Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,188 --> 00:00:27,235
I'm sorry, Mrs. Novack, but, you know,
dogs aren't allowed inside the bank.
2
00:00:28,403 --> 00:00:31,781
He's so little. He won't hurt anyone.
3
00:00:32,407 --> 00:00:34,743
I just want to get into my box.
4
00:00:39,372 --> 00:00:40,415
We'll be quick.
5
00:00:41,249 --> 00:00:42,709
Yeah, good.
6
00:00:44,252 --> 00:00:46,963
Narcy always had a way with men.
7
00:00:55,555 --> 00:00:56,723
Excuse me.
8
00:00:56,765 --> 00:00:58,683
- Mrs. Novack.
- Yes?
9
00:00:58,725 --> 00:01:00,018
I'm terribly sorry.
10
00:01:00,060 --> 00:01:03,521
But Thomas was unaware
that your name is not on the signature card.
11
00:01:03,563 --> 00:01:06,941
Your husband needs to be with you
to get into the box.
12
00:01:07,025 --> 00:01:08,443
Don't be silly.
13
00:01:08,526 --> 00:01:12,822
I'll send Ben over to sign the card
just as soon as he wakes up from his nap.
14
00:01:12,906 --> 00:01:14,074
I promise.
15
00:01:14,908 --> 00:01:17,660
That's me. Ben Jr.
16
00:01:19,079 --> 00:01:21,790
Probably better to take this one
back to the beginning.
17
00:01:28,213 --> 00:01:30,423
This is where I grew up,
18
00:01:30,507 --> 00:01:33,051
the legendary Fontainebleau Hotel,
19
00:01:33,551 --> 00:01:36,179
paradise on the sand in Miami Beach.
20
00:01:36,846 --> 00:01:38,598
It was Dad's.
21
00:01:38,682 --> 00:01:40,475
He built it from the ground up.
22
00:01:41,393 --> 00:01:43,144
Pretty swank, don't you think?
23
00:01:44,104 --> 00:01:48,316
The Fontainebleau was the place
to see and be seen.
24
00:01:48,400 --> 00:01:49,734
And it was ours.
25
00:01:51,695 --> 00:01:54,364
Anyone who was anyone stayed here.
26
00:01:54,447 --> 00:02:00,412
Dad said, "Build a grand stage,
and anyone who enters will play their part."
27
00:02:00,453 --> 00:02:02,122
Sinatra stayed here.
28
00:02:02,247 --> 00:02:03,790
Elvis stayed here.
29
00:02:03,873 --> 00:02:06,376
Freaking James Bond stayed here.
30
00:02:07,544 --> 00:02:11,673
JFK stayed in suite 1784.
31
00:02:13,133 --> 00:02:17,053
Marilyn stayed in 1782.
32
00:02:18,763 --> 00:02:19,931
This was home,
33
00:02:21,391 --> 00:02:24,644
and Dad, Ben Sr., was king,
34
00:02:24,728 --> 00:02:28,857
and Mom, Bernice,
was the queen of the Fontainebleau.
35
00:02:29,858 --> 00:02:32,193
I guess I'd be the prince in this story.
36
00:02:34,404 --> 00:02:36,031
Happy birthday, Ben-o.
37
00:02:37,323 --> 00:02:40,493
My parents would use any excuse
to throw a bash.
38
00:02:41,578 --> 00:02:44,247
Dad. Dad. Dad.
39
00:02:45,081 --> 00:02:46,458
Hold on a sec, buddy.
40
00:02:46,541 --> 00:02:49,336
One second, Benny, okay?
The grown-ups are talking.
41
00:02:49,586 --> 00:02:51,838
And my sixth birthday was a pretty good one.
42
00:02:51,880 --> 00:02:54,007
Yeah, why don't you go up to your room,
read some of your comics?
43
00:02:54,049 --> 00:02:56,092
Why don't you get some
of your birthday cake, honey?
44
00:02:56,176 --> 00:02:58,011
My folks had a lot on their plates.
45
00:02:58,053 --> 00:03:01,890
I mean, who wants a six-year-old kid
butting in, you know?
46
00:03:01,931 --> 00:03:05,852
I kind of figured this is where
I got my taste for everything.
47
00:03:05,894 --> 00:03:09,731
I mean, it was right in front of me,
everywhere, eye high.
48
00:03:09,773 --> 00:03:12,776
Ass, booze, drugs, all of it.
49
00:03:14,903 --> 00:03:17,655
I was raised on TV and comic books.
50
00:03:17,739 --> 00:03:22,202
I mean, my life was already a kind of fantasy
with kings and queens and movie stars.
51
00:03:22,285 --> 00:03:25,372
So why not add a superhero into the mix?
52
00:03:25,413 --> 00:03:27,415
Batman was my favorite.
53
00:03:28,917 --> 00:03:30,001
I don't know why.
54
00:03:30,043 --> 00:03:34,047
Maybe it was the lonely, rich kid thing,
maybe I just liked the car.
55
00:03:38,385 --> 00:03:39,552
Lay 'em down, ladies.
56
00:03:39,594 --> 00:03:44,140
I got my real education
backstage at the Boom-Boom Room.
57
00:03:44,224 --> 00:03:48,728
I guess all that's missing from this story
is the girl, the damsel in distress,
58
00:03:49,813 --> 00:03:52,148
and the villain, but we'll get to that.
59
00:05:38,713 --> 00:05:42,217
All right, let's give it up
for Kitty in the middle.
60
00:05:42,342 --> 00:05:46,471
And that's Eva on the left
and Candice on the right.
61
00:06:05,407 --> 00:06:06,449
Drink?
62
00:06:07,867 --> 00:06:09,494
Can't. I'm on the job.
63
00:06:10,412 --> 00:06:11,788
What's your name? I'm Ben.
64
00:06:12,414 --> 00:06:13,415
Kitty.
65
00:06:15,375 --> 00:06:17,961
What's your name
when you have your clothes on?
66
00:06:19,212 --> 00:06:21,881
You are not gonna find out
in a place like this.
67
00:06:22,007 --> 00:06:23,675
Really?
68
00:06:23,717 --> 00:06:26,344
Well, then, let's go.
69
00:06:29,889 --> 00:06:32,058
It ain't gonna be that easy.
70
00:06:42,986 --> 00:06:47,615
Her name was Narcisa Veliz Pacheco. Narcy.
71
00:06:55,457 --> 00:06:58,877
She was my princess, my damsel,
72
00:07:00,337 --> 00:07:01,713
my Catwoman.
73
00:07:28,573 --> 00:07:30,909
And I was hooked.
74
00:07:32,160 --> 00:07:37,457
She was like crack or cigarettes
or whatever else you can get addicted to.
75
00:07:39,292 --> 00:07:41,878
I had to have Narcy.
76
00:07:44,047 --> 00:07:46,841
It was the craziest foreplay ever.
77
00:07:46,883 --> 00:07:51,888
For weeks, I'd go to watch her dance,
pay for booze, for lap dances,
78
00:07:52,347 --> 00:07:55,016
and she still wouldn't let me take her out.
79
00:07:57,102 --> 00:07:59,562
It's amazing how much stuff
that woman could take off
80
00:07:59,604 --> 00:08:01,773
without showing me anything.
81
00:08:12,701 --> 00:08:15,578
Just like Catwoman, she was a mystery.
82
00:08:16,871 --> 00:08:21,918
Who was she behind the mask?
I was gonna keep coming back to find out.
83
00:08:43,064 --> 00:08:45,984
- Good morning, May.
- It's almost 4:00.
84
00:08:46,776 --> 00:08:51,114
- Night shift at the restaurant.
- You don't have to call it a restaurant.
85
00:08:51,740 --> 00:08:53,533
They serve food there.
86
00:08:57,912 --> 00:09:00,749
- How's school?
- How's the restaurant?
87
00:09:06,212 --> 00:09:11,760
May, you know everything I do, I do for us,
to make us money,
88
00:09:13,053 --> 00:09:16,348
maybe get you to a better school,
send you to college.
89
00:09:17,265 --> 00:09:18,391
I know.
90
00:09:20,560 --> 00:09:24,105
When I worked at the shop,
I made $6 an hour.
91
00:09:25,065 --> 00:09:28,902
Dancing, I can make $500 a night.
92
00:09:35,200 --> 00:09:37,243
A nice guy has been coming in.
93
00:09:39,120 --> 00:09:40,413
He wants to date me.
94
00:09:40,622 --> 00:09:42,957
Nice guys don't go
to that kind of restaurant, Mom.
95
00:09:54,594 --> 00:09:57,722
- You want to take a ride?
- No, thank you.
96
00:10:03,228 --> 00:10:05,605
- I asked you a question back there.
- No, come on.
97
00:10:05,689 --> 00:10:07,148
Come on, come here.
98
00:10:07,232 --> 00:10:08,900
No, don't touch me! Come on!
99
00:10:08,942 --> 00:10:10,068
Get off!
100
00:10:11,528 --> 00:10:13,029
- Help!
- Come here!
101
00:10:29,379 --> 00:10:31,756
You ever bother her again, I'll kill you!
102
00:10:36,177 --> 00:10:38,388
All right, come on. Let's go.
103
00:10:38,430 --> 00:10:40,223
Let's go, let's go.
104
00:10:40,306 --> 00:10:42,684
I got you. I got you. I got you.
105
00:10:45,520 --> 00:10:46,563
Nice car.
106
00:10:49,649 --> 00:10:51,651
This is the one I rescue the damsels in.
107
00:10:51,901 --> 00:10:54,237
Are you trying to save me?
108
00:11:12,380 --> 00:11:14,799
You own the freaking Batmobile?
109
00:11:15,550 --> 00:11:16,885
You like it?
110
00:11:18,595 --> 00:11:20,096
Nice bat cave.
111
00:11:20,180 --> 00:11:21,973
I actually have three more of them.
112
00:11:22,557 --> 00:11:23,975
What do you do with all this stuff?
113
00:11:24,059 --> 00:11:26,895
What do you mean what do I do with it?
I collect it.
114
00:11:26,936 --> 00:11:30,732
It's actually the second largest collection
of Batman memorabilia in the world.
115
00:11:31,983 --> 00:11:33,526
She's cool.
116
00:11:34,444 --> 00:11:35,737
Catwoman.
117
00:11:36,404 --> 00:11:40,742
Gets her information from men
so she can use it in her robberies.
118
00:11:40,825 --> 00:11:43,370
She's got a love-hate relationship
with Batman.
119
00:11:44,412 --> 00:11:46,623
He thinks he can reform her.
120
00:11:47,832 --> 00:11:49,292
He needs the whip.
121
00:11:50,043 --> 00:11:51,878
Third drawer on the left.
122
00:11:53,797 --> 00:11:55,173
You are a bad boy.
123
00:11:55,215 --> 00:11:57,133
Looking for a bad girl.
124
00:12:22,742 --> 00:12:24,119
Narcy?
125
00:13:30,685 --> 00:13:33,646
What are you waiting for, Batman?
126
00:13:52,916 --> 00:13:55,669
Why don't you quit your job
and let me take care of you?
127
00:13:59,089 --> 00:14:01,341
We haven't even gone on a date yet.
128
00:14:03,218 --> 00:14:04,636
This wasn't a date?
129
00:14:07,722 --> 00:14:10,141
You're too beautiful and smart
to be stripping.
130
00:14:11,726 --> 00:14:14,229
Trying to reform me, Batman?
131
00:14:14,270 --> 00:14:18,024
I am trying to keep you all to myself.
132
00:14:27,909 --> 00:14:29,577
I have a daughter.
133
00:14:32,872 --> 00:14:33,915
Great.
134
00:14:34,874 --> 00:14:36,376
I love kids.
135
00:14:36,793 --> 00:14:38,670
I was one once myself.
136
00:14:40,296 --> 00:14:46,636
Besides, I have 5,000 toys
137
00:14:46,720 --> 00:14:48,638
and nobody to play with.
138
00:14:51,474 --> 00:14:56,229
All right, May,
I officially deem you my first mate,
139
00:14:56,312 --> 00:14:59,524
and your duties include
repelling any invaders,
140
00:14:59,566 --> 00:15:03,278
interlopers, pirates or other miscreants.
141
00:15:18,877 --> 00:15:21,880
I know that I haven't known
your mom very long,
142
00:15:21,921 --> 00:15:25,550
but I am very serious about her.
143
00:15:27,135 --> 00:15:28,720
You met her at a strip club.
144
00:15:32,390 --> 00:15:37,395
Look, why don't you and I make a bet
whether this lasts.
145
00:15:37,937 --> 00:15:41,399
You're, like, a zillionaire or something.
I don't even get allowance.
146
00:15:41,900 --> 00:15:44,903
Okay, I will bet you
147
00:15:44,944 --> 00:15:48,239
my detective comic book number 27.
148
00:15:48,865 --> 00:15:50,075
A comic book?
149
00:15:50,158 --> 00:15:53,953
It's Batman's first appearance.
There's less than 100 in the world.
150
00:15:54,037 --> 00:15:56,081
It's worth about $1 million.
151
00:15:57,415 --> 00:16:01,753
But what do I get if you lose?
152
00:16:02,379 --> 00:16:04,714
You get my mom. That's prize enough.
153
00:16:05,173 --> 00:16:06,383
Deal.
154
00:16:20,647 --> 00:16:22,232
- Mama.
- Benny.
155
00:16:22,315 --> 00:16:23,692
You look so handsome.
156
00:16:23,733 --> 00:16:25,902
Almost respectable.
157
00:16:27,362 --> 00:16:28,738
Mom, this is Narcy.
158
00:16:29,864 --> 00:16:30,949
Hi.
159
00:16:31,741 --> 00:16:33,868
You must be May.
160
00:16:33,910 --> 00:16:37,956
Benny told me you were a pretty girl,
but he was grossly understating the facts.
161
00:16:39,082 --> 00:16:40,166
I'm Narcy.
162
00:16:42,210 --> 00:16:44,671
He doesn't like strangers. Go, Bubbe.
163
00:16:45,505 --> 00:16:47,757
Narcy. That's an interesting name.
164
00:16:47,841 --> 00:16:49,050
It's short for Narcisa.
165
00:16:50,010 --> 00:16:52,637
Narcisa. The dancer.
166
00:16:54,514 --> 00:16:56,016
Lovely. Come in.
167
00:16:58,893 --> 00:17:00,270
This place is huge!
168
00:17:01,104 --> 00:17:03,732
You have a very lovely home, Mrs. Novack.
169
00:17:03,773 --> 00:17:05,275
Yes, let me take you on a tour.
170
00:17:06,860 --> 00:17:09,446
You keep the old lady busy. I'll hit the silver.
171
00:17:10,905 --> 00:17:13,533
Dolores, we'll be ready for dinner
in a few minutes
172
00:17:14,242 --> 00:17:17,579
Six years curating
for the Museo De Arte De Barcelona.
173
00:17:17,620 --> 00:17:19,664
I'm fluent in five languages. Come, sweetie.
174
00:17:24,711 --> 00:17:26,171
Why do you have all these pictures?
175
00:17:26,212 --> 00:17:30,342
Well, that used to belong to us
until Benny's father passed.
176
00:17:32,260 --> 00:17:34,763
Come, you see that grand piano there?
177
00:17:34,846 --> 00:17:37,057
That was a gift from Frank Sinatra.
178
00:17:38,224 --> 00:17:39,809
What happened with your mom?
179
00:17:39,893 --> 00:17:42,395
She's slow to warm up,
180
00:17:42,479 --> 00:17:45,398
and one day,
she's gonna love you as much as I do.
181
00:17:46,399 --> 00:17:49,944
Come on, you two, have a look at the pool.
There's a waterfall.
182
00:17:52,030 --> 00:17:55,200
We can make it short
if you're paying by the hour.
183
00:18:00,747 --> 00:18:02,665
- Narcy, open the door.
- No!
184
00:18:06,002 --> 00:18:09,214
- What is she saying?
- She called Bernice a bitch.
185
00:18:09,631 --> 00:18:13,677
All right, if you don't open the door,
I'm breaking it down.
186
00:18:13,718 --> 00:18:17,222
It's a hollow-core fiberboard door.
I can bust it with my pinky.
187
00:18:17,263 --> 00:18:20,725
- One.
- Did you see how that bitch looked at me?
188
00:18:21,017 --> 00:18:23,228
Where was Batman?
189
00:18:23,269 --> 00:18:26,106
She's like your Kryptonite or something.
190
00:18:26,398 --> 00:18:29,859
That's Superman.
Batman doesn't care about Kryptonite.
191
00:18:29,901 --> 00:18:32,487
Two. Look, just open it up.
192
00:18:32,570 --> 00:18:34,739
I have something very important
I want to tell you.
193
00:18:34,823 --> 00:18:36,866
I don't want to talk to you.
194
00:18:36,908 --> 00:18:39,703
All right, your landlord isn't gonna like this.
Three.
195
00:18:45,667 --> 00:18:48,169
Narcy, will you marry me?
196
00:18:48,211 --> 00:18:50,255
Or do I need to break my foot?
197
00:18:56,261 --> 00:18:57,887
What did you say?
198
00:18:59,139 --> 00:19:00,890
Will you marry me, Narcy?
199
00:19:12,027 --> 00:19:13,737
Told you I'd win our bet.
200
00:19:33,840 --> 00:19:35,550
John is already so hammered.
201
00:19:36,134 --> 00:19:37,969
He had way too much champagne.
202
00:19:38,511 --> 00:19:40,764
No, no. Thanks again.
203
00:19:40,847 --> 00:19:44,017
I thought a Batman-themed
Bar Mitzvah was tacky,
204
00:19:44,059 --> 00:19:46,978
but this really can't compare.
205
00:19:47,145 --> 00:19:48,646
It was his idea.
206
00:19:48,730 --> 00:19:51,733
Well, we were gonna have it at the strip club,
but that food is terrible.
207
00:19:51,816 --> 00:19:55,570
Yeah, well, congratulations to you.
208
00:19:55,653 --> 00:19:59,574
I hope you'll both be very happy
and have a good lawyer.
209
00:20:00,408 --> 00:20:04,162
- But we do. They helped us with the pre-nup.
- Her idea.
210
00:20:05,163 --> 00:20:07,540
Well, that's very romantic.
211
00:20:08,708 --> 00:20:11,002
Will you just excuse me for one second?
212
00:20:12,420 --> 00:20:13,755
Cheers.
213
00:20:16,883 --> 00:20:18,218
All right, come on.
214
00:20:19,719 --> 00:20:22,013
What are you drinking, shots? No?
215
00:20:22,055 --> 00:20:25,475
Don Julio Blanco for me.
A virgin margarita for her.
216
00:20:26,768 --> 00:20:28,103
We're gonna be a family.
217
00:20:28,895 --> 00:20:31,856
I want you to come to me for anything.
218
00:20:31,898 --> 00:20:33,525
Except history.
219
00:20:33,566 --> 00:20:35,068
I suck at history.
220
00:20:37,237 --> 00:20:38,655
To the Novacks.
221
00:20:41,700 --> 00:20:44,953
Ben, you remember my brother Cristobal?
222
00:20:45,036 --> 00:20:46,079
Hey.
223
00:20:46,162 --> 00:20:47,831
You take good care of my Narcy.
224
00:20:53,378 --> 00:20:55,463
Congratulations.
225
00:20:55,547 --> 00:20:56,715
And that was that.
226
00:20:56,756 --> 00:20:59,134
Batman married his Catwoman,
227
00:20:59,217 --> 00:21:02,595
and like anything
that's both amazing and addicting
228
00:21:02,679 --> 00:21:07,559
and possibly very bad for you, it was great.
229
00:21:09,019 --> 00:21:11,855
Look! This is the one I was telling you about!
230
00:21:16,234 --> 00:21:18,069
Hold it up. It'll look bigger.
231
00:21:20,196 --> 00:21:24,034
Years went by, put May through school.
232
00:21:25,243 --> 00:21:26,911
Maybe I wasn't the perfect husband,
233
00:21:26,953 --> 00:21:32,167
but I took good care of the family,
food on the table, roof over the head.
234
00:21:33,209 --> 00:21:35,295
Everything was good.
235
00:21:35,378 --> 00:21:38,256
We were living the American dream-ish.
236
00:22:03,490 --> 00:22:04,574
I got to go.
237
00:22:43,113 --> 00:22:44,572
Look at you!
238
00:22:50,078 --> 00:22:53,248
- How was your flight?
- I need to get a Batplane.
239
00:22:54,040 --> 00:22:55,542
What's this?
240
00:22:57,085 --> 00:22:58,169
Powdered sugar.
241
00:23:01,631 --> 00:23:02,674
What's this?
242
00:23:04,634 --> 00:23:05,719
Chocolate.
243
00:23:11,141 --> 00:23:12,517
I'm gonna take a quick shower.
244
00:23:13,143 --> 00:23:14,477
Are you hungry for lunch?
245
00:23:14,561 --> 00:23:17,188
- What are you making?
- It's a surprise.
246
00:23:18,565 --> 00:23:21,067
A surprise. Speaking of which...
247
00:23:29,909 --> 00:23:32,078
Look at the size of these diamonds.
248
00:23:33,121 --> 00:23:34,998
It's not even my birthday.
249
00:23:35,081 --> 00:23:37,709
- You like 'em?
- I love them.
250
00:23:37,751 --> 00:23:39,461
It's just to show
that I was thinking about you,
251
00:23:39,544 --> 00:23:43,965
and to thank you for putting up with
such a workaholic, absent, hot-tempered,
252
00:23:44,049 --> 00:23:45,759
sex-crazed, good-for-nothing husband.
253
00:23:45,842 --> 00:23:47,594
My pleasure.
254
00:23:57,520 --> 00:23:59,647
I'm just gonna go take a quick shower.
255
00:24:04,527 --> 00:24:05,612
Okay.
256
00:24:38,061 --> 00:24:39,562
Who's Sandy?
257
00:24:42,023 --> 00:24:45,110
I found this in the pocket of your jacket.
258
00:24:47,612 --> 00:24:48,905
Don't you dare lie to me.
259
00:24:48,988 --> 00:24:51,700
I don't know what that is.
I've never seen that before.
260
00:24:55,036 --> 00:24:57,330
That could have been in there for a year.
261
00:24:57,414 --> 00:24:59,332
I wore that jacket to Chuck's wedding.
262
00:24:59,416 --> 00:25:03,044
Don't bullshit me.
This is a goddamn bar napkin.
263
00:25:04,295 --> 00:25:05,714
Is this a strip joint?
264
00:25:06,089 --> 00:25:08,091
You were screwing some stripper
on the side?
265
00:25:08,174 --> 00:25:09,592
Listen to me. Listen to me.
266
00:25:09,676 --> 00:25:12,387
Where do you think I meet clients?
I meet them in bars!
267
00:25:12,470 --> 00:25:13,847
It's probably a client's number.
268
00:25:14,222 --> 00:25:17,392
You know what? I'm gonna call her.
I'm gonna call that whore.
269
00:25:18,727 --> 00:25:20,061
- No, you're not.
- Yes.
270
00:25:20,145 --> 00:25:22,564
No, you are not. Stop it. Stop it.
271
00:25:22,647 --> 00:25:24,733
Okay, no. All right.
272
00:25:25,400 --> 00:25:28,570
I was drunk, and she came on to me,
and I took the number...
273
00:25:28,611 --> 00:25:30,572
- You liar!
- I shouldn't have...
274
00:25:34,909 --> 00:25:35,952
Narcy!
275
00:25:37,454 --> 00:25:38,538
Narcy!
276
00:25:40,248 --> 00:25:41,750
Get away from me.
277
00:25:41,833 --> 00:25:43,918
You think you can go around
screwing other women,
278
00:25:44,002 --> 00:25:46,338
and come back with some jewelry,
and everything will be fine?
279
00:25:47,213 --> 00:25:50,050
- What are these, a bribe?
- Look, I am sorry, all right?
280
00:25:50,133 --> 00:25:52,552
- Look, I love you.
- Bullshit.
281
00:25:52,594 --> 00:25:55,305
If you love me,
you don't go around screwing other women.
282
00:25:55,847 --> 00:25:58,725
Look, sometimes I go too far, okay?
283
00:25:58,808 --> 00:26:02,312
But I've never pretended
to be anything other than what I am.
284
00:26:02,395 --> 00:26:05,231
I mean, come on. We met at a strip club.
285
00:26:13,114 --> 00:26:14,199
Come on.
286
00:26:21,081 --> 00:26:23,166
I'm sorry, Benny. I'm sorry.
287
00:26:23,208 --> 00:26:25,710
I'm sorry, Benny. Oh, my God.
288
00:26:28,505 --> 00:26:32,300
You are the craziest bitch I've ever met.
289
00:26:34,594 --> 00:26:36,596
It's you who drives me crazy.
290
00:26:40,266 --> 00:26:41,768
I'm sorry. I'm sorry.
291
00:26:53,780 --> 00:26:55,115
Morning, Patrick.
292
00:26:57,283 --> 00:26:58,952
Convention Concepts.
293
00:26:59,035 --> 00:27:01,079
Yes. Please hold.
294
00:27:02,414 --> 00:27:03,581
Dad.
295
00:27:04,290 --> 00:27:06,710
Hey, I got the docs for Salazar.
296
00:27:06,751 --> 00:27:07,961
Good, good. Thanks.
297
00:27:08,461 --> 00:27:11,006
- What the hell happened to you?
- I forgot to duck.
298
00:27:11,381 --> 00:27:13,466
You've been with Mom for this long
and you still haven't learned?
299
00:27:14,009 --> 00:27:15,468
Yeah.
300
00:27:15,552 --> 00:27:17,679
- You need more ice?
- No, no, no.
301
00:27:17,721 --> 00:27:19,139
I'm good.
302
00:27:19,222 --> 00:27:21,391
- I closed the Sheraton deal.
- No!
303
00:27:22,225 --> 00:27:24,811
- I am so proud of you.
- Thanks, Dad.
304
00:27:28,815 --> 00:27:31,693
- Let's just keep this little story to ourselves.
- Yeah, yeah, yeah, our secret.
305
00:27:31,735 --> 00:27:32,986
Thanks.
306
00:27:34,904 --> 00:27:37,282
Mom, didn't know you were coming in today.
307
00:27:37,365 --> 00:27:39,743
- What happened to you?
- It's nothing.
308
00:27:39,826 --> 00:27:41,494
You should see the other guy.
309
00:27:41,578 --> 00:27:43,246
- Oh, my God.
- It's fine.
310
00:27:44,289 --> 00:27:45,915
Got a big client coming in today.
311
00:27:45,957 --> 00:27:47,959
Is Narcy coming in for this big meeting?
312
00:27:48,043 --> 00:27:51,421
I do not know. We had a disagreement.
313
00:27:51,504 --> 00:27:53,506
Well, what else is new?
314
00:27:53,548 --> 00:27:56,217
- Did she do this to you, Benny?
- Mom, don't worry about it.
315
00:27:56,259 --> 00:27:59,971
But I am worried, Benny.
I've been worried since the day you met her.
316
00:28:00,347 --> 00:28:02,724
Mom, every marriage has problems.
317
00:28:05,769 --> 00:28:06,895
Hello, husband.
318
00:28:08,646 --> 00:28:11,274
Mother. To what do we owe the pleasure?
319
00:28:12,025 --> 00:28:14,486
I'm just checking on the welfare of my son.
320
00:28:14,694 --> 00:28:16,821
Salazar will be here in five minutes.
321
00:28:16,905 --> 00:28:20,033
Mom, go get a cup of coffee,
and we'll talk later.
322
00:28:21,242 --> 00:28:22,744
You have blood on your shirt, baby.
323
00:28:23,244 --> 00:28:24,871
A little spot right there.
324
00:28:26,456 --> 00:28:28,708
Come. Take it off.
325
00:28:29,084 --> 00:28:31,419
Let me get it out before the stain sets.
326
00:28:41,388 --> 00:28:45,558
Ben, I'm sorry about before. I just...
327
00:28:47,394 --> 00:28:48,728
You hurt me.
328
00:28:50,146 --> 00:28:52,065
I don't know what gets into me.
329
00:28:53,024 --> 00:28:55,485
All I want is for things to be good.
330
00:28:55,985 --> 00:28:58,113
I just want us to be happy.
331
00:28:59,906 --> 00:29:01,991
I just want to love you.
332
00:29:02,575 --> 00:29:05,870
I just want you to love me like before.
333
00:29:09,416 --> 00:29:10,542
Mother...
334
00:29:10,625 --> 00:29:12,210
Maybe Mom was right.
335
00:29:12,252 --> 00:29:13,878
Moms usually are.
336
00:29:14,379 --> 00:29:18,466
But what she could never understand,
what no one could ever understand,
337
00:29:18,550 --> 00:29:20,385
it turned me on.
338
00:29:42,699 --> 00:29:45,493
And this is something
that we did for the sultan.
339
00:29:47,162 --> 00:29:49,414
Who would have thought $20 million
could go so fast?
340
00:29:51,291 --> 00:29:55,003
We take very good personal care
of our clients.
341
00:29:57,881 --> 00:30:01,468
I'd like my senior executives
to feel pampered.
342
00:30:01,551 --> 00:30:04,637
I want for them something more
than just a big party.
343
00:30:08,808 --> 00:30:11,102
We were thinking
a big event out on the water.
344
00:30:11,186 --> 00:30:12,979
125-foot Mangusta.
345
00:30:13,480 --> 00:30:18,485
Three sushi chefs,
five-star entertainment, beautiful girls.
346
00:30:19,194 --> 00:30:21,488
We'll give them a night they'll never forget.
347
00:30:22,906 --> 00:30:24,574
Will you be there, too?
348
00:30:24,741 --> 00:30:26,076
I wouldn't miss it.
349
00:30:30,246 --> 00:30:33,333
It's funny. We've been married a long time,
and my Spanish still sucks.
350
00:30:35,418 --> 00:30:37,545
Perhaps you can tell me more
about your ideas
351
00:30:37,587 --> 00:30:38,963
over a drink.
352
00:30:40,173 --> 00:30:41,299
Yeah.
353
00:30:41,549 --> 00:30:44,594
I can answer any questions
that you might have.
354
00:30:46,179 --> 00:30:51,226
We're talking about the party on the boat.
He wants to hear more over a drink.
355
00:30:53,895 --> 00:30:55,146
Great.
356
00:30:57,399 --> 00:30:58,525
I got this.
357
00:31:12,747 --> 00:31:14,457
This is assault. It's a crime.
358
00:31:14,541 --> 00:31:17,043
You should file charges
and for divorce as well.
359
00:31:17,085 --> 00:31:18,545
Mom, not now.
360
00:31:26,594 --> 00:31:30,098
The nature of a cat is its unpredictability.
361
00:31:30,181 --> 00:31:33,059
And with Narcy,
you never knew what to expect.
362
00:31:41,234 --> 00:31:42,527
Call for help!
363
00:31:44,988 --> 00:31:46,364
Come on, talk to me.
364
00:31:47,157 --> 00:31:48,408
We need an ambulance.
365
00:31:48,908 --> 00:31:50,577
Yes, a woman, she just fell...
366
00:31:53,163 --> 00:31:54,164
Mom?
367
00:31:54,914 --> 00:31:56,833
Mom. You'll be okay.
368
00:31:57,709 --> 00:31:59,878
It's okay. It's okay.
369
00:32:15,518 --> 00:32:18,229
- You didn't answer your phone.
- I was busy.
370
00:32:25,987 --> 00:32:27,405
My mother's in the hospital.
371
00:32:29,366 --> 00:32:30,909
What?
372
00:32:30,992 --> 00:32:32,285
Is she going to be all right?
373
00:32:34,245 --> 00:32:36,915
They put a tube down through her throat
into her stomach.
374
00:32:36,956 --> 00:32:38,917
They're running tests. She's resting.
375
00:32:39,542 --> 00:32:40,543
Where were you?
376
00:32:41,878 --> 00:32:44,381
- I was working.
- For nine hours?
377
00:32:45,548 --> 00:32:47,050
What happened to her, Ben?
378
00:32:53,640 --> 00:32:55,058
She thinks you poisoned her.
379
00:32:56,643 --> 00:32:58,520
What are you talking about?
380
00:32:58,978 --> 00:33:02,232
Did you have anything to do with this?
381
00:33:15,954 --> 00:33:18,248
- What are you doing?
- I'm leaving.
382
00:33:26,172 --> 00:33:29,092
Did you or did you not poison my mother?
383
00:33:31,428 --> 00:33:36,558
Your mother, her royal freaking highness,
is an old lady.
384
00:33:36,599 --> 00:33:38,560
Old ladies get sick.
385
00:33:39,519 --> 00:33:40,895
Shit happens.
386
00:33:41,521 --> 00:33:44,357
I know what she says about me
behind my back.
387
00:33:44,399 --> 00:33:47,569
And you dare ask me if I poisoned her?
388
00:33:47,610 --> 00:33:51,281
That bitch has been poisoning you
against me since we met.
389
00:33:55,744 --> 00:33:56,911
Narcy!
390
00:34:01,124 --> 00:34:02,792
Nobody treats me this way.
391
00:34:15,263 --> 00:34:16,431
You changed the code.
392
00:34:16,890 --> 00:34:19,726
I want the code.
I want what's mine, and I'm leaving.
393
00:34:19,768 --> 00:34:22,312
Why can't you just tell me
that you didn't do it?
394
00:34:22,937 --> 00:34:24,773
Give me my money.
395
00:34:25,231 --> 00:34:26,524
My money, bitch.
396
00:34:51,883 --> 00:34:54,427
I guess that should have been the end.
397
00:34:54,678 --> 00:34:58,723
Once you accuse your wife
of trying to kill your mom,
398
00:35:00,016 --> 00:35:03,395
you'd think I would have walked away
or something.
399
00:35:04,896 --> 00:35:06,398
You'd think.
400
00:36:00,076 --> 00:36:02,746
- Give me the code.
- What?
401
00:36:02,829 --> 00:36:04,497
Give me the damn code!
402
00:36:08,668 --> 00:36:12,339
Code now,
or, swear to God, I'm gonna kill you.
403
00:36:14,591 --> 00:36:17,385
You've reached the home of Ben Novack, Jr.
404
00:36:17,469 --> 00:36:18,887
I am so sorry.
405
00:36:18,970 --> 00:36:21,348
- I don't know why he's not picking up.
- Another time.
406
00:36:21,389 --> 00:36:24,559
I'm sure there's an explanation.
407
00:36:28,396 --> 00:36:30,732
Can I get you some more coffee?
408
00:36:55,799 --> 00:36:57,008
Dad?
409
00:36:59,803 --> 00:37:01,137
Dad?
410
00:37:03,348 --> 00:37:04,391
Dad!
411
00:37:05,475 --> 00:37:07,060
Dad? Dad?
412
00:37:11,064 --> 00:37:12,232
Dad?
413
00:37:16,236 --> 00:37:18,655
How'd they know where the safe was?
414
00:37:21,241 --> 00:37:22,617
I don't know.
415
00:37:24,869 --> 00:37:26,454
How much money was in there?
416
00:37:27,580 --> 00:37:30,500
$370,000.
417
00:37:30,542 --> 00:37:31,584
That's a lot of money.
418
00:37:34,087 --> 00:37:35,964
I have a lot of money.
419
00:37:36,715 --> 00:37:39,884
You never know when
a mint 1940 number one Joker edition
420
00:37:39,926 --> 00:37:41,177
is gonna walk through the door.
421
00:37:45,807 --> 00:37:48,018
You have any idea
who might have done this?
422
00:38:00,530 --> 00:38:02,741
- Thank you for coming in.
- Of course.
423
00:38:04,951 --> 00:38:07,454
So, Mrs. Novack,
424
00:38:09,080 --> 00:38:11,416
I'm sure you're aware of the incident
involving your husband.
425
00:38:11,499 --> 00:38:13,877
Am I under arrest, Officer?
426
00:38:13,960 --> 00:38:16,880
No, no, we're just trying to...
427
00:38:20,550 --> 00:38:22,594
Where were you on the night before last?
428
00:38:23,011 --> 00:38:27,307
At home,
overseeing the beating of my husband.
429
00:38:29,142 --> 00:38:32,354
Mrs. Novack, we've explained
your rights to you.
430
00:38:32,395 --> 00:38:34,689
You are not obligated to speak to us.
431
00:38:34,731 --> 00:38:39,027
I know, I know, but I want to clear up
this little misunderstanding.
432
00:38:39,235 --> 00:38:43,073
Then you are willing to admit
to the allegations made by the victim?
433
00:38:43,114 --> 00:38:44,324
The victim?
434
00:38:45,283 --> 00:38:47,202
He does like to play that role, doesn't he?
435
00:38:47,243 --> 00:38:50,497
So, for the record, you're stating that
you did have your husband tied up and beat?
436
00:38:50,580 --> 00:38:52,874
- At gunpoint.
- At gunpoint.
437
00:38:52,916 --> 00:38:55,669
And stole his $370,000?
438
00:38:55,710 --> 00:38:57,087
Stole?
439
00:38:57,545 --> 00:38:59,005
I didn't steal anything.
440
00:38:59,297 --> 00:39:01,800
- Then where's his money?
- Right here.
441
00:39:06,596 --> 00:39:07,639
Look.
442
00:39:08,932 --> 00:39:12,686
- So you did steal it.
- I took it, but it's all going back.
443
00:39:12,727 --> 00:39:15,271
Just because you bring it back
doesn't mean you didn't steal it.
444
00:39:15,355 --> 00:39:17,023
We can still prosecute you.
445
00:39:17,065 --> 00:39:20,568
Sure, if Benny says it was stolen,
446
00:39:20,610 --> 00:39:22,904
if he presses charges,
447
00:39:23,446 --> 00:39:24,823
but he won't do that.
448
00:39:24,948 --> 00:39:26,116
He won't.
449
00:39:34,916 --> 00:39:36,501
As you can see,
450
00:39:36,543 --> 00:39:42,549
my husband likes to put himself
in some very compromising positions.
451
00:39:44,968 --> 00:39:47,345
And the things he does to me,
452
00:39:47,721 --> 00:39:51,766
oh, my, it's addictive.
453
00:39:52,058 --> 00:39:53,601
You understand?
454
00:39:54,853 --> 00:39:56,521
We like it rough.
455
00:39:56,980 --> 00:40:01,818
I think half the time we have arguments
just for the makeup sex.
456
00:40:05,030 --> 00:40:07,949
To keep it interesting, well,
457
00:40:08,033 --> 00:40:10,952
you have to push it a little further sometimes,
458
00:40:11,036 --> 00:40:15,040
and sometimes a little further
459
00:40:15,081 --> 00:40:19,252
can be scary at first.
460
00:40:20,378 --> 00:40:25,717
Sometimes a little further can be dead.
461
00:40:28,053 --> 00:40:30,388
Ben, if you don't prosecute,
462
00:40:30,430 --> 00:40:32,515
the police will drop the case
and Narcy will walk.
463
00:40:32,557 --> 00:40:35,518
And if I do prosecute,
then she causes a scandal,
464
00:40:35,810 --> 00:40:38,813
and every paper in Florida
will write about our sex life.
465
00:40:39,522 --> 00:40:41,983
I mean, I run a $100 million business.
466
00:40:42,901 --> 00:40:46,404
I can't have people thinking
that I'm some sort of a freak.
467
00:40:46,446 --> 00:40:50,033
I mean, not, you know, the general public.
468
00:40:50,408 --> 00:40:54,287
Well, I guess you'll just have to choose
between your reputation or your life.
469
00:40:54,662 --> 00:40:56,414
Stop being so melodramatic.
470
00:40:56,456 --> 00:41:00,460
Look, it's the first time
she's ever done anything like this.
471
00:41:01,294 --> 00:41:04,506
Do you know what my wife does
when she gets angry?
472
00:41:04,547 --> 00:41:06,091
- She shops.
- Your point?
473
00:41:06,174 --> 00:41:09,386
My point, I don't want to read about you
in the obituary column.
474
00:41:12,972 --> 00:41:15,767
Even if I did go to court,
it would be my word against hers.
475
00:41:15,934 --> 00:41:20,897
Yes, but you're a credible, respectable guy
with a face that looks like a punching bag,
476
00:41:20,980 --> 00:41:22,148
and she's a gold-digging whore.
477
00:41:22,232 --> 00:41:23,191
Hey! Hey.
478
00:41:24,734 --> 00:41:27,529
- That's my wife.
- You're not serious.
479
00:41:37,163 --> 00:41:42,836
Finally, I was starting to believe,
like everyone else,
480
00:41:42,877 --> 00:41:44,587
that I had to get out.
481
00:41:59,728 --> 00:42:03,982
The first lesson in dealing with a wild animal,
they can smell fear.
482
00:42:08,153 --> 00:42:09,779
I'm glad you came.
483
00:42:10,864 --> 00:42:13,700
Is this about us or the money?
484
00:42:15,702 --> 00:42:19,289
I know what you told the cops.
That was no game. I could have been killed.
485
00:42:22,167 --> 00:42:24,210
If you think you can pull something like that
486
00:42:24,294 --> 00:42:26,087
and just get away with it...
487
00:42:29,507 --> 00:42:32,218
Other people can't understand us, Benny,
488
00:42:33,053 --> 00:42:34,888
the way we love each other,
489
00:42:36,431 --> 00:42:40,894
the way we hurt each other,
the games we play.
490
00:42:43,563 --> 00:42:47,317
I can't leave you
any more than you can't leave me.
491
00:42:48,777 --> 00:42:50,779
We are a mess, huh?
492
00:42:52,739 --> 00:42:57,243
I know you hate me now,
but you also love me.
493
00:42:59,037 --> 00:43:00,580
Admit it, Benny.
494
00:43:02,040 --> 00:43:03,958
It turns you on, doesn't it?
495
00:43:10,632 --> 00:43:12,550
Are you afraid of me, Benny?
496
00:43:26,773 --> 00:43:33,405
The problem was Narcy was Narcy,
and I was who I was.
497
00:43:38,284 --> 00:43:40,745
She belongs in prison.
498
00:43:40,787 --> 00:43:44,457
She returned the files, Mom,
and the money, most of it.
499
00:43:44,541 --> 00:43:46,001
We have an agreement.
500
00:43:46,876 --> 00:43:48,795
What is wrong with you?
501
00:43:48,878 --> 00:43:50,505
I don't know what to tell you, okay?
502
00:43:50,547 --> 00:43:54,676
Look, the heart wants what it wants, okay?
503
00:43:54,718 --> 00:43:58,596
We both love each other,
and, you know, we're both a little crazy.
504
00:43:59,222 --> 00:44:00,265
No shit.
505
00:44:01,057 --> 00:44:04,310
She knows she screwed up.
Things are gonna be better.
506
00:44:05,520 --> 00:44:09,941
You are delusional and she's a psychopath.
You both need help.
507
00:44:10,483 --> 00:44:12,152
We're seeing a couples' therapist.
508
00:44:12,235 --> 00:44:15,780
You don't need a therapist, Ben.
You need a hostage negotiator.
509
00:44:23,705 --> 00:44:26,958
- I'm really worried about them.
- Yeah, you should be.
510
00:44:29,878 --> 00:44:32,213
Benny didn't have much of a childhood.
511
00:44:33,214 --> 00:44:37,052
He was always surrounded
by adults and showgirls.
512
00:44:37,969 --> 00:44:40,221
He was there when I kicked his father
out of the suite
513
00:44:40,305 --> 00:44:42,140
when I caught him cheating.
514
00:44:42,724 --> 00:44:49,022
He was there when his father hired detectives
to follow me and a singer out of the club.
515
00:44:49,064 --> 00:44:51,316
- Sounds familiar.
- Yeah.
516
00:44:56,738 --> 00:44:59,240
But I still love Benny's father,
517
00:44:59,324 --> 00:45:04,621
even after the divorce,
after the bankruptcy, after the bimbos.
518
00:45:05,455 --> 00:45:08,375
I mean, were any of them in the hospital
as he lay dying?
519
00:45:09,668 --> 00:45:12,003
I was by his side till his last breath.
520
00:45:14,130 --> 00:45:16,216
I think what I'm trying to say is,
521
00:45:16,716 --> 00:45:19,636
it's possible, despite all the madness,
522
00:45:20,220 --> 00:45:24,015
that your mom and Benny
love each other very much
523
00:45:24,766 --> 00:45:28,061
in their own deeply weird way.
524
00:45:30,772 --> 00:45:32,190
That's what I'm afraid of.
525
00:45:37,028 --> 00:45:40,073
Look, I'm a screwed-up guy, always was.
526
00:45:40,573 --> 00:45:45,328
I like fast cars and crazy girls,
and that was her superpower.
527
00:45:45,745 --> 00:45:47,956
I could have married Betty Crocker,
528
00:45:48,039 --> 00:45:52,168
but Betty Crocker doesn't stir my batter,
if you know what I'm saying.
529
00:45:52,210 --> 00:45:56,006
I guess the thing is,
with people like me and Narcy,
530
00:45:56,047 --> 00:45:58,800
it's always gonna blow to hell.
531
00:45:58,883 --> 00:46:00,385
It's just a matter of when.
532
00:46:02,470 --> 00:46:03,680
His mother?
533
00:46:25,952 --> 00:46:27,203
Narcy?
534
00:46:35,337 --> 00:46:36,755
Hello?
535
00:46:46,931 --> 00:46:48,141
Hello?
536
00:46:52,395 --> 00:46:53,730
Narcy?
537
00:47:00,904 --> 00:47:02,238
Hello?
538
00:47:04,741 --> 00:47:07,535
- What the...
- Move.
539
00:47:07,577 --> 00:47:09,287
- What?
- Move.
540
00:47:10,288 --> 00:47:12,332
We're gonna make a mess.
541
00:47:12,499 --> 00:47:13,750
What are you doing?
542
00:47:14,709 --> 00:47:16,711
I'm not gonna do anything.
543
00:47:25,011 --> 00:47:29,891
- Hi.
- You are the greatest wife ever.
544
00:48:56,936 --> 00:48:58,563
That was lovely, wasn't it?
545
00:49:01,483 --> 00:49:02,650
Okay...
546
00:49:23,672 --> 00:49:24,881
She's done.
547
00:50:34,325 --> 00:50:35,410
Did you find anything?
548
00:50:35,952 --> 00:50:38,747
We got to wait for the medical examiner
to do the autopsy.
549
00:50:42,292 --> 00:50:45,378
Do you know if your mother
had anybody over last night?
550
00:50:45,462 --> 00:50:49,007
It looks like maybe she was having
some kind of party.
551
00:50:49,049 --> 00:50:52,927
No, my mom always said, "The only people
worth spending time with were dead."
552
00:50:54,137 --> 00:50:58,224
There are four martini glasses
and an empty bottle of white wine.
553
00:51:09,861 --> 00:51:11,738
My mother hated white wine,
554
00:51:14,240 --> 00:51:16,409
and she was convinced
that she was poisoned.
555
00:51:21,915 --> 00:51:23,166
I spoke to the hospital.
556
00:51:23,583 --> 00:51:26,878
They confirmed there was nothing unusual
in that tox report.
557
00:51:41,476 --> 00:51:44,896
Baby. I'm so sorry.
558
00:52:23,601 --> 00:52:25,603
- Such a loss.
- Very sorry.
559
00:52:31,985 --> 00:52:33,236
Look at May.
560
00:52:35,739 --> 00:52:38,074
She's become such
a beautiful young woman.
561
00:52:40,368 --> 00:52:41,995
Mom loved her so much.
562
00:52:44,247 --> 00:52:46,791
I think she'd want her to be taken care of.
563
00:53:22,285 --> 00:53:23,745
Mr. Novack?
564
00:53:25,121 --> 00:53:26,748
Yeah, what do you want?
565
00:53:26,831 --> 00:53:29,042
Your wife told me you were here.
566
00:53:29,125 --> 00:53:30,877
I wanted to tell you in person.
567
00:53:31,544 --> 00:53:32,754
Tell me what?
568
00:53:33,672 --> 00:53:36,299
Your mother's death
has been ruled an accident.
569
00:53:39,219 --> 00:53:40,261
An accident?
570
00:53:40,345 --> 00:53:45,558
It looks like she slipped and fell
getting out of her car, tried to get up,
571
00:53:45,600 --> 00:53:48,019
- but kept falling and slipping.
- She broke her teeth.
572
00:53:48,061 --> 00:53:50,146
Her jaw was broken. She broke her ribs.
573
00:53:50,230 --> 00:53:53,483
- She broke her arm.
- She reeked of gin, Mr. Novack.
574
00:53:54,609 --> 00:53:57,445
And this wasn't the first time
that she's fallen.
575
00:53:57,904 --> 00:54:01,116
She was hospitalized
just a couple of weeks ago after collapsing.
576
00:54:03,159 --> 00:54:09,082
Look, you're some interesting people,
577
00:54:10,625 --> 00:54:16,381
and I know you have a flair for the dramatic,
578
00:54:17,716 --> 00:54:21,886
but sometimes an accident
is just an accident.
579
00:54:24,764 --> 00:54:27,100
I'm sorry for your loss, Mr. Novack.
580
00:55:01,468 --> 00:55:03,678
Benny, have I got something for you.
581
00:55:03,720 --> 00:55:06,681
No, just the other stuff this time.
582
00:55:08,725 --> 00:55:10,018
This is a first.
583
00:55:14,606 --> 00:55:16,232
Where can I get one of those?
584
00:55:20,528 --> 00:55:22,113
Follow me.
585
00:55:29,079 --> 00:55:34,084
Some people might have thought I was being
a little bit over the top, too paranoid,
586
00:55:35,043 --> 00:55:38,797
but the truth is
I wasn't being paranoid enough.
587
00:55:52,352 --> 00:55:53,603
Move along.
588
00:55:53,687 --> 00:55:55,230
You, just move on.
589
00:56:19,087 --> 00:56:23,174
Yes, I'm at 955 Palmetto.
I'd like to report a possible prowler.
590
00:56:23,216 --> 00:56:25,051
Are you kidding me? Ten minutes?
591
00:56:30,348 --> 00:56:31,558
Move along.
592
00:56:49,784 --> 00:56:53,580
Okay, maybe things were getting
a little bit out of hand,
593
00:56:59,502 --> 00:57:03,381
but in a crisis, it's natural
to run back to what you know,
594
00:57:03,423 --> 00:57:05,342
to what's familiar.
595
00:57:12,140 --> 00:57:14,017
And this was my familiar.
596
00:57:24,736 --> 00:57:26,404
What's that for, Benny?
597
00:57:27,238 --> 00:57:28,531
Protection.
598
00:57:29,074 --> 00:57:30,950
Safe sex.
599
00:57:31,034 --> 00:57:32,827
It stays on.
600
00:57:32,911 --> 00:57:34,079
Okay.
601
00:57:52,055 --> 00:57:53,640
Welcome, sir.
602
00:58:03,733 --> 00:58:07,904
Mr. Novack, what a surprise.
We weren't expecting you.
603
00:58:07,946 --> 00:58:11,700
No kidding.
Where's all the security that I asked for?
604
00:58:11,741 --> 00:58:15,120
I have CEOs coming to this,
captains of industry.
605
00:58:15,203 --> 00:58:17,831
How do you know this isn't a bomb?
How do you know?
606
00:58:18,581 --> 00:58:21,292
We're very sorry, Mr. Novack.
We'll get right on it.
607
00:58:21,376 --> 00:58:22,877
Where's my daughter?
608
00:58:24,504 --> 00:58:27,549
Daughter. Yes, I'm sorry...
609
00:58:27,590 --> 00:58:30,176
There she is. There she is.
610
00:58:31,553 --> 00:58:35,473
What... Hey.
You really didn't have to come up here.
611
00:58:36,516 --> 00:58:37,892
Excuse us.
612
00:58:37,934 --> 00:58:41,021
- I have everything under control.
- It's not that.
613
00:58:41,771 --> 00:58:45,775
- Is Mom with you?
- No, she's coming up later.
614
00:58:46,818 --> 00:58:48,153
Are you all right?
615
00:58:50,405 --> 00:58:52,407
Look, I know it's no secret
616
00:58:52,490 --> 00:58:55,410
that your mom and I
have been having problems.
617
00:58:55,493 --> 00:58:57,787
I just want you to know
that no matter what happens with us,
618
00:58:57,871 --> 00:58:59,539
you will always be my daughter.
619
00:59:00,498 --> 00:59:01,708
Yeah, I know.
620
00:59:01,750 --> 00:59:04,252
It's a miracle that you survived us.
621
00:59:04,878 --> 00:59:08,381
You must be some superhuman kid.
622
00:59:08,465 --> 00:59:10,383
You know how much
your mom and I love you.
623
00:59:10,467 --> 00:59:13,053
Yeah, I do. You, anyway.
624
00:59:13,428 --> 00:59:17,974
So, whatever happens with me,
I need to make sure that you can take this on,
625
00:59:18,058 --> 00:59:22,395
run with it, the business, all of it.
I want to make sure you're taken care of.
626
00:59:22,937 --> 00:59:25,398
What are you talking about? I'm fine.
627
00:59:25,523 --> 00:59:26,691
Yeah.
628
00:59:26,733 --> 00:59:29,736
I haven't talked to your mother,
but I have talked to a lawyer,
629
00:59:29,778 --> 00:59:32,739
and I'd like to make it official.
630
00:59:34,074 --> 00:59:35,742
Make what?
631
00:59:35,784 --> 00:59:37,494
I'd like to adopt you,
632
00:59:37,577 --> 00:59:41,539
make you my legal daughter,
if you'll have me.
633
00:59:41,581 --> 00:59:42,916
Of course.
634
00:59:54,052 --> 00:59:56,054
I'm gonna go check into the room.
635
00:59:56,137 --> 00:59:58,765
Would you just hold down the fort
and put this in the safe?
636
00:59:58,848 --> 01:00:00,100
How much?
637
01:00:01,059 --> 01:00:02,602
Aye, aye, captain.
638
01:00:07,816 --> 01:00:09,818
Hey. Dad just went up.
639
01:00:10,276 --> 01:00:12,112
I saw. What was that all about?
640
01:00:17,826 --> 01:00:19,369
Dad asked to adopt me.
641
01:00:21,037 --> 01:00:23,456
He wants me to become his legal daughter.
642
01:00:23,540 --> 01:00:24,916
I know he hasn't talked to you about it yet,
643
01:00:25,000 --> 01:00:28,128
and I know things can get
kind of crazy between you two,
644
01:00:28,211 --> 01:00:30,922
but this is gonna be great, Mom.
645
01:00:31,006 --> 01:00:34,718
I mean, we'll be a real family,
legally and everything.
646
01:00:34,801 --> 01:00:37,595
Sorry, I got to run,
but we'll talk about it later, okay?
647
01:00:54,237 --> 01:00:57,782
Were you gonna tell me or just surprise me?
648
01:01:00,535 --> 01:01:02,203
About May.
649
01:01:12,547 --> 01:01:14,632
I'm almost done in here. It's all yours.
650
01:01:15,300 --> 01:01:17,093
I just have to finish this up.
651
01:01:26,353 --> 01:01:30,231
You should really get some sleep.
You don't want to be dead tomorrow.
652
01:01:41,076 --> 01:01:44,788
We don't have to sleep if you don't want.
653
01:01:45,830 --> 01:01:48,583
We can do something else to tire you out.
654
01:01:55,840 --> 01:01:58,885
Maybe I'm a sucker. Maybe I deserved it.
655
01:02:00,053 --> 01:02:01,429
But you see, I thought,
656
01:02:01,513 --> 01:02:04,391
even with screwed-up people
like me and Narcy,
657
01:02:04,474 --> 01:02:06,601
love would eventually win out.
658
01:02:07,060 --> 01:02:09,646
I guess I could finish this tomorrow.
659
01:02:21,199 --> 01:02:24,953
I always knew,
no matter what the end was gonna be,
660
01:02:25,036 --> 01:02:28,957
I was gonna enjoy it
for as long as I possibly could.
661
01:02:57,193 --> 01:02:59,362
So, are you guys here for the convention?
662
01:03:02,240 --> 01:03:03,575
Yeah.
663
01:03:04,951 --> 01:03:08,204
You know, I thought dinner
was a little average last night.
664
01:03:08,246 --> 01:03:09,748
What do you think?
665
01:03:11,708 --> 01:03:13,209
Have a nice day.
666
01:03:37,817 --> 01:03:39,736
But nothing lasts forever.
667
01:04:07,097 --> 01:04:08,348
Hey!
668
01:04:36,710 --> 01:04:38,920
I wanted you to love me, Ben.
669
01:04:41,965 --> 01:04:45,093
I wanted you to look at me like all the others.
670
01:04:46,344 --> 01:04:47,721
Why?
671
01:04:48,138 --> 01:04:49,806
I married you.
672
01:04:51,433 --> 01:04:54,185
Shut him up. Make him be quiet.
673
01:04:56,563 --> 01:04:58,189
You didn't want a wife,
674
01:04:58,231 --> 01:05:03,403
just some piece of ass
to play out your fantasies,
675
01:05:04,612 --> 01:05:08,158
some cartoon character
for you to collect and look at.
676
01:05:10,326 --> 01:05:11,995
Well, guess what.
677
01:05:12,954 --> 01:05:16,041
This isn't a fantasy. This is real.
678
01:05:58,041 --> 01:06:01,169
Excuse me, Mrs. Novack.
679
01:06:01,586 --> 01:06:03,880
Mrs. Novack, I'm so sorry to bother you.
I'm looking for your husband.
680
01:06:03,963 --> 01:06:04,964
I tried the room.
681
01:06:05,048 --> 01:06:08,009
Ben was up all night working,
so he's still out cold.
682
01:06:08,176 --> 01:06:10,136
Well, I'll talk to him when he comes down.
683
01:06:10,512 --> 01:06:12,597
He should be down soon, I think.
684
01:06:17,727 --> 01:06:19,396
We're gonna seat group one first,
685
01:06:19,479 --> 01:06:22,816
and then have the rest of the people lined up
outside the ballroom somewhere here.
686
01:06:22,899 --> 01:06:24,526
Yeah, Jill can check them in.
That's a good idea.
687
01:06:24,567 --> 01:06:25,694
Yeah, okay.
688
01:06:26,903 --> 01:06:28,363
Mom?
689
01:06:28,405 --> 01:06:29,656
One second.
690
01:06:30,657 --> 01:06:31,741
You're up early.
691
01:06:32,534 --> 01:06:35,537
I thought I'd help. Crazy morning, huh?
692
01:06:35,912 --> 01:06:37,080
Yeah.
693
01:06:37,539 --> 01:06:39,416
- Dad still sleeping?
- Like a rock.
694
01:06:40,500 --> 01:06:42,961
He was up late doing contracts and...
695
01:06:43,169 --> 01:06:45,338
We're starting to let people in in five minutes.
696
01:06:45,380 --> 01:06:47,048
Then I better go get him.
697
01:06:59,269 --> 01:07:00,645
Watch this.
698
01:07:01,229 --> 01:07:05,692
I mean, this is what I'm talking about.
Narcy never did anything halfway.
699
01:07:09,070 --> 01:07:10,447
Here she goes.
700
01:07:24,294 --> 01:07:26,463
I opened the door,
701
01:07:27,922 --> 01:07:30,425
and there was blood everywhere.
702
01:07:30,508 --> 01:07:32,552
A little much, right?
703
01:07:32,594 --> 01:07:34,137
And his eyes...
704
01:07:35,180 --> 01:07:37,140
But everybody was buying it.
705
01:07:37,766 --> 01:07:42,395
No sign of forced entry.
Does a thief pass on a $40,000 Rolex?
706
01:07:51,821 --> 01:07:53,907
What kind of monsters...
707
01:07:58,203 --> 01:07:59,621
Those are mine.
708
01:08:01,081 --> 01:08:02,123
Those glasses.
709
01:08:02,874 --> 01:08:04,918
They broke on the flight.
710
01:08:05,001 --> 01:08:08,380
I kept meaning to get them fixed,
but I'm sure I have the rest of them.
711
01:08:08,421 --> 01:08:11,508
Okay, okay.
We're just sweeping everything, ma'am.
712
01:08:11,883 --> 01:08:14,636
You never know when something will help.
713
01:08:23,770 --> 01:08:25,021
May.
714
01:08:25,522 --> 01:08:26,731
Hi.
715
01:08:28,650 --> 01:08:32,070
Do you know if your stepfather
kept any money in his room?
716
01:08:32,696 --> 01:08:35,824
He gave me some money
to put in the hotel safe.
717
01:08:35,907 --> 01:08:36,908
How much?
718
01:08:38,284 --> 01:08:41,538
I'm not sure. He said 100.
719
01:08:41,579 --> 01:08:44,833
- $100,000?
- Yeah.
720
01:08:44,874 --> 01:08:47,085
Dad always rolled with lots of cash.
721
01:08:47,168 --> 01:08:49,629
He was always waiting for
722
01:08:49,713 --> 01:08:53,967
that mint 1940 number one Joker edition
to walk through his door.
723
01:08:54,551 --> 01:08:55,719
Okay.
724
01:08:57,929 --> 01:09:00,598
Do you know if your father had any enemies?
725
01:09:02,851 --> 01:09:06,980
I guess he had some people that didn't like
the way he handled himself sometimes.
726
01:09:09,399 --> 01:09:11,735
I'm so sorry. Just one minute, May, okay?
727
01:09:13,236 --> 01:09:14,612
- Mrs. Novack.
- Yes?
728
01:09:15,989 --> 01:09:20,785
I was just talking to May,
and given the brutality of this crime,
729
01:09:20,869 --> 01:09:23,621
I'd like to assign an officer
to you and your daughter,
730
01:09:24,039 --> 01:09:26,249
just to be safe, just for a few days,
731
01:09:26,583 --> 01:09:28,960
until we get a better handle on all of this.
732
01:09:30,253 --> 01:09:32,172
Am I in danger?
733
01:09:32,213 --> 01:09:35,050
Do you think someone
would hurt me or May?
734
01:09:35,133 --> 01:09:36,551
Just to be safe.
735
01:09:40,597 --> 01:09:44,392
Well, I would like to go home.
736
01:09:45,393 --> 01:09:50,231
I think it's gonna be the best
for me and for May.
737
01:09:50,273 --> 01:09:53,943
Okay, I can have someone assigned
to help us out.
738
01:09:55,987 --> 01:09:57,238
Thank you.
739
01:09:58,365 --> 01:09:59,866
Thank you very much.
740
01:09:59,908 --> 01:10:03,745
Boy, she could really turn on
the innocent victim when she had to.
741
01:10:04,496 --> 01:10:05,497
Yeah.
742
01:10:09,542 --> 01:10:11,211
I'm gonna need an escort.
743
01:11:02,554 --> 01:11:05,390
Can you stay with the car? I'll be right out.
744
01:11:05,432 --> 01:11:07,308
Come on, sweetie. Come on.
745
01:11:22,574 --> 01:11:25,660
You know, dogs aren't allowed
inside the bank.
746
01:13:00,130 --> 01:13:01,256
I'm sorry to scare you, miss.
747
01:13:02,090 --> 01:13:04,050
Can I talk to you, please?
748
01:13:04,092 --> 01:13:07,637
I want to talk about
Ben and Narcy and Bernice.
749
01:13:09,597 --> 01:13:12,726
I don't know what more I can tell you
than I already have.
750
01:13:12,809 --> 01:13:15,645
My mom is different,
maybe even a little crazy,
751
01:13:15,729 --> 01:13:18,565
but she couldn't kill anyone, especially not...
752
01:13:19,733 --> 01:13:21,568
What is she doing in there?
753
01:13:25,905 --> 01:13:27,824
When did you last see your husband?
754
01:13:30,368 --> 01:13:33,788
It was around 7:00 a.m. when I left the room.
755
01:13:36,875 --> 01:13:39,753
- Was your husband alive then?
- Yes.
756
01:13:41,504 --> 01:13:44,966
Did you have anything to do with
the murder of your husband, Mrs. Novack?
757
01:13:48,053 --> 01:13:49,179
No.
758
01:13:49,721 --> 01:13:53,350
Did you have anything to do with
the murder of Bernice Novack?
759
01:13:53,391 --> 01:13:54,684
No.
760
01:13:57,020 --> 01:13:59,898
- What does that mean?
- That means she's lying.
761
01:14:00,398 --> 01:14:03,568
No. That must be some glitch.
762
01:14:04,986 --> 01:14:07,906
She's taken it three times. Volunteered.
763
01:14:08,990 --> 01:14:11,076
If she's lying,
then why would she keep taking it?
764
01:14:11,117 --> 01:14:15,121
She's showing us she has nothing to hide,
wants to cooperate.
765
01:14:16,081 --> 01:14:19,042
Lie detector tests
are not admissible in Florida,
766
01:14:19,125 --> 01:14:23,213
so your mother's either very stupid,
767
01:14:23,546 --> 01:14:28,760
or she's scary smart,
or at least she thinks she is.
768
01:15:28,528 --> 01:15:29,696
Mom?
769
01:15:30,780 --> 01:15:32,157
May, darling.
770
01:15:33,533 --> 01:15:36,578
Would you like some champagne, mimosa?
771
01:15:38,121 --> 01:15:40,040
Or perhaps you'd like a massage.
772
01:15:40,081 --> 01:15:44,461
I was about to myself,
but Raffaello has the most sinful touch.
773
01:15:44,544 --> 01:15:46,921
You simply must have him. Go, go.
774
01:15:47,005 --> 01:15:49,382
No, I don't want a massage.
775
01:15:50,342 --> 01:15:52,510
I'm in mourning for my father.
776
01:15:54,220 --> 01:15:56,473
You don't seem to give a damn
that he's dead,
777
01:15:56,556 --> 01:15:59,392
murdered, brutally, horribly.
778
01:16:00,560 --> 01:16:01,811
And now look at you.
779
01:16:01,895 --> 01:16:04,606
While your husband
is rotting in some meat locker,
780
01:16:04,689 --> 01:16:06,775
waiting for a decent burial,
781
01:16:06,858 --> 01:16:08,818
here you are
just living like the queen of the castle
782
01:16:08,902 --> 01:16:10,070
without a care in the world,
783
01:16:11,738 --> 01:16:13,907
except for how you're gonna spend
Dad's money.
784
01:16:16,201 --> 01:16:17,869
My money.
785
01:16:19,788 --> 01:16:21,289
Not for long.
786
01:16:33,760 --> 01:16:35,929
You think you can get in my way,
you little shit?
787
01:16:36,012 --> 01:16:37,097
What are you doing?
788
01:16:37,180 --> 01:16:39,557
- Ma!
- After everything I've done for you?
789
01:16:47,691 --> 01:16:50,568
You messed with the wrong bitch, bitch.
790
01:17:10,088 --> 01:17:13,967
We got the brother in Philly
wiring money to an Armando Lopez
791
01:17:14,050 --> 01:17:18,722
at Dos Hermanos Check Cashing
on 803 Southwest 122nd Avenue.
792
01:17:23,393 --> 01:17:27,355
Armando Gutierrez Lopez
spent 30 days in county
793
01:17:27,397 --> 01:17:30,483
for trying to stab someone
who stole his bike.
794
01:17:32,777 --> 01:17:35,071
We got a needle for your haystack.
795
01:17:48,877 --> 01:17:50,211
What's this?
796
01:17:53,506 --> 01:17:56,760
Sunglasses from the crime scene.
They were your mother's.
797
01:17:59,721 --> 01:18:01,222
No, they weren't.
798
01:18:02,182 --> 01:18:03,433
"Versucci"?
799
01:18:04,309 --> 01:18:08,271
The only fake things my mother owned
were surgically implanted.
800
01:18:17,739 --> 01:18:20,075
That's what I call riding in style.
801
01:18:20,116 --> 01:18:21,576
Narcisa Novack?
802
01:18:24,996 --> 01:18:26,414
You've been served.
803
01:18:35,882 --> 01:18:37,217
That bitch.
804
01:18:43,723 --> 01:18:46,059
- What are you doing here?
- What are you doing?
805
01:18:46,101 --> 01:18:48,019
You're supposed to be playing
the grieving widow.
806
01:18:48,728 --> 01:18:51,606
I'm enjoying what I can while I can.
807
01:18:53,400 --> 01:18:57,404
The little bitch had a judge freeze our assets.
808
01:19:01,825 --> 01:19:03,618
She's in the way.
809
01:19:04,994 --> 01:19:06,871
Narcisa, she's your baby girl...
810
01:19:08,915 --> 01:19:10,625
I want her out.
811
01:19:34,649 --> 01:19:38,737
You're gonna start talking about accomplices
and who hired you.
812
01:19:39,904 --> 01:19:41,364
Are we clear?
813
01:19:48,121 --> 01:19:49,873
Why do you have this picture?
814
01:19:51,499 --> 01:19:53,376
We already got you on camera.
815
01:19:53,418 --> 01:19:56,546
You don't want to fry, talk.
816
01:19:58,965 --> 01:20:02,886
They asked, but I didn't want to do it.
Her daughter?
817
01:20:03,887 --> 01:20:05,138
That's just cold, man.
818
01:20:05,847 --> 01:20:08,224
The bitch hasn't even paid me
for the last one.
819
01:20:09,351 --> 01:20:11,019
Find the girl, now.
820
01:20:14,022 --> 01:20:15,982
Narcy wanted it all,
821
01:20:16,066 --> 01:20:19,402
and now, May was the only thing
standing in her way.
822
01:20:24,866 --> 01:20:27,160
- Hey, you want me to wait?
- No, you go. I'm good.
823
01:20:27,243 --> 01:20:30,622
- Okay, see you tomorrow, May.
- Yeah, see you tomorrow.
824
01:20:39,339 --> 01:20:42,092
I should have gotten her out of there.
I should have protected her.
825
01:20:42,175 --> 01:20:43,843
I mean, she's just a kid, right?
826
01:20:46,304 --> 01:20:47,597
Susie?
827
01:20:52,644 --> 01:20:54,979
She's no match for a super villain.
828
01:21:46,781 --> 01:21:48,074
Help, help!
829
01:21:48,116 --> 01:21:49,909
Somebody, help me!
830
01:21:50,035 --> 01:21:51,077
No!
831
01:21:52,120 --> 01:21:53,955
No! No!
832
01:21:54,039 --> 01:21:55,415
Help me!
833
01:21:55,457 --> 01:21:57,083
Police! Freeze!
834
01:21:58,460 --> 01:22:00,462
Hands on your head. On your knees!
835
01:22:02,297 --> 01:22:03,548
Hands on your head.
836
01:22:04,549 --> 01:22:07,093
It's okay, May. It's all right.
837
01:22:07,177 --> 01:22:08,386
It's all over.
838
01:22:09,721 --> 01:22:13,058
First, a true crime tale
of glamour, money and murder
839
01:22:13,141 --> 01:22:14,726
that has gripped South Beach.
840
01:22:14,809 --> 01:22:16,895
At the center is an alleged black widow,
841
01:22:16,978 --> 01:22:21,232
a woman accused of killing the heir to one
of the most famous hotels in the world...
842
01:22:21,941 --> 01:22:25,070
Ours isn't the first love story to end in death.
843
01:22:26,488 --> 01:22:29,824
I mean, Romeo and Juliet didn't end so well.
844
01:22:31,451 --> 01:22:33,411
You didn't want a wife.
845
01:22:34,412 --> 01:22:37,874
Although our story is a little more one-sided,
846
01:22:38,833 --> 01:22:41,378
sometimes it was almost worth it.
847
01:22:42,504 --> 01:22:45,090
Killed in her home in Fort Lauderdale.
848
01:22:45,882 --> 01:22:48,718
The authorities classified her death
as accidental at first.
849
01:22:48,760 --> 01:22:50,178
She thinks you poisoned her.
850
01:22:50,220 --> 01:22:54,766
The masks, the capes
have been our identities for far too long.
851
01:22:54,849 --> 01:22:56,142
Mom loved her so much.
852
01:22:56,226 --> 01:22:57,644
We wouldn't exist without them.
853
01:23:02,857 --> 01:23:05,026
You don't seem to give a damn
that he's dead.
854
01:23:05,068 --> 01:23:06,569
Murdered.
855
01:23:06,653 --> 01:23:08,780
The letter was in Spanish and clearly...
856
01:23:08,863 --> 01:23:13,368
When it finally hits the fan,
and your back's against the wall,
857
01:23:13,410 --> 01:23:16,746
most of us would dig deep and try to change.
858
01:23:16,871 --> 01:23:18,331
You're supposed to be playing
the grieving widow.
859
01:23:18,415 --> 01:23:19,499
But not superheroes.
860
01:23:19,541 --> 01:23:21,042
I'm enjoying what I can while I can.
861
01:23:21,126 --> 01:23:25,380
Catwoman wanted everything,
and she almost got it.
862
01:23:26,297 --> 01:23:29,259
Batman really only wanted her,
863
01:23:29,342 --> 01:23:32,887
but I couldn't change
and neither could Narcy.
864
01:23:34,014 --> 01:23:37,392
But in the end, I'm not sure
it would have made a bit of difference.
865
01:23:37,559 --> 01:23:39,102
Police!
866
01:23:58,246 --> 01:24:01,499
Well, at least I dressed for the occasion.
867
01:24:27,150 --> 01:24:28,735
Let me see.
868
01:24:30,236 --> 01:24:31,529
Wait, wait.
869
01:24:33,406 --> 01:24:36,910
What do you think?
I think we make quite the pair.
62233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.