All language subtitles for Beautiful.and.Twisted.2015.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,188 --> 00:00:27,235 I'm sorry, Mrs. Novack, but, you know, dogs aren't allowed inside the bank. 2 00:00:28,403 --> 00:00:31,781 He's so little. He won't hurt anyone. 3 00:00:32,407 --> 00:00:34,743 I just want to get into my box. 4 00:00:39,372 --> 00:00:40,415 We'll be quick. 5 00:00:41,249 --> 00:00:42,709 Yeah, good. 6 00:00:44,252 --> 00:00:46,963 Narcy always had a way with men. 7 00:00:55,555 --> 00:00:56,723 Excuse me. 8 00:00:56,765 --> 00:00:58,683 - Mrs. Novack. - Yes? 9 00:00:58,725 --> 00:01:00,018 I'm terribly sorry. 10 00:01:00,060 --> 00:01:03,521 But Thomas was unaware that your name is not on the signature card. 11 00:01:03,563 --> 00:01:06,941 Your husband needs to be with you to get into the box. 12 00:01:07,025 --> 00:01:08,443 Don't be silly. 13 00:01:08,526 --> 00:01:12,822 I'll send Ben over to sign the card just as soon as he wakes up from his nap. 14 00:01:12,906 --> 00:01:14,074 I promise. 15 00:01:14,908 --> 00:01:17,660 That's me. Ben Jr. 16 00:01:19,079 --> 00:01:21,790 Probably better to take this one back to the beginning. 17 00:01:28,213 --> 00:01:30,423 This is where I grew up, 18 00:01:30,507 --> 00:01:33,051 the legendary Fontainebleau Hotel, 19 00:01:33,551 --> 00:01:36,179 paradise on the sand in Miami Beach. 20 00:01:36,846 --> 00:01:38,598 It was Dad's. 21 00:01:38,682 --> 00:01:40,475 He built it from the ground up. 22 00:01:41,393 --> 00:01:43,144 Pretty swank, don't you think? 23 00:01:44,104 --> 00:01:48,316 The Fontainebleau was the place to see and be seen. 24 00:01:48,400 --> 00:01:49,734 And it was ours. 25 00:01:51,695 --> 00:01:54,364 Anyone who was anyone stayed here. 26 00:01:54,447 --> 00:02:00,412 Dad said, "Build a grand stage, and anyone who enters will play their part." 27 00:02:00,453 --> 00:02:02,122 Sinatra stayed here. 28 00:02:02,247 --> 00:02:03,790 Elvis stayed here. 29 00:02:03,873 --> 00:02:06,376 Freaking James Bond stayed here. 30 00:02:07,544 --> 00:02:11,673 JFK stayed in suite 1784. 31 00:02:13,133 --> 00:02:17,053 Marilyn stayed in 1782. 32 00:02:18,763 --> 00:02:19,931 This was home, 33 00:02:21,391 --> 00:02:24,644 and Dad, Ben Sr., was king, 34 00:02:24,728 --> 00:02:28,857 and Mom, Bernice, was the queen of the Fontainebleau. 35 00:02:29,858 --> 00:02:32,193 I guess I'd be the prince in this story. 36 00:02:34,404 --> 00:02:36,031 Happy birthday, Ben-o. 37 00:02:37,323 --> 00:02:40,493 My parents would use any excuse to throw a bash. 38 00:02:41,578 --> 00:02:44,247 Dad. Dad. Dad. 39 00:02:45,081 --> 00:02:46,458 Hold on a sec, buddy. 40 00:02:46,541 --> 00:02:49,336 One second, Benny, okay? The grown-ups are talking. 41 00:02:49,586 --> 00:02:51,838 And my sixth birthday was a pretty good one. 42 00:02:51,880 --> 00:02:54,007 Yeah, why don't you go up to your room, read some of your comics? 43 00:02:54,049 --> 00:02:56,092 Why don't you get some of your birthday cake, honey? 44 00:02:56,176 --> 00:02:58,011 My folks had a lot on their plates. 45 00:02:58,053 --> 00:03:01,890 I mean, who wants a six-year-old kid butting in, you know? 46 00:03:01,931 --> 00:03:05,852 I kind of figured this is where I got my taste for everything. 47 00:03:05,894 --> 00:03:09,731 I mean, it was right in front of me, everywhere, eye high. 48 00:03:09,773 --> 00:03:12,776 Ass, booze, drugs, all of it. 49 00:03:14,903 --> 00:03:17,655 I was raised on TV and comic books. 50 00:03:17,739 --> 00:03:22,202 I mean, my life was already a kind of fantasy with kings and queens and movie stars. 51 00:03:22,285 --> 00:03:25,372 So why not add a superhero into the mix? 52 00:03:25,413 --> 00:03:27,415 Batman was my favorite. 53 00:03:28,917 --> 00:03:30,001 I don't know why. 54 00:03:30,043 --> 00:03:34,047 Maybe it was the lonely, rich kid thing, maybe I just liked the car. 55 00:03:38,385 --> 00:03:39,552 Lay 'em down, ladies. 56 00:03:39,594 --> 00:03:44,140 I got my real education backstage at the Boom-Boom Room. 57 00:03:44,224 --> 00:03:48,728 I guess all that's missing from this story is the girl, the damsel in distress, 58 00:03:49,813 --> 00:03:52,148 and the villain, but we'll get to that. 59 00:05:38,713 --> 00:05:42,217 All right, let's give it up for Kitty in the middle. 60 00:05:42,342 --> 00:05:46,471 And that's Eva on the left and Candice on the right. 61 00:06:05,407 --> 00:06:06,449 Drink? 62 00:06:07,867 --> 00:06:09,494 Can't. I'm on the job. 63 00:06:10,412 --> 00:06:11,788 What's your name? I'm Ben. 64 00:06:12,414 --> 00:06:13,415 Kitty. 65 00:06:15,375 --> 00:06:17,961 What's your name when you have your clothes on? 66 00:06:19,212 --> 00:06:21,881 You are not gonna find out in a place like this. 67 00:06:22,007 --> 00:06:23,675 Really? 68 00:06:23,717 --> 00:06:26,344 Well, then, let's go. 69 00:06:29,889 --> 00:06:32,058 It ain't gonna be that easy. 70 00:06:42,986 --> 00:06:47,615 Her name was Narcisa Veliz Pacheco. Narcy. 71 00:06:55,457 --> 00:06:58,877 She was my princess, my damsel, 72 00:07:00,337 --> 00:07:01,713 my Catwoman. 73 00:07:28,573 --> 00:07:30,909 And I was hooked. 74 00:07:32,160 --> 00:07:37,457 She was like crack or cigarettes or whatever else you can get addicted to. 75 00:07:39,292 --> 00:07:41,878 I had to have Narcy. 76 00:07:44,047 --> 00:07:46,841 It was the craziest foreplay ever. 77 00:07:46,883 --> 00:07:51,888 For weeks, I'd go to watch her dance, pay for booze, for lap dances, 78 00:07:52,347 --> 00:07:55,016 and she still wouldn't let me take her out. 79 00:07:57,102 --> 00:07:59,562 It's amazing how much stuff that woman could take off 80 00:07:59,604 --> 00:08:01,773 without showing me anything. 81 00:08:12,701 --> 00:08:15,578 Just like Catwoman, she was a mystery. 82 00:08:16,871 --> 00:08:21,918 Who was she behind the mask? I was gonna keep coming back to find out. 83 00:08:43,064 --> 00:08:45,984 - Good morning, May. - It's almost 4:00. 84 00:08:46,776 --> 00:08:51,114 - Night shift at the restaurant. - You don't have to call it a restaurant. 85 00:08:51,740 --> 00:08:53,533 They serve food there. 86 00:08:57,912 --> 00:09:00,749 - How's school? - How's the restaurant? 87 00:09:06,212 --> 00:09:11,760 May, you know everything I do, I do for us, to make us money, 88 00:09:13,053 --> 00:09:16,348 maybe get you to a better school, send you to college. 89 00:09:17,265 --> 00:09:18,391 I know. 90 00:09:20,560 --> 00:09:24,105 When I worked at the shop, I made $6 an hour. 91 00:09:25,065 --> 00:09:28,902 Dancing, I can make $500 a night. 92 00:09:35,200 --> 00:09:37,243 A nice guy has been coming in. 93 00:09:39,120 --> 00:09:40,413 He wants to date me. 94 00:09:40,622 --> 00:09:42,957 Nice guys don't go to that kind of restaurant, Mom. 95 00:09:54,594 --> 00:09:57,722 - You want to take a ride? - No, thank you. 96 00:10:03,228 --> 00:10:05,605 - I asked you a question back there. - No, come on. 97 00:10:05,689 --> 00:10:07,148 Come on, come here. 98 00:10:07,232 --> 00:10:08,900 No, don't touch me! Come on! 99 00:10:08,942 --> 00:10:10,068 Get off! 100 00:10:11,528 --> 00:10:13,029 - Help! - Come here! 101 00:10:29,379 --> 00:10:31,756 You ever bother her again, I'll kill you! 102 00:10:36,177 --> 00:10:38,388 All right, come on. Let's go. 103 00:10:38,430 --> 00:10:40,223 Let's go, let's go. 104 00:10:40,306 --> 00:10:42,684 I got you. I got you. I got you. 105 00:10:45,520 --> 00:10:46,563 Nice car. 106 00:10:49,649 --> 00:10:51,651 This is the one I rescue the damsels in. 107 00:10:51,901 --> 00:10:54,237 Are you trying to save me? 108 00:11:12,380 --> 00:11:14,799 You own the freaking Batmobile? 109 00:11:15,550 --> 00:11:16,885 You like it? 110 00:11:18,595 --> 00:11:20,096 Nice bat cave. 111 00:11:20,180 --> 00:11:21,973 I actually have three more of them. 112 00:11:22,557 --> 00:11:23,975 What do you do with all this stuff? 113 00:11:24,059 --> 00:11:26,895 What do you mean what do I do with it? I collect it. 114 00:11:26,936 --> 00:11:30,732 It's actually the second largest collection of Batman memorabilia in the world. 115 00:11:31,983 --> 00:11:33,526 She's cool. 116 00:11:34,444 --> 00:11:35,737 Catwoman. 117 00:11:36,404 --> 00:11:40,742 Gets her information from men so she can use it in her robberies. 118 00:11:40,825 --> 00:11:43,370 She's got a love-hate relationship with Batman. 119 00:11:44,412 --> 00:11:46,623 He thinks he can reform her. 120 00:11:47,832 --> 00:11:49,292 He needs the whip. 121 00:11:50,043 --> 00:11:51,878 Third drawer on the left. 122 00:11:53,797 --> 00:11:55,173 You are a bad boy. 123 00:11:55,215 --> 00:11:57,133 Looking for a bad girl. 124 00:12:22,742 --> 00:12:24,119 Narcy? 125 00:13:30,685 --> 00:13:33,646 What are you waiting for, Batman? 126 00:13:52,916 --> 00:13:55,669 Why don't you quit your job and let me take care of you? 127 00:13:59,089 --> 00:14:01,341 We haven't even gone on a date yet. 128 00:14:03,218 --> 00:14:04,636 This wasn't a date? 129 00:14:07,722 --> 00:14:10,141 You're too beautiful and smart to be stripping. 130 00:14:11,726 --> 00:14:14,229 Trying to reform me, Batman? 131 00:14:14,270 --> 00:14:18,024 I am trying to keep you all to myself. 132 00:14:27,909 --> 00:14:29,577 I have a daughter. 133 00:14:32,872 --> 00:14:33,915 Great. 134 00:14:34,874 --> 00:14:36,376 I love kids. 135 00:14:36,793 --> 00:14:38,670 I was one once myself. 136 00:14:40,296 --> 00:14:46,636 Besides, I have 5,000 toys 137 00:14:46,720 --> 00:14:48,638 and nobody to play with. 138 00:14:51,474 --> 00:14:56,229 All right, May, I officially deem you my first mate, 139 00:14:56,312 --> 00:14:59,524 and your duties include repelling any invaders, 140 00:14:59,566 --> 00:15:03,278 interlopers, pirates or other miscreants. 141 00:15:18,877 --> 00:15:21,880 I know that I haven't known your mom very long, 142 00:15:21,921 --> 00:15:25,550 but I am very serious about her. 143 00:15:27,135 --> 00:15:28,720 You met her at a strip club. 144 00:15:32,390 --> 00:15:37,395 Look, why don't you and I make a bet whether this lasts. 145 00:15:37,937 --> 00:15:41,399 You're, like, a zillionaire or something. I don't even get allowance. 146 00:15:41,900 --> 00:15:44,903 Okay, I will bet you 147 00:15:44,944 --> 00:15:48,239 my detective comic book number 27. 148 00:15:48,865 --> 00:15:50,075 A comic book? 149 00:15:50,158 --> 00:15:53,953 It's Batman's first appearance. There's less than 100 in the world. 150 00:15:54,037 --> 00:15:56,081 It's worth about $1 million. 151 00:15:57,415 --> 00:16:01,753 But what do I get if you lose? 152 00:16:02,379 --> 00:16:04,714 You get my mom. That's prize enough. 153 00:16:05,173 --> 00:16:06,383 Deal. 154 00:16:20,647 --> 00:16:22,232 - Mama. - Benny. 155 00:16:22,315 --> 00:16:23,692 You look so handsome. 156 00:16:23,733 --> 00:16:25,902 Almost respectable. 157 00:16:27,362 --> 00:16:28,738 Mom, this is Narcy. 158 00:16:29,864 --> 00:16:30,949 Hi. 159 00:16:31,741 --> 00:16:33,868 You must be May. 160 00:16:33,910 --> 00:16:37,956 Benny told me you were a pretty girl, but he was grossly understating the facts. 161 00:16:39,082 --> 00:16:40,166 I'm Narcy. 162 00:16:42,210 --> 00:16:44,671 He doesn't like strangers. Go, Bubbe. 163 00:16:45,505 --> 00:16:47,757 Narcy. That's an interesting name. 164 00:16:47,841 --> 00:16:49,050 It's short for Narcisa. 165 00:16:50,010 --> 00:16:52,637 Narcisa. The dancer. 166 00:16:54,514 --> 00:16:56,016 Lovely. Come in. 167 00:16:58,893 --> 00:17:00,270 This place is huge! 168 00:17:01,104 --> 00:17:03,732 You have a very lovely home, Mrs. Novack. 169 00:17:03,773 --> 00:17:05,275 Yes, let me take you on a tour. 170 00:17:06,860 --> 00:17:09,446 You keep the old lady busy. I'll hit the silver. 171 00:17:10,905 --> 00:17:13,533 Dolores, we'll be ready for dinner in a few minutes 172 00:17:14,242 --> 00:17:17,579 Six years curating for the Museo De Arte De Barcelona. 173 00:17:17,620 --> 00:17:19,664 I'm fluent in five languages. Come, sweetie. 174 00:17:24,711 --> 00:17:26,171 Why do you have all these pictures? 175 00:17:26,212 --> 00:17:30,342 Well, that used to belong to us until Benny's father passed. 176 00:17:32,260 --> 00:17:34,763 Come, you see that grand piano there? 177 00:17:34,846 --> 00:17:37,057 That was a gift from Frank Sinatra. 178 00:17:38,224 --> 00:17:39,809 What happened with your mom? 179 00:17:39,893 --> 00:17:42,395 She's slow to warm up, 180 00:17:42,479 --> 00:17:45,398 and one day, she's gonna love you as much as I do. 181 00:17:46,399 --> 00:17:49,944 Come on, you two, have a look at the pool. There's a waterfall. 182 00:17:52,030 --> 00:17:55,200 We can make it short if you're paying by the hour. 183 00:18:00,747 --> 00:18:02,665 - Narcy, open the door. - No! 184 00:18:06,002 --> 00:18:09,214 - What is she saying? - She called Bernice a bitch. 185 00:18:09,631 --> 00:18:13,677 All right, if you don't open the door, I'm breaking it down. 186 00:18:13,718 --> 00:18:17,222 It's a hollow-core fiberboard door. I can bust it with my pinky. 187 00:18:17,263 --> 00:18:20,725 - One. - Did you see how that bitch looked at me? 188 00:18:21,017 --> 00:18:23,228 Where was Batman? 189 00:18:23,269 --> 00:18:26,106 She's like your Kryptonite or something. 190 00:18:26,398 --> 00:18:29,859 That's Superman. Batman doesn't care about Kryptonite. 191 00:18:29,901 --> 00:18:32,487 Two. Look, just open it up. 192 00:18:32,570 --> 00:18:34,739 I have something very important I want to tell you. 193 00:18:34,823 --> 00:18:36,866 I don't want to talk to you. 194 00:18:36,908 --> 00:18:39,703 All right, your landlord isn't gonna like this. Three. 195 00:18:45,667 --> 00:18:48,169 Narcy, will you marry me? 196 00:18:48,211 --> 00:18:50,255 Or do I need to break my foot? 197 00:18:56,261 --> 00:18:57,887 What did you say? 198 00:18:59,139 --> 00:19:00,890 Will you marry me, Narcy? 199 00:19:12,027 --> 00:19:13,737 Told you I'd win our bet. 200 00:19:33,840 --> 00:19:35,550 John is already so hammered. 201 00:19:36,134 --> 00:19:37,969 He had way too much champagne. 202 00:19:38,511 --> 00:19:40,764 No, no. Thanks again. 203 00:19:40,847 --> 00:19:44,017 I thought a Batman-themed Bar Mitzvah was tacky, 204 00:19:44,059 --> 00:19:46,978 but this really can't compare. 205 00:19:47,145 --> 00:19:48,646 It was his idea. 206 00:19:48,730 --> 00:19:51,733 Well, we were gonna have it at the strip club, but that food is terrible. 207 00:19:51,816 --> 00:19:55,570 Yeah, well, congratulations to you. 208 00:19:55,653 --> 00:19:59,574 I hope you'll both be very happy and have a good lawyer. 209 00:20:00,408 --> 00:20:04,162 - But we do. They helped us with the pre-nup. - Her idea. 210 00:20:05,163 --> 00:20:07,540 Well, that's very romantic. 211 00:20:08,708 --> 00:20:11,002 Will you just excuse me for one second? 212 00:20:12,420 --> 00:20:13,755 Cheers. 213 00:20:16,883 --> 00:20:18,218 All right, come on. 214 00:20:19,719 --> 00:20:22,013 What are you drinking, shots? No? 215 00:20:22,055 --> 00:20:25,475 Don Julio Blanco for me. A virgin margarita for her. 216 00:20:26,768 --> 00:20:28,103 We're gonna be a family. 217 00:20:28,895 --> 00:20:31,856 I want you to come to me for anything. 218 00:20:31,898 --> 00:20:33,525 Except history. 219 00:20:33,566 --> 00:20:35,068 I suck at history. 220 00:20:37,237 --> 00:20:38,655 To the Novacks. 221 00:20:41,700 --> 00:20:44,953 Ben, you remember my brother Cristobal? 222 00:20:45,036 --> 00:20:46,079 Hey. 223 00:20:46,162 --> 00:20:47,831 You take good care of my Narcy. 224 00:20:53,378 --> 00:20:55,463 Congratulations. 225 00:20:55,547 --> 00:20:56,715 And that was that. 226 00:20:56,756 --> 00:20:59,134 Batman married his Catwoman, 227 00:20:59,217 --> 00:21:02,595 and like anything that's both amazing and addicting 228 00:21:02,679 --> 00:21:07,559 and possibly very bad for you, it was great. 229 00:21:09,019 --> 00:21:11,855 Look! This is the one I was telling you about! 230 00:21:16,234 --> 00:21:18,069 Hold it up. It'll look bigger. 231 00:21:20,196 --> 00:21:24,034 Years went by, put May through school. 232 00:21:25,243 --> 00:21:26,911 Maybe I wasn't the perfect husband, 233 00:21:26,953 --> 00:21:32,167 but I took good care of the family, food on the table, roof over the head. 234 00:21:33,209 --> 00:21:35,295 Everything was good. 235 00:21:35,378 --> 00:21:38,256 We were living the American dream-ish. 236 00:22:03,490 --> 00:22:04,574 I got to go. 237 00:22:43,113 --> 00:22:44,572 Look at you! 238 00:22:50,078 --> 00:22:53,248 - How was your flight? - I need to get a Batplane. 239 00:22:54,040 --> 00:22:55,542 What's this? 240 00:22:57,085 --> 00:22:58,169 Powdered sugar. 241 00:23:01,631 --> 00:23:02,674 What's this? 242 00:23:04,634 --> 00:23:05,719 Chocolate. 243 00:23:11,141 --> 00:23:12,517 I'm gonna take a quick shower. 244 00:23:13,143 --> 00:23:14,477 Are you hungry for lunch? 245 00:23:14,561 --> 00:23:17,188 - What are you making? - It's a surprise. 246 00:23:18,565 --> 00:23:21,067 A surprise. Speaking of which... 247 00:23:29,909 --> 00:23:32,078 Look at the size of these diamonds. 248 00:23:33,121 --> 00:23:34,998 It's not even my birthday. 249 00:23:35,081 --> 00:23:37,709 - You like 'em? - I love them. 250 00:23:37,751 --> 00:23:39,461 It's just to show that I was thinking about you, 251 00:23:39,544 --> 00:23:43,965 and to thank you for putting up with such a workaholic, absent, hot-tempered, 252 00:23:44,049 --> 00:23:45,759 sex-crazed, good-for-nothing husband. 253 00:23:45,842 --> 00:23:47,594 My pleasure. 254 00:23:57,520 --> 00:23:59,647 I'm just gonna go take a quick shower. 255 00:24:04,527 --> 00:24:05,612 Okay. 256 00:24:38,061 --> 00:24:39,562 Who's Sandy? 257 00:24:42,023 --> 00:24:45,110 I found this in the pocket of your jacket. 258 00:24:47,612 --> 00:24:48,905 Don't you dare lie to me. 259 00:24:48,988 --> 00:24:51,700 I don't know what that is. I've never seen that before. 260 00:24:55,036 --> 00:24:57,330 That could have been in there for a year. 261 00:24:57,414 --> 00:24:59,332 I wore that jacket to Chuck's wedding. 262 00:24:59,416 --> 00:25:03,044 Don't bullshit me. This is a goddamn bar napkin. 263 00:25:04,295 --> 00:25:05,714 Is this a strip joint? 264 00:25:06,089 --> 00:25:08,091 You were screwing some stripper on the side? 265 00:25:08,174 --> 00:25:09,592 Listen to me. Listen to me. 266 00:25:09,676 --> 00:25:12,387 Where do you think I meet clients? I meet them in bars! 267 00:25:12,470 --> 00:25:13,847 It's probably a client's number. 268 00:25:14,222 --> 00:25:17,392 You know what? I'm gonna call her. I'm gonna call that whore. 269 00:25:18,727 --> 00:25:20,061 - No, you're not. - Yes. 270 00:25:20,145 --> 00:25:22,564 No, you are not. Stop it. Stop it. 271 00:25:22,647 --> 00:25:24,733 Okay, no. All right. 272 00:25:25,400 --> 00:25:28,570 I was drunk, and she came on to me, and I took the number... 273 00:25:28,611 --> 00:25:30,572 - You liar! - I shouldn't have... 274 00:25:34,909 --> 00:25:35,952 Narcy! 275 00:25:37,454 --> 00:25:38,538 Narcy! 276 00:25:40,248 --> 00:25:41,750 Get away from me. 277 00:25:41,833 --> 00:25:43,918 You think you can go around screwing other women, 278 00:25:44,002 --> 00:25:46,338 and come back with some jewelry, and everything will be fine? 279 00:25:47,213 --> 00:25:50,050 - What are these, a bribe? - Look, I am sorry, all right? 280 00:25:50,133 --> 00:25:52,552 - Look, I love you. - Bullshit. 281 00:25:52,594 --> 00:25:55,305 If you love me, you don't go around screwing other women. 282 00:25:55,847 --> 00:25:58,725 Look, sometimes I go too far, okay? 283 00:25:58,808 --> 00:26:02,312 But I've never pretended to be anything other than what I am. 284 00:26:02,395 --> 00:26:05,231 I mean, come on. We met at a strip club. 285 00:26:13,114 --> 00:26:14,199 Come on. 286 00:26:21,081 --> 00:26:23,166 I'm sorry, Benny. I'm sorry. 287 00:26:23,208 --> 00:26:25,710 I'm sorry, Benny. Oh, my God. 288 00:26:28,505 --> 00:26:32,300 You are the craziest bitch I've ever met. 289 00:26:34,594 --> 00:26:36,596 It's you who drives me crazy. 290 00:26:40,266 --> 00:26:41,768 I'm sorry. I'm sorry. 291 00:26:53,780 --> 00:26:55,115 Morning, Patrick. 292 00:26:57,283 --> 00:26:58,952 Convention Concepts. 293 00:26:59,035 --> 00:27:01,079 Yes. Please hold. 294 00:27:02,414 --> 00:27:03,581 Dad. 295 00:27:04,290 --> 00:27:06,710 Hey, I got the docs for Salazar. 296 00:27:06,751 --> 00:27:07,961 Good, good. Thanks. 297 00:27:08,461 --> 00:27:11,006 - What the hell happened to you? - I forgot to duck. 298 00:27:11,381 --> 00:27:13,466 You've been with Mom for this long and you still haven't learned? 299 00:27:14,009 --> 00:27:15,468 Yeah. 300 00:27:15,552 --> 00:27:17,679 - You need more ice? - No, no, no. 301 00:27:17,721 --> 00:27:19,139 I'm good. 302 00:27:19,222 --> 00:27:21,391 - I closed the Sheraton deal. - No! 303 00:27:22,225 --> 00:27:24,811 - I am so proud of you. - Thanks, Dad. 304 00:27:28,815 --> 00:27:31,693 - Let's just keep this little story to ourselves. - Yeah, yeah, yeah, our secret. 305 00:27:31,735 --> 00:27:32,986 Thanks. 306 00:27:34,904 --> 00:27:37,282 Mom, didn't know you were coming in today. 307 00:27:37,365 --> 00:27:39,743 - What happened to you? - It's nothing. 308 00:27:39,826 --> 00:27:41,494 You should see the other guy. 309 00:27:41,578 --> 00:27:43,246 - Oh, my God. - It's fine. 310 00:27:44,289 --> 00:27:45,915 Got a big client coming in today. 311 00:27:45,957 --> 00:27:47,959 Is Narcy coming in for this big meeting? 312 00:27:48,043 --> 00:27:51,421 I do not know. We had a disagreement. 313 00:27:51,504 --> 00:27:53,506 Well, what else is new? 314 00:27:53,548 --> 00:27:56,217 - Did she do this to you, Benny? - Mom, don't worry about it. 315 00:27:56,259 --> 00:27:59,971 But I am worried, Benny. I've been worried since the day you met her. 316 00:28:00,347 --> 00:28:02,724 Mom, every marriage has problems. 317 00:28:05,769 --> 00:28:06,895 Hello, husband. 318 00:28:08,646 --> 00:28:11,274 Mother. To what do we owe the pleasure? 319 00:28:12,025 --> 00:28:14,486 I'm just checking on the welfare of my son. 320 00:28:14,694 --> 00:28:16,821 Salazar will be here in five minutes. 321 00:28:16,905 --> 00:28:20,033 Mom, go get a cup of coffee, and we'll talk later. 322 00:28:21,242 --> 00:28:22,744 You have blood on your shirt, baby. 323 00:28:23,244 --> 00:28:24,871 A little spot right there. 324 00:28:26,456 --> 00:28:28,708 Come. Take it off. 325 00:28:29,084 --> 00:28:31,419 Let me get it out before the stain sets. 326 00:28:41,388 --> 00:28:45,558 Ben, I'm sorry about before. I just... 327 00:28:47,394 --> 00:28:48,728 You hurt me. 328 00:28:50,146 --> 00:28:52,065 I don't know what gets into me. 329 00:28:53,024 --> 00:28:55,485 All I want is for things to be good. 330 00:28:55,985 --> 00:28:58,113 I just want us to be happy. 331 00:28:59,906 --> 00:29:01,991 I just want to love you. 332 00:29:02,575 --> 00:29:05,870 I just want you to love me like before. 333 00:29:09,416 --> 00:29:10,542 Mother... 334 00:29:10,625 --> 00:29:12,210 Maybe Mom was right. 335 00:29:12,252 --> 00:29:13,878 Moms usually are. 336 00:29:14,379 --> 00:29:18,466 But what she could never understand, what no one could ever understand, 337 00:29:18,550 --> 00:29:20,385 it turned me on. 338 00:29:42,699 --> 00:29:45,493 And this is something that we did for the sultan. 339 00:29:47,162 --> 00:29:49,414 Who would have thought $20 million could go so fast? 340 00:29:51,291 --> 00:29:55,003 We take very good personal care of our clients. 341 00:29:57,881 --> 00:30:01,468 I'd like my senior executives to feel pampered. 342 00:30:01,551 --> 00:30:04,637 I want for them something more than just a big party. 343 00:30:08,808 --> 00:30:11,102 We were thinking a big event out on the water. 344 00:30:11,186 --> 00:30:12,979 125-foot Mangusta. 345 00:30:13,480 --> 00:30:18,485 Three sushi chefs, five-star entertainment, beautiful girls. 346 00:30:19,194 --> 00:30:21,488 We'll give them a night they'll never forget. 347 00:30:22,906 --> 00:30:24,574 Will you be there, too? 348 00:30:24,741 --> 00:30:26,076 I wouldn't miss it. 349 00:30:30,246 --> 00:30:33,333 It's funny. We've been married a long time, and my Spanish still sucks. 350 00:30:35,418 --> 00:30:37,545 Perhaps you can tell me more about your ideas 351 00:30:37,587 --> 00:30:38,963 over a drink. 352 00:30:40,173 --> 00:30:41,299 Yeah. 353 00:30:41,549 --> 00:30:44,594 I can answer any questions that you might have. 354 00:30:46,179 --> 00:30:51,226 We're talking about the party on the boat. He wants to hear more over a drink. 355 00:30:53,895 --> 00:30:55,146 Great. 356 00:30:57,399 --> 00:30:58,525 I got this. 357 00:31:12,747 --> 00:31:14,457 This is assault. It's a crime. 358 00:31:14,541 --> 00:31:17,043 You should file charges and for divorce as well. 359 00:31:17,085 --> 00:31:18,545 Mom, not now. 360 00:31:26,594 --> 00:31:30,098 The nature of a cat is its unpredictability. 361 00:31:30,181 --> 00:31:33,059 And with Narcy, you never knew what to expect. 362 00:31:41,234 --> 00:31:42,527 Call for help! 363 00:31:44,988 --> 00:31:46,364 Come on, talk to me. 364 00:31:47,157 --> 00:31:48,408 We need an ambulance. 365 00:31:48,908 --> 00:31:50,577 Yes, a woman, she just fell... 366 00:31:53,163 --> 00:31:54,164 Mom? 367 00:31:54,914 --> 00:31:56,833 Mom. You'll be okay. 368 00:31:57,709 --> 00:31:59,878 It's okay. It's okay. 369 00:32:15,518 --> 00:32:18,229 - You didn't answer your phone. - I was busy. 370 00:32:25,987 --> 00:32:27,405 My mother's in the hospital. 371 00:32:29,366 --> 00:32:30,909 What? 372 00:32:30,992 --> 00:32:32,285 Is she going to be all right? 373 00:32:34,245 --> 00:32:36,915 They put a tube down through her throat into her stomach. 374 00:32:36,956 --> 00:32:38,917 They're running tests. She's resting. 375 00:32:39,542 --> 00:32:40,543 Where were you? 376 00:32:41,878 --> 00:32:44,381 - I was working. - For nine hours? 377 00:32:45,548 --> 00:32:47,050 What happened to her, Ben? 378 00:32:53,640 --> 00:32:55,058 She thinks you poisoned her. 379 00:32:56,643 --> 00:32:58,520 What are you talking about? 380 00:32:58,978 --> 00:33:02,232 Did you have anything to do with this? 381 00:33:15,954 --> 00:33:18,248 - What are you doing? - I'm leaving. 382 00:33:26,172 --> 00:33:29,092 Did you or did you not poison my mother? 383 00:33:31,428 --> 00:33:36,558 Your mother, her royal freaking highness, is an old lady. 384 00:33:36,599 --> 00:33:38,560 Old ladies get sick. 385 00:33:39,519 --> 00:33:40,895 Shit happens. 386 00:33:41,521 --> 00:33:44,357 I know what she says about me behind my back. 387 00:33:44,399 --> 00:33:47,569 And you dare ask me if I poisoned her? 388 00:33:47,610 --> 00:33:51,281 That bitch has been poisoning you against me since we met. 389 00:33:55,744 --> 00:33:56,911 Narcy! 390 00:34:01,124 --> 00:34:02,792 Nobody treats me this way. 391 00:34:15,263 --> 00:34:16,431 You changed the code. 392 00:34:16,890 --> 00:34:19,726 I want the code. I want what's mine, and I'm leaving. 393 00:34:19,768 --> 00:34:22,312 Why can't you just tell me that you didn't do it? 394 00:34:22,937 --> 00:34:24,773 Give me my money. 395 00:34:25,231 --> 00:34:26,524 My money, bitch. 396 00:34:51,883 --> 00:34:54,427 I guess that should have been the end. 397 00:34:54,678 --> 00:34:58,723 Once you accuse your wife of trying to kill your mom, 398 00:35:00,016 --> 00:35:03,395 you'd think I would have walked away or something. 399 00:35:04,896 --> 00:35:06,398 You'd think. 400 00:36:00,076 --> 00:36:02,746 - Give me the code. - What? 401 00:36:02,829 --> 00:36:04,497 Give me the damn code! 402 00:36:08,668 --> 00:36:12,339 Code now, or, swear to God, I'm gonna kill you. 403 00:36:14,591 --> 00:36:17,385 You've reached the home of Ben Novack, Jr. 404 00:36:17,469 --> 00:36:18,887 I am so sorry. 405 00:36:18,970 --> 00:36:21,348 - I don't know why he's not picking up. - Another time. 406 00:36:21,389 --> 00:36:24,559 I'm sure there's an explanation. 407 00:36:28,396 --> 00:36:30,732 Can I get you some more coffee? 408 00:36:55,799 --> 00:36:57,008 Dad? 409 00:36:59,803 --> 00:37:01,137 Dad? 410 00:37:03,348 --> 00:37:04,391 Dad! 411 00:37:05,475 --> 00:37:07,060 Dad? Dad? 412 00:37:11,064 --> 00:37:12,232 Dad? 413 00:37:16,236 --> 00:37:18,655 How'd they know where the safe was? 414 00:37:21,241 --> 00:37:22,617 I don't know. 415 00:37:24,869 --> 00:37:26,454 How much money was in there? 416 00:37:27,580 --> 00:37:30,500 $370,000. 417 00:37:30,542 --> 00:37:31,584 That's a lot of money. 418 00:37:34,087 --> 00:37:35,964 I have a lot of money. 419 00:37:36,715 --> 00:37:39,884 You never know when a mint 1940 number one Joker edition 420 00:37:39,926 --> 00:37:41,177 is gonna walk through the door. 421 00:37:45,807 --> 00:37:48,018 You have any idea who might have done this? 422 00:38:00,530 --> 00:38:02,741 - Thank you for coming in. - Of course. 423 00:38:04,951 --> 00:38:07,454 So, Mrs. Novack, 424 00:38:09,080 --> 00:38:11,416 I'm sure you're aware of the incident involving your husband. 425 00:38:11,499 --> 00:38:13,877 Am I under arrest, Officer? 426 00:38:13,960 --> 00:38:16,880 No, no, we're just trying to... 427 00:38:20,550 --> 00:38:22,594 Where were you on the night before last? 428 00:38:23,011 --> 00:38:27,307 At home, overseeing the beating of my husband. 429 00:38:29,142 --> 00:38:32,354 Mrs. Novack, we've explained your rights to you. 430 00:38:32,395 --> 00:38:34,689 You are not obligated to speak to us. 431 00:38:34,731 --> 00:38:39,027 I know, I know, but I want to clear up this little misunderstanding. 432 00:38:39,235 --> 00:38:43,073 Then you are willing to admit to the allegations made by the victim? 433 00:38:43,114 --> 00:38:44,324 The victim? 434 00:38:45,283 --> 00:38:47,202 He does like to play that role, doesn't he? 435 00:38:47,243 --> 00:38:50,497 So, for the record, you're stating that you did have your husband tied up and beat? 436 00:38:50,580 --> 00:38:52,874 - At gunpoint. - At gunpoint. 437 00:38:52,916 --> 00:38:55,669 And stole his $370,000? 438 00:38:55,710 --> 00:38:57,087 Stole? 439 00:38:57,545 --> 00:38:59,005 I didn't steal anything. 440 00:38:59,297 --> 00:39:01,800 - Then where's his money? - Right here. 441 00:39:06,596 --> 00:39:07,639 Look. 442 00:39:08,932 --> 00:39:12,686 - So you did steal it. - I took it, but it's all going back. 443 00:39:12,727 --> 00:39:15,271 Just because you bring it back doesn't mean you didn't steal it. 444 00:39:15,355 --> 00:39:17,023 We can still prosecute you. 445 00:39:17,065 --> 00:39:20,568 Sure, if Benny says it was stolen, 446 00:39:20,610 --> 00:39:22,904 if he presses charges, 447 00:39:23,446 --> 00:39:24,823 but he won't do that. 448 00:39:24,948 --> 00:39:26,116 He won't. 449 00:39:34,916 --> 00:39:36,501 As you can see, 450 00:39:36,543 --> 00:39:42,549 my husband likes to put himself in some very compromising positions. 451 00:39:44,968 --> 00:39:47,345 And the things he does to me, 452 00:39:47,721 --> 00:39:51,766 oh, my, it's addictive. 453 00:39:52,058 --> 00:39:53,601 You understand? 454 00:39:54,853 --> 00:39:56,521 We like it rough. 455 00:39:56,980 --> 00:40:01,818 I think half the time we have arguments just for the makeup sex. 456 00:40:05,030 --> 00:40:07,949 To keep it interesting, well, 457 00:40:08,033 --> 00:40:10,952 you have to push it a little further sometimes, 458 00:40:11,036 --> 00:40:15,040 and sometimes a little further 459 00:40:15,081 --> 00:40:19,252 can be scary at first. 460 00:40:20,378 --> 00:40:25,717 Sometimes a little further can be dead. 461 00:40:28,053 --> 00:40:30,388 Ben, if you don't prosecute, 462 00:40:30,430 --> 00:40:32,515 the police will drop the case and Narcy will walk. 463 00:40:32,557 --> 00:40:35,518 And if I do prosecute, then she causes a scandal, 464 00:40:35,810 --> 00:40:38,813 and every paper in Florida will write about our sex life. 465 00:40:39,522 --> 00:40:41,983 I mean, I run a $100 million business. 466 00:40:42,901 --> 00:40:46,404 I can't have people thinking that I'm some sort of a freak. 467 00:40:46,446 --> 00:40:50,033 I mean, not, you know, the general public. 468 00:40:50,408 --> 00:40:54,287 Well, I guess you'll just have to choose between your reputation or your life. 469 00:40:54,662 --> 00:40:56,414 Stop being so melodramatic. 470 00:40:56,456 --> 00:41:00,460 Look, it's the first time she's ever done anything like this. 471 00:41:01,294 --> 00:41:04,506 Do you know what my wife does when she gets angry? 472 00:41:04,547 --> 00:41:06,091 - She shops. - Your point? 473 00:41:06,174 --> 00:41:09,386 My point, I don't want to read about you in the obituary column. 474 00:41:12,972 --> 00:41:15,767 Even if I did go to court, it would be my word against hers. 475 00:41:15,934 --> 00:41:20,897 Yes, but you're a credible, respectable guy with a face that looks like a punching bag, 476 00:41:20,980 --> 00:41:22,148 and she's a gold-digging whore. 477 00:41:22,232 --> 00:41:23,191 Hey! Hey. 478 00:41:24,734 --> 00:41:27,529 - That's my wife. - You're not serious. 479 00:41:37,163 --> 00:41:42,836 Finally, I was starting to believe, like everyone else, 480 00:41:42,877 --> 00:41:44,587 that I had to get out. 481 00:41:59,728 --> 00:42:03,982 The first lesson in dealing with a wild animal, they can smell fear. 482 00:42:08,153 --> 00:42:09,779 I'm glad you came. 483 00:42:10,864 --> 00:42:13,700 Is this about us or the money? 484 00:42:15,702 --> 00:42:19,289 I know what you told the cops. That was no game. I could have been killed. 485 00:42:22,167 --> 00:42:24,210 If you think you can pull something like that 486 00:42:24,294 --> 00:42:26,087 and just get away with it... 487 00:42:29,507 --> 00:42:32,218 Other people can't understand us, Benny, 488 00:42:33,053 --> 00:42:34,888 the way we love each other, 489 00:42:36,431 --> 00:42:40,894 the way we hurt each other, the games we play. 490 00:42:43,563 --> 00:42:47,317 I can't leave you any more than you can't leave me. 491 00:42:48,777 --> 00:42:50,779 We are a mess, huh? 492 00:42:52,739 --> 00:42:57,243 I know you hate me now, but you also love me. 493 00:42:59,037 --> 00:43:00,580 Admit it, Benny. 494 00:43:02,040 --> 00:43:03,958 It turns you on, doesn't it? 495 00:43:10,632 --> 00:43:12,550 Are you afraid of me, Benny? 496 00:43:26,773 --> 00:43:33,405 The problem was Narcy was Narcy, and I was who I was. 497 00:43:38,284 --> 00:43:40,745 She belongs in prison. 498 00:43:40,787 --> 00:43:44,457 She returned the files, Mom, and the money, most of it. 499 00:43:44,541 --> 00:43:46,001 We have an agreement. 500 00:43:46,876 --> 00:43:48,795 What is wrong with you? 501 00:43:48,878 --> 00:43:50,505 I don't know what to tell you, okay? 502 00:43:50,547 --> 00:43:54,676 Look, the heart wants what it wants, okay? 503 00:43:54,718 --> 00:43:58,596 We both love each other, and, you know, we're both a little crazy. 504 00:43:59,222 --> 00:44:00,265 No shit. 505 00:44:01,057 --> 00:44:04,310 She knows she screwed up. Things are gonna be better. 506 00:44:05,520 --> 00:44:09,941 You are delusional and she's a psychopath. You both need help. 507 00:44:10,483 --> 00:44:12,152 We're seeing a couples' therapist. 508 00:44:12,235 --> 00:44:15,780 You don't need a therapist, Ben. You need a hostage negotiator. 509 00:44:23,705 --> 00:44:26,958 - I'm really worried about them. - Yeah, you should be. 510 00:44:29,878 --> 00:44:32,213 Benny didn't have much of a childhood. 511 00:44:33,214 --> 00:44:37,052 He was always surrounded by adults and showgirls. 512 00:44:37,969 --> 00:44:40,221 He was there when I kicked his father out of the suite 513 00:44:40,305 --> 00:44:42,140 when I caught him cheating. 514 00:44:42,724 --> 00:44:49,022 He was there when his father hired detectives to follow me and a singer out of the club. 515 00:44:49,064 --> 00:44:51,316 - Sounds familiar. - Yeah. 516 00:44:56,738 --> 00:44:59,240 But I still love Benny's father, 517 00:44:59,324 --> 00:45:04,621 even after the divorce, after the bankruptcy, after the bimbos. 518 00:45:05,455 --> 00:45:08,375 I mean, were any of them in the hospital as he lay dying? 519 00:45:09,668 --> 00:45:12,003 I was by his side till his last breath. 520 00:45:14,130 --> 00:45:16,216 I think what I'm trying to say is, 521 00:45:16,716 --> 00:45:19,636 it's possible, despite all the madness, 522 00:45:20,220 --> 00:45:24,015 that your mom and Benny love each other very much 523 00:45:24,766 --> 00:45:28,061 in their own deeply weird way. 524 00:45:30,772 --> 00:45:32,190 That's what I'm afraid of. 525 00:45:37,028 --> 00:45:40,073 Look, I'm a screwed-up guy, always was. 526 00:45:40,573 --> 00:45:45,328 I like fast cars and crazy girls, and that was her superpower. 527 00:45:45,745 --> 00:45:47,956 I could have married Betty Crocker, 528 00:45:48,039 --> 00:45:52,168 but Betty Crocker doesn't stir my batter, if you know what I'm saying. 529 00:45:52,210 --> 00:45:56,006 I guess the thing is, with people like me and Narcy, 530 00:45:56,047 --> 00:45:58,800 it's always gonna blow to hell. 531 00:45:58,883 --> 00:46:00,385 It's just a matter of when. 532 00:46:02,470 --> 00:46:03,680 His mother? 533 00:46:25,952 --> 00:46:27,203 Narcy? 534 00:46:35,337 --> 00:46:36,755 Hello? 535 00:46:46,931 --> 00:46:48,141 Hello? 536 00:46:52,395 --> 00:46:53,730 Narcy? 537 00:47:00,904 --> 00:47:02,238 Hello? 538 00:47:04,741 --> 00:47:07,535 - What the... - Move. 539 00:47:07,577 --> 00:47:09,287 - What? - Move. 540 00:47:10,288 --> 00:47:12,332 We're gonna make a mess. 541 00:47:12,499 --> 00:47:13,750 What are you doing? 542 00:47:14,709 --> 00:47:16,711 I'm not gonna do anything. 543 00:47:25,011 --> 00:47:29,891 - Hi. - You are the greatest wife ever. 544 00:48:56,936 --> 00:48:58,563 That was lovely, wasn't it? 545 00:49:01,483 --> 00:49:02,650 Okay... 546 00:49:23,672 --> 00:49:24,881 She's done. 547 00:50:34,325 --> 00:50:35,410 Did you find anything? 548 00:50:35,952 --> 00:50:38,747 We got to wait for the medical examiner to do the autopsy. 549 00:50:42,292 --> 00:50:45,378 Do you know if your mother had anybody over last night? 550 00:50:45,462 --> 00:50:49,007 It looks like maybe she was having some kind of party. 551 00:50:49,049 --> 00:50:52,927 No, my mom always said, "The only people worth spending time with were dead." 552 00:50:54,137 --> 00:50:58,224 There are four martini glasses and an empty bottle of white wine. 553 00:51:09,861 --> 00:51:11,738 My mother hated white wine, 554 00:51:14,240 --> 00:51:16,409 and she was convinced that she was poisoned. 555 00:51:21,915 --> 00:51:23,166 I spoke to the hospital. 556 00:51:23,583 --> 00:51:26,878 They confirmed there was nothing unusual in that tox report. 557 00:51:41,476 --> 00:51:44,896 Baby. I'm so sorry. 558 00:52:23,601 --> 00:52:25,603 - Such a loss. - Very sorry. 559 00:52:31,985 --> 00:52:33,236 Look at May. 560 00:52:35,739 --> 00:52:38,074 She's become such a beautiful young woman. 561 00:52:40,368 --> 00:52:41,995 Mom loved her so much. 562 00:52:44,247 --> 00:52:46,791 I think she'd want her to be taken care of. 563 00:53:22,285 --> 00:53:23,745 Mr. Novack? 564 00:53:25,121 --> 00:53:26,748 Yeah, what do you want? 565 00:53:26,831 --> 00:53:29,042 Your wife told me you were here. 566 00:53:29,125 --> 00:53:30,877 I wanted to tell you in person. 567 00:53:31,544 --> 00:53:32,754 Tell me what? 568 00:53:33,672 --> 00:53:36,299 Your mother's death has been ruled an accident. 569 00:53:39,219 --> 00:53:40,261 An accident? 570 00:53:40,345 --> 00:53:45,558 It looks like she slipped and fell getting out of her car, tried to get up, 571 00:53:45,600 --> 00:53:48,019 - but kept falling and slipping. - She broke her teeth. 572 00:53:48,061 --> 00:53:50,146 Her jaw was broken. She broke her ribs. 573 00:53:50,230 --> 00:53:53,483 - She broke her arm. - She reeked of gin, Mr. Novack. 574 00:53:54,609 --> 00:53:57,445 And this wasn't the first time that she's fallen. 575 00:53:57,904 --> 00:54:01,116 She was hospitalized just a couple of weeks ago after collapsing. 576 00:54:03,159 --> 00:54:09,082 Look, you're some interesting people, 577 00:54:10,625 --> 00:54:16,381 and I know you have a flair for the dramatic, 578 00:54:17,716 --> 00:54:21,886 but sometimes an accident is just an accident. 579 00:54:24,764 --> 00:54:27,100 I'm sorry for your loss, Mr. Novack. 580 00:55:01,468 --> 00:55:03,678 Benny, have I got something for you. 581 00:55:03,720 --> 00:55:06,681 No, just the other stuff this time. 582 00:55:08,725 --> 00:55:10,018 This is a first. 583 00:55:14,606 --> 00:55:16,232 Where can I get one of those? 584 00:55:20,528 --> 00:55:22,113 Follow me. 585 00:55:29,079 --> 00:55:34,084 Some people might have thought I was being a little bit over the top, too paranoid, 586 00:55:35,043 --> 00:55:38,797 but the truth is I wasn't being paranoid enough. 587 00:55:52,352 --> 00:55:53,603 Move along. 588 00:55:53,687 --> 00:55:55,230 You, just move on. 589 00:56:19,087 --> 00:56:23,174 Yes, I'm at 955 Palmetto. I'd like to report a possible prowler. 590 00:56:23,216 --> 00:56:25,051 Are you kidding me? Ten minutes? 591 00:56:30,348 --> 00:56:31,558 Move along. 592 00:56:49,784 --> 00:56:53,580 Okay, maybe things were getting a little bit out of hand, 593 00:56:59,502 --> 00:57:03,381 but in a crisis, it's natural to run back to what you know, 594 00:57:03,423 --> 00:57:05,342 to what's familiar. 595 00:57:12,140 --> 00:57:14,017 And this was my familiar. 596 00:57:24,736 --> 00:57:26,404 What's that for, Benny? 597 00:57:27,238 --> 00:57:28,531 Protection. 598 00:57:29,074 --> 00:57:30,950 Safe sex. 599 00:57:31,034 --> 00:57:32,827 It stays on. 600 00:57:32,911 --> 00:57:34,079 Okay. 601 00:57:52,055 --> 00:57:53,640 Welcome, sir. 602 00:58:03,733 --> 00:58:07,904 Mr. Novack, what a surprise. We weren't expecting you. 603 00:58:07,946 --> 00:58:11,700 No kidding. Where's all the security that I asked for? 604 00:58:11,741 --> 00:58:15,120 I have CEOs coming to this, captains of industry. 605 00:58:15,203 --> 00:58:17,831 How do you know this isn't a bomb? How do you know? 606 00:58:18,581 --> 00:58:21,292 We're very sorry, Mr. Novack. We'll get right on it. 607 00:58:21,376 --> 00:58:22,877 Where's my daughter? 608 00:58:24,504 --> 00:58:27,549 Daughter. Yes, I'm sorry... 609 00:58:27,590 --> 00:58:30,176 There she is. There she is. 610 00:58:31,553 --> 00:58:35,473 What... Hey. You really didn't have to come up here. 611 00:58:36,516 --> 00:58:37,892 Excuse us. 612 00:58:37,934 --> 00:58:41,021 - I have everything under control. - It's not that. 613 00:58:41,771 --> 00:58:45,775 - Is Mom with you? - No, she's coming up later. 614 00:58:46,818 --> 00:58:48,153 Are you all right? 615 00:58:50,405 --> 00:58:52,407 Look, I know it's no secret 616 00:58:52,490 --> 00:58:55,410 that your mom and I have been having problems. 617 00:58:55,493 --> 00:58:57,787 I just want you to know that no matter what happens with us, 618 00:58:57,871 --> 00:58:59,539 you will always be my daughter. 619 00:59:00,498 --> 00:59:01,708 Yeah, I know. 620 00:59:01,750 --> 00:59:04,252 It's a miracle that you survived us. 621 00:59:04,878 --> 00:59:08,381 You must be some superhuman kid. 622 00:59:08,465 --> 00:59:10,383 You know how much your mom and I love you. 623 00:59:10,467 --> 00:59:13,053 Yeah, I do. You, anyway. 624 00:59:13,428 --> 00:59:17,974 So, whatever happens with me, I need to make sure that you can take this on, 625 00:59:18,058 --> 00:59:22,395 run with it, the business, all of it. I want to make sure you're taken care of. 626 00:59:22,937 --> 00:59:25,398 What are you talking about? I'm fine. 627 00:59:25,523 --> 00:59:26,691 Yeah. 628 00:59:26,733 --> 00:59:29,736 I haven't talked to your mother, but I have talked to a lawyer, 629 00:59:29,778 --> 00:59:32,739 and I'd like to make it official. 630 00:59:34,074 --> 00:59:35,742 Make what? 631 00:59:35,784 --> 00:59:37,494 I'd like to adopt you, 632 00:59:37,577 --> 00:59:41,539 make you my legal daughter, if you'll have me. 633 00:59:41,581 --> 00:59:42,916 Of course. 634 00:59:54,052 --> 00:59:56,054 I'm gonna go check into the room. 635 00:59:56,137 --> 00:59:58,765 Would you just hold down the fort and put this in the safe? 636 00:59:58,848 --> 01:00:00,100 How much? 637 01:00:01,059 --> 01:00:02,602 Aye, aye, captain. 638 01:00:07,816 --> 01:00:09,818 Hey. Dad just went up. 639 01:00:10,276 --> 01:00:12,112 I saw. What was that all about? 640 01:00:17,826 --> 01:00:19,369 Dad asked to adopt me. 641 01:00:21,037 --> 01:00:23,456 He wants me to become his legal daughter. 642 01:00:23,540 --> 01:00:24,916 I know he hasn't talked to you about it yet, 643 01:00:25,000 --> 01:00:28,128 and I know things can get kind of crazy between you two, 644 01:00:28,211 --> 01:00:30,922 but this is gonna be great, Mom. 645 01:00:31,006 --> 01:00:34,718 I mean, we'll be a real family, legally and everything. 646 01:00:34,801 --> 01:00:37,595 Sorry, I got to run, but we'll talk about it later, okay? 647 01:00:54,237 --> 01:00:57,782 Were you gonna tell me or just surprise me? 648 01:01:00,535 --> 01:01:02,203 About May. 649 01:01:12,547 --> 01:01:14,632 I'm almost done in here. It's all yours. 650 01:01:15,300 --> 01:01:17,093 I just have to finish this up. 651 01:01:26,353 --> 01:01:30,231 You should really get some sleep. You don't want to be dead tomorrow. 652 01:01:41,076 --> 01:01:44,788 We don't have to sleep if you don't want. 653 01:01:45,830 --> 01:01:48,583 We can do something else to tire you out. 654 01:01:55,840 --> 01:01:58,885 Maybe I'm a sucker. Maybe I deserved it. 655 01:02:00,053 --> 01:02:01,429 But you see, I thought, 656 01:02:01,513 --> 01:02:04,391 even with screwed-up people like me and Narcy, 657 01:02:04,474 --> 01:02:06,601 love would eventually win out. 658 01:02:07,060 --> 01:02:09,646 I guess I could finish this tomorrow. 659 01:02:21,199 --> 01:02:24,953 I always knew, no matter what the end was gonna be, 660 01:02:25,036 --> 01:02:28,957 I was gonna enjoy it for as long as I possibly could. 661 01:02:57,193 --> 01:02:59,362 So, are you guys here for the convention? 662 01:03:02,240 --> 01:03:03,575 Yeah. 663 01:03:04,951 --> 01:03:08,204 You know, I thought dinner was a little average last night. 664 01:03:08,246 --> 01:03:09,748 What do you think? 665 01:03:11,708 --> 01:03:13,209 Have a nice day. 666 01:03:37,817 --> 01:03:39,736 But nothing lasts forever. 667 01:04:07,097 --> 01:04:08,348 Hey! 668 01:04:36,710 --> 01:04:38,920 I wanted you to love me, Ben. 669 01:04:41,965 --> 01:04:45,093 I wanted you to look at me like all the others. 670 01:04:46,344 --> 01:04:47,721 Why? 671 01:04:48,138 --> 01:04:49,806 I married you. 672 01:04:51,433 --> 01:04:54,185 Shut him up. Make him be quiet. 673 01:04:56,563 --> 01:04:58,189 You didn't want a wife, 674 01:04:58,231 --> 01:05:03,403 just some piece of ass to play out your fantasies, 675 01:05:04,612 --> 01:05:08,158 some cartoon character for you to collect and look at. 676 01:05:10,326 --> 01:05:11,995 Well, guess what. 677 01:05:12,954 --> 01:05:16,041 This isn't a fantasy. This is real. 678 01:05:58,041 --> 01:06:01,169 Excuse me, Mrs. Novack. 679 01:06:01,586 --> 01:06:03,880 Mrs. Novack, I'm so sorry to bother you. I'm looking for your husband. 680 01:06:03,963 --> 01:06:04,964 I tried the room. 681 01:06:05,048 --> 01:06:08,009 Ben was up all night working, so he's still out cold. 682 01:06:08,176 --> 01:06:10,136 Well, I'll talk to him when he comes down. 683 01:06:10,512 --> 01:06:12,597 He should be down soon, I think. 684 01:06:17,727 --> 01:06:19,396 We're gonna seat group one first, 685 01:06:19,479 --> 01:06:22,816 and then have the rest of the people lined up outside the ballroom somewhere here. 686 01:06:22,899 --> 01:06:24,526 Yeah, Jill can check them in. That's a good idea. 687 01:06:24,567 --> 01:06:25,694 Yeah, okay. 688 01:06:26,903 --> 01:06:28,363 Mom? 689 01:06:28,405 --> 01:06:29,656 One second. 690 01:06:30,657 --> 01:06:31,741 You're up early. 691 01:06:32,534 --> 01:06:35,537 I thought I'd help. Crazy morning, huh? 692 01:06:35,912 --> 01:06:37,080 Yeah. 693 01:06:37,539 --> 01:06:39,416 - Dad still sleeping? - Like a rock. 694 01:06:40,500 --> 01:06:42,961 He was up late doing contracts and... 695 01:06:43,169 --> 01:06:45,338 We're starting to let people in in five minutes. 696 01:06:45,380 --> 01:06:47,048 Then I better go get him. 697 01:06:59,269 --> 01:07:00,645 Watch this. 698 01:07:01,229 --> 01:07:05,692 I mean, this is what I'm talking about. Narcy never did anything halfway. 699 01:07:09,070 --> 01:07:10,447 Here she goes. 700 01:07:24,294 --> 01:07:26,463 I opened the door, 701 01:07:27,922 --> 01:07:30,425 and there was blood everywhere. 702 01:07:30,508 --> 01:07:32,552 A little much, right? 703 01:07:32,594 --> 01:07:34,137 And his eyes... 704 01:07:35,180 --> 01:07:37,140 But everybody was buying it. 705 01:07:37,766 --> 01:07:42,395 No sign of forced entry. Does a thief pass on a $40,000 Rolex? 706 01:07:51,821 --> 01:07:53,907 What kind of monsters... 707 01:07:58,203 --> 01:07:59,621 Those are mine. 708 01:08:01,081 --> 01:08:02,123 Those glasses. 709 01:08:02,874 --> 01:08:04,918 They broke on the flight. 710 01:08:05,001 --> 01:08:08,380 I kept meaning to get them fixed, but I'm sure I have the rest of them. 711 01:08:08,421 --> 01:08:11,508 Okay, okay. We're just sweeping everything, ma'am. 712 01:08:11,883 --> 01:08:14,636 You never know when something will help. 713 01:08:23,770 --> 01:08:25,021 May. 714 01:08:25,522 --> 01:08:26,731 Hi. 715 01:08:28,650 --> 01:08:32,070 Do you know if your stepfather kept any money in his room? 716 01:08:32,696 --> 01:08:35,824 He gave me some money to put in the hotel safe. 717 01:08:35,907 --> 01:08:36,908 How much? 718 01:08:38,284 --> 01:08:41,538 I'm not sure. He said 100. 719 01:08:41,579 --> 01:08:44,833 - $100,000? - Yeah. 720 01:08:44,874 --> 01:08:47,085 Dad always rolled with lots of cash. 721 01:08:47,168 --> 01:08:49,629 He was always waiting for 722 01:08:49,713 --> 01:08:53,967 that mint 1940 number one Joker edition to walk through his door. 723 01:08:54,551 --> 01:08:55,719 Okay. 724 01:08:57,929 --> 01:09:00,598 Do you know if your father had any enemies? 725 01:09:02,851 --> 01:09:06,980 I guess he had some people that didn't like the way he handled himself sometimes. 726 01:09:09,399 --> 01:09:11,735 I'm so sorry. Just one minute, May, okay? 727 01:09:13,236 --> 01:09:14,612 - Mrs. Novack. - Yes? 728 01:09:15,989 --> 01:09:20,785 I was just talking to May, and given the brutality of this crime, 729 01:09:20,869 --> 01:09:23,621 I'd like to assign an officer to you and your daughter, 730 01:09:24,039 --> 01:09:26,249 just to be safe, just for a few days, 731 01:09:26,583 --> 01:09:28,960 until we get a better handle on all of this. 732 01:09:30,253 --> 01:09:32,172 Am I in danger? 733 01:09:32,213 --> 01:09:35,050 Do you think someone would hurt me or May? 734 01:09:35,133 --> 01:09:36,551 Just to be safe. 735 01:09:40,597 --> 01:09:44,392 Well, I would like to go home. 736 01:09:45,393 --> 01:09:50,231 I think it's gonna be the best for me and for May. 737 01:09:50,273 --> 01:09:53,943 Okay, I can have someone assigned to help us out. 738 01:09:55,987 --> 01:09:57,238 Thank you. 739 01:09:58,365 --> 01:09:59,866 Thank you very much. 740 01:09:59,908 --> 01:10:03,745 Boy, she could really turn on the innocent victim when she had to. 741 01:10:04,496 --> 01:10:05,497 Yeah. 742 01:10:09,542 --> 01:10:11,211 I'm gonna need an escort. 743 01:11:02,554 --> 01:11:05,390 Can you stay with the car? I'll be right out. 744 01:11:05,432 --> 01:11:07,308 Come on, sweetie. Come on. 745 01:11:22,574 --> 01:11:25,660 You know, dogs aren't allowed inside the bank. 746 01:13:00,130 --> 01:13:01,256 I'm sorry to scare you, miss. 747 01:13:02,090 --> 01:13:04,050 Can I talk to you, please? 748 01:13:04,092 --> 01:13:07,637 I want to talk about Ben and Narcy and Bernice. 749 01:13:09,597 --> 01:13:12,726 I don't know what more I can tell you than I already have. 750 01:13:12,809 --> 01:13:15,645 My mom is different, maybe even a little crazy, 751 01:13:15,729 --> 01:13:18,565 but she couldn't kill anyone, especially not... 752 01:13:19,733 --> 01:13:21,568 What is she doing in there? 753 01:13:25,905 --> 01:13:27,824 When did you last see your husband? 754 01:13:30,368 --> 01:13:33,788 It was around 7:00 a.m. when I left the room. 755 01:13:36,875 --> 01:13:39,753 - Was your husband alive then? - Yes. 756 01:13:41,504 --> 01:13:44,966 Did you have anything to do with the murder of your husband, Mrs. Novack? 757 01:13:48,053 --> 01:13:49,179 No. 758 01:13:49,721 --> 01:13:53,350 Did you have anything to do with the murder of Bernice Novack? 759 01:13:53,391 --> 01:13:54,684 No. 760 01:13:57,020 --> 01:13:59,898 - What does that mean? - That means she's lying. 761 01:14:00,398 --> 01:14:03,568 No. That must be some glitch. 762 01:14:04,986 --> 01:14:07,906 She's taken it three times. Volunteered. 763 01:14:08,990 --> 01:14:11,076 If she's lying, then why would she keep taking it? 764 01:14:11,117 --> 01:14:15,121 She's showing us she has nothing to hide, wants to cooperate. 765 01:14:16,081 --> 01:14:19,042 Lie detector tests are not admissible in Florida, 766 01:14:19,125 --> 01:14:23,213 so your mother's either very stupid, 767 01:14:23,546 --> 01:14:28,760 or she's scary smart, or at least she thinks she is. 768 01:15:28,528 --> 01:15:29,696 Mom? 769 01:15:30,780 --> 01:15:32,157 May, darling. 770 01:15:33,533 --> 01:15:36,578 Would you like some champagne, mimosa? 771 01:15:38,121 --> 01:15:40,040 Or perhaps you'd like a massage. 772 01:15:40,081 --> 01:15:44,461 I was about to myself, but Raffaello has the most sinful touch. 773 01:15:44,544 --> 01:15:46,921 You simply must have him. Go, go. 774 01:15:47,005 --> 01:15:49,382 No, I don't want a massage. 775 01:15:50,342 --> 01:15:52,510 I'm in mourning for my father. 776 01:15:54,220 --> 01:15:56,473 You don't seem to give a damn that he's dead, 777 01:15:56,556 --> 01:15:59,392 murdered, brutally, horribly. 778 01:16:00,560 --> 01:16:01,811 And now look at you. 779 01:16:01,895 --> 01:16:04,606 While your husband is rotting in some meat locker, 780 01:16:04,689 --> 01:16:06,775 waiting for a decent burial, 781 01:16:06,858 --> 01:16:08,818 here you are just living like the queen of the castle 782 01:16:08,902 --> 01:16:10,070 without a care in the world, 783 01:16:11,738 --> 01:16:13,907 except for how you're gonna spend Dad's money. 784 01:16:16,201 --> 01:16:17,869 My money. 785 01:16:19,788 --> 01:16:21,289 Not for long. 786 01:16:33,760 --> 01:16:35,929 You think you can get in my way, you little shit? 787 01:16:36,012 --> 01:16:37,097 What are you doing? 788 01:16:37,180 --> 01:16:39,557 - Ma! - After everything I've done for you? 789 01:16:47,691 --> 01:16:50,568 You messed with the wrong bitch, bitch. 790 01:17:10,088 --> 01:17:13,967 We got the brother in Philly wiring money to an Armando Lopez 791 01:17:14,050 --> 01:17:18,722 at Dos Hermanos Check Cashing on 803 Southwest 122nd Avenue. 792 01:17:23,393 --> 01:17:27,355 Armando Gutierrez Lopez spent 30 days in county 793 01:17:27,397 --> 01:17:30,483 for trying to stab someone who stole his bike. 794 01:17:32,777 --> 01:17:35,071 We got a needle for your haystack. 795 01:17:48,877 --> 01:17:50,211 What's this? 796 01:17:53,506 --> 01:17:56,760 Sunglasses from the crime scene. They were your mother's. 797 01:17:59,721 --> 01:18:01,222 No, they weren't. 798 01:18:02,182 --> 01:18:03,433 "Versucci"? 799 01:18:04,309 --> 01:18:08,271 The only fake things my mother owned were surgically implanted. 800 01:18:17,739 --> 01:18:20,075 That's what I call riding in style. 801 01:18:20,116 --> 01:18:21,576 Narcisa Novack? 802 01:18:24,996 --> 01:18:26,414 You've been served. 803 01:18:35,882 --> 01:18:37,217 That bitch. 804 01:18:43,723 --> 01:18:46,059 - What are you doing here? - What are you doing? 805 01:18:46,101 --> 01:18:48,019 You're supposed to be playing the grieving widow. 806 01:18:48,728 --> 01:18:51,606 I'm enjoying what I can while I can. 807 01:18:53,400 --> 01:18:57,404 The little bitch had a judge freeze our assets. 808 01:19:01,825 --> 01:19:03,618 She's in the way. 809 01:19:04,994 --> 01:19:06,871 Narcisa, she's your baby girl... 810 01:19:08,915 --> 01:19:10,625 I want her out. 811 01:19:34,649 --> 01:19:38,737 You're gonna start talking about accomplices and who hired you. 812 01:19:39,904 --> 01:19:41,364 Are we clear? 813 01:19:48,121 --> 01:19:49,873 Why do you have this picture? 814 01:19:51,499 --> 01:19:53,376 We already got you on camera. 815 01:19:53,418 --> 01:19:56,546 You don't want to fry, talk. 816 01:19:58,965 --> 01:20:02,886 They asked, but I didn't want to do it. Her daughter? 817 01:20:03,887 --> 01:20:05,138 That's just cold, man. 818 01:20:05,847 --> 01:20:08,224 The bitch hasn't even paid me for the last one. 819 01:20:09,351 --> 01:20:11,019 Find the girl, now. 820 01:20:14,022 --> 01:20:15,982 Narcy wanted it all, 821 01:20:16,066 --> 01:20:19,402 and now, May was the only thing standing in her way. 822 01:20:24,866 --> 01:20:27,160 - Hey, you want me to wait? - No, you go. I'm good. 823 01:20:27,243 --> 01:20:30,622 - Okay, see you tomorrow, May. - Yeah, see you tomorrow. 824 01:20:39,339 --> 01:20:42,092 I should have gotten her out of there. I should have protected her. 825 01:20:42,175 --> 01:20:43,843 I mean, she's just a kid, right? 826 01:20:46,304 --> 01:20:47,597 Susie? 827 01:20:52,644 --> 01:20:54,979 She's no match for a super villain. 828 01:21:46,781 --> 01:21:48,074 Help, help! 829 01:21:48,116 --> 01:21:49,909 Somebody, help me! 830 01:21:50,035 --> 01:21:51,077 No! 831 01:21:52,120 --> 01:21:53,955 No! No! 832 01:21:54,039 --> 01:21:55,415 Help me! 833 01:21:55,457 --> 01:21:57,083 Police! Freeze! 834 01:21:58,460 --> 01:22:00,462 Hands on your head. On your knees! 835 01:22:02,297 --> 01:22:03,548 Hands on your head. 836 01:22:04,549 --> 01:22:07,093 It's okay, May. It's all right. 837 01:22:07,177 --> 01:22:08,386 It's all over. 838 01:22:09,721 --> 01:22:13,058 First, a true crime tale of glamour, money and murder 839 01:22:13,141 --> 01:22:14,726 that has gripped South Beach. 840 01:22:14,809 --> 01:22:16,895 At the center is an alleged black widow, 841 01:22:16,978 --> 01:22:21,232 a woman accused of killing the heir to one of the most famous hotels in the world... 842 01:22:21,941 --> 01:22:25,070 Ours isn't the first love story to end in death. 843 01:22:26,488 --> 01:22:29,824 I mean, Romeo and Juliet didn't end so well. 844 01:22:31,451 --> 01:22:33,411 You didn't want a wife. 845 01:22:34,412 --> 01:22:37,874 Although our story is a little more one-sided, 846 01:22:38,833 --> 01:22:41,378 sometimes it was almost worth it. 847 01:22:42,504 --> 01:22:45,090 Killed in her home in Fort Lauderdale. 848 01:22:45,882 --> 01:22:48,718 The authorities classified her death as accidental at first. 849 01:22:48,760 --> 01:22:50,178 She thinks you poisoned her. 850 01:22:50,220 --> 01:22:54,766 The masks, the capes have been our identities for far too long. 851 01:22:54,849 --> 01:22:56,142 Mom loved her so much. 852 01:22:56,226 --> 01:22:57,644 We wouldn't exist without them. 853 01:23:02,857 --> 01:23:05,026 You don't seem to give a damn that he's dead. 854 01:23:05,068 --> 01:23:06,569 Murdered. 855 01:23:06,653 --> 01:23:08,780 The letter was in Spanish and clearly... 856 01:23:08,863 --> 01:23:13,368 When it finally hits the fan, and your back's against the wall, 857 01:23:13,410 --> 01:23:16,746 most of us would dig deep and try to change. 858 01:23:16,871 --> 01:23:18,331 You're supposed to be playing the grieving widow. 859 01:23:18,415 --> 01:23:19,499 But not superheroes. 860 01:23:19,541 --> 01:23:21,042 I'm enjoying what I can while I can. 861 01:23:21,126 --> 01:23:25,380 Catwoman wanted everything, and she almost got it. 862 01:23:26,297 --> 01:23:29,259 Batman really only wanted her, 863 01:23:29,342 --> 01:23:32,887 but I couldn't change and neither could Narcy. 864 01:23:34,014 --> 01:23:37,392 But in the end, I'm not sure it would have made a bit of difference. 865 01:23:37,559 --> 01:23:39,102 Police! 866 01:23:58,246 --> 01:24:01,499 Well, at least I dressed for the occasion. 867 01:24:27,150 --> 01:24:28,735 Let me see. 868 01:24:30,236 --> 01:24:31,529 Wait, wait. 869 01:24:33,406 --> 01:24:36,910 What do you think? I think we make quite the pair. 62233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.