,260 --> 01:26:06,284 What the hell? 640 01:26:19,974 --> 01:26:22,204 You crazy bitch! 641 01:26:30,084 --> 01:26:32,211 You crazy bitch! 642 01:26:52,907 --> 01:26:55,341 Should tend to the funeral offerings... 643 01:26:56,911 --> 01:27:02,440 Why'd you kill them! Crazy bitch! Why! Why! 644 01:27:03,318 --> 01:27:06,446 Why didn't you just kill yourself! 645 01:27:07,422 --> 01:27:09,754 I didn't wanna die 646 01:27:11,025 --> 01:27:14,552 Then I should live it up 647 01:27:16,731 --> 01:27:20,565 You never opened up to me 648 01:27:20,635 --> 01:27:25,368 Treated me like trash Always cold like a rock to me! 649 01:27:26,140 --> 01:27:29,769 That's why my dick never got hard in front of you 650 01:27:29,844 --> 01:27:33,575 Is that whyyou touched my kid? Huh? 651 01:27:33,648 --> 01:27:35,479 Shut your damn mouth! 652 01:27:37,652 --> 01:27:43,784 If the cops get me, I'll tell 'em everything you did 653 01:27:48,463 --> 01:27:49,589 Fine 654 01:27:50,765 --> 01:27:53,700 Killing you is self defense 655 01:28:00,575 --> 01:28:02,907 If you kill her, I'll call the cops 656 01:28:05,179 --> 01:28:07,909 I'll kill you painlessly like a pig 657 01:28:09,984 --> 01:28:11,815 What about her? 658 01:28:11,886 --> 01:28:14,514 Make it look like you killed her? 659 01:28:14,589 --> 01:28:17,615 Ortake her as my newwife? 660 01:28:17,692 --> 01:28:18,716 What? 661 01:28:25,800 --> 01:28:30,032 Why? Looks like the killer is scared to die 662 01:28:32,407 --> 01:28:35,035 What would I be scared of? 663 01:28:36,611 --> 01:28:45,041 - I'm just sorryto you, honey - Honey? Crazy bitch 664 01:32:31,846 --> 01:32:33,370 Does it hurt? 665 01:32:39,053 --> 01:32:40,680 A lot? 666 01:32:48,863 --> 01:32:53,891 Hold on I'll put bean paste on it 667 01:33:06,781 --> 01:33:12,913 Doesn't hurt now, does it! Doesn't hurt now! You bastard! 668 01:33:12,987 --> 01:33:17,822 You damn son of a bitch! You son of a bitch! 669 01:33:24,799 --> 01:33:27,632 What the hell? Get up! Hurry! 670 01:33:43,818 --> 01:33:45,251 Let go! 671 01:33:54,028 --> 01:33:56,656 The fuck is wrong with this! 672 01:33:57,231 --> 01:34:00,166 Hurry! Hurry up you dumb bastard! 673 01:34:00,234 --> 01:34:03,362 What are you looking at? Hurry up you dumb bastards! 674 01:34:04,438 --> 01:34:09,273 I'm the only one here You crazy, too? 675 01:34:09,343 --> 01:34:15,077 Damn crazy bitch Shit! Fuck! 676 01:34:17,251 --> 01:34:19,082 Shit! 677 01:34:55,489 --> 01:34:57,218 Hurry! Hurry! 678 01:34:57,992 --> 01:34:59,016 Quick! 679 01:36:04,458 --> 01:36:08,394 Moo-do lsland? At least $100 to go 680 01:36:09,363 --> 01:36:12,799 Right now? Be right there 681 01:36:14,168 --> 01:36:17,296 Hey, Jang! Sail over after the game 682 01:36:17,371 --> 01:36:22,206 What game? I got nothing I'll go 683 01:36:23,878 --> 01:36:25,209 What took you so long? 684 01:36:36,090 --> 01:36:37,216 Where you headed? 685 01:36:45,399 --> 01:36:47,833 Thinking of going to see Seoul 686 01:36:48,502 --> 01:36:50,436 How long since you been on land? 687 01:36:50,504 --> 01:36:52,631 Since I was born 688 01:36:56,911 --> 01:36:58,936 So about 30 years 689 01:36:59,013 --> 01:37:04,246 Damn, didn't you go crazy being stuck there all your life? 690 01:37:06,320 --> 01:37:08,845 Do I look sane to you? 691 01:37:17,731 --> 01:37:23,567 Play me a song, why don't you Then I won't charge you 692 01:38:08,182 --> 01:38:09,706 Aren't you getting off? 693 01:38:40,014 --> 01:38:43,745 There's a bus to Seoul on the main road 694 01:38:45,019 --> 01:38:47,954 Have yourself a good trip 695 01:38:50,424 --> 01:38:52,051 What's this for? 696 01:39:16,450 --> 01:39:19,283 There are kind people? 697 01:39:40,874 --> 01:39:42,000 Night Duty Room 698 01:39:44,778 --> 01:39:46,006 Sergeant Seo? 699 01:39:46,480 --> 01:39:49,506 I'll notify headquarters and check out Moo-do lsland 700 01:39:49,583 --> 01:39:52,017 Yes, sir I'll call you from the island 701 01:39:52,086 --> 01:39:55,419 Let go of me! 702 01:39:57,191 --> 01:39:58,715 Go away! 703 01:41:07,661 --> 01:41:10,095 Hey! Help! 704 01:41:27,781 --> 01:41:28,805 Let go! 705 01:43:04,278 --> 01:43:06,610 - Play it - What? 706 01:43:07,481 --> 01:43:08,812 Like back then 707 01:43:10,484 --> 01:43:16,423 - What! - The song you played before 708 01:43:17,491 --> 01:43:21,325 - Don't do this Bok-nam - Do what? 709 01:43:22,296 --> 01:43:24,025 Why are you doing this to me? 710 01:43:25,899 --> 01:43:29,630 You're too unkind 711 01:43:31,705 --> 01:43:35,641 Here Go on 712 01:44:53,687 --> 01:44:58,818 In the village... if someone would stop working... 713 01:45:00,093 --> 01:45:01,822 Auntie used to say... 714 01:45:06,600 --> 01:45:07,828 'That's like Bok-nam... 715 01:45:11,204 --> 01:45:13,138 not picking out the weeds' 716 01:45:22,616 --> 01:45:25,642 I... can't stand that anymore 717 01:48:08,281 --> 01:48:18,521 I wandered today to the hill, Maggie... 718 01:48:18,592 --> 01:48:29,332 To watch the scene below The creek and the rusty old mill 719 01:49:56,289 --> 01:49:57,722 Please have a seat 720 01:50:05,799 --> 01:50:07,426 It was them 721 01:50:08,201 --> 01:50:10,032 You bitch! 722 01:50:11,404 --> 01:50:14,134 You wanna die, bitch? 723 01:51:06,359 --> 01:51:11,296 Dear Hae-won, I miss you so much 724 01:51:17,570 --> 01:51:19,697 My dear Hae-won, I miss you so much 725 01:51:19,773 --> 01:51:23,504 I need to ask you a favor You're the only one who can help me 726 01:51:26,079 --> 01:51:28,206 My dear Hae-won I miss you so much 727 01:51:28,281 --> 01:51:32,718 Your friend, Bok-nam 728 01:51:32,719 --> 01:51:37,719 Subtitle by Aldi Arman 51423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.