Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,962 --> 00:00:05,629
[upbeat music playing]
2
00:00:05,630 --> 00:00:08,924
Ahh, smokinghot.com/deborah.
3
00:00:08,925 --> 00:00:10,843
Gorgeous! Gorgeous!
4
00:00:10,844 --> 00:00:12,428
Someone get me a bloody spoon,
5
00:00:12,429 --> 00:00:14,388
'cause I'm eating up
what you're serving.
6
00:00:14,389 --> 00:00:15,764
Look at that. Yummy.
7
00:00:15,765 --> 00:00:17,474
- That's fucking tasty.
- [chuckles]
8
00:00:17,475 --> 00:00:18,934
Just give us five minutes, OK?
9
00:00:18,935 --> 00:00:20,310
We're just gonna adjust
for the next setup.
10
00:00:20,311 --> 00:00:21,812
- Whoo!
- Thank you.
11
00:00:21,813 --> 00:00:23,480
OK, fierce.
12
00:00:23,481 --> 00:00:25,733
You gotta teach me how
to take a photo like that.
13
00:00:25,734 --> 00:00:28,569
Chin down,
ears forward, eyes up.
14
00:00:28,570 --> 00:00:30,988
And hum the national anthem.
It keeps the jowls tight.
15
00:00:30,989 --> 00:00:32,698
OK, think I'm just
gonna stick with,
16
00:00:32,699 --> 00:00:34,158
"Here, let me take it."
17
00:00:34,159 --> 00:00:35,909
OK. I got great news.
18
00:00:35,910 --> 00:00:37,745
We are officially on the books
for your test show
19
00:00:37,746 --> 00:00:39,830
- two weeks from Friday.
- Great.
20
00:00:39,831 --> 00:00:41,457
We shouldn't even
have to do a test show.
21
00:00:41,458 --> 00:00:43,459
I mean, I say we force
the network's hand.
22
00:00:43,460 --> 00:00:46,503
What if I tweeted something
like "Deborah got the job"?
23
00:00:46,504 --> 00:00:47,963
I mean, the network's never
gonna backtrack
24
00:00:47,964 --> 00:00:49,006
if it's already out there.
25
00:00:49,007 --> 00:00:50,758
OK, that's genius.
26
00:00:50,759 --> 00:00:52,010
[chuckles]
27
00:00:53,053 --> 00:00:55,304
Kayla, do not tweet
anything, OK?
28
00:00:55,305 --> 00:00:56,847
We are so close
to the finish line here.
29
00:00:56,848 --> 00:00:58,432
It's down to Deborah
and the X Games guy.
30
00:00:58,433 --> 00:01:00,142
- You know that.
- OK, calm your nuts.
31
00:01:00,143 --> 00:01:02,478
Anyway, it's perfect timing
for the test show
32
00:01:02,479 --> 00:01:05,606
because it's exactly when
the Meena Elahi piece will run.
33
00:01:05,607 --> 00:01:06,732
- That's right.
- Wait.
34
00:01:06,733 --> 00:01:08,734
Meena Elahi's the journalist
you've been talking to?
35
00:01:08,735 --> 00:01:10,110
She's amazing.
36
00:01:10,111 --> 00:01:11,863
She's taken so many people down.
37
00:01:13,365 --> 00:01:16,368
But you, you, she will lift up.
38
00:01:17,869 --> 00:01:19,787
She... she's going
to Berkeley, right?
39
00:01:19,788 --> 00:01:21,163
Yep.
She's gonna meet you Friday.
40
00:01:21,164 --> 00:01:22,873
She's gonna be with you
the whole weekend.
41
00:01:22,874 --> 00:01:24,291
Hold on.
42
00:01:24,292 --> 00:01:25,709
This weekend is Palm Springs.
43
00:01:25,710 --> 00:01:27,544
No, this weekend,
Deborah's getting
44
00:01:27,545 --> 00:01:28,879
her honorary doctorate
from Berkeley.
45
00:01:28,880 --> 00:01:30,339
- No.
- Yes.
46
00:01:30,340 --> 00:01:32,299
- No.
- Am I double booked?
47
00:01:32,300 --> 00:01:34,968
It... it was not in
the shared Google Cal, see?
48
00:01:34,969 --> 00:01:36,345
It was not in
the shared Google Cal!
49
00:01:36,346 --> 00:01:37,554
I texted you about it, dork.
50
00:01:37,555 --> 00:01:38,972
- No, you didn't.
- Yeah, I did.
51
00:01:38,973 --> 00:01:41,475
It's right... OK, shit.
All right.
52
00:01:41,476 --> 00:01:43,977
I texted Damien Plumber,
53
00:01:43,978 --> 00:01:45,187
who I think is a plumber I used,
54
00:01:45,188 --> 00:01:46,480
because I'm scrolling up,
55
00:01:46,481 --> 00:01:48,315
and I'm seeing a clogged toilet.
56
00:01:48,316 --> 00:01:51,193
- There it is.
- I... I was sick, but you know.
57
00:01:51,194 --> 00:01:54,363
Deborah, you headline
Palm Springs Pride every year.
58
00:01:54,364 --> 00:01:56,824
And this year, we have
the House of Vance activation.
59
00:01:56,825 --> 00:01:58,200
Yeah, but she can't
miss Berkeley.
60
00:01:58,201 --> 00:01:59,576
It's a huge deal.
61
00:01:59,577 --> 00:02:01,955
And "The New Yorker's"
gonna be there.
62
00:02:04,374 --> 00:02:05,708
You're gonna handle
the activation.
63
00:02:05,709 --> 00:02:06,792
I will go to Berkeley.
64
00:02:06,793 --> 00:02:08,752
I'll fly back in time
for the show.
65
00:02:08,753 --> 00:02:09,795
And we'll do both.
66
00:02:09,796 --> 00:02:11,256
- It'll be great.
- OK.
67
00:02:12,132 --> 00:02:13,215
OK, that can work.
68
00:02:13,216 --> 00:02:15,175
Works for us too, as well.
69
00:02:15,176 --> 00:02:16,593
It'll be fun.
70
00:02:16,594 --> 00:02:18,178
You can bring a friend.
71
00:02:18,179 --> 00:02:19,722
OK, Deb. Ready for you, mama.
72
00:02:19,723 --> 00:02:21,223
OK.
73
00:02:21,224 --> 00:02:23,434
[upbeat music playing]
74
00:02:23,435 --> 00:02:24,560
All right, let's do it.
75
00:02:24,561 --> 00:02:25,728
Sensational.
76
00:02:25,729 --> 00:02:27,438
Oh.
77
00:02:27,439 --> 00:02:28,897
Boom.
78
00:02:28,898 --> 00:02:31,900
[humming "Star-Spangled Banner"]
79
00:02:31,901 --> 00:02:35,321
♪ ♪
80
00:02:37,240 --> 00:02:40,659
It was just a really exciting
and stimulating place
81
00:02:40,660 --> 00:02:42,453
to go to school, you know,
82
00:02:42,454 --> 00:02:44,872
especially at that time
with all the anti-war protests
83
00:02:44,873 --> 00:02:48,585
and that sort of thing.
84
00:02:49,794 --> 00:02:51,086
Oh, that building there,
85
00:02:51,087 --> 00:02:52,629
that is the first place
I was ever on stage.
86
00:02:52,630 --> 00:02:54,631
At that Jamba Juice?
87
00:02:54,632 --> 00:02:56,091
Well, it was
a blackbox theater then.
88
00:02:56,092 --> 00:02:57,301
But there were a lot of fruits!
89
00:02:57,302 --> 00:02:58,762
[chuckles]
90
00:02:59,346 --> 00:03:00,804
Oops.
91
00:03:00,805 --> 00:03:03,891
Uh, oh, Meena, I meant
to ask you, with this profile,
92
00:03:03,892 --> 00:03:05,100
are you including
one of your famous
93
00:03:05,101 --> 00:03:06,727
caricature illustrations?
94
00:03:06,728 --> 00:03:08,228
I love those.
95
00:03:08,229 --> 00:03:09,938
I always wanted
a giant head and a tiny body.
96
00:03:09,939 --> 00:03:11,565
- Ha!
- Well, that's art department.
97
00:03:11,566 --> 00:03:12,858
It's not my purview.
98
00:03:12,859 --> 00:03:14,319
Ah.
99
00:03:15,487 --> 00:03:16,862
Uh, Meena, I just want to say,
100
00:03:16,863 --> 00:03:19,323
I loved your piece
about how white people
101
00:03:19,324 --> 00:03:21,450
have gentrified jokes
about white people.
102
00:03:21,451 --> 00:03:23,160
So 2012 me.
103
00:03:23,161 --> 00:03:24,495
[laughs]
104
00:03:24,496 --> 00:03:26,663
I found that fabulous as well.
105
00:03:26,664 --> 00:03:27,831
Oh, thank you.
106
00:03:27,832 --> 00:03:30,668
A lot of white people liked it,
which is interesting.
107
00:03:30,669 --> 00:03:32,461
Both: Mm. Mm-hmm.
108
00:03:32,462 --> 00:03:35,130
Yo, are you...
are you Deborah Vance?
109
00:03:35,131 --> 00:03:37,007
Why, yes I am.
110
00:03:37,008 --> 00:03:38,300
No cap?
111
00:03:38,301 --> 00:03:39,718
None at all.
112
00:03:39,719 --> 00:03:41,970
Dude, I told you.
113
00:03:41,971 --> 00:03:43,097
You're, like, mad cute.
114
00:03:43,098 --> 00:03:45,265
Like, you should come to
Chi Phi Beta's party tonight.
115
00:03:45,266 --> 00:03:48,268
We got a keg and, like,
six couches in one room.
116
00:03:48,269 --> 00:03:49,645
Uh, I think my Jell-O shot days
117
00:03:49,646 --> 00:03:51,105
are behind me, boys... sorry.
118
00:03:51,106 --> 00:03:52,981
Well, let me know
if you change your mind.
119
00:03:52,982 --> 00:03:53,982
My name's Chris,
120
00:03:53,983 --> 00:03:55,317
and I'm trying to show you
a good time.
121
00:03:55,318 --> 00:03:57,611
Oh, Chris. [chuckles]
122
00:03:57,612 --> 00:03:59,822
[laughs]
123
00:03:59,823 --> 00:04:02,032
I could be their age, right?
124
00:04:02,033 --> 00:04:04,160
Well, you do own
the same shorts.
125
00:04:06,037 --> 00:04:07,746
I'm just playing with you!
126
00:04:07,747 --> 00:04:08,789
- Oh.
- Oh.
127
00:04:08,790 --> 00:04:10,457
- Love this girl.
- [laughs]
128
00:04:10,458 --> 00:04:12,459
[alarm beeping]
Yeah, we're kidding.
129
00:04:12,460 --> 00:04:13,877
Oh, that's me.
130
00:04:13,878 --> 00:04:15,129
Yeah, I gotta go
do that interview
131
00:04:15,130 --> 00:04:16,839
at the college radio station.
132
00:04:16,840 --> 00:04:18,215
Meena, I'd ask you to tag along,
133
00:04:18,216 --> 00:04:19,341
but I don't want you
to get jealous,
134
00:04:19,342 --> 00:04:21,176
me talking to another reporter.
135
00:04:21,177 --> 00:04:23,930
Would you say jealousy
plays a big role in your life?
136
00:04:25,557 --> 00:04:26,724
No.
137
00:04:26,725 --> 00:04:29,226
Um, OK, I'll see you guys.
138
00:04:29,227 --> 00:04:31,311
I'm gonna hit the dining hall.
139
00:04:31,312 --> 00:04:32,688
Hey, do you mind if I tag along?
140
00:04:32,689 --> 00:04:34,231
Maybe we could talk?
141
00:04:34,232 --> 00:04:36,650
Oh, um, yeah, sure.
142
00:04:36,651 --> 00:04:38,777
Great.
143
00:04:38,778 --> 00:04:42,406
[upbeat music]
144
00:04:42,407 --> 00:04:44,700
So yeah,
after the special came out,
145
00:04:44,701 --> 00:04:46,243
I left and went to LA.
146
00:04:46,244 --> 00:04:48,454
Oh, so you left
and then you came back?
147
00:04:48,455 --> 00:04:50,372
Well, I'm just here temporarily.
148
00:04:50,373 --> 00:04:52,249
Deborah freed me
to pursue other work.
149
00:04:52,250 --> 00:04:53,250
Freed you?
150
00:04:53,251 --> 00:04:54,251
Sounds like
you were her prisoner.
151
00:04:54,252 --> 00:04:55,377
Oh, no. No.
152
00:04:55,378 --> 00:04:57,254
It was actually really cool
and selfless of her.
153
00:04:57,255 --> 00:04:58,589
I mean, she pushed me,
154
00:04:58,590 --> 00:05:01,216
and that led to me getting
a job at "On The Contrary."
155
00:05:01,217 --> 00:05:03,052
I'm co-producer now.
156
00:05:03,053 --> 00:05:06,096
Oh, but if I get a title bump
before this goes to print,
157
00:05:06,097 --> 00:05:07,431
how would I get in touch?
158
00:05:07,432 --> 00:05:09,933
Shoot you an email or...
159
00:05:09,934 --> 00:05:11,811
Can we get
off the record here a sec?
160
00:05:13,730 --> 00:05:15,106
Sure.
161
00:05:15,940 --> 00:05:17,983
Look, Ava,
I don't have an agenda here.
162
00:05:17,984 --> 00:05:20,444
I don't go into a piece
with an angle,
163
00:05:20,445 --> 00:05:22,571
and I want to portray Deborah
164
00:05:22,572 --> 00:05:24,114
as the complicated person
she is.
165
00:05:24,115 --> 00:05:26,617
But a lot of what
I've found out about her
166
00:05:26,618 --> 00:05:29,953
does indicate she is not
the easiest person to work for.
167
00:05:29,954 --> 00:05:31,455
Did you talk to the elves?
168
00:05:31,456 --> 00:05:33,457
- What?
- What?
169
00:05:33,458 --> 00:05:34,750
No, I don't... I don't know.
170
00:05:34,751 --> 00:05:36,627
Uh, I talked to a hairdresser
171
00:05:36,628 --> 00:05:38,462
who requested time off
for his wedding,
172
00:05:38,463 --> 00:05:40,172
but Deborah couldn't
guarantee his job
173
00:05:40,173 --> 00:05:43,843
because she "couldn't
predict the market."
174
00:05:45,095 --> 00:05:47,304
Yeah, um... look.
175
00:05:47,305 --> 00:05:49,139
Deborah can be tough, for sure.
176
00:05:49,140 --> 00:05:50,766
But that's 'cause she has
really high standards
177
00:05:50,767 --> 00:05:52,851
for herself and everyone else.
178
00:05:52,852 --> 00:05:55,771
But if you can meet
those standards,
179
00:05:55,772 --> 00:05:57,482
she'll take care of you.
180
00:05:58,400 --> 00:05:59,859
OK.
181
00:06:01,653 --> 00:06:03,904
Do you think
Naomi Fry would like me?
182
00:06:03,905 --> 00:06:05,489
It's "Nomi," so...
183
00:06:05,490 --> 00:06:07,491
"Nomi."
184
00:06:07,492 --> 00:06:09,326
"Nomi," get to know me. OK.
185
00:06:09,327 --> 00:06:11,370
[upbeat music]
186
00:06:11,371 --> 00:06:12,788
But all sales are electronic,
187
00:06:12,789 --> 00:06:14,707
and so we cannot accept
quarters.
188
00:06:14,708 --> 00:06:16,334
Thank you, king.
189
00:06:17,836 --> 00:06:20,587
OK, that clip-on bidet
in the bathroom turned me out,
190
00:06:20,588 --> 00:06:22,673
- so I will be needing one.
- Got it.
191
00:06:22,674 --> 00:06:24,550
Listen, you don't have
to stay here while I'm working.
192
00:06:24,551 --> 00:06:25,884
I can meet you afterward.
193
00:06:25,885 --> 00:06:27,469
It's actually kind of fun.
194
00:06:27,470 --> 00:06:29,013
- Hey.
- Hi.
195
00:06:29,014 --> 00:06:31,974
Would Deborah sign
my bottle of Fen-Phen?
196
00:06:31,975 --> 00:06:35,352
I've had it since the '90s
from when she used to sell it.
197
00:06:35,353 --> 00:06:36,353
To the best of my recollection,
198
00:06:36,354 --> 00:06:38,022
Deborah never sold Fen-Phen
and is therefore
199
00:06:38,023 --> 00:06:39,940
not liable for any
cardiovascular complications
200
00:06:39,941 --> 00:06:41,900
or issues you may or may not
have experienced.
201
00:06:41,901 --> 00:06:44,236
And unfortunately,
she's not here today.
202
00:06:44,237 --> 00:06:46,030
- What?
- Oh, no.
203
00:06:46,031 --> 00:06:47,823
I thought the whole fucking
point was that this was
204
00:06:47,824 --> 00:06:49,408
a shoppable house
and she was gonna be here
205
00:06:49,409 --> 00:06:50,951
to sign anything
that we purchased.
206
00:06:50,952 --> 00:06:52,494
I know. It was my idea.
207
00:06:52,495 --> 00:06:53,996
And again, my apologies.
208
00:06:53,997 --> 00:06:55,372
But if you come
to the show tomorrow,
209
00:06:55,373 --> 00:06:57,499
I'm making sure she does
a signing session afterward.
210
00:06:57,500 --> 00:06:59,043
I'm gonna be on G then,
211
00:06:59,044 --> 00:07:00,878
and I don't want
to meet her like that.
212
00:07:00,879 --> 00:07:02,714
Can't you just not do G?
213
00:07:03,715 --> 00:07:05,008
No.
214
00:07:07,218 --> 00:07:08,719
Happy Pride.
215
00:07:08,720 --> 00:07:10,387
Yeah, sorry about him.
216
00:07:10,388 --> 00:07:12,139
But I think we're gonna go
to the Ace
217
00:07:12,140 --> 00:07:14,308
if you want to come.
218
00:07:14,309 --> 00:07:16,060
Oh.
219
00:07:16,061 --> 00:07:19,521
I'm... I'm actually here
for work, but thank you.
220
00:07:19,522 --> 00:07:21,899
Yeah, OK.
221
00:07:21,900 --> 00:07:23,401
Maybe next time.
222
00:07:24,611 --> 00:07:25,944
- Have fun.
- Yeah, you too.
223
00:07:25,945 --> 00:07:27,405
Watch out.
224
00:07:29,449 --> 00:07:30,574
If you need me to run the iPad
225
00:07:30,575 --> 00:07:31,742
so you can go catch a dick,
226
00:07:31,743 --> 00:07:33,327
- please let me know.
- No. No. No.
227
00:07:33,328 --> 00:07:34,870
- Ooh.
- I can't go there.
228
00:07:34,871 --> 00:07:36,580
I do not hook up
with Deborah fans.
229
00:07:36,581 --> 00:07:38,415
It's... it's too weird.
230
00:07:38,416 --> 00:07:40,417
Mm, right.
Don't shit where you eat ass.
231
00:07:40,418 --> 00:07:42,879
[laughs] Exactly.
232
00:07:43,963 --> 00:07:46,173
Forgot the beauty
of unlimited refills.
233
00:07:46,174 --> 00:07:48,801
Love a freeze-dried fruit,
you know what I mean?
234
00:07:48,802 --> 00:07:50,762
I have a boyfriend.
235
00:07:52,555 --> 00:07:54,140
OK.
236
00:07:55,892 --> 00:07:56,892
What?
237
00:07:56,893 --> 00:07:58,018
If we're gonna leave water
at the border
238
00:07:58,019 --> 00:07:59,895
for these people,
we might as well
239
00:07:59,896 --> 00:08:01,563
leave Spanish-to-English
dictionaries too.
240
00:08:01,564 --> 00:08:03,440
Hey, hey, my peers.
What you watching?
241
00:08:03,441 --> 00:08:05,109
Uh, this stand-up.
242
00:08:05,110 --> 00:08:07,069
- Deborah Vance.
- Love her.
243
00:08:07,070 --> 00:08:08,445
I guess someone made a supercut
244
00:08:08,446 --> 00:08:10,239
of all her shitty, racist jokes.
245
00:08:10,240 --> 00:08:11,615
What?
246
00:08:11,616 --> 00:08:13,117
Hey, Berkeley,
is this your girl?
247
00:08:13,118 --> 00:08:16,245
A majority of cars sold
in America are made in Asia.
248
00:08:16,246 --> 00:08:18,038
Asians making cars?
249
00:08:18,039 --> 00:08:20,457
That's like Polish people
making light bulbs.
250
00:08:20,458 --> 00:08:22,960
- Shit.
- Oh, my God, she sucks.
251
00:08:22,961 --> 00:08:25,087
So fucked up they're
giving her an honorary degree.
252
00:08:25,088 --> 00:08:26,088
Right?
253
00:08:26,089 --> 00:08:28,841
Mm, nasty, nasty stuff.
254
00:08:28,842 --> 00:08:31,760
I heard the new stuff is good,
though, randomly.
255
00:08:31,761 --> 00:08:33,137
Where did I... yeah.
256
00:08:33,138 --> 00:08:34,596
There... was any
of the, like, progressive,
257
00:08:34,597 --> 00:08:35,973
feminist stuff in there, or no?
258
00:08:35,974 --> 00:08:37,808
- No.
- No, no.
259
00:08:37,809 --> 00:08:38,809
I think they have that coming.
260
00:08:38,810 --> 00:08:39,893
She's doing that.
261
00:08:39,894 --> 00:08:42,272
That's... but would you guys
excuse me?
262
00:08:44,399 --> 00:08:47,651
Oh, well, I certainly
wasn't conservative,
263
00:08:47,652 --> 00:08:50,237
but I didn't love
living with hippies.
264
00:08:50,238 --> 00:08:51,280
However, I do love
a good alfalfa sprout.
265
00:08:51,281 --> 00:08:52,823
Hey, Deborah!
266
00:08:52,824 --> 00:08:54,450
Sorry, can I just grab you
for a second?
267
00:08:54,451 --> 00:08:56,410
Just want to ask you
something about your speech.
268
00:08:56,411 --> 00:08:58,328
Sorry. Work thing.
269
00:08:58,329 --> 00:09:00,289
Please excuse us for...
for a minute.
270
00:09:00,290 --> 00:09:02,333
What is the matter with you?
271
00:09:02,334 --> 00:09:04,043
Hello? Hello? Hello?
272
00:09:04,044 --> 00:09:05,544
- OK, come on.
- What are you doing?
273
00:09:05,545 --> 00:09:06,962
- Let go of me.
- Hey, listen to me.
274
00:09:06,963 --> 00:09:08,505
So little problem.
275
00:09:08,506 --> 00:09:10,466
Someone made a supercut
of some of your
276
00:09:10,467 --> 00:09:12,843
more problematic older material,
277
00:09:12,844 --> 00:09:14,803
and it's gaining traction,
and apparently,
278
00:09:14,804 --> 00:09:17,181
some students are planning
to protest your ceremony.
279
00:09:17,182 --> 00:09:18,766
[groans]
280
00:09:18,767 --> 00:09:20,601
OK, which minority group
is upset?
281
00:09:20,602 --> 00:09:23,228
OK, not great that
you have to ask that.
282
00:09:23,229 --> 00:09:24,897
And also,
I don't think "minority"
283
00:09:24,898 --> 00:09:26,732
is the proper term anymore.
284
00:09:26,733 --> 00:09:28,859
- What are they called?
- No, don't say "they."
285
00:09:28,860 --> 00:09:30,361
Oh, I thought
everybody was "they" now!
286
00:09:30,362 --> 00:09:31,945
No, that's a different thing.
287
00:09:31,946 --> 00:09:33,697
[groans] OK, just...
288
00:09:33,698 --> 00:09:36,283
oh, God, this is just
the worst possible timing.
289
00:09:36,284 --> 00:09:38,619
For you to be held
accountable for your actions?
290
00:09:38,620 --> 00:09:40,204
Yes!
291
00:09:40,205 --> 00:09:42,498
I am inches away
from my fucking dream job.
292
00:09:42,499 --> 00:09:45,042
Hey, I think you're
getting off pretty easy, OK?
293
00:09:45,043 --> 00:09:48,337
You're lucky that Zsa Zsa Gabor
shit is only available on VHS.
294
00:09:48,338 --> 00:09:49,963
I mean, it was textbook
slut-shaming.
295
00:09:49,964 --> 00:09:51,215
Well, she was a slut.
296
00:09:51,216 --> 00:09:53,634
Oh, my... well, and that's...
but that's fine.
297
00:09:53,635 --> 00:09:55,177
Oh, God. OK, look.
298
00:09:55,178 --> 00:09:57,304
Just... we gotta squash this.
299
00:09:57,305 --> 00:09:58,847
I guess.
300
00:09:58,848 --> 00:10:01,475
Or you could just apologize.
301
00:10:01,476 --> 00:10:02,726
Uh, no.
302
00:10:02,727 --> 00:10:04,353
Deborah,
the jokes weren't great.
303
00:10:04,354 --> 00:10:05,604
You wouldn't do them today.
304
00:10:05,605 --> 00:10:08,565
No.
You never apologize for a joke.
305
00:10:08,566 --> 00:10:10,234
I'm a comedian.
306
00:10:10,235 --> 00:10:12,237
I was just doing my job.
307
00:10:12,904 --> 00:10:13,987
OK, OK.
308
00:10:13,988 --> 00:10:16,115
Look, it's just some
of the students, right?
309
00:10:16,116 --> 00:10:17,366
Yeah.
310
00:10:17,367 --> 00:10:18,409
OK, OK.
311
00:10:18,410 --> 00:10:19,827
Then all I have to do
is, you know,
312
00:10:19,828 --> 00:10:22,246
curry favor on campus
with the other students.
313
00:10:22,247 --> 00:10:23,997
You know,
drown out the dissenters.
314
00:10:23,998 --> 00:10:26,208
Make the minority voices
a minority.
315
00:10:26,209 --> 00:10:28,002
That could go
right in the supercut.
316
00:10:28,003 --> 00:10:29,795
I'll tell you
what we're gonna do.
317
00:10:29,796 --> 00:10:31,839
We will go to that
fraternity party tonight.
318
00:10:31,840 --> 00:10:33,257
I'll buy them supplies.
319
00:10:33,258 --> 00:10:35,509
And I will do
that student improv show
320
00:10:35,510 --> 00:10:36,927
that I was invited to do.
321
00:10:36,928 --> 00:10:38,762
It's the perfect opportunity
to make myself look good.
322
00:10:38,763 --> 00:10:40,097
[laughs] OK.
323
00:10:40,098 --> 00:10:45,854
Deborah, improv has never
made anyone look good, OK?
324
00:10:47,188 --> 00:10:48,564
Write that down.
325
00:10:48,565 --> 00:10:51,567
[upbeat pop music]
326
00:10:51,568 --> 00:10:53,944
♪ ♪
327
00:10:53,945 --> 00:10:56,280
♪ Top down with
the wind blowing ♪
328
00:10:56,281 --> 00:10:58,407
♪ Pop on the wave motion ♪
329
00:10:58,408 --> 00:11:02,286
[phone ringing]
330
00:11:02,287 --> 00:11:03,537
Jimmy.
331
00:11:03,538 --> 00:11:04,705
Hey, sorry I have to be
a little bit quiet.
332
00:11:04,706 --> 00:11:06,040
I'm in a cancer center.
333
00:11:06,041 --> 00:11:08,584
I'm about to run lines with
a client who's getting chemo.
334
00:11:08,585 --> 00:11:10,169
He booked a role, which is cool.
335
00:11:10,170 --> 00:11:11,170
It's on the CW show.
336
00:11:11,171 --> 00:11:12,338
We hope it's gonna recur.
337
00:11:12,339 --> 00:11:14,340
The role, not the cancer.
338
00:11:14,341 --> 00:11:15,341
OK.
339
00:11:15,342 --> 00:11:16,717
So first, I just wanted to call
340
00:11:16,718 --> 00:11:18,802
and apologize again about Kayla.
341
00:11:18,803 --> 00:11:20,971
I gave her a stern talking to.
342
00:11:20,972 --> 00:11:24,641
She was wearing earbuds
the whole time, but I tried.
343
00:11:24,642 --> 00:11:27,269
You know, what else can I do?
344
00:11:27,270 --> 00:11:29,730
I also wanted to let you know
about something
345
00:11:29,731 --> 00:11:32,858
the network flagged about
Deborah's merchandising deals.
346
00:11:32,859 --> 00:11:34,318
What do you mean?
347
00:11:34,319 --> 00:11:35,944
Obviously,
they're extremely protective
348
00:11:35,945 --> 00:11:37,237
of their advertisers,
349
00:11:37,238 --> 00:11:40,449
and they're concerned that
if Deborah were to become host,
350
00:11:40,450 --> 00:11:42,659
she might be the face
of a competing product,
351
00:11:42,660 --> 00:11:44,495
whether that be through
a one-off deal
352
00:11:44,496 --> 00:11:47,749
or anything on QVC.
353
00:11:49,501 --> 00:11:51,502
Wow.
354
00:11:51,503 --> 00:11:53,087
OK.
355
00:11:53,088 --> 00:11:54,630
And obviously, that might
not even be an issue,
356
00:11:54,631 --> 00:11:56,465
but I just wanted to give you
the heads-up in case.
357
00:11:56,466 --> 00:11:58,008
And I appreciate that, Jimmy.
358
00:11:58,009 --> 00:11:59,843
I actually have
my hands full over here,
359
00:11:59,844 --> 00:12:00,928
so I'm gonna have to jet.
360
00:12:00,929 --> 00:12:02,012
OK. Cool.
361
00:12:02,013 --> 00:12:05,683
Well, have a fun, safe,
and very queer weekend.
362
00:12:05,684 --> 00:12:07,143
Thank you.
363
00:12:09,312 --> 00:12:11,063
All right, everyone, may I have
your attention, please?
364
00:12:11,064 --> 00:12:12,356
We will be ending the activation
365
00:12:12,357 --> 00:12:13,649
a little bit early.
366
00:12:13,650 --> 00:12:16,151
This is now
the official after-party.
367
00:12:16,152 --> 00:12:17,236
Tell all your friends.
368
00:12:17,237 --> 00:12:18,654
Turn up the music.
369
00:12:18,655 --> 00:12:20,489
A drink. A drink.
370
00:12:20,490 --> 00:12:21,490
Thank you.
371
00:12:21,491 --> 00:12:23,242
Got you.
372
00:12:23,243 --> 00:12:25,536
Oh.
373
00:12:25,537 --> 00:12:27,122
- All right.
- I need eight more.
374
00:12:28,748 --> 00:12:30,416
Don't throw things on the floor.
375
00:12:30,417 --> 00:12:32,876
[indistinct chatter]
376
00:12:32,877 --> 00:12:34,753
Hello?
377
00:12:34,754 --> 00:12:36,964
Ms. Vance,
it is such an honor.
378
00:12:36,965 --> 00:12:38,841
- I'm Zed.
- Hi, Zed.
379
00:12:38,842 --> 00:12:42,219
And this is Marvelous Maddie,
Gregarious Greg,
380
00:12:42,220 --> 00:12:44,805
Jolly John, Coolio Caroline,
381
00:12:44,806 --> 00:12:47,349
Raunchy Rain,
and Sacrilegious Sarah.
382
00:12:47,350 --> 00:12:49,309
OK. [laughs]
383
00:12:49,310 --> 00:12:50,686
You done improv before?
384
00:12:50,687 --> 00:12:52,896
- No.
- Totally fine.
385
00:12:52,897 --> 00:12:54,648
So how this is gonna work
is basically,
386
00:12:54,649 --> 00:12:56,400
we're gonna get
a suggestion from the audience,
387
00:12:56,401 --> 00:12:57,526
and then you're gonna
tell a story
388
00:12:57,527 --> 00:12:58,902
based on that suggestion,
389
00:12:58,903 --> 00:13:01,405
and then we're gonna improvise
scenes based on that story.
390
00:13:01,406 --> 00:13:03,699
And feel free to jump in
and join the fun at any time.
391
00:13:03,700 --> 00:13:05,367
Fun.
392
00:13:05,368 --> 00:13:07,077
So whenever you're ready,
we'll warm up.
393
00:13:07,078 --> 00:13:08,328
OK. Great, great.
394
00:13:08,329 --> 00:13:10,247
I'll just be right there.
395
00:13:10,248 --> 00:13:11,749
OK.
396
00:13:11,750 --> 00:13:13,792
When they ask
for audience suggestions,
397
00:13:13,793 --> 00:13:16,129
I want you to say
"pediatric AIDS."
398
00:13:16,963 --> 00:13:18,213
What?
399
00:13:18,214 --> 00:13:20,382
I want you to yell
"pediatric AIDS."
400
00:13:20,383 --> 00:13:22,134
See, this way I can talk
about my charity work
401
00:13:22,135 --> 00:13:24,511
in front of Meena without
sounding self-aggrandizing.
402
00:13:24,512 --> 00:13:26,430
You just gotta set me up.
403
00:13:26,431 --> 00:13:28,223
OK, here. Take my purse.
404
00:13:28,224 --> 00:13:30,351
And do not use my lipstick.
405
00:13:30,352 --> 00:13:32,394
I know you're using
reverse psychology
406
00:13:32,395 --> 00:13:34,105
to get me to wear lipstick.
407
00:13:35,273 --> 00:13:36,941
Well, it was worth a shot.
408
00:13:37,942 --> 00:13:40,194
Oh, have you played
Big Booty before?
409
00:13:40,195 --> 00:13:42,279
- Can't say as I have.
- Totally fine.
410
00:13:42,280 --> 00:13:45,115
Uh, we'll just do
a little Zip Zap Zop.
411
00:13:45,116 --> 00:13:46,742
- Zip.
- Zap.
412
00:13:46,743 --> 00:13:47,743
- Zop.
- Zip.
413
00:13:47,744 --> 00:13:49,745
Zap.
414
00:13:49,746 --> 00:13:51,955
The answer is no.
415
00:13:51,956 --> 00:13:56,210
OK, so the thing with improv
is we try not to say no.
416
00:13:56,211 --> 00:13:58,962
Instead we say "yes and"
'cause improv's all about
417
00:13:58,963 --> 00:14:02,633
listening and respecting
your fellow improvisers, so...
418
00:14:02,634 --> 00:14:06,303
Well, are there any other
warm-ups maybe we could try?
419
00:14:06,304 --> 00:14:08,472
[chuckles] Oh, yeah.
420
00:14:08,473 --> 00:14:10,265
All: Eight, seven, six,
five, four, three, two, one.
421
00:14:10,266 --> 00:14:11,642
Six, five, four, three,
two, one.
422
00:14:11,643 --> 00:14:12,935
Three, two, one, three,
two, one, three, two, one.
423
00:14:12,936 --> 00:14:14,687
Farm!
424
00:14:14,688 --> 00:14:17,815
[all imitating animal noises]
425
00:14:17,816 --> 00:14:19,983
Take your hands off my princess!
426
00:14:19,984 --> 00:14:22,945
- Arr, shiver me timbers.
- Wild Wild West.
427
00:14:22,946 --> 00:14:24,905
OK. OK. OK! OK!
428
00:14:24,906 --> 00:14:26,824
High.
[all snapping]
429
00:14:26,825 --> 00:14:28,117
Camp.
430
00:14:28,118 --> 00:14:29,994
[together]
High camp Ba Da Da!
431
00:14:31,204 --> 00:14:33,080
Deborah, is it worth it?
432
00:14:33,081 --> 00:14:35,249
All: Is it worth it?
433
00:14:35,250 --> 00:14:37,251
Is it worth it? Is it worth it?
Is it worth it? Is it worth it?
434
00:14:37,252 --> 00:14:39,712
[chanting] Is it worth it?
Is it worth it? Is it worth it?
435
00:14:39,713 --> 00:14:41,296
[all vocalizing wildly]
436
00:14:41,297 --> 00:14:43,215
♪ Who let the dogs out ♪
437
00:14:43,216 --> 00:14:45,009
♪ Who, who, who, who ♪
438
00:14:45,010 --> 00:14:46,760
♪ Who let the dogs out ♪
439
00:14:46,761 --> 00:14:49,013
♪ Who, who, who, who ♪
440
00:14:49,014 --> 00:14:51,015
♪ Who let the dogs out, who ♪
441
00:14:51,016 --> 00:14:52,182
[music stops]
442
00:14:52,183 --> 00:14:54,935
OK, everybody.
We are Bearprov.
443
00:14:54,936 --> 00:14:56,520
How you feeling tonight?
[cheers and applause]
444
00:14:56,521 --> 00:14:59,523
OK, make some noise
for our guest monologist
445
00:14:59,524 --> 00:15:04,987
and comedy legend,
Deborah Vance!
446
00:15:04,988 --> 00:15:07,031
[applause and boos]
447
00:15:07,032 --> 00:15:08,532
Whoo-hoo! Whoo!
448
00:15:08,533 --> 00:15:11,785
Yeah! [chuckles]
449
00:15:11,786 --> 00:15:13,328
OK, I just need a suggestion.
450
00:15:13,329 --> 00:15:14,872
- Problematic comedian.
- Pineapple.
451
00:15:14,873 --> 00:15:16,457
Oh, AIDS.
452
00:15:16,458 --> 00:15:18,209
I heard pineapple.
453
00:15:21,171 --> 00:15:22,547
Pineapple.
454
00:15:24,257 --> 00:15:27,551
Pineapple reminds me
of another prickly subject...
455
00:15:27,552 --> 00:15:29,261
pediatric AIDS.
456
00:15:29,262 --> 00:15:30,512
[coughs]
457
00:15:30,513 --> 00:15:33,557
[Jessie Ware's "Freak Me Now"]
458
00:15:33,558 --> 00:15:34,933
♪ ♪
459
00:15:34,934 --> 00:15:36,685
♪ Baby, keep heating me up ♪
460
00:15:36,686 --> 00:15:38,729
♪ Oh, no, don't you go
cool me down ♪
461
00:15:38,730 --> 00:15:40,481
♪ Baby, keep heating me up ♪
462
00:15:40,482 --> 00:15:42,733
♪ Oh, no, don't you go
cool me down ♪
463
00:15:42,734 --> 00:15:44,485
♪ Baby, keep heating me up ♪
464
00:15:44,486 --> 00:15:46,111
♪ Oh, no, don't you go
cool me down ♪
465
00:15:46,112 --> 00:15:48,238
- Hey.
- Hey.
466
00:15:48,239 --> 00:15:50,741
♪ Uh-uh, freak me now ♪
467
00:15:50,742 --> 00:15:52,076
♪ Baby, keep heating me up ♪
468
00:15:52,077 --> 00:15:54,244
♪ Oh, no, don't you go
cool me down ♪
469
00:15:54,245 --> 00:15:55,746
♪ Baby, keep heating me up ♪
470
00:15:55,747 --> 00:15:57,748
[hip-hop music playing]
471
00:15:57,749 --> 00:16:00,043
This is already
better than improv.
472
00:16:01,753 --> 00:16:03,921
Ooh, uh, 5 bucks each.
473
00:16:03,922 --> 00:16:06,548
OK, this is for me, her,
474
00:16:06,549 --> 00:16:09,093
and everybody in line behind us!
475
00:16:09,094 --> 00:16:11,845
[all cheering]
476
00:16:11,846 --> 00:16:14,181
Deborah Vance loves to party.
477
00:16:14,182 --> 00:16:15,933
Thank you.
Oh, and they're with us too.
478
00:16:15,934 --> 00:16:17,185
Come on, fellas.
479
00:16:18,895 --> 00:16:20,104
Hi. Hi. Oh, watch out.
480
00:16:20,105 --> 00:16:21,980
Your mother's here. Ha.
481
00:16:21,981 --> 00:16:23,399
Look who fucking came.
482
00:16:23,400 --> 00:16:25,150
- Deborah fucking Vance.
- Ooh, hi.
483
00:16:25,151 --> 00:16:26,568
You look amazing.
484
00:16:26,569 --> 00:16:27,778
This is my friend Ava.
485
00:16:27,779 --> 00:16:29,446
Oh, hey, cool. What's up?
486
00:16:29,447 --> 00:16:31,115
What are you drinking
tonight, huh?
487
00:16:31,116 --> 00:16:32,241
Come on.
488
00:16:32,242 --> 00:16:33,867
Go, go, go, go, go, go, go, go.
489
00:16:33,868 --> 00:16:35,994
♪ Yuh, errybody win
the lottery ♪
490
00:16:35,995 --> 00:16:37,788
♪ If it's glitter
and it's gold ♪
491
00:16:37,789 --> 00:16:38,914
♪ Then it's something
that I gotta see ♪
492
00:16:38,915 --> 00:16:41,041
- Go, Deborah!
- Yeah!
493
00:16:41,042 --> 00:16:43,085
Go, go, go, go, go.
494
00:16:43,086 --> 00:16:44,837
[cheers and applause]
495
00:16:44,838 --> 00:16:47,297
Who wants to order pizza?
On me!
496
00:16:47,298 --> 00:16:50,634
Or should we just say fuck it
and order Chez Panisse?
497
00:16:50,635 --> 00:16:51,719
No, no, no. Pizza, pizza.
498
00:16:51,720 --> 00:16:54,555
I hope to see you
at my ceremony tomorrow.
499
00:16:54,556 --> 00:16:55,806
♪ It's true when I say it ♪
500
00:16:55,807 --> 00:16:58,600
♪ I'ma win
'cause I know who I am ♪
501
00:16:58,601 --> 00:16:59,810
How old do you think I am?
502
00:16:59,811 --> 00:17:01,603
I have a boyfriend.
503
00:17:01,604 --> 00:17:03,564
♪ Got the whole city
swaying, yeah ♪
504
00:17:03,565 --> 00:17:05,774
Love it.
505
00:17:05,775 --> 00:17:07,651
I love it.
506
00:17:07,652 --> 00:17:08,944
Hold my wig.
507
00:17:08,945 --> 00:17:10,821
All right.
508
00:17:10,822 --> 00:17:12,990
♪ Gonna win
'cause I know who I am ♪
509
00:17:12,991 --> 00:17:14,825
All: Chug, chug, chug, chug,
510
00:17:14,826 --> 00:17:18,120
chug, chug, chug,
chug, chug, chug!
511
00:17:18,121 --> 00:17:19,830
[cheering]
512
00:17:19,831 --> 00:17:22,791
♪ Yeah, 'cause girls
is players too ♪
513
00:17:22,792 --> 00:17:25,127
♪ Uh, yeah, yeah ♪
514
00:17:25,128 --> 00:17:26,920
♪ 'Cause girls
is players too ♪
515
00:17:26,921 --> 00:17:29,715
♪ Keep it player, baby ♪
516
00:17:29,716 --> 00:17:32,176
♪ 'Cause girls
is players too ♪
517
00:17:32,177 --> 00:17:34,345
♪ Bitches getting' money
all around the world ♪
518
00:17:34,346 --> 00:17:36,722
♪ 'Cause girls
is players too, yeah ♪
519
00:17:36,723 --> 00:17:38,640
♪ 'Bout to catch
another flight, yeah ♪
520
00:17:38,641 --> 00:17:40,976
♪ The apple bottom
make 'em wanna bite, yeah ♪
521
00:17:40,977 --> 00:17:43,312
♪ I just wanna have
a good night ♪
522
00:17:43,313 --> 00:17:44,730
♪ I just wanna
have a good night ♪
523
00:17:44,731 --> 00:17:46,857
I know all four of you
are graduating,
524
00:17:46,858 --> 00:17:49,276
so you need to learn
about wines.
525
00:17:49,277 --> 00:17:51,487
There's Brunello.
526
00:17:51,488 --> 00:17:53,697
There's Barbaresco.
527
00:17:53,698 --> 00:17:58,078
And then there's the king
of Italian reds, Barolo.
528
00:17:59,079 --> 00:18:02,039
Huh? Nice mouthfeel, right?
529
00:18:02,040 --> 00:18:03,499
You know, Chris knows
a little something
530
00:18:03,500 --> 00:18:05,042
about mouthfeel, huh?
531
00:18:05,043 --> 00:18:08,212
Oh, oh! Yes! Yes!
532
00:18:08,213 --> 00:18:10,381
See? We all make jokes, right?
533
00:18:10,382 --> 00:18:11,382
[laughs]
534
00:18:11,383 --> 00:18:12,508
[phone buzzes]
Ooh! Oh.
535
00:18:12,509 --> 00:18:14,051
It's Jimmy on the phone.
Jimmy Junior.
536
00:18:14,052 --> 00:18:15,844
He used to be with Latitude.
537
00:18:15,845 --> 00:18:17,221
He's very good.
538
00:18:17,222 --> 00:18:18,889
Hey, it's our manager!
539
00:18:18,890 --> 00:18:20,557
[gasps] Jimmy!
540
00:18:20,558 --> 00:18:22,518
Oh, gosh.
541
00:18:22,519 --> 00:18:24,520
There's nobody in there.
OK, Jimmy.
542
00:18:24,521 --> 00:18:25,854
I'm sorry
for the late-night call,
543
00:18:25,855 --> 00:18:27,022
but something's going on
at the network,
544
00:18:27,023 --> 00:18:28,774
and they canceled
your test show.
545
00:18:28,775 --> 00:18:30,442
- What?
- Yeah.
546
00:18:30,443 --> 00:18:31,902
- Fuck.
- No. No. Why?
547
00:18:31,903 --> 00:18:33,404
- Did they say why?
- I don't know.
548
00:18:33,405 --> 00:18:34,613
It could be because
of this supercut
549
00:18:34,614 --> 00:18:35,698
a bunch of people
have sent to me.
550
00:18:35,699 --> 00:18:36,782
But I'm trying to get
to the bottom of it,
551
00:18:36,783 --> 00:18:38,158
and I'll call you
as soon as I do.
552
00:18:38,159 --> 00:18:40,285
OK, call...
call me as soon as you know.
553
00:18:40,286 --> 00:18:41,662
Yeah, I just said I would.
554
00:18:41,663 --> 00:18:44,081
And then get me the info
for that crisis PR woman
555
00:18:44,082 --> 00:18:45,791
I used when I groped Elmo.
556
00:18:45,792 --> 00:18:47,209
OK, to the best of my knowledge,
557
00:18:47,210 --> 00:18:48,961
you did not grope any
"Sesame Street" characters.
558
00:18:48,962 --> 00:18:51,255
But yeah,
I'll send you Jana's info, OK?
559
00:18:51,256 --> 00:18:52,297
Call me!
560
00:18:52,298 --> 00:18:54,675
OK. I'll call you. Bye.
561
00:18:54,676 --> 00:18:56,844
Can't believe
this is happening now!
562
00:18:56,845 --> 00:18:59,096
I know.
It's really bad timing.
563
00:18:59,097 --> 00:19:01,223
I finally get
an ounce of relevance.
564
00:19:01,224 --> 00:19:03,350
I'm this close.
565
00:19:03,351 --> 00:19:06,103
And they just want
to take it away from me again.
566
00:19:06,104 --> 00:19:08,105
I'm... I'm sorry to say this,
567
00:19:08,106 --> 00:19:11,775
but, I mean, you're not
the only victim here.
568
00:19:11,776 --> 00:19:13,110
Oh? Oh, really?
569
00:19:13,111 --> 00:19:14,570
Who's the other victim?
570
00:19:14,571 --> 00:19:16,613
Someone who was
offended by a joke?
571
00:19:16,614 --> 00:19:18,615
- Many jokes.
- I'm sorry.
572
00:19:18,616 --> 00:19:20,451
People are
too easily offended now.
573
00:19:20,452 --> 00:19:23,412
If you don't like a joke,
don't laugh!
574
00:19:23,413 --> 00:19:24,747
They're not.
575
00:19:24,748 --> 00:19:25,831
This is insane.
576
00:19:25,832 --> 00:19:28,709
Me! I'm being taken down
by a liberal mob.
577
00:19:28,710 --> 00:19:31,670
Me, who was the first person
to be fined by the FCC
578
00:19:31,671 --> 00:19:34,631
for saying the word
"abortion" on TV!
579
00:19:34,632 --> 00:19:36,425
- Why come after me?
- Hey, hey.
580
00:19:36,426 --> 00:19:39,053
This is not a value judgment
on your entire being.
581
00:19:39,054 --> 00:19:40,054
Oh, really?
582
00:19:40,055 --> 00:19:41,055
They're... they're just upset
583
00:19:41,056 --> 00:19:42,598
about some mistakes you made.
584
00:19:42,599 --> 00:19:44,141
Jokes I made.
585
00:19:44,142 --> 00:19:46,268
Jokes that everybody was doing
at the time.
586
00:19:46,269 --> 00:19:50,481
Yes, and the jokes
were hurtful and shitty.
587
00:19:50,482 --> 00:19:52,191
Both things can be true.
588
00:19:52,192 --> 00:19:54,568
You get to be rich and famous
for making jokes,
589
00:19:54,569 --> 00:19:57,154
and people are allowed to
have their reactions to them.
590
00:19:57,155 --> 00:19:58,822
I mean, why not use
your comedian brain
591
00:19:58,823 --> 00:20:00,824
to fight through
your defensiveness
592
00:20:00,825 --> 00:20:02,409
and think outside of yourself?
593
00:20:02,410 --> 00:20:04,454
Isn't that what good comics do?
594
00:20:05,246 --> 00:20:06,789
Why don't you just apologize?
595
00:20:06,790 --> 00:20:08,624
No.
596
00:20:08,625 --> 00:20:10,417
Never apologize for a joke.
597
00:20:10,418 --> 00:20:13,420
Yeah, you keep saying that,
but why not?
598
00:20:13,421 --> 00:20:16,173
Because...
599
00:20:16,174 --> 00:20:17,966
you just don't, OK?
600
00:20:17,967 --> 00:20:19,176
Good one.
601
00:20:19,177 --> 00:20:20,511
Besides, if I apologize,
602
00:20:20,512 --> 00:20:22,179
it'll just add fuel to the fire.
603
00:20:22,180 --> 00:20:23,347
Deborah...
604
00:20:23,348 --> 00:20:24,932
I can't be woke.
605
00:20:24,933 --> 00:20:27,351
- I'm exhausted!
- OK.
606
00:20:27,352 --> 00:20:30,020
I know this feels like
the end of the world,
607
00:20:30,021 --> 00:20:31,897
but it really isn't.
608
00:20:31,898 --> 00:20:33,816
No one's actually canceled.
609
00:20:33,817 --> 00:20:37,111
Don't you lecture me.
610
00:20:37,112 --> 00:20:39,655
I was canceled before
there was even a name for it.
611
00:20:39,656 --> 00:20:41,073
They only gave it a name after
612
00:20:41,074 --> 00:20:43,367
it started happening
to powerful men.
613
00:20:43,368 --> 00:20:44,868
Problem is,
I don't have the time
614
00:20:44,869 --> 00:20:47,663
to go to Europe and wait it out.
615
00:20:47,664 --> 00:20:50,124
I don't have any time!
616
00:20:50,125 --> 00:20:51,667
And I certainly don't have
the time to stand here
617
00:20:51,668 --> 00:20:54,336
debating it with you.
618
00:20:54,337 --> 00:20:57,132
I have a Barolo
decanting downstairs.
619
00:20:58,425 --> 00:21:00,050
Deborah,
I just think apologizing
620
00:21:00,051 --> 00:21:01,343
is the right thing to do.
621
00:21:01,344 --> 00:21:03,303
- [banging on door]
- Hello?
622
00:21:03,304 --> 00:21:06,140
It's so easy for you to say
what's right or wrong.
623
00:21:06,141 --> 00:21:08,350
It's never that simple.
624
00:21:08,351 --> 00:21:09,977
One day, you'll understand that.
625
00:21:09,978 --> 00:21:11,478
Can someone open the door?
626
00:21:11,479 --> 00:21:13,356
[door rattling]
627
00:21:17,819 --> 00:21:18,987
Nice.
628
00:21:22,574 --> 00:21:24,033
- [alarm buzzes]
- Up, up, up, up!
629
00:21:24,034 --> 00:21:26,577
Time to get up.
The day looks fabulous!
630
00:21:26,578 --> 00:21:27,954
Up, up, up, up...
631
00:21:29,831 --> 00:21:32,499
[mumbling indistinctly]
632
00:21:32,500 --> 00:21:34,376
[quietly] Contacts...
633
00:21:34,377 --> 00:21:36,295
D, D, D, D, D.
634
00:21:36,296 --> 00:21:38,047
[gasps softly]
Deborah.
635
00:21:38,048 --> 00:21:41,175
[mumbling indistinctly]
636
00:21:41,176 --> 00:21:42,176
[gasps softly]
Deborah, yes.
637
00:21:42,177 --> 00:21:43,802
- What are you doing?
- [gasps]
638
00:21:43,803 --> 00:21:44,845
Are you going through my phone?
639
00:21:44,846 --> 00:21:45,846
Nope.
640
00:21:45,847 --> 00:21:47,598
725840392...
641
00:21:47,599 --> 00:21:49,933
Oh, my God, are you trying
to memorize Deborah's number?
642
00:21:49,934 --> 00:21:51,643
3972584...
643
00:21:51,644 --> 00:21:54,563
- 22, 19, 500.
- Stop. Stop it.
644
00:21:54,564 --> 00:21:57,316
- 25,600...
- No, 725...
645
00:21:57,317 --> 00:22:00,361
8, 6, 7, 5, 3, 0, 99.
646
00:22:00,362 --> 00:22:01,737
- Stop! Please, just stop.
- Seven, purple...
647
00:22:01,738 --> 00:22:03,447
Why are you ruining this for me?
648
00:22:03,448 --> 00:22:05,074
This is why I don't hook up
with Little Debbies.
649
00:22:05,075 --> 00:22:06,408
[laughs] Oh.
650
00:22:06,409 --> 00:22:07,910
You're a monster.
651
00:22:07,911 --> 00:22:10,788
And there is no way that these
are 800 thread count sheets.
652
00:22:10,789 --> 00:22:12,999
- Goodbye.
- Oh, you little bitch.
653
00:22:14,959 --> 00:22:16,961
Oh, my God!
654
00:22:17,671 --> 00:22:19,589
I'm never drinking again.
655
00:22:21,049 --> 00:22:22,133
Ms. Vance.
656
00:22:23,843 --> 00:22:25,302
Hi.
Gloria from the dean's office.
657
00:22:25,303 --> 00:22:27,262
- Oh, hi.
- Hi.
658
00:22:27,263 --> 00:22:29,473
Um, I am so sorry,
659
00:22:29,474 --> 00:22:32,101
but we are going to have
to cancel the ceremony.
660
00:22:32,102 --> 00:22:33,812
What? Why?
661
00:22:34,521 --> 00:22:37,564
There are a number of groups
that are planning on protesting
662
00:22:37,565 --> 00:22:40,776
due to a video of your material
that's been circulating.
663
00:22:40,777 --> 00:22:42,904
Well, this is the first
I'm hearing of this.
664
00:22:43,530 --> 00:22:45,072
After the Condoleezza Rice
incident,
665
00:22:45,073 --> 00:22:46,865
we realized
it was better to cancel
666
00:22:46,866 --> 00:22:48,659
to avoid any potential violence.
667
00:22:48,660 --> 00:22:50,828
Smart.
She might kill someone.
668
00:22:50,829 --> 00:22:53,038
We do still plan
to offer you the degree,
669
00:22:53,039 --> 00:22:55,666
just in a closed-door ceremony.
670
00:22:55,667 --> 00:22:56,917
At some point.
671
00:22:56,918 --> 00:22:58,419
Fantastic.
672
00:22:58,420 --> 00:23:01,463
Also, you have been
invited to a town hall
673
00:23:01,464 --> 00:23:03,799
being hosted by a coalition
of students tomorrow.
674
00:23:03,800 --> 00:23:04,925
You can go if you like.
675
00:23:04,926 --> 00:23:07,595
Could be a good opportunity
to hear their grievances.
676
00:23:09,097 --> 00:23:10,765
Again, I'm so sorry.
677
00:23:13,184 --> 00:23:15,853
I don't know,
town hall could be a good idea.
678
00:23:15,854 --> 00:23:17,646
Absolutely not.
679
00:23:17,647 --> 00:23:19,523
I spoke to my crisis PR woman
this morning.
680
00:23:19,524 --> 00:23:21,316
She said do not engage at all.
681
00:23:21,317 --> 00:23:24,028
OK, OK.
Please, stop yelling at me.
682
00:23:24,029 --> 00:23:25,905
I'm too hungover to argue.
683
00:23:27,532 --> 00:23:30,535
[phone ringing]
684
00:23:34,289 --> 00:23:35,248
Deborah.
685
00:23:35,249 --> 00:23:37,083
I'm not gonna make it to Pride.
686
00:23:37,751 --> 00:23:38,710
What?
687
00:23:38,711 --> 00:23:40,419
No, no,
there's just too much going on.
688
00:23:40,420 --> 00:23:43,547
And you know, apparently,
I need to lay low.
689
00:23:43,548 --> 00:23:46,050
All right, I told, like,
200 gay men you were coming.
690
00:23:46,051 --> 00:23:47,634
It's fine.
They'll get over it.
691
00:23:47,635 --> 00:23:49,094
No, they won't, actually.
692
00:23:49,095 --> 00:23:50,554
I told you this was important.
693
00:23:50,555 --> 00:23:52,639
Marcus,
I do not need this right now.
694
00:23:52,640 --> 00:23:53,724
This weekend has been a...
695
00:23:53,725 --> 00:23:54,808
I don't want to hear it.
696
00:23:54,809 --> 00:23:56,977
OK, I want you to hear me,
but of course you don't,
697
00:23:56,978 --> 00:23:58,396
because you don't
fucking listen.
698
00:24:00,565 --> 00:24:02,024
[sighs]
699
00:24:02,025 --> 00:24:03,067
You know what? Forget it.
700
00:24:03,068 --> 00:24:04,778
I'll cancel. Bye.
701
00:24:10,909 --> 00:24:13,827
[big band music playing]
702
00:24:13,828 --> 00:24:18,207
♪ ♪
703
00:24:18,208 --> 00:24:19,583
[upbeat music playing]
704
00:24:19,584 --> 00:24:21,502
- Can I grab a lemon?
- Go for it.
705
00:24:21,503 --> 00:24:23,420
♪ ♪
706
00:24:23,421 --> 00:24:26,048
Oh, hey.
707
00:24:26,049 --> 00:24:27,841
Deborah's not gonna be able
to sign anything.
708
00:24:27,842 --> 00:24:29,426
She's not coming at all.
709
00:24:29,427 --> 00:24:30,511
Really?
710
00:24:30,512 --> 00:24:32,429
She never misses Pride.
711
00:24:32,430 --> 00:24:35,265
[sighs]
Well, can't blame her.
712
00:24:35,266 --> 00:24:37,309
She's had a hell of a year.
713
00:24:37,310 --> 00:24:38,394
Cheers to that.
714
00:24:38,395 --> 00:24:39,854
You can kind of blame her.
715
00:24:41,648 --> 00:24:43,232
You OK?
716
00:24:43,233 --> 00:24:44,608
I mean, I don't know you.
717
00:24:44,609 --> 00:24:46,151
This could be your personality.
718
00:24:46,152 --> 00:24:47,403
I'm just pissed off.
719
00:24:47,404 --> 00:24:48,821
She owes us so much,
720
00:24:48,822 --> 00:24:50,489
and she's letting
everyone down, again.
721
00:24:50,490 --> 00:24:54,284
Well, this is what happens.
722
00:24:54,285 --> 00:24:58,706
You can't stop being a fan now
that she's got more of them.
723
00:24:58,707 --> 00:25:01,583
We loved her before
anybody else did,
724
00:25:01,584 --> 00:25:04,128
and she loved us before
anybody else did.
725
00:25:04,129 --> 00:25:06,547
That's not nothing.
726
00:25:06,548 --> 00:25:09,300
We... we just have
to share her now.
727
00:25:10,176 --> 00:25:11,927
But doesn't that make you mad?
728
00:25:11,928 --> 00:25:13,095
No.
729
00:25:13,096 --> 00:25:16,141
It just means
we were right all along.
730
00:25:17,142 --> 00:25:20,436
But nobody's ever gonna
know Deborah like we do.
731
00:25:20,437 --> 00:25:23,063
She's a survivor, like us.
732
00:25:23,064 --> 00:25:25,775
Well, she's always looking
out for herself, so yeah.
733
00:25:28,695 --> 00:25:31,905
You know, first time I saw her,
734
00:25:31,906 --> 00:25:34,742
she was performing
at a bowling alley.
735
00:25:34,743 --> 00:25:38,454
It was right after the divorce,
but she was so funny about it.
736
00:25:38,455 --> 00:25:40,664
And I... I was howling.
737
00:25:40,665 --> 00:25:41,999
She was at rock bottom,
738
00:25:42,000 --> 00:25:45,252
but somehow, it felt like
she was on top of the world.
739
00:25:45,253 --> 00:25:50,341
She made me feel like
I could be on top, like...
740
00:25:50,342 --> 00:25:53,469
like I could laugh at all the...
741
00:25:53,470 --> 00:25:56,181
sad things that were
happening to me too.
742
00:25:57,349 --> 00:25:59,224
Yeah, when I first saw her,
743
00:25:59,225 --> 00:26:01,186
my dad had just died.
744
00:26:03,188 --> 00:26:05,397
I'm sorry.
745
00:26:05,398 --> 00:26:08,442
Well, I'm glad
you don't feel left behind.
746
00:26:08,443 --> 00:26:11,195
Sometimes, left behind is good.
747
00:26:11,196 --> 00:26:14,031
Cher wrote
the "Believe" album at 55.
748
00:26:14,032 --> 00:26:16,492
Did she show up
at Pride that year?
749
00:26:16,493 --> 00:26:19,036
[scoffs] No.
750
00:26:19,037 --> 00:26:21,705
But we got the "Believe" album.
751
00:26:21,706 --> 00:26:25,335
Sometimes good things come
from letting go.
752
00:26:26,336 --> 00:26:29,213
[gasps]
And letting go is actually
753
00:26:29,214 --> 00:26:33,008
the theme of "Strong Enough"
from the "Believe" album.
754
00:26:33,009 --> 00:26:36,553
[chuckling]
755
00:26:36,554 --> 00:26:38,013
Snap out of it!
756
00:26:38,014 --> 00:26:41,350
[laughing]
757
00:26:41,351 --> 00:26:44,103
At the tone,
please record your message.
758
00:26:44,104 --> 00:26:46,105
- [phone beeps]
- Roy, it's Marcus.
759
00:26:46,106 --> 00:26:47,356
Give me a call
when you get this.
760
00:26:47,357 --> 00:26:49,566
I'll be coming to QVC next week,
761
00:26:49,567 --> 00:26:51,444
and I'd like to talk.
762
00:26:55,115 --> 00:26:57,199
[laughter]
763
00:26:57,200 --> 00:26:58,701
If we're gonna leave water
764
00:26:58,702 --> 00:27:00,285
at the border for these people,
765
00:27:00,286 --> 00:27:01,328
we might as well leave
766
00:27:01,329 --> 00:27:02,955
Spanish-to-English
dictionaries too.
767
00:27:02,956 --> 00:27:04,289
[laughter]
768
00:27:04,290 --> 00:27:06,083
Clarence Thomas put a pubic hair
769
00:27:06,084 --> 00:27:07,918
on Anita Hill's can
of Coca-Cola,
770
00:27:07,919 --> 00:27:09,420
which I find disgusting.
771
00:27:09,421 --> 00:27:11,213
She should be drinking
Diet Coke.
772
00:27:11,214 --> 00:27:13,007
[laughter]
773
00:27:13,008 --> 00:27:15,259
An NBA player
had sex with 6,000...
774
00:27:15,260 --> 00:27:17,594
[pensive music]
775
00:27:17,595 --> 00:27:19,930
[bell tolling]
776
00:27:19,931 --> 00:27:22,433
[indistinct chatter]
777
00:27:22,434 --> 00:27:24,518
All right, let's all begin.
778
00:27:24,519 --> 00:27:26,437
Thank you for joining us.
779
00:27:26,438 --> 00:27:29,189
Sharing this marketplace
of ideas, right.
780
00:27:29,190 --> 00:27:32,776
Hey, are you in
my foreign policy section?
781
00:27:32,777 --> 00:27:34,945
No, but oh, my God,
782
00:27:34,946 --> 00:27:37,197
I cannot tell you
how much that means to me.
783
00:27:37,198 --> 00:27:39,366
I have a girlfriend.
784
00:27:39,367 --> 00:27:40,367
What?
785
00:27:40,368 --> 00:27:42,453
Damn. Y'all are wifed up.
786
00:27:42,454 --> 00:27:44,538
Uh, ma'am, please.
787
00:27:44,539 --> 00:27:46,373
- Let's get started.
- Sorry.
788
00:27:46,374 --> 00:27:49,668
Now, this isn't
a public flogging.
789
00:27:49,669 --> 00:27:52,463
This is a dialogue
for acknowledging harm
790
00:27:52,464 --> 00:27:54,214
and fostering empathy.
791
00:27:54,215 --> 00:27:58,093
But first, Deborah,
would you like to start us off?
792
00:27:58,094 --> 00:27:59,094
Sure.
793
00:27:59,095 --> 00:28:00,305
[clears throat]
794
00:28:02,849 --> 00:28:05,017
Thank you for coming.
795
00:28:05,018 --> 00:28:07,728
I... I had a speech prepared,
796
00:28:07,729 --> 00:28:11,399
but I think I owe you
more than my explanations.
797
00:28:12,817 --> 00:28:14,819
I am sorry.
798
00:28:16,404 --> 00:28:20,115
I looked back at those jokes,
and I'm embarrassed.
799
00:28:20,116 --> 00:28:22,326
I wish I could donate a library
800
00:28:22,327 --> 00:28:25,913
or buy you all ice cream
or something.
801
00:28:25,914 --> 00:28:27,956
Make it all go away.
802
00:28:27,957 --> 00:28:30,751
But I can't.
803
00:28:30,752 --> 00:28:31,920
Right?
804
00:28:35,173 --> 00:28:37,633
OK, um...
805
00:28:37,634 --> 00:28:39,678
I think I'll just listen.
806
00:28:40,845 --> 00:28:42,680
Because I've said enough.
807
00:28:42,681 --> 00:28:46,392
And to be totally honest,
808
00:28:46,393 --> 00:28:49,228
I'm really afraid of saying
the wrong thing.
809
00:28:49,229 --> 00:28:51,730
Good.
[scattered laughter]
810
00:28:51,731 --> 00:28:53,900
OK, then.
811
00:28:54,734 --> 00:28:56,276
Let's open up the floor.
812
00:28:56,277 --> 00:28:57,946
Would anyone like to share?
813
00:28:59,489 --> 00:29:00,699
You in the striped sweater.
814
00:29:02,200 --> 00:29:03,951
What's up, Deborah?
815
00:29:03,952 --> 00:29:05,536
You don't know me,
but we actually
816
00:29:05,537 --> 00:29:06,870
have some stuff in common.
817
00:29:06,871 --> 00:29:09,081
We're both obsessed with 9/11.
818
00:29:09,082 --> 00:29:11,291
[laughter]
Yeah.
819
00:29:11,292 --> 00:29:13,085
You got about 20 minutes' worth
820
00:29:13,086 --> 00:29:15,254
of raghead and terrorist jokes
out of it,
821
00:29:15,255 --> 00:29:18,216
and what my family got
was harassed.
822
00:29:19,050 --> 00:29:21,552
9/11's the reason
my elbow's ashy.
823
00:29:21,553 --> 00:29:24,471
'Cause TSA still confiscates
my lotion.
824
00:29:24,472 --> 00:29:26,390
[laughter]
825
00:29:26,391 --> 00:29:28,475
Here's the thing.
I'm not even Arab.
826
00:29:28,476 --> 00:29:29,810
My family's Punjabi.
827
00:29:29,811 --> 00:29:33,397
So on the one hand,
it does take the edge off
828
00:29:33,398 --> 00:29:36,984
when you realize
how dumb racists really are.
829
00:29:36,985 --> 00:29:39,987
But on the other,
it's like, damn, dudes,
830
00:29:39,988 --> 00:29:40,988
buy a shower curtain
831
00:29:40,989 --> 00:29:42,531
with the world map on it
or something.
832
00:29:42,532 --> 00:29:44,033
[laughter]
833
00:29:44,034 --> 00:29:46,243
Anyway, just thought
you should know.
834
00:29:46,244 --> 00:29:47,244
Thank you.
835
00:29:47,245 --> 00:29:48,455
Anyone else?
836
00:29:49,622 --> 00:29:51,249
Uh, you in the grey shirt.
837
00:29:52,125 --> 00:29:53,250
Hi. Uh, yeah.
838
00:29:53,251 --> 00:29:54,501
I just wondered
if you could address
839
00:29:54,502 --> 00:29:57,088
some of your ableist material.
840
00:29:57,797 --> 00:29:58,797
I... I'm sorry.
841
00:29:58,798 --> 00:30:00,090
What is ableist?
842
00:30:00,091 --> 00:30:02,885
Why do I write the emails
if she doesn't read 'em?
843
00:30:02,886 --> 00:30:04,094
[shushes]
844
00:30:04,095 --> 00:30:07,848
Your jokes that made fun
of people with disabilities.
845
00:30:07,849 --> 00:30:09,516
Oh, right, yes.
846
00:30:09,517 --> 00:30:11,977
As someone that has dyslexia,
847
00:30:11,978 --> 00:30:15,773
or as you called it, "lysdexia,"
848
00:30:15,774 --> 00:30:18,442
yeah, I just thought maybe
you'd like to speak on that.
849
00:30:18,443 --> 00:30:20,194
Oh, to be honest,
I didn't realize
850
00:30:20,195 --> 00:30:22,739
dyslexia was a disability.
851
00:30:23,490 --> 00:30:26,075
"Deborah Vance is by no means
852
00:30:26,076 --> 00:30:28,702
"the obvious choice
for late night.
853
00:30:28,703 --> 00:30:32,289
"Her missteps are numerous
and not entirely forgivable.
854
00:30:32,290 --> 00:30:34,375
"No doubt there will be more.
855
00:30:34,376 --> 00:30:38,045
"But for all Vance's
typical boomer-ness,
856
00:30:38,046 --> 00:30:40,881
"there's a curiosity
that goes beyond age
857
00:30:40,882 --> 00:30:44,259
"and taps into something
more human:
858
00:30:44,260 --> 00:30:47,304
"our desire
to understand each other.
859
00:30:47,305 --> 00:30:53,560
"Or as her writer
Ava Daniels put it,
860
00:30:53,561 --> 00:30:57,439
"'A hack is someone who does
the same thing over and over.
861
00:30:57,440 --> 00:30:59,733
"'Deborah is the opposite.
862
00:30:59,734 --> 00:31:03,195
"She keeps evolving
and getting better.'
863
00:31:03,196 --> 00:31:05,030
"Watching Vance say
the wrong thing
864
00:31:05,031 --> 00:31:08,033
"makes for entertaining TV,
865
00:31:08,034 --> 00:31:11,537
"but watching her engage
is even better.
866
00:31:11,538 --> 00:31:14,540
"It's hard to say if
she would be the perfect host.
867
00:31:14,541 --> 00:31:18,669
"But what she may offer us
is something more interesting,
868
00:31:18,670 --> 00:31:21,463
"someone trying to connect
with humanity
869
00:31:21,464 --> 00:31:25,009
"in her attempt to connect
with her own.
870
00:31:25,010 --> 00:31:26,970
And that's worth watching."
871
00:31:27,846 --> 00:31:30,681
I mean,
for a Meena Elahi article,
872
00:31:30,682 --> 00:31:32,808
that's like a rave.
873
00:31:32,809 --> 00:31:35,144
- Is it?
- Yeah.
874
00:31:35,145 --> 00:31:38,106
Um, what...
what are people saying?
875
00:31:38,773 --> 00:31:40,066
Let's see.
876
00:31:42,861 --> 00:31:45,154
This one guy wants you to talk
to his parents for him.
877
00:31:45,155 --> 00:31:46,697
[laughs]
878
00:31:46,698 --> 00:31:48,866
Ooh. OK.
879
00:31:48,867 --> 00:31:53,245
This one woman is saying
you're a nasty, racist bitch.
880
00:31:53,246 --> 00:31:55,289
Couple of those.
881
00:31:55,290 --> 00:31:56,373
Lot of engagement, though.
882
00:31:56,374 --> 00:31:59,085
That's good.
That's really... wait.
883
00:32:00,003 --> 00:32:01,378
Shit.
884
00:32:01,379 --> 00:32:04,048
What?
885
00:32:04,049 --> 00:32:06,425
Looks like Kayla...
886
00:32:06,426 --> 00:32:08,385
did actually tweet
that you got late night.
887
00:32:08,386 --> 00:32:10,597
No. No...
888
00:32:12,265 --> 00:32:13,807
It's really blowing up.
889
00:32:13,808 --> 00:32:15,934
Jimmy, what the hell happened?
890
00:32:15,935 --> 00:32:17,353
I fucking told her
not to do that!
891
00:32:17,354 --> 00:32:18,729
She's not gonna force
their hand!
892
00:32:18,730 --> 00:32:20,105
This is just gonna backfire!
893
00:32:20,106 --> 00:32:21,565
I'm actually pulling up
to your house right now.
894
00:32:21,566 --> 00:32:22,900
- You're here?
- Yes.
895
00:32:22,901 --> 00:32:25,819
[dogs barking]
896
00:32:25,820 --> 00:32:26,987
Is she insane?
897
00:32:26,988 --> 00:32:28,489
I know. I'm so sorry.
898
00:32:28,490 --> 00:32:30,157
If I wasn't fucked before,
I am now.
899
00:32:30,158 --> 00:32:31,241
She shouldn't have tweeted that.
900
00:32:31,242 --> 00:32:32,659
The hell was she thinking?
I'm gonna kill her!
901
00:32:32,660 --> 00:32:33,869
Listen.
902
00:32:33,870 --> 00:32:35,412
The network canceled
your test show
903
00:32:35,413 --> 00:32:38,248
because they realized
the guest spot was the test.
904
00:32:38,249 --> 00:32:39,750
[soft music]
905
00:32:39,751 --> 00:32:42,252
It's you, Deborah.
906
00:32:42,253 --> 00:32:44,004
You got late night.
907
00:32:44,005 --> 00:32:45,756
♪ ♪
908
00:32:45,757 --> 00:32:46,757
What's going on?
909
00:32:46,758 --> 00:32:48,842
You're scaring the dogs.
910
00:32:48,843 --> 00:32:50,427
♪ ♪
911
00:32:50,428 --> 00:32:52,388
I got it.
912
00:32:52,389 --> 00:32:54,556
I got... I got late night.
913
00:32:54,557 --> 00:32:56,141
- What?
- What?
914
00:32:56,142 --> 00:32:57,559
- Oh, my fucking God!
- Oh, my God!
915
00:32:57,560 --> 00:32:58,894
Oh, my God!
916
00:32:58,895 --> 00:33:01,146
[laughs]
917
00:33:01,147 --> 00:33:08,196
♪ ♪
64122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.