All language subtitles for Hacks.2021.S03E04.REPACK.WEB.h264-ETHEL+AMZN_HI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,157 --> 00:00:07,118 {\an8}[exciting music] 2 00:00:07,201 --> 00:00:12,415 {\an8}♪ ♪ 3 00:00:12,498 --> 00:00:14,459 [breathing heavily] 4 00:00:14,542 --> 00:00:16,501 Hey! Stop! 5 00:00:16,585 --> 00:00:17,461 It's an emergency! 6 00:00:17,544 --> 00:00:20,046 What are you doing? 7 00:00:20,130 --> 00:00:21,381 It's not safe! 8 00:00:21,465 --> 00:00:24,384 [panting] 9 00:00:24,468 --> 00:00:29,639 ♪ ♪ 10 00:00:29,723 --> 00:00:31,266 Under the seat. 11 00:00:31,349 --> 00:00:33,226 Thank you. 12 00:00:33,310 --> 00:00:36,646 Not the time to invite any crow's feet. 13 00:00:36,730 --> 00:00:38,231 Yeah. 14 00:00:38,315 --> 00:00:41,151 ♪ ♪ 15 00:00:41,234 --> 00:00:42,235 [sighs] 16 00:00:42,319 --> 00:00:45,321 ♪ ♪ 17 00:00:45,404 --> 00:00:46,739 {\an8}God, look at this. 18 00:00:46,822 --> 00:00:49,658 Jack Danby's reps have him 19 00:00:49,742 --> 00:00:51,410 schmoozing with the head of comedy 20 00:00:51,494 --> 00:00:52,912 and the CEO of the whole conglomerate. 21 00:00:52,995 --> 00:00:54,455 You know what? Don't worry, 22 00:00:54,538 --> 00:00:56,123 'cause Kayla and I are all over it, OK? 23 00:00:56,207 --> 00:00:57,082 We're working really hard to connect with Winnie Landell. 24 00:00:57,166 --> 00:01:00,294 Oh, yeah, she looks like she's all over it. 25 00:01:00,377 --> 00:01:01,337 - [snoring] - [sighs] 26 00:01:01,420 --> 00:01:03,923 Winnie's schedule is packed, and every comedy rep 27 00:01:04,006 --> 00:01:05,841 is trying to sit down with her, so it's been a little tricky. 28 00:01:05,925 --> 00:01:08,135 Tricky for you. 29 00:01:08,219 --> 00:01:10,221 You need to get a meeting with Winnie ASAP. 30 00:01:10,304 --> 00:01:11,931 I promise you we will, OK? 31 00:01:12,014 --> 00:01:13,307 And when we do, I already have a great angle, OK? 32 00:01:13,390 --> 00:01:14,849 I've practiced this. 33 00:01:14,933 --> 00:01:16,309 They probably want someone diverse, right? 34 00:01:16,392 --> 00:01:19,813 Well, guess what. Old is diverse, huh? 35 00:01:19,896 --> 00:01:23,024 Yeah. We'll shatter the glass hip. 36 00:01:23,107 --> 00:01:26,027 No, I didn't mean that. 37 00:01:26,110 --> 00:01:27,570 Oh, man. 38 00:01:27,654 --> 00:01:28,947 Is there any way I can get out of this thing? 39 00:01:29,030 --> 00:01:31,783 Cohosting the Macy's Day Parade is... 40 00:01:31,866 --> 00:01:32,575 it's so daytime. 41 00:01:32,659 --> 00:01:33,701 It's not gonna help with these guys. 42 00:01:33,785 --> 00:01:37,413 Well, we're 45 minutes from landing to tape the promo, 43 00:01:37,497 --> 00:01:39,374 so I think it's a little late to pull out. 44 00:01:39,457 --> 00:01:40,708 Is there any other meaningful press 45 00:01:40,792 --> 00:01:42,460 I can do while I'm in New York? 46 00:01:42,544 --> 00:01:44,169 You know, I could probably get you on "Talk Stoop." 47 00:01:44,253 --> 00:01:45,629 "Talk Soup"? 48 00:01:45,712 --> 00:01:46,463 No, "Talk Stoop" with Cat Greenleaf. 49 00:01:46,547 --> 00:01:48,549 It's on Taxi TV. 50 00:01:48,632 --> 00:01:49,925 You sit on a stoop and... talk. 51 00:01:50,008 --> 00:01:52,719 - Oh, my God. - You know what? 52 00:01:52,803 --> 00:01:54,513 You also have a standing offer at "The Chew." 53 00:01:54,596 --> 00:01:55,764 - "The Jew"? - "The Chew," like teeth. 54 00:01:55,848 --> 00:01:58,058 Oh, yeah. No, I know. 55 00:01:58,141 --> 00:01:58,725 You need to come up with better ideas. 56 00:01:58,809 --> 00:02:01,395 And speak from your diaphragm. 57 00:02:01,478 --> 00:02:02,896 [forcefully] Will do. [clears throat] 58 00:02:02,980 --> 00:02:06,316 People, this is what we're up against, 59 00:02:06,400 --> 00:02:08,068 a Harvard boy with connections. 60 00:02:08,151 --> 00:02:09,903 Sitting on a stoop can't compete 61 00:02:09,987 --> 00:02:11,488 with a guy who just hosted 62 00:02:11,572 --> 00:02:13,031 the White House Correspondents' Dinner. 63 00:02:13,115 --> 00:02:15,366 OK, why don't you just put out a press release 64 00:02:15,449 --> 00:02:16,242 saying that you want late night 65 00:02:16,325 --> 00:02:17,493 so that way, you're in the conversation? 66 00:02:17,577 --> 00:02:20,413 Oh, God, no. 67 00:02:20,496 --> 00:02:23,416 A woman can't just come out and say what she wants. 68 00:02:23,499 --> 00:02:24,917 No, that looks... 69 00:02:25,001 --> 00:02:26,085 - both: Thirsty. - Mm-hmm. 70 00:02:26,168 --> 00:02:27,962 No, it's got to seem like it's their idea. 71 00:02:28,045 --> 00:02:30,464 OK, fine. Do what you want. 72 00:02:30,548 --> 00:02:32,925 I'll just be quiet and keep eating these cookies. 73 00:02:34,468 --> 00:02:36,429 Those are dog biscuits. 74 00:02:36,512 --> 00:02:37,597 I'm aware. They're delicious... 75 00:02:37,680 --> 00:02:39,849 and grain-free. 76 00:02:39,932 --> 00:02:41,142 The chef told me. 77 00:02:41,225 --> 00:02:41,601 I was like, are you fucking serious? 78 00:02:41,684 --> 00:02:45,395 [upbeat music] 79 00:02:45,478 --> 00:02:50,775 ♪ ♪ 80 00:02:50,859 --> 00:02:53,945 So Deborah and I agreed that while I'm with her, 81 00:02:54,029 --> 00:02:55,113 I should also spend time working on my own stuff. 82 00:02:55,196 --> 00:02:57,699 You absolutely should; I would love to get 83 00:02:57,782 --> 00:02:59,618 - a feature out of you. - You and me both. 84 00:02:59,701 --> 00:03:01,578 So I was wondering if you knew of any, like, 85 00:03:01,661 --> 00:03:02,412 open writing assignments 86 00:03:02,495 --> 00:03:04,497 that you think would be good for me. 87 00:03:04,581 --> 00:03:05,790 Yes, I have coverage from Kayla, actually... 88 00:03:05,874 --> 00:03:07,167 Whoo! 89 00:03:07,250 --> 00:03:08,627 That I think might be interesting. 90 00:03:08,710 --> 00:03:10,670 - OK, great. - Literally every studio 91 00:03:10,754 --> 00:03:13,714 wants a procedural based on "Operation." 92 00:03:13,797 --> 00:03:15,424 Remember that game? [mimics buzzer] 93 00:03:15,507 --> 00:03:17,301 OK, what else you got? 94 00:03:17,384 --> 00:03:19,136 OK, so they've done some market research, 95 00:03:19,219 --> 00:03:21,013 and they've found that Gen Z thinks the animated spoon 96 00:03:21,096 --> 00:03:23,349 from "Beauty and the Beast" is hot 97 00:03:23,432 --> 00:03:25,309 and apparently can "get it." 98 00:03:25,392 --> 00:03:28,312 So they want something that focuses on his love life, 99 00:03:28,395 --> 00:03:31,899 like a spin-off focusing on the animated spoon's love life. 100 00:03:31,982 --> 00:03:33,275 Love life. 101 00:03:33,359 --> 00:03:34,985 - Um, all right. - OK. 102 00:03:35,069 --> 00:03:39,573 - Give me another one. - No spoon. OK. 103 00:03:39,657 --> 00:03:41,075 Oh. I got it. I found it. 104 00:03:41,158 --> 00:03:43,034 This one is good for you. 105 00:03:43,117 --> 00:03:45,662 They're doing a bisexual Gumby. 106 00:03:45,745 --> 00:03:47,038 He bends both ways. 107 00:03:47,121 --> 00:03:47,956 You're bisexual. [laughs] 108 00:03:48,039 --> 00:03:50,166 Yeah, so that might be perfect for you. 109 00:03:50,249 --> 00:03:50,833 The working title: "Gum-Bi." 110 00:03:50,917 --> 00:03:53,378 OK, you know what? 111 00:03:53,461 --> 00:03:54,963 I think I'm just gonna try to write an idea of my own. 112 00:03:55,046 --> 00:03:57,882 Original is really harder to sell. 113 00:03:57,966 --> 00:03:59,342 Honestly, nobody wants it. 114 00:03:59,425 --> 00:04:02,261 But Roku is open, and they have two buckets 115 00:04:02,345 --> 00:04:02,929 they're looking to fill right now, 116 00:04:03,012 --> 00:04:05,723 noisy concepts and Black joy. 117 00:04:05,807 --> 00:04:07,600 I think you should focus on noisy concepts, though, 118 00:04:07,684 --> 00:04:08,518 since you are not Black... no offense. 119 00:04:08,601 --> 00:04:11,062 You're not. 120 00:04:11,145 --> 00:04:12,688 Oh, OK. 121 00:04:12,771 --> 00:04:14,481 I missed one. 122 00:04:14,564 --> 00:04:15,357 They want to do something with "Sleeping Beauty," 123 00:04:15,440 --> 00:04:18,735 but apparently, this time, it's consensual. 124 00:04:18,819 --> 00:04:19,736 And if someone could ask Hoda where she got her scarf, 125 00:04:19,820 --> 00:04:21,905 I would just love it. 126 00:04:21,989 --> 00:04:22,948 Sure. 127 00:04:23,031 --> 00:04:24,408 Deborah Vance. 128 00:04:24,491 --> 00:04:25,701 Oh, my gosh, Henry Weeks! 129 00:04:25,784 --> 00:04:28,036 [chuckles] 130 00:04:28,120 --> 00:04:29,079 How have you been? 131 00:04:29,162 --> 00:04:30,622 I haven't seen you since... 132 00:04:30,706 --> 00:04:32,582 - Jerry Lewis Telethon. - That's it. 133 00:04:32,666 --> 00:04:33,458 This is so wild. 134 00:04:33,542 --> 00:04:36,628 Two weeks ago, I recorded an NPR segment 135 00:04:36,712 --> 00:04:40,382 where I had to pick something from pop culture that I loved, 136 00:04:40,465 --> 00:04:42,591 and I talked about your special. 137 00:04:42,675 --> 00:04:43,592 - You did? - Are you kidding? 138 00:04:43,676 --> 00:04:45,386 It was the best special of the last ten years, 139 00:04:45,469 --> 00:04:49,140 which kills me because I released one three years ago. 140 00:04:49,223 --> 00:04:50,558 [both laugh] 141 00:04:50,641 --> 00:04:53,060 Wow, that... wow, thank you. 142 00:04:53,144 --> 00:04:55,730 That means a lot coming from you. 143 00:04:55,813 --> 00:04:56,397 I'm serious. 144 00:04:56,480 --> 00:04:58,274 You took a lifetime of issues, 145 00:04:58,357 --> 00:05:00,067 and you turned it into a work of genius. 146 00:05:00,151 --> 00:05:03,237 Actually, are you still in Vegas? 147 00:05:03,320 --> 00:05:05,156 - Yeah. - Oh, this is fabulous. 148 00:05:05,239 --> 00:05:07,950 'Cause every few years, Terry, Cliff Calhoun, and I... 149 00:05:08,034 --> 00:05:09,076 Oh, let me guess... 150 00:05:09,160 --> 00:05:11,578 gamble, golf, drugs, women? 151 00:05:11,661 --> 00:05:12,245 No, even better. 152 00:05:12,328 --> 00:05:14,873 We get colonoscopies together. 153 00:05:14,956 --> 00:05:16,166 [laughs] 154 00:05:16,249 --> 00:05:17,751 I knew something was going in a hole. 155 00:05:17,834 --> 00:05:19,627 [laughs] We rent a house in Vegas. 156 00:05:19,711 --> 00:05:22,047 We play cards, clear out our GI tract. 157 00:05:22,130 --> 00:05:23,298 Next day, we get the colonoscopies. 158 00:05:23,381 --> 00:05:27,469 And then we celebrate with a Vegas night out. 159 00:05:27,552 --> 00:05:30,305 And whoever has the cleanest bill of health buys dinner. 160 00:05:30,388 --> 00:05:33,058 [laughs] Well, that sounds like a blast. 161 00:05:33,141 --> 00:05:34,309 It is. 162 00:05:34,392 --> 00:05:35,769 And we're doing it this weekend. 163 00:05:35,852 --> 00:05:38,938 So if you're due, you should come. 164 00:05:39,022 --> 00:05:40,148 I'd love to. 165 00:05:40,231 --> 00:05:42,399 I've been so busy, I'm overdue. 166 00:05:42,483 --> 00:05:43,734 Oh, well, that's great. That's great. 167 00:05:43,817 --> 00:05:45,110 I will text you all the details. 168 00:05:45,194 --> 00:05:47,362 OK. Can I bring something? 169 00:05:47,446 --> 00:05:49,281 Air freshener. 170 00:05:49,364 --> 00:05:50,115 I guess men can be funny. 171 00:05:50,199 --> 00:05:52,367 - [both laugh] - OK, see you soon. 172 00:05:55,996 --> 00:05:58,207 Just do it harder, or don't do it at all, Jimmy. 173 00:05:58,290 --> 00:06:00,751 - [phone ringing] - [groans] 174 00:06:03,212 --> 00:06:05,756 Hi. I got a delivery for Ruby. 175 00:06:05,839 --> 00:06:07,299 It says hand off in person. 176 00:06:07,382 --> 00:06:09,593 Oh, well, I'm... sorry, I'm not there. 177 00:06:09,676 --> 00:06:10,927 It's my girlfriend's house. 178 00:06:11,010 --> 00:06:12,512 I mean, it's my house too. 179 00:06:12,595 --> 00:06:14,972 We're sort of taking space right now 180 00:06:15,056 --> 00:06:16,891 to evaluate things. 181 00:06:16,974 --> 00:06:19,644 Hey, is that order for one person or two? 182 00:06:19,727 --> 00:06:21,229 [sighs] I'm just gonna leave it at the door. 183 00:06:21,312 --> 00:06:22,814 No, no, just tell me if there's beef. 184 00:06:22,897 --> 00:06:23,815 She doesn't eat beef. 185 00:06:23,898 --> 00:06:25,316 Beef is a smoking gun! 186 00:06:25,399 --> 00:06:27,110 Sir! 187 00:06:27,193 --> 00:06:29,112 Hey, are you OK? 188 00:06:29,195 --> 00:06:30,571 Yeah. Why? 189 00:06:30,655 --> 00:06:31,781 You just yelled, "Beef is a smoking gun." 190 00:06:31,864 --> 00:06:33,324 Oh, that. 191 00:06:33,407 --> 00:06:34,909 I think I'm extra sensitive because Ruby's 192 00:06:34,992 --> 00:06:36,285 having this going-away party on Friday. 193 00:06:36,369 --> 00:06:38,287 Do you think I should drive four hours to LA 194 00:06:38,371 --> 00:06:38,996 to say goodbye even though she didn't invite me? 195 00:06:39,080 --> 00:06:41,665 - I should, right? - No. 196 00:06:41,748 --> 00:06:43,500 Whew. Your mind. 197 00:06:43,583 --> 00:06:45,168 But if you're looking for a distraction, 198 00:06:45,252 --> 00:06:46,378 you could come to bar trivia Friday night. 199 00:06:46,461 --> 00:06:47,796 You do bar trivia? 200 00:06:47,879 --> 00:06:49,214 OK, extracurriculars, very healthy. 201 00:06:49,297 --> 00:06:51,842 Well, it is a team that my mom 202 00:06:51,925 --> 00:06:53,301 and ex-boyfriend started without me. 203 00:06:53,385 --> 00:06:54,886 They only asked me to join when they realized 204 00:06:54,970 --> 00:06:55,720 they needed someone who knew state capitals. 205 00:06:55,804 --> 00:06:57,013 Sorry. 206 00:06:57,097 --> 00:06:58,849 Hello, my gorgeous team. 207 00:06:58,932 --> 00:07:00,308 What's going on? 208 00:07:00,392 --> 00:07:01,643 They slash the capital gains tax? 209 00:07:01,726 --> 00:07:05,021 [laughs] 210 00:07:05,105 --> 00:07:07,190 No. I'm getting a colonoscopy. 211 00:07:07,274 --> 00:07:08,108 - Ah. - Hmm. 212 00:07:08,191 --> 00:07:10,609 But you just... you just had one. 213 00:07:10,693 --> 00:07:13,112 I know, but this is a group thing. 214 00:07:13,195 --> 00:07:14,405 - Well, OK. - Exciting. 215 00:07:14,488 --> 00:07:14,989 - Oh, all right. - Whoa! 216 00:07:15,072 --> 00:07:17,575 - OK! - Shake it! 217 00:07:17,658 --> 00:07:18,909 - Shake that thing! - [laughs] 218 00:07:18,993 --> 00:07:21,704 ♪ ♪ 219 00:07:21,787 --> 00:07:23,205 Honestly, this was a great idea. 220 00:07:23,289 --> 00:07:24,957 I cannot wait to hit. 221 00:07:25,040 --> 00:07:26,834 I've been so stressed out with all this Deborah stuff. 222 00:07:26,917 --> 00:07:28,460 Yeah, I had no idea they had courts here. 223 00:07:28,544 --> 00:07:29,086 Yeah, they don't have tennis courts. 224 00:07:29,170 --> 00:07:31,005 They have pickleball courts. 225 00:07:31,088 --> 00:07:32,631 Wait, pickleball? 226 00:07:32,715 --> 00:07:34,717 Yeah, it's like tiny tennis. [chuckles] 227 00:07:34,800 --> 00:07:35,551 I know what pickleball is, but I thought we were 228 00:07:35,634 --> 00:07:38,429 playing tennis; that's why I agreed. 229 00:07:38,512 --> 00:07:40,388 - OK, don't be mad at me. - Oh, God. 230 00:07:40,471 --> 00:07:42,056 But this is our general with Winnie Landell. 231 00:07:42,140 --> 00:07:44,350 What? Kayla, what the hell? 232 00:07:44,434 --> 00:07:45,768 I thought you were scheduling that for next week. 233 00:07:45,852 --> 00:07:47,562 I'm sorry, man. 234 00:07:47,645 --> 00:07:49,731 I can't be perfect, OK? I tried to get us the meeting. 235 00:07:49,814 --> 00:07:50,773 Her next opening's not for, like, eight months. 236 00:07:50,857 --> 00:07:53,359 But her second assistant Avi, who I made out with 237 00:07:53,443 --> 00:07:55,236 seven years ago... really bad kisser... 238 00:07:55,320 --> 00:07:56,571 said she's obsessed with pickleball 239 00:07:56,654 --> 00:07:59,365 and she has a standing reservation on this court. 240 00:07:59,449 --> 00:08:01,201 So you're welcome. 241 00:08:01,284 --> 00:08:02,702 Kayla, what do you expect me to do here? 242 00:08:02,785 --> 00:08:03,912 You want me to just walk up to her randomly, 243 00:08:03,995 --> 00:08:06,789 wearing mesh shorts, and pitch Deborah to host late night? 244 00:08:06,873 --> 00:08:08,416 No, I want you to get into a game with her, 245 00:08:08,499 --> 00:08:10,584 you know, impress her with your skills. 246 00:08:10,667 --> 00:08:12,211 Maybe you earn her respect, 247 00:08:12,294 --> 00:08:14,338 and then you seal the fucking deal, baby! 248 00:08:14,421 --> 00:08:16,089 OK, shh, we're at an expensive country club. 249 00:08:16,173 --> 00:08:17,591 It's not illegal to yell. 250 00:08:17,674 --> 00:08:18,383 I don't know how to play pickleball. 251 00:08:18,467 --> 00:08:21,803 And this plan is insanity, girl. 252 00:08:21,887 --> 00:08:22,638 You're an amazing tennis guy. 253 00:08:22,721 --> 00:08:24,264 You could probably pick up any sport. 254 00:08:24,348 --> 00:08:25,766 - You could probably bowl. - What... 255 00:08:25,849 --> 00:08:27,059 [sighs] Come on. 256 00:08:27,142 --> 00:08:28,310 I got us these cute little paddles. 257 00:08:28,393 --> 00:08:28,936 It's kind of kinky. 258 00:08:29,019 --> 00:08:30,938 Come on, stretch me out. 259 00:08:31,021 --> 00:08:33,774 [sighs] My God. 260 00:08:33,857 --> 00:08:38,778 ♪ ♪ 261 00:08:38,861 --> 00:08:39,779 Let's see. 262 00:08:39,862 --> 00:08:42,740 That, that... 263 00:08:42,823 --> 00:08:43,950 [knocking] 264 00:08:44,033 --> 00:08:45,618 Hi. 265 00:08:45,701 --> 00:08:47,411 While you're gone, I will be turning the heat up to 68 266 00:08:47,495 --> 00:08:48,287 'cause I've started shivering so hard, 267 00:08:48,371 --> 00:08:50,206 my arm hair is getting thicker. 268 00:08:50,289 --> 00:08:52,667 I need the thermostat passcode. 269 00:08:52,750 --> 00:08:54,752 No, no, a room should be the same temperature 270 00:08:54,835 --> 00:08:56,295 as a white wine fridge. 271 00:08:56,379 --> 00:08:58,130 Keeps your metabolism on its toes. 272 00:08:58,214 --> 00:09:00,466 So what do you think, this or this? 273 00:09:00,549 --> 00:09:03,094 I mean, which is better for a colonoscopy prep party? 274 00:09:03,177 --> 00:09:03,803 I don't know. Is it too sparkly? 275 00:09:03,886 --> 00:09:06,639 I just... 276 00:09:06,722 --> 00:09:08,265 I don't know, maybe... I'll just... 277 00:09:08,348 --> 00:09:09,849 - should go with what I have on. - [laughs] 278 00:09:09,933 --> 00:09:12,686 I'm so shocked that you care this much. 279 00:09:12,769 --> 00:09:13,979 Oh, you don't understand. 280 00:09:14,062 --> 00:09:15,814 I've always idolized them. 281 00:09:15,897 --> 00:09:19,484 When I was first starting in stand-up, they were the guys. 282 00:09:19,567 --> 00:09:20,944 OK, but weren't you, like, the girl? 283 00:09:21,027 --> 00:09:22,320 Oh, no, no. 284 00:09:22,404 --> 00:09:26,157 I mean, I could fill seats, you know, 285 00:09:26,241 --> 00:09:28,201 but they thought it was because of my sitcom, you know, 286 00:09:28,285 --> 00:09:31,496 or the fire. 287 00:09:31,580 --> 00:09:36,626 I was never seen as legit by guys like them. 288 00:09:36,710 --> 00:09:38,585 And now they want you to clean out your colon with them. 289 00:09:38,669 --> 00:09:40,004 Dreams really do come true. 290 00:09:40,087 --> 00:09:41,171 - I know! - [laughs] 291 00:09:41,255 --> 00:09:45,426 Isn't it fantastic? 292 00:09:45,509 --> 00:09:47,845 Can I just get a blanket? 293 00:09:47,928 --> 00:09:54,351 ♪ ♪ 294 00:09:54,435 --> 00:09:56,353 Yeah. Yeah, well, she can go... 295 00:09:56,437 --> 00:09:59,690 they can go to hell for all I care. 296 00:09:59,773 --> 00:10:01,025 OK, bye-bye. 297 00:10:01,108 --> 00:10:02,026 Hey, hey, hey. This is our court. 298 00:10:02,109 --> 00:10:04,695 Oh, Johnny? 299 00:10:04,778 --> 00:10:06,697 Jimmy LuSaque, Jr. We met at JFL. 300 00:10:06,780 --> 00:10:08,114 You told me you had sex with my dad. 301 00:10:08,197 --> 00:10:09,782 Oh, right. This is our court. 302 00:10:09,866 --> 00:10:11,743 Oh, I must have accidentally booked this 303 00:10:11,826 --> 00:10:13,536 for Tuesday instead of Thursday. 304 00:10:13,619 --> 00:10:14,704 This always happens... you put a T down in the calendar, 305 00:10:14,787 --> 00:10:17,415 and you're like, was that for Tuesday or Thursday? 306 00:10:17,498 --> 00:10:20,084 - Does that ever happen to you? - No. 307 00:10:20,168 --> 00:10:21,961 Honestly, I have the same problem with trying to r... 308 00:10:22,045 --> 00:10:23,629 Damn it, this sucks, 'cause, you know, 309 00:10:23,713 --> 00:10:26,090 Jimmy here was gonna help me with my technique. 310 00:10:26,174 --> 00:10:28,551 He's really amazing. He's really, really good. 311 00:10:28,634 --> 00:10:30,219 Really? You don't really have a pickleball body. 312 00:10:30,303 --> 00:10:32,555 He's got a pickleball body. 313 00:10:32,638 --> 00:10:34,015 - It's in his bones. - [clears throat] 314 00:10:34,098 --> 00:10:35,683 [chuckles] He's a tennis star. 315 00:10:35,767 --> 00:10:37,768 You know, my dad hired him to give me lessons one summer, 316 00:10:37,851 --> 00:10:40,228 and it's probably one of the best memories of my childhood. 317 00:10:40,312 --> 00:10:41,063 - It was? - Mm-hmm. 318 00:10:41,146 --> 00:10:42,314 You're that good? 319 00:10:42,397 --> 00:10:45,067 Yeah, he played tennis at Brown. 320 00:10:45,150 --> 00:10:46,360 I did. 321 00:10:46,443 --> 00:10:47,986 Well, maybe we should play doubles. 322 00:10:48,070 --> 00:10:48,779 I love a little competition, 323 00:10:48,862 --> 00:10:51,573 but I hate people who waste my time. 324 00:10:51,656 --> 00:10:53,617 Peter Thiel? Like playing with Helen Keller 325 00:10:53,700 --> 00:10:55,410 without the star power. 326 00:10:55,494 --> 00:10:56,244 Wow, well, I'm certainly better than that. 327 00:10:56,328 --> 00:10:58,705 She was blind, deaf, and mute. 328 00:10:58,789 --> 00:11:00,248 Jimmy. 329 00:11:00,332 --> 00:11:01,750 By the way, I'm Beth. I work with Winnie. 330 00:11:01,833 --> 00:11:03,752 We play for money. What do you say? 331 00:11:03,835 --> 00:11:04,920 Grand a game? 332 00:11:05,003 --> 00:11:06,296 - Holy hell, OK. - Wow. 333 00:11:06,379 --> 00:11:07,755 - Sure, yeah, absolutely. - Great. 334 00:11:07,838 --> 00:11:08,964 It's just money, and we got it. 335 00:11:09,048 --> 00:11:10,424 Sure thing. I like it. 336 00:11:10,508 --> 00:11:11,634 - [clears throat] - That sounds good to me. 337 00:11:11,717 --> 00:11:13,594 Google the rules. Google the rules. 338 00:11:13,677 --> 00:11:19,683 ♪ ♪ 339 00:11:21,352 --> 00:11:23,813 - Hey. - This is Ava. 340 00:11:23,896 --> 00:11:25,481 - Hey, nice to meet you guys. - Hey. 341 00:11:25,564 --> 00:11:26,690 - Hi. - Hey! 342 00:11:26,774 --> 00:11:28,776 Thank God you got us a white. 343 00:11:28,859 --> 00:11:31,612 What? Oh, yeah. I'm a white person, yeah. 344 00:11:31,696 --> 00:11:33,823 We got a strong team, but we have some blind spots. 345 00:11:33,906 --> 00:11:35,449 - Mm-hmm. - Last week, we lost 346 00:11:35,533 --> 00:11:37,450 on a question about natural wine. 347 00:11:37,534 --> 00:11:39,494 Oh, I love natural wine. 348 00:11:39,577 --> 00:11:41,496 [mockingly] Oh, I love natural wine. 349 00:11:41,579 --> 00:11:43,581 We gon' mop the floor with these motherfuckers. 350 00:11:43,665 --> 00:11:46,668 [laughter] 351 00:11:46,751 --> 00:11:49,796 [muffled laughter, chatter] 352 00:11:49,879 --> 00:11:51,381 [doorbell rings] 353 00:11:51,464 --> 00:11:54,384 [bright music] 354 00:11:54,467 --> 00:11:55,635 ♪ ♪ 355 00:11:55,718 --> 00:11:57,262 - Ho-ho! - Henry! 356 00:11:57,345 --> 00:11:59,180 Well, if it isn't our very own "It Girl." 357 00:11:59,264 --> 00:12:00,181 Oh, I like that. 358 00:12:00,265 --> 00:12:03,476 Ah, Terry, Cliff, hi! 359 00:12:03,560 --> 00:12:05,103 Aw, good to see you, Deb. 360 00:12:05,186 --> 00:12:06,520 - Oh, my God, you too. - You look fantastic. 361 00:12:06,603 --> 00:12:08,439 Thank you. 362 00:12:08,522 --> 00:12:10,107 Now, are you ready for my famous laxa-tini? 363 00:12:10,190 --> 00:12:11,817 - Oh, boy. - You might be used to vodka, 364 00:12:11,900 --> 00:12:15,237 but tonight you're getting magnesium sulfate straight up. 365 00:12:15,320 --> 00:12:17,614 - Shaken, not stirred, I hope. - [laughs] 366 00:12:17,698 --> 00:12:19,825 May I take your bag, Miss Special of the Year? 367 00:12:19,908 --> 00:12:20,784 - Oh, thank you. - Mm-hmm. 368 00:12:20,868 --> 00:12:23,412 Her bag, my jokes... you take everything. 369 00:12:23,495 --> 00:12:25,456 All right, let it go, Cliff. 370 00:12:25,539 --> 00:12:27,458 There are six bathrooms. 371 00:12:27,541 --> 00:12:29,293 But if you can't make it, 372 00:12:29,376 --> 00:12:32,838 there's a really ugly vase on the kitchen counter. 373 00:12:32,921 --> 00:12:34,339 - No, it's deep. - [laughs] 374 00:12:34,423 --> 00:12:36,716 - It'll work. - [laughing] Oh, my. 375 00:12:36,799 --> 00:12:39,760 [dramatic music] 376 00:12:39,844 --> 00:12:41,095 ♪ ♪ 377 00:12:41,179 --> 00:12:43,181 Mine. 378 00:12:45,266 --> 00:12:47,685 Beth. 379 00:12:47,768 --> 00:12:49,520 Mine! 380 00:12:49,604 --> 00:12:52,482 [all grunting] 381 00:12:52,565 --> 00:12:54,108 Mine! 382 00:12:54,192 --> 00:12:56,194 - Oh, my God. - Boom goes the dynamite. 383 00:12:56,277 --> 00:12:58,029 - How's my ass taste? - That's... 384 00:12:58,112 --> 00:12:59,489 $10 grand, you beta fuck. 385 00:12:59,572 --> 00:13:01,032 I'm sorry. I get very competitive. 386 00:13:01,115 --> 00:13:02,200 - But it is $10 grand. - [exhales heavily] 387 00:13:02,283 --> 00:13:03,576 We have to go. 388 00:13:03,659 --> 00:13:05,952 We don't have that kind of money. 389 00:13:08,622 --> 00:13:10,707 - Double or nothing? - [scoffs] 390 00:13:10,790 --> 00:13:12,501 Oh, look who grew some foreskin. 391 00:13:12,584 --> 00:13:15,170 I like it. Let's go. 392 00:13:15,253 --> 00:13:18,965 Oh, my God, help us all. 393 00:13:19,049 --> 00:13:21,092 [rock music playing over speakers] 394 00:13:21,176 --> 00:13:23,386 ♪ ♪ 395 00:13:23,470 --> 00:13:24,846 Hello! 396 00:13:24,930 --> 00:13:27,182 - Wh... - Oh, shit. Ray? 397 00:13:27,265 --> 00:13:28,642 Oh, my God. 398 00:13:28,725 --> 00:13:30,018 Dude! 399 00:13:30,101 --> 00:13:32,395 King of the Palmetto front desk. 400 00:13:32,479 --> 00:13:33,688 What's up, my man? 401 00:13:33,772 --> 00:13:35,189 How are you? 402 00:13:35,272 --> 00:13:36,899 So you're back in Vegas? 403 00:13:36,982 --> 00:13:38,859 Just for a little. I live in LA. 404 00:13:38,943 --> 00:13:41,737 I'm on hiatus from working on that show "On The Contrary." 405 00:13:41,820 --> 00:13:44,448 Oh, yeah. That show used to be funny. 406 00:13:44,532 --> 00:13:46,283 Thanks. [chuckles] 407 00:13:46,367 --> 00:13:47,409 Are you here for trivia? 408 00:13:47,493 --> 00:13:48,911 Am I here for trivia? 409 00:13:48,994 --> 00:13:49,745 Yeah, I'm a legend around these parts. 410 00:13:49,828 --> 00:13:52,289 My team Quiz Khalifa was disbanded 411 00:13:52,373 --> 00:13:53,791 'cause we won too much, 412 00:13:53,874 --> 00:13:56,168 so now I'm with O'trivia Newton-John. 413 00:13:56,252 --> 00:13:57,503 Oh, that's cool. 414 00:13:57,586 --> 00:13:59,338 Yeah, it's my first time. 415 00:13:59,421 --> 00:14:00,881 My friend Marcus invited me. 416 00:14:00,965 --> 00:14:01,966 Wait, you're here with SWA? 417 00:14:02,049 --> 00:14:03,592 SWA? 418 00:14:03,676 --> 00:14:06,302 Yeah, Sisters with Answers. 419 00:14:06,386 --> 00:14:08,137 I hate them. We hate them. 420 00:14:08,221 --> 00:14:09,597 Marcus, are you wearing an Apple Watch, dude? 421 00:14:09,681 --> 00:14:12,433 Raymond, it is on airplane mode. 422 00:14:12,517 --> 00:14:13,601 OK, you know the rules, though: 423 00:14:13,685 --> 00:14:15,728 no smartwatches, no smartphones. 424 00:14:15,812 --> 00:14:17,021 You know, you can rattle off 425 00:14:17,105 --> 00:14:18,064 about the rules all you want to. 426 00:14:18,147 --> 00:14:20,775 You still don't know the capital of South Dakota. 427 00:14:20,858 --> 00:14:23,111 - Bismarck? - Is it? 428 00:14:23,194 --> 00:14:24,779 It i... 429 00:14:24,862 --> 00:14:26,239 oh, fuck, that's North Dakota. 430 00:14:26,322 --> 00:14:26,906 Shit. 431 00:14:26,990 --> 00:14:28,992 Jesus Christ. [chuckles] 432 00:14:29,075 --> 00:14:31,661 - All right, see you on the ice. - Hello! 433 00:14:31,744 --> 00:14:34,246 You know, I work in customer service too, 434 00:14:34,329 --> 00:14:35,789 and this is dog shit. 435 00:14:35,872 --> 00:14:37,082 - [laughter] - You did not! 436 00:14:37,165 --> 00:14:38,625 - I did. - No, you did not! 437 00:14:38,709 --> 00:14:39,251 - Did it backwards. - Backwards! 438 00:14:39,334 --> 00:14:41,795 [vocalizing] 439 00:14:41,878 --> 00:14:43,213 - Oh! - Oh! 440 00:14:43,297 --> 00:14:44,590 [vocalizing] 441 00:14:44,673 --> 00:14:45,674 Oh, boy. 442 00:14:45,757 --> 00:14:48,135 You are gonna hate this. 443 00:14:48,218 --> 00:14:50,804 [all groaning] 444 00:14:50,887 --> 00:14:55,726 To talking shit and to making it too. 445 00:14:55,809 --> 00:14:58,186 Down one hatch and out another. 446 00:14:58,270 --> 00:15:00,188 Ugh. 447 00:15:01,815 --> 00:15:04,567 - Oh, God! - [all groaning] 448 00:15:04,650 --> 00:15:07,820 I can't believe you did 40 dates last year. 449 00:15:07,903 --> 00:15:08,487 I got to give you a lot of credit. 450 00:15:08,571 --> 00:15:10,781 I couldn't do that now. 451 00:15:10,865 --> 00:15:12,700 Oh, don't sell yourself short, Terry. 452 00:15:12,783 --> 00:15:14,160 You couldn't sell out that many venues 453 00:15:14,243 --> 00:15:14,952 when you were young either. 454 00:15:15,036 --> 00:15:17,413 - [laughter] - All right, all right. 455 00:15:17,496 --> 00:15:20,791 Had I known that you were going to roast Terry, 456 00:15:20,875 --> 00:15:22,126 I would have invited you years ago. 457 00:15:22,209 --> 00:15:24,837 [laughter] 458 00:15:24,920 --> 00:15:26,339 Deborah, I saw you on late night. 459 00:15:26,422 --> 00:15:27,965 You were fantastic. 460 00:15:28,049 --> 00:15:29,634 Oh, thanks. 461 00:15:29,717 --> 00:15:30,676 Yeah, I heard that Danby kid's 462 00:15:30,760 --> 00:15:33,595 probably gonna be the next host. 463 00:15:33,678 --> 00:15:34,387 I don't get him. 464 00:15:34,471 --> 00:15:36,848 I mean, how old is he? 465 00:15:36,931 --> 00:15:39,017 I mean, not even 40, lucky fuck. 466 00:15:39,100 --> 00:15:41,686 He's fine, but he never would have made it back in the day. 467 00:15:41,770 --> 00:15:44,522 - Mm-mm, mm-mm. - No, no. 468 00:15:44,606 --> 00:15:46,107 Eh, he's not that good. 469 00:15:46,191 --> 00:15:47,484 If they wanted to hire somebody unfunny, 470 00:15:47,567 --> 00:15:48,526 they could hire him. 471 00:15:48,610 --> 00:15:49,819 Hey, hey, hey! 472 00:15:49,903 --> 00:15:51,237 I was just nice to you. 473 00:15:51,321 --> 00:15:52,656 OK, OK. You have to pay the price. 474 00:15:52,739 --> 00:15:53,323 - No, no, no, no! - Come on. Come on. 475 00:15:53,406 --> 00:15:55,950 - Ah, God! - Ah! 476 00:15:56,034 --> 00:15:57,202 Oh, my God. 477 00:15:57,285 --> 00:15:58,036 - Cheers. - Cheers. 478 00:15:58,119 --> 00:15:59,371 The answer to question number five 479 00:15:59,454 --> 00:16:01,956 is Kylie Minogue. 480 00:16:02,040 --> 00:16:04,375 - Yes, baby! - [phone chimes] 481 00:16:04,458 --> 00:16:05,793 Question six was Juneau, Alaska. 482 00:16:05,876 --> 00:16:07,419 Killing it! Killing it. 483 00:16:07,503 --> 00:16:09,129 - Whoo-hoo! - Yes. 484 00:16:09,213 --> 00:16:09,713 And the answer to question seven 485 00:16:09,797 --> 00:16:13,050 was the film "Frances Ha." 486 00:16:13,133 --> 00:16:14,718 - Yes! - Good girl. 487 00:16:14,802 --> 00:16:17,054 ...I'm a Baumbach-head, dude. 488 00:16:17,137 --> 00:16:17,638 Know his whole oeuvre. 489 00:16:17,721 --> 00:16:19,890 The leaders are still 490 00:16:19,973 --> 00:16:22,309 Sisters with Answers with 30 points... 491 00:16:22,393 --> 00:16:23,727 - [all cheering] - That's right. 492 00:16:23,811 --> 00:16:25,896 Followed by O'trivia Newton-John 493 00:16:25,979 --> 00:16:27,981 - with 29 points... - Fuck you, bitch. 494 00:16:28,065 --> 00:16:29,566 [blows raspberry] [phone chimes] 495 00:16:29,650 --> 00:16:31,985 And the Corn Cob Boys with 25 points. 496 00:16:32,068 --> 00:16:34,195 So round five is gonna be a sports round. 497 00:16:34,278 --> 00:16:35,279 Wait, violation. Phone violation. 498 00:16:35,363 --> 00:16:38,074 Ava Daniels on SWA, she's using her phone to cheat. 499 00:16:38,157 --> 00:16:39,575 - No. - OK, OK, she's new. 500 00:16:39,659 --> 00:16:41,119 No, she was warned. 501 00:16:41,202 --> 00:16:42,078 - I warned her. - OK, everybody calm down. 502 00:16:42,161 --> 00:16:44,247 All right, so, SWA, you were on your phone. 503 00:16:44,330 --> 00:16:45,373 That's gonna be a five-point penalty. 504 00:16:45,456 --> 00:16:46,874 - Oh! - I'm sorry. 505 00:16:46,958 --> 00:16:48,543 I'm still connected to the Ring cam 506 00:16:48,626 --> 00:16:50,420 at my girlfriend's house, and she's having a party. 507 00:16:50,503 --> 00:16:51,421 People keep buzzing the door. I'm just letting them in. 508 00:16:51,504 --> 00:16:53,297 - Girl. - Ava? 509 00:16:53,381 --> 00:16:55,508 Oh, shit. 510 00:16:55,591 --> 00:16:57,260 - Hi. - Wow. 511 00:16:57,343 --> 00:16:57,760 Are you kidding me? 512 00:16:57,844 --> 00:16:59,262 OK, I'm going outside. 513 00:16:59,345 --> 00:17:01,389 Jesus. 514 00:17:04,933 --> 00:17:06,601 What the fuck, Ava? 515 00:17:06,685 --> 00:17:07,602 Why are you letting people into my house? 516 00:17:07,686 --> 00:17:10,522 It kept buzzing on my phone. 517 00:17:10,605 --> 00:17:11,940 And I could say that you not creating 518 00:17:12,023 --> 00:17:13,442 a party protocol that didn't involve 519 00:17:13,525 --> 00:17:14,735 the Ring cam is disrespectful to me. 520 00:17:14,818 --> 00:17:16,570 Have you been spying on me 521 00:17:16,653 --> 00:17:19,281 through our camera? 522 00:17:19,364 --> 00:17:22,909 No, I have been here living my life, having a phone. 523 00:17:22,993 --> 00:17:23,827 And occasionally did I check to make sure 524 00:17:23,910 --> 00:17:25,454 you didn't leave the palo santo burning? 525 00:17:25,537 --> 00:17:27,956 Yes, it's possible. 526 00:17:28,040 --> 00:17:29,541 Oh, my God. 527 00:17:29,624 --> 00:17:31,542 OK. Jesus, I'm sorry. 528 00:17:31,625 --> 00:17:33,377 I'll delete it, but it's just gonna be annoying 529 00:17:33,461 --> 00:17:35,129 to re-log in when I get home. 530 00:17:37,256 --> 00:17:40,801 I don't think you're gonna be re-logging in. 531 00:17:40,885 --> 00:17:42,803 What do you mean I'm not gonna re-log in 532 00:17:42,887 --> 00:17:44,388 to our doorbell app? 533 00:17:44,472 --> 00:17:46,474 I just think this space has felt... 534 00:17:46,557 --> 00:17:48,642 really right for me. 535 00:17:48,726 --> 00:17:51,562 And I'm just not sure... 536 00:17:51,645 --> 00:17:53,606 I'm sure. I'm very sure. 537 00:17:53,689 --> 00:17:55,065 I want to be with you. 538 00:17:55,649 --> 00:17:57,610 Then be with me. 539 00:17:57,693 --> 00:18:01,070 Come to Iceland. 540 00:18:01,154 --> 00:18:03,156 I... [sighs] 541 00:18:03,239 --> 00:18:04,657 We're just... it's... 542 00:18:04,741 --> 00:18:05,492 There's my answer. 543 00:18:05,575 --> 00:18:07,535 [somber music] 544 00:18:07,619 --> 00:18:10,455 I think this is over. 545 00:18:10,538 --> 00:18:12,332 [scoffs] No. Ruby... 546 00:18:12,415 --> 00:18:14,375 Bye, Ava. 547 00:18:14,459 --> 00:18:18,671 ♪ ♪ 548 00:18:18,755 --> 00:18:21,883 [tense music] 549 00:18:21,966 --> 00:18:24,344 ♪ ♪ 550 00:18:24,427 --> 00:18:26,846 [sighs] Great shot. 551 00:18:26,930 --> 00:18:28,306 Don't say that. 552 00:18:28,389 --> 00:18:29,682 Why would you say that? 553 00:18:29,766 --> 00:18:33,185 [grunting] 554 00:18:33,268 --> 00:18:35,354 - Oh. - You got to come up on those. 555 00:18:35,437 --> 00:18:37,064 - I beg your pardon? - You got to come up on those. 556 00:18:37,147 --> 00:18:38,148 Oh, my God. 557 00:18:38,232 --> 00:18:40,484 Mine! 558 00:18:40,567 --> 00:18:41,944 - [coughs] - Yes! 559 00:18:42,027 --> 00:18:42,736 - Yeah! - both: Whoo! 560 00:18:42,820 --> 00:18:44,655 You got to come up on those. 561 00:18:44,738 --> 00:18:46,114 There we go. Boom! 562 00:18:46,198 --> 00:18:47,866 Oh, Jesus. Ow. 563 00:18:47,950 --> 00:18:50,828 Oh, you didn't like that, huh? 564 00:18:50,911 --> 00:18:52,663 Match point for you guys. 565 00:18:52,746 --> 00:18:54,081 We know, Beth. 566 00:18:54,164 --> 00:18:56,208 Jesus fuck! 567 00:18:56,291 --> 00:18:57,459 This is exactly why I divorced your ass. 568 00:18:57,543 --> 00:19:00,211 I know. God. 569 00:19:06,300 --> 00:19:07,343 [clears throat] 570 00:19:08,803 --> 00:19:10,847 Hey, what's going on? You OK? 571 00:19:10,930 --> 00:19:11,722 Jimmy, I feel like I'm really scared. 572 00:19:11,806 --> 00:19:13,850 My back's, like, tensing up. 573 00:19:13,933 --> 00:19:15,309 You know I'm the weakest link. 574 00:19:15,393 --> 00:19:15,977 I feel like I'm gonna mess this up. 575 00:19:16,060 --> 00:19:18,229 Hey, you got a great serve. 576 00:19:18,312 --> 00:19:19,564 All you have to do is get it over the net. 577 00:19:19,647 --> 00:19:19,981 And if it comes to you, dink it. 578 00:19:20,064 --> 00:19:22,066 OK. Dink it. 579 00:19:22,149 --> 00:19:23,860 Dink it, and I'll take care of the rest, OK? 580 00:19:23,943 --> 00:19:26,362 - OK. - All right, you got this. 581 00:19:26,445 --> 00:19:26,737 - OK. - OK. 582 00:19:26,821 --> 00:19:28,573 [chuckles] 583 00:19:28,656 --> 00:19:31,575 Thanks. 584 00:19:31,658 --> 00:19:33,410 [exhales sharply] 585 00:19:33,493 --> 00:19:36,621 ♪ ♪ 586 00:19:36,705 --> 00:19:37,998 [grunts] 587 00:19:38,081 --> 00:19:39,374 ♪ ♪ 588 00:19:39,457 --> 00:19:41,668 [grunts] 589 00:19:41,751 --> 00:19:43,545 - [grunts] - Beth. 590 00:19:43,628 --> 00:19:44,754 [grunts] 591 00:19:44,838 --> 00:19:47,090 - Nice dink! - Mine! 592 00:19:47,173 --> 00:19:49,759 ♪ ♪ 593 00:19:49,843 --> 00:19:51,052 - [grunts] Yeah! - Yes! 594 00:19:51,136 --> 00:19:52,762 - How's my ass taste? - Whoo! 595 00:19:52,846 --> 00:19:54,723 Motherfucker! 596 00:19:54,806 --> 00:19:56,433 - Yes! We won nothing. - That was amazing. 597 00:19:56,516 --> 00:19:58,351 God, what is wrong with you? 598 00:19:58,435 --> 00:19:59,602 - Good game. - Ugh. 599 00:19:59,685 --> 00:20:00,728 That is the best match we've had 600 00:20:00,811 --> 00:20:02,104 in months, right, Beth? 601 00:20:02,187 --> 00:20:04,440 - I guess. - You're good, LuSaque. 602 00:20:04,523 --> 00:20:05,274 You're at Latitude, right? 603 00:20:05,357 --> 00:20:07,651 I actually left to start my own firm. 604 00:20:07,735 --> 00:20:08,611 Deborah Vance came with us. 605 00:20:08,694 --> 00:20:10,195 Ah, she's funny. 606 00:20:10,279 --> 00:20:12,239 Good for you. She's having a moment. 607 00:20:12,323 --> 00:20:14,116 Yeah, a moment I think you could be taking advantage of. 608 00:20:14,199 --> 00:20:15,784 I know you need a new host for 11:30, 609 00:20:15,868 --> 00:20:17,161 and she'd be amazing. 610 00:20:17,244 --> 00:20:18,829 - She rocks. - I mean, she's funny 611 00:20:18,913 --> 00:20:19,914 but old-school in the perfect way. 612 00:20:19,997 --> 00:20:21,540 She can talk to anybody and... 613 00:20:21,624 --> 00:20:22,374 Hey, you don't have to sell me on Deborah. 614 00:20:22,458 --> 00:20:23,626 I love her. I loved her guest spot. 615 00:20:23,709 --> 00:20:25,961 But I need someone with... 616 00:20:26,045 --> 00:20:27,796 how can I put this... staying power. 617 00:20:27,880 --> 00:20:29,464 You said yourself in your interview in "Variety"... 618 00:20:29,547 --> 00:20:30,757 I read it, loved it... 619 00:20:30,840 --> 00:20:31,799 that late night's on the decline 620 00:20:31,883 --> 00:20:33,509 and you need to shake it up. 621 00:20:33,593 --> 00:20:35,011 Well, Deborah's a really noisy choice. 622 00:20:35,094 --> 00:20:36,596 She's certainly unexpected. 623 00:20:36,679 --> 00:20:37,764 But a 70-year-old woman is a tough sell. 624 00:20:37,847 --> 00:20:40,308 Well, not to your audience. 625 00:20:40,391 --> 00:20:41,351 I mean, the majority of people watching are over 30. 626 00:20:41,434 --> 00:20:44,145 You put someone like Jack Danby behind that desk, 627 00:20:44,228 --> 00:20:44,979 kids aren't getting off TikTok to watch him. 628 00:20:45,063 --> 00:20:47,357 My mom doesn't know who he is. 629 00:20:47,440 --> 00:20:49,192 But Deborah sold 4 million physical DVDs last year. 630 00:20:49,275 --> 00:20:51,736 I mean, she's the queen of people who can't 631 00:20:51,819 --> 00:20:53,154 - figure out their internet. - [laughs] 632 00:20:53,237 --> 00:20:54,322 With her, you keep the audience you have. 633 00:20:54,405 --> 00:20:57,241 Plus, you're doing something that's never been done before. 634 00:20:57,325 --> 00:20:58,951 Jimmy, it's a good pitch, 635 00:20:59,034 --> 00:21:00,619 but I just don't think she's it. 636 00:21:00,702 --> 00:21:01,954 But I'm gonna think about it. 637 00:21:02,037 --> 00:21:03,205 You want to play tomorrow morning? 638 00:21:03,288 --> 00:21:03,580 Like, in ten hours? 639 00:21:03,664 --> 00:21:05,624 Yeah. 640 00:21:05,707 --> 00:21:06,333 See you there, sister. 641 00:21:06,416 --> 00:21:08,085 You reserve. See you at 7:00. 642 00:21:08,168 --> 00:21:09,628 Bye. 643 00:21:09,711 --> 00:21:12,005 We can't reserve a court if we're nonmembers. 644 00:21:12,089 --> 00:21:13,840 Ugh, how much does it cost to join? 645 00:21:13,924 --> 00:21:15,008 $20 grand a year apiece. 646 00:21:15,092 --> 00:21:18,262 It'd be less if we were married. 647 00:21:18,345 --> 00:21:19,096 How much less? 648 00:21:19,179 --> 00:21:21,682 OK, I hear you loud and clear. 649 00:21:21,765 --> 00:21:23,141 - No, I just want to know... - No, no. 650 00:21:23,225 --> 00:21:24,601 It's something you want to consider. 651 00:21:24,685 --> 00:21:25,352 - That's fine. - We have to join now 652 00:21:25,435 --> 00:21:26,853 - is my consideration. - OK, yeah. 653 00:21:26,937 --> 00:21:28,354 Let's talk about it. 654 00:21:28,437 --> 00:21:29,522 This is the last question. 655 00:21:29,605 --> 00:21:30,982 We could win this. 656 00:21:31,065 --> 00:21:31,857 Which Ventura, California, swing band 657 00:21:31,941 --> 00:21:34,527 are known for their song 658 00:21:34,610 --> 00:21:36,821 "You, Me, and the Bottle Make Three"? 659 00:21:39,281 --> 00:21:41,951 - [tearfully] - The Big Bad Voodoo Daddies. 660 00:21:44,870 --> 00:21:47,373 Are you OK? 661 00:21:47,456 --> 00:21:49,417 No. 662 00:21:49,500 --> 00:21:51,168 And the answer to the final question 663 00:21:51,252 --> 00:21:54,755 is Big Bad Voodoo Daddy, singular. 664 00:21:54,839 --> 00:21:57,383 Big Bad Voodoo Daddies will not be accepted. 665 00:21:57,466 --> 00:21:59,175 Yes! 666 00:21:59,259 --> 00:22:00,760 And that means the winner is O'trivia Newton-John. 667 00:22:00,844 --> 00:22:03,221 - [cheering] - [sobbing] 668 00:22:03,304 --> 00:22:05,724 That's good, Sisters with Not Enough Answers. 669 00:22:05,807 --> 00:22:07,517 It's OK. It's just bar trivia. 670 00:22:07,600 --> 00:22:10,270 I'm so stupid. 671 00:22:10,353 --> 00:22:13,732 - It's OK. Here. - Here, drink. 672 00:22:13,815 --> 00:22:15,734 - Do they have food here? - both: No. 673 00:22:15,817 --> 00:22:18,278 [sobs] 674 00:22:18,361 --> 00:22:20,613 Yes, I fly to Miami next week. 675 00:22:20,697 --> 00:22:24,576 You know, the one thing I do love about getting old: 676 00:22:24,659 --> 00:22:25,035 boarding early. 677 00:22:25,118 --> 00:22:26,953 Oh, yeah, yeah. 678 00:22:27,037 --> 00:22:28,078 In the time it takes for them to say, 679 00:22:28,162 --> 00:22:30,039 "Does anyone need any assistance?" 680 00:22:30,122 --> 00:22:33,000 I can go from Usain Bolt to Stephen Hawking. 681 00:22:33,083 --> 00:22:35,252 [laughter] 682 00:22:35,335 --> 00:22:37,129 Oh, shame on all of you, flying commercial 683 00:22:37,212 --> 00:22:39,757 when you have the means to fly private. 684 00:22:39,840 --> 00:22:41,967 - [laughter] - OK, get this. 685 00:22:42,051 --> 00:22:44,386 We're having Thanksgiving at my daughter's this year. 686 00:22:44,470 --> 00:22:47,264 And last night, she called me to give me a heads-up 687 00:22:47,347 --> 00:22:51,268 that my 15-year-old granddaughter is bisexual now. 688 00:22:51,351 --> 00:22:52,936 - Oh, no. - Come on. 689 00:22:53,020 --> 00:22:54,646 Do they even know what boys and girls are? 690 00:22:54,730 --> 00:22:57,440 She showed me a picture of her boyfriend. 691 00:22:57,523 --> 00:22:59,025 I thought it was my second wife. 692 00:22:59,108 --> 00:23:00,943 - [laughter] - You know, I hate that shit. 693 00:23:01,027 --> 00:23:03,321 Then they got the pansexual. 694 00:23:03,404 --> 00:23:05,782 What, they fuck skillets? 695 00:23:05,865 --> 00:23:07,992 - Pick a team. Pick a team. - Yes. Yes. 696 00:23:08,076 --> 00:23:09,452 [laughter] 697 00:23:09,535 --> 00:23:11,788 Well, I mean, there are an elite few 698 00:23:11,871 --> 00:23:14,332 who are attracted to both genders 699 00:23:14,415 --> 00:23:16,125 or all genders. 700 00:23:16,209 --> 00:23:17,835 - All genders? - All 15? 701 00:23:17,919 --> 00:23:19,128 Wait, wait, wait. 702 00:23:19,212 --> 00:23:20,755 - A-L-L? - Are you doing a bit? 703 00:23:20,838 --> 00:23:23,007 No, no. 704 00:23:23,091 --> 00:23:25,927 I'm just saying you... 705 00:23:26,010 --> 00:23:29,054 you can't say that all bisexuals are faking it. 706 00:23:29,137 --> 00:23:30,889 Oh, come on, Deb, we all know most of the girls 707 00:23:30,972 --> 00:23:33,683 are doing it these days 'cause they want a little attention. 708 00:23:33,767 --> 00:23:35,143 OK. 709 00:23:35,227 --> 00:23:38,355 Is this a bit? 710 00:23:38,438 --> 00:23:40,774 No. 711 00:23:40,857 --> 00:23:41,858 You know, for comedians, you're all... 712 00:23:41,942 --> 00:23:43,819 a little out of touch. 713 00:23:43,902 --> 00:23:44,945 Uno. 714 00:23:45,028 --> 00:23:46,488 Excuse me. Nature calls. 715 00:23:53,245 --> 00:23:55,330 [breathing heavily] 716 00:23:59,917 --> 00:24:03,754 [muffled chatter] 717 00:24:03,838 --> 00:24:06,173 [muffled laughter] 718 00:24:06,257 --> 00:24:08,509 So Deborah swings both ways, huh? 719 00:24:08,592 --> 00:24:09,927 Between funny and unfunny. 720 00:24:10,010 --> 00:24:12,012 [laughter] 721 00:24:12,096 --> 00:24:13,514 Maybe she is one of those people. 722 00:24:13,597 --> 00:24:15,349 Yeah, what a buzzkill. 723 00:24:15,432 --> 00:24:18,060 Thanks for inviting the PC police, Henry. 724 00:24:18,144 --> 00:24:20,563 It's gonna be hard to do a colonoscopy 725 00:24:20,646 --> 00:24:22,022 with that stick up her ass. 726 00:24:22,106 --> 00:24:25,651 [laughter] 727 00:24:25,734 --> 00:24:27,819 Shh, shh, shh. 728 00:24:27,902 --> 00:24:30,697 [Aretha Franklin's "Evil Gal Blues"] 729 00:24:30,780 --> 00:24:36,035 ♪ ♪ 730 00:24:36,119 --> 00:24:38,371 ♪ I'm an evil gal ♪ 731 00:24:38,454 --> 00:24:42,083 ♪ Don't you bother with me, no ♪ 732 00:24:42,167 --> 00:24:45,461 ♪ I said I'm an evil gal ♪ 733 00:24:45,545 --> 00:24:48,381 [metallic clanging] 734 00:24:58,807 --> 00:25:00,350 Don't even think about taking that to your room. 735 00:25:00,434 --> 00:25:02,895 Eat it over the sink like you normally do. 736 00:25:02,978 --> 00:25:03,896 I'm depressed, and I don't want to talk to you, 737 00:25:03,979 --> 00:25:06,023 so I'm leaving. 738 00:25:06,106 --> 00:25:07,065 Well, too bad. 739 00:25:07,149 --> 00:25:08,066 I'm not talking to you either. 740 00:25:08,150 --> 00:25:10,235 You ruined my poop party! 741 00:25:10,319 --> 00:25:12,404 What? What did I do? 742 00:25:12,487 --> 00:25:14,281 Also, why are you housing cheese like a fucking mouse? 743 00:25:14,364 --> 00:25:17,367 - It's binding! - Not for me! 744 00:25:17,451 --> 00:25:19,703 You know, I finally get in good with those guys, 745 00:25:19,786 --> 00:25:21,079 and I can't enjoy it because of you. 746 00:25:21,163 --> 00:25:24,082 You got in my head. 747 00:25:24,166 --> 00:25:26,751 They said some crap about bisexuals, 748 00:25:26,834 --> 00:25:27,668 and I couldn't let it go. 749 00:25:27,752 --> 00:25:30,296 I don't understand. So you defended me? 750 00:25:30,379 --> 00:25:31,756 Not you. 751 00:25:31,839 --> 00:25:33,424 Other bisexuals. 752 00:25:33,507 --> 00:25:36,469 Alan Cumming and Malcolm X. 753 00:25:36,552 --> 00:25:37,428 You know, I had to say something, 754 00:25:37,511 --> 00:25:39,764 and then it got really uncomfortable, 755 00:25:39,847 --> 00:25:41,057 and I didn't want to stay. 756 00:25:41,140 --> 00:25:42,767 And it's all because of you! 757 00:25:42,850 --> 00:25:46,145 Well, sorry I changed your mind about bisexuals. 758 00:25:46,229 --> 00:25:48,773 I mean, before you, I was perfectly content 759 00:25:48,856 --> 00:25:51,275 being a gorgeous Vegas comic, doing my thing, 760 00:25:51,359 --> 00:25:52,526 making tons of money. 761 00:25:52,610 --> 00:25:54,195 And then you come along, 762 00:25:54,278 --> 00:25:55,862 and you make me want more for myself. 763 00:25:55,946 --> 00:25:56,988 And it's just fucking annoying! 764 00:25:57,072 --> 00:25:59,950 OK, so you're mad at me for pushing you to be better? 765 00:26:00,033 --> 00:26:02,077 Yes. No. 766 00:26:02,160 --> 00:26:03,954 I don't know. I don't know. 767 00:26:04,037 --> 00:26:05,372 It's just, a few years ago, I could not have dreamt 768 00:26:05,455 --> 00:26:07,874 that I would walk out of a party 769 00:26:07,958 --> 00:26:11,253 where Henry Weeks was saying how great I was, 770 00:26:11,336 --> 00:26:13,797 and that's what I did tonight. 771 00:26:13,880 --> 00:26:14,756 And I'm just mad at you! 772 00:26:14,839 --> 00:26:17,133 Well, I'm mad at you. Where are you going? 773 00:26:17,217 --> 00:26:18,218 Ugh. 774 00:26:18,301 --> 00:26:19,803 The bathroom! 775 00:26:19,886 --> 00:26:21,680 Are you... is there a bathroom right there? 776 00:26:21,763 --> 00:26:23,265 [door slams] I've been walking 777 00:26:23,348 --> 00:26:26,225 all the way to the east wing this whole time. 778 00:26:26,308 --> 00:26:28,644 Oh, my God. 779 00:26:28,727 --> 00:26:31,605 You know, I'm sorry you had to leave a party. 780 00:26:31,689 --> 00:26:34,233 But I just lost a relationship with someone I love 781 00:26:34,316 --> 00:26:35,776 to be here. 782 00:26:35,859 --> 00:26:37,861 And I'm gonna lose all our mutual friends. 783 00:26:37,945 --> 00:26:40,114 And our facialist is for sure gonna choose her 784 00:26:40,197 --> 00:26:43,117 'cause she said Ruby's face was "less work" on a text 785 00:26:43,200 --> 00:26:46,912 that I saw over her shoulder. 786 00:26:46,996 --> 00:26:49,915 [sighs] And that sucks. 787 00:26:49,999 --> 00:26:51,917 And it's all because I came back here. 788 00:26:52,001 --> 00:26:54,043 [toilet flushes] 789 00:26:54,127 --> 00:26:55,336 Well, you didn't have to come back! 790 00:26:55,420 --> 00:26:58,006 - [water running] - Yes, I did. 791 00:26:58,089 --> 00:26:59,799 Because I wanted to. 792 00:26:59,882 --> 00:27:02,844 I wanted to be here with you 'cause you're in my head. 793 00:27:04,762 --> 00:27:07,265 Yeah, well, I'm sorry, I guess. 794 00:27:07,348 --> 00:27:09,017 I don't know what to tell you. 795 00:27:09,100 --> 00:27:11,269 [scoffs] I don't know either. 796 00:27:11,352 --> 00:27:12,645 All I know is, we better get this thing, 797 00:27:12,729 --> 00:27:14,689 'cause it comes at great personal cost 798 00:27:14,772 --> 00:27:17,025 to repair the trauma of your pilot not going 799 00:27:17,108 --> 00:27:19,027 during the Carter administration. 800 00:27:19,110 --> 00:27:20,528 That's not why I want it. 801 00:27:20,611 --> 00:27:23,530 I've wanted it since I was a kid. 802 00:27:23,613 --> 00:27:24,656 You have? 803 00:27:24,740 --> 00:27:26,325 Yes. 804 00:27:26,408 --> 00:27:28,577 Well, cool your parents let you stay up that late. 805 00:27:28,660 --> 00:27:30,412 My mom wouldn't let me watch "Ren & Stimpy" 806 00:27:30,495 --> 00:27:32,205 'cause of all the close-ups of zits. 807 00:27:32,289 --> 00:27:33,665 Yeah, well, 808 00:27:33,749 --> 00:27:37,127 you know, my house wasn't real big on rules. 809 00:27:38,295 --> 00:27:41,631 My dad was a drinker. 810 00:27:41,715 --> 00:27:43,717 The later it got, the worse it got. 811 00:27:46,094 --> 00:27:47,554 Except when Johnny Carson came on. 812 00:27:49,681 --> 00:27:52,059 He was funny enough that he'd distract him, 813 00:27:52,142 --> 00:27:54,101 and he'd laugh. 814 00:27:55,728 --> 00:27:58,230 And we'd all laugh. 815 00:27:58,314 --> 00:28:01,484 It was... 816 00:28:01,567 --> 00:28:04,987 I don't know, it was nice. 817 00:28:08,908 --> 00:28:10,910 So all I ever wanted was to, 818 00:28:10,993 --> 00:28:13,454 you know, live in that hour. 819 00:28:16,665 --> 00:28:18,501 You never talk about your parents. 820 00:28:18,584 --> 00:28:19,794 Well, it makes you sound old 821 00:28:19,877 --> 00:28:20,169 when you say your parents are dead. 822 00:28:20,252 --> 00:28:23,088 [chuckles] 823 00:28:23,171 --> 00:28:25,757 Why don't you just come out and say why you want it? 824 00:28:25,840 --> 00:28:27,509 I think if people knew how personal this is for you, 825 00:28:27,592 --> 00:28:30,387 that would be really compelling. 826 00:28:30,470 --> 00:28:31,346 Oh, God, no, I can't even say I want it, 827 00:28:31,429 --> 00:28:33,932 let alone all that other stuff. 828 00:28:34,015 --> 00:28:37,769 OK, sure, but I think you can say what you want. 829 00:28:37,852 --> 00:28:38,978 You've never played by the rules. 830 00:28:39,062 --> 00:28:41,439 And I don't think you have the luxury of playing this safe 831 00:28:41,523 --> 00:28:43,566 'cause you're not the safe choice. 832 00:28:43,650 --> 00:28:44,651 Can't risk it. 833 00:28:44,734 --> 00:28:45,735 You're all about risk. 834 00:28:45,819 --> 00:28:50,323 You self-financed your special and sold it on QVC. 835 00:28:50,407 --> 00:28:52,658 That was before. 836 00:28:52,741 --> 00:28:55,869 I've got all these eyes on me now. 837 00:28:55,953 --> 00:28:59,665 I'm finally respected, respectable. 838 00:29:01,417 --> 00:29:05,254 If I say I want it and then I don't get it 839 00:29:05,337 --> 00:29:10,134 for the second time, 840 00:29:10,217 --> 00:29:11,969 then I'll be a joke again. 841 00:29:13,554 --> 00:29:17,599 And that would just be too much. 842 00:29:17,683 --> 00:29:19,309 Would it? 843 00:29:19,393 --> 00:29:21,186 I mean, who are you worried about being a joke to? 844 00:29:21,270 --> 00:29:22,145 The guys whose respect you wanted most of all, 845 00:29:22,228 --> 00:29:25,898 you just rejected. 846 00:29:25,982 --> 00:29:28,985 Deborah, your superpower is that you're shameless. 847 00:29:29,068 --> 00:29:30,987 And having shame about the thing 848 00:29:31,070 --> 00:29:33,156 you want most in the world 849 00:29:33,239 --> 00:29:34,449 isn't you. 850 00:29:35,616 --> 00:29:40,121 You think that's a terrible idea. 851 00:29:40,204 --> 00:29:42,832 No, the cheese isn't working. 852 00:29:42,915 --> 00:29:43,666 [laughs] 853 00:29:43,749 --> 00:29:47,378 [upbeat marching band music playing] 854 00:29:47,462 --> 00:29:50,339 ♪ ♪ 855 00:29:50,423 --> 00:29:52,048 All right, well, next up 856 00:29:52,132 --> 00:29:53,717 is the Sulfur Springs High School marching band. 857 00:29:53,800 --> 00:29:56,761 Careful, kids, those New York City potholes 858 00:29:56,845 --> 00:29:59,055 can be a doozy. [both laugh] 859 00:29:59,139 --> 00:30:00,182 Well, not to steal their thunder, Mario, 860 00:30:00,265 --> 00:30:03,018 but can I make an announcement here on live television? 861 00:30:03,101 --> 00:30:04,603 Thanks. 862 00:30:04,686 --> 00:30:07,689 America, I am ready to be the next woman 863 00:30:07,772 --> 00:30:09,107 on network late night. 864 00:30:09,191 --> 00:30:10,692 That's right. 865 00:30:10,775 --> 00:30:13,361 I want to be the next host of "The Late Show." 866 00:30:13,445 --> 00:30:15,530 I may be a woman and I may be a natural blonde, 867 00:30:15,614 --> 00:30:18,366 but I am the best person for the job. 868 00:30:18,450 --> 00:30:19,743 I'm funny. I'm vivacious. 869 00:30:19,826 --> 00:30:22,286 And I'm the only person who can get away 870 00:30:22,369 --> 00:30:24,538 with asking a man, "Cut or uncut?" 871 00:30:24,622 --> 00:30:26,540 Mario? 872 00:30:26,624 --> 00:30:27,875 Uncut. 873 00:30:27,958 --> 00:30:29,835 Thought so. 874 00:30:29,919 --> 00:30:30,628 OK. 875 00:30:30,711 --> 00:30:33,172 And how about that cymbal section? 876 00:30:33,255 --> 00:30:34,840 [chuckles awkwardly] 877 00:30:34,924 --> 00:30:36,634 Yeah, why don't we take a quick commercial break? 878 00:30:36,717 --> 00:30:38,385 [Dolly Parton's "Baby I'm Burnin'"] 879 00:30:38,469 --> 00:30:40,596 {\an8}- Did you see this? - What? 880 00:30:40,679 --> 00:30:42,598 {\an8}Deborah Vance went rogue on live TV 881 00:30:42,681 --> 00:30:44,892 {\an8}and announced she's gunning to be the next woman 882 00:30:44,975 --> 00:30:46,769 {\an8}in network late night. 883 00:30:46,852 --> 00:30:47,228 {\an8}- That was bold of her. - I loved it. 884 00:30:47,311 --> 00:30:48,479 {\an8}Good for her. 885 00:30:48,562 --> 00:30:50,730 {\an8}- I don't like her for it. Come on. 886 00:30:50,813 --> 00:30:52,023 {\an8}Joy, you got to get over the beef. 887 00:30:52,106 --> 00:30:52,482 {\an8}- Never. - Oh, my God. 888 00:30:52,565 --> 00:30:54,776 {\an8}- Joy. - What? 889 00:30:54,859 --> 00:30:56,569 {\an8}You're unbelievable. 890 00:30:56,653 --> 00:30:57,779 {\an8}Well, like it or not, she's on the campaign trail. 891 00:30:57,862 --> 00:31:01,366 {\an8}So watch out, America. She's coming for you. 892 00:31:01,449 --> 00:31:02,700 ♪ You look at me that way ♪ 893 00:31:02,784 --> 00:31:04,702 ♪ I know what your eyes say ♪ 894 00:31:04,786 --> 00:31:07,497 Temps will fall across Indianapolis late tonight. 895 00:31:07,580 --> 00:31:09,249 Speaking of late night, wouldn't you like 896 00:31:09,332 --> 00:31:11,334 a charming gal like me on your TV set every night 897 00:31:11,417 --> 00:31:12,835 to keep you warm and toasty? 898 00:31:12,919 --> 00:31:15,797 Oh, a Deborah burger is very interesting to us. 899 00:31:15,880 --> 00:31:18,424 Yo, can I get a Deborah's Dunkin' Midnight Roast? 900 00:31:18,508 --> 00:31:21,260 Welcome to Las Vegas, baby. 901 00:31:21,343 --> 00:31:23,637 Remember, what happens here stays here, 902 00:31:23,720 --> 00:31:25,305 unless it's crabs. 903 00:31:25,389 --> 00:31:26,765 Fuck yes. 904 00:31:26,848 --> 00:31:29,309 Deb's in. Whoo! Rock and roll! 905 00:31:29,393 --> 00:31:32,771 ♪ Hot as a pistol of flaming desire ♪ 906 00:31:32,854 --> 00:31:35,440 In 20 feet, you will be arriving at your destination. 907 00:31:35,524 --> 00:31:36,942 What a dump! 908 00:31:37,025 --> 00:31:39,111 Rinka turkey nurbler da woo-hoo 909 00:31:39,194 --> 00:31:39,778 with a chum-cha! 910 00:31:39,861 --> 00:31:42,155 Ooh be gah! [laughter] 911 00:31:42,239 --> 00:31:44,616 I have been bugging my manager for years. 912 00:31:44,700 --> 00:31:46,410 The only thing I've wanted more than late night 913 00:31:46,493 --> 00:31:48,579 is to be on "Talk Stoop." 914 00:31:48,662 --> 00:31:50,454 - Right, Cara? - [dog barks] 915 00:31:50,538 --> 00:31:53,332 ♪ Hot as a pistol of flaming desire ♪ 916 00:31:53,416 --> 00:31:57,044 [tires screeching] 917 00:31:57,128 --> 00:32:00,006 - [phone chiming] - [groans] 918 00:32:02,258 --> 00:32:05,469 [yawns] 919 00:32:05,553 --> 00:32:07,430 OK, hold on. 920 00:32:07,513 --> 00:32:08,723 You got to hear this. 921 00:32:08,806 --> 00:32:10,308 Hi, it's Winnie. 922 00:32:10,391 --> 00:32:11,767 So this morning, I walked in on my son 923 00:32:11,851 --> 00:32:14,353 doing a Deborah Vance makeup tutorial. 924 00:32:14,437 --> 00:32:16,314 She might have wider appeal than I thought. 925 00:32:16,397 --> 00:32:18,482 We should talk. Call me back. 926 00:32:18,566 --> 00:32:19,816 OK! 927 00:32:19,899 --> 00:32:21,651 - [all cheering] - Yay! Oh, my God! 928 00:32:21,735 --> 00:32:24,446 God, of course her kid was the key. 929 00:32:24,529 --> 00:32:26,615 Executives love listening to their kids. 930 00:32:26,698 --> 00:32:28,491 I was actually at the sleepover 931 00:32:28,575 --> 00:32:30,076 where we decided that Tobey Maguire 932 00:32:30,160 --> 00:32:31,536 would be the next Spider-Man. 933 00:32:31,620 --> 00:32:32,662 [laughter] 934 00:32:32,746 --> 00:32:34,247 - [all cheering] - Oh, my God! 935 00:32:34,331 --> 00:32:36,541 This is huge. 936 00:32:36,625 --> 00:32:38,209 ♪ ♪ 937 00:32:38,293 --> 00:32:40,670 ♪ Baby, I'm burnin' out of control ♪ 938 00:32:40,754 --> 00:32:45,133 ♪ Baby, I'm burnin', body and soul ♪ 939 00:32:45,216 --> 00:32:48,637 ♪ Hot as a pistol of flaming desire ♪ 940 00:32:48,720 --> 00:32:53,182 ♪ Baby, I'm burnin', you got me on fire ♪ 941 00:32:53,265 --> 00:32:54,892 ♪ Baby, I'm burnin' ♪ 942 00:32:54,975 --> 00:32:56,727 ♪ Baby, I'm burnin' ♪ 943 00:32:56,810 --> 00:32:58,520 ♪ Baby, I'm burnin' ♪ 944 00:32:58,604 --> 00:33:00,522 ♪ Baby, I'm burnin' ♪ 945 00:33:00,606 --> 00:33:03,984 ♪ Baby, I'm burnin' out of control ♪ 946 00:33:04,068 --> 00:33:07,529 ♪ Baby, I'm burnin', body and soul ♪ 947 00:33:07,613 --> 00:33:10,991 ♪ Hot as a pistol of flaming desire ♪ 948 00:33:11,075 --> 00:33:13,869 ♪ Baby, I'm burnin', you got me on fire ♪ 949 00:33:13,952 --> 00:33:18,457 ♪ Baby, I'm burnin' out of control ♪ 950 00:33:18,540 --> 00:33:21,834 ♪ Baby, I'm burnin', body and soul ♪ 951 00:33:21,918 --> 00:33:25,630 ♪ Hot as a pistol of flaming desire ♪ 952 00:33:25,713 --> 00:33:29,050 ♪ Baby, I'm burnin', you got me on fire ♪ 953 00:33:29,133 --> 00:33:32,720 ♪ Baby, I'm burnin' out of control ♪ 954 00:33:32,804 --> 00:33:36,057 ♪ Baby, I'm burnin', body and soul ♪ 955 00:33:36,140 --> 00:33:39,727 ♪ Hot as a pistol of flaming desire ♪ 956 00:33:39,811 --> 00:33:43,314 ♪ Baby, I'm burnin', you got me on fire ♪ 957 00:33:43,398 --> 00:33:46,734 ♪ Baby, I'm burnin' out of control ♪ 958 00:33:46,818 --> 00:33:50,362 ♪ Baby, I'm burnin', body and soul ♪ 959 00:33:50,445 --> 00:33:54,241 ♪ Hot as a pistol of flaming desire ♪ 960 00:33:54,324 --> 00:33:57,077 ♪ Baby, I'm burnin', you got me on fire ♪ 67698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.