All language subtitles for Differente.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,827 --> 00:00:33,950 {\an8}♪ Do you adore me? ♪ 2 00:00:34,070 --> 00:00:37,794 {\an8}♪ Am I everything you wish you had? ♪ 3 00:00:37,914 --> 00:00:41,134 {\an8}♪ Or am I everything you detest? ♪ 4 00:00:41,158 --> 00:00:44,177 {\an8}♪ Do you adore me? ♪ 5 00:00:44,201 --> 00:00:46,643 {\an8}♪ Am I everything you wish you had? ♪ 6 00:00:46,763 --> 00:00:51,304 {\an8}♪ Or has the taste of my skin on your tongue turn bad? ♪ 7 00:00:51,328 --> 00:00:54,907 {\an8}♪ They never called me b-b-beautiful ♪ 8 00:00:54,931 --> 00:00:57,630 {\an8}♪ They only called me insane ♪ 9 00:00:57,654 --> 00:01:00,353 {\an8}♪ They never called me b-b-beautiful ♪ 10 00:01:00,377 --> 00:01:02,715 {\an8}♪ They only called me insane ♪ 11 00:01:02,739 --> 00:01:05,718 {\an8}♪ And now I'm living blithely and plentiful ♪ 12 00:01:05,742 --> 00:01:08,424 {\an8}♪ And I'm going insane ♪ 13 00:01:08,544 --> 00:01:10,923 {\an8}♪ They never called me b-b-beautiful ♪ 14 00:01:10,947 --> 00:01:13,286 {\an8}♪ They only called me insane ♪ 15 00:01:21,317 --> 00:01:25,338 {\an8}♪ I can see what I'm feeling ♪ 16 00:01:25,362 --> 00:01:26,859 {\an8}♪ I can feel that I'm sinking ♪ 17 00:01:26,883 --> 00:01:29,141 {\an8}♪ Yeah, the water is freezing and I want to go ♪ 18 00:01:29,165 --> 00:01:30,503 {\an8}♪ I can see what I'm feeling ♪ 19 00:01:30,527 --> 00:01:32,288 {\an8}♪ I can feel that I'm sinking ♪ 20 00:01:32,408 --> 00:01:34,586 {\an8}♪ Yeah, the water is freezing and I want to go ♪ 21 00:01:34,610 --> 00:01:37,030 {\an8}♪ They never called me b-b-beautiful ♪ HER DIFFERENCE 22 00:01:37,054 --> 00:01:39,432 {\an8}♪ They only called me insane ♪ 23 00:01:39,456 --> 00:01:42,698 {\an8}♪ They never called me b-b-beautiful ♪ 24 00:01:49,866 --> 00:01:52,725 {\an8}♪ They never called me b-b-beautiful ♪ 25 00:01:52,749 --> 00:01:55,528 {\an8}♪ They only called me insane ♪ 26 00:01:56,353 --> 00:01:58,274 {\an8}Goodbye. 27 00:01:59,556 --> 00:02:00,652 Hi, Katia! 28 00:02:00,676 --> 00:02:02,358 Hi... Sophie. 29 00:02:09,365 --> 00:02:11,007 Okay, I'll hold. 30 00:02:13,049 --> 00:02:14,049 You okay? 31 00:02:14,371 --> 00:02:16,333 Big change from our last space! 32 00:02:16,453 --> 00:02:18,191 I liked working from home. 33 00:02:18,215 --> 00:02:20,592 It's nice to be together in an open space. 34 00:02:20,616 --> 00:02:22,219 I like it. 35 00:02:23,740 --> 00:02:24,757 D'you see the email? 36 00:02:24,781 --> 00:02:26,039 It's gonna be tough. 37 00:02:26,063 --> 00:02:27,960 You mean the voluntary layoffs? 38 00:02:27,984 --> 00:02:31,644 I'm not sure how "voluntary" they are. 39 00:02:31,668 --> 00:02:33,726 I think we're all gonna get the axe. 40 00:02:33,750 --> 00:02:36,633 But since I've been here for 5 years, 41 00:02:36,753 --> 00:02:39,596 they may think twice before replacing me with an intern. 42 00:02:44,321 --> 00:02:45,778 Don't stress out! 43 00:02:45,802 --> 00:02:47,604 You're the smartest girl I know. 44 00:02:47,724 --> 00:02:50,967 You work so hard, they'd be jerks to fire you. So... 45 00:02:54,571 --> 00:02:56,292 Otherwise, have a nice weekend? 46 00:02:56,572 --> 00:02:58,551 I saw Thomas and... 47 00:02:58,575 --> 00:03:00,152 he took off for good. 48 00:03:00,176 --> 00:03:01,353 Really? 49 00:03:01,377 --> 00:03:03,019 So you broke up? 50 00:03:03,380 --> 00:03:04,941 He dumped me like a piece of shit. 51 00:03:06,182 --> 00:03:08,585 No! I'm not sure I wanna hear it. 52 00:03:13,870 --> 00:03:14,870 Spit it out. 53 00:03:15,271 --> 00:03:17,313 He was a huge bore and completely useless. 54 00:03:18,715 --> 00:03:20,437 You're a real pain in the butt. 55 00:03:20,957 --> 00:03:23,040 What fucking compassion! 56 00:03:23,680 --> 00:03:25,642 But thanks for not saying so before. 57 00:03:26,763 --> 00:03:29,005 It won't be hard to find someone better. 58 00:03:29,405 --> 00:03:30,967 Okay, stop! That's enough. 59 00:03:31,688 --> 00:03:34,186 I'll get some dark chocolate on my lunch break. 60 00:03:34,210 --> 00:03:36,172 It's great for depression. 61 00:03:36,653 --> 00:03:39,096 There's sugar, but also magnesium, serotonin... 62 00:03:39,856 --> 00:03:41,217 polyphenol... 63 00:03:41,337 --> 00:03:41,915 {\an8}Shh. 64 00:03:41,939 --> 00:03:44,020 -I'm listening. -Omega 3... 65 00:03:44,901 --> 00:03:46,783 No, sorry, I'm here. 66 00:03:48,744 --> 00:03:51,027 Yes, it's for the authorization. 67 00:03:52,068 --> 00:03:53,068 Exactly. 68 00:03:54,431 --> 00:03:56,553 In that case, someone else has to sign. 69 00:03:58,234 --> 00:04:00,237 Yeah, I hear you, but... 70 00:04:12,929 --> 00:04:13,930 Katia! 71 00:04:14,971 --> 00:04:15,971 Come on. 72 00:04:18,095 --> 00:04:19,351 Am I fired? 73 00:04:19,375 --> 00:04:22,178 No! That's not the subject for an editorial meeting. 74 00:04:22,298 --> 00:04:23,076 Have a seat. 75 00:04:23,100 --> 00:04:25,397 {\an8}-Salut. -Salut. 76 00:04:25,421 --> 00:04:28,200 Where are you on the power plant demolition? 77 00:04:28,224 --> 00:04:30,226 -I should be done tomorrow. -Good. 78 00:04:30,346 --> 00:04:33,005 Then you work for Julien on autism. 79 00:04:33,029 --> 00:04:36,168 On the late treatment of autism in France. 80 00:04:36,192 --> 00:04:37,650 Thanks for the precision. 81 00:04:37,674 --> 00:04:40,413 Are you going to Somalia to cover the attack? 82 00:04:40,437 --> 00:04:42,239 Yes. And I leave tonight. 83 00:04:42,359 --> 00:04:44,240 I'll email you on the research. 84 00:04:44,801 --> 00:04:48,861 Then Karim has a piece on the European reforms. 85 00:04:48,885 --> 00:04:50,102 No, not Europe. 86 00:04:50,126 --> 00:04:51,648 That subject doesn't interest me. 87 00:04:53,650 --> 00:04:55,172 Not at all. 88 00:04:55,972 --> 00:04:59,616 Unless you're a Europhobe, I'm just asking you to do your job. 89 00:05:00,136 --> 00:05:02,755 And it'll go very well. "It doesn't interest me"! 90 00:05:02,779 --> 00:05:05,342 Is there anything I'm forgetting? 91 00:05:05,742 --> 00:05:07,904 -Questions? -No. 92 00:05:08,905 --> 00:05:09,906 Am I fired? 93 00:05:11,547 --> 00:05:13,510 You stay. The others, get to work! 94 00:05:17,794 --> 00:05:19,076 So, Katia, 95 00:05:19,196 --> 00:05:22,439 losing our big news show means the company has to change. 96 00:05:22,879 --> 00:05:24,977 Plus, it's happening just as we're moving. 97 00:05:25,001 --> 00:05:28,684 The first to go will be those who can be replaced by freelancers. 98 00:05:28,805 --> 00:05:31,368 They make less money and we can hire them at will. 99 00:05:31,888 --> 00:05:34,346 -I can work freelance. -It's not the same pay rate. 100 00:05:34,370 --> 00:05:37,390 With your profile and ability, you could work anywhere. 101 00:05:37,414 --> 00:05:40,497 -I don't wanna work elsewhere. -I don't want you to, either. 102 00:05:41,898 --> 00:05:43,980 But I'm not the one who decides. 103 00:05:45,822 --> 00:05:47,064 It's not for sure. 104 00:05:47,744 --> 00:05:49,946 It'll be okay. 105 00:05:52,990 --> 00:05:53,990 Katia... 106 00:05:55,272 --> 00:05:58,795 I have a question, but I'm not sure if it's a good time. You okay? 107 00:05:58,915 --> 00:05:59,733 I'll be fine. 108 00:05:59,757 --> 00:06:02,094 My interview on autism has been pushed up. 109 00:06:02,118 --> 00:06:04,296 As you know, I'm leaving for Somalia. 110 00:06:04,320 --> 00:06:06,643 So I'd really like you to do the interview. 111 00:06:06,763 --> 00:06:08,044 -Me? -Yes. 112 00:06:09,046 --> 00:06:11,407 -I'm not a reporter. -Who cares? 113 00:06:11,527 --> 00:06:14,771 The subject's a really nice woman who runs an organization. 114 00:06:14,891 --> 00:06:16,492 Why not ask someone else? 115 00:06:17,173 --> 00:06:19,712 I don't want another reporter stealing the story. 116 00:06:19,736 --> 00:06:21,978 I can trust you. You won't stab me in the back. 117 00:06:22,579 --> 00:06:24,060 I don't know the subject. 118 00:06:25,141 --> 00:06:28,464 I know you. By tomorrow, you'll know more than a specialist. 119 00:06:29,065 --> 00:06:32,188 I'll give you my questions, get someone to do the technical stuff. 120 00:06:32,989 --> 00:06:35,031 I don't like the idea of doing that. 121 00:06:35,512 --> 00:06:36,849 Please. 122 00:06:36,873 --> 00:06:38,731 Knowing it's you reassures me. 123 00:06:38,755 --> 00:06:40,837 Can I count on you? 124 00:06:41,477 --> 00:06:43,080 -Yes. -Great. Thanks. 125 00:06:43,720 --> 00:06:45,922 I'll send you my questions. 126 00:06:47,403 --> 00:06:50,423 He suffers from severe autism. Since dropping out of school in 2019, 127 00:06:50,447 --> 00:06:52,409 Yasine has made no progress. 128 00:06:52,529 --> 00:06:55,708 What complicates his autism is his inability to speak. 129 00:06:56,694 --> 00:06:59,055 Not knowing how to manage his emotions, 130 00:06:59,656 --> 00:07:01,017 his frustration... 131 00:07:07,143 --> 00:07:08,360 Hi, Katia, it's me. 132 00:07:08,384 --> 00:07:10,747 I mean, it's Fred. 133 00:07:11,468 --> 00:07:14,126 I'd like to talk to you. 134 00:07:14,150 --> 00:07:15,952 I need to see you. 135 00:07:16,993 --> 00:07:19,836 I suspect you're there. If you don't want to, okay. 136 00:07:19,956 --> 00:07:22,879 But if you do, I'll wait a bit. 137 00:07:22,999 --> 00:07:24,320 I'm downstairs. 138 00:07:24,720 --> 00:07:26,042 I mean, I'm here. 139 00:07:52,308 --> 00:07:53,830 I don't know. 140 00:07:54,711 --> 00:07:56,873 I know we said we'd stop. 141 00:07:59,355 --> 00:08:00,717 But... 142 00:08:03,039 --> 00:08:04,481 I'm miserable without you. 143 00:08:06,283 --> 00:08:07,740 But this has never worked. 144 00:08:07,764 --> 00:08:09,646 It hasn't yet, 145 00:08:10,046 --> 00:08:12,248 but that doesn't mean we never will. 146 00:08:13,609 --> 00:08:16,612 I was offended that you didn't wanna live with me. 147 00:08:16,853 --> 00:08:18,815 But the times before... 148 00:08:21,217 --> 00:08:22,739 The times before... 149 00:08:23,700 --> 00:08:25,742 I admit, I reacted too quickly. 150 00:08:28,265 --> 00:08:30,747 You're not the easiest girl, either. 151 00:08:31,868 --> 00:08:33,389 Yes, I know. 152 00:08:39,675 --> 00:08:41,077 What'll we do? 153 00:09:02,098 --> 00:09:04,140 -I've missed you. -So have I. 154 00:09:16,232 --> 00:09:18,034 -Hello, Mom. -Hello, honey. 155 00:09:18,235 --> 00:09:19,572 -How are you? -Fine. 156 00:09:19,596 --> 00:09:22,639 -Am I disturbing you? -Yeah, a little. 157 00:09:22,759 --> 00:09:24,120 That's nice! 158 00:09:24,401 --> 00:09:25,738 Well, you asked. 159 00:09:25,762 --> 00:09:26,979 It's Sunday, 160 00:09:27,003 --> 00:09:28,781 and you're working again. 161 00:09:28,805 --> 00:09:31,584 No one forces me to work. I do it because I want to. 162 00:09:31,608 --> 00:09:33,210 With your education, 163 00:09:33,330 --> 00:09:34,811 it's such a waste. 164 00:09:34,931 --> 00:09:36,989 -You could work at the... -European Parliament. 165 00:09:37,013 --> 00:09:40,577 Or be a consultant. I know, but you're not me. 166 00:09:41,617 --> 00:09:44,877 If I could have, I'd have gotten an education. 167 00:09:44,901 --> 00:09:46,223 But you got pregnant. 168 00:09:46,343 --> 00:09:48,720 I don't say that as a criticism. 169 00:09:48,744 --> 00:09:50,546 Yes, it is, a little. 170 00:09:51,548 --> 00:09:54,390 I just think it's a shame you don't get a job on your level. 171 00:09:54,831 --> 00:09:56,529 But for once, you've held onto a job. 172 00:09:56,553 --> 00:09:58,370 After all, it's up to you. 173 00:09:58,394 --> 00:10:00,717 -Did you get my package? -Yes. 174 00:10:02,319 --> 00:10:04,000 It sounds like you didn't like it. 175 00:10:04,481 --> 00:10:06,859 Yes, but it's a wool sweater. 176 00:10:06,883 --> 00:10:09,983 I know you don't like wool, but it was so pretty. 177 00:10:11,648 --> 00:10:13,170 What's that noise? 178 00:10:15,011 --> 00:10:16,789 It's a coffee machine. 179 00:10:16,813 --> 00:10:18,294 In your apartment? 180 00:10:18,695 --> 00:10:20,056 Is it Fred? 181 00:10:20,736 --> 00:10:22,538 You're back together? 182 00:10:23,139 --> 00:10:25,958 I don't wanna talk about it now. We'll talk later. 183 00:10:25,982 --> 00:10:27,544 If you like. 184 00:10:27,664 --> 00:10:29,826 -Bye, Mom. -Love you, honey. 185 00:10:34,831 --> 00:10:35,831 You okay? 186 00:10:38,955 --> 00:10:41,357 She asked if we were together again. 187 00:10:44,441 --> 00:10:45,802 And what did you say? 188 00:10:45,922 --> 00:10:48,565 That I didn't wanna talk to her about it. 189 00:10:49,165 --> 00:10:50,807 And... I don't know. 190 00:10:52,088 --> 00:10:53,449 Because... 191 00:10:55,131 --> 00:10:57,934 you think I came to your door 192 00:10:58,055 --> 00:11:00,176 just to sleep together? 193 00:11:01,177 --> 00:11:04,381 No, not at all. Stop thinking. 194 00:11:04,501 --> 00:11:06,759 So you're for it? 195 00:11:06,783 --> 00:11:09,706 Yes, I'm very much for it. Obviously. 196 00:11:16,713 --> 00:11:19,756 On the other hand, your pillows... Really bad taste! 197 00:11:19,876 --> 00:11:21,718 This one. I think... 198 00:11:22,639 --> 00:11:24,016 Like this. 199 00:11:24,040 --> 00:11:26,218 And this one, like that. 200 00:11:26,242 --> 00:11:29,045 That makes me crazy. I won't be able to work. 201 00:11:29,165 --> 00:11:32,328 -Go mess up your place! -My place isn't organized. 202 00:11:33,610 --> 00:11:35,812 -I'm hungry! -I have to work. 203 00:11:37,414 --> 00:11:38,775 The salad... 204 00:11:39,336 --> 00:11:41,017 -The beef. -Thank you. 205 00:11:41,898 --> 00:11:42,796 See? It was quick. 206 00:11:42,820 --> 00:11:45,461 In an hour, you'll be home, at your computer. 207 00:11:46,142 --> 00:11:47,424 So...? 208 00:11:48,825 --> 00:11:52,709 It's a scruffy little fishing boat, but I'm attached to it. 209 00:11:53,470 --> 00:11:56,793 When my buddies offered to sell it, I jumped at the chance. 210 00:11:57,393 --> 00:12:00,156 In truth, it does me good to focus on something other than you. 211 00:12:01,397 --> 00:12:03,216 You replaced me with a boat? 212 00:12:03,240 --> 00:12:04,721 Yeah. 213 00:12:05,202 --> 00:12:06,202 But it didn't work. 214 00:12:06,523 --> 00:12:08,205 Obviously, I'm here. 215 00:12:08,845 --> 00:12:11,608 I'll go back home to fix it up, when I can. 216 00:12:12,969 --> 00:12:14,531 Now you say "back home." 217 00:12:14,651 --> 00:12:18,270 Le Conquet's always been "home", even if I don't live there. 218 00:12:18,294 --> 00:12:19,294 Jean! 219 00:12:19,656 --> 00:12:21,297 Help me! Quick! 220 00:12:23,420 --> 00:12:24,821 -Sir! -Jean! 221 00:12:25,702 --> 00:12:27,864 Squeeze my hand, sir. 222 00:12:29,385 --> 00:12:30,587 He's breathing. 223 00:12:32,268 --> 00:12:33,926 You'll be fine. 224 00:12:33,950 --> 00:12:35,311 Up we go, sir. 225 00:12:50,367 --> 00:12:51,768 What's the matter? 226 00:12:52,088 --> 00:12:53,490 Hug me! 227 00:12:54,211 --> 00:12:55,611 Tighter! 228 00:12:56,013 --> 00:12:57,654 Katia, I'll suffocate you. 229 00:13:00,897 --> 00:13:01,994 I could've done more. 230 00:13:02,018 --> 00:13:05,261 How? What you did was huge! 231 00:13:05,422 --> 00:13:06,462 No, it wasn't. 232 00:13:09,065 --> 00:13:10,643 -I'm going. -Let's go. 233 00:13:10,667 --> 00:13:12,869 No, I'm going alone. 234 00:13:13,150 --> 00:13:14,207 Okay. 235 00:13:14,231 --> 00:13:15,912 Call if you need to. 236 00:14:21,217 --> 00:14:23,420 Seminar The Autism Spectrum. 237 00:14:38,114 --> 00:14:39,636 Take my glasses. 238 00:14:40,077 --> 00:14:42,639 -No, it's okay. -Yeah, go ahead. 239 00:14:44,441 --> 00:14:45,441 Thank you. 240 00:14:58,374 --> 00:14:59,936 -Thank you very much. -No problem. 241 00:15:02,459 --> 00:15:04,757 Hello. What organization are you from? 242 00:15:04,781 --> 00:15:06,023 What organization? 243 00:15:06,582 --> 00:15:09,265 None. I'm here to interview Ms. Vainedeau. 244 00:15:09,385 --> 00:15:11,708 Of course. The room at the end of the hall. 245 00:15:11,828 --> 00:15:14,166 Walk past the large room. 246 00:15:14,190 --> 00:15:17,169 It's the 2nd door on your right after the conference room. 247 00:15:17,193 --> 00:15:19,916 There's a decompression chamber on your left. 248 00:15:20,596 --> 00:15:22,639 -Have a nice interview. -Goodbye. 249 00:15:26,723 --> 00:15:27,900 -Katia? -Yes. 250 00:15:27,924 --> 00:15:29,646 Hi, come on in. 251 00:15:37,614 --> 00:15:41,137 I put the chair there, to have a bit more depth of field. 252 00:15:41,257 --> 00:15:42,259 Is that okay? 253 00:15:42,578 --> 00:15:43,820 Not exactly... 254 00:15:44,220 --> 00:15:45,262 Really? 255 00:15:45,862 --> 00:15:48,744 I didn't have the time to really prepare. 256 00:15:50,146 --> 00:15:51,627 But it'll be fine. 257 00:15:53,149 --> 00:15:55,471 And the chair... is that okay? 258 00:15:55,752 --> 00:15:56,752 The chair... 259 00:15:58,555 --> 00:15:59,555 Hello. 260 00:16:00,597 --> 00:16:03,336 France's passionate relationship with psychoanalysis 261 00:16:03,360 --> 00:16:06,819 played a major role in delaying the treatment of autism. 262 00:16:06,843 --> 00:16:09,605 At the time, autism was considered a mental illness. 263 00:16:10,807 --> 00:16:13,449 I don't know if you know Bruno Bettelheim... 264 00:16:14,131 --> 00:16:15,732 No. 265 00:16:15,852 --> 00:16:18,390 He believed autism was caused by "serious emotional deprivation" 266 00:16:18,414 --> 00:16:20,616 from the parents, especially the mother. 267 00:16:20,937 --> 00:16:22,298 Oh, really... 268 00:16:22,939 --> 00:16:26,063 But autism is not a disease, it's a neurodevelopmental condition 269 00:16:27,144 --> 00:16:29,986 that alters how one interacts with their environment. 270 00:16:30,106 --> 00:16:33,125 That's why I've devoted myself to this organization. 271 00:16:33,149 --> 00:16:37,290 As an autist, I need that exchange with those who've had similar experiences. 272 00:16:37,314 --> 00:16:38,675 Because you're autistic? 273 00:16:39,555 --> 00:16:41,477 And president of the organization? 274 00:16:42,479 --> 00:16:45,138 President is a legal function, a responsibility. 275 00:16:45,162 --> 00:16:47,180 It's not as prestigious as we think. 276 00:16:47,204 --> 00:16:49,021 We're all equal members here. 277 00:16:49,045 --> 00:16:52,368 Yes, you can be autistic and run an organization. 278 00:16:53,209 --> 00:16:53,970 And... 279 00:16:55,412 --> 00:16:57,133 Sorry to interrupt. 280 00:16:57,694 --> 00:17:00,096 -Ms. Vainedeau, you're up. -Be right there. 281 00:17:00,576 --> 00:17:01,978 Let me just take your mic. 282 00:17:04,020 --> 00:17:06,599 But I think there are still 283 00:17:06,623 --> 00:17:10,147 lots of interesting things to discuss. Could we continue later? 284 00:17:10,267 --> 00:17:12,845 Later, I can't. But if you're interested, 285 00:17:12,869 --> 00:17:14,687 stay for the conference. 286 00:17:14,711 --> 00:17:16,313 Okay, why not? 287 00:17:16,752 --> 00:17:18,451 Thanks so much for this exchange. 288 00:17:18,475 --> 00:17:20,717 -My pleasure. -Goodbye. 289 00:17:23,640 --> 00:17:28,180 Unlike our Swedish neighbors, for whom autism is a question of citizenship 290 00:17:28,204 --> 00:17:30,623 as much as a social issue, 291 00:17:30,647 --> 00:17:33,786 the funds allocated to families to educate their children 292 00:17:33,810 --> 00:17:37,334 is worlds apart from the funds allocated - or not - in France. 293 00:17:38,334 --> 00:17:40,416 We too often still find ourselves 294 00:17:41,057 --> 00:17:43,836 in the sad classic pattern 295 00:17:43,860 --> 00:17:45,702 of parents who can't find helpers 296 00:17:46,463 --> 00:17:49,105 to assist their children at school, or in suitable places. 297 00:17:50,066 --> 00:17:53,285 So mothers stop working to take care of their children. 298 00:17:53,309 --> 00:17:55,312 And fathers have to work even more 299 00:17:55,432 --> 00:17:57,714 because good support is very expensive. 300 00:17:57,834 --> 00:18:00,252 The lack of funds is also felt 301 00:18:00,276 --> 00:18:02,799 in delayed diagnoses, which take far too long. 302 00:18:03,079 --> 00:18:04,656 Professor Bélanger... 303 00:18:04,680 --> 00:18:07,860 I'd like to make one clarification, as a neuropsychologist. 304 00:18:07,884 --> 00:18:10,727 In Quebec, for an adult diagnosis, 305 00:18:10,847 --> 00:18:14,611 the average wait time in the private sector is 1 to 3 months. 306 00:18:17,374 --> 00:18:18,471 That's good but... 307 00:18:18,495 --> 00:18:20,817 Quebec is far to go for a diagnosis. 308 00:18:20,937 --> 00:18:24,460 There clearly aren't enough sufficiently trained specialists here. 309 00:18:25,261 --> 00:18:29,105 In fact, I'm often called to France for adult diagnostic assessments. 310 00:18:30,587 --> 00:18:32,829 Let's move on to our research work. 311 00:18:33,229 --> 00:18:36,729 High-functioning adult autistic women, 312 00:18:36,753 --> 00:18:38,755 who used to be called Asperger's, 313 00:18:38,875 --> 00:18:42,359 have great difficulty obtaining an accurate diagnosis. 314 00:18:42,479 --> 00:18:45,097 There's an estimated 3 to 4 times as many men, 315 00:18:45,121 --> 00:18:47,043 than women, on the autism spectrum. 316 00:18:47,844 --> 00:18:51,784 But that's certainly an underestimation, for two reasons. 317 00:18:51,808 --> 00:18:56,693 First of all, diagnostic criteria were established on a male population, 318 00:18:56,813 --> 00:18:58,815 as is often the case in clinical research. 319 00:18:58,935 --> 00:19:01,818 The second reason is that autistic women 320 00:19:01,938 --> 00:19:04,717 are better than their male counterparts 321 00:19:04,741 --> 00:19:07,784 at adapting and camouflaging themselves socially. 322 00:19:08,304 --> 00:19:10,843 But it's still a learning process 323 00:19:10,867 --> 00:19:12,484 that requires great effort. 324 00:19:12,508 --> 00:19:15,728 That explains why a phase of social camouflage 325 00:19:15,752 --> 00:19:18,355 can lead to considerable exhaustion. 326 00:19:19,556 --> 00:19:21,317 Autistic women. 327 00:19:25,802 --> 00:19:27,540 Hi, my name is Florence Mendez. 328 00:19:27,564 --> 00:19:29,622 Today, I've decided to discuss 329 00:19:29,646 --> 00:19:32,465 a disorder I have, which may not be obvious: 330 00:19:32,489 --> 00:19:34,771 Non-deficit Autism Spectrum Disorder. 331 00:19:35,331 --> 00:19:37,150 In fact, we say it's a disorder 332 00:19:37,174 --> 00:19:39,936 because there's not just one form of autism. 333 00:19:40,817 --> 00:19:44,701 Autism is a spectrum and we're all on different levels of that spectrum. 334 00:19:44,821 --> 00:19:47,400 I discovered that I was autistic very late, 335 00:19:47,424 --> 00:19:49,185 at the age of 30. 336 00:19:50,266 --> 00:19:51,444 Hello. 337 00:19:51,468 --> 00:19:53,510 Mom, it's a video call. Look at your phone. 338 00:19:53,630 --> 00:19:55,672 Is something wrong? 339 00:19:56,592 --> 00:19:59,396 -No, I'm fine. Why? -Katia, it's 6 a.m. 340 00:19:59,996 --> 00:20:01,438 Want me to call back? 341 00:20:03,079 --> 00:20:04,761 No, now I'm awake. 342 00:20:05,241 --> 00:20:07,924 -What's the matter? -I have a question. 343 00:20:08,965 --> 00:20:11,848 You always say I barely spoke when I was little. 344 00:20:12,609 --> 00:20:14,426 Could you give me any more details? 345 00:20:14,450 --> 00:20:17,374 Was I really antisocial or...? 346 00:20:17,494 --> 00:20:19,832 -In fact, that's two questions. -That's true. 347 00:20:19,856 --> 00:20:22,219 I had to rescue you on day 4 of kindergarten. 348 00:20:22,339 --> 00:20:24,621 You couldn't adapt. 349 00:20:25,021 --> 00:20:27,824 You were very shy, very afraid, 350 00:20:27,944 --> 00:20:29,425 playing alone in the school yard. 351 00:20:29,545 --> 00:20:32,885 You refused to participate in any group activities. 352 00:20:32,909 --> 00:20:36,088 I can't say you were a very talkative child. 353 00:20:36,112 --> 00:20:39,116 Yet, with your imaginary friends or your girlfriend, 354 00:20:39,555 --> 00:20:41,477 you couldn't stop talking! 355 00:20:42,919 --> 00:20:44,400 Katia? 356 00:20:44,961 --> 00:20:45,961 Yes... 357 00:20:48,325 --> 00:20:50,142 You still coming on the 28th? 358 00:20:50,166 --> 00:20:52,224 The 28th or the 29th, I don't remember. 359 00:20:52,248 --> 00:20:53,706 {\an8}Ah... 360 00:20:53,730 --> 00:20:55,187 You said the 28th. 361 00:20:56,493 --> 00:20:58,455 Then it must be the 28th. 362 00:20:58,855 --> 00:20:59,856 See you soon! 363 00:20:59,976 --> 00:21:01,978 Love you, honey. Bye. 364 00:21:13,189 --> 00:21:14,751 I love this song! 365 00:21:15,592 --> 00:21:16,592 I requested it. 366 00:21:17,794 --> 00:21:18,674 No way! 367 00:21:18,795 --> 00:21:19,852 No, you're right. 368 00:21:23,160 --> 00:21:24,537 {\an8}♪ One-two-three, yeah ♪ 369 00:21:24,561 --> 00:21:25,618 {\an8}Woo! 370 00:21:35,011 --> 00:21:36,813 {\an8}Whoa! 371 00:21:44,500 --> 00:21:45,581 {\an8}Woo! 372 00:22:01,598 --> 00:22:03,055 I wanna fuck! 373 00:22:04,800 --> 00:22:05,922 Katia, stop! 374 00:22:47,324 --> 00:22:48,604 You hungry? 375 00:22:49,606 --> 00:22:50,607 What? 376 00:22:51,127 --> 00:22:52,368 You hungry? 377 00:22:52,849 --> 00:22:55,347 You switch gears way too fast. 378 00:22:55,371 --> 00:22:56,452 Sorry. 379 00:22:58,615 --> 00:23:00,136 Want me to caress you? 380 00:23:01,498 --> 00:23:03,339 Stop! Don't force yourself. 381 00:23:03,780 --> 00:23:05,718 I just find it ridiculous. 382 00:23:05,742 --> 00:23:08,345 That whole romantic thing. I don't feel stuff like that. 383 00:23:09,105 --> 00:23:13,229 It's true, I like all that romantic stuff. 384 00:23:13,469 --> 00:23:15,312 I'm one big cliché. 385 00:23:16,392 --> 00:23:18,475 Or I could be the one who... 386 00:23:19,035 --> 00:23:20,837 Stop! I don't like it. 387 00:23:20,957 --> 00:23:22,319 It's crazy. 388 00:23:22,639 --> 00:23:24,801 It's really crazy! 389 00:23:24,921 --> 00:23:27,764 After all that? I'm stopping. 390 00:23:37,054 --> 00:23:38,574 You working? 391 00:23:38,695 --> 00:23:39,896 It's 4 a.m. 392 00:23:40,497 --> 00:23:42,739 Am I really different than other people? 393 00:23:44,541 --> 00:23:47,984 Is that really the conversation you wanna have now? 394 00:23:48,504 --> 00:23:50,026 Please... 395 00:23:58,315 --> 00:24:00,477 Yes, you're very different. 396 00:24:03,600 --> 00:24:06,523 Am I someone who doesn't like changing my routine? 397 00:24:06,643 --> 00:24:09,142 Who checks things 1,000 times to be sure it's okay? 398 00:24:09,166 --> 00:24:11,568 Who doesn't like people much? Who's too frank? 399 00:24:11,688 --> 00:24:15,068 Hyper sensitive to light and noise? Often exhausted? 400 00:24:15,092 --> 00:24:17,453 Who doesn't really understand irony? 401 00:24:17,694 --> 00:24:19,095 "Yes" to everything. 402 00:24:19,215 --> 00:24:21,577 Except for the irony. 403 00:24:22,459 --> 00:24:26,703 It's not that you don't "really" get it. You don't get it, period. 404 00:24:26,983 --> 00:24:27,983 Period? 405 00:24:28,704 --> 00:24:34,166 But despite all your eccentricities, social phobia, compulsiveness, 406 00:24:34,190 --> 00:24:37,273 I love you. If that's what's worrying you? 407 00:24:40,116 --> 00:24:42,960 I'm just wondering if I may not be autistic. 408 00:24:45,481 --> 00:24:47,724 Autistic? Okay. 409 00:24:48,204 --> 00:24:49,606 Where'd that come from? 410 00:24:54,811 --> 00:24:59,256 I may not check all the boxes. Some things aren't exactly me. 411 00:24:59,936 --> 00:25:01,537 Some things used to be like me, 412 00:25:01,657 --> 00:25:03,459 but not anymore. 413 00:25:04,461 --> 00:25:07,504 I'm ashamed for even thinking it, if it's not that. 414 00:25:08,465 --> 00:25:11,748 Some things match, but they match a lot people, so... 415 00:25:11,988 --> 00:25:12,988 Yeah. 416 00:25:14,591 --> 00:25:17,209 I know why you're getting so worked up. 417 00:25:17,233 --> 00:25:20,437 You're so into your research that you identify. 418 00:25:22,479 --> 00:25:25,321 Isn't it autistic people who can't look you in the eye? 419 00:25:26,162 --> 00:25:28,204 -Yeah. -You see! 420 00:25:33,529 --> 00:25:34,931 -Coming back to bed? -Yes. 421 00:25:50,867 --> 00:25:53,165 Why didn't you take cover somewhere? 422 00:25:53,189 --> 00:25:56,072 You said, "On the square in front of the statue." 423 00:25:56,192 --> 00:25:59,532 There's no cover there. And my phone's almost dead. 424 00:25:59,556 --> 00:26:02,478 Okay, okay! Get in! 425 00:26:08,085 --> 00:26:09,365 Take off your scarf. 426 00:26:10,847 --> 00:26:12,168 Dry off. 427 00:26:17,374 --> 00:26:19,015 Is this a new car? 428 00:26:19,176 --> 00:26:19,736 Yeah. 429 00:26:19,856 --> 00:26:21,217 The other one was fried. 430 00:26:23,339 --> 00:26:24,621 Go on, say it. 431 00:26:25,702 --> 00:26:27,264 I liked the old one better. 432 00:26:27,384 --> 00:26:29,305 I knew you'd say that! 433 00:26:29,586 --> 00:26:31,724 But this one works. It's more practical. 434 00:26:37,714 --> 00:26:39,996 When I wanna leave, I leave. 435 00:26:41,438 --> 00:26:42,839 Shit! 436 00:26:43,720 --> 00:26:45,321 Are you mad? 437 00:26:45,441 --> 00:26:47,163 No, why would I be mad? 438 00:26:48,364 --> 00:26:49,541 There it is! 439 00:26:55,532 --> 00:26:58,751 -So don't give me shit. -You're a broken record now. 440 00:26:58,775 --> 00:27:01,057 You can leave whenever you want. 441 00:27:01,458 --> 00:27:05,021 But stay a while! Meet my buddies. 442 00:27:07,264 --> 00:27:08,945 I'm here, okay? 443 00:27:13,229 --> 00:27:14,727 Happy birthday! 444 00:27:14,751 --> 00:27:17,569 -How are you? Present! -Thank you. 445 00:27:17,593 --> 00:27:20,717 -Lucie, this is Katia. -Nice to meet you, Katia! 446 00:27:21,958 --> 00:27:24,657 Come in! Make yourself at home. - Happy birthday... 447 00:27:24,681 --> 00:27:26,162 Hi, Katia! 448 00:27:28,044 --> 00:27:30,287 Nice to meet you. 449 00:27:31,087 --> 00:27:32,664 -How are you? -Fine. 450 00:27:46,422 --> 00:27:48,865 Now you've completely lost me. 451 00:27:48,985 --> 00:27:51,227 I haven't spoken Arpitan in ages. 452 00:27:52,829 --> 00:27:54,831 How is it you speak it so well? 453 00:27:55,592 --> 00:27:58,715 I'm from Isère. Growing up, I learned several region languages. 454 00:27:58,835 --> 00:28:02,495 Now I speak 7 perfectly. 455 00:28:02,519 --> 00:28:04,737 -You're a linguist? -Not at all. 456 00:28:06,042 --> 00:28:07,404 Then what use is it? 457 00:28:08,925 --> 00:28:12,128 I don't know, I love it! And now I can teach others. 458 00:28:12,689 --> 00:28:15,107 I volunteer on a regional language website. 459 00:28:15,131 --> 00:28:17,934 Volunteer? I'd have loved to do that. 460 00:28:18,054 --> 00:28:19,936 Great! You can teach me. 461 00:28:20,657 --> 00:28:22,514 Live, not virtually! 462 00:28:22,538 --> 00:28:25,541 Then we can get a bite together, huh? 463 00:28:25,662 --> 00:28:28,505 -Get a bite together, huh? -Exactly. 464 00:28:28,625 --> 00:28:30,867 Know what, give me your number. 465 00:28:31,227 --> 00:28:32,709 It's 06... 466 00:28:33,269 --> 00:28:34,791 06 or 07...? 467 00:28:35,872 --> 00:28:38,474 -06... -06, like me... 468 00:28:38,955 --> 00:28:40,396 And then? 469 00:28:41,838 --> 00:28:43,495 -Matéo! -Be right with you. 470 00:28:43,519 --> 00:28:46,082 No, she's Fred's girlfriend. 471 00:28:46,363 --> 00:28:47,301 Shit! 472 00:28:48,604 --> 00:28:51,424 -I didn't know. -Now you know. 473 00:28:51,448 --> 00:28:53,185 -If you ever break up... -No, no! 474 00:28:53,209 --> 00:28:55,027 Just kidding! 475 00:28:55,051 --> 00:28:56,452 Have fun! 476 00:28:57,053 --> 00:28:58,415 He wasn't too pushy? 477 00:28:59,256 --> 00:29:00,617 I'm not really sure. 478 00:29:01,097 --> 00:29:02,419 I don't think so. 479 00:29:06,663 --> 00:29:08,264 It's cool that you came. 480 00:29:14,631 --> 00:29:16,169 -See ya? -See ya. 481 00:29:22,158 --> 00:29:24,521 Katia, this is Nico and... 482 00:29:24,641 --> 00:29:25,962 Aurélie. Hi. 483 00:29:26,282 --> 00:29:28,605 Seriously? You don't remember me? 484 00:29:29,285 --> 00:29:31,008 I'm from Le Conquet, too! 485 00:29:31,808 --> 00:29:33,546 Aurelie, Tiago's girlfriend! 486 00:29:33,570 --> 00:29:34,706 I used to be. 487 00:29:34,730 --> 00:29:37,294 -So sorry. -No big deal. 488 00:29:37,414 --> 00:29:39,536 Right, no big deal! 489 00:29:41,418 --> 00:29:42,674 Come on! Let's dance! 490 00:30:25,301 --> 00:30:27,584 -Katia, where you going? -I'm leaving. 491 00:30:27,704 --> 00:30:29,706 Not so soon! 492 00:30:30,106 --> 00:30:32,749 You said you wouldn't give me shit when I left. 493 00:30:32,869 --> 00:30:33,767 {\an8}Okay, okay. 494 00:30:33,791 --> 00:30:36,969 Before you go, won't you just dance with me? 495 00:30:36,993 --> 00:30:38,755 I don't want to. 496 00:30:38,995 --> 00:30:40,173 Come on, Katia! 497 00:30:40,197 --> 00:30:42,174 Come on, it's my birthday! 498 00:30:57,173 --> 00:30:58,511 You okay? 499 00:31:03,059 --> 00:31:03,917 {\an8}Katia! 500 00:31:06,743 --> 00:31:08,064 Katia! 501 00:31:08,384 --> 00:31:09,385 Let me go! 502 00:31:09,505 --> 00:31:10,843 Let me go! 503 00:31:52,149 --> 00:31:53,790 -Did you sleep out here? -Yeah. 504 00:31:55,712 --> 00:31:58,971 I didn't wanna wake you. But I didn't wanna miss you, either. 505 00:31:58,995 --> 00:32:01,678 I'm really sorry about... 506 00:32:02,399 --> 00:32:05,802 Please forgive me for last night, I'm a real jerk. 507 00:32:06,722 --> 00:32:08,362 We should never have gotten back together. 508 00:32:09,005 --> 00:32:11,568 I can't be how you want me to be. 509 00:32:12,008 --> 00:32:13,810 So if you wanna break up, we'll break up. 510 00:32:19,816 --> 00:32:21,258 Is that what you want? 511 00:32:22,378 --> 00:32:23,676 No, but... 512 00:32:23,700 --> 00:32:25,078 We're too different. 513 00:32:25,102 --> 00:32:27,904 No, not too different. We're just a little different. 514 00:32:28,265 --> 00:32:31,748 Every minute I spend with you is so full. 515 00:32:33,509 --> 00:32:35,311 That's what suffocates me, but... 516 00:32:35,632 --> 00:32:38,555 I mean, you're... you're intense! 517 00:32:39,356 --> 00:32:42,615 Yet, you're totally out of it. 518 00:32:42,639 --> 00:32:45,738 Sometimes you don't get what's right in front of you. 519 00:32:45,762 --> 00:32:47,283 I mean you're... 520 00:32:48,885 --> 00:32:51,063 myopic to life! 521 00:32:51,087 --> 00:32:54,250 And I love that. I love you. 522 00:33:06,222 --> 00:33:08,264 I wanna kiss you, but I'd better not. 523 00:33:08,384 --> 00:33:10,627 Because my breath is pretty much illegal. 524 00:33:11,588 --> 00:33:13,310 I confirm that. 525 00:33:22,599 --> 00:33:24,480 What are you doing in here? 526 00:33:24,600 --> 00:33:26,058 What are you doing here? 527 00:33:26,082 --> 00:33:27,764 I just came to get a file. 528 00:33:33,690 --> 00:33:37,574 Katia, I don't think you totally get the "open space" concept. 529 00:33:38,815 --> 00:33:40,296 You could make an effort. 530 00:33:42,178 --> 00:33:43,299 Jeff! 531 00:33:43,780 --> 00:33:46,118 Next week, I need 2 or 3 days off. 532 00:33:46,142 --> 00:33:49,906 But I'll work at home and won't be late. Is that okay with you? 533 00:33:50,907 --> 00:33:52,549 Yeah, I trust you. 534 00:33:53,069 --> 00:33:54,471 A family problem? 535 00:33:54,871 --> 00:33:55,871 No. 536 00:34:02,519 --> 00:34:03,519 Okay. 537 00:34:10,927 --> 00:34:14,426 I've had several shrinks over several years, 538 00:34:14,450 --> 00:34:18,815 who've said I was depressed, anxious, and possibly 539 00:34:19,056 --> 00:34:20,152 bipolar. 540 00:34:20,176 --> 00:34:22,819 I've taken antidepressants. 541 00:34:23,740 --> 00:34:26,839 I've tried other medications, but nothing really helped. 542 00:34:26,863 --> 00:34:28,424 Quite the contrary. 543 00:34:29,466 --> 00:34:32,109 But the most violent period was my adolescence, 544 00:34:32,709 --> 00:34:35,191 with depression, with... 545 00:34:35,672 --> 00:34:36,993 a longing to... 546 00:34:38,074 --> 00:34:39,636 end it all. 547 00:34:41,158 --> 00:34:42,879 And your work? 548 00:34:44,120 --> 00:34:46,499 I've gone from one job to another. 549 00:34:46,523 --> 00:34:48,204 Either because... 550 00:34:48,525 --> 00:34:49,967 I got fired 551 00:34:50,367 --> 00:34:52,969 for not being enough of a team player. 552 00:34:53,089 --> 00:34:56,052 Or because I couldn't keep up the pace. 553 00:34:56,452 --> 00:34:58,591 People might think I'm lazy, 554 00:34:58,615 --> 00:35:01,898 but it's not that. 555 00:35:02,699 --> 00:35:04,677 Sometimes I'm completely exhausted. 556 00:35:07,543 --> 00:35:10,747 Then I look at others and I wonder how they do it. 557 00:35:12,268 --> 00:35:14,391 At the moment, do you have a job? 558 00:35:15,192 --> 00:35:17,433 Yes, at the moment, I have a job. 559 00:35:17,954 --> 00:35:19,196 Which I love. 560 00:35:19,316 --> 00:35:21,157 I'm a researcher. 561 00:35:21,838 --> 00:35:24,777 But, unfortunately, that may end, yet again. 562 00:35:24,801 --> 00:35:27,459 And I'll have to move back in with my mother 563 00:35:27,483 --> 00:35:30,447 in Grenoble, in Isère, zip code 38660... 564 00:35:31,568 --> 00:35:35,532 Are you in or have you had romantic relationships? 565 00:35:36,613 --> 00:35:39,736 Let's say I've always had complicated relationships... 566 00:35:40,136 --> 00:35:42,458 and sometimes fairly violent. 567 00:35:42,859 --> 00:35:45,061 Have you experienced sexual violence? 568 00:35:45,181 --> 00:35:46,263 No. 569 00:35:46,463 --> 00:35:47,784 I don't think so. 570 00:35:47,904 --> 00:35:51,684 I ask because that's common among autistic women. 571 00:35:51,708 --> 00:35:54,991 Studies indicate a victimization rate of nearly 88%. 572 00:35:58,555 --> 00:36:01,334 I received the questionnaires you sent me by email. 573 00:36:01,358 --> 00:36:04,280 So if you're ready we can begin, okay? 574 00:36:04,601 --> 00:36:05,601 Yes. 575 00:36:06,643 --> 00:36:10,166 Select the word that best describes this expression. 576 00:36:16,293 --> 00:36:17,734 Playful? 577 00:36:24,501 --> 00:36:28,064 Annoyed - sarcastic - worried - insolent. 578 00:36:31,307 --> 00:36:32,949 Sarcastic... 579 00:36:35,832 --> 00:36:39,675 pensive - joyful - sad - amused. 580 00:36:43,840 --> 00:36:44,881 Sad. 581 00:36:51,608 --> 00:36:54,626 As a child, did you like to play alone or with other kids? 582 00:36:54,650 --> 00:36:56,172 Alone. 583 00:36:56,693 --> 00:36:59,616 Except for Pauline, my neighbor. 584 00:36:59,936 --> 00:37:01,513 I loved spending time with her. 585 00:37:01,537 --> 00:37:03,179 She was my best friend. 586 00:37:03,820 --> 00:37:06,263 Back then, what was your favorite activity? 587 00:37:06,423 --> 00:37:08,424 I loved to draw. 588 00:37:09,065 --> 00:37:11,828 I loved drawing the planets, 589 00:37:11,948 --> 00:37:14,351 the stars, the universe. 590 00:37:14,471 --> 00:37:19,035 As a child, did you get along better with adults or children? 591 00:37:19,395 --> 00:37:20,395 Adults. 592 00:37:20,797 --> 00:37:22,118 And Pauline. 593 00:37:23,600 --> 00:37:24,840 My friend. 594 00:37:35,091 --> 00:37:36,853 Still working nonstop? 595 00:37:38,015 --> 00:37:40,136 Yes. 596 00:37:47,704 --> 00:37:51,668 If the European parliament adopts the law, they didn't propose it. 597 00:37:55,592 --> 00:37:58,435 This internal server's a pain! 598 00:37:58,555 --> 00:38:01,598 What good is a new office, if the equipment's shit? 599 00:38:07,404 --> 00:38:08,461 Is that Fred? 600 00:38:08,485 --> 00:38:09,902 Yes. 601 00:38:09,926 --> 00:38:12,248 He's at the cafe next door, waiting for me. 602 00:38:13,290 --> 00:38:14,627 Here, catch! 603 00:39:32,929 --> 00:39:35,532 Hi, this is Fred. Leave me a message. 604 00:39:49,465 --> 00:39:50,947 {\an8}Hey. 605 00:39:52,429 --> 00:39:53,710 What was up yesterday? 606 00:39:54,591 --> 00:39:56,432 Where were you? I called you nonstop. 607 00:39:56,592 --> 00:39:58,835 What are you doing? 608 00:40:00,117 --> 00:40:02,959 I thought we were having a drink alone, not with other people. 609 00:40:03,360 --> 00:40:04,761 I never said it was alone. 610 00:40:07,244 --> 00:40:09,245 Wait, so that means you came. 611 00:40:10,046 --> 00:40:11,928 Fuck, Katia! 612 00:40:12,609 --> 00:40:14,210 Let's not start again. 613 00:40:14,330 --> 00:40:17,014 I accept your anti-social thing to a certain point. 614 00:40:17,134 --> 00:40:20,192 We can't live cut off from the world, as if no one else exists. 615 00:40:20,216 --> 00:40:23,916 It's not normal to constantly separate my love life from the rest. 616 00:40:23,940 --> 00:40:24,982 Stop! 617 00:40:25,102 --> 00:40:26,863 Don't get all worked up. 618 00:40:27,304 --> 00:40:29,025 I don't want you to get upset. 619 00:40:29,265 --> 00:40:30,506 -Katia... -Yes? 620 00:40:31,107 --> 00:40:32,308 Look at me. 621 00:40:33,670 --> 00:40:34,670 Yes. 622 00:40:35,992 --> 00:40:38,891 What do you want me to say? 623 00:40:38,915 --> 00:40:41,117 Do you realize that hurts me? 624 00:40:42,158 --> 00:40:45,321 That you don't wanna share those moments with me? 625 00:40:45,601 --> 00:40:47,764 I swear, it's stronger than I am. 626 00:40:49,686 --> 00:40:52,385 Why do you need to prove to others that we love each other? 627 00:40:52,409 --> 00:40:55,148 Because we're human. That's human. 628 00:40:55,172 --> 00:40:58,175 I need to share what we experience. Or I suffocate! 629 00:40:58,655 --> 00:40:59,976 Well, not me. 630 00:41:01,137 --> 00:41:03,019 I suffocate with other people. 631 00:41:03,660 --> 00:41:05,221 I need more. 632 00:41:07,063 --> 00:41:10,667 I need you to express more, more affection, more tenderness. 633 00:41:11,228 --> 00:41:14,430 I feel like I'm constantly begging. You've never been... 634 00:41:16,272 --> 00:41:17,874 very demonstrative. But... 635 00:41:18,635 --> 00:41:20,196 I'm sick of it. 636 00:41:22,278 --> 00:41:24,480 -I love you, Fred. -Then say so. 637 00:41:24,801 --> 00:41:26,282 Show me. 638 00:41:27,323 --> 00:41:30,246 Stop being so detached, as if nothing moves you. 639 00:41:33,330 --> 00:41:34,771 That's not it. 640 00:41:35,252 --> 00:41:36,693 I'm not like that. 641 00:41:58,034 --> 00:41:59,115 What? 642 00:41:59,916 --> 00:42:03,960 How do you show someone your love? 643 00:42:04,080 --> 00:42:05,281 You mean like desire? 644 00:42:05,761 --> 00:42:07,644 Because there's desire, and desire. 645 00:42:08,004 --> 00:42:10,367 Like, "I like you." 646 00:42:11,007 --> 00:42:12,809 "Do you like me?" Flirting around. 647 00:42:12,929 --> 00:42:14,050 Then there's pure lust. 648 00:42:14,971 --> 00:42:18,671 I'm not talking about sex. How do you show someone you love them? 649 00:42:18,695 --> 00:42:20,937 I don't know. It happens naturally. 650 00:42:21,337 --> 00:42:24,117 It depends on the situation and who you're with. 651 00:42:24,141 --> 00:42:25,541 But you... 652 00:42:26,183 --> 00:42:27,400 Is it an effort or...? 653 00:42:27,424 --> 00:42:30,587 A ton of effort! I'm not single for nothing. 654 00:42:32,028 --> 00:42:33,509 Are you talking about Fred? 655 00:42:42,558 --> 00:42:45,001 Show your love 656 00:43:14,150 --> 00:43:15,672 {\an8}Hey. 657 00:43:21,798 --> 00:43:22,839 Can I come in? 658 00:43:33,249 --> 00:43:34,891 Could you sit down? 659 00:43:35,132 --> 00:43:35,932 Yeah. 660 00:43:36,052 --> 00:43:37,270 Why? 661 00:43:37,294 --> 00:43:38,735 Just sit down. 662 00:43:39,856 --> 00:43:42,394 When I cue you, hit the play button. 663 00:43:42,418 --> 00:43:44,461 -But not before. -Okay. 664 00:43:48,985 --> 00:43:50,426 -Can you hit play? -Yeah. 665 00:44:26,303 --> 00:44:27,584 Was it bad? 666 00:44:29,185 --> 00:44:30,587 It's just not you. 667 00:44:38,034 --> 00:44:39,131 Katia! 668 00:44:40,516 --> 00:44:41,678 {\an8}Katia... 669 00:44:45,522 --> 00:44:47,204 Fuck, Katia... 670 00:45:31,167 --> 00:45:32,889 You've got me spouting gibberish! 671 00:45:33,009 --> 00:45:35,228 Yes. I'm terrible at languages. 672 00:45:35,252 --> 00:45:36,292 So now... 673 00:45:37,253 --> 00:45:38,295 Be right back. 674 00:45:39,976 --> 00:45:43,235 Thanks for the interview. It's great! 675 00:45:43,259 --> 00:45:45,077 It'll take years to assemble, but... 676 00:45:45,101 --> 00:45:46,944 -No way! -No. 677 00:45:47,064 --> 00:45:49,225 Just a few hours. 678 00:45:49,345 --> 00:45:51,067 -I'm sorry. -No. 679 00:45:51,188 --> 00:45:53,670 It's cool. I have lots of material. Thanks. 680 00:45:54,912 --> 00:45:56,633 Bye. 681 00:46:08,365 --> 00:46:09,806 Are you prepared? 682 00:46:10,287 --> 00:46:11,768 Let me know if you need anything. 683 00:46:14,491 --> 00:46:17,510 Your clinical interviews and assessments 684 00:46:17,534 --> 00:46:20,577 have clearly resulted in a diagnosis of autism. 685 00:46:24,300 --> 00:46:25,421 {\an8}Okay. 686 00:46:25,541 --> 00:46:29,065 Now it's important to discuss how autism manifests itself, 687 00:46:29,906 --> 00:46:33,630 so you can identify how you function. 688 00:46:33,750 --> 00:46:36,672 And so you can finally feel like yourself. 689 00:46:37,314 --> 00:46:39,476 I'll give you certain characteristics. 690 00:46:39,596 --> 00:46:42,038 Some will speak to you, others much less. 691 00:46:42,158 --> 00:46:45,282 But they're very common among all autistic people. 692 00:46:46,963 --> 00:46:50,343 Above all, a sense of being on display before others, 693 00:46:50,367 --> 00:46:51,704 other than your loved ones. 694 00:46:51,728 --> 00:46:54,467 A feeling of a lack of authenticity. 695 00:46:54,491 --> 00:46:56,292 Perhaps a lack of social life. 696 00:46:56,413 --> 00:47:00,377 Great difficulty in engaging in small talk. 697 00:47:01,458 --> 00:47:04,221 The need to stay at home, in a reassuring place. 698 00:47:05,101 --> 00:47:07,080 The need for strict routines, 699 00:47:07,104 --> 00:47:09,162 so you can function at your best. 700 00:47:09,186 --> 00:47:13,150 An anxiety of the unexpected can completely engulf you. 701 00:47:13,991 --> 00:47:16,272 A huge appetite for knowledge, 702 00:47:16,392 --> 00:47:20,157 which in your case must be satisfied by your journalistic research. 703 00:47:20,717 --> 00:47:23,160 Extreme frankness. Too much, sometimes. 704 00:47:23,280 --> 00:47:24,961 But also great loyalty. 705 00:47:27,323 --> 00:47:30,327 It's important to understand, you're not incapable. 706 00:47:31,728 --> 00:47:33,466 You're not inferior. 707 00:47:33,490 --> 00:47:35,051 You're different. 708 00:47:38,574 --> 00:47:39,896 Do you understand? 709 00:47:44,140 --> 00:47:45,142 Yes. 710 00:47:46,422 --> 00:47:47,840 I understand. 711 00:47:57,954 --> 00:47:59,956 I'm not crazy. 712 00:48:06,122 --> 00:48:07,460 Yes, I'm relieved. 713 00:48:07,484 --> 00:48:09,005 I'm relieved. 714 00:48:20,937 --> 00:48:22,835 -Hello, Mom? -Hi, honey. 715 00:48:22,859 --> 00:48:27,183 -There's something I have to tell you. -Is it urgent? I'm on my way out. 716 00:48:28,464 --> 00:48:30,867 No, it's not really urgent. 717 00:48:31,948 --> 00:48:33,910 Then it'd be better to talk tomorrow. 718 00:48:34,391 --> 00:48:36,128 I'll be home late. 719 00:48:36,152 --> 00:48:39,675 Tomorrow I'll be at the Gelbers. They have a lousy connection. 720 00:48:40,357 --> 00:48:42,095 We could try! 721 00:48:42,119 --> 00:48:43,976 But I'll see you next week. 722 00:48:44,000 --> 00:48:47,324 Then we can chat to our hearts' desire. 723 00:48:47,764 --> 00:48:49,502 Next week. Okay. 724 00:48:49,526 --> 00:48:50,647 Okay? 725 00:48:50,767 --> 00:48:52,529 Love you, honey. 726 00:48:52,649 --> 00:48:53,930 Bye. 727 00:49:24,521 --> 00:49:26,979 He's upset that I didn't recognize him. 728 00:49:27,003 --> 00:49:30,407 I'm not like Katia. She registers everything she sees. 729 00:49:30,527 --> 00:49:33,306 She's a hard disk. But I'm a soft disk! 730 00:49:33,330 --> 00:49:35,828 The info I had... Gone, forgotten. 731 00:49:35,852 --> 00:49:37,550 I'm a goldfish. 732 00:49:37,574 --> 00:49:39,216 Have a nice lunch. 733 00:49:39,976 --> 00:49:41,954 I'm happy you just dropped by. 734 00:49:41,978 --> 00:49:45,022 -I tried to call you. -Sorry, I didn't hear. 735 00:49:45,542 --> 00:49:47,160 What do you wanna eat? 736 00:49:47,184 --> 00:49:49,506 I have something to tell you. 737 00:49:51,147 --> 00:49:52,949 I went to be diagnosed. 738 00:49:53,069 --> 00:49:55,231 -Diagnosed for what? -Autism. 739 00:49:56,472 --> 00:49:58,771 You didn't tell me. That's not like you. 740 00:49:58,795 --> 00:50:02,976 I couldn't have done it, if I told you. You didn't believe it. 741 00:50:03,000 --> 00:50:05,497 Sorry, it's just so improbable. 742 00:50:05,521 --> 00:50:08,164 Fine, it's done now. 743 00:50:08,645 --> 00:50:10,086 No, you don't understand. 744 00:50:10,487 --> 00:50:11,928 I am... 745 00:50:12,408 --> 00:50:13,810 autistic. 746 00:50:15,251 --> 00:50:16,693 I know, it's crazy. 747 00:50:17,814 --> 00:50:18,814 It's crazy. 748 00:50:19,056 --> 00:50:20,657 For sure? 749 00:50:20,777 --> 00:50:22,178 Yes, for sure. 750 00:50:24,180 --> 00:50:27,424 I didn't expect it to comfort me so much. 751 00:50:28,865 --> 00:50:31,524 It's everything I am, I was. 752 00:50:31,548 --> 00:50:33,670 Everything I feel. 753 00:50:34,511 --> 00:50:35,992 I have the diagnostic feedback. 754 00:50:36,753 --> 00:50:38,811 I think it would be good if you read it. 755 00:50:38,835 --> 00:50:42,695 It explains a lot, so you can understand. 756 00:50:42,719 --> 00:50:44,280 Maybe later. 757 00:50:45,241 --> 00:50:47,123 It's kind of abrupt. 758 00:50:49,967 --> 00:50:52,448 What'll that change? I mean, between us? 759 00:50:54,250 --> 00:50:55,292 Nothing. 760 00:50:56,172 --> 00:50:57,214 I don't think. 761 00:51:00,296 --> 00:51:02,258 -I dunno... -Okay. 762 00:51:02,819 --> 00:51:05,422 But I'm still the same person. 763 00:51:12,348 --> 00:51:13,390 Finally! 764 00:51:15,031 --> 00:51:19,436 Brushing your teeth for hours like that, you'll wind up with just gums. 765 00:51:19,756 --> 00:51:21,413 Not hours, just 3 and a half minutes. 766 00:51:21,437 --> 00:51:22,719 Really? 767 00:51:23,440 --> 00:51:24,801 Let's see. 768 00:51:24,921 --> 00:51:25,921 Great! 769 00:51:26,522 --> 00:51:28,885 No, perfect gums. 770 00:51:29,005 --> 00:51:31,104 Excellent job! 771 00:51:55,392 --> 00:51:57,914 A friend's playing at a bar tonight. 772 00:51:58,034 --> 00:51:59,516 I don't know if you wanna come. 773 00:52:00,276 --> 00:52:02,574 You don't have to, given... 774 00:52:02,598 --> 00:52:03,598 all that. 775 00:52:06,763 --> 00:52:08,004 You want me to come? 776 00:52:09,726 --> 00:52:11,648 I'd love us to go together. 777 00:52:11,768 --> 00:52:14,290 But I don't want it to be painful for you. 778 00:52:15,251 --> 00:52:17,854 There'll be a crowd, noise, conversations... 779 00:52:18,134 --> 00:52:19,416 Yeah, a concert. 780 00:52:21,577 --> 00:52:23,315 -Yeah, a concert. -Okay. 781 00:53:06,222 --> 00:53:07,360 Sorry, if I scared you. 782 00:53:07,384 --> 00:53:09,745 Turn down the volume. Your phone's ringing. 783 00:53:11,547 --> 00:53:13,469 Unknown caller. I'm not answering. 784 00:53:13,589 --> 00:53:15,432 A new look? Ready for vacation? 785 00:53:16,512 --> 00:53:19,011 No, but I have something incredible to tell you. 786 00:53:19,035 --> 00:53:21,454 It'll have to wait. I'm running late. 787 00:53:21,478 --> 00:53:23,175 I have a bunch of meetings. 788 00:53:23,199 --> 00:53:26,058 I have to skip boxing, to see the company doctor. 789 00:53:26,082 --> 00:53:27,123 Did you go? 790 00:53:27,363 --> 00:53:28,420 Yes. 791 00:53:52,669 --> 00:53:54,527 -I'm going outside. -Wait! 792 00:53:54,551 --> 00:53:56,913 -Hey, Fred! -Johnny, how's it going? 793 00:53:58,234 --> 00:54:00,012 -Hey, buddy! -This is Katia. 794 00:54:00,036 --> 00:54:01,517 -Hi, Katia. -Hi. 795 00:54:04,160 --> 00:54:06,442 You okay? It wasn't too painful? 796 00:54:07,404 --> 00:54:10,086 You wore headphones during the entire set. 797 00:54:10,687 --> 00:54:11,888 Listening to something else? 798 00:54:12,008 --> 00:54:14,450 No, it's to tone down the noise. 799 00:54:15,212 --> 00:54:17,149 The "noise"... You really didn't like it. 800 00:54:18,615 --> 00:54:20,232 Not at all. It's because... 801 00:54:22,098 --> 00:54:24,381 Because I'm autistic. 802 00:54:24,821 --> 00:54:25,821 Autistic? 803 00:54:26,183 --> 00:54:28,000 -Yes. -You don't seem autistic. 804 00:54:29,506 --> 00:54:30,483 She is. 805 00:54:33,950 --> 00:54:35,832 Like Asperger's? 806 00:54:36,233 --> 00:54:37,290 Exactly. 807 00:54:37,314 --> 00:54:41,237 Like The Good Doctor, R ain Man, all that! 808 00:54:41,357 --> 00:54:45,001 The brother who does all that wild stuff - counting cards, matches... 809 00:54:45,441 --> 00:54:47,564 So what's your thing? 810 00:54:48,645 --> 00:54:49,542 My thing? 811 00:54:49,566 --> 00:54:51,704 No, nothing. I mean, I don't know. 812 00:54:51,728 --> 00:54:54,506 -If I had a chick who... -Johnny, we gotta go, man. 813 00:54:54,530 --> 00:54:57,790 It was a blast to see you on stage. Thanks! 814 00:54:57,814 --> 00:54:59,496 And keep in touch! 815 00:54:59,616 --> 00:55:01,353 Thanks, man! 816 00:55:01,377 --> 00:55:02,739 Bye, Katia. 817 00:55:06,062 --> 00:55:08,784 Still, you don't have to blurt it out like that. 818 00:55:08,905 --> 00:55:12,189 -Why? Should I hide it? -No, not at all. 819 00:55:12,909 --> 00:55:15,792 It's just that no one knows exactly what it is. 820 00:55:17,794 --> 00:55:20,893 -I'm gonna get fired. -They can't fire you for that. 821 00:55:20,917 --> 00:55:22,199 Did you tell them? 822 00:55:22,319 --> 00:55:25,177 No, but with the redundancy plan, I'm sure to go. 823 00:55:25,201 --> 00:55:28,204 Sure, they can always use the economic cover. 824 00:55:29,326 --> 00:55:30,663 In any case, 825 00:55:30,687 --> 00:55:33,369 if you're fired, you'll always find another job. 826 00:55:33,930 --> 00:55:36,829 You don't get it. That's too complicated for me. 827 00:55:36,853 --> 00:55:40,737 I don't know how to job hunt. I don't know how to sell myself. 828 00:55:40,897 --> 00:55:42,939 Marie found this job for me! 829 00:55:43,259 --> 00:55:44,981 I'm not capable of doing that. 830 00:55:45,101 --> 00:55:46,158 You don't understand! 831 00:55:46,182 --> 00:55:49,065 Calm down. We'll find something. 832 00:55:51,507 --> 00:55:52,949 If you don't say anything, 833 00:55:53,429 --> 00:55:55,047 no one will notice. 834 00:55:55,071 --> 00:55:56,369 Like up until now. 835 00:56:42,158 --> 00:56:45,618 I know you don't like surprises. But welcome to my home! 836 00:56:45,642 --> 00:56:47,804 Breathe in the sea air. That's what counts. 837 00:56:49,325 --> 00:56:51,463 I dunno... This wasn't planned. 838 00:56:51,487 --> 00:56:53,970 I have to be home tonight, to make progress on... 839 00:56:54,650 --> 00:56:58,094 And you have to take some time for us, to warm up. 840 00:56:58,815 --> 00:57:00,136 Here. 841 00:57:00,897 --> 00:57:02,275 You have to kiss me. 842 00:57:06,143 --> 00:57:09,121 And you have to follow me. I have another surprise. 843 00:57:09,145 --> 00:57:09,706 Come on. 844 00:57:15,391 --> 00:57:16,632 There she is! 845 00:57:17,193 --> 00:57:18,290 That's my boat. 846 00:57:27,764 --> 00:57:29,182 Come on. 847 00:57:29,206 --> 00:57:30,246 Give me your hand. 848 00:57:38,895 --> 00:57:40,256 It's ugly. 849 00:57:40,376 --> 00:57:42,595 I mean, you're not finished yet. 850 00:57:42,619 --> 00:57:44,620 That's the point. Redoing everything. 851 00:57:44,741 --> 00:57:47,624 Plus, it floats. And even better... Come see! 852 00:57:59,436 --> 00:58:00,757 -Wanna take the helm? -No! 853 00:58:00,877 --> 00:58:03,015 -Come on, take my place! -No! 854 00:58:03,039 --> 00:58:04,800 You don't want to? 855 00:58:12,168 --> 00:58:14,450 -Stop! Eyes on the road! -They are. 856 00:58:47,523 --> 00:58:48,541 Are you okay? 857 00:58:53,089 --> 00:58:55,107 I'll turn around, okay? 858 00:59:27,924 --> 00:59:29,285 Have a nice weekend? 859 00:59:32,328 --> 00:59:33,328 Okay... 860 00:59:34,130 --> 00:59:36,349 Didn't you have something to tell me? 861 00:59:36,373 --> 00:59:37,774 Now I can't tell you. 862 00:59:39,015 --> 00:59:40,015 Wow! Really? 863 00:59:40,897 --> 00:59:41,978 Okay. 864 00:59:42,098 --> 00:59:43,876 I respect your vow of silence. 865 00:59:53,750 --> 00:59:55,432 Hi! How are you? 866 00:59:58,354 --> 00:59:59,354 Hi, Matthias. 867 00:59:59,436 --> 01:00:00,653 How's it going? 868 01:00:00,677 --> 01:00:02,759 Can I have a beer? Thanks. 869 01:00:03,079 --> 01:00:04,080 Hi, there! 870 01:00:04,721 --> 01:00:06,139 -Incredible. -Wild! 871 01:00:06,163 --> 01:00:08,085 -How are you? -Fine. And you? 872 01:00:08,445 --> 01:00:10,302 Too weird! What are you doing here? 873 01:00:10,326 --> 01:00:12,489 I'm with friends who live around here. 874 01:00:13,049 --> 01:00:14,931 -And you? -It's my hangout. 875 01:00:15,251 --> 01:00:17,254 -Okay. See you later? -Sure. 876 01:00:17,374 --> 01:00:18,271 Cool! 877 01:00:36,513 --> 01:00:37,530 Come here often? 878 01:00:37,554 --> 01:00:40,012 No, it's destiny. Something in the air. 879 01:00:40,036 --> 01:00:41,758 But it's always at cocktail hour. 880 01:00:42,198 --> 01:00:44,400 We were meant to have a drink together. 881 01:00:44,681 --> 01:00:47,964 -I'm off. -See you later. 882 01:00:49,205 --> 01:00:51,968 Why not? It's weird, I don't see you for 15 years, then... 883 01:00:52,088 --> 01:00:54,250 -You followed me. -I'm stalking you. 884 01:00:54,370 --> 01:00:55,611 -A psychopath. -Yep! 885 01:00:57,334 --> 01:00:58,855 Guys, I have bad news. 886 01:01:00,257 --> 01:01:01,714 The bar's closing. 887 01:01:06,263 --> 01:01:08,921 Feel like ending the night together? 888 01:01:14,231 --> 01:01:15,231 Bye, Aurélie. 889 01:01:16,272 --> 01:01:17,834 Good night, all! 890 01:01:18,394 --> 01:01:19,412 See you tomorrow. 891 01:01:30,086 --> 01:01:32,465 -Give me a call... -Aurélie 892 01:01:37,614 --> 01:01:39,096 How was your evening? 893 01:01:41,458 --> 01:01:42,715 The sound's broken up. 894 01:01:42,739 --> 01:01:45,238 Hold on, I'm leaving the workshop. 895 01:01:45,262 --> 01:01:47,040 You're not at the office? 896 01:01:47,064 --> 01:01:48,841 No, I'm going home to work. 897 01:01:48,865 --> 01:01:50,666 Their system crashed again. 898 01:01:51,588 --> 01:01:54,847 Yeah, it was nice last night. What did you do? 899 01:01:54,871 --> 01:01:56,128 I read a book. 900 01:01:56,152 --> 01:01:58,851 Really interesting! About pain and autism. 901 01:01:58,875 --> 01:02:00,933 It clarified so many things. 902 01:02:00,957 --> 01:02:02,759 I remembered, when I was little, 903 01:02:02,879 --> 01:02:04,416 I pulled out a tooth... 904 01:02:04,440 --> 01:02:07,083 Katia, hold on, I'm on overload. 905 01:02:07,844 --> 01:02:08,845 Excuse me? 906 01:02:09,446 --> 01:02:11,407 We've gone from a word 907 01:02:11,527 --> 01:02:14,731 we hardly knew to living in a world of autism. 908 01:02:15,251 --> 01:02:16,933 Can we talk about something else? 909 01:02:17,534 --> 01:02:20,056 You said it wouldn't change anything but, in fact... 910 01:02:21,378 --> 01:02:22,378 It's not easy. 911 01:02:24,621 --> 01:02:25,822 Hello? 912 01:02:28,344 --> 01:02:29,665 Katia, say something. 913 01:02:29,786 --> 01:02:32,548 I don't feel like talking. I don't know what to say. 914 01:02:33,350 --> 01:02:35,672 I've had it. Let's talk later. 915 01:03:01,858 --> 01:03:06,799 {\an8}No! No! No! No! 916 01:03:06,823 --> 01:03:08,505 I don't know how it's possible. 917 01:03:09,265 --> 01:03:11,348 -We always used a condom. -No. 918 01:03:11,708 --> 01:03:13,430 Once, we didn't right away. 919 01:03:13,870 --> 01:03:15,528 That was a long time ago. 920 01:03:15,552 --> 01:03:17,834 Two and a half months ago. Exactly. 921 01:03:19,115 --> 01:03:21,838 You missed 2 periods and didn't tell me? 922 01:03:22,559 --> 01:03:25,121 I'm not regular. I didn't realize. 923 01:03:25,242 --> 01:03:28,981 I saw the company doctor. I was tired, so they took a blood test. 924 01:03:30,527 --> 01:03:31,527 What? 925 01:03:37,414 --> 01:03:38,414 So what'll we do? 926 01:03:39,496 --> 01:03:41,097 What do you mean? 927 01:03:41,898 --> 01:03:44,741 I didn't think you'd even ask the question. 928 01:03:46,263 --> 01:03:49,906 You say I can't handle a relationship. Now you wanna involve a 3rd person? 929 01:03:50,026 --> 01:03:51,347 I don't know. 930 01:03:52,629 --> 01:03:55,592 Plus, I just got a great work offer... 931 01:03:55,872 --> 01:03:57,193 Really? 932 01:03:59,475 --> 01:04:00,477 What is it? 933 01:04:05,322 --> 01:04:09,125 A friend wants us to open a carpentry shop together. 934 01:04:10,046 --> 01:04:11,527 That's great. 935 01:04:11,968 --> 01:04:12,969 Where is it? 936 01:04:14,290 --> 01:04:16,573 It's a childhood friend. In Le Conquet. 937 01:04:18,855 --> 01:04:20,297 {\an8}Uh. 938 01:04:23,499 --> 01:04:24,661 It's far. 939 01:04:25,942 --> 01:04:28,665 I didn't graduate from high school. 940 01:04:28,785 --> 01:04:30,746 An offer like this is once in a lifetime. 941 01:04:31,748 --> 01:04:34,190 And my work is here. I don't wanna move. 942 01:04:38,915 --> 01:04:40,036 And the baby? 943 01:04:59,376 --> 01:05:01,177 I think I need to be alone. 944 01:05:03,140 --> 01:05:04,501 Me, too. 945 01:05:31,929 --> 01:05:33,450 -Hello! -Hi, honey. 946 01:05:34,490 --> 01:05:35,972 -How are you? -Fine. 947 01:05:36,093 --> 01:05:37,910 -I'm so happy to see you. -Yes! 948 01:05:39,616 --> 01:05:41,178 Come on in! 949 01:05:46,182 --> 01:05:47,304 It's delicious! 950 01:05:48,344 --> 01:05:49,666 You're not eating? 951 01:05:50,266 --> 01:05:51,627 No, I'm not hungry. 952 01:05:52,509 --> 01:05:54,951 I feel a bit lonely, eating alone. 953 01:05:55,872 --> 01:05:57,514 But if you're not hungry... 954 01:06:03,000 --> 01:06:05,161 Katia, what's the matter? 955 01:06:06,683 --> 01:06:08,925 I'm so happy to see you and you sulk. 956 01:06:11,448 --> 01:06:14,306 I have 2 things to say, but don't know where to begin. 957 01:06:14,330 --> 01:06:16,453 You can tell me anything, honey. 958 01:06:22,058 --> 01:06:24,261 The first is that I'm autistic. 959 01:06:24,701 --> 01:06:25,742 Autistic? 960 01:06:28,625 --> 01:06:31,187 -Mom... -No way! 961 01:06:31,828 --> 01:06:33,269 You can't be autistic. 962 01:06:34,831 --> 01:06:37,753 You speak, you don't bang your head against the wall, as far as I know. 963 01:06:37,874 --> 01:06:41,518 It's not just because you're a bit odd that you're autistic. 964 01:06:42,759 --> 01:06:45,562 I know it's good to not be like everyone else, but still! 965 01:06:46,643 --> 01:06:48,645 I've never tried to stand out from the others. 966 01:06:50,246 --> 01:06:52,745 On the contrary, I've spent my life trying to be like everyone else. 967 01:06:52,769 --> 01:06:54,050 Are you seeing someone? 968 01:06:55,051 --> 01:06:56,092 Seeing someone? 969 01:06:57,133 --> 01:06:59,055 I mean your shrink. Do you still see him? 970 01:06:59,175 --> 01:07:00,175 No. 971 01:07:01,257 --> 01:07:03,699 -Maybe you should. -But I've been diagnosed. 972 01:07:05,822 --> 01:07:06,822 By whom? 973 01:07:08,024 --> 01:07:10,547 By a psychologist who specializes in autism. 974 01:07:11,468 --> 01:07:15,072 Who consults an autism specialist? 975 01:07:16,032 --> 01:07:17,432 You'd think that's what you wanted. 976 01:07:19,676 --> 01:07:21,238 I was tested. 977 01:07:21,998 --> 01:07:24,801 And I know that's what it is. 978 01:07:25,802 --> 01:07:27,404 It's the first time things make sense... 979 01:07:27,524 --> 01:07:30,647 No, you're not autistic! That's nonsense. 980 01:07:30,767 --> 01:07:34,226 If you're autistic, we all are. Is that the latest fashion? 981 01:07:34,250 --> 01:07:36,453 After vegan, flexitarian... autistic! 982 01:07:37,294 --> 01:07:38,415 Why are you angry? 983 01:07:39,096 --> 01:07:40,713 Because it's ridiculous. 984 01:07:40,737 --> 01:07:43,259 You don't turn autistic at 35! 985 01:07:43,900 --> 01:07:45,502 And I'd have noticed. 986 01:07:50,347 --> 01:07:52,188 What do you want, in fact? 987 01:07:53,670 --> 01:07:56,048 To guilt-trip me for not being an attentive enough mother? 988 01:07:56,072 --> 01:07:57,673 This isn't about you? 989 01:07:58,634 --> 01:08:00,556 I'm not criticizing you for anything. 990 01:08:00,676 --> 01:08:01,838 No one is. 991 01:08:02,839 --> 01:08:03,999 I'm just telling you what is. 992 01:08:05,521 --> 01:08:08,380 Just because you don't want me to be autistic doesn't mean I'm not. 993 01:08:08,404 --> 01:08:09,846 I don't understand. 994 01:08:09,966 --> 01:08:11,424 I don't understand. 995 01:08:11,448 --> 01:08:12,969 Nothing's ever right. 996 01:08:17,453 --> 01:08:19,696 Don't think it was easy for me. 997 01:08:20,857 --> 01:08:23,276 Constantly hearing, "Your daughter doesn't talk." 998 01:08:23,300 --> 01:08:25,382 "Your daughter's too timid." 999 01:08:26,382 --> 01:08:28,024 And I was alone. Your father was no help. 1000 01:08:28,704 --> 01:08:30,602 He was in his own world. 1001 01:08:34,031 --> 01:08:35,031 Here we go again! 1002 01:08:35,112 --> 01:08:38,290 You end the conversation when it suits you. 1003 01:08:40,797 --> 01:08:43,215 Katia, honey, we're talking. 1004 01:08:43,239 --> 01:08:44,216 Just talking. 1005 01:08:44,240 --> 01:08:46,018 Leave me alone! 1006 01:08:49,565 --> 01:08:52,368 Think what you like. But to me, you're not autistic. 1007 01:09:09,745 --> 01:09:12,589 Katia, didn't you have two things to tell me last night? 1008 01:09:13,991 --> 01:09:15,312 What was the second? 1009 01:09:20,917 --> 01:09:23,095 I think it'd be better if I went home. 1010 01:10:13,449 --> 01:10:14,467 I got fired. 1011 01:10:15,411 --> 01:10:16,653 Hold on... What? 1012 01:10:17,254 --> 01:10:18,575 -You? -Yeah. 1013 01:10:19,696 --> 01:10:21,576 You've been here for 15 years. You're a fixture. 1014 01:10:22,739 --> 01:10:25,301 And they're trying to rip me off on the severance terms. 1015 01:10:26,222 --> 01:10:27,784 -Did you see Jeff? -What can he do? 1016 01:10:28,665 --> 01:10:30,266 In any case, he dutifully obey orders. 1017 01:10:30,787 --> 01:10:32,365 It's disgusting! 1018 01:10:32,389 --> 01:10:35,208 We have to do something. Don't you think, Katia? 1019 01:10:40,396 --> 01:10:41,678 I've been looking for you. 1020 01:10:42,278 --> 01:10:44,120 Julien... it's horrible. 1021 01:10:44,801 --> 01:10:46,643 It seems you already know. 1022 01:10:47,243 --> 01:10:48,525 I'm disgusted, too. 1023 01:10:49,325 --> 01:10:50,823 But that's how it is. 1024 01:10:50,847 --> 01:10:54,211 So focus exclusively on European reforms and forget autism. 1025 01:10:56,373 --> 01:10:58,271 The autism piece is practically done. 1026 01:10:58,295 --> 01:11:01,633 I've made the rounds, no one picked it up. 1027 01:11:01,657 --> 01:11:03,396 Even the broadcaster's not excited. 1028 01:11:03,420 --> 01:11:04,941 It's dead, okay? 1029 01:11:07,264 --> 01:11:08,721 I wanted to discuss something, 1030 01:11:08,745 --> 01:11:11,163 but it's clearly not the time. Stop by tomorrow? 1031 01:11:33,730 --> 01:11:34,586 {\an8}Hey. 1032 01:11:34,610 --> 01:11:35,469 {\an8}Hey! 1033 01:11:35,493 --> 01:11:36,973 I tried to call several times. 1034 01:11:37,694 --> 01:11:39,496 But you didn't answer, so... 1035 01:11:40,056 --> 01:11:41,778 I came. Hold on... 1036 01:11:46,263 --> 01:11:49,441 I've thought it over. I think we should keep the baby. 1037 01:11:49,465 --> 01:11:51,748 It's more important than a job or Le Conquet. 1038 01:11:51,868 --> 01:11:53,846 -What? No. -Yes. 1039 01:11:53,870 --> 01:11:56,288 We have to change things between us. 1040 01:11:56,312 --> 01:11:58,034 We have to be together more. 1041 01:11:58,154 --> 01:11:59,436 -No. -Yes. 1042 01:11:59,556 --> 01:12:00,837 What if it's autistic? 1043 01:12:02,759 --> 01:12:05,322 There's a huge genetic factor in autism. 1044 01:12:08,164 --> 01:12:10,446 I made an appointment for the abortion. 1045 01:12:11,688 --> 01:12:12,929 What? 1046 01:12:19,936 --> 01:12:23,540 Couldn't we discuss this together? There are two of us here. 1047 01:12:25,021 --> 01:12:28,545 You really don't give a shit about what I think. 1048 01:12:29,785 --> 01:12:31,948 I was making huge concessions to stay here with you. 1049 01:12:32,068 --> 01:12:34,151 What a fucking idiot! 1050 01:12:34,791 --> 01:12:35,992 You know what? 1051 01:12:37,073 --> 01:12:38,875 Live your life alone, if that's what you want! 1052 01:13:03,620 --> 01:13:04,981 Great! 1053 01:13:06,582 --> 01:13:07,864 You're saving my life. 1054 01:14:29,305 --> 01:14:31,388 You have 11 new messages. 1055 01:14:32,548 --> 01:14:34,847 It's Marie. I didn't see you today. Call me. 1056 01:14:34,871 --> 01:14:36,449 Received Tuesday. 1057 01:14:36,473 --> 01:14:38,771 It's Jeff. You didn't come in yesterday... 1058 01:14:38,795 --> 01:14:40,252 Message erased. 1059 01:14:40,276 --> 01:14:41,614 Katia, it's Marie again... 1060 01:14:41,638 --> 01:14:42,695 Received Thursday. 1061 01:14:42,719 --> 01:14:44,537 Katia, call me... 1062 01:14:44,561 --> 01:14:45,938 I'm getting worried... 1063 01:14:45,962 --> 01:14:47,484 Me again. I'm freaking out... 1064 01:14:47,604 --> 01:14:48,965 Message erased. 1065 01:15:13,229 --> 01:15:14,711 -Hello, Katia! -Hi. 1066 01:15:15,432 --> 01:15:16,608 I'm glad you could come. 1067 01:15:16,632 --> 01:15:19,355 -Can I call you Katia? -Yes. 1068 01:15:19,996 --> 01:15:21,277 Coming in? 1069 01:15:21,758 --> 01:15:22,759 Look... 1070 01:15:23,520 --> 01:15:25,898 I'm not sure I'll stay long. 1071 01:15:25,922 --> 01:15:28,324 Stay as long as you like, go when you like. 1072 01:15:28,444 --> 01:15:30,462 No obligations. 1073 01:15:32,128 --> 01:15:33,128 Okay. 1074 01:15:36,813 --> 01:15:39,216 -This is Katia. -Hi, Katia. 1075 01:15:40,337 --> 01:15:41,857 It's her first time here. Have a seat. 1076 01:15:44,861 --> 01:15:46,022 Welcome. 1077 01:15:46,783 --> 01:15:48,344 Know the concept? 1078 01:15:48,464 --> 01:15:52,269 We speak without judgement, no filters... 1079 01:15:52,789 --> 01:15:54,311 -Shoot! -Sorry. 1080 01:15:54,431 --> 01:15:55,688 I'm sorry. 1081 01:15:59,796 --> 01:16:01,318 -Who's that? -It was Marie. 1082 01:16:02,238 --> 01:16:03,576 -A coworker... -No. 1083 01:16:03,600 --> 01:16:05,081 -There? -Oh, the wallpaper? 1084 01:16:05,842 --> 01:16:08,461 That's Fred, my boyfriend. 1085 01:16:08,485 --> 01:16:11,464 Well, he was. It's complicated. 1086 01:16:11,488 --> 01:16:14,450 No biggie. With us, it's rarely easy. 1087 01:16:15,492 --> 01:16:17,333 It's complicated for complicated people. 1088 01:16:18,855 --> 01:16:22,315 It's not complicated to be simple. But it can be simple to be complicated. 1089 01:16:24,741 --> 01:16:27,960 There are several topics we wanted to broach today. 1090 01:16:27,984 --> 01:16:31,148 I think we could start with employment. 1091 01:16:31,268 --> 01:16:32,725 In terms of adjusting, 1092 01:16:32,749 --> 01:16:36,552 was that easy for you? Or more of a negotiation? 1093 01:16:38,835 --> 01:16:40,853 See you soon! 1094 01:16:40,877 --> 01:16:42,318 -Till next time. -Bye. 1095 01:16:43,680 --> 01:16:47,804 We have a meeting at the ministry that oversees disabled rights. 1096 01:16:47,924 --> 01:16:51,048 They must understand that, beyond the need for financial support, 1097 01:16:52,008 --> 01:16:53,569 the lack of visibility and information 1098 01:16:53,689 --> 01:16:56,109 keeps autistic people on the fringes of society. 1099 01:16:56,133 --> 01:16:57,830 So we need recent documentation. 1100 01:16:57,854 --> 01:17:01,458 I wondered where you were on the documentary you were working on. 1101 01:17:03,059 --> 01:17:04,501 It's not at all finished. 1102 01:17:05,462 --> 01:17:07,543 In fact, it's completely on hold. 1103 01:17:09,105 --> 01:17:11,283 It's a shame. We got some very impressive and exciting footage. 1104 01:17:11,307 --> 01:17:14,271 Would it be possible to get some of that footage? 1105 01:17:14,911 --> 01:17:16,632 I can ask the director. 1106 01:17:16,752 --> 01:17:19,611 Mom, can I go meet Lili? She's right over there. 1107 01:17:19,635 --> 01:17:20,635 Sure. 1108 01:17:21,557 --> 01:17:23,416 But don't go far. And be back in an hour, tops. 1109 01:17:23,440 --> 01:17:24,600 Sure, no problem. 1110 01:17:27,123 --> 01:17:29,245 -She's your daughter? -Yeah, the eldest. 1111 01:17:29,366 --> 01:17:32,649 Sometimes she comes here with me on Wednesday afternoons. 1112 01:17:34,610 --> 01:17:36,052 Keep me posted on the doc? 1113 01:17:36,693 --> 01:17:38,310 -Yes, yes! -Cool! 1114 01:17:38,334 --> 01:17:40,193 See you soon! 1115 01:17:40,217 --> 01:17:41,257 Thanks. 1116 01:17:48,425 --> 01:17:49,906 -How's it going? -Hi. 1117 01:17:50,747 --> 01:17:51,747 Be right there. 1118 01:17:52,228 --> 01:17:54,110 -Is Fred here? -No. 1119 01:17:56,472 --> 01:17:57,769 I thought you knew. 1120 01:17:57,793 --> 01:17:59,195 He took 3 days off. 1121 01:18:00,196 --> 01:18:02,078 He's in Le Conquet, planning his move. 1122 01:18:02,559 --> 01:18:03,680 Oh, right. 1123 01:18:04,481 --> 01:18:06,122 What a mind-blowing opportunity! 1124 01:18:06,242 --> 01:18:08,805 He's gonna be boss of his own company. 1125 01:18:09,485 --> 01:18:10,807 He's so incredibly lucky! 1126 01:18:11,728 --> 01:18:13,009 I'm off. See ya! 1127 01:18:13,609 --> 01:18:14,811 See ya. 1128 01:18:35,272 --> 01:18:37,674 Hi, how are you? 1129 01:18:56,613 --> 01:18:58,055 What are you doing here? 1130 01:18:58,935 --> 01:19:00,272 How are you? I was so worried. 1131 01:19:01,858 --> 01:19:05,742 We're used to you disappearing for 2 or 3 days, but rarely more. 1132 01:19:05,862 --> 01:19:06,839 Are you okay? 1133 01:19:10,026 --> 01:19:11,484 It depends in what way. 1134 01:19:14,591 --> 01:19:15,488 Dark chocolate. 1135 01:19:16,713 --> 01:19:18,010 Can I come in? 1136 01:19:20,277 --> 01:19:20,934 Yes. 1137 01:19:34,851 --> 01:19:36,573 Why don't you come to work anymore? 1138 01:19:37,694 --> 01:19:39,456 Because I got fired. 1139 01:19:39,816 --> 01:19:41,274 What? 1140 01:19:41,298 --> 01:19:42,819 Since when? Who said so? 1141 01:19:44,301 --> 01:19:46,981 No one. But Jeff wanted to talk, then someone came in to replace me. 1142 01:19:48,144 --> 01:19:50,824 I'd be the first to know, if someone new was sitting across from me. 1143 01:19:51,988 --> 01:19:53,470 A girl with blue hair. 1144 01:19:54,751 --> 01:19:56,008 Her? 1145 01:19:57,553 --> 01:19:59,315 She's from IT. 1146 01:20:00,477 --> 01:20:03,240 They finally decided to fix the internal network. 1147 01:20:04,361 --> 01:20:06,042 And it works! 1148 01:20:06,163 --> 01:20:07,683 Too bad. 1149 01:20:08,284 --> 01:20:09,646 No, not "too bad." 1150 01:20:10,326 --> 01:20:11,728 Monday, go see Jeff. 1151 01:20:11,848 --> 01:20:13,009 No, I can't. 1152 01:20:13,129 --> 01:20:14,371 Yes, you can. 1153 01:20:19,976 --> 01:20:20,977 I got your email. 1154 01:20:21,097 --> 01:20:23,676 Julien's in litigation with the company, 1155 01:20:23,700 --> 01:20:25,582 over the terms of his dismissal. 1156 01:20:25,702 --> 01:20:28,224 So he has to toe the line. 1157 01:20:29,185 --> 01:20:31,067 I understand. I'm sorry to insist. 1158 01:20:31,187 --> 01:20:33,910 But it's a shame for that material to sit on a shelf, 1159 01:20:34,031 --> 01:20:35,888 when it could be so useful to us. 1160 01:20:40,837 --> 01:20:42,615 "so useful to us." 1161 01:20:51,448 --> 01:20:55,868 The crisis couldn't be managed, so his expulsion was... 1162 01:20:55,892 --> 01:20:58,951 determined by the Ministry of Education. 1163 01:20:58,975 --> 01:21:02,555 France has repeatedly been found guilty by the European Council 1164 01:21:02,579 --> 01:21:04,981 for discrimination against people with... 1165 01:21:06,423 --> 01:21:09,906 We have a very hard time getting recent, precise figures, 1166 01:21:10,026 --> 01:21:11,948 especially on autistic people. 1167 01:21:12,069 --> 01:21:14,831 The statistic of one French person out of 100, 1168 01:21:14,952 --> 01:21:16,512 meaning 700,000 people. 1169 01:21:16,632 --> 01:21:19,532 There are many more non-binary people in France 1170 01:21:19,556 --> 01:21:21,854 among people on the autistic spectrum. 1171 01:21:21,878 --> 01:21:24,136 Many are still in psychiatric hospitals. 1172 01:21:24,160 --> 01:21:27,284 Specialized institutions have interminable waiting lists, 1173 01:21:27,404 --> 01:21:28,901 which delays their treatment... 1174 01:21:31,608 --> 01:21:34,291 Romane, here are some clips from Julien's documentary... 1175 01:21:37,414 --> 01:21:38,791 Send 1176 01:21:49,986 --> 01:21:51,644 Jeff, I'm sorry. I misunderstood. 1177 01:21:51,668 --> 01:21:53,910 Marie told me about your "misunderstanding". 1178 01:21:54,991 --> 01:21:56,633 How could you have thought you were fired? 1179 01:21:57,393 --> 01:21:58,634 Did I say so? 1180 01:21:58,755 --> 01:22:01,598 Did you get a registered letter that said so? 1181 01:22:02,358 --> 01:22:03,358 No. 1182 01:22:04,961 --> 01:22:06,523 What made you think that? 1183 01:22:07,364 --> 01:22:08,380 You wanted to talk to me. 1184 01:22:08,404 --> 01:22:10,463 Think every time I wanna talk, you're fired? 1185 01:22:11,528 --> 01:22:12,729 That'd be complicated. 1186 01:22:13,609 --> 01:22:15,171 Plus, it was about work. 1187 01:22:16,612 --> 01:22:19,832 Katia, you can't just take off like that for 8 days. 1188 01:22:19,856 --> 01:22:21,378 That's unheard of! 1189 01:22:22,979 --> 01:22:27,000 I had a call from the Ministry of Solidarity, Autonomy and the Disabled. 1190 01:22:27,024 --> 01:22:29,001 They asked if they could use. 1191 01:22:29,025 --> 01:22:31,948 Julien's footage. Ring any bells? 1192 01:22:32,709 --> 01:22:34,687 Yes! No, it's just because... 1193 01:22:34,711 --> 01:22:37,890 their meeting with the advisor was so important. 1194 01:22:37,914 --> 01:22:41,678 But it's just excerpts from his story. And Julien doesn't know about it. 1195 01:22:41,798 --> 01:22:43,279 So you leak 1196 01:22:43,399 --> 01:22:46,538 excerpts of a film that's not supposed to exist? 1197 01:22:48,725 --> 01:22:50,286 You're really screwing up! 1198 01:22:51,568 --> 01:22:54,066 So I called the big boss for permission and, as if by magic, 1199 01:22:54,090 --> 01:22:57,094 "Chop, chop!" Julien has to finish the film. 1200 01:22:58,295 --> 01:23:01,513 No, he's still fired, but with the conditions he wanted. 1201 01:23:01,537 --> 01:23:04,020 But, Katia, if you ever do that to me again, 1202 01:23:04,781 --> 01:23:06,543 don't even set foot in here. 1203 01:23:08,024 --> 01:23:11,267 I docked you 8 days to hire a freelancer to finish the Europe piece! 1204 01:23:11,748 --> 01:23:13,109 Okay, go. 1205 01:23:22,278 --> 01:23:23,176 No, in fact... 1206 01:23:23,200 --> 01:23:24,360 Yes? 1207 01:23:24,480 --> 01:23:26,563 There's something I have to tell you. 1208 01:23:28,245 --> 01:23:29,686 I'm autistic. 1209 01:23:31,928 --> 01:23:33,009 You're autistic? 1210 01:23:34,010 --> 01:23:35,010 Yes. 1211 01:23:35,732 --> 01:23:36,732 Okay. 1212 01:23:37,493 --> 01:23:38,495 Am I fired? 1213 01:23:39,456 --> 01:23:42,259 No, but what difference does that make? 1214 01:23:42,779 --> 01:23:44,116 The difference is 1215 01:23:44,140 --> 01:23:47,520 it's harder for me to work in an open space, than for others. 1216 01:23:47,544 --> 01:23:51,627 Because I'm very sensitive to noise and my environment. 1217 01:23:52,949 --> 01:23:55,688 So it would be easier if I could work from home more often. 1218 01:23:55,712 --> 01:23:57,994 I mean, if that's possible. 1219 01:23:59,235 --> 01:24:00,597 If I understand your request... 1220 01:24:02,959 --> 01:24:04,440 you attend our meetings... 1221 01:24:04,560 --> 01:24:05,560 Yes. 1222 01:24:05,922 --> 01:24:07,484 You free up a desk. 1223 01:24:08,605 --> 01:24:11,287 And that would simultaneously allow us to increase 1224 01:24:12,048 --> 01:24:14,371 our handicapped employee rate. 1225 01:24:15,972 --> 01:24:17,093 No, I'm kidding! 1226 01:24:18,294 --> 01:24:19,976 In fact, not really. 1227 01:24:21,097 --> 01:24:22,538 Okay, I agree. 1228 01:24:40,757 --> 01:24:43,519 In the 92nd minute, the coach sends him in. 1229 01:24:43,640 --> 01:24:46,538 First touch, the guy passes it back and scores an own goal! 1230 01:24:49,165 --> 01:24:51,448 Fred, you're such a fuckin' pain! 1231 01:24:52,529 --> 01:24:54,491 -Take it easy. -You're a total drag tonight! 1232 01:24:55,172 --> 01:24:57,053 You made the right choice. 1233 01:24:57,173 --> 01:24:59,512 It's your dream town, with your dream job! 1234 01:24:59,536 --> 01:25:01,314 And you'll be your own boss! 1235 01:25:01,338 --> 01:25:03,019 -I know. -Damn right! 1236 01:25:07,464 --> 01:25:09,426 Plus... nothing against her, 1237 01:25:10,507 --> 01:25:12,228 but with Katia, everything was complicated. 1238 01:25:13,469 --> 01:25:14,487 I know. 1239 01:25:14,511 --> 01:25:16,289 Wanna come over? 1240 01:25:16,313 --> 01:25:19,452 You'll meet a Conquetais coquette. 1241 01:25:20,557 --> 01:25:22,759 -"Conquetoise". -Okay. 1242 01:25:22,879 --> 01:25:24,657 A Conquetoise coquette... 1243 01:25:24,681 --> 01:25:27,059 to make a lot of babies with. 1244 01:25:29,326 --> 01:25:30,326 If you say so. 1245 01:25:30,767 --> 01:25:32,208 I'll stop ruining your evening. 1246 01:25:32,969 --> 01:25:34,186 Ciao! 1247 01:25:34,210 --> 01:25:36,012 -You're not leaving now! -Yep! 1248 01:25:36,132 --> 01:25:37,894 -Stay! -I'm going to bed. 1249 01:25:38,695 --> 01:25:39,816 Bye, Fred. 1250 01:26:09,046 --> 01:26:11,127 Autism diagnosis - Katia 1251 01:27:08,225 --> 01:27:10,627 There's only one thing I know. 1252 01:27:12,309 --> 01:27:14,631 I'm incapable of living without you. 1253 01:27:16,072 --> 01:27:17,874 So, with or without the baby, 1254 01:27:18,554 --> 01:27:19,554 it's you. 1255 01:27:21,398 --> 01:27:22,398 Me, too! 1256 01:27:23,640 --> 01:27:24,857 I don't wanna lose you. 1257 01:27:31,968 --> 01:27:33,249 I didn't go. 1258 01:27:35,532 --> 01:27:37,574 I didn't go. 1259 01:27:39,736 --> 01:27:43,019 I didn't think I was capable of raising a kid. But with you... 1260 01:27:43,139 --> 01:27:45,061 I thought it might be possible. 1261 01:27:46,302 --> 01:27:47,302 And you? 1262 01:27:48,744 --> 01:27:51,044 I'm ashamed of what I'm about to say. 1263 01:27:51,068 --> 01:27:52,108 Okay... 1264 01:27:55,152 --> 01:27:56,592 You freaked me out. 1265 01:28:00,276 --> 01:28:01,637 What if it's autistic? 1266 01:28:04,120 --> 01:28:05,641 It's a possibility. 1267 01:28:09,046 --> 01:28:10,687 And what if I'm not up to it? 1268 01:28:12,209 --> 01:28:13,746 {\an8}Ah... 1269 01:28:13,770 --> 01:28:16,773 No way? You're the one saying that? 1270 01:28:19,696 --> 01:28:23,300 You can't imagine how scared I am of what's coming. 1271 01:28:30,707 --> 01:28:35,031 I was so mad that I accepted the offer in Le Conquet. I leave next month. 1272 01:28:35,472 --> 01:28:36,472 Okay. 1273 01:28:37,393 --> 01:28:38,393 But... 1274 01:28:39,236 --> 01:28:40,236 I'll cancel. 1275 01:28:41,638 --> 01:28:43,736 {\an8}No, no, no, no. 1276 01:28:43,760 --> 01:28:46,099 No, it's too important for you. Don't cancel. 1277 01:28:46,123 --> 01:28:47,523 Really. 1278 01:28:48,204 --> 01:28:50,887 Besides, I feel like... 1279 01:28:51,968 --> 01:28:55,091 we're incapable of totally living together. 1280 01:28:55,211 --> 01:28:56,933 -We can't seem to. -No. 1281 01:29:02,899 --> 01:29:05,518 Maybe we should have shared custody... of us! 1282 01:29:08,424 --> 01:29:10,106 Of our baby? 1283 01:29:10,226 --> 01:29:13,686 Like, we get together when we want to, when we can? 1284 01:29:15,151 --> 01:29:17,554 What if I found a big house? 1285 01:29:17,674 --> 01:29:21,118 And when you came, we could live on opposite ends. 1286 01:29:21,238 --> 01:29:24,497 Not too far away, but a little. 1287 01:29:24,521 --> 01:29:25,722 I'd love that! 1288 01:29:25,842 --> 01:29:27,620 The baby in the middle. 1289 01:29:30,486 --> 01:29:31,888 It's not gonna be easy. 1290 01:29:52,269 --> 01:29:53,870 -Hello, ma'am. -Hello. 1291 01:29:55,071 --> 01:29:57,393 I'm Fred, Katia's friend. We met once a long time ago. 1292 01:29:58,034 --> 01:29:59,034 Fred! 1293 01:29:59,315 --> 01:30:00,877 -Come in! -Thank you. 1294 01:30:02,399 --> 01:30:04,440 -Everything's fine, I hope. -Very good. 1295 01:30:06,803 --> 01:30:10,206 Katia doesn't know I'm here. I think she'd kill me, if she knew. 1296 01:30:10,326 --> 01:30:12,705 But it seemed hard to say this over the phone. 1297 01:30:12,729 --> 01:30:13,729 Really? 1298 01:30:18,455 --> 01:30:21,474 I had a hard time accepting the fact that she's autistic, too. 1299 01:30:22,979 --> 01:30:26,502 If you came all this way to talk about that... 1300 01:30:26,623 --> 01:30:27,864 I'm disappointed. 1301 01:30:30,307 --> 01:30:32,028 It has nothing to do with you. 1302 01:30:33,029 --> 01:30:34,470 It's not your fault, nor hers. 1303 01:30:34,590 --> 01:30:37,153 No one's to blame. It's just how it is. 1304 01:30:38,635 --> 01:30:42,198 But she doesn't have much support, and I'd like us to be there. 1305 01:30:51,367 --> 01:30:53,530 I can't force you to do anything. 1306 01:30:53,650 --> 01:30:55,892 I just ask you to read what's on here. 1307 01:31:06,143 --> 01:31:07,143 So... 1308 01:31:08,664 --> 01:31:09,946 I'll be going. 1309 01:31:34,610 --> 01:31:36,813 Look! 6:30, on the dot! 1310 01:31:36,933 --> 01:31:39,952 -Come on! -I've been waiting downstairs. 1311 01:31:39,976 --> 01:31:40,953 Where we going? 1312 01:31:40,977 --> 01:31:42,098 Why? 1313 01:31:46,944 --> 01:31:49,145 Bon voyage! 1314 01:31:49,906 --> 01:31:51,428 Thank you! 1315 01:31:51,548 --> 01:31:53,350 You guys are sneaky! 1316 01:31:56,192 --> 01:31:57,192 Thanks! 1317 01:31:57,673 --> 01:31:59,276 This is too much! 1318 01:31:59,396 --> 01:32:00,334 How's it going, Marco? 1319 01:32:04,160 --> 01:32:05,617 Need any help? 1320 01:32:05,641 --> 01:32:08,845 I'm okay. I'm just scared of being pulled into the void. 1321 01:32:09,686 --> 01:32:11,328 I think you've got some leeway. 1322 01:32:11,688 --> 01:32:12,688 Okay. 1323 01:32:13,690 --> 01:32:14,690 {\an8}Okay. 1324 01:32:15,651 --> 01:32:16,510 Here we go! 1325 01:32:16,534 --> 01:32:17,573 {\an8}Up. 1326 01:32:17,694 --> 01:32:20,216 Perfect! Second foot. 1327 01:32:21,818 --> 01:32:23,556 Oh, okay! Like that. 1328 01:32:23,580 --> 01:32:24,901 I'm backing up. 1329 01:32:25,021 --> 01:32:26,262 I'm great! 1330 01:32:26,382 --> 01:32:27,360 How are you? 1331 01:32:27,384 --> 01:32:29,226 This is so cool! 1332 01:32:34,031 --> 01:32:35,167 Here, give me your hand. 1333 01:32:38,875 --> 01:32:40,396 -I'll leave you. -Thanks. 1334 01:32:41,158 --> 01:32:42,999 Did they force you, or what? 1335 01:32:43,440 --> 01:32:44,440 Suggested. 1336 01:32:45,001 --> 01:32:46,843 But I knew you'd be happy. 1337 01:32:47,964 --> 01:32:49,541 {\an8}Opa! 1338 01:32:49,565 --> 01:32:51,343 Cider? You kidding me, man? 1339 01:32:51,367 --> 01:32:54,026 It's a theme! Shall I open the cooler? 1340 01:32:54,050 --> 01:32:55,748 Now I'm reassured. 1341 01:32:55,772 --> 01:32:56,772 Here! 1342 01:32:57,374 --> 01:32:59,712 Thank you so much. 1343 01:32:59,736 --> 01:33:00,737 Here's a glass. 1344 01:33:00,857 --> 01:33:02,419 To your new life! 1345 01:33:02,779 --> 01:33:04,260 Yeah! 1346 01:33:04,861 --> 01:33:06,102 Thank you! 1347 01:33:10,747 --> 01:33:12,189 To the three of us! 1348 01:33:36,813 --> 01:33:38,895 {\an8}♪ A simple idea, I'm gonna make it stick ♪ 1349 01:33:39,015 --> 01:33:41,578 {\an8}♪ I wanna say this fast, I wanna do this quick ♪ 1350 01:33:41,698 --> 01:33:44,797 {\an8}♪ It goes one, two, three, it goes one, two, three ♪ 1351 01:33:44,821 --> 01:33:49,201 {\an8}♪ I've got a simple idea, I'm going to make it stick ♪ 1352 01:33:49,225 --> 01:33:51,507 {\an8}♪ I wanna say this fast, I wanna do this quick ♪ 1353 01:33:51,627 --> 01:33:54,567 {\an8}♪ It goes one, two, three, it goes one, two, three ♪ 1354 01:33:54,591 --> 01:33:59,252 {\an8}♪ Do you ever feel like the room is heavy? ♪ 1355 01:33:59,276 --> 01:34:01,814 {\an8}♪ Do you ever feel like the room is heavy? ♪ 1356 01:34:01,838 --> 01:34:05,298 {\an8}♪ Do you ever feel like the room is heavy? ♪ 1357 01:34:05,322 --> 01:34:09,526 {\an8}♪ Do you ever feel like the room is heavy? ♪ 1358 01:34:09,646 --> 01:34:11,904 {\an8}♪ Like the air is hot, and the air is sweaty? ♪ 1359 01:34:11,928 --> 01:34:15,988 {\an8}♪ Do you ever feel like the room is heavy? ♪ 1360 01:34:16,012 --> 01:34:17,670 {\an8}♪ And I can't sleep ♪ 1361 01:34:17,694 --> 01:34:23,420 {\an8}♪ And I can barely breathe ♪ 1362 01:34:23,540 --> 01:34:31,540 {\an8}♪ And I'm watching the world go around the window ♪ 1363 01:34:32,469 --> 01:34:36,569 {\an8}♪ Beside me ♪ 1364 01:34:36,593 --> 01:34:40,757 {\an8}♪ I've got a simple idea, I'm going to make it stick ♪ 1365 01:34:40,877 --> 01:34:43,375 {\an8}♪ I wanna say this fast, I wanna do this quick ♪ 1366 01:34:43,399 --> 01:34:45,882 {\an8}♪ It goes one, two, three, it goes one, two, three ♪ 1367 01:36:00,797 --> 01:36:03,536 Subtitles by Rosemary Ricchio. 1368 01:36:03,560 --> 01:36:05,442 Subtitling TITRAFILM 90856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.