All language subtitles for Law.And.Order.LA.S01E11.720p.HDTV.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,244 --> 00:00:02,045 In the city of Los Angeles, 2 00:00:02,046 --> 00:00:03,447 the people are represented 3 00:00:03,448 --> 00:00:06,083 by two separate yet equally important groups... 4 00:00:06,084 --> 00:00:08,051 the police, who investigate crime, 5 00:00:08,052 --> 00:00:11,521 and the district attorneys who prosecute the offenders. 6 00:00:11,522 --> 00:00:13,956 These are their stories. 7 00:00:49,222 --> 00:00:50,154 You in the blue car, 8 00:00:50,155 --> 00:00:53,557 open the doors and step out of the vehicle. 9 00:01:15,509 --> 00:01:18,979 - Stone cold dead. 10 00:01:18,980 --> 00:01:20,748 The driver ditched. 11 00:01:20,749 --> 00:01:22,482 Made it out of the structure 12 00:01:22,483 --> 00:01:23,650 before we had time to lock it down. 13 00:01:23,651 --> 00:01:25,452 - Anybody put eyes on him before that? 14 00:01:25,453 --> 00:01:27,253 - Officer that clocked him running the light 15 00:01:27,254 --> 00:01:29,621 got a quick visual... male, white, black hair. 16 00:01:29,622 --> 00:01:31,423 Age 20 to 30. 17 00:01:31,424 --> 00:01:34,325 Car's registered to an Amanda Russell. 18 00:01:38,664 --> 00:01:41,099 Looks like a match. 19 00:01:41,100 --> 00:01:43,667 Blunt force to the head. 20 00:01:43,668 --> 00:01:46,771 Strangulation bruises on the neck. 21 00:01:46,772 --> 00:01:48,238 There's no blood on the seat or in the car. 22 00:01:48,239 --> 00:01:49,772 She was probably killed somewhere else 23 00:01:49,773 --> 00:01:51,106 and being moved to a dump site. 24 00:01:51,107 --> 00:01:53,141 TJ. 25 00:01:53,142 --> 00:01:56,444 She's a marine. 26 00:01:56,445 --> 00:01:58,412 Winters used to say the streets of heaven 27 00:01:58,413 --> 00:02:01,115 are guarded by the marines. 28 00:02:01,116 --> 00:02:03,315 Well, she'll be in good company. 29 00:02:09,816 --> 00:02:12,016 Law & Order: LA S01E11 30 00:02:12,017 --> 00:02:14,317 Sub by Adriano_CSI www.addic7ed.com 31 00:03:14,834 --> 00:03:16,634 Hell of a fight in here. 32 00:03:20,772 --> 00:03:23,107 Looks like we got a boyfriend. 33 00:03:23,108 --> 00:03:24,408 What do you think? 34 00:03:24,409 --> 00:03:28,110 Male, white, black hair, age 20 to 30? 35 00:03:31,514 --> 00:03:33,414 That's Dave Harlan. 36 00:03:33,415 --> 00:03:36,784 Amanda met him on leave last summer. 37 00:03:36,785 --> 00:03:39,453 When she got back from Afghanistan for good 38 00:03:39,454 --> 00:03:42,020 a few months ago, he moved in with her. 39 00:03:42,021 --> 00:03:43,322 Any idea where we can find him? 40 00:03:43,323 --> 00:03:47,091 No. He's a welder, he... 41 00:03:47,092 --> 00:03:49,994 Fancies himself as some kind of artist. 42 00:03:49,995 --> 00:03:53,530 Did Amanda ever mention problems with Dave? 43 00:03:53,531 --> 00:03:57,899 She thought he was a very suspicious person. 44 00:03:57,900 --> 00:04:01,069 He got...Suspicious when she worked late. 45 00:04:01,070 --> 00:04:03,771 - Where did she work? - East Pasadena. 46 00:04:03,772 --> 00:04:05,940 The marines got her a part-time job 47 00:04:05,941 --> 00:04:08,409 as a bookkeeper for the city. 48 00:04:08,410 --> 00:04:10,510 She didn't like it much. 49 00:04:10,511 --> 00:04:12,878 It was a long commute and... 50 00:04:12,879 --> 00:04:14,347 It didn't pay well. 51 00:04:14,348 --> 00:04:18,016 - And that caused problems with Dave? - Yes. 52 00:04:18,017 --> 00:04:20,085 Amanda thought he was following her at night. 53 00:04:20,086 --> 00:04:23,855 You know, when she was in Afghanistan, 54 00:04:23,856 --> 00:04:27,490 the marines had her in a village. 55 00:04:27,491 --> 00:04:29,992 She was running a construction site, 56 00:04:29,993 --> 00:04:34,729 dodging ieds and... And snipers. 57 00:04:34,730 --> 00:04:37,864 And when she returned home, 58 00:04:37,865 --> 00:04:39,966 we were just so relieved 59 00:04:39,967 --> 00:04:44,169 because... Now she was safe! 60 00:04:50,876 --> 00:04:52,810 Poor girl went from one war zone to another. 61 00:04:52,811 --> 00:04:54,378 Coroner have a time of death? 62 00:04:54,379 --> 00:04:56,980 Between 10:00 P.M. And 2:00 A.M. last night. 63 00:04:56,981 --> 00:04:59,080 Asphyxiation by manual strangulation. 64 00:04:59,081 --> 00:05:01,650 Dave has at least one friend... fellow artist. 65 00:05:01,651 --> 00:05:03,351 Now, if we enhance the signature on the painting, 66 00:05:03,352 --> 00:05:06,787 maybe the art theft detail can help us locate the artist. 67 00:05:09,724 --> 00:05:11,257 The art cops knew me? 68 00:05:11,258 --> 00:05:13,260 I can't even get a gallery to return my calls. 69 00:05:13,261 --> 00:05:15,595 Your two graffiti busts put you on our radar. 70 00:05:15,596 --> 00:05:18,029 So about your friend Dave... - I-I haven't seen him. 71 00:05:18,030 --> 00:05:20,432 Not since his girl got back from Afghanistan. 72 00:05:20,433 --> 00:05:21,999 She was murdered yesterday. 73 00:05:22,000 --> 00:05:24,001 Wow... 74 00:05:24,002 --> 00:05:25,670 Ironic, right? 75 00:05:25,671 --> 00:05:27,838 - Welding tools. - Oh... 76 00:05:27,839 --> 00:05:30,141 Dave left those there a while ago. 77 00:05:30,142 --> 00:05:32,676 - Still warm. 78 00:05:42,083 --> 00:05:44,852 - Ironic...Right? 79 00:05:59,963 --> 00:06:01,630 - Dave. 80 00:06:01,631 --> 00:06:04,399 Dave, don't do it. 81 00:06:04,400 --> 00:06:05,934 Don't do it. 82 00:06:05,935 --> 00:06:08,035 - Why not? 83 00:06:08,036 --> 00:06:10,204 I did a terrible thing. 84 00:06:10,205 --> 00:06:12,272 - We're not high enough here, Dave. 85 00:06:12,273 --> 00:06:13,873 The fall won't kill you. 86 00:06:13,874 --> 00:06:16,775 You'll break your legs, break your back... 87 00:06:16,776 --> 00:06:18,711 Spend the rest of your life in a wheelchair 88 00:06:18,712 --> 00:06:20,345 peeing into a bag. 89 00:06:32,155 --> 00:06:34,623 I loved her so much. 90 00:06:34,624 --> 00:06:37,359 I loved her so much. I loved her so much. 91 00:06:37,360 --> 00:06:42,396 Amanda and me had an argument and... 92 00:06:42,397 --> 00:06:45,233 She said that I was having somebody following her. 93 00:06:45,234 --> 00:06:47,267 I told her that was crazy. 94 00:06:47,268 --> 00:06:51,037 She got in my face about it and she called me a liar. 95 00:06:51,038 --> 00:06:52,572 I didn't want to have another fight, 96 00:06:52,573 --> 00:06:54,707 'cause last time, the cops came. 97 00:06:54,708 --> 00:06:55,875 So I left. 98 00:06:55,876 --> 00:06:57,342 - Where'd you go? 99 00:06:57,343 --> 00:06:59,644 - To Arturo's studio. 100 00:06:59,645 --> 00:07:02,347 He had some Tequila. I was doing shots. 101 00:07:02,348 --> 00:07:04,814 I got hammered. - Then what happened? 102 00:07:04,815 --> 00:07:08,452 - I got in Arturo's car... Around 2:00. 103 00:07:08,453 --> 00:07:11,954 Um... He was driving me home. 104 00:07:11,955 --> 00:07:14,490 After that, it all gets fuzzy. 105 00:07:14,491 --> 00:07:16,491 The next thing I remember, 106 00:07:16,492 --> 00:07:20,128 I woke up on the couch in the living room. 107 00:07:20,129 --> 00:07:23,263 - Are you saying that you blacked out? 108 00:07:23,264 --> 00:07:25,199 - I guess so. 109 00:07:25,200 --> 00:07:26,932 - What'd you do after you woke up? 110 00:07:26,933 --> 00:07:31,936 - I went into the bedroom and... 111 00:07:31,937 --> 00:07:34,906 Amanda was on the bed. 112 00:07:34,907 --> 00:07:37,009 Her head was all bloody. 113 00:07:37,010 --> 00:07:41,445 She wasn't moving. 114 00:07:41,446 --> 00:07:43,446 I killed her. 115 00:07:45,182 --> 00:07:47,349 - What do you mean... 116 00:07:47,350 --> 00:07:48,850 You killed her? 117 00:07:48,851 --> 00:07:51,753 - I mean...I must have done it when I came home. 118 00:07:51,754 --> 00:07:53,153 When I was drunk. 119 00:07:53,154 --> 00:07:54,521 We must have had a fight. 120 00:07:54,522 --> 00:07:56,122 - So why did you move Amanda? 121 00:07:56,123 --> 00:07:58,258 Why didn't you just leave her on the bed? 122 00:07:58,259 --> 00:07:59,493 - I thought I could like 123 00:07:59,494 --> 00:08:02,595 take her to the hospital or something or... or... 124 00:08:02,596 --> 00:08:06,029 I just didn't know what to do! 125 00:08:07,932 --> 00:08:09,800 - I kept saying he should turn himself in, 126 00:08:09,801 --> 00:08:11,600 but I'm not his life coach. 127 00:08:11,601 --> 00:08:13,802 I got my own thing to worry about. 128 00:08:13,803 --> 00:08:15,637 - Did he tell you what happened after he came home? 129 00:08:15,638 --> 00:08:17,939 - He said he may have hit Amanda over the head, 130 00:08:17,940 --> 00:08:19,407 but he didn't remember. 131 00:08:19,408 --> 00:08:21,476 I mean, he was so wasted, I had to help him to the door. 132 00:08:21,477 --> 00:08:23,076 He couldn't even find his own house keys. 133 00:08:23,077 --> 00:08:25,112 - You helped him into the house? 134 00:08:25,113 --> 00:08:27,580 - Pain in the ass. It was pitch black on the porch. 135 00:08:27,581 --> 00:08:28,981 I couldn't get the key into the lock. 136 00:08:28,982 --> 00:08:31,083 - The light next to the door wasn't on? 137 00:08:31,084 --> 00:08:33,852 - No. I finally figured out the bulb was unscrewed, 138 00:08:33,853 --> 00:08:36,221 so I screwed it back in and got the door open. 139 00:08:36,222 --> 00:08:37,322 - Did you see Amanda? 140 00:08:37,323 --> 00:08:39,390 - No. Her bedroom door was closed. 141 00:08:39,391 --> 00:08:41,958 Maybe I shoulda let Dave sleep it off at my place, 142 00:08:41,959 --> 00:08:45,928 but this guy, he snores like a 747. 143 00:08:45,929 --> 00:08:47,396 - "I don't remember." 144 00:08:47,397 --> 00:08:49,063 That's what my kid says when I bust him. 145 00:08:49,064 --> 00:08:50,998 - Well, there might be something to it this time. 146 00:08:50,999 --> 00:08:53,066 This guy fought hand-to-hand with a trained marine. 147 00:08:53,067 --> 00:08:54,267 There's not a mark on him. 148 00:08:54,268 --> 00:08:55,701 - And there's the unscrewed porch light. 149 00:08:55,702 --> 00:08:57,770 It's consistent with a break-in. 150 00:08:57,771 --> 00:08:59,705 We had S.I.D. examine Amanda's front door, 151 00:08:59,706 --> 00:09:01,507 and there were pick marks on the lock. 152 00:09:01,508 --> 00:09:04,474 - Amanda felt somebody following her, right? 153 00:09:06,177 --> 00:09:09,212 - I didn't take it seriously. 154 00:09:09,213 --> 00:09:11,581 I thought she was just being paranoid. 155 00:09:11,582 --> 00:09:14,450 - Amanda have bad blood with anyone? 156 00:09:14,451 --> 00:09:17,186 Old boyfriends, marine buddies? 157 00:09:17,187 --> 00:09:19,920 - No, her old boyfriend's fat and happy with three kids. 158 00:09:19,921 --> 00:09:22,422 I met her marine brothers too. They're all good guys. 159 00:09:22,423 --> 00:09:24,558 - What about her job in East Pasadena? 160 00:09:24,559 --> 00:09:26,491 Any pRoblems there? 161 00:09:26,492 --> 00:09:28,727 She couldn't wait to get out of her contract. 162 00:09:28,728 --> 00:09:30,962 Said they had a weird way of doing things around there. 163 00:09:30,963 --> 00:09:32,297 - Give us an example. 164 00:09:32,298 --> 00:09:35,232 Well, like she asked me 165 00:09:35,233 --> 00:09:37,568 if welders and plumbers need a special license 166 00:09:37,569 --> 00:09:39,935 from East Pasadena to work there. 167 00:09:39,936 --> 00:09:41,936 I told her you just need a license from the state. 168 00:09:41,937 --> 00:09:44,572 - A special license from East Pasadena. 169 00:09:44,573 --> 00:09:47,575 - Yep. She said I'd have to pay the city a fine 170 00:09:47,576 --> 00:09:50,077 if I worked there without one. 171 00:09:50,078 --> 00:09:51,945 I never heard of that. 172 00:09:55,949 --> 00:09:58,817 - I hired Amanda through the marines' tap program. 173 00:09:58,818 --> 00:10:01,285 She was whip-smart. Very motivated. 174 00:10:01,286 --> 00:10:03,221 A real inspiration to the whole office. 175 00:10:03,222 --> 00:10:05,423 Please give our condolences to her family. 176 00:10:05,424 --> 00:10:07,391 - We'll do that. Can we see her desk? 177 00:10:07,392 --> 00:10:08,659 - Oh, sure. This way. 178 00:10:08,660 --> 00:10:10,694 - What were her duties here? - Bookkeeping. 179 00:10:10,695 --> 00:10:12,394 Data entry, filing. 180 00:10:12,395 --> 00:10:14,863 - She was happy in her work? - I think so. 181 00:10:14,864 --> 00:10:16,932 We talked about moving her to full-time. 182 00:10:16,933 --> 00:10:18,367 She was thrilled. 183 00:10:18,368 --> 00:10:20,601 - We heard she was involved with trade licenses 184 00:10:20,602 --> 00:10:22,268 for plumbers, welders. 185 00:10:22,269 --> 00:10:24,870 - Doesn't sound right. - Licenses to work in the city. 186 00:10:24,871 --> 00:10:27,139 - She must have confused them with building permits. 187 00:10:27,140 --> 00:10:28,340 - Confused, Mr. Wheeler? 188 00:10:28,341 --> 00:10:30,775 You just told us how whip-smart she was. 189 00:10:30,776 --> 00:10:33,077 - Didn't say she was perfect. 190 00:10:33,078 --> 00:10:35,177 This is her desk. 191 00:10:35,178 --> 00:10:38,914 We put all of her personal items in the box for her family. 192 00:10:38,915 --> 00:10:41,015 - Drawer's empty. - It's all in the box. 193 00:10:41,016 --> 00:10:43,717 - What, no notepads, files? 194 00:10:43,718 --> 00:10:45,018 - There's only what's in the box. 195 00:10:45,019 --> 00:10:46,519 - What's that smell, bleach? 196 00:10:49,089 --> 00:10:51,990 - Our custodian must have cleaned the desk. 197 00:10:51,991 --> 00:10:54,224 - Do you think you could find out if there was anything else 198 00:10:54,225 --> 00:10:55,926 besides what's in the box? 199 00:10:55,927 --> 00:10:58,595 - I'll ask. 200 00:11:03,899 --> 00:11:05,533 - They didn't just wipe the hard drive. 201 00:11:05,534 --> 00:11:07,168 They took out the whole damn thing. 202 00:11:07,169 --> 00:11:08,535 - She was thrilled to be promoted 203 00:11:08,536 --> 00:11:10,604 in a job she couldn't wait to quit. 204 00:11:16,956 --> 00:11:19,656 We don't serve East Pasadena anymore. 205 00:11:19,657 --> 00:11:22,290 Your trucks says serving altadena, East Pasadena, 206 00:11:22,291 --> 00:11:24,593 - and Sierra Madre. - I know what it says. 207 00:11:24,594 --> 00:11:26,194 But I stay out of East Pasadena. 208 00:11:26,195 --> 00:11:27,796 - That's an interesting business strategy. 209 00:11:27,797 --> 00:11:29,563 - You care to explain? - I can't talk about it. 210 00:11:29,564 --> 00:11:32,699 Does it have to do with licenses for tradespeople? 211 00:11:32,700 --> 00:11:34,401 I don't want any more trouble, okay? 212 00:11:34,402 --> 00:11:36,535 I already tangled with their cops. 213 00:11:36,536 --> 00:11:38,336 I signed a legal paper, and it's done. 214 00:11:38,337 --> 00:11:40,372 What legal paper? Can we see it? 215 00:11:40,373 --> 00:11:43,339 Civil compromise. That's what they called it. 216 00:11:43,340 --> 00:11:46,476 And they wouldn't let me leave until I signed it. 217 00:11:46,477 --> 00:11:48,545 "A civil compromised issued by the superior court 218 00:11:48,546 --> 00:11:50,478 of the southeast north judicial district." 219 00:11:50,479 --> 00:11:51,748 There is no such court. 220 00:11:51,749 --> 00:11:53,114 It's a cover-up for a shakedown. 221 00:11:53,115 --> 00:11:55,115 - Amanda was suspicious of those licenses. 222 00:11:55,116 --> 00:11:56,683 It could be what got her killed. 223 00:11:56,684 --> 00:11:59,485 - First we need to confirm it's a scam. 224 00:11:59,486 --> 00:12:02,121 - We were thinking of a sting. 225 00:12:07,826 --> 00:12:10,060 - Come on, old man. 226 00:12:10,061 --> 00:12:11,595 Pick up the pace. - Who you calling old? 227 00:12:11,596 --> 00:12:13,530 I can still kick your punk ass all day long. 228 00:12:13,531 --> 00:12:15,431 - Morning, officer. 229 00:12:19,500 --> 00:12:21,402 Is it okay to park here? 230 00:12:21,403 --> 00:12:23,604 - I need to see your contracting license. 231 00:12:23,605 --> 00:12:25,804 - Oh, the number's right there on the side of the truck. 232 00:12:25,805 --> 00:12:27,139 - Not your state license. 233 00:12:27,140 --> 00:12:28,673 Your license to work in East Pasadena. 234 00:12:28,674 --> 00:12:30,107 - I didn't know we needed one. 235 00:12:30,108 --> 00:12:31,843 We've never worked in East Pasadena before. 236 00:12:31,844 --> 00:12:33,044 - East Pasadena business code 237 00:12:33,045 --> 00:12:34,644 requires all tradesmen to be licensed 238 00:12:34,645 --> 00:12:36,012 to work within city limits. 239 00:12:36,013 --> 00:12:37,513 Can I see some I.D.? 240 00:12:37,514 --> 00:12:40,583 - Well, what if we just get in the truck and leave? 241 00:12:40,584 --> 00:12:42,352 - Too late for that. Wrecker's on the way. 242 00:12:42,353 --> 00:12:45,188 I'm impounding your vehicle till you pay the fine. 243 00:12:45,189 --> 00:12:46,722 - Impounding? 244 00:12:46,723 --> 00:12:51,694 Why don't we just... Take care of this right now? 245 00:12:51,695 --> 00:12:54,063 - Put that away, sir. 246 00:12:54,064 --> 00:12:56,667 You pay the citation at East Pasadena city hall. 247 00:12:56,668 --> 00:12:58,102 You have 30 days. 248 00:13:00,670 --> 00:13:03,439 - I promise...I don't ever come back to East Pasadena. 249 00:13:03,440 --> 00:13:04,906 Just give me back my mangoes. 250 00:13:04,907 --> 00:13:06,174 - You get your merchandise back 251 00:13:06,175 --> 00:13:08,276 after you pay the fine and buy a license. 252 00:13:08,277 --> 00:13:09,977 - But my mangoes, they gonna go bad. 253 00:13:09,978 --> 00:13:11,678 - Would you like me to call the police, sir? 254 00:13:11,679 --> 00:13:13,848 The station's right across the street. 255 00:13:13,849 --> 00:13:15,449 - Okay, okay. I'll get the money. 256 00:13:15,450 --> 00:13:17,484 Don't throw away my mangoes. 257 00:13:17,485 --> 00:13:18,919 - Next in line! 258 00:13:22,590 --> 00:13:25,525 That's $300 for the fine, $125 for the towing. 259 00:13:25,526 --> 00:13:28,428 - Cash or check? - 425 bucks. 260 00:13:28,429 --> 00:13:30,565 How many trucks does your painting business have? 261 00:13:30,566 --> 00:13:32,066 What difference does it make? 262 00:13:32,067 --> 00:13:34,034 - You need a license for each truck... $500 each. 263 00:13:34,035 --> 00:13:35,535 - That's a nice racket. 264 00:13:35,536 --> 00:13:37,671 We'd like to see the law that says you can do that, 265 00:13:37,672 --> 00:13:40,239 - Mrs. foreman. - We'll mail it to you. 266 00:13:40,240 --> 00:13:42,775 - And you need to sign a civil compromise 267 00:13:42,776 --> 00:13:45,877 before we can release your vehicle. 268 00:13:47,478 --> 00:13:49,047 If they're shaking down every tradesperson 269 00:13:49,048 --> 00:13:50,380 who sets foot in East Pasadena, 270 00:13:50,381 --> 00:13:54,384 - we're talking serious money. - Serious as murder. 271 00:14:01,691 --> 00:14:04,026 - Mrs. foreman. L.A.P.D. 272 00:14:04,027 --> 00:14:05,795 You're under arrest. Put your hands 273 00:14:05,796 --> 00:14:08,263 - behind your back. - Oh, my God... what? Mike! 274 00:14:08,264 --> 00:14:09,865 - What's going on? - Sir, stand back, please. 275 00:14:09,866 --> 00:14:11,534 - What are you doing to my wife? - Please stand back. She's under arrest. 276 00:14:11,535 --> 00:14:14,304 She'll be at the L.A.P.D. Robbery/homicide division. 277 00:14:14,305 --> 00:14:16,106 - But she didn't do anything. - That's where she'll be, sir. 278 00:14:16,107 --> 00:14:19,175 - Mike! - This isn't right. 279 00:14:19,176 --> 00:14:21,979 She didn't do anything! 280 00:14:22,580 --> 00:14:23,881 - Extortion? 281 00:14:23,882 --> 00:14:26,883 My heavens, I never stole money from anybody. 282 00:14:26,884 --> 00:14:29,085 - We looked at the East Pasadena city charter. 283 00:14:29,086 --> 00:14:31,220 We didn't see anything about license requirements 284 00:14:31,221 --> 00:14:32,789 or code violations. 285 00:14:32,790 --> 00:14:34,190 - I don't know anything about that. 286 00:14:34,191 --> 00:14:36,726 I just do what they tell me. - Who tells you? 287 00:14:36,727 --> 00:14:38,528 - My boss, the city comptroller, Mr. Wheeler. 288 00:14:38,529 --> 00:14:41,264 - Don Wheeler. - Also Amanda Russell's boss. 289 00:14:41,265 --> 00:14:43,499 - Did you ever have any contact with Amanda? 290 00:14:43,500 --> 00:14:47,738 - I think I spoke to her only once a few weeks ago. 291 00:14:47,739 --> 00:14:50,107 When don's regular girl was out, 292 00:14:50,108 --> 00:14:52,377 she was processing code enforcement fines. 293 00:14:52,378 --> 00:14:54,543 - Like the ones we paid? - Yes. 294 00:14:54,544 --> 00:14:56,780 Don's girl usually does them. 295 00:14:56,781 --> 00:15:00,415 Miss Russell asked me what they were for 296 00:15:00,416 --> 00:15:02,016 and why there were so many. 297 00:15:02,017 --> 00:15:04,519 She got very testy. 298 00:15:04,520 --> 00:15:06,552 So I called don and told him. 299 00:15:06,553 --> 00:15:08,487 - What did he have to say about that? 300 00:15:08,488 --> 00:15:12,490 - He said not to worry, that he'd have a talk with her. 301 00:15:12,491 --> 00:15:15,593 That was the end of it. 302 00:15:15,594 --> 00:15:18,429 - I don't make a dime on those code citations. 303 00:15:18,430 --> 00:15:20,765 I got stats to keep up. - Stats? 304 00:15:20,766 --> 00:15:22,633 You mean quotas? 305 00:15:22,634 --> 00:15:25,403 - I mean stats. Like singles, doubles. 306 00:15:25,404 --> 00:15:27,838 - What's a single? 307 00:15:27,839 --> 00:15:29,241 - Single's like citing a Mexican 308 00:15:29,242 --> 00:15:31,843 for selling fruit at a stoplight 309 00:15:31,844 --> 00:15:33,678 without a license. 310 00:15:33,679 --> 00:15:35,380 Impounding a vehicle, like with you guys... 311 00:15:35,381 --> 00:15:36,681 that was a triple. - What's a home run, 312 00:15:36,682 --> 00:15:38,083 knocking over an old lady for her bingo money? 313 00:15:38,084 --> 00:15:39,751 - Not funny. 314 00:15:39,752 --> 00:15:41,753 I don't keep up my stats, I get laid off. 315 00:15:41,754 --> 00:15:44,856 - Who makes up the rules to this game? 316 00:15:44,857 --> 00:15:47,292 - Our boss. Lieutenant petracelli. 317 00:15:47,293 --> 00:15:49,594 Told us what codes to enforce, 318 00:15:49,595 --> 00:15:52,330 what the fines were. 319 00:15:52,331 --> 00:15:54,531 I just follow my orders. 320 00:15:57,036 --> 00:15:58,804 - These two are just the bag men. 321 00:15:58,805 --> 00:16:00,372 We learned this lieutenant petracelli 322 00:16:00,373 --> 00:16:02,108 must be running the scam. 323 00:16:02,109 --> 00:16:03,775 - And using the East Pasadena city treasury 324 00:16:03,776 --> 00:16:05,110 to launder the take. 325 00:16:05,111 --> 00:16:06,978 - I'll call dekker, start issuing subpoenas. 326 00:16:06,979 --> 00:16:09,413 - Ms. rubirosa, they're pRobably already shredding papers 327 00:16:09,414 --> 00:16:11,215 and wiping the hard drives. 328 00:16:11,216 --> 00:16:13,818 I'd take 'em down now. - Let's warrant up. 329 00:16:26,998 --> 00:16:28,767 - We have an arrest warrant for comptroller Wheeler. 330 00:16:28,768 --> 00:16:30,268 We were told he was in there. 331 00:16:30,269 --> 00:16:32,337 - Sorry, there's a city council meeting going on right now. 332 00:16:32,338 --> 00:16:33,504 Can't go in there until they're done. 333 00:16:33,505 --> 00:16:36,675 - Oh, hurry! Hurry! He has a gun. 334 00:16:36,676 --> 00:16:38,744 There's a man in there with a gun. 335 00:16:38,745 --> 00:16:40,579 He told the women to get out. - How many people in there now? 336 00:16:40,580 --> 00:16:42,014 - The mayor, the councilmen. Maybe ten. 337 00:16:42,015 --> 00:16:43,248 - Call for backup. 338 00:16:43,249 --> 00:16:44,816 - This door's locked. Is there another way in? 339 00:16:44,817 --> 00:16:46,451 - There's a door from the left side hallway, 340 00:16:46,452 --> 00:16:48,053 and there's a fire exit at the front of the room, 341 00:16:48,054 --> 00:16:49,804 far right corner. - I'll take the side door. 342 00:16:49,805 --> 00:16:51,088 You take the fire exit. 343 00:16:51,089 --> 00:16:52,490 - Officer cortina at the council room post. 344 00:16:52,491 --> 00:16:53,492 I need backup immediately. 345 00:16:56,929 --> 00:16:59,464 - I'm at the fire exit. 346 00:16:59,465 --> 00:17:01,700 Damn you! Damn you, you sons of bitches! 347 00:17:01,701 --> 00:17:02,901 - I can get inside the room. 348 00:17:02,902 --> 00:17:06,204 - I'm at the side door. 349 00:17:06,205 --> 00:17:07,906 It's not locked. 350 00:17:07,907 --> 00:17:09,740 - No, you hold. 351 00:17:09,741 --> 00:17:11,442 I'm going in. 352 00:17:11,443 --> 00:17:13,978 - You think it doesn't matter? Nobody else has a family? 353 00:17:13,979 --> 00:17:16,614 Who the hell do you think you are? 354 00:17:16,615 --> 00:17:18,951 You're a bunch of crooks! 355 00:17:18,952 --> 00:17:22,253 - Male. White. With a.45 20 feet from your door. 356 00:17:22,254 --> 00:17:24,322 It's the husband of the woman we arrested. 357 00:17:24,323 --> 00:17:26,457 You wanna distract him? I'll take him. 358 00:17:26,458 --> 00:17:27,558 - Check. 359 00:17:27,559 --> 00:17:28,960 - You...Wheeler! 360 00:17:28,961 --> 00:17:31,295 Susan told you about that girl... 361 00:17:31,296 --> 00:17:34,733 And now you got Susan involved in a murder. 362 00:17:34,734 --> 00:17:36,702 - No, no, Mike. 363 00:17:36,703 --> 00:17:39,037 The boyfriend killed that girl. 364 00:17:39,038 --> 00:17:40,505 He was drunk. 365 00:17:40,506 --> 00:17:42,807 - TJ, where are you? - Listen to don. 366 00:17:42,808 --> 00:17:45,877 That girl was strangled in her bed by her boyfriend. 367 00:17:45,878 --> 00:17:48,346 - You're the biggest thug in this whole damn place. 368 00:17:48,347 --> 00:17:49,513 - Come on! 369 00:17:49,514 --> 00:17:50,881 - You're gonna be the first to go. 370 00:17:50,882 --> 00:17:53,685 - TJ, now! 371 00:18:04,797 --> 00:18:06,931 - Let's get civilians out of here. 372 00:18:12,937 --> 00:18:15,474 - Lieutenant petracelli, there's another man down. 373 00:18:15,475 --> 00:18:18,910 - It's don Wheeler, lieutenant. 374 00:18:20,713 --> 00:18:23,279 - I guess you won't be needing that arrest warrant anymore. 375 00:18:34,126 --> 00:18:37,526 Detective Jaruszalski came throught this side door, 376 00:18:37,527 --> 00:18:40,793 he distracted the suspect and this allowed me to fire off three rounds. 377 00:18:40,794 --> 00:18:43,328 Was the bystander, Mr. Wheeler, in line of fire? 378 00:18:43,329 --> 00:18:45,096 - Not in my line of fire. 379 00:18:45,097 --> 00:18:47,331 I had a clear shot at the suspect. 380 00:18:52,471 --> 00:18:54,406 - You doing okay? - Yeah. 381 00:18:55,808 --> 00:18:57,108 - We're gonna need your weapon. 382 00:19:00,679 --> 00:19:02,814 - What's your take on the bystander? 383 00:19:02,815 --> 00:19:05,383 - Could be a round from the gunman. 384 00:19:05,384 --> 00:19:06,717 Could be ricochet, but... 385 00:19:06,718 --> 00:19:08,953 We'll let you know. 386 00:19:08,954 --> 00:19:11,556 - Or it could be convenient collateral damage. 387 00:19:14,292 --> 00:19:16,628 - Everything squared away? 388 00:19:19,398 --> 00:19:21,101 - Yeah. 389 00:19:21,102 --> 00:19:23,536 Before Susan's husband was shot, 390 00:19:23,537 --> 00:19:25,170 he had a lot to say about the city council, 391 00:19:25,171 --> 00:19:27,772 the mayor especially. 392 00:19:30,510 --> 00:19:32,612 - I'm a very lucky man. 393 00:19:32,613 --> 00:19:34,747 Very lucky. 394 00:19:34,748 --> 00:19:37,084 Mike Foreman just went crazy. 395 00:19:39,151 --> 00:19:41,019 - What did he say before he was shot? 396 00:19:41,020 --> 00:19:43,522 - He was upset about his wife. 397 00:19:43,523 --> 00:19:45,557 He wasn't coherent. 398 00:19:45,558 --> 00:19:47,609 - Did it have to do with her arrest? 399 00:19:47,610 --> 00:19:50,196 - Honestly...I was just staring at the gun in his hand 400 00:19:50,197 --> 00:19:52,031 and thinking about my kids. 401 00:19:52,032 --> 00:19:54,100 - Did he say anything directly to you? 402 00:19:54,101 --> 00:19:57,804 - Me? No. 403 00:19:57,805 --> 00:20:00,639 - Nothing about you being a thug. 404 00:20:00,640 --> 00:20:02,707 - No. 405 00:20:02,708 --> 00:20:05,978 Mike Foreman used to work for the city. 406 00:20:05,979 --> 00:20:08,514 He was fired for cause. 407 00:20:08,515 --> 00:20:10,416 He was angry then. 408 00:20:10,417 --> 00:20:13,286 He stayed angry. 409 00:20:13,287 --> 00:20:15,387 - Mike wasn't fired. He quit. 410 00:20:15,388 --> 00:20:17,155 - Why would the mayor lie? 411 00:20:19,326 --> 00:20:21,459 - We realize you may be afraid. 412 00:20:21,460 --> 00:20:23,412 But these people are making your husband out to be 413 00:20:23,413 --> 00:20:24,930 some kind of crazy person. 414 00:20:24,931 --> 00:20:26,899 - He wasn't like that. 415 00:20:26,900 --> 00:20:30,269 He was decent. 416 00:20:30,270 --> 00:20:33,072 He worked 22 years for the parks department. 417 00:20:33,073 --> 00:20:36,692 He quit because... 418 00:20:36,693 --> 00:20:39,912 He didn't like how everything changed. 419 00:20:39,913 --> 00:20:41,880 - Changed how? 420 00:20:41,881 --> 00:20:45,651 - It started after velman became mayor. 421 00:20:45,652 --> 00:20:48,854 They told Mike he had to hire the mayor's friends. 422 00:20:48,855 --> 00:20:51,924 But the worst was the money they stole from the children. 423 00:20:51,925 --> 00:20:53,825 - How did they do that? 424 00:20:53,826 --> 00:20:57,863 - The state told the city they had to fix the playgrounds. 425 00:20:57,864 --> 00:21:00,500 Mike found out that the construction company 426 00:21:00,501 --> 00:21:01,967 gave half the money to velman. 427 00:21:01,968 --> 00:21:03,535 He told me 428 00:21:03,536 --> 00:21:06,505 they used cheap materials in the new playgrounds. 429 00:21:06,506 --> 00:21:08,641 - A kickback. 430 00:21:08,642 --> 00:21:11,911 Did your husband tell anyone about this? 431 00:21:11,912 --> 00:21:13,980 - He went to the city council. 432 00:21:13,981 --> 00:21:15,915 They told him he had to keep his mouth shut 433 00:21:15,916 --> 00:21:17,950 or they'd fire him and take away his pension. 434 00:21:17,951 --> 00:21:19,852 And they said they'd do the same to me. 435 00:21:19,853 --> 00:21:20,987 So Mike quit. 436 00:21:20,988 --> 00:21:24,157 He said it would be hard to prove, 437 00:21:24,158 --> 00:21:27,693 because the money was paid to the city treasury. 438 00:21:27,694 --> 00:21:31,598 You ask eva ruiz. 439 00:21:31,599 --> 00:21:35,401 She knows. She's the city treasurer. 440 00:21:36,871 --> 00:21:39,038 - I got held up once in my real job. 441 00:21:39,039 --> 00:21:41,941 But I wasn't half as scared as I was the other day. 442 00:21:41,942 --> 00:21:46,312 Mike Foreman looked like he was gonna kill someone. 443 00:21:46,313 --> 00:21:47,713 - You said your real job? 444 00:21:47,714 --> 00:21:49,784 - The big box store down the street? 445 00:21:49,785 --> 00:21:51,584 I'm senior cashier. 446 00:21:51,585 --> 00:21:53,519 City treasurer's my part-time job. 447 00:21:53,520 --> 00:21:55,520 - I wanted to ask you about the playground project 448 00:21:55,521 --> 00:21:57,022 two years ago. 449 00:21:57,023 --> 00:21:59,257 - Yes. We had good feedback on that. 450 00:21:59,258 --> 00:22:00,859 - Yeah. The construction company 451 00:22:00,860 --> 00:22:03,061 made a payment to the city treasury... 452 00:22:03,062 --> 00:22:05,063 $500,000. 453 00:22:05,064 --> 00:22:07,099 Do you know what that payment was for? 454 00:22:07,100 --> 00:22:09,001 - For the construction permit. 455 00:22:09,002 --> 00:22:12,303 - It was 40% of the entire budget for their job. 456 00:22:12,304 --> 00:22:14,941 - Is that unusual? 457 00:22:14,942 --> 00:22:17,108 I don't know anything about construction. 458 00:22:17,109 --> 00:22:20,078 - It is unusual. It looks like a kickback. 459 00:22:22,915 --> 00:22:26,185 - I'm sorry, uh... I have to run some errands 460 00:22:26,186 --> 00:22:27,452 before my break ends. 461 00:22:27,453 --> 00:22:30,489 - Do you have any idea where the money went? 462 00:22:30,490 --> 00:22:32,925 - To the city treasury to pay to run the city. 463 00:22:32,926 --> 00:22:35,060 Nice talking to you. 464 00:22:35,061 --> 00:22:37,195 - We'll talk again, Ms. ruiz. 465 00:22:37,196 --> 00:22:40,632 Nice car. A gift from your husband? 466 00:22:40,633 --> 00:22:42,300 - I'm divorced. 467 00:22:42,301 --> 00:22:43,903 It was my gift to me. 468 00:22:43,904 --> 00:22:47,806 - No offense, but... On a cashier's salary? 469 00:22:47,807 --> 00:22:50,743 - No, sweetie, on my city treasury salary. 470 00:22:50,744 --> 00:22:52,544 I made 240,000 a year. 471 00:22:52,545 --> 00:22:54,914 The city council make as much. 472 00:22:54,915 --> 00:22:57,015 The mayor makes four times that. 473 00:22:57,016 --> 00:22:59,285 City council voted on it. 474 00:22:59,286 --> 00:23:01,086 It's all legal. 475 00:23:06,159 --> 00:23:08,160 - I tried to get the minutes of the council meetings. 476 00:23:08,161 --> 00:23:09,461 They said they'd mail them to me. 477 00:23:09,462 --> 00:23:10,929 - Don't hold your breath. 478 00:23:10,930 --> 00:23:12,864 - I can't see why the treasurer would lie about the numbers. 479 00:23:12,865 --> 00:23:14,866 These people voted themselves huge salaries. 480 00:23:14,867 --> 00:23:17,402 - It's not a city government. It's a crime syndicate. 481 00:23:17,403 --> 00:23:18,870 - Using their own cops as enforcers. 482 00:23:18,871 --> 00:23:21,107 The ois team report came in. 483 00:23:21,108 --> 00:23:23,675 "Mike Foreman was killed by the three shots fired 484 00:23:23,676 --> 00:23:24,909 "by detective morales. 485 00:23:24,910 --> 00:23:27,613 "Don Wheeler was killed by a round 486 00:23:27,614 --> 00:23:29,347 fired by lieutenant petracelli." 487 00:23:29,348 --> 00:23:30,816 - And what does petracelli say? 488 00:23:30,817 --> 00:23:32,484 - Wheeler got in his line of fire. 489 00:23:32,485 --> 00:23:34,052 - He's either a liar 490 00:23:34,053 --> 00:23:36,254 or he's the worst shot west of the Mississippi. 491 00:23:36,255 --> 00:23:38,890 - He shot Wheeler intentionally. - To shut him up. 492 00:23:38,891 --> 00:23:41,159 Wheeler was involved in Amanda's murder. 493 00:23:41,160 --> 00:23:45,164 Before the shooting, the mayor and Wheeler both said 494 00:23:45,165 --> 00:23:47,266 that Amanda was found strangled in her bed. 495 00:23:47,267 --> 00:23:48,768 That was not in the papers. 496 00:23:48,769 --> 00:23:50,636 Only the killer and his accomplices 497 00:23:50,637 --> 00:23:52,204 would have known that. 498 00:23:52,205 --> 00:23:54,106 - The killer, petracelli. 499 00:23:54,107 --> 00:23:56,341 - Do we know where he was the night of the murder? 500 00:23:56,342 --> 00:23:58,411 - He was off duty. But at 1:55 A.M., 501 00:23:58,412 --> 00:24:00,513 he made a call from his cell phone. 502 00:24:00,514 --> 00:24:01,747 The relay towers 503 00:24:01,748 --> 00:24:04,516 put him traveling away from Amanda's home. 504 00:24:04,517 --> 00:24:05,784 The call was to the main number 505 00:24:05,785 --> 00:24:07,719 of the East Pasadena city hall. 506 00:24:07,720 --> 00:24:10,455 - So we need the exact extension that phone call went to. 507 00:24:13,392 --> 00:24:14,860 Hey, Rick. 508 00:24:14,861 --> 00:24:16,395 You should know... 509 00:24:16,396 --> 00:24:18,330 If it wasn't for you and your partner, 510 00:24:18,331 --> 00:24:19,998 a lot more lives would have been lost 511 00:24:19,999 --> 00:24:22,167 in the council chamber. 512 00:24:22,168 --> 00:24:23,437 Everybody's proud of you. 513 00:24:23,438 --> 00:24:24,804 Even hardin. 514 00:24:24,805 --> 00:24:26,740 - Thanks, Joe. 515 00:24:36,383 --> 00:24:38,251 - I just need the date, time, and incoming number, 516 00:24:38,252 --> 00:24:40,119 then I can track the call from the main number 517 00:24:40,120 --> 00:24:41,621 to a specific extension. 518 00:24:41,622 --> 00:24:43,290 - It's right here on the warrant. 519 00:24:43,291 --> 00:24:45,358 - Is it true the mayor's making almost a million a year 520 00:24:45,359 --> 00:24:46,861 from the city? 521 00:24:46,862 --> 00:24:48,995 - That's what we're told. - Why? How much do you make? 522 00:24:48,996 --> 00:24:50,764 - 12.85 an hour plus benefits. 523 00:24:50,765 --> 00:24:54,534 I do more work in a day than that fat ass does all year. 524 00:24:54,535 --> 00:24:56,235 - I got it. 1:55 A.M., 525 00:24:56,236 --> 00:24:57,871 that call went to extension 33. 526 00:24:57,872 --> 00:24:59,906 - That's the city council room. 527 00:24:59,907 --> 00:25:01,509 - Was there a council meeting that late? 528 00:25:01,510 --> 00:25:03,744 - No. But I remember them being in there late. 529 00:25:03,745 --> 00:25:05,312 Uh...Don Wheeler. 530 00:25:05,313 --> 00:25:07,315 Mayor velman, the deputy mayor, 531 00:25:07,316 --> 00:25:09,382 and councilman jalanek. 532 00:25:09,383 --> 00:25:11,784 - They were probably waiting for petracelli to call 533 00:25:11,785 --> 00:25:14,388 and tell them that their Amanda Russell problem was solved. 534 00:25:14,389 --> 00:25:17,659 - Now their problems are just beginning. 535 00:25:17,660 --> 00:25:19,559 - You're going to prison, baby! 536 00:25:28,603 --> 00:25:31,338 - Look at this. You had to drag me out here? 537 00:25:31,339 --> 00:25:33,275 - Yeah, well, enjoy that tomato, Mr. mayor. 538 00:25:33,276 --> 00:25:36,342 It's the last fresh fruit you're gonna see for a while. 539 00:25:40,113 --> 00:25:42,513 Mike Foreman pointed his gun 540 00:25:42,514 --> 00:25:44,981 at velman and Wheeler and accused them both 541 00:25:44,982 --> 00:25:46,517 of being involved in Amanda's murder. 542 00:25:46,518 --> 00:25:48,587 Wheeler said she was killed by her boyfriend, 543 00:25:48,588 --> 00:25:51,123 and velman said she was strangled in her bed. 544 00:25:51,124 --> 00:25:53,659 - Who else was in the room when they made these statements? 545 00:25:53,660 --> 00:25:55,628 - The other councilmen. - All of whom 546 00:25:55,629 --> 00:25:56,930 have refused to cooperate. 547 00:25:56,931 --> 00:25:58,798 - Where was TJ during this? 548 00:25:58,799 --> 00:26:00,699 - TJ? 549 00:26:00,700 --> 00:26:02,268 In the hallway. 550 00:26:02,269 --> 00:26:04,536 I was waiting for him to come through the side door. 551 00:26:04,537 --> 00:26:07,838 - Bottom line is you're our only viable witness. 552 00:26:07,839 --> 00:26:10,107 We have the lock-picking tools found in petracelli's car, 553 00:26:10,108 --> 00:26:13,276 but these statements are the guts of our murder case. 554 00:26:13,277 --> 00:26:15,146 The defense will go after them. 555 00:26:15,147 --> 00:26:16,579 - Yeah, I know all their tricks, Joe. 556 00:26:16,580 --> 00:26:18,148 - Then they'll go after you. 557 00:26:18,149 --> 00:26:20,149 Anything we need to worry about? 558 00:26:20,150 --> 00:26:22,084 - Well, I saw the police department shrink, 559 00:26:22,085 --> 00:26:24,319 but that's standard ois protocol. 560 00:26:24,320 --> 00:26:25,787 - No red flags. 561 00:26:25,788 --> 00:26:29,090 - I mentioned that I shot a suspect in the line of duty 562 00:26:29,091 --> 00:26:31,926 20 years ago when I was still a patrolman. 563 00:26:31,927 --> 00:26:34,661 - They'll paint you as a cowboy... 564 00:26:34,662 --> 00:26:36,462 Old-school LAPD. 565 00:26:36,463 --> 00:26:38,631 - No, I can handle whatever they throw at me. 566 00:26:40,366 --> 00:26:42,568 - It's on. 567 00:26:47,839 --> 00:26:50,141 - Any statement made by Mr. Wheeler 568 00:26:50,142 --> 00:26:53,076 or mayor velman is hearsay and should be precluded. 569 00:26:53,077 --> 00:26:54,645 - The statements are admissible 570 00:26:54,646 --> 00:26:56,947 under the excited utterance exception 571 00:26:56,948 --> 00:26:58,348 to the hearsay rule. 572 00:26:58,349 --> 00:27:00,817 - They were being threatened by a madman with a gun. 573 00:27:00,818 --> 00:27:02,952 They would have said the moon was made out of cheese 574 00:27:02,953 --> 00:27:04,220 if it would have saved their lives. 575 00:27:04,221 --> 00:27:05,654 - Because they were under immediate threat, 576 00:27:05,655 --> 00:27:07,989 it is unlikely they would have uttered 577 00:27:07,990 --> 00:27:09,356 premeditated lies. 578 00:27:09,357 --> 00:27:12,058 Let the jury decide their pRobative value. 579 00:27:12,059 --> 00:27:14,361 - I agree. I'm not gonna preclude 580 00:27:14,362 --> 00:27:17,029 detective morales's testimony about the statements. 581 00:27:17,030 --> 00:27:20,132 - In that case, your honor, we move for disclosure 582 00:27:20,133 --> 00:27:21,799 of detective morales's psychiatric evaluation 583 00:27:21,800 --> 00:27:23,501 following his shooting of Mike Foreman. 584 00:27:23,502 --> 00:27:25,069 - That report's privileged. 585 00:27:25,070 --> 00:27:27,504 The point of the evaluation is to help officers 586 00:27:27,505 --> 00:27:30,375 cope with the stress of a line of duty shooting. 587 00:27:30,376 --> 00:27:32,576 They should be able to speak freely to a therapist 588 00:27:32,577 --> 00:27:34,477 without the fear of a defense attorney 589 00:27:34,478 --> 00:27:36,146 looking over their shoulder. 590 00:27:36,147 --> 00:27:38,015 - Mr. Byron, as I see it, 591 00:27:38,016 --> 00:27:40,282 the report is subject to doctor/patient privilege. 592 00:27:40,283 --> 00:27:42,050 You're not getting it. 593 00:27:42,051 --> 00:27:44,018 - Unless the patient consents. 594 00:27:44,019 --> 00:27:48,121 If Mr. dekker and the LAPD truly have nothing to hide here, 595 00:27:48,122 --> 00:27:51,091 they'll prevail on morales to release the report. 596 00:27:51,092 --> 00:27:53,425 If...They truly have nothing to hide. 597 00:27:53,426 --> 00:27:56,395 - Mr. Byron, address your comments to me. 598 00:27:56,396 --> 00:27:58,096 To make it perfectly clear, 599 00:27:58,097 --> 00:27:59,864 lacking detective morales's consent, 600 00:27:59,865 --> 00:28:00,864 the report is out. 601 00:28:00,865 --> 00:28:03,067 I'll see you all at trial. 602 00:28:06,737 --> 00:28:09,572 - That's one motion you're gonna wish you'd lost. 603 00:28:20,781 --> 00:28:23,083 - I'm not asking him. 604 00:28:23,084 --> 00:28:26,819 We'll set a bad precedent for every cop in the city. 605 00:28:26,820 --> 00:28:29,055 - They're saying this case is a joke, 606 00:28:29,056 --> 00:28:31,257 that detective morales is some psycho. 607 00:28:31,258 --> 00:28:33,825 - It's just a lawyer spinning facts. 608 00:28:33,826 --> 00:28:36,194 - It's not just a lawyer. It's the news, on the radio. 609 00:28:36,195 --> 00:28:38,061 They all say the police are hiding something. 610 00:28:38,062 --> 00:28:39,396 - Mr. and Mrs. Russell, 611 00:28:39,397 --> 00:28:41,232 you shouldn't be worrying about all of this. 612 00:28:41,233 --> 00:28:42,899 - Look, Amanda served her country. 613 00:28:42,900 --> 00:28:45,134 She risked her life while these... 614 00:28:45,135 --> 00:28:47,770 Scumbag politicians lined their pockets. 615 00:28:47,771 --> 00:28:49,137 - I assure you, 616 00:28:49,138 --> 00:28:51,241 the district attorney is doing what he needs to do 617 00:28:51,242 --> 00:28:53,108 to get justice for your daughter. 618 00:28:53,109 --> 00:28:56,443 I know this is difficult. 619 00:28:56,444 --> 00:28:58,779 But all this... 620 00:28:58,780 --> 00:29:01,515 Noise... 621 00:29:01,516 --> 00:29:04,483 You're just gonna have to shut it out. 622 00:29:06,653 --> 00:29:08,186 - The department's catching a lot of flack 623 00:29:08,187 --> 00:29:09,487 over this psychiatric report. 624 00:29:09,488 --> 00:29:11,555 The police commission's asking questions, 625 00:29:11,556 --> 00:29:13,224 and I don't know what to say to them. 626 00:29:13,225 --> 00:29:15,158 They're pushing for a fitness review. 627 00:29:15,159 --> 00:29:17,560 - Chief, didn't the psychiatrist say that detective morales 628 00:29:17,561 --> 00:29:20,162 was fit for duty? - That might not satisfy them. 629 00:29:20,163 --> 00:29:22,165 Detective, is there anything in this report 630 00:29:22,166 --> 00:29:23,331 we should be concerned about? 631 00:29:23,332 --> 00:29:24,733 Anything detrimental to the case? 632 00:29:24,734 --> 00:29:26,234 - Absolutely not. 633 00:29:26,235 --> 00:29:28,169 - Well, then stop the speculation. 634 00:29:28,170 --> 00:29:29,970 Give them the report. - Can anybody here guarantee 635 00:29:29,971 --> 00:29:31,738 that once I sign the consent form 636 00:29:31,739 --> 00:29:35,275 my report won't be all over the Internet? 637 00:29:35,276 --> 00:29:37,576 Well, then, I'm sorry. I'm not signing. 638 00:29:37,577 --> 00:29:41,079 - Detective, regardless of what happens to the case, 639 00:29:41,080 --> 00:29:43,181 there'll always be a question mark over your name. 640 00:29:48,318 --> 00:29:49,686 He's stubborn. 641 00:29:49,687 --> 00:29:51,553 Whoever talked me into taking him back? 642 00:29:51,554 --> 00:29:54,021 - That would be me. 643 00:30:02,463 --> 00:30:04,096 - Everything okay? 644 00:30:04,097 --> 00:30:06,265 - A-one-a. 645 00:30:06,266 --> 00:30:08,667 - So the big powwow about your shrink report? 646 00:30:10,835 --> 00:30:12,770 The jungle drums were beating. 647 00:30:12,771 --> 00:30:15,940 - Chief wants me to waive confidentiality. 648 00:30:15,941 --> 00:30:18,475 - And? 649 00:30:18,476 --> 00:30:20,010 - What, did you tell the shrink 650 00:30:20,011 --> 00:30:21,345 you were a late bed-wetter? 651 00:30:21,346 --> 00:30:23,346 - No. 652 00:30:23,347 --> 00:30:25,414 It's not about me. 653 00:30:29,385 --> 00:30:31,519 - Take a walk with me. 654 00:30:43,929 --> 00:30:45,797 - The conversation I had with the shrink 655 00:30:45,798 --> 00:30:47,898 covered a lot of bases. 656 00:30:47,899 --> 00:30:51,336 Anything to do with me I can handle, but... 657 00:30:51,337 --> 00:30:54,970 One of the bases was you. 658 00:30:54,971 --> 00:30:56,506 - I'm listening. 659 00:30:58,842 --> 00:31:01,943 - We explored why you balked coming through the doors 660 00:31:01,944 --> 00:31:03,845 in the council room. 661 00:31:05,748 --> 00:31:07,181 - It went through my head 662 00:31:07,182 --> 00:31:09,583 that you'd just lost a partner to violence. 663 00:31:09,584 --> 00:31:11,317 - You think I don't have your back. 664 00:31:13,220 --> 00:31:14,720 - Look... 665 00:31:14,721 --> 00:31:16,855 You've become like an Uncle to Rex's kids, 666 00:31:16,856 --> 00:31:19,491 maybe more than that now. 667 00:31:19,492 --> 00:31:22,160 Casey's leaned on you to help her through this. 668 00:31:22,161 --> 00:31:24,429 You've been there for them. 669 00:31:24,430 --> 00:31:26,396 I commend you for it. 670 00:31:26,397 --> 00:31:28,331 It's what you had to do. 671 00:31:30,166 --> 00:31:33,102 But it occurred to me that... 672 00:31:33,103 --> 00:31:35,036 They were on your mind that day 673 00:31:35,037 --> 00:31:39,039 outside the council room and that maybe... 674 00:31:39,040 --> 00:31:43,342 You didn't want to put them through that again. 675 00:31:45,312 --> 00:31:47,346 Anyway, it's all here. 676 00:31:47,347 --> 00:31:49,981 Buried in a bunch of psychobabble. 677 00:31:49,982 --> 00:31:53,918 I'm not signing anything unless you're okay with it. 678 00:32:36,752 --> 00:32:39,452 - I didn't see anything here that wasn't true. 679 00:32:41,588 --> 00:32:44,023 Sign the damn waiver. 680 00:32:51,430 --> 00:32:53,697 - This isn't gonna help matters. 681 00:32:53,698 --> 00:32:55,966 Never mind the material about your partner. 682 00:32:55,967 --> 00:32:57,567 The things you say 683 00:32:57,568 --> 00:33:00,035 about your line of duty shooting 20 years ago... 684 00:33:00,036 --> 00:33:01,770 That's gonna be a pRoblem. 685 00:33:01,771 --> 00:33:04,005 - I can handle the cross-examination. 686 00:33:04,006 --> 00:33:05,941 - I'm glad you're so confident. 687 00:33:05,942 --> 00:33:08,141 But if your credibility takes a hit... 688 00:33:08,142 --> 00:33:10,143 - you will fix it in your summation. 689 00:33:10,144 --> 00:33:11,511 - Thanks. 690 00:33:11,512 --> 00:33:12,779 - Not to put pressure on you, Joe. 691 00:33:12,780 --> 00:33:14,747 - I just wish you had talked to me 692 00:33:14,748 --> 00:33:16,749 before signing that consent. 693 00:33:16,750 --> 00:33:20,452 - I talked to who I had to. 694 00:33:26,423 --> 00:33:28,391 - Don Wheeler told Mr. foreman, 695 00:33:28,392 --> 00:33:30,893 "no, Mike. The boyfriend killed that girl. 696 00:33:30,894 --> 00:33:32,528 He was drunk." 697 00:33:32,529 --> 00:33:35,864 When Mr. foreman pointed his gun at Mr. velman, 698 00:33:35,865 --> 00:33:38,399 Mr. velman said, "listen to don. 699 00:33:38,400 --> 00:33:41,901 The girl was strangled in her bed by her boyfriend." 700 00:33:41,902 --> 00:33:43,702 - And what happened then? - Well, my partner 701 00:33:43,703 --> 00:33:45,570 came through the side door, creating a diversion, 702 00:33:45,571 --> 00:33:48,708 which allowed me to shoot and kill Mr. foreman. 703 00:33:48,709 --> 00:33:52,477 - Following the shooting, what did you make of 704 00:33:52,478 --> 00:33:54,711 Mr. Wheeler and Mr. velman's statements? 705 00:33:54,712 --> 00:33:57,012 - That they had information on the manner of death... 706 00:33:57,013 --> 00:34:00,181 the strangulation of the victim in her own bed... 707 00:34:00,182 --> 00:34:02,451 which could only have been known by the killer. 708 00:34:02,452 --> 00:34:03,951 - But what facts did you uncover 709 00:34:03,952 --> 00:34:07,088 to explain how they came to this information? 710 00:34:07,089 --> 00:34:09,389 - Cell phone records showed that soon after the murder 711 00:34:09,390 --> 00:34:12,392 when he was a mile away from the victim's house, 712 00:34:12,393 --> 00:34:14,459 Mr. petracelli made a call to the council room 713 00:34:14,460 --> 00:34:15,992 of East Pasadena city hall. 714 00:34:15,993 --> 00:34:17,428 - As a detective, 715 00:34:17,429 --> 00:34:19,963 what conclusion did you draw from these facts? 716 00:34:19,964 --> 00:34:22,432 - That Mr. petracelli had murdered Amanda Russell 717 00:34:22,433 --> 00:34:25,935 and was calling his accomplices to give them the full report. 718 00:34:25,936 --> 00:34:29,336 - Thank you. No more questions. 719 00:34:30,975 --> 00:34:32,407 - Beside my clients, 720 00:34:32,408 --> 00:34:34,307 who else was in the council room 721 00:34:34,308 --> 00:34:35,977 when Mr. velman and Mr. Wheeler 722 00:34:35,978 --> 00:34:37,210 allegedly made these statements? 723 00:34:37,211 --> 00:34:40,146 - Besides your clients, Mr. Wheeler. 724 00:34:40,147 --> 00:34:41,548 - Who's now dead. 725 00:34:41,549 --> 00:34:42,948 - Mike Foreman. - Also dead. 726 00:34:42,949 --> 00:34:45,217 - And four other city councilmen. 727 00:34:45,218 --> 00:34:46,485 - None of whom, I point out, 728 00:34:46,486 --> 00:34:47,452 have corRoborated your testimony. 729 00:34:47,453 --> 00:34:48,820 What about your partner? 730 00:34:48,821 --> 00:34:50,587 - No, he wasn't in the room. He couldn't hear. 731 00:34:50,588 --> 00:34:53,589 - Of course. So all the possible witnesses 732 00:34:53,590 --> 00:34:54,990 to these alleged statements 733 00:34:54,991 --> 00:34:56,992 are either dead, silent, or deaf. 734 00:34:56,993 --> 00:34:59,896 All except you. - I have no reason to lie. 735 00:34:59,897 --> 00:35:01,196 - Well, we'll see about that. 736 00:35:01,197 --> 00:35:03,898 You didn't mention these alleged statements 737 00:35:03,899 --> 00:35:05,399 to the psychiatrist who evaluated you 738 00:35:05,400 --> 00:35:07,333 after you shot Mike Foreman, did you? 739 00:35:07,334 --> 00:35:09,235 - I was there to discuss my state of mind, 740 00:35:09,236 --> 00:35:10,603 not a murder case. 741 00:35:10,604 --> 00:35:13,171 - But you did talk about another line of duty shooting 742 00:35:13,172 --> 00:35:14,272 20 years ago. 743 00:35:14,273 --> 00:35:17,275 - Yes. I shot and killed a drug dealer. 744 00:35:17,276 --> 00:35:18,909 - A 17-year-old crack dealer 745 00:35:18,910 --> 00:35:20,477 who got the drop on your partner. 746 00:35:20,478 --> 00:35:23,579 You saved your partner's life. You were a hero. 747 00:35:23,580 --> 00:35:25,648 - If you say so. 748 00:35:25,649 --> 00:35:27,316 - In fact, according to the psychiatrist, 749 00:35:27,317 --> 00:35:28,750 that shooting was a big factor 750 00:35:28,751 --> 00:35:30,753 in your promotion to detective. 751 00:35:30,754 --> 00:35:33,587 - I don't know that for a fact, but I suspected it. 752 00:35:33,588 --> 00:35:35,890 - How'd you feel about that? 753 00:35:35,891 --> 00:35:38,391 - You read the psych report. You know. 754 00:35:38,392 --> 00:35:39,759 I had mixed feelings about it. 755 00:35:39,760 --> 00:35:41,360 - You told the psychiatrist 756 00:35:41,361 --> 00:35:43,529 that you still felt guilt about it... 757 00:35:43,530 --> 00:35:45,663 Even shame... That your success was built 758 00:35:45,664 --> 00:35:47,598 on the shoulders of a dead man. 759 00:35:47,599 --> 00:35:49,066 - Well, I wouldn't be human 760 00:35:49,067 --> 00:35:50,800 if I didn't feel guilt about killing a man. 761 00:35:50,801 --> 00:35:53,636 - Like Mike Foreman. 762 00:35:53,637 --> 00:35:55,872 Even though it saved many lives, 763 00:35:55,873 --> 00:35:59,775 you feel some guilt about killing him. 764 00:35:59,776 --> 00:36:02,211 - Yes. 765 00:36:02,212 --> 00:36:03,644 - You told the psychiatrist, 766 00:36:03,645 --> 00:36:06,047 "Mike Foreman was just a poor sap who cracked 767 00:36:06,048 --> 00:36:08,015 "because he couldn't protect his family 768 00:36:08,016 --> 00:36:09,450 "from the corruption around him. 769 00:36:09,451 --> 00:36:11,051 "In fact, if we hadn't arrested his wife, 770 00:36:11,052 --> 00:36:14,020 "I doubt he would have ended up in city hall 771 00:36:14,021 --> 00:36:16,189 waving a gun." 772 00:36:16,190 --> 00:36:18,257 Your words, detective? 773 00:36:18,258 --> 00:36:20,326 - Yes. 774 00:36:20,327 --> 00:36:22,327 - Not only do you feel guilt about shooting him, 775 00:36:22,328 --> 00:36:24,363 you feel responsible for pushing him over the edge 776 00:36:24,364 --> 00:36:25,797 in the first place. 777 00:36:25,798 --> 00:36:27,564 That's a lot of baggage to carry. 778 00:36:27,565 --> 00:36:29,700 Isn't that what the psychiatrist said? 779 00:36:29,701 --> 00:36:31,368 - Words to that effect, yes. 780 00:36:31,369 --> 00:36:33,838 - Didn't the psychiatrist warn you 781 00:36:33,839 --> 00:36:35,572 that your guilt might manifest itself 782 00:36:35,573 --> 00:36:38,141 in inappropriate behavior like drinking? 783 00:36:38,142 --> 00:36:40,343 - Yes, he said that. - Sudden rages. 784 00:36:40,344 --> 00:36:42,812 Sleeplessness. - Yes. All that. 785 00:36:42,813 --> 00:36:45,646 - What about creating false and self-serving memories 786 00:36:45,647 --> 00:36:48,449 to make yourself feel better about what happened? 787 00:36:48,450 --> 00:36:49,950 He mentioned that, didn't he? - Okay, I know where 788 00:36:49,951 --> 00:36:52,184 you're going with this. - Isn't it possible 789 00:36:52,185 --> 00:36:54,353 that in trying to ease your guilt over this shooting, 790 00:36:54,354 --> 00:36:56,721 to give Mike Foreman's death some meaning, 791 00:36:56,722 --> 00:36:58,706 you created a memory where he provoked Mr. velman 792 00:36:58,707 --> 00:37:01,392 and Mr. Wheeler into making incriminating statements? 793 00:37:01,393 --> 00:37:02,727 - No. - Statements that would 794 00:37:02,728 --> 00:37:05,495 allow you to crack the case and punish the bad guys? 795 00:37:05,496 --> 00:37:07,262 - Objection. Asked and answered. 796 00:37:07,263 --> 00:37:08,998 - And allow you to sleep better at night, 797 00:37:08,999 --> 00:37:11,232 knowing that you didn't shoot this poor sap in vain? 798 00:37:11,233 --> 00:37:13,434 Isn't that possible? - Your honor. 799 00:37:13,435 --> 00:37:15,168 There's an objection waiting for your ruling. 800 00:37:15,169 --> 00:37:16,970 - Your honor, I'd like to change my answer. 801 00:37:16,971 --> 00:37:19,072 Then the objection is overruled. 802 00:37:19,073 --> 00:37:21,474 Go ahead, detective. 803 00:37:21,475 --> 00:37:23,107 In his report, the psychiatrist said 804 00:37:23,108 --> 00:37:25,276 I was fit to return to duty. 805 00:37:25,277 --> 00:37:27,445 One of his reasons was that I did not resort 806 00:37:27,446 --> 00:37:28,780 to the behaviors you mentioned. 807 00:37:28,781 --> 00:37:30,280 - Detective... - But beyond that, 808 00:37:30,281 --> 00:37:33,650 as a police officer and a former prosecutor, 809 00:37:33,651 --> 00:37:36,385 committing perjury would violate 810 00:37:36,386 --> 00:37:38,587 every single oath I have ever taken 811 00:37:38,588 --> 00:37:41,422 and would make me feel worse than you could even imagine. 812 00:37:41,423 --> 00:37:45,726 The idea that I would make myself feel better 813 00:37:45,727 --> 00:37:49,028 about a justifiable shooting by lying is absurd. 814 00:37:50,931 --> 00:37:53,466 Oh, and the short answer to your question? 815 00:37:53,467 --> 00:37:55,701 Yes, it's possible that I created a false memory. 816 00:37:55,702 --> 00:37:59,637 But no, I did not. 817 00:38:05,277 --> 00:38:07,043 - There's lying... 818 00:38:07,044 --> 00:38:08,745 And then there's convincing yourself 819 00:38:08,746 --> 00:38:10,748 that a false memory is so real 820 00:38:10,749 --> 00:38:14,216 that you stop recognizing it as a lie. 821 00:38:14,217 --> 00:38:16,318 You heard detective morales. 822 00:38:16,319 --> 00:38:17,902 He admitted that it's possible 823 00:38:17,903 --> 00:38:20,487 that the alleged statements are pure invention, 824 00:38:20,488 --> 00:38:22,123 possible that the evidence 825 00:38:22,124 --> 00:38:24,458 at the heart of the prosecution's murder case 826 00:38:24,459 --> 00:38:28,694 is a complete fabrication of his guilt-ridden mind. 827 00:38:28,695 --> 00:38:34,266 When a witness says that about his own testimony, 828 00:38:34,267 --> 00:38:37,001 you pay attention. 829 00:38:37,002 --> 00:38:41,570 You pay attention, because that is reasonable doubt. 830 00:38:51,848 --> 00:38:53,881 - Amanda Russell 831 00:38:53,882 --> 00:38:55,315 represented the best of America. 832 00:38:55,316 --> 00:38:58,584 She served with honor under harsh conditions. 833 00:38:58,585 --> 00:39:00,652 But when she came home, 834 00:39:00,653 --> 00:39:04,021 she found herself surrounded by the worst of America... 835 00:39:04,022 --> 00:39:07,024 These men, corrupt civil servants 836 00:39:07,025 --> 00:39:10,227 who gorged themselves on the public trough. 837 00:39:10,228 --> 00:39:14,196 Who, like cancer, feasted on the nation 838 00:39:14,197 --> 00:39:17,432 Amanda risked her life defending. 839 00:39:17,433 --> 00:39:22,002 And when this good soldier, this good marine 840 00:39:22,003 --> 00:39:24,437 began to unravel their corruption, 841 00:39:24,438 --> 00:39:27,541 they sent this man, petracelli, to kill her. 842 00:39:27,542 --> 00:39:32,611 Now they seek to destroy another good soldier... 843 00:39:32,612 --> 00:39:36,047 someone, who like thousands of his fellow officers, 844 00:39:36,048 --> 00:39:37,915 risks his life every day 845 00:39:37,916 --> 00:39:40,550 to protect and serve this community, 846 00:39:40,551 --> 00:39:41,952 who even put his own life on the line 847 00:39:41,953 --> 00:39:44,455 for these defendants. 848 00:39:44,456 --> 00:39:47,422 They now seek to destroy it 849 00:39:47,423 --> 00:39:51,525 by turning his own brutal honesty against him. 850 00:39:53,694 --> 00:39:56,630 We ask our police officers to protect us, 851 00:39:56,631 --> 00:39:58,597 to sacrifice for us, 852 00:39:58,598 --> 00:40:01,300 to kill in our name. 853 00:40:01,301 --> 00:40:03,668 And the grim truth is, 854 00:40:03,669 --> 00:40:05,270 the truth that we don't like to admit 855 00:40:05,271 --> 00:40:08,772 is that every killing, no matter how justified, 856 00:40:08,773 --> 00:40:11,073 takes its toll on that officer. 857 00:40:11,074 --> 00:40:13,476 And what detective morales spoke of 858 00:40:13,477 --> 00:40:16,579 when he confided in a police psychiatrist... 859 00:40:16,580 --> 00:40:17,913 his guilt and his shame... 860 00:40:17,914 --> 00:40:20,131 were only the emotional manifestations 861 00:40:20,132 --> 00:40:22,683 of a good conscience. 862 00:40:22,684 --> 00:40:26,653 But that's what these men want you to hold against him... 863 00:40:26,654 --> 00:40:29,021 his conscience. 864 00:40:29,022 --> 00:40:31,390 Because in their corrupt world, 865 00:40:31,391 --> 00:40:34,125 a conscience is a sign of weakness. 866 00:40:34,126 --> 00:40:36,527 A conscience is something that you turn off 867 00:40:36,528 --> 00:40:39,963 while you Rob your fellow citizens 868 00:40:39,964 --> 00:40:44,132 and you kill good, young soldiers. 869 00:40:50,738 --> 00:40:54,042 On the count of murder, how do you find? 870 00:40:54,043 --> 00:40:56,210 We find Stanley petracelli guilty. 871 00:40:56,211 --> 00:40:58,412 On the count of conspiracy to commit murder, 872 00:40:58,413 --> 00:40:59,613 how do you find? 873 00:40:59,614 --> 00:41:02,717 We find each of the defendants guilty. 874 00:41:12,959 --> 00:41:14,760 Lieutenant. 875 00:41:14,761 --> 00:41:16,562 The death penalty for petracelli. 876 00:41:16,563 --> 00:41:18,430 25 to life for the rest of the gang. 877 00:41:18,431 --> 00:41:20,799 Good. 878 00:41:30,373 --> 00:41:32,307 That consent form. 879 00:41:32,308 --> 00:41:35,877 What if I'd told you not to sign it? 880 00:41:35,878 --> 00:41:38,112 I never considered that option. 66100

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.