All language subtitles for Vincenzo.Malinconico.S01E01.Non.avevo.capito.niente.Parte.Prima.1080p.WEBDL.ITA.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,440 --> 00:00:10,440 [ SIRENE] 2 00:00:23,000 --> 00:00:28,360 Signori, vi presento la ragione per cui ci troviamo qui oggi. 3 00:00:28,400 --> 00:00:32,960 L'imputato ha commesso un crimine e noi lo dimostreremo. 4 00:00:33,000 --> 00:00:37,360 Chiedo scusa, Vostro Onore. Gli argomenti illustrati dal collega 5 00:00:37,400 --> 00:00:40,560 costituiscono una teoria interessante. 6 00:00:40,600 --> 00:00:46,240 Ma io vi chiedo di guardare quest'uomo... negli occhi. 7 00:00:46,280 --> 00:00:51,480 Perché condannare un uomo dopo averlo guardato negli occhi 8 00:00:51,520 --> 00:00:53,960 è estremamente difficile. 9 00:00:55,360 --> 00:00:57,480 Scusate, eh ? 10 00:00:57,520 --> 00:01:00,720 Ma se credete che un Tribunale sia questo 11 00:01:00,760 --> 00:01:03,440 che un processo sia questo 12 00:01:03,480 --> 00:01:08,680 che il clima drammatico di un'aula di giustizia sia questo 13 00:01:08,720 --> 00:01:12,520 ma soprattutto se credete che un avvocato sia questo 14 00:01:12,560 --> 00:01:14,720 allora le cose sono due. 15 00:01:14,760 --> 00:01:19,360 Non siete mai stati in un Tribunale o non siete italiani. 16 00:01:22,720 --> 00:01:27,160 Ora facciamo un brevissimo tour nel Paese reale. 17 00:01:27,200 --> 00:01:31,760 La calca che a voi farà l'effetto di un autobus all'ora di punta 18 00:01:31,800 --> 00:01:33,760 è la normale condizione 19 00:01:33,800 --> 00:01:38,480 in cui ogni giorno lavorano gli operatori del servizio giustizia. 20 00:01:38,520 --> 00:01:42,200 Forse vi chiedete: "Stanno tutti in piedi ?" 21 00:01:42,240 --> 00:01:47,240 "Non c'è neanche un posto per sedersi ?" No, non c'è. 22 00:01:49,280 --> 00:01:52,920 Quel signore di mezza età con l'aria sprecata 23 00:01:52,960 --> 00:01:57,000 che sfoglia i fascicoli e ogni tanto annota qualcosa 24 00:01:57,040 --> 00:02:00,600 senza guardare in faccia nessuno, è il giudice. 25 00:02:00,640 --> 00:02:03,640 "Impossibilia nulla obbligatio est..." 26 00:02:03,680 --> 00:02:07,440 Questo è l'avvocato Gaetano Picciafuoco, detto Bellachioma 27 00:02:07,480 --> 00:02:11,360 per via di quei boccoli osceni grigio metallizzati. 28 00:02:11,400 --> 00:02:17,480 - La causa è rinviata. - Sentito ? E' il quinto rinvio che ottiene. 29 00:02:17,520 --> 00:02:22,080 Rinvio al 26 febbraio 2026. 30 00:02:22,120 --> 00:02:24,680 - 2026 ? - Mi sembra ragionevole. 31 00:02:24,720 --> 00:02:30,000 -Non so neanche se la mia cliente sarà ancora tra noi nel 2026. -Tiè ! 32 00:02:30,040 --> 00:02:33,440 Ecco, così funziona in genere. 33 00:02:33,480 --> 00:02:37,480 Ah, dimenticavo ! Qui vi parla Vincenzo Malinconico. 34 00:02:37,520 --> 00:02:40,320 Avvocato Vincenzo Malinconico. 35 00:02:40,360 --> 00:02:43,920 L'ho detta alla James Bond, ma abbiate pazienza. 36 00:02:43,960 --> 00:02:48,880 Era tutta la vita che sognavo questo momento ! 37 00:03:30,520 --> 00:03:34,920 (accento napoletano) Dài, tira ! - A me, a me ! 38 00:03:43,800 --> 00:03:46,960 - Lascia la palla ! - Prendila ! 39 00:03:47,000 --> 00:03:49,920 - Fallo ! Fallo ! - Che stai dicendo ? 40 00:03:49,960 --> 00:03:53,800 - Vuoi il pallone ? - Certo. - Vai a prenderlo ! 41 00:03:58,840 --> 00:04:02,720 - Ora chi ci va ? - Tu l'hai buttata e tu ci vai. - Il cane ? 42 00:04:02,760 --> 00:04:07,800 E' tutto chiuso, sono usciti e si sono portati anche il cane. 43 00:04:07,840 --> 00:04:12,680 - Oppure c'è solo il cartello per non fare entrare i ladri. - Muoviti. 44 00:04:12,720 --> 00:04:15,280 Vai, veloce ! 45 00:04:21,400 --> 00:04:23,360 [ RINGHIO] 46 00:04:23,400 --> 00:04:25,680 Madonna, una mano ! 47 00:04:47,560 --> 00:04:50,160 [ GEMITI] 48 00:04:52,840 --> 00:04:56,400 No, non mi sopravvalutate. Questa è mia moglie. 49 00:04:56,440 --> 00:05:00,120 Anzi, la mia ex moglie. Infatti ha sposato un architetto. 50 00:05:00,160 --> 00:05:04,480 Uno con il fisico da 0 a 0 in casa con l'ultima in classifica. 51 00:05:04,520 --> 00:05:08,320 Non mi credete ? Allora aspettate di vederlo. 52 00:05:10,120 --> 00:05:14,880 - Nives, non te ne andare. - Perché fai così ? 53 00:05:14,920 --> 00:05:18,960 Ma sentitemi ! Sono la vergogna del genere a cui appartengo. 54 00:05:19,000 --> 00:05:21,320 Sono una nullità d'uomo. 55 00:05:21,360 --> 00:05:25,320 Non solo mi presto alle corna che mia moglie fa a suo marito 56 00:05:25,360 --> 00:05:29,160 ma sto pure piagnucolando perché non se ne vada. 57 00:05:29,200 --> 00:05:32,960 Dài, Vincenzo ! Non fare così. 58 00:05:33,000 --> 00:05:36,960 Non cambio idea se resto ancora. Faccio solo tardi al lavoro. 59 00:05:37,000 --> 00:05:41,240 Sì, torna pure alla tua vita. Tanto io non ti servo più. 60 00:05:41,280 --> 00:05:44,920 Ora vuoi colpevolizzarmi per sentirti meglio ? 61 00:05:44,960 --> 00:05:47,800 - Sì. - Allora fai pure, vai avanti. 62 00:05:47,840 --> 00:05:51,120 - Veramente ? - Sì. - Davvero ? - Sì. 63 00:05:51,160 --> 00:05:53,120 Allora, aspetta. 64 00:05:53,160 --> 00:05:56,560 Non ti muovere da qua finché non ho finito. 65 00:05:56,600 --> 00:06:00,440 Uno ! Sono quindici anni che fingo di darti ragione. 66 00:06:00,480 --> 00:06:05,160 Due ! Da quando ti sei laureata ti atteggi a grande psicologa. 67 00:06:05,200 --> 00:06:08,360 Hai lo studio pieno di clienti e fai i soldi che vuoi. 68 00:06:08,400 --> 00:06:11,760 Tre ! Godi dell'immunità sentimentale. 69 00:06:11,800 --> 00:06:16,080 - Che è l'immunità sentimentale ? - E' una prerogativa di voi stronze 70 00:06:16,120 --> 00:06:19,560 che vi fate amare e in cambio date poco o niente. 71 00:06:19,600 --> 00:06:22,400 La smettete di trattare così le persone ? 72 00:06:22,440 --> 00:06:24,960 Non mi hai mai parlato così. 73 00:06:25,000 --> 00:06:29,000 Secondo te è normale venire qua, fare l'amore con me ogni mercoledì 74 00:06:29,040 --> 00:06:33,480 usarmi e tornare da quel cornuto di tuo marito, l'architetto ? 75 00:06:33,520 --> 00:06:39,280 Quello con cui avere la famigliola che non sei riuscita a fare con me ? 76 00:06:39,320 --> 00:06:42,400 Lo so, Vincenzo. 77 00:06:42,440 --> 00:06:46,560 Hai ragione, Vincenzo. Ho sbagliato tutto ! 78 00:06:47,720 --> 00:06:51,240 Ti prego, dammi un'altra possibilità. 79 00:06:54,600 --> 00:06:57,040 No. 80 00:07:01,000 --> 00:07:04,240 Dài, Vincenzo. Siamo stati bene, no ? 81 00:07:04,280 --> 00:07:08,880 Non cambio idea se resto ancora. Faccio solo tardi al lavoro. 82 00:07:10,720 --> 00:07:14,640 - Siamo stati bene, vero ? - Bene, sì. 83 00:07:15,680 --> 00:07:18,320 - Me ne devo andare. - Nives... 84 00:07:18,360 --> 00:07:21,600 Nives, aspetta ! Nives ! 85 00:07:21,640 --> 00:07:25,000 Vincenzo, ho una seduta tra mezz'ora. 86 00:07:25,040 --> 00:07:29,000 Se mi abbandoni così, mi fai perdere il "discorso del filo". 87 00:07:29,040 --> 00:07:34,080 Incredibile ! L'hai fatto di nuovo. "Il discorso del filo" ? Suona bene. 88 00:07:34,120 --> 00:07:37,680 Ma che suona bene ! Si chiama "disturbo morfosintattico". 89 00:07:37,720 --> 00:07:39,760 Se tu fossi brava come dici 90 00:07:39,800 --> 00:07:42,760 mi avresti già "disturbo questo risolto". 91 00:07:42,800 --> 00:07:46,960 - No, questa l'hai fatta apposta. Dillo. - No. - Eh, sì ! 92 00:07:47,000 --> 00:07:51,960 - L'hai fatto apposta per farmi sentire in colpa, vero ? - No. 93 00:07:52,000 --> 00:07:55,800 Tu vuoi farmi sentire in colpa, ma non mi ci sento. Ciao ! 94 00:07:55,840 --> 00:07:57,720 Ma che "in colpa" ? Nives ! 95 00:07:57,760 --> 00:08:00,000 [ SQUILLI DI CELLULARE] 96 00:08:00,040 --> 00:08:02,520 Chi è ? Pronto ? 97 00:08:02,560 --> 00:08:05,760 - Avvocato Malinconico ? - Sì. - E' la Procura. 98 00:08:05,800 --> 00:08:09,760 C'è un interrogatorio in corso, lei è stato nominato d'ufficio. 99 00:08:09,800 --> 00:08:13,560 Come "interrogatorio" ? D'ufficio ? 100 00:08:13,600 --> 00:08:17,200 - Lei è l'avvocato Malinconico ? - Sì, purtroppo sì. 101 00:08:17,240 --> 00:08:20,920 E' nell'albo dei difensori d'ufficio. Che fa, viene ? 102 00:08:20,960 --> 00:08:25,640 - Non lo so. Se devo venire, vengo. - Ma lei sa dove venire ? 103 00:08:25,680 --> 00:08:28,560 No. 104 00:08:28,600 --> 00:08:31,200 "Deve venire in Procura." 105 00:08:36,760 --> 00:08:39,680 Eccolo qua, il Codice Penale. 106 00:08:44,400 --> 00:08:46,400 Le chiavi. 107 00:08:47,400 --> 00:08:49,400 Borsa. 108 00:08:49,440 --> 00:08:54,760 (vocale) "Ciao, papà. Senti, volevo chiederti una cosa" 109 00:08:54,800 --> 00:08:56,960 "che non so nemmeno io." 110 00:08:57,000 --> 00:09:00,560 "Ti è mai successo di non sapere più che cosa vuoi ?" 111 00:09:00,600 --> 00:09:05,320 - "Di non trovare più la strada di casa ?" - Non sai quante volte ! 112 00:09:05,360 --> 00:09:09,760 "Anzi, non è nemmeno questo che volevo chiederti. Scusami." 113 00:09:09,800 --> 00:09:13,360 "Fa niente, non darmi retta. Ciao, papà. Devo andare." 114 00:09:13,400 --> 00:09:16,160 Perché lasciate 'sti messaggi vocali ? 115 00:09:16,200 --> 00:09:19,920 Sapete che li odio ! Fate una telefonata, no ? 116 00:09:25,080 --> 00:09:27,560 Avvocato ? La valigia ! 117 00:09:38,400 --> 00:09:40,880 Come si chiama questo ? 118 00:09:40,920 --> 00:09:45,560 - Giudice Poveromo. - Vincenzo Malinconico ? 119 00:09:45,600 --> 00:09:49,240 - Ué ! - Che ci fai qua ? Questa è la Sezione Penale. 120 00:09:49,280 --> 00:09:52,840 Non facevi botti di macchine e cause di condominio ? 121 00:09:52,880 --> 00:09:54,920 Perché non ti butti da una rupe ? 122 00:09:54,960 --> 00:09:58,800 Con la stazza che hai può darsi che rimbalzi. 123 00:10:00,120 --> 00:10:05,320 Benny la Calamita, amico e collega. Ha ereditato dal padre uno studio 124 00:10:05,360 --> 00:10:08,880 con un portafoglio clienti milionario. 125 00:10:08,920 --> 00:10:12,480 Ma a Benny di fare l'avvocato non gliene frega niente 126 00:10:12,520 --> 00:10:15,480 e della professione forense parla malissimo. 127 00:10:15,520 --> 00:10:19,120 Forse è per questo che gli voglio un po' di bene. 128 00:10:19,160 --> 00:10:22,240 - Tu mi piaci perché stai agli scherzi. - Figurati ! 129 00:10:22,280 --> 00:10:26,000 E' un piacere farsi dare del pezzente che campa di tamponamenti. 130 00:10:26,040 --> 00:10:29,760 Sei diventato suscettibile ! Che è quella faccia ? 131 00:10:29,800 --> 00:10:32,760 - Ti è morto il pesce rosso ? - Macché ! 132 00:10:32,800 --> 00:10:36,880 Ho fatto l'ultima causa penale cinque anni fa e l'ho pure persa. 133 00:10:36,920 --> 00:10:41,880 -Ti hanno nominato d'ufficio ? -Va' affanculo a me che ho fatto domanda. 134 00:10:41,920 --> 00:10:45,480 Non preoccuparti, è un proforma. Arrivi qua al buio. 135 00:10:45,520 --> 00:10:50,640 Non sei tenuto a sapere quello che dici. Come si chiama l'assistito ? 136 00:10:50,680 --> 00:10:54,400 Aspetta, fammi vedere. Me lo sono scritto. 137 00:10:54,440 --> 00:10:57,280 Aspetta. Eccolo ! Fantasia Domenico. 138 00:10:57,320 --> 00:11:01,280 - Fantasia Domenico ? - Che è 'sta faccia tragica ? Lo conosci ? 139 00:11:01,320 --> 00:11:04,320 - Mimmo 'O Burzone ? - 'O Burzone ? - Certo ! 140 00:11:04,360 --> 00:11:08,320 - E' un celebre becchino di camorra. - Fa parte del jet set. 141 00:11:08,360 --> 00:11:13,320 - Ha vinto lo Schiattamorto d'Oro ? - Se agganci questo settore, svolti. 142 00:11:13,360 --> 00:11:18,200 - Questi sono soldi veri. - Sì. - E' una grande botta di culo per te 143 00:11:18,240 --> 00:11:22,200 che non hai fatto mai niente. - Gentile ! - Ma ti rendi conto ? 144 00:11:22,240 --> 00:11:28,040 Sarò anche un cretino, ma certa gente io non la voglio difendere. Va bene ? 145 00:11:29,280 --> 00:11:32,840 No, non farti domande. Tu sei un cretino, Malinco'. 146 00:11:32,880 --> 00:11:35,360 Fantasia Domenico ! 147 00:11:35,400 --> 00:11:40,480 - Qua ! Avvocato Malinconico, eccolo ! - Che urli ? Non urlare ! 148 00:11:40,520 --> 00:11:44,520 Sto arrivando. Devi passare tanti guai ! Eccomi. 149 00:11:46,960 --> 00:11:51,800 Allora, signor Fantasia, non avete altro da dire ? 150 00:11:51,840 --> 00:11:55,400 Che vi devo dire ? Non so neanche perché sono qua. 151 00:11:55,440 --> 00:11:58,440 - Non sapete perché vi hanno arrestato ? - No. 152 00:11:58,480 --> 00:12:01,440 - Mi ripeta il suo nome. - Ancora ? 153 00:12:02,440 --> 00:12:05,520 Abbiate pazienza, mi avete chiamato un minuto fa. 154 00:12:05,560 --> 00:12:08,840 Qui le domande le faccio io. Chiaro ? 155 00:12:09,760 --> 00:12:13,120 - Avvoca' ! - Ah ! Io mi opporrei. 156 00:12:13,160 --> 00:12:16,120 - A che cosa ? - Come "a che cosa" ? 157 00:12:16,160 --> 00:12:19,040 Questa è la terza volta. 158 00:12:19,080 --> 00:12:23,160 E' la terza volta che chiede il nome al mio cliente. 159 00:12:23,200 --> 00:12:27,960 Questa è una grave interferenza alla sua libertà. 160 00:12:28,000 --> 00:12:30,960 Domenico Fantasia, Fantasia Domenico. 161 00:12:31,000 --> 00:12:34,560 L'abbiamo scritto ? Ora possiamo capire di che lo accusa ? 162 00:12:34,600 --> 00:12:37,480 Avvocato, il reato verrà contestato 163 00:12:37,520 --> 00:12:40,760 ma vorrei farlo secondo i miei metodi. 164 00:12:40,800 --> 00:12:45,600 No, se permette lo facciamo secondo i metodi previsti dalla Legge. 165 00:12:45,640 --> 00:12:50,200 Il mio cliente è trattenuto qui illegalmente ! Segni, illegalmente. 166 00:12:50,240 --> 00:12:54,640 Guardi che noi abbiamo trovato una mano nel giardino di Fantasia. 167 00:12:55,560 --> 00:12:58,360 - Una mano ? - Sì. 168 00:13:05,240 --> 00:13:09,680 Ma non lo abbiamo trovato mica in flagranza di reato, no ? 169 00:13:09,720 --> 00:13:14,280 -No. -L'abbiamo trovato mentre sotterrava un cadavere ? -No. 170 00:13:14,320 --> 00:13:19,120 No ! E allora ? Di che l'accusiamo ? Di occultamento di mano ? 171 00:13:19,160 --> 00:13:24,600 - Non di mano, di cadavere. - No, allora... Mi oppongo. 172 00:13:24,640 --> 00:13:28,040 Oh, scriviamo. I motivi sono due. Il primo ! 173 00:13:28,080 --> 00:13:32,400 Non c'è nessuna prova che testimoni la colpevolezza del mio cliente. 174 00:13:32,440 --> 00:13:36,360 La sua sola colpa è di essere proprietario di un giardino 175 00:13:36,400 --> 00:13:39,240 dove è stata trovata questa mano. 176 00:13:39,280 --> 00:13:42,560 Per accusarlo di occultamento di cadavere 177 00:13:42,600 --> 00:13:45,280 ci vuole il cadavere intero 178 00:13:45,320 --> 00:13:49,400 e non un solo pezzo, quindi la mano di cui sopra. Ho finito. 179 00:13:49,440 --> 00:13:51,440 Bravo. 180 00:13:53,000 --> 00:13:57,840 Lei vuole scherzare, vero ? Qui si parla di cadaveri fatti a pezzi 181 00:13:57,880 --> 00:14:01,200 e fatti sparire chissà dove ! Non l'ha capito ? 182 00:14:01,240 --> 00:14:06,000 No, anzi ! Le faccio i migliori auguri per risolvere questo caso. 183 00:14:06,040 --> 00:14:09,040 Non si preoccupi, siamo sulla giusta strada. 184 00:14:09,080 --> 00:14:11,040 Firmi qui. 185 00:14:11,080 --> 00:14:13,480 Ecco, dài. Firma qua. 186 00:14:17,160 --> 00:14:22,840 - Il signor Fantasia resta in carcere. Potete andare. - Grazie. 187 00:14:22,880 --> 00:14:26,200 - Avvoca'... - Arrivederci. - Ma che arrivederci ? 188 00:14:26,240 --> 00:14:27,600 - Dovete firmare. 189 00:14:27,640 --> 00:14:29,680 - Certo. 190 00:14:44,960 --> 00:14:49,120 Avvoca', avete fatto il vostro dovere, eh ? 191 00:14:49,160 --> 00:14:51,240 Mi siete pure piaciuto. 192 00:14:52,600 --> 00:14:55,800 - Un'altra volta qua ? - Che vuoi farci ? 193 00:14:55,840 --> 00:14:59,720 - A casa tutto a posto ? - Tutto a posto ! - Buongiorno. 194 00:15:02,960 --> 00:15:06,320 Avvocato ! Vi chiamo, eh ? 195 00:15:08,640 --> 00:15:11,360 "Vi chiamo, eh ?" Come no ? 196 00:15:11,400 --> 00:15:14,960 Adesso ci mettiamo a difendere i becchini di camorra. 197 00:15:15,000 --> 00:15:17,960 Come ha dichiarato nel verbale d'arresto ? 198 00:15:18,000 --> 00:15:22,000 "Mi chiamano Mimmo O' Burzone, sono un venditore porta a porta." 199 00:15:22,040 --> 00:15:26,680 Che vende ? Scaloppine di pentiti ? Entrecote di capo clan ? 200 00:15:26,720 --> 00:15:32,200 Vince' ! Sarai anche un avvocato di insuccesso, ma così no, eh ? 201 00:15:38,360 --> 00:15:40,960 [ VOCI NON UDIBILI] 202 00:15:43,480 --> 00:15:46,520 - Ciao, Malinconico. - Ciao. 203 00:15:46,560 --> 00:15:52,400 - Non pensavo che facessi anche Penale. - Neanch'io, in verità. 204 00:15:52,440 --> 00:15:56,120 Sei carino con la cravatta, mettila più spesso. 205 00:16:01,880 --> 00:16:05,880 Ma ho sentito bene ? "Sei carino con la cravatta" ? 206 00:16:05,920 --> 00:16:09,160 Alessandra Persiano. 207 00:16:09,200 --> 00:16:10,160 - Qualcuno ha una penna ? 208 00:16:10,200 --> 00:16:12,320 Alessandra Persiano ! 209 00:16:12,360 --> 00:16:15,680 Ogni volta che pronuncio il suo nome 210 00:16:15,720 --> 00:16:17,720 la mia voce perde un'ottava. 211 00:16:17,760 --> 00:16:22,280 Ha detto proprio così, a me ! No, ma l'avete sentita ? 212 00:16:22,320 --> 00:16:28,880 Alessandra Persiano. Ci vorrebbe la "R" cerchiata in alto a destra. 213 00:16:28,920 --> 00:16:32,520 Tutti noi la chiamiamo sempre con nome e cognome 214 00:16:32,560 --> 00:16:35,720 perché le donne belle sono un brand. 215 00:17:17,600 --> 00:17:19,640 Capisci ? Portiere. 216 00:17:19,680 --> 00:17:24,120 Io non sono portiere, ma artigiano. Voglio 50 centesimi a domanda. 217 00:17:25,240 --> 00:17:28,920 Benvenuti in quest'altro capitolo, il mio ufficio ! 218 00:17:28,960 --> 00:17:33,400 Mio ? Una parola ! Divido lo spazio con un amico d'infanzia. 219 00:17:33,440 --> 00:17:36,640 Espedito Lenza, un diseredato come me. 220 00:17:36,680 --> 00:17:40,360 E poi con una coppia che organizza eventi culturali. 221 00:17:40,400 --> 00:17:44,160 Lui si chiama Roberto, ma a me viene di chiamarlo Sergio. 222 00:17:44,200 --> 00:17:47,440 Sapete quei Roberto che sembrano Sergio ? 223 00:17:47,480 --> 00:17:52,360 Comunque hanno un cane psicopatico che abbaia tutto il giorno. 224 00:17:55,000 --> 00:17:57,040 [ IL CANE ABBAIA] 225 00:17:58,440 --> 00:18:00,600 Mamma mia ! 226 00:18:03,560 --> 00:18:07,000 Questi due deficienti non ci stanno mai. 227 00:18:07,040 --> 00:18:11,680 Pagano un affitto per tenere un cane pazzo parcheggiato là dentro ? 228 00:18:11,720 --> 00:18:13,720 Vince', non lo so. 229 00:18:13,760 --> 00:18:17,640 Anzi, lo so. Secondo me loro stanno divorziando. 230 00:18:17,680 --> 00:18:21,240 Devono decidere l'affido del cane e finché non decidono 231 00:18:21,280 --> 00:18:23,360 lo tengono in quello stanzino. 232 00:18:23,400 --> 00:18:28,040 Però pure il cane... Che cane è ? Cioè, un po' di dignità ! 233 00:18:28,080 --> 00:18:32,080 Dopo un po' i cani riconoscono i passi, l'odore. No ? 234 00:18:32,120 --> 00:18:35,840 - Hanno fiuto ! - Bravo ! Questo è un cane proprio cretino. 235 00:18:35,880 --> 00:18:37,880 Come proprietari di un cane cretino 236 00:18:37,920 --> 00:18:41,480 dovrebbero rinchiuderlo, sedarlo, portarlo in analisi. 237 00:18:41,520 --> 00:18:46,120 - Sopprimerlo. - Anche ! Che hai fatto scrivere sulla targa ? 238 00:18:46,160 --> 00:18:48,160 CERTEFED ACCAUNT ? 239 00:18:49,240 --> 00:18:52,600 "Certified accountant", ignorante. Sei arretrato. 240 00:18:52,640 --> 00:18:55,440 - Che significa ? - Lascia stare. - Non lo sai. 241 00:18:55,480 --> 00:18:59,040 Dobbiamo aggiornarci anche sui titoli. 242 00:18:59,080 --> 00:19:02,800 Tu potresti fare una bella targa in bronzo con scritto 243 00:19:02,840 --> 00:19:06,600 "Vincenzo Malinconico, Law Firm". 244 00:19:06,640 --> 00:19:11,920 -Accrescerebbe la stima dei clienti per te. -Li confonderebbe pure, no ? 245 00:19:11,960 --> 00:19:17,320 Come fai tu. Così non capiscono che sei ragioniere, non commercialista. 246 00:19:17,360 --> 00:19:21,000 CERTIFED ACCAUNT, con il presepe del nonno ! 247 00:19:21,040 --> 00:19:23,080 Certified accountant ! 248 00:19:24,600 --> 00:19:28,840 Scusami, ma quando entrano nel tuo studio discount, che dicono ? 249 00:19:28,880 --> 00:19:31,360 Certified accountant ! 250 00:19:32,320 --> 00:19:36,400 (segreteria) "Papà, sono riuscito a prendere appuntamento" 251 00:19:36,440 --> 00:19:39,400 "in quel quartiere con quei ragazzi disagiati." 252 00:19:39,440 --> 00:19:42,440 "Ho un po' paura perché la zona è quella che è" 253 00:19:42,480 --> 00:19:45,880 "ma è importante per il mio documentario. Ciao !" 254 00:19:45,920 --> 00:19:49,200 Aspetta. Secondo te dovrei preoccuparmi ? 255 00:19:49,240 --> 00:19:52,200 - Beh... - Ma che ne sai tu che non hai figli ? 256 00:19:52,240 --> 00:19:56,920 - Va bene, però... - Usiamo la logica, d'accordo ? 257 00:19:56,960 --> 00:20:00,520 Mio figlio deve fare un documentario sui minori a rischio. 258 00:20:00,560 --> 00:20:04,600 Questa baby gang gli ha dato appuntamento per farsi intervistare. 259 00:20:04,640 --> 00:20:08,560 - E' pericoloso ? - Sì. - No ! Perché gli farebbero del male 260 00:20:08,600 --> 00:20:12,840 se hanno accettato l'intervista ? - Sì... - Vogliono diventare famosi. 261 00:20:12,880 --> 00:20:16,440 - Vogliono farsi vedere, riconoscibili. No ? - Appunto ! 262 00:20:16,480 --> 00:20:20,440 Si mettono in mostra, si fanno intervistare in primo piano 263 00:20:20,480 --> 00:20:22,440 tuo figlio li filma. 264 00:20:22,480 --> 00:20:25,440 Poi capiscono che si sono autodenunciati. 265 00:20:25,480 --> 00:20:28,440 - Lo sequestrano, scassano la cinepresa... - Eh ! 266 00:20:28,480 --> 00:20:32,520 -Che ne sai tu che non hai figli ? -Che c'entra ? -Tu hai figli ? -No. 267 00:20:32,560 --> 00:20:36,120 - E allora ? - Vince', vaffanculo tu e i figli ! 268 00:20:37,240 --> 00:20:39,440 [ CAMPANELLO] 269 00:20:41,600 --> 00:20:46,200 Buongiorno. Se è per i sondaggi, mi dispiace, non li facciamo. 270 00:20:47,160 --> 00:20:50,880 Mannaggia ! Mi scusi, lei è l'avvocato Malinconico ? 271 00:20:50,920 --> 00:20:54,200 No. Cioè, sì ! Dipende chi lo vuole sapere. 272 00:20:54,240 --> 00:20:57,600 Scusate se non abbiamo telefonato prima di venire 273 00:20:57,640 --> 00:21:01,640 ma io sono la moglie di Domenico Fantasia e questa è mia figlia. 274 00:21:01,680 --> 00:21:05,040 - Salve. - Mi fa piacere. Quindi ? 275 00:21:05,080 --> 00:21:07,040 [ IL CANE ABBAIA] 276 00:21:07,080 --> 00:21:11,360 Lei è impegnato o possiamo entrare un attimo ? 277 00:21:11,400 --> 00:21:16,400 - Sennò torniamo la prossima volta. Un minuto, no ? - Possiamo ? 278 00:21:18,000 --> 00:21:20,400 Potete... Potete. 279 00:21:20,440 --> 00:21:24,800 Attenzione, c'è un cane pazzo. Però è chiuso, è in terapia. 280 00:21:24,840 --> 00:21:28,480 Andate all'ultima... All'ultima. 281 00:21:28,520 --> 00:21:31,120 Dritto per dritto. Zitto ! 282 00:21:31,160 --> 00:21:33,200 Avvoca', dopo l'ultima udienza 283 00:21:33,240 --> 00:21:36,600 mio marito Mimmo si fida solo di voi. 284 00:21:36,640 --> 00:21:40,840 - Come dice, signora ? - Avvoca', mi ha chiamata e ha detto 285 00:21:40,880 --> 00:21:45,280 "Amalia, vai dall'avvocato Malinconico, da nessun altro." 286 00:21:45,320 --> 00:21:47,920 Sì, mio padre si fida solo di lei. 287 00:21:47,960 --> 00:21:50,320 Ma a me risulta diversamente 288 00:21:50,360 --> 00:21:55,000 perché suo marito ha chiamato un mio collega, Gaetano Picciafuoco. 289 00:21:55,040 --> 00:21:59,680 Brooke, a me Picciafuoco non piace. Non mi convince. 290 00:21:59,720 --> 00:22:03,400 Brooke come quella di "Beautiful" che si sposa con tutti ? 291 00:22:03,440 --> 00:22:06,400 - Sì ! Lo vedevate pure voi ? - Certo ! 292 00:22:06,440 --> 00:22:09,640 Però non è bello dare un nome così a una povera bambina. 293 00:22:09,680 --> 00:22:14,480 - Questo avvocato mi sta simpatico. - Picciafuoco non ci soddisfa. 294 00:22:14,520 --> 00:22:19,920 - Se accetta, il caso è suo. - Sono lusingato da tanto interesse 295 00:22:19,960 --> 00:22:23,520 ma io non faccio Penale, faccio più Civile. 296 00:22:23,560 --> 00:22:26,920 Con suo marito io sono stato nominato d'ufficio. 297 00:22:26,960 --> 00:22:32,080 Non fate Penale ? Mio marito ha detto che siete bravissimo. 298 00:22:32,120 --> 00:22:35,320 Beh, bravissimo... Non direi proprio. 299 00:22:35,360 --> 00:22:40,000 Non è che ho qualcosa contro il Diritto Penale, ma faccio Civile. 300 00:22:40,040 --> 00:22:43,000 - Voi non potete dirci di no. - Perché ? 301 00:22:43,040 --> 00:22:45,440 Mio marito è una persona perbene. 302 00:22:45,480 --> 00:22:50,040 -Non è colpa sua se il cane ha messo una cosa nel giardino. -Una cosa ? 303 00:22:50,080 --> 00:22:52,760 Non sapete come sono fatti i cani ? 304 00:22:52,800 --> 00:22:57,440 - No, come sono fatti ? - Era una mano, lo sappiamo benissimo. 305 00:22:57,480 --> 00:23:02,440 Però mia mamma non è molto lucida e non chiama le cose con il loro nome. 306 00:23:02,480 --> 00:23:05,760 - Eh. - Ma non si può arrestare una persona 307 00:23:05,800 --> 00:23:10,400 solo perché il suo cane aveva una mano in bocca. -Non dico questo. 308 00:23:10,440 --> 00:23:13,960 Certo, sempre se non c'è dell'altro dietro. 309 00:23:14,000 --> 00:23:19,600 - In che senso ? - No, stavo facendo la parte degli inquirenti. 310 00:23:21,440 --> 00:23:23,480 Quindi lei ci aiuta o no ? 311 00:23:26,280 --> 00:23:28,960 Vorrei, ma non posso. 312 00:23:29,000 --> 00:23:33,120 Diritto Penale l'ho dovuto ripassare per difendere suo marito. 313 00:23:33,160 --> 00:23:39,240 Sono un po' arrugginito. Secondo me troverete di meglio. 314 00:23:39,280 --> 00:23:44,400 Hai sentito l'avvocato ? Andiamo perché qua diamo fastidio. 315 00:23:44,440 --> 00:23:47,440 Fastidio ? Non ho detto così, però... 316 00:23:48,760 --> 00:23:50,960 Attenzione al cane ! 317 00:23:51,000 --> 00:23:53,200 Brooke ! 318 00:23:53,240 --> 00:23:55,240 [ IL CANE ABBAIA] 319 00:24:20,120 --> 00:24:24,680 Carina, eh ? E' mia figlia. Sapete come si chiama ? 320 00:24:24,720 --> 00:24:26,720 Alagia ! 321 00:24:27,720 --> 00:24:31,240 Mettiti in fila, abbiamo poco tempo. Io tengo il tavolo. 322 00:24:31,280 --> 00:24:34,240 Prendo cheeseburger, onion rings e gassosa. 323 00:24:34,280 --> 00:24:37,640 - Anch'io sono contento di vederti. - Ho lezione tra un'ora. 324 00:24:37,680 --> 00:24:41,480 Lo giuro ! La prima volta che siamo usciti insieme 325 00:24:41,520 --> 00:24:44,800 quando Nives mi ha detto il nome della figlia 326 00:24:44,840 --> 00:24:49,800 me lo sono fatto ripetere lentamente prima di riuscire a pronunciarlo. 327 00:24:49,840 --> 00:24:53,800 "Ma Alagia Fieschi era la nipote di Papa Adriano V !" 328 00:24:53,840 --> 00:24:57,160 "Ne parla anche Dante. Non ti piace ?" 329 00:24:57,200 --> 00:24:59,280 Le ho risposto: "Ah, moltissimo !" 330 00:24:59,320 --> 00:25:04,400 Nessuno mi leva dalla testa che il padre naturale è scappato via 331 00:25:04,440 --> 00:25:08,520 quando Nives gli ha detto come avrebbe chiamato la bambina. 332 00:25:08,560 --> 00:25:11,920 Peggio per lui ! Mi ha fatto uno splendido regalo. 333 00:25:11,960 --> 00:25:13,960 - Prego. - Grazie. 334 00:25:15,360 --> 00:25:19,280 - Un solo vassoio ? - L'altro lo metto in testa e vado al circo. 335 00:25:19,320 --> 00:25:23,120 - A volte sembri tua madre. - Ti stavo sfottendo, scemo ! 336 00:25:23,160 --> 00:25:27,160 Se devi spiegare una battuta, vuol dire che non fa ridere. 337 00:25:27,200 --> 00:25:30,200 Buon appetito ! Dammi pure del sadico 338 00:25:30,240 --> 00:25:33,840 ma quando veniamo qui mi sento schifosamente felice. 339 00:25:33,880 --> 00:25:37,560 Mi piace che abbiamo questa tresca alimentare. 340 00:25:37,600 --> 00:25:42,120 Ogni morso all'hamburger è una vendetta contro il cibo vegano 341 00:25:42,160 --> 00:25:45,720 con cui tua madre rovina l'esistenza a te e a tuo fratello. 342 00:25:45,760 --> 00:25:50,440 Mi dispiace che non sia qui, ha diritto di vendicarsi pure lui. 343 00:25:50,480 --> 00:25:54,200 - E' bello parlare con te. - Come vanno le cose ? 344 00:25:54,240 --> 00:25:58,200 A meraviglia ! Stamattina ho difeso un macellaio di camorra. 345 00:25:58,240 --> 00:26:01,200 Gli hanno trovato una mano in giardino. 346 00:26:01,240 --> 00:26:05,080 Vuole nominarmi suo avvocato, ma credo che rifiuterò. 347 00:26:05,120 --> 00:26:08,480 - Perché ? - Hai capito ? Una mano nel giardino. 348 00:26:08,520 --> 00:26:12,000 L'avvocato non approva mica l'operato dei clienti. 349 00:26:12,040 --> 00:26:16,160 Allora non posso fare l'avvocato, soprattutto il penalista. 350 00:26:16,200 --> 00:26:20,320 Comunque tuo fratello mi ha lasciato un messaggio vocale. 351 00:26:20,360 --> 00:26:24,480 Non voglio aprire una parentesi sui messaggi vocali, li odio. 352 00:26:24,520 --> 00:26:27,200 Lui lo sa, ma perché non telefona ? 353 00:26:27,240 --> 00:26:30,800 Mi manda un vocale, così io non posso rispondere. 354 00:26:30,840 --> 00:26:33,240 - Ho divagato ? - Come al solito. 355 00:26:33,280 --> 00:26:36,440 Mi ha mandato un messaggio un po' strano. 356 00:26:36,480 --> 00:26:41,800 - In che senso ? - L'ho sentito preoccupato, pensieroso. 357 00:26:41,840 --> 00:26:46,320 Non è che ha avuto la prima delusione con la ragazzina ? 358 00:26:46,360 --> 00:26:49,560 - Puoi dirmelo, una delusione d'amore. - No. 359 00:26:49,600 --> 00:26:53,200 - Che ne sai ? - Lo so. - Non è che si è messo nei guai 360 00:26:53,240 --> 00:26:57,760 per i documentari sui minori a rischio ? - No. - Si è fissato. 361 00:26:57,800 --> 00:27:02,880 -Non credo, ma va bene che a 18 anni abbia già le idee così chiare. -Sì. 362 00:27:02,920 --> 00:27:06,280 Però questa fissa criminologica mi preoccupa. 363 00:27:06,320 --> 00:27:09,800 Vaffanculo a me perché gli ho fatto conoscere Saviano. 364 00:27:09,840 --> 00:27:11,840 [ SUONO DELLA SVEGLIA] 365 00:27:39,240 --> 00:27:43,080 Tutto questo casino per trovare il Codice Penale. 366 00:28:04,320 --> 00:28:08,040 "Mr. Fantasy", quanto tempo è passato ! 367 00:28:11,880 --> 00:28:14,720 Con Carlo Massarini ! 368 00:28:18,040 --> 00:28:20,120 Elegantone ! 369 00:28:20,160 --> 00:28:24,160 Tutto vestito di bianco con le cravatte di Memphis. 370 00:28:24,200 --> 00:28:26,360 La più calda delle buone serate... 371 00:28:26,400 --> 00:28:29,880 E benvenuti nell'Iperspazio. Mamma mia ! 372 00:28:29,920 --> 00:28:32,880 Hai reso la musica tridimensionale, da vedere. 373 00:28:32,920 --> 00:28:37,040 Noi eravamo abituati alla cassetta, al vinile. 374 00:28:37,080 --> 00:28:40,720 - Ci hai portati nel futuro. - Mi lusinghi, Malinconico ! 375 00:28:50,040 --> 00:28:53,440 Ma... com'è possibile ? 376 00:28:53,480 --> 00:28:58,120 - Stavi là e adesso stai qua. - A casa tua. - A casa mia ? - Sì. 377 00:28:58,160 --> 00:29:01,560 - Mr. Fantasy a casa mia ! - Hai capito ? 378 00:29:01,600 --> 00:29:06,680 -Ti offro qualcosa ? Un caffè. -Sì. Oh, complimenti per la scelta ! 379 00:29:06,720 --> 00:29:10,120 - Quale scelta ? - Quella dell'amico immaginario. 380 00:29:10,160 --> 00:29:13,600 - Dove sono i biscotti ? - Là. Amico mio, a proposito ! 381 00:29:13,640 --> 00:29:17,960 Perché il programma è finito e tu sei sparito ? 382 00:29:18,000 --> 00:29:19,960 No, io ci sono ancora. 383 00:29:20,000 --> 00:29:23,520 Certo ! Non mi vesto più così. Questo era 40 anni fa 384 00:29:23,560 --> 00:29:26,440 ma sai una cosa ? Mr. Fantasy è tornato. 385 00:29:26,480 --> 00:29:30,040 - Solo per te, Malinconico. - Grazie, veramente. 386 00:29:30,080 --> 00:29:32,560 Perché ho bisogno di un Virgilio 387 00:29:32,600 --> 00:29:35,920 che mi accompagni in questa vita senza idee. 388 00:29:35,960 --> 00:29:38,440 Lo so, lo sappiamo tutti. 389 00:29:38,480 --> 00:29:42,080 Ma quante serate passate a guardarti in televisione ! 390 00:29:42,120 --> 00:29:45,080 Non hai idea degli aneddoti che ti rubavo 391 00:29:45,120 --> 00:29:48,320 e rivendevo alle ragazze... [ CITOFONO] 392 00:29:48,360 --> 00:29:50,760 Il citofono suona. 393 00:29:56,040 --> 00:30:00,440 La più calda delle buone serate e benvenuti nell'iperspazio ! 394 00:30:00,480 --> 00:30:04,560 - Papà, ma che cazzo dici ? - Alf, che succede ? - Apri, dài. 395 00:30:04,600 --> 00:30:07,680 Sali ! Era mio figlio. 396 00:30:08,920 --> 00:30:10,960 Mr. Fantasy ? 397 00:30:14,200 --> 00:30:16,200 Papà. 398 00:30:19,360 --> 00:30:22,120 > Papà ! 399 00:30:22,160 --> 00:30:26,360 - Alf ! - Ehi. - Che hai fatto ? - Niente. - Come niente ? 400 00:30:26,400 --> 00:30:30,600 - Lascia stare. - Come ? - E' tutto okay. - "Tutto okay" ? 401 00:30:30,640 --> 00:30:34,320 Ti senti come parli ? Come un film americano. 402 00:30:34,360 --> 00:30:38,720 - Fammi vedere. Che cos'è ? Quelli del documentario ? - Sì. 403 00:30:38,760 --> 00:30:42,040 - Li hai provocati ? - Ma che provocati ! No ! 404 00:30:42,080 --> 00:30:45,000 Erano in due, a uno sono saltati i nervi 405 00:30:45,040 --> 00:30:49,000 e mi ha spaccato la telecamera in faccia. - Non preoccuparti. 406 00:30:49,040 --> 00:30:51,680 - Adesso li denunciamo. - No ! 407 00:30:51,720 --> 00:30:54,720 Denunciamo i protagonisti del mio documentario ? 408 00:30:54,760 --> 00:30:59,640 -Per fortuna la memory card è salva. -Sì, il capolavoro è salvo. - Ahi ! 409 00:30:59,680 --> 00:31:02,640 - Non sfottere ! - Ti potevano ammazzare. 410 00:31:02,680 --> 00:31:06,240 - Vuoi fare il giornalista di "Report" ? - Hai detto 411 00:31:06,280 --> 00:31:08,840 che ho talento ! - Ho sbagliato. 412 00:31:08,880 --> 00:31:13,560 Facevano bene i padri di una volta che davano torto a prescindere. 413 00:31:13,600 --> 00:31:16,360 - Mannaggia a te ! - Papà non urlare. 414 00:31:16,400 --> 00:31:19,880 (Tv) "Potrebbero essere le radici..." - Che guardi ? 415 00:31:19,920 --> 00:31:24,080 - Eh ? - Che guardi ? - Questo è un programma musicale 416 00:31:24,120 --> 00:31:26,400 che vedevo sempre, era bellissimo. 417 00:31:26,440 --> 00:31:30,040 Ho trovato la videocassetta. E' "Mr. Fantasy". 418 00:31:32,240 --> 00:31:36,360 -Papà, che hai ? -Eh ? -Sei strano. Che hai ? -Ma che strano ! 419 00:31:36,400 --> 00:31:40,440 - Tu prendi le mazzate e io ho le allucinazioni. - Che hai ? 420 00:31:40,480 --> 00:31:42,480 Le allucinazioni. 421 00:31:43,960 --> 00:31:47,000 - Metti pure questo, dài. - Ahi ! 422 00:31:47,040 --> 00:31:49,600 Che è questa puzza di bruciato ? 423 00:31:59,200 --> 00:32:02,560 Sei stato grande all'interrogatorio del Burzone ! 424 00:32:02,600 --> 00:32:05,600 - Chi te l'ha detto ? - Il cancelliere. 425 00:32:05,640 --> 00:32:10,400 All'inizio eri esitante, poi tutto insieme hai cacciato la scienza. 426 00:32:10,440 --> 00:32:14,000 - Comunque non importa, ho rifiutato l'incarico. - Come ? 427 00:32:14,040 --> 00:32:17,160 - Ho rifiutato l'incarico. - Sei cretino ? 428 00:32:17,200 --> 00:32:19,960 Vuoi fare l'obiettore di coscienza ? 429 00:32:20,000 --> 00:32:23,680 Tu sei un avvocato ! Anche l'ultimo dei... 430 00:32:23,720 --> 00:32:26,720 Sì, ogni criminale ha diritto alla Difesa. 431 00:32:26,760 --> 00:32:30,920 Non ce la faccio, non mi appartiene. Scusami. Che palle, però ! 432 00:32:30,960 --> 00:32:34,960 Volevo dire che anche l'ultimo dei cretini accetterebbe un incarico 433 00:32:35,000 --> 00:32:39,920 che gli cambierebbe la carriera. Ah, ti cercava il giudice Venturi. 434 00:32:39,960 --> 00:32:43,280 - Era per l'udienza De Pretis-Gadda. - Ho capito. 435 00:32:43,320 --> 00:32:45,640 - Risarcimento danni. - Non urlare. 436 00:32:45,680 --> 00:32:49,600 E' per la perdita dal cesso della signora di sotto, se non erro. 437 00:32:49,640 --> 00:32:51,640 Obiettore... Obiettore ! 438 00:32:57,600 --> 00:33:01,200 - Ciao ! Buongiorno. - Come stai ? - Tutto bene. 439 00:33:02,720 --> 00:33:08,640 -Ci rivediamo per parlare del processo ? -Magari più tardi, okay ? 440 00:33:08,680 --> 00:33:10,680 - Buongiorno. - Ciao. 441 00:33:10,720 --> 00:33:14,000 Se per volere di un Dio misericordioso 442 00:33:14,040 --> 00:33:17,320 un giorno io e Alessandra Persiano dovessimo... 443 00:33:17,360 --> 00:33:19,320 Vabbè, avete capito. 444 00:33:19,360 --> 00:33:23,720 Alla fine di un epocale amplesso, nell'accendermi una sigaretta... 445 00:33:23,760 --> 00:33:26,360 Ho smesso, ma riprenderei apposta. 446 00:33:26,400 --> 00:33:29,240 Le direi: "Quella mattina quando ti ho vista" 447 00:33:29,280 --> 00:33:34,040 "nonostante tutta quella gente il Tribunale si è come svuotato." 448 00:33:34,080 --> 00:33:37,440 "C'eravamo solo io e te." E lei direbbe... 449 00:33:37,480 --> 00:33:40,640 Che scemenza, Vince'. 450 00:33:42,600 --> 00:33:44,600 E' giusto. 451 00:33:55,640 --> 00:33:58,320 Alessandra ? 452 00:33:58,360 --> 00:34:02,840 La causa Fedele-Pagano è tua ? L'hanno appena chiamata. 453 00:34:02,880 --> 00:34:06,320 Fedele-Pagano ? 454 00:34:06,360 --> 00:34:10,840 - Ah ! Fedele-Pagano, giusto ! Scusatemi. - Prego. 455 00:34:14,280 --> 00:34:16,320 Grazie. 456 00:34:20,840 --> 00:34:24,920 Tu sai come si guarda una donna senza metterla in imbarazzo. 457 00:34:24,960 --> 00:34:30,280 Ho vinto il premio Mister Discrezione 2006 a Marina di Eboli. 458 00:34:30,320 --> 00:34:35,520 - Scemo ! - Senti, sei impegnata ? Intendo in Tribunale. 459 00:34:36,520 --> 00:34:41,120 - Ho un'assegnazione a sentenze. - No, che combinazione ! Pure io. 460 00:34:41,160 --> 00:34:43,160 Giuro, è la verità ! 461 00:34:44,160 --> 00:34:46,160 Sì. 462 00:34:47,880 --> 00:34:52,160 - Bastianello-Carminaro ! - Può passare in decisione. 463 00:34:53,600 --> 00:34:57,600 - Pettinari-Fiore. - Può passare in decisione. 464 00:34:58,760 --> 00:35:02,080 - Scusa, De Nigris-Coppola l'hanno chiamata ? - Sì. 465 00:35:02,120 --> 00:35:05,080 - Stanno andando per la quaterna. - Spiritoso. 466 00:35:05,120 --> 00:35:07,760 Sai come funzionano queste cose. 467 00:35:07,800 --> 00:35:12,680 Nove volte su dieci il collegio non ti degna di uno sguardo e va avanti. 468 00:35:12,720 --> 00:35:16,960 Coreografia del Diritto è una materia da introdurre nel corso di laurea. 469 00:35:17,000 --> 00:35:21,480 - De Pretis-Gadda ! - Può in "decisione passare" ! 470 00:35:23,160 --> 00:35:26,520 Avvoca', vi mettete a scherzare in Tribunale ? 471 00:35:26,560 --> 00:35:29,600 In decisa passa... INDECISAMENTE... 472 00:35:29,640 --> 00:35:33,080 In decisione... passare. [ RISATE] 473 00:35:35,520 --> 00:35:38,200 E' il contrario. 474 00:35:53,520 --> 00:35:56,920 Ti senti bene, Vincenzo ? 475 00:35:56,960 --> 00:36:00,760 - Ci sei cascata, eh ? - L'hai fatto apposta ? 476 00:36:00,800 --> 00:36:04,960 No, ma quando sono in tensione... 477 00:36:05,960 --> 00:36:10,560 Io so come è fatta una frase, però poi la scompongo, anticipo. 478 00:36:10,600 --> 00:36:15,080 Ma dura tre secondi, eh ? Giusto il tempo di fare una figuraccia. 479 00:36:17,320 --> 00:36:21,200 Torno dentro. Se hai bisogno di qualcosa, chiamami. 480 00:36:26,880 --> 00:36:28,920 Ce l'hai il mio numero ? 481 00:36:30,280 --> 00:36:33,560 - No. - Segnalo. 482 00:36:33,600 --> 00:36:35,640 Sì. 483 00:36:49,080 --> 00:36:51,560 Ciao. 484 00:36:51,600 --> 00:36:53,640 Ti "chiamare posso" ? 485 00:36:55,280 --> 00:36:57,280 "Chiamarmi dovresti." 486 00:37:06,280 --> 00:37:11,760 Sei pieno di risorse, Vince' ! Prima il Burzone, ora la Persiano. 487 00:37:11,800 --> 00:37:15,040 Cioè, tu come avvocato non giochi manco in C2 488 00:37:15,080 --> 00:37:19,800 ma con le avvocatesse, amico mio, giochi in Champions. 489 00:37:19,840 --> 00:37:23,560 (in napoletano) In C2 ci gioca tua sorella. 490 00:37:23,600 --> 00:37:27,640 Quando hai finito di andare in giro a fare il cretino 491 00:37:27,680 --> 00:37:30,640 ti dispiacerebbe tornare in Terza Penale ? 492 00:37:30,680 --> 00:37:34,640 Oggi abbiamo tre udienze. Non una, tre ! Andiamo. 493 00:37:53,960 --> 00:37:58,120 Vedo che sei andato subito in Terza Penale, eh ? Bravo. 494 00:37:58,160 --> 00:38:00,960 Ma quanti anni hai ? 495 00:38:01,000 --> 00:38:05,160 Vorrei vedere te a sopportare un padre che ti frantuma le palle 496 00:38:05,200 --> 00:38:07,400 da quando avevi cinque anni. 497 00:38:07,440 --> 00:38:10,400 - E' come andare a scuola tutta la vita. - Sì. 498 00:38:10,440 --> 00:38:14,200 Ti compatisco perché hai ereditato uno studio milionario. 499 00:38:14,240 --> 00:38:18,040 Ma chi l'ha chiesto questo studio ? Chi lo voleva ? 500 00:38:18,080 --> 00:38:20,040 Mettiamo in chiaro una cosa. 501 00:38:20,080 --> 00:38:23,640 Se credi che mi ritenga fortunato, non hai capito niente. 502 00:38:23,680 --> 00:38:27,720 Sai che novità ? Questa è la storia della mia vita. 503 00:38:32,520 --> 00:38:35,000 [ IL CANE ABBAIA] 504 00:38:35,040 --> 00:38:40,400 - Ma io lo sapevo, lo sapevo... - Ciao. 505 00:38:43,480 --> 00:38:46,120 No, non è il caso ! 506 00:38:46,160 --> 00:38:49,160 Che c'è ? Che è successo ? 507 00:38:50,520 --> 00:38:53,200 Teresa l'ho chiamata Valentina. 508 00:38:53,240 --> 00:38:58,000 - No ! Hai chiamato tua moglie con il nome dell'amante ? - Sì. 509 00:38:58,040 --> 00:39:02,040 Avevo chiesto a Valentina di farsi chiamare Teresa, ma non ha voluto. 510 00:39:02,080 --> 00:39:06,880 - Certo, non è stata collaborativa. - No, no. 511 00:39:09,600 --> 00:39:12,760 [ SQUILLI DI CELLULARE] 512 00:39:12,800 --> 00:39:17,400 - Pronto ? - Avvoca', non è bello dire di no a una signora. 513 00:39:17,440 --> 00:39:21,240 - Chi è ? Che sta dicendo ? - Che sto dicendo ? 514 00:39:21,280 --> 00:39:24,080 Pronto ? Pronto ? 515 00:39:34,920 --> 00:39:38,640 Alf ! Sono a casa. Dove sei ? 516 00:39:51,760 --> 00:39:56,160 ("Grazie lo stesso, ho pensato che potevo andare a scuola.") 517 00:39:56,200 --> 00:40:00,840 ("Entro più tardi. Se mi chiedono qualcosa, dico la verità.") 518 00:40:00,880 --> 00:40:05,000 ("Sono contento che come sempre sei stato dalla mia parte.") 519 00:40:05,040 --> 00:40:07,080 ("Ti voglio bene, Alf.") 520 00:40:34,120 --> 00:40:37,080 (computer) Come ci si sente a fare una rapina ? 521 00:40:37,120 --> 00:40:39,120 Niente, è un lavoro come un altro. 522 00:40:39,160 --> 00:40:43,400 Dovrei portare le pizze a domicilio e aspettare la mancia ? 523 00:40:43,440 --> 00:40:46,280 Sai perché ci chiamano La Qualunque ? 524 00:40:46,320 --> 00:40:49,160 Perché troviamo quello che vuoi. 525 00:40:49,200 --> 00:40:53,560 - Sintetiche, naturali, purissime... - Quello che vuoi, a domicilio ! 526 00:40:53,600 --> 00:40:56,600 Meglio di un Centro commerciale. Molto meglio. 527 00:40:56,640 --> 00:40:59,680 - E' bello 'sto giubbotto ! - State lontani. 528 00:40:59,720 --> 00:41:03,920 - Dài, fammelo provare ! - Vieni qua, pezzo di merda ! 529 00:41:03,960 --> 00:41:06,360 Stronzi, vigliacchi ! 530 00:41:15,080 --> 00:41:17,520 Sei stato bravissimo, Alf. 531 00:41:24,080 --> 00:41:26,080 Scusa ? 532 00:41:26,120 --> 00:41:28,880 - Ehi, oh ! - Che ti serve ? 533 00:41:28,920 --> 00:41:31,680 La strada ! Dài, c'è gente che lavora. 534 00:41:31,720 --> 00:41:36,040 - Fai il giro, fai tutto il giro. - Il giro lo fa tua sorella. 535 00:41:36,080 --> 00:41:40,680 - Togli il motorino di mezzo. - Dammi un momento, c'è uno scemo. 536 00:41:40,720 --> 00:41:42,720 Che scemo ? Come ti permetti ? 537 00:41:42,760 --> 00:41:47,760 Sono anche un uomo di Legge ! Non l'ho detto per non impressionarti. 538 00:41:49,400 --> 00:41:52,960 - Forse non hai capito bene il personaggio. - Come ? 539 00:41:53,000 --> 00:41:57,480 - Ce l'hai con qualcosa ? - Ho detto del motorino, no ? 540 00:41:57,520 --> 00:42:00,320 Se lo togliamo è meglio... 541 00:42:28,840 --> 00:42:31,680 Prego, avvoca'. 542 00:42:31,720 --> 00:42:36,640 Vi porto a bere qualcosa ? Avete la faccia pallida. 543 00:42:44,920 --> 00:42:49,120 Mi siete piaciuto, non avete avuto paura di quella nullità. 544 00:42:49,160 --> 00:42:54,200 - Io non ho paura di quelle persone. - Amodio Tricarico, per servirvi. 545 00:42:54,240 --> 00:42:57,680 Senta, ho una curiosità. Mi seguiva ? 546 00:42:59,200 --> 00:43:02,160 - Mi seguiva. - Per fortuna vi seguivo 547 00:43:02,200 --> 00:43:07,200 sennò adesso vi stavano riparando. - Ieri al telefono era lei ? 548 00:43:07,240 --> 00:43:10,240 - E' un interrogatorio ? - Lei è stato carino 549 00:43:10,280 --> 00:43:14,360 a picchiare quel gentiluomo da parte mia, ma io ho altro da fare. 550 00:43:14,400 --> 00:43:19,360 - Figuratevi, era solo una proposta di lavoro. - Sì, mi fa piacere 551 00:43:19,400 --> 00:43:22,120 ma io non posso difendere Burzone 552 00:43:22,160 --> 00:43:26,120 perché ho troppe cose da fare. - Veramente ? A noi non risulta. 553 00:43:26,160 --> 00:43:30,640 - Come ? - Andiamo ! Volete che non sappiamo con chi parliamo ? 554 00:43:30,680 --> 00:43:33,640 Allora ? Io ho l'agenda semivuota 555 00:43:33,680 --> 00:43:36,800 e a volte ho difficoltà ad arrivare a fine mese. 556 00:43:36,840 --> 00:43:40,800 Ma io non difenderò un camorrista. Che è questa confidenza ? 557 00:43:40,840 --> 00:43:44,200 Va bene, chiedo venia. Sono stato precipitoso. 558 00:43:44,240 --> 00:43:49,200 -Accomodiamoci, vi devo parlare. Scusate. -Pure io ho perso la calma. 559 00:43:49,240 --> 00:43:52,720 Però il caffè non lo voglio ! Permetti almeno questo ? 560 00:43:52,760 --> 00:43:56,360 Se accettate la Difesa di Mimmo O' Burzone 561 00:43:56,400 --> 00:43:59,160 ne avrete solo da guadagnare. 562 00:43:59,200 --> 00:44:01,360 Avvoca', voi avete le palle ! 563 00:44:01,400 --> 00:44:05,040 Solo che non avete avuto l'occasione per dimostrarlo. 564 00:44:05,080 --> 00:44:08,480 Questa è l'occasione della vostra vita. 565 00:44:08,520 --> 00:44:13,880 - Non ve lo diciamo più. Sì o no ? - Perché devo decidere subito ? 566 00:44:13,920 --> 00:44:17,000 Aspettate l'anno prossimo ? L'udienza è domani mattina. 567 00:44:17,040 --> 00:44:22,040 -Domani mattina ? -Il Pm ha chiesto la convalida al Gip nelle 48 ore. 568 00:44:22,080 --> 00:44:25,760 Il Gip ha fissato l'udienza a domani mattina. 569 00:44:25,800 --> 00:44:29,960 -Quindi di 48 in 48 per un massimo di... -96. -Appunto. 570 00:44:30,000 --> 00:44:33,960 Non essendoci pericolo di fuga o di inquinamento prove 571 00:44:34,000 --> 00:44:39,400 per me possiamo avvalerci del 284 e ce lo portiamo a casa. - Infatti. 572 00:44:39,440 --> 00:44:42,000 Non lo so. Decido stasera. 573 00:44:42,040 --> 00:44:45,200 - Vi chiamo a casa. - Come a casa ? 574 00:45:07,920 --> 00:45:10,960 Vince' ! 575 00:45:13,040 --> 00:45:15,560 Che sono ? Le belle statuine ? 576 00:45:15,600 --> 00:45:19,560 - Quali belle statuine ? Il cane. - Oggi il cane non c'è. 577 00:45:19,600 --> 00:45:22,760 Potevi dirlo ! Mi fai stare così tre ore. 578 00:45:22,800 --> 00:45:26,760 - Hai dimenticato un appuntamento ? - Quale ? - Come quale ? 579 00:45:26,800 --> 00:45:29,800 - Quale appuntamento ? - L'hai dimenticato. - Quale ? 580 00:45:29,840 --> 00:45:34,160 Dentro ci sta una ragazza. L'ho presa per Alagia, ma non è. 581 00:45:34,200 --> 00:45:38,280 - Potevi dire: "C'è una ragazza." - Hai dimenticato un appuntamento. 582 00:45:38,320 --> 00:45:41,080 Aspetta ! Un, due, tre... stella ! 583 00:45:41,120 --> 00:45:45,840 - Ti sei mosso. - Sei un cretino. - Ma vaffanculo ! 584 00:45:48,960 --> 00:45:53,760 - Ehi ! - Salve, avvocato. Mi scusi, stavo finendo di mangiare. 585 00:45:53,800 --> 00:45:58,040 No, figurati. Continua, mangia. Ci mancherebbe ! 586 00:45:59,040 --> 00:46:03,160 Allora ! Posso fare qualcosa per te ? 587 00:46:05,560 --> 00:46:09,440 Lei deve difendere mio padre, per piacere. 588 00:46:14,480 --> 00:46:16,880 Facciamo così. 589 00:46:16,920 --> 00:46:22,720 Io faccio una cosa per te e tu fai una cosa per me. 590 00:46:22,760 --> 00:46:26,400 - In che senso ? - Nel senso che io mi fido di te. 591 00:46:29,560 --> 00:46:34,280 - E tu ti fidi di me. - Cioè ? 592 00:46:40,800 --> 00:46:43,800 Mi dici chi ti ha fatto questi lividi ? 593 00:46:54,160 --> 00:46:58,560 - Dylan. - Bob Dylan o Dylan Dog ? 594 00:47:00,240 --> 00:47:04,160 No, Dylan il mio ragazzo. Si chiama proprio così. 595 00:47:04,200 --> 00:47:08,480 Lavoriamo insieme al supermercato e abbiamo litigato. 596 00:47:08,520 --> 00:47:12,520 - Non lo vedo da due settimane. Sono in pensiero. - In pensiero ? 597 00:47:12,560 --> 00:47:16,520 - Dovresti ringraziare la Madonna. - Lo so, ha ragione. 598 00:47:16,560 --> 00:47:19,920 Però sono innamorata. Che posso farci ? 599 00:47:23,040 --> 00:47:27,640 Senti, ma non pensi che ci sia qualcosa di strano 600 00:47:27,680 --> 00:47:30,680 nel vergognarsi di qualcuno che si ama ? 601 00:47:33,760 --> 00:47:36,240 Sì, ma che c'entra ? 602 00:47:36,280 --> 00:47:39,480 C'entra. Perché se non ti vergognassi di lui 603 00:47:39,520 --> 00:47:41,720 non copriresti i lividi. 604 00:47:43,040 --> 00:47:47,080 Falli vedere, così tutti sanno che stai con uno stronzo. 605 00:47:49,440 --> 00:47:54,120 Scusami. Devi tornare al lavoro ? 606 00:47:54,160 --> 00:47:58,160 No, Vince'. Ho finito, devo andare a casa. 607 00:47:58,200 --> 00:48:01,160 - Proprio come mia figlia. - Come ? 608 00:48:01,200 --> 00:48:03,280 No... 609 00:48:03,320 --> 00:48:07,280 Dicevo che anche mia figlia mi chiama Vincenzo. 610 00:48:08,640 --> 00:48:12,440 - Voi avete una figlia ? - Eh, già. - Io le somiglio ? 611 00:48:12,480 --> 00:48:15,360 Il carattere... sì. 612 00:48:18,600 --> 00:48:21,720 - Quindi dite di sì ? - Certo ! Come dirti di no ? 613 00:48:21,760 --> 00:48:26,720 - Tu hai la testa dura come Alagia. - Come chi ? - Alagia, mia figlia. 614 00:48:26,760 --> 00:48:30,960 - Come l'avete chiamata ? - No, "come l'hanno chiamata". 615 00:48:31,000 --> 00:48:33,960 - L'hanno chiamata Alagia. - Mamma bella ! 616 00:48:34,000 --> 00:48:36,760 - E' un dramma per me. - Che nome è ? 617 00:48:36,800 --> 00:48:41,800 Ma neanche Brooke è un gran nome. Allora, vuoi che ti accompagno ? 618 00:48:42,800 --> 00:48:46,880 - Voi avete la macchina ? - No, ho l'abbonamento dell'autobus. 619 00:50:01,720 --> 00:50:04,840 - Grazie per avermi accompagnato. - Figurati ! 620 00:50:04,880 --> 00:50:09,400 - Questa è casa mia. - Questa con la pantera e la tigre. 621 00:50:09,440 --> 00:50:13,840 Sì, ma è tutta televisione. I miei non hanno mai studiato. 622 00:50:15,560 --> 00:50:18,560 Secondo te tuo padre che mestiere fa ? 623 00:50:21,920 --> 00:50:24,960 Compra... e vende mobili ? 624 00:50:29,120 --> 00:50:33,760 E' mio padre. Mi vuole bene e non mi ha mai fatto mancare nulla. 625 00:50:33,800 --> 00:50:36,360 Va bene. 626 00:50:36,400 --> 00:50:42,440 - Però se accetto questa Difesa, lo faccio solo per te. - Sì. 627 00:50:42,480 --> 00:50:43,920 [ GUAI'TO] 628 00:50:43,960 --> 00:50:46,760 - Chi è ? - Lei è Lady Gaga. 629 00:50:47,960 --> 00:50:52,080 - Lady Gaga è il cane ? - Sì. Avvoca', non abbiate paura. 630 00:50:53,080 --> 00:50:56,480 Noi la mandiamo in giro senza museruola. 631 00:50:56,520 --> 00:50:59,480 I vicini sono abituati, la conoscono. 632 00:50:59,520 --> 00:51:03,160 E' tipo un barboncino nato sbagliato. 633 00:51:03,200 --> 00:51:08,320 Quindi è Lady Gaga che porta dentro tutta questa roba ? 634 00:51:08,360 --> 00:51:11,600 Sì, lo chiamo "l'angolo del rigattiere". 635 00:51:11,640 --> 00:51:16,480 - Ogni cosa che trova la porta là, mani comprese. - Eh, già ! 636 00:51:18,520 --> 00:51:21,560 [ NOTIFICA DI SMS] Chi è ? 637 00:51:26,440 --> 00:51:28,400 Non è Dylan. 638 00:51:28,440 --> 00:51:33,680 - Ritieniti fortunata. Buonanotte. - Buonanotte, avvocato. 639 00:51:35,200 --> 00:51:37,320 Grazie ancora. 640 00:51:41,600 --> 00:51:45,600 Sottotitoli RAI Pubblica Utilità 72218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.