All language subtitles for Circle.2017.E12.1080p.WEB-DL.H264.AAC-AppleTor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,096 --> 00:00:50,686 Kim Woo Jinie! 2 00:01:09,186 --> 00:01:10,796 Bum Gyunie... 3 00:01:53,726 --> 00:01:55,226 Co si� sta�o? 4 00:01:55,226 --> 00:01:57,276 By� wypadek. 5 00:01:58,116 --> 00:02:00,156 Za wszelk� cen� musimy go ocali�. 6 00:02:01,446 --> 00:02:02,756 A pan? 7 00:02:02,756 --> 00:02:04,946 Co si� sta�o z Kim Bum Gyunem i Park Min Young�? 8 00:02:04,946 --> 00:02:07,666 Operacja posz�a dobrze. Wyci�gn�li�my cia�a obce. 9 00:02:07,666 --> 00:02:11,626 Niestety nie wiem, kiedy si� obudz�. 10 00:02:11,626 --> 00:02:15,256 I nie wiem, czy zachowaj� wspomnienia. 11 00:02:29,556 --> 00:02:31,116 Min Youngo. 12 00:02:34,756 --> 00:02:35,756 Detektywie. 13 00:02:35,756 --> 00:02:38,776 Poznajesz mnie? 14 00:02:39,356 --> 00:02:40,726 Tak. 15 00:02:42,876 --> 00:02:44,646 Co z Bum Gyunem? 16 00:02:48,106 --> 00:02:50,146 Uda�o im si� wyci�gn�� robaka bez szkody. 17 00:02:50,146 --> 00:02:54,776 Wszystko z nim w porz�dku, ale si� nie budzi. 18 00:02:55,796 --> 00:02:58,676 Co teraz zrobimy? 19 00:02:58,676 --> 00:03:00,426 M�wi�, �e musimy czeka�. 20 00:03:01,706 --> 00:03:04,656 Jak d�ugo? 21 00:03:05,256 --> 00:03:06,936 Nie wiem. 22 00:03:28,616 --> 00:03:31,386 Wiadomo�� Tytu�: To ja, Woo Jin 23 00:03:31,386 --> 00:03:35,706 Je�li m�j brat straci pami��, 24 00:03:36,766 --> 00:03:38,976 prosz� pokaza� mu to, co jest na dyskach. 25 00:03:38,976 --> 00:03:41,496 S� tam nagrane filmy zawieraj�ce moje wspomnienia. 26 00:03:42,886 --> 00:03:44,396 Filmy z jego wspomnieniami? 27 00:03:44,396 --> 00:03:47,516 Gdybym nie wr�ci�, prosz� zaj�� si� moim bratem. 28 00:03:48,356 --> 00:03:50,206 Co mia� przez to na my�li? 29 00:03:55,376 --> 00:03:56,796 Kim Woo Jin 30 00:03:59,146 --> 00:04:02,396 Osoba, do kt�rej dzwonisz... 31 00:04:03,656 --> 00:04:06,446 Kim Woo Jin 32 00:04:10,946 --> 00:04:12,466 Cholera. 33 00:04:14,656 --> 00:04:16,156 Szef 34 00:04:21,056 --> 00:04:22,896 Tak? 35 00:04:23,726 --> 00:04:25,746 Co? Przeniesienie? 36 00:04:26,696 --> 00:04:29,156 Jak to do jednostki do spraw cyberprzest�pstw? Szefie! 37 00:04:29,156 --> 00:04:32,646 Jestem na bakier z technologi�! Dlaczego mnie pan tam przenosi... 38 00:04:32,646 --> 00:04:35,316 Szefie! Szefie! Szefie! 39 00:04:36,606 --> 00:04:39,706 - Cholera jasna. - Detektywie! Detektywie! 40 00:04:40,256 --> 00:04:42,286 Co si� sta�o? 41 00:04:42,286 --> 00:04:43,516 Dosta�am maila od Woo Jina, 42 00:04:43,516 --> 00:04:45,236 w kt�rym napisa�, �e pewnie nie wr�ci. 43 00:04:45,236 --> 00:04:46,756 Panu te� co� wys�a�? 44 00:04:46,756 --> 00:04:49,906 Woo Jin napisa�, �e powierza mi swego brata, 45 00:04:49,906 --> 00:04:52,246 a ja w�a�nie zosta�em przeniesiony. 46 00:04:52,246 --> 00:04:55,826 My�l�, �e Woo Jinowi sta�o si� co� z�ego. 47 00:05:23,726 --> 00:05:25,246 - Czekaj, czekaj. - Co? Co? Co? 48 00:05:25,246 --> 00:05:26,926 - To. - Co? Co jest? 49 00:05:27,456 --> 00:05:30,396 Na tym zdj�ciu wysz�am zar�bi�cie. 50 00:05:30,396 --> 00:05:32,466 Tak, to zdecydowanie zdj�cie profilowe. 51 00:05:32,466 --> 00:05:33,996 Wy�lij mi je. 52 00:05:36,596 --> 00:05:41,356 Cz�ciej si� tak u�miechaj! Dlaczego zawsze jeste� taki sztywny? 53 00:05:50,126 --> 00:05:52,156 Wiadomo�� od Kim Woo Jin: Jung Yeon. 54 00:06:00,876 --> 00:06:03,566 Je�li jeszcze do ciebie nie wr�ci�em... 55 00:06:07,386 --> 00:06:09,496 Znaczy to, �e m�j plan zawi�d�. 56 00:06:10,356 --> 00:06:13,796 Ukryj si� gdzie�, tak jak ci powiedzia�em. 57 00:06:13,796 --> 00:06:17,066 Nie szukaj mnie i nie daj si� z�apa�. 58 00:06:18,996 --> 00:06:20,576 Co to za bzdury. 59 00:06:20,576 --> 00:06:23,866 Znaj�c ciebie, nie b�dziesz chcia�a tego zrobi�. 60 00:06:23,866 --> 00:06:28,046 Ale je�li b�dziesz pr�bowa�a co� zrobi�, zginiesz i ty. 61 00:06:28,046 --> 00:06:30,926 Je�li tak si� stanie, to fakt, �e m�j ojciec pr�bowa� chroni� Byul 62 00:06:30,926 --> 00:06:33,056 i moje po�wiecenie p�jd� na marne. 63 00:06:33,856 --> 00:06:35,736 Wr�c�, cho�by nie wiem co. 64 00:06:35,736 --> 00:06:38,106 Do ciebie i do Bum Gyuna. 65 00:06:38,106 --> 00:06:39,606 Ale... 66 00:06:42,206 --> 00:06:48,236 To mo�e zaj�� troch� d�u�ej, ni� my�la�em. 67 00:06:48,816 --> 00:06:51,286 Musimy by� bezpieczni. 68 00:06:51,286 --> 00:06:55,346 A �eby tak si� sta�o, musisz zrobi� to, o co cie prosz�. 69 00:06:57,256 --> 00:06:59,376 Poczekaj na mnie troch� d�u�ej. 70 00:07:01,556 --> 00:07:03,476 Han Jung Yeono. 72 00:07:24,276 --> 00:07:26,216 Bum Gyunie. 73 00:07:29,746 --> 00:07:31,496 Jestem przera�ony. 74 00:07:36,756 --> 00:07:41,426 Ja... Wr�c�. 75 00:07:59,656 --> 00:08:01,976 Kiedy powiedzia�e�, �e zaraz wr�cisz, 76 00:08:03,386 --> 00:08:05,856 szed�e� na spotkanie z Park Dong Geonem? 77 00:08:09,376 --> 00:08:11,276 Kiedy powiedzia�e�, �e wr�cisz, 78 00:08:13,306 --> 00:08:19,076 szed�e� odda� badania ojca w zamian za moja operacj�? 79 00:08:22,856 --> 00:08:25,106 To dlatego si� ba�e�? 80 00:08:25,106 --> 00:08:26,986 To dlatego... 81 00:08:29,646 --> 00:08:31,426 To dlatego by�e� taki przera�ony? 82 00:08:49,856 --> 00:08:51,836 Przepraszam. 83 00:08:57,986 --> 00:09:00,686 Nie powinienem puszcza� ci� samego. 84 00:09:05,226 --> 00:09:07,636 Przepraszam, Woo Jinie. 85 00:09:17,156 --> 00:09:18,576 Przepraszam... 86 00:09:20,956 --> 00:09:23,996 Naprawd� przepraszam. 87 00:09:33,456 --> 00:09:35,136 Bum Gyunie! 88 00:09:36,416 --> 00:09:38,766 Nie powinienem puszcza� ci� samego. 89 00:09:40,816 --> 00:09:43,426 Nie powinienem tak si� z tob� �egna�. 90 00:09:53,456 --> 00:09:55,266 Bum Gyunie! 91 00:09:57,156 --> 00:09:59,676 Szefie. Szefie Hongu! Joon Hyuk jeszcze nie wr�ci�? 92 00:09:59,676 --> 00:10:02,516 - Nie. - Joon Hyuk i nauczyciel znikn�li! 93 00:10:02,516 --> 00:10:05,376 Mo�e Joon Hyuk co� mu zrobi�. 94 00:10:14,456 --> 00:10:17,516 Moment, Bum Gyunie, to znaczy, �e masz teraz 41 lat? 95 00:10:17,516 --> 00:10:22,276 Tak, ale technicznie rzecz bior�c, ty te�. 96 00:10:25,286 --> 00:10:26,936 A dlaczego nie nosisz okular�w? 97 00:10:26,936 --> 00:10:28,216 Masz kontakty? 98 00:10:29,516 --> 00:10:32,836 W obecnych czasach korekcja wzroku to normalna rzecz. 99 00:10:32,836 --> 00:10:34,666 Robi si� to do�� szybko. 100 00:10:36,636 --> 00:10:39,476 O�eni�e� si� chocia�? 101 00:10:39,986 --> 00:10:43,176 Nie, nie mog�em. Przez ciebie. 102 00:10:43,176 --> 00:10:47,346 Odrzuci�em m�odo��, �eby odnale�� mojego braciszka. Co za strata. 103 00:10:47,346 --> 00:10:49,986 Ta, jasne. Nie s�dz�. 104 00:10:49,986 --> 00:10:52,306 Jak to, nie s�dzisz? 105 00:10:52,306 --> 00:10:55,316 Nie wiesz, �e kiedy by�em m�ody, by�em w�r�d pa� ca�kiem popularny? 106 00:10:55,316 --> 00:10:56,506 Niemo�liwe. 107 00:10:56,506 --> 00:10:58,996 Pewnie z nikim si� jeszcze nie umawia�e�. 108 00:11:01,306 --> 00:11:04,556 Hej, a ty? Sam te� tego nie robi�e�. 109 00:11:04,556 --> 00:11:07,676 Jak �miesz si� tak wywy�sza�, gnojku? 110 00:11:07,676 --> 00:11:09,696 Dobra, dobra, niech b�dzie. 111 00:11:25,756 --> 00:11:27,476 Nie pu�ci�em Woo Jina do tych ludzi. 112 00:11:36,496 --> 00:11:42,516 Ma wspomnienia Woo Jina, wiec nim jest, niezale�nie od tego, co my�l� niekt�rzy. 113 00:11:48,056 --> 00:11:49,266 Nauczycielu. 114 00:11:50,546 --> 00:11:53,056 Dong Soo, prawda? 115 00:11:54,606 --> 00:11:56,676 Masz tak� dziecinn� twarz. 116 00:11:56,676 --> 00:11:58,926 Jestem taki zazdrosny. 117 00:12:00,056 --> 00:12:02,416 Przyk�ada�e� si� do nauki? 118 00:12:03,356 --> 00:12:05,096 Wi�c co teraz robisz? 119 00:12:05,096 --> 00:12:08,256 �yj� beztroskim �yciem hakera. 120 00:12:08,926 --> 00:12:12,716 Tak, powiniene� �y� beztrosko, ale zgodnie z prawem. 121 00:12:13,636 --> 00:12:15,196 Sk�d znasz Dong Soo'a, Bum Gyunie? 122 00:12:15,196 --> 00:12:17,516 C�, tak jakby ocali�em mu ty�ek. 123 00:12:19,156 --> 00:12:22,556 Pami�tasz karetk� krwiodawstwa z uniwersytetu Handam sprzed 20 lat? 124 00:12:22,556 --> 00:12:24,746 Mia�em tam odda� krew. 125 00:12:26,596 --> 00:12:28,436 Hej, hej. 126 00:12:28,436 --> 00:12:29,676 Rany, przestraszy�em si�. 127 00:12:29,676 --> 00:12:31,096 Kim... Jeste�? 128 00:12:31,686 --> 00:12:32,776 Chod� tutaj. 129 00:12:35,856 --> 00:12:39,156 Nie powiniene� oddawa� tam krwi. 130 00:12:39,156 --> 00:12:41,976 Dlaczego nie? Tutaj daj� certyfikat z prezentem. 131 00:12:41,976 --> 00:12:44,256 Je�li oddasz tutaj krew, mo�esz umrze�. 132 00:12:44,256 --> 00:12:46,306 To wszystko cz�� planu Obcych. 133 00:12:47,266 --> 00:12:48,496 Co do... 134 00:12:56,136 --> 00:12:59,776 Dam ci to, a ty mi obiecasz, �e nigdy tam nie p�jdziesz. 135 00:12:59,776 --> 00:13:02,376 Naprawd�? Nie k�amiesz? 136 00:13:02,376 --> 00:13:03,846 Masz. 137 00:13:04,776 --> 00:13:08,506 W�a�nie ocali�em ci �ycie. Rozumiesz? 138 00:13:09,146 --> 00:13:10,516 Zmiataj st�d. 139 00:13:11,066 --> 00:13:13,416 No ju�! Szybko! 140 00:13:15,756 --> 00:13:19,286 A potem okaza�o si�, �e tym facetem by� Joon Hyuk! 141 00:13:19,996 --> 00:13:24,116 Gdyby nie on, to i mnie wszczepiliby tego robala! 142 00:13:24,116 --> 00:13:26,796 Dowiedzia�em si� o tym po tym, jak znikn��e�. 143 00:13:27,646 --> 00:13:34,086 Ale powa�ne! Ten kole� m�czy mnie za to ca�e �ycie! 144 00:13:34,086 --> 00:13:35,786 I to dlatego, �e chcia� znale�� ciebie. 145 00:13:35,786 --> 00:13:38,446 Nie potrzebujesz mnie, skoro juz go znalaz�e�, prawda? 146 00:13:38,446 --> 00:13:40,896 Teraz zosta�o ci tylko siedem przys�ug. 147 00:13:40,896 --> 00:13:45,076 Co do... Lichwiarz jeste� czy co? Liczba nigdy si� nie zmniejsza. 148 00:13:47,056 --> 00:13:49,836 Przepraszam, Woo Jinie. 149 00:13:49,836 --> 00:13:52,806 Za to, �e pozwoli�em ci i�� wtedy samemu. 150 00:13:53,856 --> 00:13:56,166 Ja jestem glin�... A ty... 151 00:13:56,166 --> 00:13:57,336 Nie, detektywie. 152 00:13:57,336 --> 00:13:59,696 Dzi�kuj�, �e zaopiekowa� si� pan Bum Gyunem. 153 00:14:00,296 --> 00:14:05,016 Co ci si� wtedy przydarzy�o, co? 154 00:14:05,016 --> 00:14:09,126 Powiedzia�, �e wyniki bada� ojca nie istnia�y. 155 00:14:09,126 --> 00:14:13,506 Sk�ama�, �eby mnie ocali� i da� Jung Yeonie czas na ucieczk�. 156 00:14:13,506 --> 00:14:16,036 W takim razie dobrze za�o�yli�my. 157 00:14:16,036 --> 00:14:19,226 Human B wykorzysta�o Woo Jina, �eby obs�ugiwa� superkomputer 158 00:14:19,226 --> 00:14:23,976 dzi�ki tej kostce z dziwnymi ornamentami, kt�ra by�a w gwie�dzie. 159 00:14:26,616 --> 00:14:29,846 Teraz mamy tylko dwie opcje. 160 00:14:29,846 --> 00:14:34,206 Pi�knie si� st�d zmyjemy albo dokonamy pi�knego zniszczenia. 161 00:14:34,206 --> 00:14:36,276 No we�, �atwiej powiedzie�, ni� zrobi�. 162 00:14:36,276 --> 00:14:37,756 Jak uciekniemy? 163 00:14:37,756 --> 00:14:40,436 Wszyscy s� w amoku, pr�buj�c nas z�apa�. 164 00:14:40,436 --> 00:14:42,046 Hej. Hej. 165 00:14:42,046 --> 00:14:43,646 Nie b�dzie �atwo ich zniszczy�. 166 00:14:43,646 --> 00:14:45,976 To Human B, a nas jest tylko sze�cioro! 167 00:14:45,976 --> 00:14:47,706 To jaki� koszmar. 168 00:14:51,756 --> 00:14:53,816 Tym razem te� nie mo�emy uciec. 169 00:14:55,566 --> 00:15:00,036 �wiat sta� si� taki w�a�nie dlatego, �e pr�bowa�em uciec 20 lat temu. 170 00:15:02,686 --> 00:15:04,406 Nie powt�rz� tego samego b��du. 171 00:15:08,056 --> 00:15:09,986 Wi�c mamy tylko jedn� opcj�. 172 00:15:09,986 --> 00:15:11,796 Musimy za�atwi� ich na cacy. 173 00:15:11,796 --> 00:15:13,376 Seniorze Joon Hyuku! 174 00:15:16,656 --> 00:15:19,616 Kanclerzu, potrzebuj� jednostk� SWAT. 175 00:15:16,656 --> 00:15:19,616 SWAT (Special Weapons and Tactics) - wyspecjalizowana jednostka policji. 176 00:15:19,616 --> 00:15:22,626 Tak szybko, jak to mo�liwe, je�li mo�na. 177 00:15:22,626 --> 00:15:24,246 Tak. 178 00:15:26,656 --> 00:15:28,806 Jak to jednostk� SWAT, panie przewodnicz�cy? 179 00:15:28,806 --> 00:15:30,636 To wprowadzi niepok�j w�r�d obywateli. 180 00:15:32,156 --> 00:15:33,506 Co innego nam zosta�o, co? 181 00:15:33,506 --> 00:15:35,646 Nie mo�emy podgl�da� ludzi, kiedy komputer nie dzia�a. 182 00:15:35,646 --> 00:15:36,866 Nie ma tutaj monitoringu. 183 00:15:36,866 --> 00:15:39,616 Mamy czeka�, a� informacje same do nas przyjd�? 184 00:15:39,616 --> 00:15:41,556 Gdybym mia� pewno��, �e ich z�api�, 185 00:15:41,556 --> 00:15:44,116 zaanga�owa�bym nawet samego boga. 186 00:15:48,756 --> 00:15:50,286 Dlaczego tak na mnie patrzysz? 187 00:15:50,666 --> 00:15:52,376 To nic. 188 00:15:56,226 --> 00:15:57,616 O co chodzi? 189 00:15:57,616 --> 00:16:00,616 Wzros�a liczba obywateli cierpi�cych z powodu b�lu. 190 00:16:00,616 --> 00:16:03,646 Nie mamy a� tylu lekarzy, �eby im pom�c. 191 00:16:04,636 --> 00:16:07,316 To jeden z symptom�w powrotu wspomnie�. 192 00:16:08,056 --> 00:16:09,876 Wezwijcie lekarzy z General City. 193 00:16:09,876 --> 00:16:12,076 I macie m�wi�, �e to atak terrorystyczny, 194 00:16:12,076 --> 00:16:14,326 i ze to dopiero pocz�tek. 195 00:16:14,326 --> 00:16:15,596 Tak jest. 196 00:16:31,396 --> 00:16:35,036 - Pomocy! - Bardzo boli! 197 00:16:35,036 --> 00:16:37,466 - Pomocy! - Boli! 198 00:16:37,466 --> 00:16:40,506 Doktorze. Czuj�, jakby g�owa mia�a mi eksplodowa�. 199 00:16:40,506 --> 00:16:42,326 Prosz� przepisa� mi jaki� lek przeciwb�lowy. 200 00:16:42,326 --> 00:16:43,976 Serce bardzo mi wali. 201 00:16:43,976 --> 00:16:45,526 Prosz� co� zrobi�. 202 00:16:45,526 --> 00:16:48,336 Nied�ugo przyjedzie wi�cej lekarzy. Prosimy o cierpliwo��. 203 00:16:48,336 --> 00:16:51,216 Doktorze! 204 00:16:57,056 --> 00:16:58,676 Mamy problem! 205 00:16:59,946 --> 00:17:01,736 Jednostka SWAT w�a�nie zmierza w t� stron�. 206 00:17:01,736 --> 00:17:02,966 Wysy�amy wsparcie. 207 00:17:02,966 --> 00:17:05,996 SWAT? To znaczy, �e chc� nas powystrzela�? 208 00:17:05,996 --> 00:17:08,356 Ich aresztuj�, poniewa� ich potrzebuj�, 209 00:17:08,356 --> 00:17:10,546 ale reszta z nas zginie! 210 00:17:12,556 --> 00:17:13,606 Co teraz robimy? 211 00:17:13,606 --> 00:17:17,296 Dow�d. Potrzebujemy dowodu, kt�ry zniszczy Park Dong Geona. 212 00:17:17,296 --> 00:17:19,446 Jakiego chcesz dowodu i jak go chcesz zdoby�? 213 00:17:19,446 --> 00:17:21,306 Troje z nas jest na li�cie poszukiwanych. 214 00:17:21,306 --> 00:17:25,396 Jak, skoro Park Dong Geon ma kontrol� nad miastem i Human B? 215 00:17:25,396 --> 00:17:27,676 Nawet je�li dow�d istnieje, nie b�dziemy w stanie go zdoby�. 216 00:17:27,676 --> 00:17:29,026 Poza tym i tak czego� takiego nie ma. 217 00:17:29,026 --> 00:17:30,236 Nie. Dow�d istnieje. 218 00:17:30,236 --> 00:17:31,526 Burmistrz Yoon Hak Joo. 219 00:17:31,526 --> 00:17:32,306 Burmistrz Yoon? 220 00:17:32,306 --> 00:17:34,326 My�la�em, �e jest ofiar� ataku terrorystycznego. 221 00:17:34,326 --> 00:17:37,036 Nie. Zablokowano mu wszystkie wspomnienia. 222 00:17:37,036 --> 00:17:39,966 Co? W takim razie nie mo�e s�u�y� jako nasz dow�d. 223 00:17:39,966 --> 00:17:42,426 Nie, w Smart City tylko dwa podmioty 224 00:17:42,426 --> 00:17:44,586 potrafi� zablokowa� lub przywr�ci� pami��. 225 00:17:44,586 --> 00:17:45,856 Ja i Human B. 226 00:17:45,856 --> 00:17:48,226 To nie ja zrobi�am to burmistrzowi Yoonowi. 227 00:17:48,226 --> 00:17:51,156 Wi�c tym, kto zaatakowa� burmistrza Yoona, by�o... Human B? 228 00:17:51,156 --> 00:17:53,286 To nie ja, wi�c to musi by� Human B. 229 00:17:53,486 --> 00:17:55,086 Po co mieliby to zrobi�? 230 00:17:55,086 --> 00:17:58,236 Burmistrz Yoon musia� dowiedzie� si� czego�, czego nie powinien. 231 00:17:58,236 --> 00:17:59,896 To musia�o by� to. 232 00:17:59,896 --> 00:18:01,136 Nagrania z pami�ci burmistrza 233 00:18:01,136 --> 00:18:03,396 s� dowodem, kt�ry mo�e zniszczy� Park Dong Geona. 234 00:18:04,096 --> 00:18:06,436 Gdzie teraz jest burmistrz Yoon? 235 00:18:06,436 --> 00:18:08,086 Podobno w centrum medycznym. 236 00:18:08,086 --> 00:18:11,906 Human B go pilnuje, wi�c nie b�dzie �atwo. 237 00:18:13,986 --> 00:18:16,636 Z General City przylatuj� do nas lekarze. 238 00:18:16,636 --> 00:18:19,446 To stan wyj�tkowy, przewie�cie ich od razu do centrum medycznego! 239 00:18:19,926 --> 00:18:20,986 Lekarze? 240 00:18:20,986 --> 00:18:23,796 Tylko jedna osoba mo�e si� tam dosta�, nie wzbudzaj�c podejrze�. 241 00:18:34,566 --> 00:18:35,596 Co pani� sprowadza? 242 00:18:35,596 --> 00:18:36,616 Park Min Young 243 00:18:36,616 --> 00:18:39,296 Jestem lekarzem. Dosta�am wezwanie ze Smart City. 244 00:18:40,166 --> 00:18:41,376 Zapraszamy. 245 00:18:42,306 --> 00:18:43,406 Przepraszam. 246 00:19:00,556 --> 00:19:02,816 Widzia�em terroryst�w! 247 00:19:02,816 --> 00:19:03,956 S� w kaplicy! 248 00:19:03,956 --> 00:19:04,996 Macie ich? 249 00:19:04,996 --> 00:19:06,926 Tak, s� w kaplicy w dystrykcie 16. 250 00:19:06,926 --> 00:19:08,256 Powiadomi�em ju� SWAT. 251 00:19:12,856 --> 00:19:17,486 Ale... Czy pozosta�ych trzeba zabi�? 252 00:19:18,396 --> 00:19:20,106 Co ci sie dzieje? 253 00:19:22,146 --> 00:19:24,646 Tylko Bluebird i Obieg maj� pozosta� �ywi. 254 00:19:24,646 --> 00:19:26,216 Reszta ma zgin��. 255 00:19:28,606 --> 00:19:30,496 Co z nimi zrobimy, je�li ich nie zabijemy? 256 00:19:30,496 --> 00:19:31,906 Jaki� pomys�? 257 00:19:31,906 --> 00:19:35,516 Uwa�am, �e posuwamy si� za daleko. 258 00:19:40,256 --> 00:19:42,206 Nie pami�tasz? 259 00:19:42,206 --> 00:19:44,796 To ty zabi�e� Kim Woo Jina. 260 00:19:48,856 --> 00:19:50,746 To by� wypadek, prosz� pana. 261 00:19:51,756 --> 00:19:53,696 Jeste� pewien, �e to by� wypadek? 262 00:19:53,696 --> 00:19:55,316 Panie przewodnicz�cy. 263 00:20:04,256 --> 00:20:07,526 Ju� prawie tam jeste�my. Wytrzymaj jeszcze troch�, Hyun Seoku. 264 00:20:39,756 --> 00:20:42,086 Nie ma ich! 265 00:20:47,596 --> 00:20:49,726 - Nie ma ich! - Nie ma ich! 266 00:20:50,656 --> 00:20:52,076 Mamy ich! 267 00:20:53,356 --> 00:20:55,856 - Zabra� go! - Tak jest! 268 00:20:55,856 --> 00:20:57,346 To wszyscy. Wyprowadzi�! 269 00:20:57,346 --> 00:21:00,756 Tylko jedna osoba mo�e si� tam dosta�, nie wzbudzaj�c podejrze�. 270 00:21:00,756 --> 00:21:05,196 Czekaj. Ten plan nie wypali. 271 00:21:05,196 --> 00:21:06,706 Po co nam b�dzie burmistrz Yoon? 272 00:21:06,706 --> 00:21:09,586 M�wi�e�, �e potrzebuj� Woo Jina, �eby superkomputer dzia�a�. 273 00:21:09,586 --> 00:21:11,046 Ale on jest teraz tutaj. 274 00:21:11,046 --> 00:21:15,286 Nawet je�li b�dziemy mieli burmistrza i tak nie odczytamy jego wspomnie�. 275 00:21:19,946 --> 00:21:21,096 P�jd�. 276 00:21:24,156 --> 00:21:27,646 Widzia�em terroryst�w! S� w kaplicy. 277 00:21:27,646 --> 00:21:31,566 Znalezienie Woo Jina i pod��czenie go do superkomputera zajmie oko�o 45 minut. 278 00:21:31,566 --> 00:21:33,356 W tym czasie musimy porwa� burmistrza Yoona 279 00:21:33,356 --> 00:21:35,146 i w�ama� si� do jego pami�ci. 280 00:21:36,116 --> 00:21:37,566 - Macie go? - Tak jest. 281 00:21:37,566 --> 00:21:40,176 By� sam. 282 00:21:40,176 --> 00:21:43,506 W porz�dku. Zawie�cie go na 99 pi�tro. 283 00:21:50,586 --> 00:21:51,956 Zamkn�� go tam. 284 00:22:17,366 --> 00:22:19,466 Superkomputer znowu dzia�a. 285 00:22:19,466 --> 00:22:20,616 - Zosta� pod��czony! - Tak! 286 00:22:33,456 --> 00:22:37,026 Dlaczego jeste� sam? Zostawili ci�? 287 00:22:40,006 --> 00:22:42,996 Co? Powiedzieli, �e nie jeste� Kim Woo Jinem? 288 00:22:44,226 --> 00:22:49,076 Po prostu zaakceptuj fakt, �e jeste� Obiegiem Trzecim. 289 00:22:49,076 --> 00:22:50,366 A nie Kim Woo Jinem. 290 00:22:51,086 --> 00:22:53,676 Oni ci� porzucili. 291 00:22:54,486 --> 00:22:57,566 Wi�c powiedz mi, gdzie jest Han Jung Yeon? 292 00:22:59,546 --> 00:23:01,596 Nie wiem. 293 00:23:03,126 --> 00:23:07,016 Nie musisz mi m�wi�. Mam swoje sposoby. 294 00:23:11,906 --> 00:23:15,596 Kiedy superkomputer b�dzie online, sprawd�cie pami�� Obiegu Trzeciego. 295 00:23:21,156 --> 00:23:23,836 Pospiesz si� i wydosta� burmistrza Yoona! 296 00:23:24,656 --> 00:23:28,686 Znalezienie Woo Jina i pod��czenie go do superkomputera zajmie oko�o 45 minut. 297 00:23:28,686 --> 00:23:30,956 W tym czasie musimy porwa� burmistrza Yoona 298 00:23:30,956 --> 00:23:32,446 i w�ama� si� do jego pami�ci. 299 00:23:36,156 --> 00:23:38,096 Polecono mi go zbada�. 300 00:23:38,596 --> 00:23:40,016 Doktor Park Min Young 301 00:23:44,706 --> 00:23:46,096 Prosz� wej��. 302 00:23:57,856 --> 00:24:00,756 Teraz pan za�nie. Nied�ugo pana wydostan�. 303 00:24:10,606 --> 00:24:12,846 Burmistrzu! 304 00:24:12,846 --> 00:24:14,076 Co si� dzieje? 305 00:24:14,076 --> 00:24:15,406 Straci� przytomno��! 306 00:24:15,406 --> 00:24:17,286 Brak przytomno�ci i urywany oddech. 307 00:24:17,286 --> 00:24:20,076 Trzeba zrobi� tomografi�. Nie mamy czasu. 308 00:24:20,076 --> 00:24:21,556 Rozumiem. 309 00:24:37,656 --> 00:24:38,986 Co si� sta�o? 310 00:24:40,566 --> 00:24:44,316 O rany boskie, jak boli. O, przepraszam, przepraszam. 311 00:24:44,316 --> 00:24:45,586 Rany. 312 00:24:59,456 --> 00:25:01,226 O, jak boli. 313 00:25:03,646 --> 00:25:04,736 Szefie! 314 00:25:16,456 --> 00:25:19,546 Burmistrz Yoon zosta� porwany z centrum medycznego! 315 00:25:19,546 --> 00:25:20,996 Burmistrz Yoon zosta� porwany. 316 00:25:29,316 --> 00:25:30,846 Sprawdzili�cie go? 317 00:25:30,846 --> 00:25:32,406 Porwano burmistrza Yoona. 318 00:25:32,406 --> 00:25:34,426 Zosta� zabrany dos�ownie na naszych oczach. 319 00:25:34,426 --> 00:25:35,886 - Burmistrz Yoon? - Tak. 320 00:25:36,756 --> 00:25:38,586 Burmistrz Yoon, m�wisz? 321 00:25:38,586 --> 00:25:40,926 Co� tutaj nie pasuje. 322 00:25:40,926 --> 00:25:42,526 Burmistrz Yoon jest... 323 00:25:42,526 --> 00:25:44,466 Czekaj chwil�. 324 00:26:02,656 --> 00:26:06,856 Da�e� si� z�apa� celowo, tak? 325 00:26:06,856 --> 00:26:11,576 Potrzebowali ci� tutaj, �eby m�c odblokowa� jego wspomnienia. 326 00:26:11,576 --> 00:26:14,386 Szukaj� dowodu przeciwko mnie i chc� jego wspomnie�, tak? 327 00:26:19,506 --> 00:26:21,676 Ale ja o wszystko zadba�em. Jaka szkoda. 328 00:26:23,136 --> 00:26:25,776 Sprawd�cie wspomnienia Obiegu. 329 00:26:25,776 --> 00:26:27,856 Nie. Najpierw musimy od��czy� superkomputer. 330 00:26:27,856 --> 00:26:29,386 Mo�emy obejrze� jego wspomnienia, 331 00:26:29,386 --> 00:26:31,966 zanim Bluebird si� do nich w�amie. 332 00:26:32,466 --> 00:26:33,976 Natychmiast je odtw�rz. 333 00:26:41,856 --> 00:26:45,776 Znalezienie Woo Jina i pod��czenie go do superkomputera zajmie oko�o 45 minut. 334 00:26:45,776 --> 00:26:47,856 W tym czasie musimy porwa� burmistrza Yoona 335 00:26:47,856 --> 00:26:49,366 i w�ama� si� do jego pami�ci. 336 00:26:49,366 --> 00:26:53,026 Czekaj, czekaj. Ten plan nie wypali. 337 00:26:53,026 --> 00:26:54,786 Dlaczego zawsze co� ci nie pasuje? 338 00:26:54,786 --> 00:26:56,096 Pomy�lcie. 339 00:26:56,096 --> 00:26:58,896 Je�li Park Dong Geon odtworzy jego wspomnienia, 340 00:26:58,896 --> 00:27:00,186 co wtedy zrobimy? 341 00:27:00,186 --> 00:27:02,826 Szlag trafi nasz ca�y plan. 342 00:27:14,356 --> 00:27:16,486 To jedyna opcja, jak� mamy. 343 00:27:16,486 --> 00:27:19,976 Park Dong Geon mo�e odtworzy� wspomnienia Woo Jina, albo i nie. 344 00:27:19,976 --> 00:27:21,146 Mamy szans� 50/50. 345 00:27:21,146 --> 00:27:22,586 Musimy przynajmniej spr�bowa�. 346 00:27:23,926 --> 00:27:26,296 Pospiesz si�, Bum Gyunie. 347 00:27:32,856 --> 00:27:34,846 Wszyscy poza menad�erem wyj��! 348 00:27:41,656 --> 00:27:44,286 Pami�� Obiegu Trzeciego gotowa do odtworzenia. 349 00:27:44,286 --> 00:27:45,946 - Pu�� - Tak jest. 350 00:27:51,856 --> 00:27:54,136 Zosta�a nam tylko jedna opcja. 351 00:27:54,136 --> 00:27:57,436 Park Dong Geon mo�e zobaczy� wspomnienia Woo Jina, albo i nie. 352 00:27:57,436 --> 00:27:58,526 Mamy szans� 50/50. 353 00:27:58,526 --> 00:27:59,986 Musimy przynajmniej spr�bowa�. 354 00:27:59,986 --> 00:28:01,836 Dobrze. W takim razie spr�bujmy. 355 00:28:01,836 --> 00:28:05,806 Przyprowad�cie burmistrza Yoona do magazynu 17 w sektorze 15. 356 00:28:05,806 --> 00:28:08,746 Jung Yeon i ja przywieziemy tam wszystko, co potrzebne 357 00:28:08,746 --> 00:28:11,496 i od razu sprawdzimy wspomnienia burmistrza. 358 00:28:11,496 --> 00:28:14,186 - Rozumiem. - Od��czy� superkomputer. 359 00:28:14,186 --> 00:28:15,206 Tak jest. 360 00:28:15,206 --> 00:28:17,806 Teraz wszyscy znacie plan tak? 361 00:28:30,156 --> 00:28:33,926 Magazyn 17 w sektorze 15. Zbierz wszystkich ludzi i jed�cie tam. 362 00:28:33,926 --> 00:28:35,806 Tym razem z�apiemy Han Jung Yeon�. 363 00:28:35,806 --> 00:28:36,876 Tak jest! 364 00:28:44,016 --> 00:28:46,806 System bezpiecze�stwa nie dzia�a. Nie powinni�my tu kogo� zostawi�? 365 00:28:46,806 --> 00:28:49,576 Potrzebujemy wszystkich, �eby nikt nie zgin��. 366 00:28:49,576 --> 00:28:50,826 Tak jest. 367 00:28:59,136 --> 00:29:03,056 Wytrzymaj jeszcze troch�. Nied�ugo zobaczysz si� z Jung Yeon� i swoim bratem. 368 00:29:04,056 --> 00:29:09,856 �ycie jest takie wygodne. Mo�emy ogl�da� czyje� wspomnienia jak film w kinie. 369 00:29:09,856 --> 00:29:14,046 Mo�emy zobaczy�, co zrobi�e� i co powiedzia�e�. 370 00:29:28,256 --> 00:29:29,516 Nie ma ich tutaj. 371 00:29:33,186 --> 00:29:35,146 - Panie przewodnicz�cy. - Nie ma ich? 372 00:29:43,566 --> 00:29:46,166 Co si� sta�o? Kto z powrotem w��czy� system? 373 00:29:46,166 --> 00:29:47,956 Sprawdz� to. 374 00:30:18,936 --> 00:30:22,866 My�li pan, �e na nagraniach wida� wszystko? 375 00:30:24,526 --> 00:30:26,086 Nie. 376 00:30:26,766 --> 00:30:31,116 Nawet je�li wida� wspomnienia, to nie wida� reminiscencji. 377 00:30:35,676 --> 00:30:38,846 Czekaj. Czekaj. To nie ma sensu. 378 00:30:36,246 --> 00:30:38,846 12 godzin wcze�niej 379 00:30:38,846 --> 00:30:40,556 Dlaczego zawsze co� ci nie pasuje? 380 00:30:40,556 --> 00:30:41,876 Pomy�lcie. 381 00:30:41,876 --> 00:30:44,856 Je�li Park Dong Geon odtworzy jego wspomnienia, 382 00:30:44,856 --> 00:30:46,026 co wtedy zrobimy? 383 00:30:46,026 --> 00:30:49,246 Szlag trafi nasz ca�y plan. 384 00:31:10,066 --> 00:31:14,976 U�yjmy tego sposobu. 385 00:31:14,976 --> 00:31:18,856 Oszukaj mnie. 386 00:31:21,856 --> 00:31:23,786 U�yjemy pami�ci Woo Jina? 387 00:31:23,786 --> 00:31:26,976 Park Dong Geon na pewno sprawdzi wspomnienia Woo Jina. 388 00:31:26,976 --> 00:31:29,666 A my oszukamy go, kiedy b�dzie pr�bowa� to zrobi�. 389 00:31:29,636 --> 00:31:31,836 5 godzin wcze�niej 390 00:31:47,386 --> 00:31:49,656 Godzin� wcze�niej 391 00:31:55,726 --> 00:31:57,326 Nie ma ich! 392 00:31:58,806 --> 00:32:02,376 - Nie ma ich! - Nie ma ich! 393 00:32:03,676 --> 00:32:05,216 Nie ma ich! 394 00:32:06,716 --> 00:32:08,646 Mamy ich! 395 00:32:12,766 --> 00:32:15,276 - Zabra� go! - Tak! 396 00:32:23,536 --> 00:32:24,926 Zamkn�� go tam. 397 00:33:04,556 --> 00:33:06,766 30 minut wcze�niej 398 00:33:14,216 --> 00:33:18,916 Raport z centrum medycznego! Burmistrz Yoon zosta� porwany! Burmistrz Yoon zosta� porwany! 399 00:33:25,266 --> 00:33:27,486 Sprawdzimy jego pami��. 400 00:33:26,046 --> 00:33:28,216 10 minut wcze�niej 401 00:33:27,486 --> 00:33:29,676 Od��czy� superkomputer. 402 00:33:35,656 --> 00:33:37,096 Bardzo dobrze. 403 00:33:50,556 --> 00:33:52,736 - Kim jeste�? - Wstawaj. 404 00:34:06,666 --> 00:34:08,216 Sterownia. 405 00:34:09,696 --> 00:34:13,796 Sterownia. Do sterowni. Szybko. 406 00:34:13,796 --> 00:34:17,506 - Przewodnicz�cy Parku. - Prawda? Wi�c... 407 00:34:17,506 --> 00:34:23,466 Jaki jest najprostszy spos�b, �eby zamkn�� usta Kim Joon Hyuka? 408 00:34:23,466 --> 00:34:25,326 Zablokowa� jego pami��. 409 00:34:26,506 --> 00:34:29,566 Teraz ju� nie zrobi pan tego. 410 00:34:30,056 --> 00:34:35,236 Jaki jest najprostszy spos�b, �eby zamkn�� usta Kim Joon Hyuka? 411 00:34:35,356 --> 00:34:37,166 Zablokowa� jego pami��. 412 00:34:38,416 --> 00:34:41,006 Teraz ju� tego pan nie zrobi. 413 00:34:45,886 --> 00:34:48,276 Dlaczego jeste� taki zaskoczony? 414 00:34:48,276 --> 00:34:50,506 My�la�em, �e chcesz si� ze mn� spotka�. 415 00:34:52,966 --> 00:34:54,896 Jak mog�e�? 416 00:34:56,616 --> 00:35:00,016 - Burmistrzu Yoonie, ze wszystkich emocji... - Zast�pco Lee. 417 00:35:00,016 --> 00:35:02,566 Wiesz, kt�ra jest najbardziej niebezpieczna? 418 00:35:02,566 --> 00:35:04,526 Ciekawo��. 419 00:35:06,376 --> 00:35:09,366 To niezgodne z prawem! Donios� na ciebie! 420 00:35:09,366 --> 00:35:14,326 Ja jestem... Przewodnicz�cym Human B. 421 00:35:15,056 --> 00:35:19,046 A w twojej g�owie jest m�j chip. 422 00:35:21,256 --> 00:35:22,616 Zablokowa�. 423 00:35:31,546 --> 00:35:35,626 Co zrobi�? Teraz wszyscy wiedz�. 424 00:35:44,456 --> 00:35:45,866 Zablokowa�. 425 00:35:49,536 --> 00:35:51,446 Teraz mi wierzysz? 426 00:35:51,446 --> 00:35:54,756 Czy to... Prawda? 427 00:35:54,756 --> 00:35:58,506 Musimy natychmiast aresztowa� Park Dong Geona. 428 00:35:58,506 --> 00:36:00,726 Prosz� po�yczy� mi sw�j panel. 429 00:36:07,126 --> 00:36:09,416 - Detektywie Kimie. - Lee Ho Soo, nic ci nie jest? 430 00:36:09,416 --> 00:36:11,836 Gdzie jeste�? Spotkamy si� tam. 431 00:36:11,836 --> 00:36:15,236 Nie, chcia�bym, �eby� zrobi� co� innego. Wy�wiadcz mi przys�ug�. 432 00:36:15,236 --> 00:36:16,736 Przys�ug�? 433 00:36:20,286 --> 00:36:23,636 Kierownik sekretariatu Uniwersytet Cheongwa 434 00:36:25,456 --> 00:36:28,236 Pani Kim Sae Hyun 435 00:36:29,976 --> 00:36:32,816 Natychmiast wy��cz� superkomputer. 436 00:36:32,816 --> 00:36:35,616 - Ju� za p�no. - Przewodnicz�cy Parku. 437 00:36:35,616 --> 00:36:37,706 Ju� za p�no! 438 00:36:37,706 --> 00:36:41,126 Wezwij m�j helikopter. Zabierz to co� i chod� za mn�. 439 00:37:24,336 --> 00:37:25,646 Puszczaj. 440 00:37:29,186 --> 00:37:31,086 Puszczaj! 441 00:37:32,706 --> 00:37:34,126 Puszczaj. 442 00:37:35,886 --> 00:37:37,756 Puszczaj mnie! 443 00:37:40,946 --> 00:37:42,346 Puszczaj. 444 00:37:45,836 --> 00:37:47,416 Puszczaj. 445 00:38:08,036 --> 00:38:10,546 Uciekaj! Kim Woo Jinie! 446 00:38:13,066 --> 00:38:14,506 Woo Jinie! 447 00:38:20,126 --> 00:38:22,806 Park Dong Geon, ju� wystarczy. 448 00:38:22,806 --> 00:38:24,756 Wszystko sko�czone. 449 00:38:31,046 --> 00:38:33,206 Nie spodziewa�em si�, �e tak mnie za�atwicie. 450 00:38:36,366 --> 00:38:39,836 Ale dlaczego tak wam na tym zale�a�o? 451 00:38:40,666 --> 00:38:43,616 Dlaczego? Z jego powodu? 452 00:38:48,416 --> 00:38:52,446 To nie jest Kim Woo Jin. To tylko podr�ba! 453 00:38:52,446 --> 00:38:54,666 - Po co to ca�e zamieszanie? - Zamknij si�! 454 00:38:54,666 --> 00:38:56,766 To Woo Jin! 455 00:38:56,766 --> 00:39:00,376 Joon Hyuku, obud� si�. 456 00:39:00,376 --> 00:39:04,046 Tw�j brat, Woo Jin, zmar� 15 lat temu potr�cony przez samoch�d. 457 00:39:04,046 --> 00:39:06,176 Przesta� oddycha�. 458 00:39:06,176 --> 00:39:08,856 Pochowa�em go tymi d�o�mi. 459 00:39:08,856 --> 00:39:11,346 To by� tw�j brat. 460 00:39:11,346 --> 00:39:13,716 Nie jest ci przykro w stosunku do zmar�ego? 461 00:39:18,656 --> 00:39:21,246 Je�li on jest Kim Woo Jinem, 462 00:39:23,696 --> 00:39:26,836 to kim by� tw�j zmar�y brat? 463 00:39:31,626 --> 00:39:33,416 Przeznaczeniem. 464 00:39:37,066 --> 00:39:39,456 Woo Jin jest naszym przeznaczeniem. 465 00:39:39,456 --> 00:39:42,376 Joon Hyuk po�wi�ci� �ycie, �eby znale�� Woo Jina. 466 00:39:42,376 --> 00:39:44,526 Ma nawet jego wspomnienia. 467 00:39:45,376 --> 00:39:50,526 Ja r�wnie� po�wi�ci�am �ycie, �eby znale�� Woo Jina ze wzgl�du na wsp�lne wspomnienia. 468 00:39:52,786 --> 00:39:55,226 A teraz jeste�my na ko�cu podr�y. 469 00:39:55,836 --> 00:39:57,726 Tym razem to my go ocalimy. 470 00:39:57,726 --> 00:40:00,756 Tak samo, jak on ocali� nas 20 lat temu. 471 00:40:04,046 --> 00:40:09,166 Woo Jinie, nie m�wi�em, �e nigdy wi�cej nie p�jd� nigdzie bez ciebie? 472 00:40:12,636 --> 00:40:15,026 Tym razem dotrzymam obietnicy. 473 00:40:19,026 --> 00:40:20,596 Czy�by? 474 00:40:26,866 --> 00:40:31,466 Spieprzaj... Albo odstrzel� �eb twojemu braciszkowi. 475 00:40:32,236 --> 00:40:36,166 Zawsz� mog� zrobi� nast�pnego. 476 00:40:38,106 --> 00:40:43,166 Nie idziesz? No chyba, �e chcesz, �ebym go zabi�? Co? 477 00:40:55,566 --> 00:40:57,396 Zast�pco Lee! 478 00:40:59,126 --> 00:41:01,046 Mamy rozkaz aresztowania bez nakazu. 479 00:41:01,046 --> 00:41:04,646 - Gdzie jest Park Dong Geon? - Nie dajcie im przej��... 480 00:41:04,646 --> 00:41:06,206 Powstrzyma� ich! 481 00:41:13,286 --> 00:41:15,566 Odejd� po cichu. 482 00:41:15,566 --> 00:41:19,206 Nie pozw�l mu umrze�. 483 00:41:23,286 --> 00:41:25,126 Nie ruszaj si�! 484 00:41:48,556 --> 00:41:50,356 - Przewodnicz�cy Parku! - Woo Jinie! 485 00:41:55,246 --> 00:41:57,246 Kostka. 486 00:42:01,766 --> 00:42:03,296 Woo Jinie. 487 00:42:05,916 --> 00:42:09,756 Daj mi kostk�. Oddaj mi j�. 488 00:42:11,656 --> 00:42:15,216 Wszyscy b�d� mogli odej��, je�li mi j� dasz. 489 00:42:17,756 --> 00:42:20,146 Od samego pocz�tku nie nale�y do ciebie. 490 00:42:22,596 --> 00:42:24,676 Daj mi j�. 491 00:42:24,676 --> 00:42:27,766 Poddaj si�. To ju� koniec. 492 00:42:32,186 --> 00:42:33,666 Opu��cie bro�! 493 00:42:38,036 --> 00:42:39,576 Eskortowa� przewodnicz�cego Parka! 494 00:43:02,156 --> 00:43:03,686 Zabi� ich. 495 00:43:04,576 --> 00:43:06,336 Potrzebna mi tylko kostka. 496 00:43:06,336 --> 00:43:10,096 Wtedy odbudujemy ten �wiat. 497 00:43:13,676 --> 00:43:15,426 Zabi� wszystkich. 498 00:43:23,786 --> 00:43:25,436 Lee Hyun Seoku, co robisz? 499 00:43:28,676 --> 00:43:31,086 Kto wcze�niej zabi� Woo Jina? 500 00:43:32,206 --> 00:43:35,026 Wystarczy zrobi� to drugi raz. 501 00:43:35,026 --> 00:43:36,896 Zastrzel go. 502 00:43:36,896 --> 00:43:38,326 Strzelaj! 503 00:43:40,806 --> 00:43:42,296 Strzelaj. 504 00:43:56,636 --> 00:43:58,326 Seniorze Hyun Seoku. 505 00:44:04,636 --> 00:44:06,356 Seniorze. 506 00:44:09,436 --> 00:44:11,816 Co si� z tob� sta�o? 507 00:44:21,176 --> 00:44:23,416 Chcia�em �y�. 508 00:44:24,676 --> 00:44:29,066 Chcia�em prze�y�, dlatego robi�em, co mi kazano. 509 00:44:32,336 --> 00:44:35,736 Te� chcia�em przesta�, ale... 510 00:44:36,566 --> 00:44:38,346 Jeste�my tu i teraz. 511 00:44:43,526 --> 00:44:48,646 To jest w�a�nie ten odwa�ny nowy �wiat, o kt�rym pan m�wi�, profesorze Parku? 512 00:44:53,096 --> 00:44:54,486 Co? 513 00:44:58,326 --> 00:45:00,026 Co takiego zrobi�em? 514 00:45:03,406 --> 00:45:05,506 Co zrobi�em �le? 515 00:45:09,976 --> 00:45:13,856 Prawo... i sprawiedliwo��? 516 00:45:13,856 --> 00:45:16,866 Co w tym wa�nego? 517 00:45:18,316 --> 00:45:20,896 M�wili, �e chc� by� szcz�liwi. 518 00:45:20,896 --> 00:45:23,866 Powiedzieli, �e jedyne czego pragn�, to szcz�cie. 519 00:45:25,036 --> 00:45:29,456 To w�a�nie im da�em. Dostali to, czego chcieli. 520 00:45:30,586 --> 00:45:32,246 Ja... 521 00:45:33,066 --> 00:45:36,346 Po prostu robi�em to, co uwa�a�em za w�a�ciwe. 522 00:45:42,546 --> 00:45:44,316 W takim razie 523 00:45:47,376 --> 00:45:49,966 ja r�wnie� zrobi� to, co uwa�am za w�a�ciwe. 524 00:46:03,186 --> 00:46:04,826 Nie! 525 00:46:06,716 --> 00:46:08,406 Nie! 526 00:46:20,026 --> 00:46:21,686 Profesorze Parku! 527 00:47:09,336 --> 00:47:11,796 Tak to si� ko�czy. 528 00:47:35,686 --> 00:47:37,366 Lee Hyun Seoku! 529 00:48:15,646 --> 00:48:18,496 Minister Park Dong Geon zosta� oskar�ony 530 00:48:18,496 --> 00:48:21,546 o ukrywanie swojej to�samo�ci jako przewodnicz�cy Human B 531 00:48:21,546 --> 00:48:24,086 i jednoczesne pe�nienie funkcji Ministra Nauki i Ekonomii. 532 00:48:24,086 --> 00:48:27,996 Ponadto zosta� oskar�ony o wykorzystanie Programu Wczesnego Uspokajania 533 00:48:27,996 --> 00:48:31,626 do blokowania wspomnie� obywateli bez ich wiedzy. 534 00:48:31,626 --> 00:48:36,936 W zwi�zku z tymi dzia�aniami w Smart City dosz�o do morderstwa. 535 00:48:36,936 --> 00:48:40,066 - Morderstwo? - Morderstwo? 536 00:48:40,066 --> 00:48:43,726 Park Dong Geon zatai� to zdarzenie. 537 00:48:43,726 --> 00:48:47,846 W konsekwencji zablokowa� pami�� burmistrza Yoona 538 00:48:47,846 --> 00:48:52,256 i wrobi� w to hakera o pseudonimie Bluebird. 539 00:48:52,256 --> 00:48:57,456 Jednak�e Bluebird zajmowa� si� odblokowywaniem wspomnie� obywateli, kt�re zosta�y wymazane. 540 00:48:57,456 --> 00:49:01,406 Nasi obywatele odzyskaj� utracone wspomnienia. 541 00:49:01,406 --> 00:49:03,706 B�dziecie pa�stwo zdezorientowani 542 00:49:03,706 --> 00:49:06,196 i, by� mo�e, przygn�bieni. 543 00:49:06,196 --> 00:49:10,706 Na pewno jest wiele os�b, kt�re dzi�ki utraconym wspomnieniom �y�y szcz�liwie. 544 00:49:10,706 --> 00:49:15,956 Jednak�e cz�� z os�b, kt�rych wspomnienia zosta�y wymazane... 545 00:49:15,956 --> 00:49:18,606 Co ja zrobi�em Min Ji? 546 00:49:18,606 --> 00:49:21,396 Zapomnia�o o swoich zbrodniach. 547 00:49:21,396 --> 00:49:24,706 Dlaczego to robisz? Ja naprawd� nie wiem! 548 00:49:24,706 --> 00:49:26,816 A inni... 549 00:49:26,816 --> 00:49:31,036 Zapomnieli tych, kt�rych powinni zawsze pami�ta�. 550 00:49:31,036 --> 00:49:35,646 By�a kobieta, kt�r� kocha�em. 551 00:49:38,046 --> 00:49:41,536 Zaakceptujcie, prosz�, te wspominania. 552 00:49:41,536 --> 00:49:45,036 Zapami�tajcie pa�stwo to, czego nigdy nie powinni�cie zapomnie�. 553 00:49:45,036 --> 00:49:49,206 I ponie�cie odpowiedzialno�� za pope�nione czyny. 554 00:49:49,206 --> 00:49:51,516 A je�li zapomnieli�cie pa�stwo o smutku... 555 00:49:53,706 --> 00:49:56,366 Je�li zapomnieli�cie o smutku... 556 00:50:00,266 --> 00:50:02,066 To poczujcie go ca�ym sob�. 557 00:50:02,066 --> 00:50:04,696 To rzecz ludzka. 558 00:50:04,696 --> 00:50:07,806 Na koniec... Musimy zapami�ta� to, 559 00:50:07,806 --> 00:50:12,826 co nam si� przydarzy�o w 2037 roku. 560 00:50:19,336 --> 00:50:23,126 Od tego momentu Human B przestaje istnie�. 561 00:50:24,476 --> 00:50:27,116 Co takiego zrobi�o Human B? 562 00:50:27,116 --> 00:50:29,446 Co stanie si� ze Smart City? Obywatele... 563 00:50:29,446 --> 00:50:32,246 Jak to si� mog�o sta�? 564 00:50:32,246 --> 00:50:35,256 Musimy si� tym zaj��. 565 00:50:36,616 --> 00:50:38,316 Ja 566 00:50:41,536 --> 00:50:43,126 zajm� si� tym chaosem. 567 00:50:43,126 --> 00:50:46,936 Uczyni� to miasto ponownie bezpiecznym i stabilnym. 568 00:50:46,936 --> 00:50:51,326 Ja, burmistrz Yoon Hak Joo, bior� za to odpowiedzialno��. 569 00:51:02,046 --> 00:51:04,166 Naprawd� odchodzisz? 570 00:51:04,166 --> 00:51:05,936 Nie pasuj� do tego miejsca. 571 00:51:05,936 --> 00:51:08,566 Burmistrz tworzy now� jednostk� policyjn�. 572 00:51:08,566 --> 00:51:10,696 Powiniene� ni� dowodzi�. 573 00:51:10,696 --> 00:51:14,306 Prosz� ci�, �eby� by� cz�ci� spo�ecze�stwa, kt�re bierze odpowiedzialno��. 574 00:51:14,306 --> 00:51:17,826 - Czekaj, moment. - Co? Co jest? 575 00:51:17,826 --> 00:51:20,876 - Nadal masz chip? - S�ucham? 576 00:51:20,876 --> 00:51:25,846 Je�li nie, to jak mo�esz m�wi� co� tak nieszczerego prosto w twarz? 577 00:51:25,846 --> 00:51:27,586 Jestem pod wra�eniem. 578 00:51:30,196 --> 00:51:34,126 Zamierzam rzuci� policj�. 579 00:51:34,126 --> 00:51:37,716 A co zamierzasz robi�? 580 00:51:37,716 --> 00:51:39,326 B�d� piek� chleb. 581 00:51:39,326 --> 00:51:42,826 - Z wykszta�cenia jestem piekarzem. - Nie r�b tego. 582 00:51:42,826 --> 00:51:46,826 - Tak naprawd� lubi� chleb. - Co? 583 00:51:46,826 --> 00:51:51,136 Nie by�em w stanie prze�kn�� twojego chleba, wi�c sk�ama�em, �e nie lubi�. 584 00:51:51,136 --> 00:51:55,526 Je�li otworzysz piekarni�, to na pewno splajtuje. 585 00:52:01,856 --> 00:52:05,576 - To rada? - Ostrze�enie. 586 00:52:39,186 --> 00:52:41,686 Szefie Hongu, nie przesadza pan? 587 00:52:41,686 --> 00:52:44,896 Przesta� si� pan kry� z drugim etatem? 588 00:52:44,896 --> 00:52:50,036 To raport, kt�ry napisa�em na sw�j w�asny spos�b. Nie znasz si�. 589 00:52:50,036 --> 00:52:51,336 Wi�c to koniec? 590 00:52:51,336 --> 00:52:54,866 Moje trzy sprawy s� teraz rozwi�zane. 591 00:52:54,866 --> 00:52:58,176 - B�dzie wi�cej? - Jaka� dobra sprawa musi si� pojawi�. 592 00:52:58,176 --> 00:53:01,386 Ale, szefie Hongu, jestem ciekaw jednej rzeczy. 593 00:53:01,386 --> 00:53:04,016 Dlaczego pan jest w tych historiach jedynym porz�dnym facetem? 594 00:53:10,116 --> 00:53:11,866 Wracaj do biurka. 595 00:53:17,346 --> 00:53:20,126 Hej, nie przesadzaj. 596 00:53:20,126 --> 00:53:23,186 - Siadaj. - Nic mi nie jest! 597 00:53:23,186 --> 00:53:26,376 Dlaczego codziennie musisz si� oparzy�, skoro jeste� piekarzem? 598 00:53:26,376 --> 00:53:29,476 Zapomnia�em o piekarniku. Za bardzo si� spieszy�em. 599 00:53:29,476 --> 00:53:32,756 Codziennie zapominasz? Poka�. 600 00:53:33,836 --> 00:53:36,216 Nic mi nie jest. Trzeba tylko sch�odzi�. 601 00:53:36,216 --> 00:53:39,186 Dawaj. Bo wda si� zaka�enie. 602 00:53:57,116 --> 00:53:58,726 Ju�. 603 00:54:00,316 --> 00:54:01,826 Prosz�. 604 00:54:03,046 --> 00:54:04,496 Co to? 605 00:54:04,496 --> 00:54:09,756 We� z wdzi�czno�ci�, ucierpia�em przy robieniu. 606 00:54:31,126 --> 00:54:32,956 Odwiedz� ci� jeszcze. 607 00:54:33,976 --> 00:54:35,626 Tato. 608 00:55:06,196 --> 00:55:09,586 A tak w og�le, 609 00:55:09,586 --> 00:55:13,646 w gwiazdce, kt�r� mi da�e�, by�a karteczka z sercem i napisem: "Byul" i "Woo Jin." 610 00:55:13,646 --> 00:55:15,806 To ju� wtedy zacz��e� mnie lubi�? 611 00:55:16,726 --> 00:55:22,986 Ka�de dziecko lubi ka�dego, kto jest dla niego mi�y. 612 00:55:22,986 --> 00:55:26,456 Wi�c przyznajesz, �e mnie ju� wtedy lubi�e�, tak? 613 00:55:27,816 --> 00:55:29,426 Nie o to mi chodzi�o. 614 00:55:29,426 --> 00:55:33,716 Ej, co� taki sztywny. Wyluzuj. 615 00:55:50,586 --> 00:55:55,626 Tak naprawd�, kiedy da�e� mi t� gwiazd�, 616 00:55:56,376 --> 00:55:58,296 by�am szcz�liwa. 617 00:56:12,826 --> 00:56:17,446 Ostatniej nocy, niedaleko Gimpo, zaobserwowano zjawisko ciemnej mg�y i braku pr�du. 618 00:56:17,446 --> 00:56:23,156 Wed�ug zezna� �wiadk�w widoczna by�a o�lepiaj�ca kula �wiat�a. 619 00:56:28,286 --> 00:56:31,546 Pami�tasz, co si� wtedy sta�o? 620 00:56:31,546 --> 00:56:36,146 Nie, nie pami�tam... 621 00:56:36,146 --> 00:56:39,686 Ale czuj� si� tak, jak wtedy. 622 00:56:41,086 --> 00:56:42,686 Co to jest? 623 00:56:45,296 --> 00:56:49,066 Co jest? Dlaczego jeste�cie tacy powa�ni? 624 00:56:49,066 --> 00:56:54,566 Zdarzenie jest bardzo podobne do tego, kt�re mia�o miejsce 30 lat temu w okolicach Gyodeok-dong. 625 00:56:54,566 --> 00:57:00,636 A wcze�niej w 1986 roku w okolicach Seonnyeo-dong. 626 00:57:00,636 --> 00:57:06,646 Jednak prawda nadal jest nieznana. 627 00:57:06,646 --> 00:57:11,576 Czym by�a kula �wiat�a, kt�r� widzieli wczoraj obywatele? 628 00:57:20,296 --> 00:58:53,876 T�umaczenie: guraszka Korekta: Kasjopea 48512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.