Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,140 --> 00:00:20,540
Hey!
2
00:00:22,500 --> 00:00:23,900
What?
3
00:00:24,640 --> 00:00:26,640
Well, where are you?
4
00:00:27,260 --> 00:00:28,660
Chicago!
5
00:00:33,640 --> 00:00:35,780
We were going to be home tonight and we
were going to celebrate you closing the
6
00:00:35,780 --> 00:00:36,780
deal.
7
00:00:37,780 --> 00:00:38,780
Oh, he did?
8
00:00:39,980 --> 00:00:41,140
Oh, God.
9
00:00:43,360 --> 00:00:45,060
So how long do you think you're going to
be there?
10
00:00:47,000 --> 00:00:48,000
Until Monday?
11
00:00:49,240 --> 00:00:55,120
When were you planning on telling me?
This is... You're really...
12
00:00:55,120 --> 00:00:59,300
Fine.
13
00:01:00,300 --> 00:01:02,340
No, I bought a special bottle of wine.
14
00:01:02,700 --> 00:01:04,000
a really nice evening planned.
15
00:01:04,860 --> 00:01:08,420
The whole weekend was supposed to be
about us and about celebrating this.
16
00:01:08,660 --> 00:01:10,160
You know, you've been working hard.
17
00:01:10,360 --> 00:01:17,320
Forget about it. You know what? Just do
your stuff and I'll talk to you when you
18
00:01:17,320 --> 00:01:18,740
have time for me. All right.
19
00:01:19,000 --> 00:01:20,000
Bye.
20
00:01:35,280 --> 00:01:36,280
Who's that?
21
00:01:37,520 --> 00:01:38,520
It's your dad.
22
00:01:38,800 --> 00:01:39,800
What do you want?
23
00:01:40,400 --> 00:01:45,240
Well, it was supposed to be a special
weekend.
24
00:01:45,560 --> 00:01:51,700
And you know what? Your dad, work always
comes first. It just always comes
25
00:01:51,700 --> 00:01:55,480
first. I know he's a great provider and
everything, but, you know, I can only
26
00:01:55,480 --> 00:01:57,580
take so much of it. I just, I had...
27
00:01:58,270 --> 00:02:01,490
I just really want all out this weekend.
I thought it was going to be special.
28
00:02:01,630 --> 00:02:04,750
You don't want to hear this. You've got
other things to do. You've got more
29
00:02:04,750 --> 00:02:08,449
important things. Well, what's going on?
I told my boys I'm going to go hang out
30
00:02:08,449 --> 00:02:11,290
with them this weekend. So I'm going to
give you guys the weekend alone and I've
31
00:02:11,290 --> 00:02:12,290
got something special planned.
32
00:02:12,510 --> 00:02:13,429
So what's up?
33
00:02:13,430 --> 00:02:16,690
No, nothing's up. Now I'm going to be, I
don't know, I guess I'm going to be
34
00:02:16,690 --> 00:02:21,530
dusting the, you know, shelves and
washing the...
35
00:02:22,099 --> 00:02:26,020
I don't even know what I'm going to do
with myself. Everything is... Oh, he's
36
00:02:26,020 --> 00:02:28,140
not coming home at all? No, he's in
Chicago.
37
00:02:28,780 --> 00:02:30,220
He's in Chicago.
38
00:02:30,700 --> 00:02:33,000
So he's going to be there all weekend
long. He doesn't even get back till
39
00:02:33,000 --> 00:02:34,680
Monday. He doesn't even get back Monday.
40
00:02:35,120 --> 00:02:39,320
He says he's got to close this deal.
This is just... You know, I just... He
41
00:02:39,320 --> 00:02:40,800
makes me so mad.
42
00:02:41,260 --> 00:02:43,360
I... Go.
43
00:02:44,640 --> 00:02:47,480
Well, I can hang out this weekend. I
don't have to go.
44
00:02:47,980 --> 00:02:50,340
We weren't really going to do much. We
were just going to hang out.
45
00:02:50,880 --> 00:02:52,720
You don't want to hang out with me.
46
00:02:53,460 --> 00:02:57,700
No, I'm upset. I don't want you to be
upset.
47
00:02:58,780 --> 00:02:59,860
I'm already upset.
48
00:03:00,100 --> 00:03:04,600
This is ridiculous. I mean, like I said,
I know your dad's a great provider and
49
00:03:04,600 --> 00:03:11,020
everything, and I know he works hard for
his family, but he just... I don't get
50
00:03:11,020 --> 00:03:16,760
paid enough attention to, and... I don't
want to lay this on you.
51
00:03:17,140 --> 00:03:18,940
Why don't we hang out this weekend?
52
00:03:19,370 --> 00:03:22,470
rent a movie, just hang out. Don't have
to worry about it. My dad will be home
53
00:03:22,470 --> 00:03:23,530
whenever he comes home.
54
00:03:23,950 --> 00:03:24,950
I got a better idea.
55
00:03:25,770 --> 00:03:26,770
What's that?
56
00:03:28,430 --> 00:03:30,770
Why don't we open up another bottle of
wine or two?
57
00:03:31,390 --> 00:03:34,750
And why don't we... I'll have a glass of
wine. You'll have a glass of wine with
58
00:03:34,750 --> 00:03:40,090
me? Okay, so why don't we just... I
don't know. Why don't we just kick back
59
00:03:40,090 --> 00:03:41,630
talk? We haven't even talked in forever.
60
00:03:42,170 --> 00:03:42,589
I know.
61
00:03:42,590 --> 00:03:45,170
So let's kick back. Let's talk.
62
00:03:45,650 --> 00:03:46,950
You know, this will be...
63
00:03:48,399 --> 00:03:49,980
Okay, we're gonna just make this fun.
64
00:03:50,200 --> 00:03:53,660
This will be nice. Okay. This will be
nice. Thank you. Oh, you're welcome.
65
00:04:20,110 --> 00:04:21,110
They're doing nothing.
66
00:04:24,610 --> 00:04:25,890
This is going to be fun.
67
00:04:32,330 --> 00:04:34,170
I think I drink faster than you do.
68
00:04:34,470 --> 00:04:35,470
I think you do.
69
00:04:36,930 --> 00:04:38,230
You don't tell anybody that.
70
00:04:39,210 --> 00:04:40,210
That's our secret.
71
00:04:40,550 --> 00:04:42,250
Drink up, drink up. I'm going to pour
more.
72
00:04:44,270 --> 00:04:47,150
Like I said, I have a whole bunch of
bottles.
73
00:04:47,410 --> 00:04:49,350
I plan on your dad and I.
74
00:04:49,880 --> 00:04:53,960
getting really, really drunk tonight,
and just blowing it out.
75
00:04:54,280 --> 00:05:01,080
In fact, I have, like, well, I'm at the
laundry store,
76
00:05:01,260 --> 00:05:06,220
and I have, like, some really sexy
things, and I don't know.
77
00:05:07,360 --> 00:05:09,320
Why are you telling me that? I don't
know.
78
00:05:09,680 --> 00:05:13,220
I don't know. I don't know. Like I said,
I wasn't even going to talk more about
79
00:05:13,220 --> 00:05:17,900
your dad. So tell me about what's going
on with you. Tell me about...
80
00:05:20,159 --> 00:05:23,860
girlfriend, you know, I never even see
you anymore. You're like in, you're out,
81
00:05:24,020 --> 00:05:26,780
you're always doing something and going
someplace.
82
00:05:27,680 --> 00:05:31,380
I'm kind of glad your dad's not here
because we never get the chance to talk.
83
00:05:31,680 --> 00:05:36,520
My personal life's good. I mean, it's
like a lot of school, you know, a few
84
00:05:36,520 --> 00:05:37,520
girls.
85
00:05:39,620 --> 00:05:41,260
Like the Jimmy.
86
00:05:41,760 --> 00:05:45,400
Let me tell you something. These girls
are crazy. They've been fighting with
87
00:05:45,400 --> 00:05:46,920
each other over me.
88
00:05:47,580 --> 00:05:52,300
I hear, apparently they know about each
other, but I don't know that name. But
89
00:05:52,300 --> 00:05:53,980
they won't let me know, you know what
I'm saying?
90
00:05:54,220 --> 00:05:57,100
Oh, you're just a dog. No, you're being
careful, right? As lame as it sounds,
91
00:05:57,140 --> 00:06:00,360
honestly, I've been at the library a lot
studying, so that's why you haven't
92
00:06:00,360 --> 00:06:01,360
seen me.
93
00:06:01,540 --> 00:06:02,540
Oh, that's good, though.
94
00:06:02,840 --> 00:06:03,599
That's good.
95
00:06:03,600 --> 00:06:04,800
Do you want to go into your father's
business?
96
00:06:07,340 --> 00:06:10,620
I don't know if I'd like being away from
home as much as he is. I kind of maybe,
97
00:06:10,660 --> 00:06:14,800
when I get older, want to be more
established and not have to travel a
98
00:06:15,280 --> 00:06:20,260
Yeah. Yeah, I'll tell you what, he does
a trade -off. He absolutely, you know,
99
00:06:20,260 --> 00:06:24,000
there's a trade -off between family and
the work schedule, so.
100
00:06:24,580 --> 00:06:27,180
Yeah, I mean, that's definitely
something I have to think about, but.
101
00:06:27,980 --> 00:06:28,980
Yeah. Yeah.
102
00:06:30,040 --> 00:06:31,740
I feel a little neglected sometimes.
103
00:06:34,100 --> 00:06:37,260
We try to spice things up, or at least I
try to.
104
00:06:37,600 --> 00:06:38,800
Yeah? You know.
105
00:06:39,480 --> 00:06:41,660
That whole lingerie thing you were
talking about?
106
00:06:42,060 --> 00:06:44,020
Yeah. Yeah, my father's into that?
107
00:06:44,620 --> 00:06:45,620
Um, well.
108
00:06:46,480 --> 00:06:49,160
I can do it. So, you know.
109
00:06:51,040 --> 00:06:52,320
It's like embarrassing.
110
00:06:52,580 --> 00:06:53,580
I don't know.
111
00:06:54,720 --> 00:06:56,480
I just like sexy little things.
112
00:06:57,080 --> 00:07:01,200
And I like feeling pretty and having him
appreciate me and stuff.
113
00:07:01,420 --> 00:07:07,820
And it just, he's so busy. I just, I
hate even, you know, just taking time
114
00:07:07,820 --> 00:07:11,660
everything. Well, you said you got him
something. What did you get him? Let me
115
00:07:11,660 --> 00:07:15,020
see. I'm going to show it to you. Oh,
it's lingerie too?
116
00:07:15,420 --> 00:07:16,420
Oh, yeah.
117
00:07:17,300 --> 00:07:24,120
Oh, God, lingerie and things that, you
know. Ah, who cares?
118
00:07:24,300 --> 00:07:27,940
Let me see what you got. I can't show
you my lingerie. Oh, we're drinking.
119
00:07:28,040 --> 00:07:29,040
What's up, Paz?
120
00:07:29,960 --> 00:07:30,960
It's too personal.
121
00:07:31,320 --> 00:07:32,320
It's inappropriate.
122
00:07:32,700 --> 00:07:35,200
It's inappropriate for me to show my
stepson.
123
00:07:36,820 --> 00:07:38,400
Well, I don't know.
124
00:07:38,980 --> 00:07:41,580
All right, you promise you won't laugh
if I show it to you?
125
00:07:41,870 --> 00:07:43,850
I'm not promising I won't laugh, but
yes.
126
00:07:44,470 --> 00:07:47,730
Come on. Don't laugh at me. I'm already
feeling vulnerable.
127
00:07:49,570 --> 00:07:50,770
Vulnerable, huh? All right.
128
00:07:51,210 --> 00:07:54,590
So I'll show it to you, okay?
129
00:07:54,970 --> 00:07:56,610
Okay. I'll put it on.
130
00:07:56,850 --> 00:07:57,850
All right.
131
00:07:57,970 --> 00:08:03,110
I'll put it on. But then, okay, it's
just between us, okay?
132
00:08:03,350 --> 00:08:04,650
Yeah. All right.
133
00:08:04,950 --> 00:08:05,950
Stay right here.
134
00:08:06,110 --> 00:08:07,110
All right.
135
00:08:08,730 --> 00:08:09,730
I'll be right back.
136
00:08:25,610 --> 00:08:26,630
Why did you do this?
137
00:08:33,230 --> 00:08:34,250
Okay, open them.
138
00:08:35,890 --> 00:08:37,130
Oh, wow.
139
00:08:38,110 --> 00:08:39,110
You know.
140
00:08:39,909 --> 00:08:41,090
Is it too much?
141
00:08:42,669 --> 00:08:43,669
No.
142
00:08:44,670 --> 00:08:47,170
I wasn't expecting... Yeah.
143
00:08:47,710 --> 00:08:50,010
Your dad has got a good taste.
144
00:08:52,630 --> 00:08:55,870
Okay, I have drank way too much. Holy
crap.
145
00:08:56,430 --> 00:08:59,770
I'm going to need more, though. Oh, I
can't believe I showed you this.
146
00:09:00,670 --> 00:09:07,630
Boy, my inhibitions are like... So what
do you think, really?
147
00:09:08,070 --> 00:09:09,070
I think it's hot.
148
00:09:09,310 --> 00:09:13,510
You think it's hot? Yeah. You don't
think it's too young for me to... Oh,
149
00:09:13,970 --> 00:09:15,510
I can't believe my nipple's out.
150
00:09:16,970 --> 00:09:18,770
I guess it'll do that, huh?
151
00:09:20,200 --> 00:09:26,420
It looks so cute on the mannequin, and I
don't know. Like I said, I just wanted
152
00:09:26,420 --> 00:09:30,440
tonight to be kind of a reconnection, or
this whole weekend to be a reconnection
153
00:09:30,440 --> 00:09:36,260
for your dad and I, but it looks like
I'm going to be
154
00:09:36,260 --> 00:09:38,220
playing with myself.
155
00:09:39,140 --> 00:09:40,140
Literally.
156
00:09:41,680 --> 00:09:42,680
I don't know.
157
00:09:44,300 --> 00:09:45,300
That's funny.
158
00:09:46,540 --> 00:09:48,280
I'm not keeping you from anything, am I?
159
00:09:48,500 --> 00:09:50,500
No. I told you I'd hang out.
160
00:09:50,820 --> 00:09:53,560
Okay. You're just really so sweet. I
swear.
161
00:09:54,200 --> 00:10:01,200
Your dad just doesn't... He doesn't
get... You're just so much
162
00:10:01,200 --> 00:10:06,260
different than he... I don't even know
what I'm saying. I shouldn't be... I
163
00:10:06,260 --> 00:10:08,740
shouldn't say any of this, but...
164
00:10:23,820 --> 00:10:24,559
What am I doing?
165
00:10:24,560 --> 00:10:27,760
Okay. I am so sorry, Jimmy. I am. I am.
166
00:10:28,120 --> 00:10:30,080
I can't believe that came over me.
167
00:10:31,140 --> 00:10:32,920
I've got to get my wits about me.
168
00:10:33,520 --> 00:10:38,960
This is going to go too far, and I'm...
I am really sorry.
169
00:10:39,520 --> 00:10:40,740
I am really... It's okay.
170
00:10:41,460 --> 00:10:42,439
It's okay?
171
00:10:42,440 --> 00:10:43,440
Yeah. It's okay.
172
00:10:44,400 --> 00:10:48,420
Don't worry. I don't want to cross the
boundary that I really shouldn't cross.
173
00:10:55,720 --> 00:10:56,379
You okay?
174
00:10:56,380 --> 00:10:57,380
Yeah.
175
00:11:03,100 --> 00:11:09,380
You know, I guess if anything happens,
we can...
176
00:11:09,380 --> 00:11:13,280
Yeah, we can.
177
00:12:39,510 --> 00:12:42,810
Okay. You got that?
178
00:12:50,790 --> 00:12:53,870
I don't think we're gonna need those
glasses.
179
00:12:56,560 --> 00:13:03,540
You know, if you're not okay with this,
you should probably
180
00:13:03,540 --> 00:13:04,540
let me know right now.
181
00:13:05,360 --> 00:13:12,360
Because I think we're going to cross a
line that we can't
182
00:13:12,360 --> 00:13:13,360
come back from.
183
00:13:13,460 --> 00:13:14,460
Really?
184
00:13:53,320 --> 00:13:54,320
Thank you.
185
00:17:16,040 --> 00:17:17,040
Shall we be loved?
186
00:19:26,090 --> 00:19:27,090
Amen.
187
00:20:13,350 --> 00:20:15,410
You've been careful with everybody else,
right?
188
00:20:18,270 --> 00:20:23,430
If you hold on, there's nothing I can do
first.
189
00:20:34,130 --> 00:20:35,130
Jimmy.
190
00:20:36,170 --> 00:20:37,330
Will you fuck me?
191
00:20:54,480 --> 00:20:55,480
You okay with that?
192
00:21:59,050 --> 00:22:00,050
No.
193
00:22:35,600 --> 00:22:36,600
Yeah.
194
00:23:43,210 --> 00:23:44,209
I know it's wrong.
195
00:23:44,210 --> 00:23:45,890
I know it's wrong.
196
00:25:36,040 --> 00:25:38,000
Fucking my mom. Fucking my mom.
197
00:25:41,360 --> 00:25:42,800
Oh, fuck.
198
00:25:43,280 --> 00:25:44,280
Ow.
199
00:25:44,680 --> 00:25:45,680
Oh, fuck.
200
00:25:46,120 --> 00:25:48,220
Oh, my God.
201
00:25:48,560 --> 00:25:51,060
Oh, my God. This is fucking wet.
202
00:25:56,440 --> 00:25:59,620
Jimmy. Oh, my God. This feels so good.
203
00:26:01,320 --> 00:26:03,480
There's only one thing that would make
it feel better.
204
00:26:08,910 --> 00:26:09,910
Yeah.
205
00:26:10,440 --> 00:26:11,940
You sure?
206
00:26:12,580 --> 00:26:13,580
Uh -huh.
207
00:26:14,020 --> 00:26:15,460
Right there.
208
00:26:22,500 --> 00:26:25,860
I'm scared.
209
00:26:39,500 --> 00:26:40,439
How's that feel?
210
00:26:40,440 --> 00:26:42,500
Oh, fuck.
211
00:26:42,880 --> 00:26:43,880
Oh, yeah, fuck.
212
00:26:47,300 --> 00:26:49,020
You're going to make me come in, man.
213
00:26:49,680 --> 00:26:51,640
I'm going to come so fucking hard in
your car.
15368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.