All language subtitles for Hacks.2021.S03E08.WEB.H264-SuccessfulCrab+AMZN_HI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,962 --> 00:00:05,629 [upbeat music playing] 2 00:00:05,630 --> 00:00:08,924 Ahh, smokinghot.com/deborah. 3 00:00:08,925 --> 00:00:10,843 Gorgeous! Gorgeous! 4 00:00:10,844 --> 00:00:12,428 Someone get me a bloody spoon, 5 00:00:12,429 --> 00:00:14,388 'cause I'm eating up what you're serving. 6 00:00:14,389 --> 00:00:15,764 Look at that. Yummy. 7 00:00:15,765 --> 00:00:17,474 - That's fucking tasty. - [chuckles] 8 00:00:17,475 --> 00:00:18,934 Just give us five minutes, OK? 9 00:00:18,935 --> 00:00:20,310 We're just gonna adjust for the next setup. 10 00:00:20,311 --> 00:00:21,812 - Whoo! - Thank you. 11 00:00:21,813 --> 00:00:23,480 OK, fierce. 12 00:00:23,481 --> 00:00:25,733 You gotta teach me how to take a photo like that. 13 00:00:25,734 --> 00:00:28,569 Chin down, ears forward, eyes up. 14 00:00:28,570 --> 00:00:30,988 And hum the national anthem. It keeps the jowls tight. 15 00:00:30,989 --> 00:00:32,698 OK, think I'm just gonna stick with, 16 00:00:32,699 --> 00:00:34,158 "Here, let me take it." 17 00:00:34,159 --> 00:00:35,909 OK. I got great news. 18 00:00:35,910 --> 00:00:37,745 We are officially on the books for your test show 19 00:00:37,746 --> 00:00:39,830 - two weeks from Friday. - Great. 20 00:00:39,831 --> 00:00:41,457 We shouldn't even have to do a test show. 21 00:00:41,458 --> 00:00:43,459 I mean, I say we force the network's hand. 22 00:00:43,460 --> 00:00:46,503 What if I tweeted something like "Deborah got the job"? 23 00:00:46,504 --> 00:00:47,963 I mean, the network's never gonna backtrack 24 00:00:47,964 --> 00:00:49,006 if it's already out there. 25 00:00:49,007 --> 00:00:50,758 OK, that's genius. 26 00:00:50,759 --> 00:00:52,010 [chuckles] 27 00:00:53,053 --> 00:00:55,304 Kayla, do not tweet anything, OK? 28 00:00:55,305 --> 00:00:56,847 We are so close to the finish line here. 29 00:00:56,848 --> 00:00:58,432 It's down to Deborah and the X Games guy. 30 00:00:58,433 --> 00:01:00,142 - You know that. - OK, calm your nuts. 31 00:01:00,143 --> 00:01:02,478 Anyway, it's perfect timing for the test show 32 00:01:02,479 --> 00:01:05,606 because it's exactly when the Meena Elahi piece will run. 33 00:01:05,607 --> 00:01:06,732 - That's right. - Wait. 34 00:01:06,733 --> 00:01:08,734 Meena Elahi's the journalist you've been talking to? 35 00:01:08,735 --> 00:01:10,110 She's amazing. 36 00:01:10,111 --> 00:01:11,863 She's taken so many people down. 37 00:01:13,365 --> 00:01:16,368 But you, you, she will lift up. 38 00:01:17,869 --> 00:01:19,787 She... she's going to Berkeley, right? 39 00:01:19,788 --> 00:01:21,163 Yep. She's gonna meet you Friday. 40 00:01:21,164 --> 00:01:22,873 She's gonna be with you the whole weekend. 41 00:01:22,874 --> 00:01:24,291 Hold on. 42 00:01:24,292 --> 00:01:25,709 This weekend is Palm Springs. 43 00:01:25,710 --> 00:01:27,544 No, this weekend, Deborah's getting 44 00:01:27,545 --> 00:01:28,879 her honorary doctorate from Berkeley. 45 00:01:28,880 --> 00:01:30,339 - No. - Yes. 46 00:01:30,340 --> 00:01:32,299 - No. - Am I double booked? 47 00:01:32,300 --> 00:01:34,968 It... it was not in the shared Google Cal, see? 48 00:01:34,969 --> 00:01:36,345 It was not in the shared Google Cal! 49 00:01:36,346 --> 00:01:37,554 I texted you about it, dork. 50 00:01:37,555 --> 00:01:38,972 - No, you didn't. - Yeah, I did. 51 00:01:38,973 --> 00:01:41,475 It's right... OK, shit. All right. 52 00:01:41,476 --> 00:01:43,977 I texted Damien Plumber, 53 00:01:43,978 --> 00:01:45,187 who I think is a plumber I used, 54 00:01:45,188 --> 00:01:46,480 because I'm scrolling up, 55 00:01:46,481 --> 00:01:48,315 and I'm seeing a clogged toilet. 56 00:01:48,316 --> 00:01:51,193 - There it is. - I... I was sick, but you know. 57 00:01:51,194 --> 00:01:54,363 Deborah, you headline Palm Springs Pride every year. 58 00:01:54,364 --> 00:01:56,824 And this year, we have the House of Vance activation. 59 00:01:56,825 --> 00:01:58,200 Yeah, but she can't miss Berkeley. 60 00:01:58,201 --> 00:01:59,576 It's a huge deal. 61 00:01:59,577 --> 00:02:01,955 And "The New Yorker's" gonna be there. 62 00:02:04,374 --> 00:02:05,708 You're gonna handle the activation. 63 00:02:05,709 --> 00:02:06,792 I will go to Berkeley. 64 00:02:06,793 --> 00:02:08,752 I'll fly back in time for the show. 65 00:02:08,753 --> 00:02:09,795 And we'll do both. 66 00:02:09,796 --> 00:02:11,256 - It'll be great. - OK. 67 00:02:12,132 --> 00:02:13,215 OK, that can work. 68 00:02:13,216 --> 00:02:15,175 Works for us too, as well. 69 00:02:15,176 --> 00:02:16,593 It'll be fun. 70 00:02:16,594 --> 00:02:18,178 You can bring a friend. 71 00:02:18,179 --> 00:02:19,722 OK, Deb. Ready for you, mama. 72 00:02:19,723 --> 00:02:21,223 OK. 73 00:02:21,224 --> 00:02:23,434 [upbeat music playing] 74 00:02:23,435 --> 00:02:24,560 All right, let's do it. 75 00:02:24,561 --> 00:02:25,728 Sensational. 76 00:02:25,729 --> 00:02:27,438 Oh. 77 00:02:27,439 --> 00:02:28,897 Boom. 78 00:02:28,898 --> 00:02:31,900 [humming "Star-Spangled Banner"] 79 00:02:31,901 --> 00:02:35,321 ♪ ♪ 80 00:02:37,240 --> 00:02:40,659 It was just a really exciting and stimulating place 81 00:02:40,660 --> 00:02:42,453 to go to school, you know, 82 00:02:42,454 --> 00:02:44,872 especially at that time with all the anti-war protests 83 00:02:44,873 --> 00:02:48,585 and that sort of thing. 84 00:02:49,794 --> 00:02:51,086 Oh, that building there, 85 00:02:51,087 --> 00:02:52,629 that is the first place I was ever on stage. 86 00:02:52,630 --> 00:02:54,631 At that Jamba Juice? 87 00:02:54,632 --> 00:02:56,091 Well, it was a blackbox theater then. 88 00:02:56,092 --> 00:02:57,301 But there were a lot of fruits! 89 00:02:57,302 --> 00:02:58,762 [chuckles] 90 00:02:59,346 --> 00:03:00,804 Oops. 91 00:03:00,805 --> 00:03:03,891 Uh, oh, Meena, I meant to ask you, with this profile, 92 00:03:03,892 --> 00:03:05,100 are you including one of your famous 93 00:03:05,101 --> 00:03:06,727 caricature illustrations? 94 00:03:06,728 --> 00:03:08,228 I love those. 95 00:03:08,229 --> 00:03:09,938 I always wanted a giant head and a tiny body. 96 00:03:09,939 --> 00:03:11,565 - Ha! - Well, that's art department. 97 00:03:11,566 --> 00:03:12,858 It's not my purview. 98 00:03:12,859 --> 00:03:14,319 Ah. 99 00:03:15,487 --> 00:03:16,862 Uh, Meena, I just want to say, 100 00:03:16,863 --> 00:03:19,323 I loved your piece about how white people 101 00:03:19,324 --> 00:03:21,450 have gentrified jokes about white people. 102 00:03:21,451 --> 00:03:23,160 So 2012 me. 103 00:03:23,161 --> 00:03:24,495 [laughs] 104 00:03:24,496 --> 00:03:26,663 I found that fabulous as well. 105 00:03:26,664 --> 00:03:27,831 Oh, thank you. 106 00:03:27,832 --> 00:03:30,668 A lot of white people liked it, which is interesting. 107 00:03:30,669 --> 00:03:32,461 Both: Mm. Mm-hmm. 108 00:03:32,462 --> 00:03:35,130 Yo, are you... are you Deborah Vance? 109 00:03:35,131 --> 00:03:37,007 Why, yes I am. 110 00:03:37,008 --> 00:03:38,300 No cap? 111 00:03:38,301 --> 00:03:39,718 None at all. 112 00:03:39,719 --> 00:03:41,970 Dude, I told you. 113 00:03:41,971 --> 00:03:43,097 You're, like, mad cute. 114 00:03:43,098 --> 00:03:45,265 Like, you should come to Chi Phi Beta's party tonight. 115 00:03:45,266 --> 00:03:48,268 We got a keg and, like, six couches in one room. 116 00:03:48,269 --> 00:03:49,645 Uh, I think my Jell-O shot days 117 00:03:49,646 --> 00:03:51,105 are behind me, boys... sorry. 118 00:03:51,106 --> 00:03:52,981 Well, let me know if you change your mind. 119 00:03:52,982 --> 00:03:53,982 My name's Chris, 120 00:03:53,983 --> 00:03:55,317 and I'm trying to show you a good time. 121 00:03:55,318 --> 00:03:57,611 Oh, Chris. [chuckles] 122 00:03:57,612 --> 00:03:59,822 [laughs] 123 00:03:59,823 --> 00:04:02,032 I could be their age, right? 124 00:04:02,033 --> 00:04:04,160 Well, you do own the same shorts. 125 00:04:06,037 --> 00:04:07,746 I'm just playing with you! 126 00:04:07,747 --> 00:04:08,789 - Oh. - Oh. 127 00:04:08,790 --> 00:04:10,457 - Love this girl. - [laughs] 128 00:04:10,458 --> 00:04:12,459 [alarm beeping] Yeah, we're kidding. 129 00:04:12,460 --> 00:04:13,877 Oh, that's me. 130 00:04:13,878 --> 00:04:15,129 Yeah, I gotta go do that interview 131 00:04:15,130 --> 00:04:16,839 at the college radio station. 132 00:04:16,840 --> 00:04:18,215 Meena, I'd ask you to tag along, 133 00:04:18,216 --> 00:04:19,341 but I don't want you to get jealous, 134 00:04:19,342 --> 00:04:21,176 me talking to another reporter. 135 00:04:21,177 --> 00:04:23,930 Would you say jealousy plays a big role in your life? 136 00:04:25,557 --> 00:04:26,724 No. 137 00:04:26,725 --> 00:04:29,226 Um, OK, I'll see you guys. 138 00:04:29,227 --> 00:04:31,311 I'm gonna hit the dining hall. 139 00:04:31,312 --> 00:04:32,688 Hey, do you mind if I tag along? 140 00:04:32,689 --> 00:04:34,231 Maybe we could talk? 141 00:04:34,232 --> 00:04:36,650 Oh, um, yeah, sure. 142 00:04:36,651 --> 00:04:38,777 Great. 143 00:04:38,778 --> 00:04:42,406 [upbeat music] 144 00:04:42,407 --> 00:04:44,700 So yeah, after the special came out, 145 00:04:44,701 --> 00:04:46,243 I left and went to LA. 146 00:04:46,244 --> 00:04:48,454 Oh, so you left and then you came back? 147 00:04:48,455 --> 00:04:50,372 Well, I'm just here temporarily. 148 00:04:50,373 --> 00:04:52,249 Deborah freed me to pursue other work. 149 00:04:52,250 --> 00:04:53,250 Freed you? 150 00:04:53,251 --> 00:04:54,251 Sounds like you were her prisoner. 151 00:04:54,252 --> 00:04:55,377 Oh, no. No. 152 00:04:55,378 --> 00:04:57,254 It was actually really cool and selfless of her. 153 00:04:57,255 --> 00:04:58,589 I mean, she pushed me, 154 00:04:58,590 --> 00:05:01,216 and that led to me getting a job at "On The Contrary." 155 00:05:01,217 --> 00:05:03,052 I'm co-producer now. 156 00:05:03,053 --> 00:05:06,096 Oh, but if I get a title bump before this goes to print, 157 00:05:06,097 --> 00:05:07,431 how would I get in touch? 158 00:05:07,432 --> 00:05:09,933 Shoot you an email or... 159 00:05:09,934 --> 00:05:11,811 Can we get off the record here a sec? 160 00:05:13,730 --> 00:05:15,106 Sure. 161 00:05:15,940 --> 00:05:17,983 Look, Ava, I don't have an agenda here. 162 00:05:17,984 --> 00:05:20,444 I don't go into a piece with an angle, 163 00:05:20,445 --> 00:05:22,571 and I want to portray Deborah 164 00:05:22,572 --> 00:05:24,114 as the complicated person she is. 165 00:05:24,115 --> 00:05:26,617 But a lot of what I've found out about her 166 00:05:26,618 --> 00:05:29,953 does indicate she is not the easiest person to work for. 167 00:05:29,954 --> 00:05:31,455 Did you talk to the elves? 168 00:05:31,456 --> 00:05:33,457 - What? - What? 169 00:05:33,458 --> 00:05:34,750 No, I don't... I don't know. 170 00:05:34,751 --> 00:05:36,627 Uh, I talked to a hairdresser 171 00:05:36,628 --> 00:05:38,462 who requested time off for his wedding, 172 00:05:38,463 --> 00:05:40,172 but Deborah couldn't guarantee his job 173 00:05:40,173 --> 00:05:43,843 because she "couldn't predict the market." 174 00:05:45,095 --> 00:05:47,304 Yeah, um... look. 175 00:05:47,305 --> 00:05:49,139 Deborah can be tough, for sure. 176 00:05:49,140 --> 00:05:50,766 But that's 'cause she has really high standards 177 00:05:50,767 --> 00:05:52,851 for herself and everyone else. 178 00:05:52,852 --> 00:05:55,771 But if you can meet those standards, 179 00:05:55,772 --> 00:05:57,482 she'll take care of you. 180 00:05:58,400 --> 00:05:59,859 OK. 181 00:06:01,653 --> 00:06:03,904 Do you think Naomi Fry would like me? 182 00:06:03,905 --> 00:06:05,489 It's "Nomi," so... 183 00:06:05,490 --> 00:06:07,491 "Nomi." 184 00:06:07,492 --> 00:06:09,326 "Nomi," get to know me. OK. 185 00:06:09,327 --> 00:06:11,370 [upbeat music] 186 00:06:11,371 --> 00:06:12,788 But all sales are electronic, 187 00:06:12,789 --> 00:06:14,707 and so we cannot accept quarters. 188 00:06:14,708 --> 00:06:16,334 Thank you, king. 189 00:06:17,836 --> 00:06:20,587 OK, that clip-on bidet in the bathroom turned me out, 190 00:06:20,588 --> 00:06:22,673 - so I will be needing one. - Got it. 191 00:06:22,674 --> 00:06:24,550 Listen, you don't have to stay here while I'm working. 192 00:06:24,551 --> 00:06:25,884 I can meet you afterward. 193 00:06:25,885 --> 00:06:27,469 It's actually kind of fun. 194 00:06:27,470 --> 00:06:29,013 - Hey. - Hi. 195 00:06:29,014 --> 00:06:31,974 Would Deborah sign my bottle of Fen-Phen? 196 00:06:31,975 --> 00:06:35,352 I've had it since the '90s from when she used to sell it. 197 00:06:35,353 --> 00:06:36,353 To the best of my recollection, 198 00:06:36,354 --> 00:06:38,022 Deborah never sold Fen-Phen and is therefore 199 00:06:38,023 --> 00:06:39,940 not liable for any cardiovascular complications 200 00:06:39,941 --> 00:06:41,900 or issues you may or may not have experienced. 201 00:06:41,901 --> 00:06:44,236 And unfortunately, she's not here today. 202 00:06:44,237 --> 00:06:46,030 - What? - Oh, no. 203 00:06:46,031 --> 00:06:47,823 I thought the whole fucking point was that this was 204 00:06:47,824 --> 00:06:49,408 a shoppable house and she was gonna be here 205 00:06:49,409 --> 00:06:50,951 to sign anything that we purchased. 206 00:06:50,952 --> 00:06:52,494 I know. It was my idea. 207 00:06:52,495 --> 00:06:53,996 And again, my apologies. 208 00:06:53,997 --> 00:06:55,372 But if you come to the show tomorrow, 209 00:06:55,373 --> 00:06:57,499 I'm making sure she does a signing session afterward. 210 00:06:57,500 --> 00:06:59,043 I'm gonna be on G then, 211 00:06:59,044 --> 00:07:00,878 and I don't want to meet her like that. 212 00:07:00,879 --> 00:07:02,714 Can't you just not do G? 213 00:07:03,715 --> 00:07:05,008 No. 214 00:07:07,218 --> 00:07:08,719 Happy Pride. 215 00:07:08,720 --> 00:07:10,387 Yeah, sorry about him. 216 00:07:10,388 --> 00:07:12,139 But I think we're gonna go to the Ace 217 00:07:12,140 --> 00:07:14,308 if you want to come. 218 00:07:14,309 --> 00:07:16,060 Oh. 219 00:07:16,061 --> 00:07:19,521 I'm... I'm actually here for work, but thank you. 220 00:07:19,522 --> 00:07:21,899 Yeah, OK. 221 00:07:21,900 --> 00:07:23,401 Maybe next time. 222 00:07:24,611 --> 00:07:25,944 - Have fun. - Yeah, you too. 223 00:07:25,945 --> 00:07:27,405 Watch out. 224 00:07:29,449 --> 00:07:30,574 If you need me to run the iPad 225 00:07:30,575 --> 00:07:31,742 so you can go catch a dick, 226 00:07:31,743 --> 00:07:33,327 - please let me know. - No. No. No. 227 00:07:33,328 --> 00:07:34,870 - Ooh. - I can't go there. 228 00:07:34,871 --> 00:07:36,580 I do not hook up with Deborah fans. 229 00:07:36,581 --> 00:07:38,415 It's... it's too weird. 230 00:07:38,416 --> 00:07:40,417 Mm, right. Don't shit where you eat ass. 231 00:07:40,418 --> 00:07:42,879 [laughs] Exactly. 232 00:07:43,963 --> 00:07:46,173 Forgot the beauty of unlimited refills. 233 00:07:46,174 --> 00:07:48,801 Love a freeze-dried fruit, you know what I mean? 234 00:07:48,802 --> 00:07:50,762 I have a boyfriend. 235 00:07:52,555 --> 00:07:54,140 OK. 236 00:07:55,892 --> 00:07:56,892 What? 237 00:07:56,893 --> 00:07:58,018 If we're gonna leave water at the border 238 00:07:58,019 --> 00:07:59,895 for these people, we might as well 239 00:07:59,896 --> 00:08:01,563 leave Spanish-to-English dictionaries too. 240 00:08:01,564 --> 00:08:03,440 Hey, hey, my peers. What you watching? 241 00:08:03,441 --> 00:08:05,109 Uh, this stand-up. 242 00:08:05,110 --> 00:08:07,069 - Deborah Vance. - Love her. 243 00:08:07,070 --> 00:08:08,445 I guess someone made a supercut 244 00:08:08,446 --> 00:08:10,239 of all her shitty, racist jokes. 245 00:08:10,240 --> 00:08:11,615 What? 246 00:08:11,616 --> 00:08:13,117 Hey, Berkeley, is this your girl? 247 00:08:13,118 --> 00:08:16,245 A majority of cars sold in America are made in Asia. 248 00:08:16,246 --> 00:08:18,038 Asians making cars? 249 00:08:18,039 --> 00:08:20,457 That's like Polish people making light bulbs. 250 00:08:20,458 --> 00:08:22,960 - Shit. - Oh, my God, she sucks. 251 00:08:22,961 --> 00:08:25,087 So fucked up they're giving her an honorary degree. 252 00:08:25,088 --> 00:08:26,088 Right? 253 00:08:26,089 --> 00:08:28,841 Mm, nasty, nasty stuff. 254 00:08:28,842 --> 00:08:31,760 I heard the new stuff is good, though, randomly. 255 00:08:31,761 --> 00:08:33,137 Where did I... yeah. 256 00:08:33,138 --> 00:08:34,596 There... was any of the, like, progressive, 257 00:08:34,597 --> 00:08:35,973 feminist stuff in there, or no? 258 00:08:35,974 --> 00:08:37,808 - No. - No, no. 259 00:08:37,809 --> 00:08:38,809 I think they have that coming. 260 00:08:38,810 --> 00:08:39,893 She's doing that. 261 00:08:39,894 --> 00:08:42,272 That's... but would you guys excuse me? 262 00:08:44,399 --> 00:08:47,651 Oh, well, I certainly wasn't conservative, 263 00:08:47,652 --> 00:08:50,237 but I didn't love living with hippies. 264 00:08:50,238 --> 00:08:51,280 However, I do love a good alfalfa sprout. 265 00:08:51,281 --> 00:08:52,823 Hey, Deborah! 266 00:08:52,824 --> 00:08:54,450 Sorry, can I just grab you for a second? 267 00:08:54,451 --> 00:08:56,410 Just want to ask you something about your speech. 268 00:08:56,411 --> 00:08:58,328 Sorry. Work thing. 269 00:08:58,329 --> 00:09:00,289 Please excuse us for... for a minute. 270 00:09:00,290 --> 00:09:02,333 What is the matter with you? 271 00:09:02,334 --> 00:09:04,043 Hello? Hello? Hello? 272 00:09:04,044 --> 00:09:05,544 - OK, come on. - What are you doing? 273 00:09:05,545 --> 00:09:06,962 - Let go of me. - Hey, listen to me. 274 00:09:06,963 --> 00:09:08,505 So little problem. 275 00:09:08,506 --> 00:09:10,466 Someone made a supercut of some of your 276 00:09:10,467 --> 00:09:12,843 more problematic older material, 277 00:09:12,844 --> 00:09:14,803 and it's gaining traction, and apparently, 278 00:09:14,804 --> 00:09:17,181 some students are planning to protest your ceremony. 279 00:09:17,182 --> 00:09:18,766 [groans] 280 00:09:18,767 --> 00:09:20,601 OK, which minority group is upset? 281 00:09:20,602 --> 00:09:23,228 OK, not great that you have to ask that. 282 00:09:23,229 --> 00:09:24,897 And also, I don't think "minority" 283 00:09:24,898 --> 00:09:26,732 is the proper term anymore. 284 00:09:26,733 --> 00:09:28,859 - What are they called? - No, don't say "they." 285 00:09:28,860 --> 00:09:30,361 Oh, I thought everybody was "they" now! 286 00:09:30,362 --> 00:09:31,945 No, that's a different thing. 287 00:09:31,946 --> 00:09:33,697 [groans] OK, just... 288 00:09:33,698 --> 00:09:36,283 oh, God, this is just the worst possible timing. 289 00:09:36,284 --> 00:09:38,619 For you to be held accountable for your actions? 290 00:09:38,620 --> 00:09:40,204 Yes! 291 00:09:40,205 --> 00:09:42,498 I am inches away from my fucking dream job. 292 00:09:42,499 --> 00:09:45,042 Hey, I think you're getting off pretty easy, OK? 293 00:09:45,043 --> 00:09:48,337 You're lucky that Zsa Zsa Gabor shit is only available on VHS. 294 00:09:48,338 --> 00:09:49,963 I mean, it was textbook slut-shaming. 295 00:09:49,964 --> 00:09:51,215 Well, she was a slut. 296 00:09:51,216 --> 00:09:53,634 Oh, my... well, and that's... but that's fine. 297 00:09:53,635 --> 00:09:55,177 Oh, God. OK, look. 298 00:09:55,178 --> 00:09:57,304 Just... we gotta squash this. 299 00:09:57,305 --> 00:09:58,847 I guess. 300 00:09:58,848 --> 00:10:01,475 Or you could just apologize. 301 00:10:01,476 --> 00:10:02,726 Uh, no. 302 00:10:02,727 --> 00:10:04,353 Deborah, the jokes weren't great. 303 00:10:04,354 --> 00:10:05,604 You wouldn't do them today. 304 00:10:05,605 --> 00:10:08,565 No. You never apologize for a joke. 305 00:10:08,566 --> 00:10:10,234 I'm a comedian. 306 00:10:10,235 --> 00:10:12,237 I was just doing my job. 307 00:10:12,904 --> 00:10:13,987 OK, OK. 308 00:10:13,988 --> 00:10:16,115 Look, it's just some of the students, right? 309 00:10:16,116 --> 00:10:17,366 Yeah. 310 00:10:17,367 --> 00:10:18,409 OK, OK. 311 00:10:18,410 --> 00:10:19,827 Then all I have to do is, you know, 312 00:10:19,828 --> 00:10:22,246 curry favor on campus with the other students. 313 00:10:22,247 --> 00:10:23,997 You know, drown out the dissenters. 314 00:10:23,998 --> 00:10:26,208 Make the minority voices a minority. 315 00:10:26,209 --> 00:10:28,002 That could go right in the supercut. 316 00:10:28,003 --> 00:10:29,795 I'll tell you what we're gonna do. 317 00:10:29,796 --> 00:10:31,839 We will go to that fraternity party tonight. 318 00:10:31,840 --> 00:10:33,257 I'll buy them supplies. 319 00:10:33,258 --> 00:10:35,509 And I will do that student improv show 320 00:10:35,510 --> 00:10:36,927 that I was invited to do. 321 00:10:36,928 --> 00:10:38,762 It's the perfect opportunity to make myself look good. 322 00:10:38,763 --> 00:10:40,097 [laughs] OK. 323 00:10:40,098 --> 00:10:45,854 Deborah, improv has never made anyone look good, OK? 324 00:10:47,188 --> 00:10:48,564 Write that down. 325 00:10:48,565 --> 00:10:51,567 [upbeat pop music] 326 00:10:51,568 --> 00:10:53,944 ♪ ♪ 327 00:10:53,945 --> 00:10:56,280 ♪ Top down with the wind blowing ♪ 328 00:10:56,281 --> 00:10:58,407 ♪ Pop on the wave motion ♪ 329 00:10:58,408 --> 00:11:02,286 [phone ringing] 330 00:11:02,287 --> 00:11:03,537 Jimmy. 331 00:11:03,538 --> 00:11:04,705 Hey, sorry I have to be a little bit quiet. 332 00:11:04,706 --> 00:11:06,040 I'm in a cancer center. 333 00:11:06,041 --> 00:11:08,584 I'm about to run lines with a client who's getting chemo. 334 00:11:08,585 --> 00:11:10,169 He booked a role, which is cool. 335 00:11:10,170 --> 00:11:11,170 It's on the CW show. 336 00:11:11,171 --> 00:11:12,338 We hope it's gonna recur. 337 00:11:12,339 --> 00:11:14,340 The role, not the cancer. 338 00:11:14,341 --> 00:11:15,341 OK. 339 00:11:15,342 --> 00:11:16,717 So first, I just wanted to call 340 00:11:16,718 --> 00:11:18,802 and apologize again about Kayla. 341 00:11:18,803 --> 00:11:20,971 I gave her a stern talking to. 342 00:11:20,972 --> 00:11:24,641 She was wearing earbuds the whole time, but I tried. 343 00:11:24,642 --> 00:11:27,269 You know, what else can I do? 344 00:11:27,270 --> 00:11:29,730 I also wanted to let you know about something 345 00:11:29,731 --> 00:11:32,858 the network flagged about Deborah's merchandising deals. 346 00:11:32,859 --> 00:11:34,318 What do you mean? 347 00:11:34,319 --> 00:11:35,944 Obviously, they're extremely protective 348 00:11:35,945 --> 00:11:37,237 of their advertisers, 349 00:11:37,238 --> 00:11:40,449 and they're concerned that if Deborah were to become host, 350 00:11:40,450 --> 00:11:42,659 she might be the face of a competing product, 351 00:11:42,660 --> 00:11:44,495 whether that be through a one-off deal 352 00:11:44,496 --> 00:11:47,749 or anything on QVC. 353 00:11:49,501 --> 00:11:51,502 Wow. 354 00:11:51,503 --> 00:11:53,087 OK. 355 00:11:53,088 --> 00:11:54,630 And obviously, that might not even be an issue, 356 00:11:54,631 --> 00:11:56,465 but I just wanted to give you the heads-up in case. 357 00:11:56,466 --> 00:11:58,008 And I appreciate that, Jimmy. 358 00:11:58,009 --> 00:11:59,843 I actually have my hands full over here, 359 00:11:59,844 --> 00:12:00,928 so I'm gonna have to jet. 360 00:12:00,929 --> 00:12:02,012 OK. Cool. 361 00:12:02,013 --> 00:12:05,683 Well, have a fun, safe, and very queer weekend. 362 00:12:05,684 --> 00:12:07,143 Thank you. 363 00:12:09,312 --> 00:12:11,063 All right, everyone, may I have your attention, please? 364 00:12:11,064 --> 00:12:12,356 We will be ending the activation 365 00:12:12,357 --> 00:12:13,649 a little bit early. 366 00:12:13,650 --> 00:12:16,151 This is now the official after-party. 367 00:12:16,152 --> 00:12:17,236 Tell all your friends. 368 00:12:17,237 --> 00:12:18,654 Turn up the music. 369 00:12:18,655 --> 00:12:20,489 A drink. A drink. 370 00:12:20,490 --> 00:12:21,490 Thank you. 371 00:12:21,491 --> 00:12:23,242 Got you. 372 00:12:23,243 --> 00:12:25,536 Oh. 373 00:12:25,537 --> 00:12:27,122 - All right. - I need eight more. 374 00:12:28,748 --> 00:12:30,416 Don't throw things on the floor. 375 00:12:30,417 --> 00:12:32,876 [indistinct chatter] 376 00:12:32,877 --> 00:12:34,753 Hello? 377 00:12:34,754 --> 00:12:36,964 Ms. Vance, it is such an honor. 378 00:12:36,965 --> 00:12:38,841 - I'm Zed. - Hi, Zed. 379 00:12:38,842 --> 00:12:42,219 And this is Marvelous Maddie, Gregarious Greg, 380 00:12:42,220 --> 00:12:44,805 Jolly John, Coolio Caroline, 381 00:12:44,806 --> 00:12:47,349 Raunchy Rain, and Sacrilegious Sarah. 382 00:12:47,350 --> 00:12:49,309 OK. [laughs] 383 00:12:49,310 --> 00:12:50,686 You done improv before? 384 00:12:50,687 --> 00:12:52,896 - No. - Totally fine. 385 00:12:52,897 --> 00:12:54,648 So how this is gonna work is basically, 386 00:12:54,649 --> 00:12:56,400 we're gonna get a suggestion from the audience, 387 00:12:56,401 --> 00:12:57,526 and then you're gonna tell a story 388 00:12:57,527 --> 00:12:58,902 based on that suggestion, 389 00:12:58,903 --> 00:13:01,405 and then we're gonna improvise scenes based on that story. 390 00:13:01,406 --> 00:13:03,699 And feel free to jump in and join the fun at any time. 391 00:13:03,700 --> 00:13:05,367 Fun. 392 00:13:05,368 --> 00:13:07,077 So whenever you're ready, we'll warm up. 393 00:13:07,078 --> 00:13:08,328 OK. Great, great. 394 00:13:08,329 --> 00:13:10,247 I'll just be right there. 395 00:13:10,248 --> 00:13:11,749 OK. 396 00:13:11,750 --> 00:13:13,792 When they ask for audience suggestions, 397 00:13:13,793 --> 00:13:16,129 I want you to say "pediatric AIDS." 398 00:13:16,963 --> 00:13:18,213 What? 399 00:13:18,214 --> 00:13:20,382 I want you to yell "pediatric AIDS." 400 00:13:20,383 --> 00:13:22,134 See, this way I can talk about my charity work 401 00:13:22,135 --> 00:13:24,511 in front of Meena without sounding self-aggrandizing. 402 00:13:24,512 --> 00:13:26,430 You just gotta set me up. 403 00:13:26,431 --> 00:13:28,223 OK, here. Take my purse. 404 00:13:28,224 --> 00:13:30,351 And do not use my lipstick. 405 00:13:30,352 --> 00:13:32,394 I know you're using reverse psychology 406 00:13:32,395 --> 00:13:34,105 to get me to wear lipstick. 407 00:13:35,273 --> 00:13:36,941 Well, it was worth a shot. 408 00:13:37,942 --> 00:13:40,194 Oh, have you played Big Booty before? 409 00:13:40,195 --> 00:13:42,279 - Can't say as I have. - Totally fine. 410 00:13:42,280 --> 00:13:45,115 Uh, we'll just do a little Zip Zap Zop. 411 00:13:45,116 --> 00:13:46,742 - Zip. - Zap. 412 00:13:46,743 --> 00:13:47,743 - Zop. - Zip. 413 00:13:47,744 --> 00:13:49,745 Zap. 414 00:13:49,746 --> 00:13:51,955 The answer is no. 415 00:13:51,956 --> 00:13:56,210 OK, so the thing with improv is we try not to say no. 416 00:13:56,211 --> 00:13:58,962 Instead we say "yes and" 'cause improv's all about 417 00:13:58,963 --> 00:14:02,633 listening and respecting your fellow improvisers, so... 418 00:14:02,634 --> 00:14:06,303 Well, are there any other warm-ups maybe we could try? 419 00:14:06,304 --> 00:14:08,472 [chuckles] Oh, yeah. 420 00:14:08,473 --> 00:14:10,265 All: Eight, seven, six, five, four, three, two, one. 421 00:14:10,266 --> 00:14:11,642 Six, five, four, three, two, one. 422 00:14:11,643 --> 00:14:12,935 Three, two, one, three, two, one, three, two, one. 423 00:14:12,936 --> 00:14:14,687 Farm! 424 00:14:14,688 --> 00:14:17,815 [all imitating animal noises] 425 00:14:17,816 --> 00:14:19,983 Take your hands off my princess! 426 00:14:19,984 --> 00:14:22,945 - Arr, shiver me timbers. - Wild Wild West. 427 00:14:22,946 --> 00:14:24,905 OK. OK. OK! OK! 428 00:14:24,906 --> 00:14:26,824 High. [all snapping] 429 00:14:26,825 --> 00:14:28,117 Camp. 430 00:14:28,118 --> 00:14:29,994 [together] High camp Ba Da Da! 431 00:14:31,204 --> 00:14:33,080 Deborah, is it worth it? 432 00:14:33,081 --> 00:14:35,249 All: Is it worth it? 433 00:14:35,250 --> 00:14:37,251 Is it worth it? Is it worth it? Is it worth it? Is it worth it? 434 00:14:37,252 --> 00:14:39,712 [chanting] Is it worth it? Is it worth it? Is it worth it? 435 00:14:39,713 --> 00:14:41,296 [all vocalizing wildly] 436 00:14:41,297 --> 00:14:43,215 ♪ Who let the dogs out ♪ 437 00:14:43,216 --> 00:14:45,009 ♪ Who, who, who, who ♪ 438 00:14:45,010 --> 00:14:46,760 ♪ Who let the dogs out ♪ 439 00:14:46,761 --> 00:14:49,013 ♪ Who, who, who, who ♪ 440 00:14:49,014 --> 00:14:51,015 ♪ Who let the dogs out, who ♪ 441 00:14:51,016 --> 00:14:52,182 [music stops] 442 00:14:52,183 --> 00:14:54,935 OK, everybody. We are Bearprov. 443 00:14:54,936 --> 00:14:56,520 How you feeling tonight? [cheers and applause] 444 00:14:56,521 --> 00:14:59,523 OK, make some noise for our guest monologist 445 00:14:59,524 --> 00:15:04,987 and comedy legend, Deborah Vance! 446 00:15:04,988 --> 00:15:07,031 [applause and boos] 447 00:15:07,032 --> 00:15:08,532 Whoo-hoo! Whoo! 448 00:15:08,533 --> 00:15:11,785 Yeah! [chuckles] 449 00:15:11,786 --> 00:15:13,328 OK, I just need a suggestion. 450 00:15:13,329 --> 00:15:14,872 - Problematic comedian. - Pineapple. 451 00:15:14,873 --> 00:15:16,457 Oh, AIDS. 452 00:15:16,458 --> 00:15:18,209 I heard pineapple. 453 00:15:21,171 --> 00:15:22,547 Pineapple. 454 00:15:24,257 --> 00:15:27,551 Pineapple reminds me of another prickly subject... 455 00:15:27,552 --> 00:15:29,261 pediatric AIDS. 456 00:15:29,262 --> 00:15:30,512 [coughs] 457 00:15:30,513 --> 00:15:33,557 [Jessie Ware's "Freak Me Now"] 458 00:15:33,558 --> 00:15:34,933 ♪ ♪ 459 00:15:34,934 --> 00:15:36,685 ♪ Baby, keep heating me up ♪ 460 00:15:36,686 --> 00:15:38,729 ♪ Oh, no, don't you go cool me down ♪ 461 00:15:38,730 --> 00:15:40,481 ♪ Baby, keep heating me up ♪ 462 00:15:40,482 --> 00:15:42,733 ♪ Oh, no, don't you go cool me down ♪ 463 00:15:42,734 --> 00:15:44,485 ♪ Baby, keep heating me up ♪ 464 00:15:44,486 --> 00:15:46,111 ♪ Oh, no, don't you go cool me down ♪ 465 00:15:46,112 --> 00:15:48,238 - Hey. - Hey. 466 00:15:48,239 --> 00:15:50,741 ♪ Uh-uh, freak me now ♪ 467 00:15:50,742 --> 00:15:52,076 ♪ Baby, keep heating me up ♪ 468 00:15:52,077 --> 00:15:54,244 ♪ Oh, no, don't you go cool me down ♪ 469 00:15:54,245 --> 00:15:55,746 ♪ Baby, keep heating me up ♪ 470 00:15:55,747 --> 00:15:57,748 [hip-hop music playing] 471 00:15:57,749 --> 00:16:00,043 This is already better than improv. 472 00:16:01,753 --> 00:16:03,921 Ooh, uh, 5 bucks each. 473 00:16:03,922 --> 00:16:06,548 OK, this is for me, her, 474 00:16:06,549 --> 00:16:09,093 and everybody in line behind us! 475 00:16:09,094 --> 00:16:11,845 [all cheering] 476 00:16:11,846 --> 00:16:14,181 Deborah Vance loves to party. 477 00:16:14,182 --> 00:16:15,933 Thank you. Oh, and they're with us too. 478 00:16:15,934 --> 00:16:17,185 Come on, fellas. 479 00:16:18,895 --> 00:16:20,104 Hi. Hi. Oh, watch out. 480 00:16:20,105 --> 00:16:21,980 Your mother's here. Ha. 481 00:16:21,981 --> 00:16:23,399 Look who fucking came. 482 00:16:23,400 --> 00:16:25,150 - Deborah fucking Vance. - Ooh, hi. 483 00:16:25,151 --> 00:16:26,568 You look amazing. 484 00:16:26,569 --> 00:16:27,778 This is my friend Ava. 485 00:16:27,779 --> 00:16:29,446 Oh, hey, cool. What's up? 486 00:16:29,447 --> 00:16:31,115 What are you drinking tonight, huh? 487 00:16:31,116 --> 00:16:32,241 Come on. 488 00:16:32,242 --> 00:16:33,867 Go, go, go, go, go, go, go, go. 489 00:16:33,868 --> 00:16:35,994 ♪ Yuh, errybody win the lottery ♪ 490 00:16:35,995 --> 00:16:37,788 ♪ If it's glitter and it's gold ♪ 491 00:16:37,789 --> 00:16:38,914 ♪ Then it's something that I gotta see ♪ 492 00:16:38,915 --> 00:16:41,041 - Go, Deborah! - Yeah! 493 00:16:41,042 --> 00:16:43,085 Go, go, go, go, go. 494 00:16:43,086 --> 00:16:44,837 [cheers and applause] 495 00:16:44,838 --> 00:16:47,297 Who wants to order pizza? On me! 496 00:16:47,298 --> 00:16:50,634 Or should we just say fuck it and order Chez Panisse? 497 00:16:50,635 --> 00:16:51,719 No, no, no. Pizza, pizza. 498 00:16:51,720 --> 00:16:54,555 I hope to see you at my ceremony tomorrow. 499 00:16:54,556 --> 00:16:55,806 ♪ It's true when I say it ♪ 500 00:16:55,807 --> 00:16:58,600 ♪ I'ma win 'cause I know who I am ♪ 501 00:16:58,601 --> 00:16:59,810 How old do you think I am? 502 00:16:59,811 --> 00:17:01,603 I have a boyfriend. 503 00:17:01,604 --> 00:17:03,564 ♪ Got the whole city swaying, yeah ♪ 504 00:17:03,565 --> 00:17:05,774 Love it. 505 00:17:05,775 --> 00:17:07,651 I love it. 506 00:17:07,652 --> 00:17:08,944 Hold my wig. 507 00:17:08,945 --> 00:17:10,821 All right. 508 00:17:10,822 --> 00:17:12,990 ♪ Gonna win 'cause I know who I am ♪ 509 00:17:12,991 --> 00:17:14,825 All: Chug, chug, chug, chug, 510 00:17:14,826 --> 00:17:18,120 chug, chug, chug, chug, chug, chug! 511 00:17:18,121 --> 00:17:19,830 [cheering] 512 00:17:19,831 --> 00:17:22,791 ♪ Yeah, 'cause girls is players too ♪ 513 00:17:22,792 --> 00:17:25,127 ♪ Uh, yeah, yeah ♪ 514 00:17:25,128 --> 00:17:26,920 ♪ 'Cause girls is players too ♪ 515 00:17:26,921 --> 00:17:29,715 ♪ Keep it player, baby ♪ 516 00:17:29,716 --> 00:17:32,176 ♪ 'Cause girls is players too ♪ 517 00:17:32,177 --> 00:17:34,345 ♪ Bitches getting' money all around the world ♪ 518 00:17:34,346 --> 00:17:36,722 ♪ 'Cause girls is players too, yeah ♪ 519 00:17:36,723 --> 00:17:38,640 ♪ 'Bout to catch another flight, yeah ♪ 520 00:17:38,641 --> 00:17:40,976 ♪ The apple bottom make 'em wanna bite, yeah ♪ 521 00:17:40,977 --> 00:17:43,312 ♪ I just wanna have a good night ♪ 522 00:17:43,313 --> 00:17:44,730 ♪ I just wanna have a good night ♪ 523 00:17:44,731 --> 00:17:46,857 I know all four of you are graduating, 524 00:17:46,858 --> 00:17:49,276 so you need to learn about wines. 525 00:17:49,277 --> 00:17:51,487 There's Brunello. 526 00:17:51,488 --> 00:17:53,697 There's Barbaresco. 527 00:17:53,698 --> 00:17:58,078 And then there's the king of Italian reds, Barolo. 528 00:17:59,079 --> 00:18:02,039 Huh? Nice mouthfeel, right? 529 00:18:02,040 --> 00:18:03,499 You know, Chris knows a little something 530 00:18:03,500 --> 00:18:05,042 about mouthfeel, huh? 531 00:18:05,043 --> 00:18:08,212 Oh, oh! Yes! Yes! 532 00:18:08,213 --> 00:18:10,381 See? We all make jokes, right? 533 00:18:10,382 --> 00:18:11,382 [laughs] 534 00:18:11,383 --> 00:18:12,508 [phone buzzes] Ooh! Oh. 535 00:18:12,509 --> 00:18:14,051 It's Jimmy on the phone. Jimmy Junior. 536 00:18:14,052 --> 00:18:15,844 He used to be with Latitude. 537 00:18:15,845 --> 00:18:17,221 He's very good. 538 00:18:17,222 --> 00:18:18,889 Hey, it's our manager! 539 00:18:18,890 --> 00:18:20,557 [gasps] Jimmy! 540 00:18:20,558 --> 00:18:22,518 Oh, gosh. 541 00:18:22,519 --> 00:18:24,520 There's nobody in there. OK, Jimmy. 542 00:18:24,521 --> 00:18:25,854 I'm sorry for the late-night call, 543 00:18:25,855 --> 00:18:27,022 but something's going on at the network, 544 00:18:27,023 --> 00:18:28,774 and they canceled your test show. 545 00:18:28,775 --> 00:18:30,442 - What? - Yeah. 546 00:18:30,443 --> 00:18:31,902 - Fuck. - No. No. Why? 547 00:18:31,903 --> 00:18:33,404 - Did they say why? - I don't know. 548 00:18:33,405 --> 00:18:34,613 It could be because of this supercut 549 00:18:34,614 --> 00:18:35,698 a bunch of people have sent to me. 550 00:18:35,699 --> 00:18:36,782 But I'm trying to get to the bottom of it, 551 00:18:36,783 --> 00:18:38,158 and I'll call you as soon as I do. 552 00:18:38,159 --> 00:18:40,285 OK, call... call me as soon as you know. 553 00:18:40,286 --> 00:18:41,662 Yeah, I just said I would. 554 00:18:41,663 --> 00:18:44,081 And then get me the info for that crisis PR woman 555 00:18:44,082 --> 00:18:45,791 I used when I groped Elmo. 556 00:18:45,792 --> 00:18:47,209 OK, to the best of my knowledge, 557 00:18:47,210 --> 00:18:48,961 you did not grope any "Sesame Street" characters. 558 00:18:48,962 --> 00:18:51,255 But yeah, I'll send you Jana's info, OK? 559 00:18:51,256 --> 00:18:52,297 Call me! 560 00:18:52,298 --> 00:18:54,675 OK. I'll call you. Bye. 561 00:18:54,676 --> 00:18:56,844 Can't believe this is happening now! 562 00:18:56,845 --> 00:18:59,096 I know. It's really bad timing. 563 00:18:59,097 --> 00:19:01,223 I finally get an ounce of relevance. 564 00:19:01,224 --> 00:19:03,350 I'm this close. 565 00:19:03,351 --> 00:19:06,103 And they just want to take it away from me again. 566 00:19:06,104 --> 00:19:08,105 I'm... I'm sorry to say this, 567 00:19:08,106 --> 00:19:11,775 but, I mean, you're not the only victim here. 568 00:19:11,776 --> 00:19:13,110 Oh? Oh, really? 569 00:19:13,111 --> 00:19:14,570 Who's the other victim? 570 00:19:14,571 --> 00:19:16,613 Someone who was offended by a joke? 571 00:19:16,614 --> 00:19:18,615 - Many jokes. - I'm sorry. 572 00:19:18,616 --> 00:19:20,451 People are too easily offended now. 573 00:19:20,452 --> 00:19:23,412 If you don't like a joke, don't laugh! 574 00:19:23,413 --> 00:19:24,747 They're not. 575 00:19:24,748 --> 00:19:25,831 This is insane. 576 00:19:25,832 --> 00:19:28,709 Me! I'm being taken down by a liberal mob. 577 00:19:28,710 --> 00:19:31,670 Me, who was the first person to be fined by the FCC 578 00:19:31,671 --> 00:19:34,631 for saying the word "abortion" on TV! 579 00:19:34,632 --> 00:19:36,425 - Why come after me? - Hey, hey. 580 00:19:36,426 --> 00:19:39,053 This is not a value judgment on your entire being. 581 00:19:39,054 --> 00:19:40,054 Oh, really? 582 00:19:40,055 --> 00:19:41,055 They're... they're just upset 583 00:19:41,056 --> 00:19:42,598 about some mistakes you made. 584 00:19:42,599 --> 00:19:44,141 Jokes I made. 585 00:19:44,142 --> 00:19:46,268 Jokes that everybody was doing at the time. 586 00:19:46,269 --> 00:19:50,481 Yes, and the jokes were hurtful and shitty. 587 00:19:50,482 --> 00:19:52,191 Both things can be true. 588 00:19:52,192 --> 00:19:54,568 You get to be rich and famous for making jokes, 589 00:19:54,569 --> 00:19:57,154 and people are allowed to have their reactions to them. 590 00:19:57,155 --> 00:19:58,822 I mean, why not use your comedian brain 591 00:19:58,823 --> 00:20:00,824 to fight through your defensiveness 592 00:20:00,825 --> 00:20:02,409 and think outside of yourself? 593 00:20:02,410 --> 00:20:04,454 Isn't that what good comics do? 594 00:20:05,246 --> 00:20:06,789 Why don't you just apologize? 595 00:20:06,790 --> 00:20:08,624 No. 596 00:20:08,625 --> 00:20:10,417 Never apologize for a joke. 597 00:20:10,418 --> 00:20:13,420 Yeah, you keep saying that, but why not? 598 00:20:13,421 --> 00:20:16,173 Because... 599 00:20:16,174 --> 00:20:17,966 you just don't, OK? 600 00:20:17,967 --> 00:20:19,176 Good one. 601 00:20:19,177 --> 00:20:20,511 Besides, if I apologize, 602 00:20:20,512 --> 00:20:22,179 it'll just add fuel to the fire. 603 00:20:22,180 --> 00:20:23,347 Deborah... 604 00:20:23,348 --> 00:20:24,932 I can't be woke. 605 00:20:24,933 --> 00:20:27,351 - I'm exhausted! - OK. 606 00:20:27,352 --> 00:20:30,020 I know this feels like the end of the world, 607 00:20:30,021 --> 00:20:31,897 but it really isn't. 608 00:20:31,898 --> 00:20:33,816 No one's actually canceled. 609 00:20:33,817 --> 00:20:37,111 Don't you lecture me. 610 00:20:37,112 --> 00:20:39,655 I was canceled before there was even a name for it. 611 00:20:39,656 --> 00:20:41,073 They only gave it a name after 612 00:20:41,074 --> 00:20:43,367 it started happening to powerful men. 613 00:20:43,368 --> 00:20:44,868 Problem is, I don't have the time 614 00:20:44,869 --> 00:20:47,663 to go to Europe and wait it out. 615 00:20:47,664 --> 00:20:50,124 I don't have any time! 616 00:20:50,125 --> 00:20:51,667 And I certainly don't have the time to stand here 617 00:20:51,668 --> 00:20:54,336 debating it with you. 618 00:20:54,337 --> 00:20:57,132 I have a Barolo decanting downstairs. 619 00:20:58,425 --> 00:21:00,050 Deborah, I just think apologizing 620 00:21:00,051 --> 00:21:01,343 is the right thing to do. 621 00:21:01,344 --> 00:21:03,303 - [banging on door] - Hello? 622 00:21:03,304 --> 00:21:06,140 It's so easy for you to say what's right or wrong. 623 00:21:06,141 --> 00:21:08,350 It's never that simple. 624 00:21:08,351 --> 00:21:09,977 One day, you'll understand that. 625 00:21:09,978 --> 00:21:11,478 Can someone open the door? 626 00:21:11,479 --> 00:21:13,356 [door rattling] 627 00:21:17,819 --> 00:21:18,987 Nice. 628 00:21:22,574 --> 00:21:24,033 - [alarm buzzes] - Up, up, up, up! 629 00:21:24,034 --> 00:21:26,577 Time to get up. The day looks fabulous! 630 00:21:26,578 --> 00:21:27,954 Up, up, up, up... 631 00:21:29,831 --> 00:21:32,499 [mumbling indistinctly] 632 00:21:32,500 --> 00:21:34,376 [quietly] Contacts... 633 00:21:34,377 --> 00:21:36,295 D, D, D, D, D. 634 00:21:36,296 --> 00:21:38,047 [gasps softly] Deborah. 635 00:21:38,048 --> 00:21:41,175 [mumbling indistinctly] 636 00:21:41,176 --> 00:21:42,176 [gasps softly] Deborah, yes. 637 00:21:42,177 --> 00:21:43,802 - What are you doing? - [gasps] 638 00:21:43,803 --> 00:21:44,845 Are you going through my phone? 639 00:21:44,846 --> 00:21:45,846 Nope. 640 00:21:45,847 --> 00:21:47,598 725840392... 641 00:21:47,599 --> 00:21:49,933 Oh, my God, are you trying to memorize Deborah's number? 642 00:21:49,934 --> 00:21:51,643 3972584... 643 00:21:51,644 --> 00:21:54,563 - 22, 19, 500. - Stop. Stop it. 644 00:21:54,564 --> 00:21:57,316 - 25,600... - No, 725... 645 00:21:57,317 --> 00:22:00,361 8, 6, 7, 5, 3, 0, 99. 646 00:22:00,362 --> 00:22:01,737 - Stop! Please, just stop. - Seven, purple... 647 00:22:01,738 --> 00:22:03,447 Why are you ruining this for me? 648 00:22:03,448 --> 00:22:05,074 This is why I don't hook up with Little Debbies. 649 00:22:05,075 --> 00:22:06,408 [laughs] Oh. 650 00:22:06,409 --> 00:22:07,910 You're a monster. 651 00:22:07,911 --> 00:22:10,788 And there is no way that these are 800 thread count sheets. 652 00:22:10,789 --> 00:22:12,999 - Goodbye. - Oh, you little bitch. 653 00:22:14,959 --> 00:22:16,961 Oh, my God! 654 00:22:17,671 --> 00:22:19,589 I'm never drinking again. 655 00:22:21,049 --> 00:22:22,133 Ms. Vance. 656 00:22:23,843 --> 00:22:25,302 Hi. Gloria from the dean's office. 657 00:22:25,303 --> 00:22:27,262 - Oh, hi. - Hi. 658 00:22:27,263 --> 00:22:29,473 Um, I am so sorry, 659 00:22:29,474 --> 00:22:32,101 but we are going to have to cancel the ceremony. 660 00:22:32,102 --> 00:22:33,812 What? Why? 661 00:22:34,521 --> 00:22:37,564 There are a number of groups that are planning on protesting 662 00:22:37,565 --> 00:22:40,776 due to a video of your material that's been circulating. 663 00:22:40,777 --> 00:22:42,904 Well, this is the first I'm hearing of this. 664 00:22:43,530 --> 00:22:45,072 After the Condoleezza Rice incident, 665 00:22:45,073 --> 00:22:46,865 we realized it was better to cancel 666 00:22:46,866 --> 00:22:48,659 to avoid any potential violence. 667 00:22:48,660 --> 00:22:50,828 Smart. She might kill someone. 668 00:22:50,829 --> 00:22:53,038 We do still plan to offer you the degree, 669 00:22:53,039 --> 00:22:55,666 just in a closed-door ceremony. 670 00:22:55,667 --> 00:22:56,917 At some point. 671 00:22:56,918 --> 00:22:58,419 Fantastic. 672 00:22:58,420 --> 00:23:01,463 Also, you have been invited to a town hall 673 00:23:01,464 --> 00:23:03,799 being hosted by a coalition of students tomorrow. 674 00:23:03,800 --> 00:23:04,925 You can go if you like. 675 00:23:04,926 --> 00:23:07,595 Could be a good opportunity to hear their grievances. 676 00:23:09,097 --> 00:23:10,765 Again, I'm so sorry. 677 00:23:13,184 --> 00:23:15,853 I don't know, town hall could be a good idea. 678 00:23:15,854 --> 00:23:17,646 Absolutely not. 679 00:23:17,647 --> 00:23:19,523 I spoke to my crisis PR woman this morning. 680 00:23:19,524 --> 00:23:21,316 She said do not engage at all. 681 00:23:21,317 --> 00:23:24,028 OK, OK. Please, stop yelling at me. 682 00:23:24,029 --> 00:23:25,905 I'm too hungover to argue. 683 00:23:27,532 --> 00:23:30,535 [phone ringing] 684 00:23:34,289 --> 00:23:35,248 Deborah. 685 00:23:35,249 --> 00:23:37,083 I'm not gonna make it to Pride. 686 00:23:37,751 --> 00:23:38,710 What? 687 00:23:38,711 --> 00:23:40,419 No, no, there's just too much going on. 688 00:23:40,420 --> 00:23:43,547 And you know, apparently, I need to lay low. 689 00:23:43,548 --> 00:23:46,050 All right, I told, like, 200 gay men you were coming. 690 00:23:46,051 --> 00:23:47,634 It's fine. They'll get over it. 691 00:23:47,635 --> 00:23:49,094 No, they won't, actually. 692 00:23:49,095 --> 00:23:50,554 I told you this was important. 693 00:23:50,555 --> 00:23:52,639 Marcus, I do not need this right now. 694 00:23:52,640 --> 00:23:53,724 This weekend has been a... 695 00:23:53,725 --> 00:23:54,808 I don't want to hear it. 696 00:23:54,809 --> 00:23:56,977 OK, I want you to hear me, but of course you don't, 697 00:23:56,978 --> 00:23:58,396 because you don't fucking listen. 698 00:24:00,565 --> 00:24:02,024 [sighs] 699 00:24:02,025 --> 00:24:03,067 You know what? Forget it. 700 00:24:03,068 --> 00:24:04,778 I'll cancel. Bye. 701 00:24:10,909 --> 00:24:13,827 [big band music playing] 702 00:24:13,828 --> 00:24:18,207 ♪ ♪ 703 00:24:18,208 --> 00:24:19,583 [upbeat music playing] 704 00:24:19,584 --> 00:24:21,502 - Can I grab a lemon? - Go for it. 705 00:24:21,503 --> 00:24:23,420 ♪ ♪ 706 00:24:23,421 --> 00:24:26,048 Oh, hey. 707 00:24:26,049 --> 00:24:27,841 Deborah's not gonna be able to sign anything. 708 00:24:27,842 --> 00:24:29,426 She's not coming at all. 709 00:24:29,427 --> 00:24:30,511 Really? 710 00:24:30,512 --> 00:24:32,429 She never misses Pride. 711 00:24:32,430 --> 00:24:35,265 [sighs] Well, can't blame her. 712 00:24:35,266 --> 00:24:37,309 She's had a hell of a year. 713 00:24:37,310 --> 00:24:38,394 Cheers to that. 714 00:24:38,395 --> 00:24:39,854 You can kind of blame her. 715 00:24:41,648 --> 00:24:43,232 You OK? 716 00:24:43,233 --> 00:24:44,608 I mean, I don't know you. 717 00:24:44,609 --> 00:24:46,151 This could be your personality. 718 00:24:46,152 --> 00:24:47,403 I'm just pissed off. 719 00:24:47,404 --> 00:24:48,821 She owes us so much, 720 00:24:48,822 --> 00:24:50,489 and she's letting everyone down, again. 721 00:24:50,490 --> 00:24:54,284 Well, this is what happens. 722 00:24:54,285 --> 00:24:58,706 You can't stop being a fan now that she's got more of them. 723 00:24:58,707 --> 00:25:01,583 We loved her before anybody else did, 724 00:25:01,584 --> 00:25:04,128 and she loved us before anybody else did. 725 00:25:04,129 --> 00:25:06,547 That's not nothing. 726 00:25:06,548 --> 00:25:09,300 We... we just have to share her now. 727 00:25:10,176 --> 00:25:11,927 But doesn't that make you mad? 728 00:25:11,928 --> 00:25:13,095 No. 729 00:25:13,096 --> 00:25:16,141 It just means we were right all along. 730 00:25:17,142 --> 00:25:20,436 But nobody's ever gonna know Deborah like we do. 731 00:25:20,437 --> 00:25:23,063 She's a survivor, like us. 732 00:25:23,064 --> 00:25:25,775 Well, she's always looking out for herself, so yeah. 733 00:25:28,695 --> 00:25:31,905 You know, first time I saw her, 734 00:25:31,906 --> 00:25:34,742 she was performing at a bowling alley. 735 00:25:34,743 --> 00:25:38,454 It was right after the divorce, but she was so funny about it. 736 00:25:38,455 --> 00:25:40,664 And I... I was howling. 737 00:25:40,665 --> 00:25:41,999 She was at rock bottom, 738 00:25:42,000 --> 00:25:45,252 but somehow, it felt like she was on top of the world. 739 00:25:45,253 --> 00:25:50,341 She made me feel like I could be on top, like... 740 00:25:50,342 --> 00:25:53,469 like I could laugh at all the... 741 00:25:53,470 --> 00:25:56,181 sad things that were happening to me too. 742 00:25:57,349 --> 00:25:59,224 Yeah, when I first saw her, 743 00:25:59,225 --> 00:26:01,186 my dad had just died. 744 00:26:03,188 --> 00:26:05,397 I'm sorry. 745 00:26:05,398 --> 00:26:08,442 Well, I'm glad you don't feel left behind. 746 00:26:08,443 --> 00:26:11,195 Sometimes, left behind is good. 747 00:26:11,196 --> 00:26:14,031 Cher wrote the "Believe" album at 55. 748 00:26:14,032 --> 00:26:16,492 Did she show up at Pride that year? 749 00:26:16,493 --> 00:26:19,036 [scoffs] No. 750 00:26:19,037 --> 00:26:21,705 But we got the "Believe" album. 751 00:26:21,706 --> 00:26:25,335 Sometimes good things come from letting go. 752 00:26:26,336 --> 00:26:29,213 [gasps] And letting go is actually 753 00:26:29,214 --> 00:26:33,008 the theme of "Strong Enough" from the "Believe" album. 754 00:26:33,009 --> 00:26:36,553 [chuckling] 755 00:26:36,554 --> 00:26:38,013 Snap out of it! 756 00:26:38,014 --> 00:26:41,350 [laughing] 757 00:26:41,351 --> 00:26:44,103 At the tone, please record your message. 758 00:26:44,104 --> 00:26:46,105 - [phone beeps] - Roy, it's Marcus. 759 00:26:46,106 --> 00:26:47,356 Give me a call when you get this. 760 00:26:47,357 --> 00:26:49,566 I'll be coming to QVC next week, 761 00:26:49,567 --> 00:26:51,444 and I'd like to talk. 762 00:26:55,115 --> 00:26:57,199 [laughter] 763 00:26:57,200 --> 00:26:58,701 If we're gonna leave water 764 00:26:58,702 --> 00:27:00,285 at the border for these people, 765 00:27:00,286 --> 00:27:01,328 we might as well leave 766 00:27:01,329 --> 00:27:02,955 Spanish-to-English dictionaries too. 767 00:27:02,956 --> 00:27:04,289 [laughter] 768 00:27:04,290 --> 00:27:06,083 Clarence Thomas put a pubic hair 769 00:27:06,084 --> 00:27:07,918 on Anita Hill's can of Coca-Cola, 770 00:27:07,919 --> 00:27:09,420 which I find disgusting. 771 00:27:09,421 --> 00:27:11,213 She should be drinking Diet Coke. 772 00:27:11,214 --> 00:27:13,007 [laughter] 773 00:27:13,008 --> 00:27:15,259 An NBA player had sex with 6,000... 774 00:27:15,260 --> 00:27:17,594 [pensive music] 775 00:27:17,595 --> 00:27:19,930 [bell tolling] 776 00:27:19,931 --> 00:27:22,433 [indistinct chatter] 777 00:27:22,434 --> 00:27:24,518 All right, let's all begin. 778 00:27:24,519 --> 00:27:26,437 Thank you for joining us. 779 00:27:26,438 --> 00:27:29,189 Sharing this marketplace of ideas, right. 780 00:27:29,190 --> 00:27:32,776 Hey, are you in my foreign policy section? 781 00:27:32,777 --> 00:27:34,945 No, but oh, my God, 782 00:27:34,946 --> 00:27:37,197 I cannot tell you how much that means to me. 783 00:27:37,198 --> 00:27:39,366 I have a girlfriend. 784 00:27:39,367 --> 00:27:40,367 What? 785 00:27:40,368 --> 00:27:42,453 Damn. Y'all are wifed up. 786 00:27:42,454 --> 00:27:44,538 Uh, ma'am, please. 787 00:27:44,539 --> 00:27:46,373 - Let's get started. - Sorry. 788 00:27:46,374 --> 00:27:49,668 Now, this isn't a public flogging. 789 00:27:49,669 --> 00:27:52,463 This is a dialogue for acknowledging harm 790 00:27:52,464 --> 00:27:54,214 and fostering empathy. 791 00:27:54,215 --> 00:27:58,093 But first, Deborah, would you like to start us off? 792 00:27:58,094 --> 00:27:59,094 Sure. 793 00:27:59,095 --> 00:28:00,305 [clears throat] 794 00:28:02,849 --> 00:28:05,017 Thank you for coming. 795 00:28:05,018 --> 00:28:07,728 I... I had a speech prepared, 796 00:28:07,729 --> 00:28:11,399 but I think I owe you more than my explanations. 797 00:28:12,817 --> 00:28:14,819 I am sorry. 798 00:28:16,404 --> 00:28:20,115 I looked back at those jokes, and I'm embarrassed. 799 00:28:20,116 --> 00:28:22,326 I wish I could donate a library 800 00:28:22,327 --> 00:28:25,913 or buy you all ice cream or something. 801 00:28:25,914 --> 00:28:27,956 Make it all go away. 802 00:28:27,957 --> 00:28:30,751 But I can't. 803 00:28:30,752 --> 00:28:31,920 Right? 804 00:28:35,173 --> 00:28:37,633 OK, um... 805 00:28:37,634 --> 00:28:39,678 I think I'll just listen. 806 00:28:40,845 --> 00:28:42,680 Because I've said enough. 807 00:28:42,681 --> 00:28:46,392 And to be totally honest, 808 00:28:46,393 --> 00:28:49,228 I'm really afraid of saying the wrong thing. 809 00:28:49,229 --> 00:28:51,730 Good. [scattered laughter] 810 00:28:51,731 --> 00:28:53,900 OK, then. 811 00:28:54,734 --> 00:28:56,276 Let's open up the floor. 812 00:28:56,277 --> 00:28:57,946 Would anyone like to share? 813 00:28:59,489 --> 00:29:00,699 You in the striped sweater. 814 00:29:02,200 --> 00:29:03,951 What's up, Deborah? 815 00:29:03,952 --> 00:29:05,536 You don't know me, but we actually 816 00:29:05,537 --> 00:29:06,870 have some stuff in common. 817 00:29:06,871 --> 00:29:09,081 We're both obsessed with 9/11. 818 00:29:09,082 --> 00:29:11,291 [laughter] Yeah. 819 00:29:11,292 --> 00:29:13,085 You got about 20 minutes' worth 820 00:29:13,086 --> 00:29:15,254 of raghead and terrorist jokes out of it, 821 00:29:15,255 --> 00:29:18,216 and what my family got was harassed. 822 00:29:19,050 --> 00:29:21,552 9/11's the reason my elbow's ashy. 823 00:29:21,553 --> 00:29:24,471 'Cause TSA still confiscates my lotion. 824 00:29:24,472 --> 00:29:26,390 [laughter] 825 00:29:26,391 --> 00:29:28,475 Here's the thing. I'm not even Arab. 826 00:29:28,476 --> 00:29:29,810 My family's Punjabi. 827 00:29:29,811 --> 00:29:33,397 So on the one hand, it does take the edge off 828 00:29:33,398 --> 00:29:36,984 when you realize how dumb racists really are. 829 00:29:36,985 --> 00:29:39,987 But on the other, it's like, damn, dudes, 830 00:29:39,988 --> 00:29:40,988 buy a shower curtain 831 00:29:40,989 --> 00:29:42,531 with the world map on it or something. 832 00:29:42,532 --> 00:29:44,033 [laughter] 833 00:29:44,034 --> 00:29:46,243 Anyway, just thought you should know. 834 00:29:46,244 --> 00:29:47,244 Thank you. 835 00:29:47,245 --> 00:29:48,455 Anyone else? 836 00:29:49,622 --> 00:29:51,249 Uh, you in the grey shirt. 837 00:29:52,125 --> 00:29:53,250 Hi. Uh, yeah. 838 00:29:53,251 --> 00:29:54,501 I just wondered if you could address 839 00:29:54,502 --> 00:29:57,088 some of your ableist material. 840 00:29:57,797 --> 00:29:58,797 I... I'm sorry. 841 00:29:58,798 --> 00:30:00,090 What is ableist? 842 00:30:00,091 --> 00:30:02,885 Why do I write the emails if she doesn't read 'em? 843 00:30:02,886 --> 00:30:04,094 [shushes] 844 00:30:04,095 --> 00:30:07,848 Your jokes that made fun of people with disabilities. 845 00:30:07,849 --> 00:30:09,516 Oh, right, yes. 846 00:30:09,517 --> 00:30:11,977 As someone that has dyslexia, 847 00:30:11,978 --> 00:30:15,773 or as you called it, "lysdexia," 848 00:30:15,774 --> 00:30:18,442 yeah, I just thought maybe you'd like to speak on that. 849 00:30:18,443 --> 00:30:20,194 Oh, to be honest, I didn't realize 850 00:30:20,195 --> 00:30:22,739 dyslexia was a disability. 851 00:30:23,490 --> 00:30:26,075 "Deborah Vance is by no means 852 00:30:26,076 --> 00:30:28,702 "the obvious choice for late night. 853 00:30:28,703 --> 00:30:32,289 "Her missteps are numerous and not entirely forgivable. 854 00:30:32,290 --> 00:30:34,375 "No doubt there will be more. 855 00:30:34,376 --> 00:30:38,045 "But for all Vance's typical boomer-ness, 856 00:30:38,046 --> 00:30:40,881 "there's a curiosity that goes beyond age 857 00:30:40,882 --> 00:30:44,259 "and taps into something more human: 858 00:30:44,260 --> 00:30:47,304 "our desire to understand each other. 859 00:30:47,305 --> 00:30:53,560 "Or as her writer Ava Daniels put it, 860 00:30:53,561 --> 00:30:57,439 "'A hack is someone who does the same thing over and over. 861 00:30:57,440 --> 00:30:59,733 "'Deborah is the opposite. 862 00:30:59,734 --> 00:31:03,195 "She keeps evolving and getting better.' 863 00:31:03,196 --> 00:31:05,030 "Watching Vance say the wrong thing 864 00:31:05,031 --> 00:31:08,033 "makes for entertaining TV, 865 00:31:08,034 --> 00:31:11,537 "but watching her engage is even better. 866 00:31:11,538 --> 00:31:14,540 "It's hard to say if she would be the perfect host. 867 00:31:14,541 --> 00:31:18,669 "But what she may offer us is something more interesting, 868 00:31:18,670 --> 00:31:21,463 "someone trying to connect with humanity 869 00:31:21,464 --> 00:31:25,009 "in her attempt to connect with her own. 870 00:31:25,010 --> 00:31:26,970 And that's worth watching." 871 00:31:27,846 --> 00:31:30,681 I mean, for a Meena Elahi article, 872 00:31:30,682 --> 00:31:32,808 that's like a rave. 873 00:31:32,809 --> 00:31:35,144 - Is it? - Yeah. 874 00:31:35,145 --> 00:31:38,106 Um, what... what are people saying? 875 00:31:38,773 --> 00:31:40,066 Let's see. 876 00:31:42,861 --> 00:31:45,154 This one guy wants you to talk to his parents for him. 877 00:31:45,155 --> 00:31:46,697 [laughs] 878 00:31:46,698 --> 00:31:48,866 Ooh. OK. 879 00:31:48,867 --> 00:31:53,245 This one woman is saying you're a nasty, racist bitch. 880 00:31:53,246 --> 00:31:55,289 Couple of those. 881 00:31:55,290 --> 00:31:56,373 Lot of engagement, though. 882 00:31:56,374 --> 00:31:59,085 That's good. That's really... wait. 883 00:32:00,003 --> 00:32:01,378 Shit. 884 00:32:01,379 --> 00:32:04,048 What? 885 00:32:04,049 --> 00:32:06,425 Looks like Kayla... 886 00:32:06,426 --> 00:32:08,385 did actually tweet that you got late night. 887 00:32:08,386 --> 00:32:10,597 No. No... 888 00:32:12,265 --> 00:32:13,807 It's really blowing up. 889 00:32:13,808 --> 00:32:15,934 Jimmy, what the hell happened? 890 00:32:15,935 --> 00:32:17,353 I fucking told her not to do that! 891 00:32:17,354 --> 00:32:18,729 She's not gonna force their hand! 892 00:32:18,730 --> 00:32:20,105 This is just gonna backfire! 893 00:32:20,106 --> 00:32:21,565 I'm actually pulling up to your house right now. 894 00:32:21,566 --> 00:32:22,900 - You're here? - Yes. 895 00:32:22,901 --> 00:32:25,819 [dogs barking] 896 00:32:25,820 --> 00:32:26,987 Is she insane? 897 00:32:26,988 --> 00:32:28,489 I know. I'm so sorry. 898 00:32:28,490 --> 00:32:30,157 If I wasn't fucked before, I am now. 899 00:32:30,158 --> 00:32:31,241 She shouldn't have tweeted that. 900 00:32:31,242 --> 00:32:32,659 The hell was she thinking? I'm gonna kill her! 901 00:32:32,660 --> 00:32:33,869 Listen. 902 00:32:33,870 --> 00:32:35,412 The network canceled your test show 903 00:32:35,413 --> 00:32:38,248 because they realized the guest spot was the test. 904 00:32:38,249 --> 00:32:39,750 [soft music] 905 00:32:39,751 --> 00:32:42,252 It's you, Deborah. 906 00:32:42,253 --> 00:32:44,004 You got late night. 907 00:32:44,005 --> 00:32:45,756 ♪ ♪ 908 00:32:45,757 --> 00:32:46,757 What's going on? 909 00:32:46,758 --> 00:32:48,842 You're scaring the dogs. 910 00:32:48,843 --> 00:32:50,427 ♪ ♪ 911 00:32:50,428 --> 00:32:52,388 I got it. 912 00:32:52,389 --> 00:32:54,556 I got... I got late night. 913 00:32:54,557 --> 00:32:56,141 - What? - What? 914 00:32:56,142 --> 00:32:57,559 - Oh, my fucking God! - Oh, my God! 915 00:32:57,560 --> 00:32:58,894 Oh, my God! 916 00:32:58,895 --> 00:33:01,146 [laughs] 917 00:33:01,147 --> 00:33:08,196 ♪ ♪ 64122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.