Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,827 --> 00:00:33,950
{\an8}♪ Do you adore me? ♪
2
00:00:34,070 --> 00:00:37,794
{\an8}♪ Am I everything you wish you had? ♪
3
00:00:37,914 --> 00:00:41,134
{\an8}♪ Or am I everything you detest? ♪
4
00:00:41,158 --> 00:00:44,177
{\an8}♪ Do you adore me? ♪
5
00:00:44,201 --> 00:00:46,643
{\an8}♪ Am I everything you wish you had? ♪
6
00:00:46,763 --> 00:00:51,304
{\an8}♪ Or has the taste of my skin
on your tongue turn bad? ♪
7
00:00:51,328 --> 00:00:54,907
{\an8}♪ They never called me b-b-beautiful ♪
8
00:00:54,931 --> 00:00:57,630
{\an8}♪ They only called me insane ♪
9
00:00:57,654 --> 00:01:00,353
{\an8}♪ They never called me b-b-beautiful ♪
10
00:01:00,377 --> 00:01:02,715
{\an8}♪ They only called me insane ♪
11
00:01:02,739 --> 00:01:05,718
{\an8}♪ And now I'm living
blithely and plentiful ♪
12
00:01:05,742 --> 00:01:08,424
{\an8}♪ And I'm going insane ♪
13
00:01:08,544 --> 00:01:10,923
{\an8}♪ They never called me b-b-beautiful ♪
14
00:01:10,947 --> 00:01:13,286
{\an8}♪ They only called me insane ♪
15
00:01:21,317 --> 00:01:25,338
{\an8}♪ I can see what I'm feeling ♪
16
00:01:25,362 --> 00:01:26,859
{\an8}♪ I can feel that I'm sinking ♪
17
00:01:26,883 --> 00:01:29,141
{\an8}♪ Yeah, the water is freezing
and I want to go ♪
18
00:01:29,165 --> 00:01:30,503
{\an8}♪ I can see what I'm feeling ♪
19
00:01:30,527 --> 00:01:32,288
{\an8}♪ I can feel that I'm sinking ♪
20
00:01:32,408 --> 00:01:34,586
{\an8}♪ Yeah, the water is freezing
and I want to go ♪
21
00:01:34,610 --> 00:01:37,030
{\an8}♪ They never called me
b-b-beautiful ♪ HER DIFFERENCE
22
00:01:37,054 --> 00:01:39,432
{\an8}♪ They only called me insane ♪
23
00:01:39,456 --> 00:01:42,698
{\an8}♪ They never called me b-b-beautiful ♪
24
00:01:49,866 --> 00:01:52,725
{\an8}♪ They never called me b-b-beautiful ♪
25
00:01:52,749 --> 00:01:55,528
{\an8}♪ They only called me insane ♪
26
00:01:56,353 --> 00:01:58,274
{\an8}Goodbye.
27
00:01:59,556 --> 00:02:00,652
Hi, Katia!
28
00:02:00,676 --> 00:02:02,358
Hi... Sophie.
29
00:02:09,365 --> 00:02:11,007
Okay, I'll hold.
30
00:02:13,049 --> 00:02:14,049
You okay?
31
00:02:14,371 --> 00:02:16,333
Big change from our last space!
32
00:02:16,453 --> 00:02:18,191
I liked working from home.
33
00:02:18,215 --> 00:02:20,592
It's nice to be together in an open space.
34
00:02:20,616 --> 00:02:22,219
I like it.
35
00:02:23,740 --> 00:02:24,757
D'you see the email?
36
00:02:24,781 --> 00:02:26,039
It's gonna be tough.
37
00:02:26,063 --> 00:02:27,960
You mean the voluntary layoffs?
38
00:02:27,984 --> 00:02:31,644
I'm not sure how "voluntary" they are.
39
00:02:31,668 --> 00:02:33,726
I think we're all gonna get the axe.
40
00:02:33,750 --> 00:02:36,633
But since I've been here for 5 years,
41
00:02:36,753 --> 00:02:39,596
they may think twice before
replacing me with an intern.
42
00:02:44,321 --> 00:02:45,778
Don't stress out!
43
00:02:45,802 --> 00:02:47,604
You're the smartest girl I know.
44
00:02:47,724 --> 00:02:50,967
You work so hard, they'd be
jerks to fire you. So...
45
00:02:54,571 --> 00:02:56,292
Otherwise, have a nice weekend?
46
00:02:56,572 --> 00:02:58,551
I saw Thomas and...
47
00:02:58,575 --> 00:03:00,152
he took off for good.
48
00:03:00,176 --> 00:03:01,353
Really?
49
00:03:01,377 --> 00:03:03,019
So you broke up?
50
00:03:03,380 --> 00:03:04,941
He dumped me like a piece of shit.
51
00:03:06,182 --> 00:03:08,585
No! I'm not sure I wanna hear it.
52
00:03:13,870 --> 00:03:14,870
Spit it out.
53
00:03:15,271 --> 00:03:17,313
He was a huge bore
and completely useless.
54
00:03:18,715 --> 00:03:20,437
You're a real pain in the butt.
55
00:03:20,957 --> 00:03:23,040
What fucking compassion!
56
00:03:23,680 --> 00:03:25,642
But thanks for not saying so before.
57
00:03:26,763 --> 00:03:29,005
It won't be hard to find someone better.
58
00:03:29,405 --> 00:03:30,967
Okay, stop! That's enough.
59
00:03:31,688 --> 00:03:34,186
I'll get some dark chocolate
on my lunch break.
60
00:03:34,210 --> 00:03:36,172
It's great for depression.
61
00:03:36,653 --> 00:03:39,096
There's sugar,
but also magnesium, serotonin...
62
00:03:39,856 --> 00:03:41,217
polyphenol...
63
00:03:41,337 --> 00:03:41,915
{\an8}Shh.
64
00:03:41,939 --> 00:03:44,020
-I'm listening.
-Omega 3...
65
00:03:44,901 --> 00:03:46,783
No, sorry, I'm here.
66
00:03:48,744 --> 00:03:51,027
Yes, it's for the authorization.
67
00:03:52,068 --> 00:03:53,068
Exactly.
68
00:03:54,431 --> 00:03:56,553
In that case, someone else has to sign.
69
00:03:58,234 --> 00:04:00,237
Yeah, I hear you, but...
70
00:04:12,929 --> 00:04:13,930
Katia!
71
00:04:14,971 --> 00:04:15,971
Come on.
72
00:04:18,095 --> 00:04:19,351
Am I fired?
73
00:04:19,375 --> 00:04:22,178
No! That's not the subject
for an editorial meeting.
74
00:04:22,298 --> 00:04:23,076
Have a seat.
75
00:04:23,100 --> 00:04:25,397
{\an8}-Salut.
-Salut.
76
00:04:25,421 --> 00:04:28,200
Where are you
on the power plant demolition?
77
00:04:28,224 --> 00:04:30,226
-I should be done tomorrow.
-Good.
78
00:04:30,346 --> 00:04:33,005
Then you work for Julien on autism.
79
00:04:33,029 --> 00:04:36,168
On the late treatment
of autism in France.
80
00:04:36,192 --> 00:04:37,650
Thanks for the precision.
81
00:04:37,674 --> 00:04:40,413
Are you going to Somalia
to cover the attack?
82
00:04:40,437 --> 00:04:42,239
Yes. And I leave tonight.
83
00:04:42,359 --> 00:04:44,240
I'll email you on the research.
84
00:04:44,801 --> 00:04:48,861
Then Karim has a piece
on the European reforms.
85
00:04:48,885 --> 00:04:50,102
No, not Europe.
86
00:04:50,126 --> 00:04:51,648
That subject doesn't interest me.
87
00:04:53,650 --> 00:04:55,172
Not at all.
88
00:04:55,972 --> 00:04:59,616
Unless you're a Europhobe, I'm
just asking you to do your job.
89
00:05:00,136 --> 00:05:02,755
And it'll go very well.
"It doesn't interest me"!
90
00:05:02,779 --> 00:05:05,342
Is there anything I'm forgetting?
91
00:05:05,742 --> 00:05:07,904
-Questions?
-No.
92
00:05:08,905 --> 00:05:09,906
Am I fired?
93
00:05:11,547 --> 00:05:13,510
You stay. The others, get to work!
94
00:05:17,794 --> 00:05:19,076
So, Katia,
95
00:05:19,196 --> 00:05:22,439
losing our big news show
means the company has to change.
96
00:05:22,879 --> 00:05:24,977
Plus, it's happening just as we're moving.
97
00:05:25,001 --> 00:05:28,684
The first to go will be those who
can be replaced by freelancers.
98
00:05:28,805 --> 00:05:31,368
They make less money
and we can hire them at will.
99
00:05:31,888 --> 00:05:34,346
-I can work freelance.
-It's not the same pay rate.
100
00:05:34,370 --> 00:05:37,390
With your profile and ability,
you could work anywhere.
101
00:05:37,414 --> 00:05:40,497
-I don't wanna work elsewhere.
-I don't want you to, either.
102
00:05:41,898 --> 00:05:43,980
But I'm not the one who decides.
103
00:05:45,822 --> 00:05:47,064
It's not for sure.
104
00:05:47,744 --> 00:05:49,946
It'll be okay.
105
00:05:52,990 --> 00:05:53,990
Katia...
106
00:05:55,272 --> 00:05:58,795
I have a question, but I'm not
sure if it's a good time. You okay?
107
00:05:58,915 --> 00:05:59,733
I'll be fine.
108
00:05:59,757 --> 00:06:02,094
My interview on autism
has been pushed up.
109
00:06:02,118 --> 00:06:04,296
As you know, I'm leaving for Somalia.
110
00:06:04,320 --> 00:06:06,643
So I'd really like you to do the interview.
111
00:06:06,763 --> 00:06:08,044
-Me?
-Yes.
112
00:06:09,046 --> 00:06:11,407
-I'm not a reporter.
-Who cares?
113
00:06:11,527 --> 00:06:14,771
The subject's a really nice
woman who runs an organization.
114
00:06:14,891 --> 00:06:16,492
Why not ask someone else?
115
00:06:17,173 --> 00:06:19,712
I don't want another reporter
stealing the story.
116
00:06:19,736 --> 00:06:21,978
I can trust you.
You won't stab me in the back.
117
00:06:22,579 --> 00:06:24,060
I don't know the subject.
118
00:06:25,141 --> 00:06:28,464
I know you. By tomorrow, you'll
know more than a specialist.
119
00:06:29,065 --> 00:06:32,188
I'll give you my questions, get
someone to do the technical stuff.
120
00:06:32,989 --> 00:06:35,031
I don't like the idea of doing that.
121
00:06:35,512 --> 00:06:36,849
Please.
122
00:06:36,873 --> 00:06:38,731
Knowing it's you reassures me.
123
00:06:38,755 --> 00:06:40,837
Can I count on you?
124
00:06:41,477 --> 00:06:43,080
-Yes.
-Great. Thanks.
125
00:06:43,720 --> 00:06:45,922
I'll send you my questions.
126
00:06:47,403 --> 00:06:50,423
He suffers from severe autism.
Since dropping out of school in 2019,
127
00:06:50,447 --> 00:06:52,409
Yasine has made no progress.
128
00:06:52,529 --> 00:06:55,708
What complicates his autism
is his inability to speak.
129
00:06:56,694 --> 00:06:59,055
Not knowing how to
manage his emotions,
130
00:06:59,656 --> 00:07:01,017
his frustration...
131
00:07:07,143 --> 00:07:08,360
Hi, Katia, it's me.
132
00:07:08,384 --> 00:07:10,747
I mean, it's Fred.
133
00:07:11,468 --> 00:07:14,126
I'd like to talk to you.
134
00:07:14,150 --> 00:07:15,952
I need to see you.
135
00:07:16,993 --> 00:07:19,836
I suspect you're there.
If you don't want to, okay.
136
00:07:19,956 --> 00:07:22,879
But if you do, I'll wait a bit.
137
00:07:22,999 --> 00:07:24,320
I'm downstairs.
138
00:07:24,720 --> 00:07:26,042
I mean, I'm here.
139
00:07:52,308 --> 00:07:53,830
I don't know.
140
00:07:54,711 --> 00:07:56,873
I know we said we'd stop.
141
00:07:59,355 --> 00:08:00,717
But...
142
00:08:03,039 --> 00:08:04,481
I'm miserable without you.
143
00:08:06,283 --> 00:08:07,740
But this has never worked.
144
00:08:07,764 --> 00:08:09,646
It hasn't yet,
145
00:08:10,046 --> 00:08:12,248
but that doesn't mean we never will.
146
00:08:13,609 --> 00:08:16,612
I was offended that
you didn't wanna live with me.
147
00:08:16,853 --> 00:08:18,815
But the times before...
148
00:08:21,217 --> 00:08:22,739
The times before...
149
00:08:23,700 --> 00:08:25,742
I admit, I reacted too quickly.
150
00:08:28,265 --> 00:08:30,747
You're not the easiest girl, either.
151
00:08:31,868 --> 00:08:33,389
Yes, I know.
152
00:08:39,675 --> 00:08:41,077
What'll we do?
153
00:09:02,098 --> 00:09:04,140
-I've missed you.
-So have I.
154
00:09:16,232 --> 00:09:18,034
-Hello, Mom.
-Hello, honey.
155
00:09:18,235 --> 00:09:19,572
-How are you?
-Fine.
156
00:09:19,596 --> 00:09:22,639
-Am I disturbing you?
-Yeah, a little.
157
00:09:22,759 --> 00:09:24,120
That's nice!
158
00:09:24,401 --> 00:09:25,738
Well, you asked.
159
00:09:25,762 --> 00:09:26,979
It's Sunday,
160
00:09:27,003 --> 00:09:28,781
and you're working again.
161
00:09:28,805 --> 00:09:31,584
No one forces me to work.
I do it because I want to.
162
00:09:31,608 --> 00:09:33,210
With your education,
163
00:09:33,330 --> 00:09:34,811
it's such a waste.
164
00:09:34,931 --> 00:09:36,989
-You could work at the...
-European Parliament.
165
00:09:37,013 --> 00:09:40,577
Or be a consultant.
I know, but you're not me.
166
00:09:41,617 --> 00:09:44,877
If I could have,
I'd have gotten an education.
167
00:09:44,901 --> 00:09:46,223
But you got pregnant.
168
00:09:46,343 --> 00:09:48,720
I don't say that as a criticism.
169
00:09:48,744 --> 00:09:50,546
Yes, it is, a little.
170
00:09:51,548 --> 00:09:54,390
I just think it's a shame you
don't get a job on your level.
171
00:09:54,831 --> 00:09:56,529
But for once, you've held onto a job.
172
00:09:56,553 --> 00:09:58,370
After all, it's up to you.
173
00:09:58,394 --> 00:10:00,717
-Did you get my package?
-Yes.
174
00:10:02,319 --> 00:10:04,000
It sounds like you didn't like it.
175
00:10:04,481 --> 00:10:06,859
Yes, but it's a wool sweater.
176
00:10:06,883 --> 00:10:09,983
I know you don't like wool,
but it was so pretty.
177
00:10:11,648 --> 00:10:13,170
What's that noise?
178
00:10:15,011 --> 00:10:16,789
It's a coffee machine.
179
00:10:16,813 --> 00:10:18,294
In your apartment?
180
00:10:18,695 --> 00:10:20,056
Is it Fred?
181
00:10:20,736 --> 00:10:22,538
You're back together?
182
00:10:23,139 --> 00:10:25,958
I don't wanna talk about it now.
We'll talk later.
183
00:10:25,982 --> 00:10:27,544
If you like.
184
00:10:27,664 --> 00:10:29,826
-Bye, Mom.
-Love you, honey.
185
00:10:34,831 --> 00:10:35,831
You okay?
186
00:10:38,955 --> 00:10:41,357
She asked if we were together again.
187
00:10:44,441 --> 00:10:45,802
And what did you say?
188
00:10:45,922 --> 00:10:48,565
That I didn't wanna talk to her about it.
189
00:10:49,165 --> 00:10:50,807
And... I don't know.
190
00:10:52,088 --> 00:10:53,449
Because...
191
00:10:55,131 --> 00:10:57,934
you think I came to your door
192
00:10:58,055 --> 00:11:00,176
just to sleep together?
193
00:11:01,177 --> 00:11:04,381
No, not at all. Stop thinking.
194
00:11:04,501 --> 00:11:06,759
So you're for it?
195
00:11:06,783 --> 00:11:09,706
Yes, I'm very much for it. Obviously.
196
00:11:16,713 --> 00:11:19,756
On the other hand, your
pillows... Really bad taste!
197
00:11:19,876 --> 00:11:21,718
This one. I think...
198
00:11:22,639 --> 00:11:24,016
Like this.
199
00:11:24,040 --> 00:11:26,218
And this one, like that.
200
00:11:26,242 --> 00:11:29,045
That makes me crazy.
I won't be able to work.
201
00:11:29,165 --> 00:11:32,328
-Go mess up your place!
-My place isn't organized.
202
00:11:33,610 --> 00:11:35,812
-I'm hungry!
-I have to work.
203
00:11:37,414 --> 00:11:38,775
The salad...
204
00:11:39,336 --> 00:11:41,017
-The beef.
-Thank you.
205
00:11:41,898 --> 00:11:42,796
See? It was quick.
206
00:11:42,820 --> 00:11:45,461
In an hour, you'll be home,
at your computer.
207
00:11:46,142 --> 00:11:47,424
So...?
208
00:11:48,825 --> 00:11:52,709
It's a scruffy little fishing
boat, but I'm attached to it.
209
00:11:53,470 --> 00:11:56,793
When my buddies offered to sell
it, I jumped at the chance.
210
00:11:57,393 --> 00:12:00,156
In truth, it does me good to
focus on something other than you.
211
00:12:01,397 --> 00:12:03,216
You replaced me with a boat?
212
00:12:03,240 --> 00:12:04,721
Yeah.
213
00:12:05,202 --> 00:12:06,202
But it didn't work.
214
00:12:06,523 --> 00:12:08,205
Obviously, I'm here.
215
00:12:08,845 --> 00:12:11,608
I'll go back home to fix it up, when I can.
216
00:12:12,969 --> 00:12:14,531
Now you say "back home."
217
00:12:14,651 --> 00:12:18,270
Le Conquet's always been "home",
even if I don't live there.
218
00:12:18,294 --> 00:12:19,294
Jean!
219
00:12:19,656 --> 00:12:21,297
Help me! Quick!
220
00:12:23,420 --> 00:12:24,821
-Sir!
-Jean!
221
00:12:25,702 --> 00:12:27,864
Squeeze my hand, sir.
222
00:12:29,385 --> 00:12:30,587
He's breathing.
223
00:12:32,268 --> 00:12:33,926
You'll be fine.
224
00:12:33,950 --> 00:12:35,311
Up we go, sir.
225
00:12:50,367 --> 00:12:51,768
What's the matter?
226
00:12:52,088 --> 00:12:53,490
Hug me!
227
00:12:54,211 --> 00:12:55,611
Tighter!
228
00:12:56,013 --> 00:12:57,654
Katia, I'll suffocate you.
229
00:13:00,897 --> 00:13:01,994
I could've done more.
230
00:13:02,018 --> 00:13:05,261
How? What you did was huge!
231
00:13:05,422 --> 00:13:06,462
No, it wasn't.
232
00:13:09,065 --> 00:13:10,643
-I'm going.
-Let's go.
233
00:13:10,667 --> 00:13:12,869
No, I'm going alone.
234
00:13:13,150 --> 00:13:14,207
Okay.
235
00:13:14,231 --> 00:13:15,912
Call if you need to.
236
00:14:21,217 --> 00:14:23,420
Seminar The Autism Spectrum.
237
00:14:38,114 --> 00:14:39,636
Take my glasses.
238
00:14:40,077 --> 00:14:42,639
-No, it's okay.
-Yeah, go ahead.
239
00:14:44,441 --> 00:14:45,441
Thank you.
240
00:14:58,374 --> 00:14:59,936
-Thank you very much.
-No problem.
241
00:15:02,459 --> 00:15:04,757
Hello. What organization are you from?
242
00:15:04,781 --> 00:15:06,023
What organization?
243
00:15:06,582 --> 00:15:09,265
None. I'm here to
interview Ms. Vainedeau.
244
00:15:09,385 --> 00:15:11,708
Of course.
The room at the end of the hall.
245
00:15:11,828 --> 00:15:14,166
Walk past the large room.
246
00:15:14,190 --> 00:15:17,169
It's the 2nd door on your right
after the conference room.
247
00:15:17,193 --> 00:15:19,916
There's a decompression chamber
on your left.
248
00:15:20,596 --> 00:15:22,639
-Have a nice interview.
-Goodbye.
249
00:15:26,723 --> 00:15:27,900
-Katia?
-Yes.
250
00:15:27,924 --> 00:15:29,646
Hi, come on in.
251
00:15:37,614 --> 00:15:41,137
I put the chair there, to have
a bit more depth of field.
252
00:15:41,257 --> 00:15:42,259
Is that okay?
253
00:15:42,578 --> 00:15:43,820
Not exactly...
254
00:15:44,220 --> 00:15:45,262
Really?
255
00:15:45,862 --> 00:15:48,744
I didn't have the time to really prepare.
256
00:15:50,146 --> 00:15:51,627
But it'll be fine.
257
00:15:53,149 --> 00:15:55,471
And the chair... is that okay?
258
00:15:55,752 --> 00:15:56,752
The chair...
259
00:15:58,555 --> 00:15:59,555
Hello.
260
00:16:00,597 --> 00:16:03,336
France's passionate relationship
with psychoanalysis
261
00:16:03,360 --> 00:16:06,819
played a major role in delaying
the treatment of autism.
262
00:16:06,843 --> 00:16:09,605
At the time, autism was
considered a mental illness.
263
00:16:10,807 --> 00:16:13,449
I don't know
if you know Bruno Bettelheim...
264
00:16:14,131 --> 00:16:15,732
No.
265
00:16:15,852 --> 00:16:18,390
He believed autism was caused by
"serious emotional deprivation"
266
00:16:18,414 --> 00:16:20,616
from the parents, especially the mother.
267
00:16:20,937 --> 00:16:22,298
Oh, really...
268
00:16:22,939 --> 00:16:26,063
But autism is not a disease, it's
a neurodevelopmental condition
269
00:16:27,144 --> 00:16:29,986
that alters how one interacts
with their environment.
270
00:16:30,106 --> 00:16:33,125
That's why I've devoted myself
to this organization.
271
00:16:33,149 --> 00:16:37,290
As an autist, I need that exchange with
those who've had similar experiences.
272
00:16:37,314 --> 00:16:38,675
Because you're autistic?
273
00:16:39,555 --> 00:16:41,477
And president of the organization?
274
00:16:42,479 --> 00:16:45,138
President is a legal function,
a responsibility.
275
00:16:45,162 --> 00:16:47,180
It's not as prestigious as we think.
276
00:16:47,204 --> 00:16:49,021
We're all equal members here.
277
00:16:49,045 --> 00:16:52,368
Yes, you can be autistic
and run an organization.
278
00:16:53,209 --> 00:16:53,970
And...
279
00:16:55,412 --> 00:16:57,133
Sorry to interrupt.
280
00:16:57,694 --> 00:17:00,096
-Ms. Vainedeau, you're up.
-Be right there.
281
00:17:00,576 --> 00:17:01,978
Let me just take your mic.
282
00:17:04,020 --> 00:17:06,599
But I think there are still
283
00:17:06,623 --> 00:17:10,147
lots of interesting things to
discuss. Could we continue later?
284
00:17:10,267 --> 00:17:12,845
Later, I can't. But if you're interested,
285
00:17:12,869 --> 00:17:14,687
stay for the conference.
286
00:17:14,711 --> 00:17:16,313
Okay, why not?
287
00:17:16,752 --> 00:17:18,451
Thanks so much for this exchange.
288
00:17:18,475 --> 00:17:20,717
-My pleasure.
-Goodbye.
289
00:17:23,640 --> 00:17:28,180
Unlike our Swedish neighbors, for
whom autism is a question of citizenship
290
00:17:28,204 --> 00:17:30,623
as much as a social issue,
291
00:17:30,647 --> 00:17:33,786
the funds allocated to families
to educate their children
292
00:17:33,810 --> 00:17:37,334
is worlds apart from the funds
allocated - or not - in France.
293
00:17:38,334 --> 00:17:40,416
We too often still find ourselves
294
00:17:41,057 --> 00:17:43,836
in the sad classic pattern
295
00:17:43,860 --> 00:17:45,702
of parents who can't find helpers
296
00:17:46,463 --> 00:17:49,105
to assist their children at
school, or in suitable places.
297
00:17:50,066 --> 00:17:53,285
So mothers stop working
to take care of their children.
298
00:17:53,309 --> 00:17:55,312
And fathers have to work even more
299
00:17:55,432 --> 00:17:57,714
because good support is very expensive.
300
00:17:57,834 --> 00:18:00,252
The lack of funds is also felt
301
00:18:00,276 --> 00:18:02,799
in delayed diagnoses,
which take far too long.
302
00:18:03,079 --> 00:18:04,656
Professor Bélanger...
303
00:18:04,680 --> 00:18:07,860
I'd like to make one clarification,
as a neuropsychologist.
304
00:18:07,884 --> 00:18:10,727
In Quebec, for an adult diagnosis,
305
00:18:10,847 --> 00:18:14,611
the average wait time in the
private sector is 1 to 3 months.
306
00:18:17,374 --> 00:18:18,471
That's good but...
307
00:18:18,495 --> 00:18:20,817
Quebec is far to go for a diagnosis.
308
00:18:20,937 --> 00:18:24,460
There clearly aren't enough
sufficiently trained specialists here.
309
00:18:25,261 --> 00:18:29,105
In fact, I'm often called to France
for adult diagnostic assessments.
310
00:18:30,587 --> 00:18:32,829
Let's move on to our research work.
311
00:18:33,229 --> 00:18:36,729
High-functioning adult autistic women,
312
00:18:36,753 --> 00:18:38,755
who used to be called Asperger's,
313
00:18:38,875 --> 00:18:42,359
have great difficulty
obtaining an accurate diagnosis.
314
00:18:42,479 --> 00:18:45,097
There's an estimated
3 to 4 times as many men,
315
00:18:45,121 --> 00:18:47,043
than women, on the autism spectrum.
316
00:18:47,844 --> 00:18:51,784
But that's certainly an
underestimation, for two reasons.
317
00:18:51,808 --> 00:18:56,693
First of all, diagnostic criteria were
established on a male population,
318
00:18:56,813 --> 00:18:58,815
as is often the case in clinical research.
319
00:18:58,935 --> 00:19:01,818
The second reason is
that autistic women
320
00:19:01,938 --> 00:19:04,717
are better than their male counterparts
321
00:19:04,741 --> 00:19:07,784
at adapting and camouflaging
themselves socially.
322
00:19:08,304 --> 00:19:10,843
But it's still a learning process
323
00:19:10,867 --> 00:19:12,484
that requires great effort.
324
00:19:12,508 --> 00:19:15,728
That explains why
a phase of social camouflage
325
00:19:15,752 --> 00:19:18,355
can lead to considerable exhaustion.
326
00:19:19,556 --> 00:19:21,317
Autistic women.
327
00:19:25,802 --> 00:19:27,540
Hi, my name is Florence Mendez.
328
00:19:27,564 --> 00:19:29,622
Today, I've decided to discuss
329
00:19:29,646 --> 00:19:32,465
a disorder I have,
which may not be obvious:
330
00:19:32,489 --> 00:19:34,771
Non-deficit Autism Spectrum Disorder.
331
00:19:35,331 --> 00:19:37,150
In fact, we say it's a disorder
332
00:19:37,174 --> 00:19:39,936
because there's not just
one form of autism.
333
00:19:40,817 --> 00:19:44,701
Autism is a spectrum and we're all
on different levels of that spectrum.
334
00:19:44,821 --> 00:19:47,400
I discovered that I was autistic very late,
335
00:19:47,424 --> 00:19:49,185
at the age of 30.
336
00:19:50,266 --> 00:19:51,444
Hello.
337
00:19:51,468 --> 00:19:53,510
Mom, it's a video call.
Look at your phone.
338
00:19:53,630 --> 00:19:55,672
Is something wrong?
339
00:19:56,592 --> 00:19:59,396
-No, I'm fine. Why?
-Katia, it's 6 a.m.
340
00:19:59,996 --> 00:20:01,438
Want me to call back?
341
00:20:03,079 --> 00:20:04,761
No, now I'm awake.
342
00:20:05,241 --> 00:20:07,924
-What's the matter?
-I have a question.
343
00:20:08,965 --> 00:20:11,848
You always say I barely
spoke when I was little.
344
00:20:12,609 --> 00:20:14,426
Could you give me any more details?
345
00:20:14,450 --> 00:20:17,374
Was I really antisocial or...?
346
00:20:17,494 --> 00:20:19,832
-In fact, that's two questions.
-That's true.
347
00:20:19,856 --> 00:20:22,219
I had to rescue you
on day 4 of kindergarten.
348
00:20:22,339 --> 00:20:24,621
You couldn't adapt.
349
00:20:25,021 --> 00:20:27,824
You were very shy, very afraid,
350
00:20:27,944 --> 00:20:29,425
playing alone in the school yard.
351
00:20:29,545 --> 00:20:32,885
You refused to participate
in any group activities.
352
00:20:32,909 --> 00:20:36,088
I can't say you were a very talkative child.
353
00:20:36,112 --> 00:20:39,116
Yet, with your imaginary friends
or your girlfriend,
354
00:20:39,555 --> 00:20:41,477
you couldn't stop talking!
355
00:20:42,919 --> 00:20:44,400
Katia?
356
00:20:44,961 --> 00:20:45,961
Yes...
357
00:20:48,325 --> 00:20:50,142
You still coming on the 28th?
358
00:20:50,166 --> 00:20:52,224
The 28th or the 29th, I don't remember.
359
00:20:52,248 --> 00:20:53,706
{\an8}Ah...
360
00:20:53,730 --> 00:20:55,187
You said the 28th.
361
00:20:56,493 --> 00:20:58,455
Then it must be the 28th.
362
00:20:58,855 --> 00:20:59,856
See you soon!
363
00:20:59,976 --> 00:21:01,978
Love you, honey. Bye.
364
00:21:13,189 --> 00:21:14,751
I love this song!
365
00:21:15,592 --> 00:21:16,592
I requested it.
366
00:21:17,794 --> 00:21:18,674
No way!
367
00:21:18,795 --> 00:21:19,852
No, you're right.
368
00:21:23,160 --> 00:21:24,537
{\an8}♪ One-two-three, yeah ♪
369
00:21:24,561 --> 00:21:25,618
{\an8}Woo!
370
00:21:35,011 --> 00:21:36,813
{\an8}Whoa!
371
00:21:44,500 --> 00:21:45,581
{\an8}Woo!
372
00:22:01,598 --> 00:22:03,055
I wanna fuck!
373
00:22:04,800 --> 00:22:05,922
Katia, stop!
374
00:22:47,324 --> 00:22:48,604
You hungry?
375
00:22:49,606 --> 00:22:50,607
What?
376
00:22:51,127 --> 00:22:52,368
You hungry?
377
00:22:52,849 --> 00:22:55,347
You switch gears way too fast.
378
00:22:55,371 --> 00:22:56,452
Sorry.
379
00:22:58,615 --> 00:23:00,136
Want me to caress you?
380
00:23:01,498 --> 00:23:03,339
Stop! Don't force yourself.
381
00:23:03,780 --> 00:23:05,718
I just find it ridiculous.
382
00:23:05,742 --> 00:23:08,345
That whole romantic thing.
I don't feel stuff like that.
383
00:23:09,105 --> 00:23:13,229
It's true, I like all that romantic stuff.
384
00:23:13,469 --> 00:23:15,312
I'm one big cliché.
385
00:23:16,392 --> 00:23:18,475
Or I could be the one who...
386
00:23:19,035 --> 00:23:20,837
Stop! I don't like it.
387
00:23:20,957 --> 00:23:22,319
It's crazy.
388
00:23:22,639 --> 00:23:24,801
It's really crazy!
389
00:23:24,921 --> 00:23:27,764
After all that? I'm stopping.
390
00:23:37,054 --> 00:23:38,574
You working?
391
00:23:38,695 --> 00:23:39,896
It's 4 a.m.
392
00:23:40,497 --> 00:23:42,739
Am I really different than other people?
393
00:23:44,541 --> 00:23:47,984
Is that really the conversation
you wanna have now?
394
00:23:48,504 --> 00:23:50,026
Please...
395
00:23:58,315 --> 00:24:00,477
Yes, you're very different.
396
00:24:03,600 --> 00:24:06,523
Am I someone who doesn't
like changing my routine?
397
00:24:06,643 --> 00:24:09,142
Who checks things 1,000 times
to be sure it's okay?
398
00:24:09,166 --> 00:24:11,568
Who doesn't like people much?
Who's too frank?
399
00:24:11,688 --> 00:24:15,068
Hyper sensitive to light
and noise? Often exhausted?
400
00:24:15,092 --> 00:24:17,453
Who doesn't really understand irony?
401
00:24:17,694 --> 00:24:19,095
"Yes" to everything.
402
00:24:19,215 --> 00:24:21,577
Except for the irony.
403
00:24:22,459 --> 00:24:26,703
It's not that you don't "really"
get it. You don't get it, period.
404
00:24:26,983 --> 00:24:27,983
Period?
405
00:24:28,704 --> 00:24:34,166
But despite all your eccentricities,
social phobia, compulsiveness,
406
00:24:34,190 --> 00:24:37,273
I love you. If that's what's worrying you?
407
00:24:40,116 --> 00:24:42,960
I'm just wondering
if I may not be autistic.
408
00:24:45,481 --> 00:24:47,724
Autistic? Okay.
409
00:24:48,204 --> 00:24:49,606
Where'd that come from?
410
00:24:54,811 --> 00:24:59,256
I may not check all the boxes.
Some things aren't exactly me.
411
00:24:59,936 --> 00:25:01,537
Some things used to be like me,
412
00:25:01,657 --> 00:25:03,459
but not anymore.
413
00:25:04,461 --> 00:25:07,504
I'm ashamed for even thinking
it, if it's not that.
414
00:25:08,465 --> 00:25:11,748
Some things match, but they
match a lot people, so...
415
00:25:11,988 --> 00:25:12,988
Yeah.
416
00:25:14,591 --> 00:25:17,209
I know why you're getting so worked up.
417
00:25:17,233 --> 00:25:20,437
You're so into your research
that you identify.
418
00:25:22,479 --> 00:25:25,321
Isn't it autistic people
who can't look you in the eye?
419
00:25:26,162 --> 00:25:28,204
-Yeah.
-You see!
420
00:25:33,529 --> 00:25:34,931
-Coming back to bed?
-Yes.
421
00:25:50,867 --> 00:25:53,165
Why didn't you take cover somewhere?
422
00:25:53,189 --> 00:25:56,072
You said, "On the square
in front of the statue."
423
00:25:56,192 --> 00:25:59,532
There's no cover there.
And my phone's almost dead.
424
00:25:59,556 --> 00:26:02,478
Okay, okay! Get in!
425
00:26:08,085 --> 00:26:09,365
Take off your scarf.
426
00:26:10,847 --> 00:26:12,168
Dry off.
427
00:26:17,374 --> 00:26:19,015
Is this a new car?
428
00:26:19,176 --> 00:26:19,736
Yeah.
429
00:26:19,856 --> 00:26:21,217
The other one was fried.
430
00:26:23,339 --> 00:26:24,621
Go on, say it.
431
00:26:25,702 --> 00:26:27,264
I liked the old one better.
432
00:26:27,384 --> 00:26:29,305
I knew you'd say that!
433
00:26:29,586 --> 00:26:31,724
But this one works. It's more practical.
434
00:26:37,714 --> 00:26:39,996
When I wanna leave, I leave.
435
00:26:41,438 --> 00:26:42,839
Shit!
436
00:26:43,720 --> 00:26:45,321
Are you mad?
437
00:26:45,441 --> 00:26:47,163
No, why would I be mad?
438
00:26:48,364 --> 00:26:49,541
There it is!
439
00:26:55,532 --> 00:26:58,751
-So don't give me shit.
-You're a broken record now.
440
00:26:58,775 --> 00:27:01,057
You can leave whenever you want.
441
00:27:01,458 --> 00:27:05,021
But stay a while! Meet my buddies.
442
00:27:07,264 --> 00:27:08,945
I'm here, okay?
443
00:27:13,229 --> 00:27:14,727
Happy birthday!
444
00:27:14,751 --> 00:27:17,569
-How are you? Present!
-Thank you.
445
00:27:17,593 --> 00:27:20,717
-Lucie, this is Katia.
-Nice to meet you, Katia!
446
00:27:21,958 --> 00:27:24,657
Come in! Make yourself at
home. - Happy birthday...
447
00:27:24,681 --> 00:27:26,162
Hi, Katia!
448
00:27:28,044 --> 00:27:30,287
Nice to meet you.
449
00:27:31,087 --> 00:27:32,664
-How are you?
-Fine.
450
00:27:46,422 --> 00:27:48,865
Now you've completely lost me.
451
00:27:48,985 --> 00:27:51,227
I haven't spoken Arpitan in ages.
452
00:27:52,829 --> 00:27:54,831
How is it you speak it so well?
453
00:27:55,592 --> 00:27:58,715
I'm from Isère. Growing up, I
learned several region languages.
454
00:27:58,835 --> 00:28:02,495
Now I speak 7 perfectly.
455
00:28:02,519 --> 00:28:04,737
-You're a linguist?
-Not at all.
456
00:28:06,042 --> 00:28:07,404
Then what use is it?
457
00:28:08,925 --> 00:28:12,128
I don't know, I love it!
And now I can teach others.
458
00:28:12,689 --> 00:28:15,107
I volunteer
on a regional language website.
459
00:28:15,131 --> 00:28:17,934
Volunteer? I'd have loved to do that.
460
00:28:18,054 --> 00:28:19,936
Great! You can teach me.
461
00:28:20,657 --> 00:28:22,514
Live, not virtually!
462
00:28:22,538 --> 00:28:25,541
Then we can get a bite together, huh?
463
00:28:25,662 --> 00:28:28,505
-Get a bite together, huh?
-Exactly.
464
00:28:28,625 --> 00:28:30,867
Know what, give me your number.
465
00:28:31,227 --> 00:28:32,709
It's 06...
466
00:28:33,269 --> 00:28:34,791
06 or 07...?
467
00:28:35,872 --> 00:28:38,474
-06...
-06, like me...
468
00:28:38,955 --> 00:28:40,396
And then?
469
00:28:41,838 --> 00:28:43,495
-Matéo!
-Be right with you.
470
00:28:43,519 --> 00:28:46,082
No, she's Fred's girlfriend.
471
00:28:46,363 --> 00:28:47,301
Shit!
472
00:28:48,604 --> 00:28:51,424
-I didn't know.
-Now you know.
473
00:28:51,448 --> 00:28:53,185
-If you ever break up...
-No, no!
474
00:28:53,209 --> 00:28:55,027
Just kidding!
475
00:28:55,051 --> 00:28:56,452
Have fun!
476
00:28:57,053 --> 00:28:58,415
He wasn't too pushy?
477
00:28:59,256 --> 00:29:00,617
I'm not really sure.
478
00:29:01,097 --> 00:29:02,419
I don't think so.
479
00:29:06,663 --> 00:29:08,264
It's cool that you came.
480
00:29:14,631 --> 00:29:16,169
-See ya?
-See ya.
481
00:29:22,158 --> 00:29:24,521
Katia, this is Nico and...
482
00:29:24,641 --> 00:29:25,962
Aurélie. Hi.
483
00:29:26,282 --> 00:29:28,605
Seriously? You don't remember me?
484
00:29:29,285 --> 00:29:31,008
I'm from Le Conquet, too!
485
00:29:31,808 --> 00:29:33,546
Aurelie, Tiago's girlfriend!
486
00:29:33,570 --> 00:29:34,706
I used to be.
487
00:29:34,730 --> 00:29:37,294
-So sorry.
-No big deal.
488
00:29:37,414 --> 00:29:39,536
Right, no big deal!
489
00:29:41,418 --> 00:29:42,674
Come on! Let's dance!
490
00:30:25,301 --> 00:30:27,584
-Katia, where you going?
-I'm leaving.
491
00:30:27,704 --> 00:30:29,706
Not so soon!
492
00:30:30,106 --> 00:30:32,749
You said you wouldn't
give me shit when I left.
493
00:30:32,869 --> 00:30:33,767
{\an8}Okay, okay.
494
00:30:33,791 --> 00:30:36,969
Before you go,
won't you just dance with me?
495
00:30:36,993 --> 00:30:38,755
I don't want to.
496
00:30:38,995 --> 00:30:40,173
Come on, Katia!
497
00:30:40,197 --> 00:30:42,174
Come on, it's my birthday!
498
00:30:57,173 --> 00:30:58,511
You okay?
499
00:31:03,059 --> 00:31:03,917
{\an8}Katia!
500
00:31:06,743 --> 00:31:08,064
Katia!
501
00:31:08,384 --> 00:31:09,385
Let me go!
502
00:31:09,505 --> 00:31:10,843
Let me go!
503
00:31:52,149 --> 00:31:53,790
-Did you sleep out here?
-Yeah.
504
00:31:55,712 --> 00:31:58,971
I didn't wanna wake you. But I
didn't wanna miss you, either.
505
00:31:58,995 --> 00:32:01,678
I'm really sorry about...
506
00:32:02,399 --> 00:32:05,802
Please forgive me for last
night, I'm a real jerk.
507
00:32:06,722 --> 00:32:08,362
We should never
have gotten back together.
508
00:32:09,005 --> 00:32:11,568
I can't be how you want me to be.
509
00:32:12,008 --> 00:32:13,810
So if you wanna break up, we'll break up.
510
00:32:19,816 --> 00:32:21,258
Is that what you want?
511
00:32:22,378 --> 00:32:23,676
No, but...
512
00:32:23,700 --> 00:32:25,078
We're too different.
513
00:32:25,102 --> 00:32:27,904
No, not too different.
We're just a little different.
514
00:32:28,265 --> 00:32:31,748
Every minute I spend with you is so full.
515
00:32:33,509 --> 00:32:35,311
That's what suffocates me, but...
516
00:32:35,632 --> 00:32:38,555
I mean, you're... you're intense!
517
00:32:39,356 --> 00:32:42,615
Yet, you're totally out of it.
518
00:32:42,639 --> 00:32:45,738
Sometimes you don't get
what's right in front of you.
519
00:32:45,762 --> 00:32:47,283
I mean you're...
520
00:32:48,885 --> 00:32:51,063
myopic to life!
521
00:32:51,087 --> 00:32:54,250
And I love that. I love you.
522
00:33:06,222 --> 00:33:08,264
I wanna kiss you, but I'd better not.
523
00:33:08,384 --> 00:33:10,627
Because my breath is pretty much illegal.
524
00:33:11,588 --> 00:33:13,310
I confirm that.
525
00:33:22,599 --> 00:33:24,480
What are you doing in here?
526
00:33:24,600 --> 00:33:26,058
What are you doing here?
527
00:33:26,082 --> 00:33:27,764
I just came to get a file.
528
00:33:33,690 --> 00:33:37,574
Katia, I don't think you totally
get the "open space" concept.
529
00:33:38,815 --> 00:33:40,296
You could make an effort.
530
00:33:42,178 --> 00:33:43,299
Jeff!
531
00:33:43,780 --> 00:33:46,118
Next week, I need 2 or 3 days off.
532
00:33:46,142 --> 00:33:49,906
But I'll work at home and won't
be late. Is that okay with you?
533
00:33:50,907 --> 00:33:52,549
Yeah, I trust you.
534
00:33:53,069 --> 00:33:54,471
A family problem?
535
00:33:54,871 --> 00:33:55,871
No.
536
00:34:02,519 --> 00:34:03,519
Okay.
537
00:34:10,927 --> 00:34:14,426
I've had several shrinks
over several years,
538
00:34:14,450 --> 00:34:18,815
who've said I was depressed,
anxious, and possibly
539
00:34:19,056 --> 00:34:20,152
bipolar.
540
00:34:20,176 --> 00:34:22,819
I've taken antidepressants.
541
00:34:23,740 --> 00:34:26,839
I've tried other medications,
but nothing really helped.
542
00:34:26,863 --> 00:34:28,424
Quite the contrary.
543
00:34:29,466 --> 00:34:32,109
But the most violent period
was my adolescence,
544
00:34:32,709 --> 00:34:35,191
with depression, with...
545
00:34:35,672 --> 00:34:36,993
a longing to...
546
00:34:38,074 --> 00:34:39,636
end it all.
547
00:34:41,158 --> 00:34:42,879
And your work?
548
00:34:44,120 --> 00:34:46,499
I've gone from one job to another.
549
00:34:46,523 --> 00:34:48,204
Either because...
550
00:34:48,525 --> 00:34:49,967
I got fired
551
00:34:50,367 --> 00:34:52,969
for not being enough of a team player.
552
00:34:53,089 --> 00:34:56,052
Or because I couldn't keep up the pace.
553
00:34:56,452 --> 00:34:58,591
People might think I'm lazy,
554
00:34:58,615 --> 00:35:01,898
but it's not that.
555
00:35:02,699 --> 00:35:04,677
Sometimes I'm completely exhausted.
556
00:35:07,543 --> 00:35:10,747
Then I look at others
and I wonder how they do it.
557
00:35:12,268 --> 00:35:14,391
At the moment, do you have a job?
558
00:35:15,192 --> 00:35:17,433
Yes, at the moment, I have a job.
559
00:35:17,954 --> 00:35:19,196
Which I love.
560
00:35:19,316 --> 00:35:21,157
I'm a researcher.
561
00:35:21,838 --> 00:35:24,777
But, unfortunately,
that may end, yet again.
562
00:35:24,801 --> 00:35:27,459
And I'll have to move back in
with my mother
563
00:35:27,483 --> 00:35:30,447
in Grenoble, in Isère, zip code 38660...
564
00:35:31,568 --> 00:35:35,532
Are you in or have you had
romantic relationships?
565
00:35:36,613 --> 00:35:39,736
Let's say I've always had
complicated relationships...
566
00:35:40,136 --> 00:35:42,458
and sometimes fairly violent.
567
00:35:42,859 --> 00:35:45,061
Have you experienced sexual violence?
568
00:35:45,181 --> 00:35:46,263
No.
569
00:35:46,463 --> 00:35:47,784
I don't think so.
570
00:35:47,904 --> 00:35:51,684
I ask because that's common
among autistic women.
571
00:35:51,708 --> 00:35:54,991
Studies indicate a victimization
rate of nearly 88%.
572
00:35:58,555 --> 00:36:01,334
I received the questionnaires
you sent me by email.
573
00:36:01,358 --> 00:36:04,280
So if you're ready we can begin, okay?
574
00:36:04,601 --> 00:36:05,601
Yes.
575
00:36:06,643 --> 00:36:10,166
Select the word that best
describes this expression.
576
00:36:16,293 --> 00:36:17,734
Playful?
577
00:36:24,501 --> 00:36:28,064
Annoyed - sarcastic - worried - insolent.
578
00:36:31,307 --> 00:36:32,949
Sarcastic...
579
00:36:35,832 --> 00:36:39,675
pensive - joyful - sad - amused.
580
00:36:43,840 --> 00:36:44,881
Sad.
581
00:36:51,608 --> 00:36:54,626
As a child, did you like to
play alone or with other kids?
582
00:36:54,650 --> 00:36:56,172
Alone.
583
00:36:56,693 --> 00:36:59,616
Except for Pauline, my neighbor.
584
00:36:59,936 --> 00:37:01,513
I loved spending time with her.
585
00:37:01,537 --> 00:37:03,179
She was my best friend.
586
00:37:03,820 --> 00:37:06,263
Back then,
what was your favorite activity?
587
00:37:06,423 --> 00:37:08,424
I loved to draw.
588
00:37:09,065 --> 00:37:11,828
I loved drawing the planets,
589
00:37:11,948 --> 00:37:14,351
the stars, the universe.
590
00:37:14,471 --> 00:37:19,035
As a child, did you get along
better with adults or children?
591
00:37:19,395 --> 00:37:20,395
Adults.
592
00:37:20,797 --> 00:37:22,118
And Pauline.
593
00:37:23,600 --> 00:37:24,840
My friend.
594
00:37:35,091 --> 00:37:36,853
Still working nonstop?
595
00:37:38,015 --> 00:37:40,136
Yes.
596
00:37:47,704 --> 00:37:51,668
If the European parliament
adopts the law, they didn't propose it.
597
00:37:55,592 --> 00:37:58,435
This internal server's a pain!
598
00:37:58,555 --> 00:38:01,598
What good is a new office,
if the equipment's shit?
599
00:38:07,404 --> 00:38:08,461
Is that Fred?
600
00:38:08,485 --> 00:38:09,902
Yes.
601
00:38:09,926 --> 00:38:12,248
He's at the cafe next door,
waiting for me.
602
00:38:13,290 --> 00:38:14,627
Here, catch!
603
00:39:32,929 --> 00:39:35,532
Hi, this is Fred. Leave me a message.
604
00:39:49,465 --> 00:39:50,947
{\an8}Hey.
605
00:39:52,429 --> 00:39:53,710
What was up yesterday?
606
00:39:54,591 --> 00:39:56,432
Where were you? I called you nonstop.
607
00:39:56,592 --> 00:39:58,835
What are you doing?
608
00:40:00,117 --> 00:40:02,959
I thought we were having a drink
alone, not with other people.
609
00:40:03,360 --> 00:40:04,761
I never said it was alone.
610
00:40:07,244 --> 00:40:09,245
Wait, so that means you came.
611
00:40:10,046 --> 00:40:11,928
Fuck, Katia!
612
00:40:12,609 --> 00:40:14,210
Let's not start again.
613
00:40:14,330 --> 00:40:17,014
I accept your anti-social thing
to a certain point.
614
00:40:17,134 --> 00:40:20,192
We can't live cut off from the
world, as if no one else exists.
615
00:40:20,216 --> 00:40:23,916
It's not normal to constantly
separate my love life from the rest.
616
00:40:23,940 --> 00:40:24,982
Stop!
617
00:40:25,102 --> 00:40:26,863
Don't get all worked up.
618
00:40:27,304 --> 00:40:29,025
I don't want you to get upset.
619
00:40:29,265 --> 00:40:30,506
-Katia...
-Yes?
620
00:40:31,107 --> 00:40:32,308
Look at me.
621
00:40:33,670 --> 00:40:34,670
Yes.
622
00:40:35,992 --> 00:40:38,891
What do you want me to say?
623
00:40:38,915 --> 00:40:41,117
Do you realize that hurts me?
624
00:40:42,158 --> 00:40:45,321
That you don't wanna share
those moments with me?
625
00:40:45,601 --> 00:40:47,764
I swear, it's stronger than I am.
626
00:40:49,686 --> 00:40:52,385
Why do you need to prove to
others that we love each other?
627
00:40:52,409 --> 00:40:55,148
Because we're human. That's human.
628
00:40:55,172 --> 00:40:58,175
I need to share what we
experience. Or I suffocate!
629
00:40:58,655 --> 00:40:59,976
Well, not me.
630
00:41:01,137 --> 00:41:03,019
I suffocate with other people.
631
00:41:03,660 --> 00:41:05,221
I need more.
632
00:41:07,063 --> 00:41:10,667
I need you to express more,
more affection, more tenderness.
633
00:41:11,228 --> 00:41:14,430
I feel like I'm constantly
begging. You've never been...
634
00:41:16,272 --> 00:41:17,874
very demonstrative. But...
635
00:41:18,635 --> 00:41:20,196
I'm sick of it.
636
00:41:22,278 --> 00:41:24,480
-I love you, Fred.
-Then say so.
637
00:41:24,801 --> 00:41:26,282
Show me.
638
00:41:27,323 --> 00:41:30,246
Stop being so detached,
as if nothing moves you.
639
00:41:33,330 --> 00:41:34,771
That's not it.
640
00:41:35,252 --> 00:41:36,693
I'm not like that.
641
00:41:58,034 --> 00:41:59,115
What?
642
00:41:59,916 --> 00:42:03,960
How do you show someone your love?
643
00:42:04,080 --> 00:42:05,281
You mean like desire?
644
00:42:05,761 --> 00:42:07,644
Because there's desire, and desire.
645
00:42:08,004 --> 00:42:10,367
Like, "I like you."
646
00:42:11,007 --> 00:42:12,809
"Do you like me?" Flirting around.
647
00:42:12,929 --> 00:42:14,050
Then there's pure lust.
648
00:42:14,971 --> 00:42:18,671
I'm not talking about sex. How do
you show someone you love them?
649
00:42:18,695 --> 00:42:20,937
I don't know. It happens naturally.
650
00:42:21,337 --> 00:42:24,117
It depends on the situation
and who you're with.
651
00:42:24,141 --> 00:42:25,541
But you...
652
00:42:26,183 --> 00:42:27,400
Is it an effort or...?
653
00:42:27,424 --> 00:42:30,587
A ton of effort! I'm not single for nothing.
654
00:42:32,028 --> 00:42:33,509
Are you talking about Fred?
655
00:42:42,558 --> 00:42:45,001
Show your love
656
00:43:14,150 --> 00:43:15,672
{\an8}Hey.
657
00:43:21,798 --> 00:43:22,839
Can I come in?
658
00:43:33,249 --> 00:43:34,891
Could you sit down?
659
00:43:35,132 --> 00:43:35,932
Yeah.
660
00:43:36,052 --> 00:43:37,270
Why?
661
00:43:37,294 --> 00:43:38,735
Just sit down.
662
00:43:39,856 --> 00:43:42,394
When I cue you, hit the play button.
663
00:43:42,418 --> 00:43:44,461
-But not before.
-Okay.
664
00:43:48,985 --> 00:43:50,426
-Can you hit play?
-Yeah.
665
00:44:26,303 --> 00:44:27,584
Was it bad?
666
00:44:29,185 --> 00:44:30,587
It's just not you.
667
00:44:38,034 --> 00:44:39,131
Katia!
668
00:44:40,516 --> 00:44:41,678
{\an8}Katia...
669
00:44:45,522 --> 00:44:47,204
Fuck, Katia...
670
00:45:31,167 --> 00:45:32,889
You've got me spouting gibberish!
671
00:45:33,009 --> 00:45:35,228
Yes. I'm terrible at languages.
672
00:45:35,252 --> 00:45:36,292
So now...
673
00:45:37,253 --> 00:45:38,295
Be right back.
674
00:45:39,976 --> 00:45:43,235
Thanks for the interview. It's great!
675
00:45:43,259 --> 00:45:45,077
It'll take years to assemble, but...
676
00:45:45,101 --> 00:45:46,944
-No way!
-No.
677
00:45:47,064 --> 00:45:49,225
Just a few hours.
678
00:45:49,345 --> 00:45:51,067
-I'm sorry.
-No.
679
00:45:51,188 --> 00:45:53,670
It's cool. I have lots of material. Thanks.
680
00:45:54,912 --> 00:45:56,633
Bye.
681
00:46:08,365 --> 00:46:09,806
Are you prepared?
682
00:46:10,287 --> 00:46:11,768
Let me know if you need anything.
683
00:46:14,491 --> 00:46:17,510
Your clinical interviews and assessments
684
00:46:17,534 --> 00:46:20,577
have clearly resulted
in a diagnosis of autism.
685
00:46:24,300 --> 00:46:25,421
{\an8}Okay.
686
00:46:25,541 --> 00:46:29,065
Now it's important to discuss
how autism manifests itself,
687
00:46:29,906 --> 00:46:33,630
so you can identify how you function.
688
00:46:33,750 --> 00:46:36,672
And so you can finally feel like yourself.
689
00:46:37,314 --> 00:46:39,476
I'll give you certain characteristics.
690
00:46:39,596 --> 00:46:42,038
Some will speak to you,
others much less.
691
00:46:42,158 --> 00:46:45,282
But they're very common
among all autistic people.
692
00:46:46,963 --> 00:46:50,343
Above all, a sense of being
on display before others,
693
00:46:50,367 --> 00:46:51,704
other than your loved ones.
694
00:46:51,728 --> 00:46:54,467
A feeling of a lack of authenticity.
695
00:46:54,491 --> 00:46:56,292
Perhaps a lack of social life.
696
00:46:56,413 --> 00:47:00,377
Great difficulty in engaging in small talk.
697
00:47:01,458 --> 00:47:04,221
The need to stay at home,
in a reassuring place.
698
00:47:05,101 --> 00:47:07,080
The need for strict routines,
699
00:47:07,104 --> 00:47:09,162
so you can function at your best.
700
00:47:09,186 --> 00:47:13,150
An anxiety of the unexpected
can completely engulf you.
701
00:47:13,991 --> 00:47:16,272
A huge appetite for knowledge,
702
00:47:16,392 --> 00:47:20,157
which in your case must be
satisfied by your journalistic research.
703
00:47:20,717 --> 00:47:23,160
Extreme frankness.
Too much, sometimes.
704
00:47:23,280 --> 00:47:24,961
But also great loyalty.
705
00:47:27,323 --> 00:47:30,327
It's important to understand,
you're not incapable.
706
00:47:31,728 --> 00:47:33,466
You're not inferior.
707
00:47:33,490 --> 00:47:35,051
You're different.
708
00:47:38,574 --> 00:47:39,896
Do you understand?
709
00:47:44,140 --> 00:47:45,142
Yes.
710
00:47:46,422 --> 00:47:47,840
I understand.
711
00:47:57,954 --> 00:47:59,956
I'm not crazy.
712
00:48:06,122 --> 00:48:07,460
Yes, I'm relieved.
713
00:48:07,484 --> 00:48:09,005
I'm relieved.
714
00:48:20,937 --> 00:48:22,835
-Hello, Mom?
-Hi, honey.
715
00:48:22,859 --> 00:48:27,183
-There's something I have to tell you.
-Is it urgent? I'm on my way out.
716
00:48:28,464 --> 00:48:30,867
No, it's not really urgent.
717
00:48:31,948 --> 00:48:33,910
Then it'd be better to talk tomorrow.
718
00:48:34,391 --> 00:48:36,128
I'll be home late.
719
00:48:36,152 --> 00:48:39,675
Tomorrow I'll be at the Gelbers.
They have a lousy connection.
720
00:48:40,357 --> 00:48:42,095
We could try!
721
00:48:42,119 --> 00:48:43,976
But I'll see you next week.
722
00:48:44,000 --> 00:48:47,324
Then we can chat to our hearts' desire.
723
00:48:47,764 --> 00:48:49,502
Next week. Okay.
724
00:48:49,526 --> 00:48:50,647
Okay?
725
00:48:50,767 --> 00:48:52,529
Love you, honey.
726
00:48:52,649 --> 00:48:53,930
Bye.
727
00:49:24,521 --> 00:49:26,979
He's upset that I didn't recognize him.
728
00:49:27,003 --> 00:49:30,407
I'm not like Katia. She
registers everything she sees.
729
00:49:30,527 --> 00:49:33,306
She's a hard disk. But I'm a soft disk!
730
00:49:33,330 --> 00:49:35,828
The info I had... Gone, forgotten.
731
00:49:35,852 --> 00:49:37,550
I'm a goldfish.
732
00:49:37,574 --> 00:49:39,216
Have a nice lunch.
733
00:49:39,976 --> 00:49:41,954
I'm happy you just dropped by.
734
00:49:41,978 --> 00:49:45,022
-I tried to call you.
-Sorry, I didn't hear.
735
00:49:45,542 --> 00:49:47,160
What do you wanna eat?
736
00:49:47,184 --> 00:49:49,506
I have something to tell you.
737
00:49:51,147 --> 00:49:52,949
I went to be diagnosed.
738
00:49:53,069 --> 00:49:55,231
-Diagnosed for what?
-Autism.
739
00:49:56,472 --> 00:49:58,771
You didn't tell me. That's not like you.
740
00:49:58,795 --> 00:50:02,976
I couldn't have done it, if I
told you. You didn't believe it.
741
00:50:03,000 --> 00:50:05,497
Sorry, it's just so improbable.
742
00:50:05,521 --> 00:50:08,164
Fine, it's done now.
743
00:50:08,645 --> 00:50:10,086
No, you don't understand.
744
00:50:10,487 --> 00:50:11,928
I am...
745
00:50:12,408 --> 00:50:13,810
autistic.
746
00:50:15,251 --> 00:50:16,693
I know, it's crazy.
747
00:50:17,814 --> 00:50:18,814
It's crazy.
748
00:50:19,056 --> 00:50:20,657
For sure?
749
00:50:20,777 --> 00:50:22,178
Yes, for sure.
750
00:50:24,180 --> 00:50:27,424
I didn't expect it to comfort me so much.
751
00:50:28,865 --> 00:50:31,524
It's everything I am, I was.
752
00:50:31,548 --> 00:50:33,670
Everything I feel.
753
00:50:34,511 --> 00:50:35,992
I have the diagnostic feedback.
754
00:50:36,753 --> 00:50:38,811
I think it would be good if you read it.
755
00:50:38,835 --> 00:50:42,695
It explains a lot, so you can understand.
756
00:50:42,719 --> 00:50:44,280
Maybe later.
757
00:50:45,241 --> 00:50:47,123
It's kind of abrupt.
758
00:50:49,967 --> 00:50:52,448
What'll that change?
I mean, between us?
759
00:50:54,250 --> 00:50:55,292
Nothing.
760
00:50:56,172 --> 00:50:57,214
I don't think.
761
00:51:00,296 --> 00:51:02,258
-I dunno...
-Okay.
762
00:51:02,819 --> 00:51:05,422
But I'm still the same person.
763
00:51:12,348 --> 00:51:13,390
Finally!
764
00:51:15,031 --> 00:51:19,436
Brushing your teeth for hours like
that, you'll wind up with just gums.
765
00:51:19,756 --> 00:51:21,413
Not hours, just 3 and a half minutes.
766
00:51:21,437 --> 00:51:22,719
Really?
767
00:51:23,440 --> 00:51:24,801
Let's see.
768
00:51:24,921 --> 00:51:25,921
Great!
769
00:51:26,522 --> 00:51:28,885
No, perfect gums.
770
00:51:29,005 --> 00:51:31,104
Excellent job!
771
00:51:55,392 --> 00:51:57,914
A friend's playing at a bar tonight.
772
00:51:58,034 --> 00:51:59,516
I don't know if you wanna come.
773
00:52:00,276 --> 00:52:02,574
You don't have to, given...
774
00:52:02,598 --> 00:52:03,598
all that.
775
00:52:06,763 --> 00:52:08,004
You want me to come?
776
00:52:09,726 --> 00:52:11,648
I'd love us to go together.
777
00:52:11,768 --> 00:52:14,290
But I don't want it to be painful for you.
778
00:52:15,251 --> 00:52:17,854
There'll be a crowd,
noise, conversations...
779
00:52:18,134 --> 00:52:19,416
Yeah, a concert.
780
00:52:21,577 --> 00:52:23,315
-Yeah, a concert.
-Okay.
781
00:53:06,222 --> 00:53:07,360
Sorry, if I scared you.
782
00:53:07,384 --> 00:53:09,745
Turn down the volume.
Your phone's ringing.
783
00:53:11,547 --> 00:53:13,469
Unknown caller. I'm not answering.
784
00:53:13,589 --> 00:53:15,432
A new look? Ready for vacation?
785
00:53:16,512 --> 00:53:19,011
No, but I have something
incredible to tell you.
786
00:53:19,035 --> 00:53:21,454
It'll have to wait. I'm running late.
787
00:53:21,478 --> 00:53:23,175
I have a bunch of meetings.
788
00:53:23,199 --> 00:53:26,058
I have to skip boxing,
to see the company doctor.
789
00:53:26,082 --> 00:53:27,123
Did you go?
790
00:53:27,363 --> 00:53:28,420
Yes.
791
00:53:52,669 --> 00:53:54,527
-I'm going outside.
-Wait!
792
00:53:54,551 --> 00:53:56,913
-Hey, Fred!
-Johnny, how's it going?
793
00:53:58,234 --> 00:54:00,012
-Hey, buddy!
-This is Katia.
794
00:54:00,036 --> 00:54:01,517
-Hi, Katia.
-Hi.
795
00:54:04,160 --> 00:54:06,442
You okay? It wasn't too painful?
796
00:54:07,404 --> 00:54:10,086
You wore headphones
during the entire set.
797
00:54:10,687 --> 00:54:11,888
Listening to something else?
798
00:54:12,008 --> 00:54:14,450
No, it's to tone down the noise.
799
00:54:15,212 --> 00:54:17,149
The "noise"... You really didn't like it.
800
00:54:18,615 --> 00:54:20,232
Not at all. It's because...
801
00:54:22,098 --> 00:54:24,381
Because I'm autistic.
802
00:54:24,821 --> 00:54:25,821
Autistic?
803
00:54:26,183 --> 00:54:28,000
-Yes.
-You don't seem autistic.
804
00:54:29,506 --> 00:54:30,483
She is.
805
00:54:33,950 --> 00:54:35,832
Like Asperger's?
806
00:54:36,233 --> 00:54:37,290
Exactly.
807
00:54:37,314 --> 00:54:41,237
Like The Good Doctor,
R ain Man, all that!
808
00:54:41,357 --> 00:54:45,001
The brother who does all that wild
stuff - counting cards, matches...
809
00:54:45,441 --> 00:54:47,564
So what's your thing?
810
00:54:48,645 --> 00:54:49,542
My thing?
811
00:54:49,566 --> 00:54:51,704
No, nothing. I mean, I don't know.
812
00:54:51,728 --> 00:54:54,506
-If I had a chick who...
-Johnny, we gotta go, man.
813
00:54:54,530 --> 00:54:57,790
It was a blast to see
you on stage. Thanks!
814
00:54:57,814 --> 00:54:59,496
And keep in touch!
815
00:54:59,616 --> 00:55:01,353
Thanks, man!
816
00:55:01,377 --> 00:55:02,739
Bye, Katia.
817
00:55:06,062 --> 00:55:08,784
Still, you don't have to
blurt it out like that.
818
00:55:08,905 --> 00:55:12,189
-Why? Should I hide it?
-No, not at all.
819
00:55:12,909 --> 00:55:15,792
It's just that no one knows
exactly what it is.
820
00:55:17,794 --> 00:55:20,893
-I'm gonna get fired.
-They can't fire you for that.
821
00:55:20,917 --> 00:55:22,199
Did you tell them?
822
00:55:22,319 --> 00:55:25,177
No, but with the redundancy
plan, I'm sure to go.
823
00:55:25,201 --> 00:55:28,204
Sure, they can always
use the economic cover.
824
00:55:29,326 --> 00:55:30,663
In any case,
825
00:55:30,687 --> 00:55:33,369
if you're fired,
you'll always find another job.
826
00:55:33,930 --> 00:55:36,829
You don't get it.
That's too complicated for me.
827
00:55:36,853 --> 00:55:40,737
I don't know how to job hunt.
I don't know how to sell myself.
828
00:55:40,897 --> 00:55:42,939
Marie found this job for me!
829
00:55:43,259 --> 00:55:44,981
I'm not capable of doing that.
830
00:55:45,101 --> 00:55:46,158
You don't understand!
831
00:55:46,182 --> 00:55:49,065
Calm down. We'll find something.
832
00:55:51,507 --> 00:55:52,949
If you don't say anything,
833
00:55:53,429 --> 00:55:55,047
no one will notice.
834
00:55:55,071 --> 00:55:56,369
Like up until now.
835
00:56:42,158 --> 00:56:45,618
I know you don't like surprises.
But welcome to my home!
836
00:56:45,642 --> 00:56:47,804
Breathe in the sea air.
That's what counts.
837
00:56:49,325 --> 00:56:51,463
I dunno... This wasn't planned.
838
00:56:51,487 --> 00:56:53,970
I have to be home tonight,
to make progress on...
839
00:56:54,650 --> 00:56:58,094
And you have to take some
time for us, to warm up.
840
00:56:58,815 --> 00:57:00,136
Here.
841
00:57:00,897 --> 00:57:02,275
You have to kiss me.
842
00:57:06,143 --> 00:57:09,121
And you have to follow me.
I have another surprise.
843
00:57:09,145 --> 00:57:09,706
Come on.
844
00:57:15,391 --> 00:57:16,632
There she is!
845
00:57:17,193 --> 00:57:18,290
That's my boat.
846
00:57:27,764 --> 00:57:29,182
Come on.
847
00:57:29,206 --> 00:57:30,246
Give me your hand.
848
00:57:38,895 --> 00:57:40,256
It's ugly.
849
00:57:40,376 --> 00:57:42,595
I mean, you're not finished yet.
850
00:57:42,619 --> 00:57:44,620
That's the point. Redoing everything.
851
00:57:44,741 --> 00:57:47,624
Plus, it floats.
And even better... Come see!
852
00:57:59,436 --> 00:58:00,757
-Wanna take the helm?
-No!
853
00:58:00,877 --> 00:58:03,015
-Come on, take my place!
-No!
854
00:58:03,039 --> 00:58:04,800
You don't want to?
855
00:58:12,168 --> 00:58:14,450
-Stop! Eyes on the road!
-They are.
856
00:58:47,523 --> 00:58:48,541
Are you okay?
857
00:58:53,089 --> 00:58:55,107
I'll turn around, okay?
858
00:59:27,924 --> 00:59:29,285
Have a nice weekend?
859
00:59:32,328 --> 00:59:33,328
Okay...
860
00:59:34,130 --> 00:59:36,349
Didn't you have something to tell me?
861
00:59:36,373 --> 00:59:37,774
Now I can't tell you.
862
00:59:39,015 --> 00:59:40,015
Wow! Really?
863
00:59:40,897 --> 00:59:41,978
Okay.
864
00:59:42,098 --> 00:59:43,876
I respect your vow of silence.
865
00:59:53,750 --> 00:59:55,432
Hi! How are you?
866
00:59:58,354 --> 00:59:59,354
Hi, Matthias.
867
00:59:59,436 --> 01:00:00,653
How's it going?
868
01:00:00,677 --> 01:00:02,759
Can I have a beer? Thanks.
869
01:00:03,079 --> 01:00:04,080
Hi, there!
870
01:00:04,721 --> 01:00:06,139
-Incredible.
-Wild!
871
01:00:06,163 --> 01:00:08,085
-How are you?
-Fine. And you?
872
01:00:08,445 --> 01:00:10,302
Too weird! What are you doing here?
873
01:00:10,326 --> 01:00:12,489
I'm with friends who live around here.
874
01:00:13,049 --> 01:00:14,931
-And you?
-It's my hangout.
875
01:00:15,251 --> 01:00:17,254
-Okay. See you later?
-Sure.
876
01:00:17,374 --> 01:00:18,271
Cool!
877
01:00:36,513 --> 01:00:37,530
Come here often?
878
01:00:37,554 --> 01:00:40,012
No, it's destiny. Something in the air.
879
01:00:40,036 --> 01:00:41,758
But it's always at cocktail hour.
880
01:00:42,198 --> 01:00:44,400
We were meant to have a drink together.
881
01:00:44,681 --> 01:00:47,964
-I'm off.
-See you later.
882
01:00:49,205 --> 01:00:51,968
Why not? It's weird, I don't
see you for 15 years, then...
883
01:00:52,088 --> 01:00:54,250
-You followed me.
-I'm stalking you.
884
01:00:54,370 --> 01:00:55,611
-A psychopath.
-Yep!
885
01:00:57,334 --> 01:00:58,855
Guys, I have bad news.
886
01:01:00,257 --> 01:01:01,714
The bar's closing.
887
01:01:06,263 --> 01:01:08,921
Feel like ending the night together?
888
01:01:14,231 --> 01:01:15,231
Bye, Aurélie.
889
01:01:16,272 --> 01:01:17,834
Good night, all!
890
01:01:18,394 --> 01:01:19,412
See you tomorrow.
891
01:01:30,086 --> 01:01:32,465
-Give me a call...
-Aurélie
892
01:01:37,614 --> 01:01:39,096
How was your evening?
893
01:01:41,458 --> 01:01:42,715
The sound's broken up.
894
01:01:42,739 --> 01:01:45,238
Hold on, I'm leaving the workshop.
895
01:01:45,262 --> 01:01:47,040
You're not at the office?
896
01:01:47,064 --> 01:01:48,841
No, I'm going home to work.
897
01:01:48,865 --> 01:01:50,666
Their system crashed again.
898
01:01:51,588 --> 01:01:54,847
Yeah, it was nice last night.
What did you do?
899
01:01:54,871 --> 01:01:56,128
I read a book.
900
01:01:56,152 --> 01:01:58,851
Really interesting!
About pain and autism.
901
01:01:58,875 --> 01:02:00,933
It clarified so many things.
902
01:02:00,957 --> 01:02:02,759
I remembered, when I was little,
903
01:02:02,879 --> 01:02:04,416
I pulled out a tooth...
904
01:02:04,440 --> 01:02:07,083
Katia, hold on, I'm on overload.
905
01:02:07,844 --> 01:02:08,845
Excuse me?
906
01:02:09,446 --> 01:02:11,407
We've gone from a word
907
01:02:11,527 --> 01:02:14,731
we hardly knew
to living in a world of autism.
908
01:02:15,251 --> 01:02:16,933
Can we talk about something else?
909
01:02:17,534 --> 01:02:20,056
You said it wouldn't change
anything but, in fact...
910
01:02:21,378 --> 01:02:22,378
It's not easy.
911
01:02:24,621 --> 01:02:25,822
Hello?
912
01:02:28,344 --> 01:02:29,665
Katia, say something.
913
01:02:29,786 --> 01:02:32,548
I don't feel like talking.
I don't know what to say.
914
01:02:33,350 --> 01:02:35,672
I've had it. Let's talk later.
915
01:03:01,858 --> 01:03:06,799
{\an8}No! No! No! No!
916
01:03:06,823 --> 01:03:08,505
I don't know how it's possible.
917
01:03:09,265 --> 01:03:11,348
-We always used a condom.
-No.
918
01:03:11,708 --> 01:03:13,430
Once, we didn't right away.
919
01:03:13,870 --> 01:03:15,528
That was a long time ago.
920
01:03:15,552 --> 01:03:17,834
Two and a half months ago. Exactly.
921
01:03:19,115 --> 01:03:21,838
You missed 2 periods and didn't tell me?
922
01:03:22,559 --> 01:03:25,121
I'm not regular. I didn't realize.
923
01:03:25,242 --> 01:03:28,981
I saw the company doctor. I
was tired, so they took a blood test.
924
01:03:30,527 --> 01:03:31,527
What?
925
01:03:37,414 --> 01:03:38,414
So what'll we do?
926
01:03:39,496 --> 01:03:41,097
What do you mean?
927
01:03:41,898 --> 01:03:44,741
I didn't think you'd even ask the question.
928
01:03:46,263 --> 01:03:49,906
You say I can't handle a relationship.
Now you wanna involve a 3rd person?
929
01:03:50,026 --> 01:03:51,347
I don't know.
930
01:03:52,629 --> 01:03:55,592
Plus, I just got a great work offer...
931
01:03:55,872 --> 01:03:57,193
Really?
932
01:03:59,475 --> 01:04:00,477
What is it?
933
01:04:05,322 --> 01:04:09,125
A friend wants us to open
a carpentry shop together.
934
01:04:10,046 --> 01:04:11,527
That's great.
935
01:04:11,968 --> 01:04:12,969
Where is it?
936
01:04:14,290 --> 01:04:16,573
It's a childhood friend. In Le Conquet.
937
01:04:18,855 --> 01:04:20,297
{\an8}Uh.
938
01:04:23,499 --> 01:04:24,661
It's far.
939
01:04:25,942 --> 01:04:28,665
I didn't graduate from high school.
940
01:04:28,785 --> 01:04:30,746
An offer like this is once in a lifetime.
941
01:04:31,748 --> 01:04:34,190
And my work is here.
I don't wanna move.
942
01:04:38,915 --> 01:04:40,036
And the baby?
943
01:04:59,376 --> 01:05:01,177
I think I need to be alone.
944
01:05:03,140 --> 01:05:04,501
Me, too.
945
01:05:31,929 --> 01:05:33,450
-Hello!
-Hi, honey.
946
01:05:34,490 --> 01:05:35,972
-How are you?
-Fine.
947
01:05:36,093 --> 01:05:37,910
-I'm so happy to see you.
-Yes!
948
01:05:39,616 --> 01:05:41,178
Come on in!
949
01:05:46,182 --> 01:05:47,304
It's delicious!
950
01:05:48,344 --> 01:05:49,666
You're not eating?
951
01:05:50,266 --> 01:05:51,627
No, I'm not hungry.
952
01:05:52,509 --> 01:05:54,951
I feel a bit lonely, eating alone.
953
01:05:55,872 --> 01:05:57,514
But if you're not hungry...
954
01:06:03,000 --> 01:06:05,161
Katia, what's the matter?
955
01:06:06,683 --> 01:06:08,925
I'm so happy to see you and you sulk.
956
01:06:11,448 --> 01:06:14,306
I have 2 things to say,
but don't know where to begin.
957
01:06:14,330 --> 01:06:16,453
You can tell me anything, honey.
958
01:06:22,058 --> 01:06:24,261
The first is that I'm autistic.
959
01:06:24,701 --> 01:06:25,742
Autistic?
960
01:06:28,625 --> 01:06:31,187
-Mom...
-No way!
961
01:06:31,828 --> 01:06:33,269
You can't be autistic.
962
01:06:34,831 --> 01:06:37,753
You speak, you don't bang your
head against the wall, as far as I know.
963
01:06:37,874 --> 01:06:41,518
It's not just because you're a
bit odd that you're autistic.
964
01:06:42,759 --> 01:06:45,562
I know it's good to not be
like everyone else, but still!
965
01:06:46,643 --> 01:06:48,645
I've never tried
to stand out from the others.
966
01:06:50,246 --> 01:06:52,745
On the contrary, I've spent my
life trying to be like everyone else.
967
01:06:52,769 --> 01:06:54,050
Are you seeing someone?
968
01:06:55,051 --> 01:06:56,092
Seeing someone?
969
01:06:57,133 --> 01:06:59,055
I mean your shrink. Do you still see him?
970
01:06:59,175 --> 01:07:00,175
No.
971
01:07:01,257 --> 01:07:03,699
-Maybe you should.
-But I've been diagnosed.
972
01:07:05,822 --> 01:07:06,822
By whom?
973
01:07:08,024 --> 01:07:10,547
By a psychologist
who specializes in autism.
974
01:07:11,468 --> 01:07:15,072
Who consults an autism specialist?
975
01:07:16,032 --> 01:07:17,432
You'd think that's what you wanted.
976
01:07:19,676 --> 01:07:21,238
I was tested.
977
01:07:21,998 --> 01:07:24,801
And I know that's what it is.
978
01:07:25,802 --> 01:07:27,404
It's the first time things make sense...
979
01:07:27,524 --> 01:07:30,647
No, you're not autistic! That's nonsense.
980
01:07:30,767 --> 01:07:34,226
If you're autistic, we all are.
Is that the latest fashion?
981
01:07:34,250 --> 01:07:36,453
After vegan, flexitarian... autistic!
982
01:07:37,294 --> 01:07:38,415
Why are you angry?
983
01:07:39,096 --> 01:07:40,713
Because it's ridiculous.
984
01:07:40,737 --> 01:07:43,259
You don't turn autistic at 35!
985
01:07:43,900 --> 01:07:45,502
And I'd have noticed.
986
01:07:50,347 --> 01:07:52,188
What do you want, in fact?
987
01:07:53,670 --> 01:07:56,048
To guilt-trip me for not being
an attentive enough mother?
988
01:07:56,072 --> 01:07:57,673
This isn't about you?
989
01:07:58,634 --> 01:08:00,556
I'm not criticizing you for anything.
990
01:08:00,676 --> 01:08:01,838
No one is.
991
01:08:02,839 --> 01:08:03,999
I'm just telling you what is.
992
01:08:05,521 --> 01:08:08,380
Just because you don't want me
to be autistic doesn't mean I'm not.
993
01:08:08,404 --> 01:08:09,846
I don't understand.
994
01:08:09,966 --> 01:08:11,424
I don't understand.
995
01:08:11,448 --> 01:08:12,969
Nothing's ever right.
996
01:08:17,453 --> 01:08:19,696
Don't think it was easy for me.
997
01:08:20,857 --> 01:08:23,276
Constantly hearing,
"Your daughter doesn't talk."
998
01:08:23,300 --> 01:08:25,382
"Your daughter's too timid."
999
01:08:26,382 --> 01:08:28,024
And I was alone.
Your father was no help.
1000
01:08:28,704 --> 01:08:30,602
He was in his own world.
1001
01:08:34,031 --> 01:08:35,031
Here we go again!
1002
01:08:35,112 --> 01:08:38,290
You end the conversation
when it suits you.
1003
01:08:40,797 --> 01:08:43,215
Katia, honey, we're talking.
1004
01:08:43,239 --> 01:08:44,216
Just talking.
1005
01:08:44,240 --> 01:08:46,018
Leave me alone!
1006
01:08:49,565 --> 01:08:52,368
Think what you like.
But to me, you're not autistic.
1007
01:09:09,745 --> 01:09:12,589
Katia, didn't you have two
things to tell me last night?
1008
01:09:13,991 --> 01:09:15,312
What was the second?
1009
01:09:20,917 --> 01:09:23,095
I think it'd be better if I went home.
1010
01:10:13,449 --> 01:10:14,467
I got fired.
1011
01:10:15,411 --> 01:10:16,653
Hold on... What?
1012
01:10:17,254 --> 01:10:18,575
-You?
-Yeah.
1013
01:10:19,696 --> 01:10:21,576
You've been here for 15 years.
You're a fixture.
1014
01:10:22,739 --> 01:10:25,301
And they're trying to rip me off
on the severance terms.
1015
01:10:26,222 --> 01:10:27,784
-Did you see Jeff?
-What can he do?
1016
01:10:28,665 --> 01:10:30,266
In any case, he dutifully obey orders.
1017
01:10:30,787 --> 01:10:32,365
It's disgusting!
1018
01:10:32,389 --> 01:10:35,208
We have to do something.
Don't you think, Katia?
1019
01:10:40,396 --> 01:10:41,678
I've been looking for you.
1020
01:10:42,278 --> 01:10:44,120
Julien... it's horrible.
1021
01:10:44,801 --> 01:10:46,643
It seems you already know.
1022
01:10:47,243 --> 01:10:48,525
I'm disgusted, too.
1023
01:10:49,325 --> 01:10:50,823
But that's how it is.
1024
01:10:50,847 --> 01:10:54,211
So focus exclusively on European
reforms and forget autism.
1025
01:10:56,373 --> 01:10:58,271
The autism piece is practically done.
1026
01:10:58,295 --> 01:11:01,633
I've made the rounds,
no one picked it up.
1027
01:11:01,657 --> 01:11:03,396
Even the broadcaster's not excited.
1028
01:11:03,420 --> 01:11:04,941
It's dead, okay?
1029
01:11:07,264 --> 01:11:08,721
I wanted to discuss something,
1030
01:11:08,745 --> 01:11:11,163
but it's clearly not the time.
Stop by tomorrow?
1031
01:11:33,730 --> 01:11:34,586
{\an8}Hey.
1032
01:11:34,610 --> 01:11:35,469
{\an8}Hey!
1033
01:11:35,493 --> 01:11:36,973
I tried to call several times.
1034
01:11:37,694 --> 01:11:39,496
But you didn't answer, so...
1035
01:11:40,056 --> 01:11:41,778
I came. Hold on...
1036
01:11:46,263 --> 01:11:49,441
I've thought it over.
I think we should keep the baby.
1037
01:11:49,465 --> 01:11:51,748
It's more important
than a job or Le Conquet.
1038
01:11:51,868 --> 01:11:53,846
-What? No.
-Yes.
1039
01:11:53,870 --> 01:11:56,288
We have to change things between us.
1040
01:11:56,312 --> 01:11:58,034
We have to be together more.
1041
01:11:58,154 --> 01:11:59,436
-No.
-Yes.
1042
01:11:59,556 --> 01:12:00,837
What if it's autistic?
1043
01:12:02,759 --> 01:12:05,322
There's a huge genetic factor in autism.
1044
01:12:08,164 --> 01:12:10,446
I made an appointment for the abortion.
1045
01:12:11,688 --> 01:12:12,929
What?
1046
01:12:19,936 --> 01:12:23,540
Couldn't we discuss this
together? There are two of us here.
1047
01:12:25,021 --> 01:12:28,545
You really don't give a shit
about what I think.
1048
01:12:29,785 --> 01:12:31,948
I was making huge concessions
to stay here with you.
1049
01:12:32,068 --> 01:12:34,151
What a fucking idiot!
1050
01:12:34,791 --> 01:12:35,992
You know what?
1051
01:12:37,073 --> 01:12:38,875
Live your life alone,
if that's what you want!
1052
01:13:03,620 --> 01:13:04,981
Great!
1053
01:13:06,582 --> 01:13:07,864
You're saving my life.
1054
01:14:29,305 --> 01:14:31,388
You have 11 new messages.
1055
01:14:32,548 --> 01:14:34,847
It's Marie. I didn't see you today. Call me.
1056
01:14:34,871 --> 01:14:36,449
Received Tuesday.
1057
01:14:36,473 --> 01:14:38,771
It's Jeff. You didn't come in yesterday...
1058
01:14:38,795 --> 01:14:40,252
Message erased.
1059
01:14:40,276 --> 01:14:41,614
Katia, it's Marie again...
1060
01:14:41,638 --> 01:14:42,695
Received Thursday.
1061
01:14:42,719 --> 01:14:44,537
Katia, call me...
1062
01:14:44,561 --> 01:14:45,938
I'm getting worried...
1063
01:14:45,962 --> 01:14:47,484
Me again. I'm freaking out...
1064
01:14:47,604 --> 01:14:48,965
Message erased.
1065
01:15:13,229 --> 01:15:14,711
-Hello, Katia!
-Hi.
1066
01:15:15,432 --> 01:15:16,608
I'm glad you could come.
1067
01:15:16,632 --> 01:15:19,355
-Can I call you Katia?
-Yes.
1068
01:15:19,996 --> 01:15:21,277
Coming in?
1069
01:15:21,758 --> 01:15:22,759
Look...
1070
01:15:23,520 --> 01:15:25,898
I'm not sure I'll stay long.
1071
01:15:25,922 --> 01:15:28,324
Stay as long as you like,
go when you like.
1072
01:15:28,444 --> 01:15:30,462
No obligations.
1073
01:15:32,128 --> 01:15:33,128
Okay.
1074
01:15:36,813 --> 01:15:39,216
-This is Katia.
-Hi, Katia.
1075
01:15:40,337 --> 01:15:41,857
It's her first time here. Have a seat.
1076
01:15:44,861 --> 01:15:46,022
Welcome.
1077
01:15:46,783 --> 01:15:48,344
Know the concept?
1078
01:15:48,464 --> 01:15:52,269
We speak without judgement, no filters...
1079
01:15:52,789 --> 01:15:54,311
-Shoot!
-Sorry.
1080
01:15:54,431 --> 01:15:55,688
I'm sorry.
1081
01:15:59,796 --> 01:16:01,318
-Who's that?
-It was Marie.
1082
01:16:02,238 --> 01:16:03,576
-A coworker...
-No.
1083
01:16:03,600 --> 01:16:05,081
-There?
-Oh, the wallpaper?
1084
01:16:05,842 --> 01:16:08,461
That's Fred, my boyfriend.
1085
01:16:08,485 --> 01:16:11,464
Well, he was. It's complicated.
1086
01:16:11,488 --> 01:16:14,450
No biggie. With us, it's rarely easy.
1087
01:16:15,492 --> 01:16:17,333
It's complicated for complicated people.
1088
01:16:18,855 --> 01:16:22,315
It's not complicated to be simple.
But it can be simple to be complicated.
1089
01:16:24,741 --> 01:16:27,960
There are several topics
we wanted to broach today.
1090
01:16:27,984 --> 01:16:31,148
I think we could start with employment.
1091
01:16:31,268 --> 01:16:32,725
In terms of adjusting,
1092
01:16:32,749 --> 01:16:36,552
was that easy for you?
Or more of a negotiation?
1093
01:16:38,835 --> 01:16:40,853
See you soon!
1094
01:16:40,877 --> 01:16:42,318
-Till next time.
-Bye.
1095
01:16:43,680 --> 01:16:47,804
We have a meeting at the ministry
that oversees disabled rights.
1096
01:16:47,924 --> 01:16:51,048
They must understand that,
beyond the need for financial support,
1097
01:16:52,008 --> 01:16:53,569
the lack of visibility and information
1098
01:16:53,689 --> 01:16:56,109
keeps autistic people
on the fringes of society.
1099
01:16:56,133 --> 01:16:57,830
So we need recent documentation.
1100
01:16:57,854 --> 01:17:01,458
I wondered where you were on the
documentary you were working on.
1101
01:17:03,059 --> 01:17:04,501
It's not at all finished.
1102
01:17:05,462 --> 01:17:07,543
In fact, it's completely on hold.
1103
01:17:09,105 --> 01:17:11,283
It's a shame. We got some very
impressive and exciting footage.
1104
01:17:11,307 --> 01:17:14,271
Would it be possible to get
some of that footage?
1105
01:17:14,911 --> 01:17:16,632
I can ask the director.
1106
01:17:16,752 --> 01:17:19,611
Mom, can I go meet Lili?
She's right over there.
1107
01:17:19,635 --> 01:17:20,635
Sure.
1108
01:17:21,557 --> 01:17:23,416
But don't go far.
And be back in an hour, tops.
1109
01:17:23,440 --> 01:17:24,600
Sure, no problem.
1110
01:17:27,123 --> 01:17:29,245
-She's your daughter?
-Yeah, the eldest.
1111
01:17:29,366 --> 01:17:32,649
Sometimes she comes here with me
on Wednesday afternoons.
1112
01:17:34,610 --> 01:17:36,052
Keep me posted on the doc?
1113
01:17:36,693 --> 01:17:38,310
-Yes, yes!
-Cool!
1114
01:17:38,334 --> 01:17:40,193
See you soon!
1115
01:17:40,217 --> 01:17:41,257
Thanks.
1116
01:17:48,425 --> 01:17:49,906
-How's it going?
-Hi.
1117
01:17:50,747 --> 01:17:51,747
Be right there.
1118
01:17:52,228 --> 01:17:54,110
-Is Fred here?
-No.
1119
01:17:56,472 --> 01:17:57,769
I thought you knew.
1120
01:17:57,793 --> 01:17:59,195
He took 3 days off.
1121
01:18:00,196 --> 01:18:02,078
He's in Le Conquet, planning his move.
1122
01:18:02,559 --> 01:18:03,680
Oh, right.
1123
01:18:04,481 --> 01:18:06,122
What a mind-blowing opportunity!
1124
01:18:06,242 --> 01:18:08,805
He's gonna be boss of his own company.
1125
01:18:09,485 --> 01:18:10,807
He's so incredibly lucky!
1126
01:18:11,728 --> 01:18:13,009
I'm off. See ya!
1127
01:18:13,609 --> 01:18:14,811
See ya.
1128
01:18:35,272 --> 01:18:37,674
Hi, how are you?
1129
01:18:56,613 --> 01:18:58,055
What are you doing here?
1130
01:18:58,935 --> 01:19:00,272
How are you? I was so worried.
1131
01:19:01,858 --> 01:19:05,742
We're used to you disappearing
for 2 or 3 days, but rarely more.
1132
01:19:05,862 --> 01:19:06,839
Are you okay?
1133
01:19:10,026 --> 01:19:11,484
It depends in what way.
1134
01:19:14,591 --> 01:19:15,488
Dark chocolate.
1135
01:19:16,713 --> 01:19:18,010
Can I come in?
1136
01:19:20,277 --> 01:19:20,934
Yes.
1137
01:19:34,851 --> 01:19:36,573
Why don't you come to work anymore?
1138
01:19:37,694 --> 01:19:39,456
Because I got fired.
1139
01:19:39,816 --> 01:19:41,274
What?
1140
01:19:41,298 --> 01:19:42,819
Since when? Who said so?
1141
01:19:44,301 --> 01:19:46,981
No one. But Jeff wanted to talk,
then someone came in to replace me.
1142
01:19:48,144 --> 01:19:50,824
I'd be the first to know, if someone
new was sitting across from me.
1143
01:19:51,988 --> 01:19:53,470
A girl with blue hair.
1144
01:19:54,751 --> 01:19:56,008
Her?
1145
01:19:57,553 --> 01:19:59,315
She's from IT.
1146
01:20:00,477 --> 01:20:03,240
They finally decided
to fix the internal network.
1147
01:20:04,361 --> 01:20:06,042
And it works!
1148
01:20:06,163 --> 01:20:07,683
Too bad.
1149
01:20:08,284 --> 01:20:09,646
No, not "too bad."
1150
01:20:10,326 --> 01:20:11,728
Monday, go see Jeff.
1151
01:20:11,848 --> 01:20:13,009
No, I can't.
1152
01:20:13,129 --> 01:20:14,371
Yes, you can.
1153
01:20:19,976 --> 01:20:20,977
I got your email.
1154
01:20:21,097 --> 01:20:23,676
Julien's in litigation with the company,
1155
01:20:23,700 --> 01:20:25,582
over the terms of his dismissal.
1156
01:20:25,702 --> 01:20:28,224
So he has to toe the line.
1157
01:20:29,185 --> 01:20:31,067
I understand. I'm sorry to insist.
1158
01:20:31,187 --> 01:20:33,910
But it's a shame for that
material to sit on a shelf,
1159
01:20:34,031 --> 01:20:35,888
when it could be so useful to us.
1160
01:20:40,837 --> 01:20:42,615
"so useful to us."
1161
01:20:51,448 --> 01:20:55,868
The crisis couldn't be managed,
so his expulsion was...
1162
01:20:55,892 --> 01:20:58,951
determined by the Ministry of Education.
1163
01:20:58,975 --> 01:21:02,555
France has repeatedly been found
guilty by the European Council
1164
01:21:02,579 --> 01:21:04,981
for discrimination against people with...
1165
01:21:06,423 --> 01:21:09,906
We have a very hard time
getting recent, precise figures,
1166
01:21:10,026 --> 01:21:11,948
especially on autistic people.
1167
01:21:12,069 --> 01:21:14,831
The statistic
of one French person out of 100,
1168
01:21:14,952 --> 01:21:16,512
meaning 700,000 people.
1169
01:21:16,632 --> 01:21:19,532
There are many more
non-binary people in France
1170
01:21:19,556 --> 01:21:21,854
among people on the autistic spectrum.
1171
01:21:21,878 --> 01:21:24,136
Many are still in psychiatric hospitals.
1172
01:21:24,160 --> 01:21:27,284
Specialized institutions have
interminable waiting lists,
1173
01:21:27,404 --> 01:21:28,901
which delays their treatment...
1174
01:21:31,608 --> 01:21:34,291
Romane, here are some clips
from Julien's documentary...
1175
01:21:37,414 --> 01:21:38,791
Send
1176
01:21:49,986 --> 01:21:51,644
Jeff, I'm sorry. I misunderstood.
1177
01:21:51,668 --> 01:21:53,910
Marie told me
about your "misunderstanding".
1178
01:21:54,991 --> 01:21:56,633
How could you
have thought you were fired?
1179
01:21:57,393 --> 01:21:58,634
Did I say so?
1180
01:21:58,755 --> 01:22:01,598
Did you get a registered
letter that said so?
1181
01:22:02,358 --> 01:22:03,358
No.
1182
01:22:04,961 --> 01:22:06,523
What made you think that?
1183
01:22:07,364 --> 01:22:08,380
You wanted to talk to me.
1184
01:22:08,404 --> 01:22:10,463
Think every time I wanna talk,
you're fired?
1185
01:22:11,528 --> 01:22:12,729
That'd be complicated.
1186
01:22:13,609 --> 01:22:15,171
Plus, it was about work.
1187
01:22:16,612 --> 01:22:19,832
Katia, you can't just take
off like that for 8 days.
1188
01:22:19,856 --> 01:22:21,378
That's unheard of!
1189
01:22:22,979 --> 01:22:27,000
I had a call from the Ministry of
Solidarity, Autonomy and the Disabled.
1190
01:22:27,024 --> 01:22:29,001
They asked if they could use.
1191
01:22:29,025 --> 01:22:31,948
Julien's footage. Ring any bells?
1192
01:22:32,709 --> 01:22:34,687
Yes! No, it's just because...
1193
01:22:34,711 --> 01:22:37,890
their meeting with the advisor
was so important.
1194
01:22:37,914 --> 01:22:41,678
But it's just excerpts from his story.
And Julien doesn't know about it.
1195
01:22:41,798 --> 01:22:43,279
So you leak
1196
01:22:43,399 --> 01:22:46,538
excerpts of a film
that's not supposed to exist?
1197
01:22:48,725 --> 01:22:50,286
You're really screwing up!
1198
01:22:51,568 --> 01:22:54,066
So I called the big boss for
permission and, as if by magic,
1199
01:22:54,090 --> 01:22:57,094
"Chop, chop!"
Julien has to finish the film.
1200
01:22:58,295 --> 01:23:01,513
No, he's still fired, but with
the conditions he wanted.
1201
01:23:01,537 --> 01:23:04,020
But, Katia,
if you ever do that to me again,
1202
01:23:04,781 --> 01:23:06,543
don't even set foot in here.
1203
01:23:08,024 --> 01:23:11,267
I docked you 8 days to hire a
freelancer to finish the Europe piece!
1204
01:23:11,748 --> 01:23:13,109
Okay, go.
1205
01:23:22,278 --> 01:23:23,176
No, in fact...
1206
01:23:23,200 --> 01:23:24,360
Yes?
1207
01:23:24,480 --> 01:23:26,563
There's something I have to tell you.
1208
01:23:28,245 --> 01:23:29,686
I'm autistic.
1209
01:23:31,928 --> 01:23:33,009
You're autistic?
1210
01:23:34,010 --> 01:23:35,010
Yes.
1211
01:23:35,732 --> 01:23:36,732
Okay.
1212
01:23:37,493 --> 01:23:38,495
Am I fired?
1213
01:23:39,456 --> 01:23:42,259
No, but what difference does that make?
1214
01:23:42,779 --> 01:23:44,116
The difference is
1215
01:23:44,140 --> 01:23:47,520
it's harder for me to work in
an open space, than for others.
1216
01:23:47,544 --> 01:23:51,627
Because I'm very sensitive
to noise and my environment.
1217
01:23:52,949 --> 01:23:55,688
So it would be easier if I could
work from home more often.
1218
01:23:55,712 --> 01:23:57,994
I mean, if that's possible.
1219
01:23:59,235 --> 01:24:00,597
If I understand your request...
1220
01:24:02,959 --> 01:24:04,440
you attend our meetings...
1221
01:24:04,560 --> 01:24:05,560
Yes.
1222
01:24:05,922 --> 01:24:07,484
You free up a desk.
1223
01:24:08,605 --> 01:24:11,287
And that would simultaneously
allow us to increase
1224
01:24:12,048 --> 01:24:14,371
our handicapped employee rate.
1225
01:24:15,972 --> 01:24:17,093
No, I'm kidding!
1226
01:24:18,294 --> 01:24:19,976
In fact, not really.
1227
01:24:21,097 --> 01:24:22,538
Okay, I agree.
1228
01:24:40,757 --> 01:24:43,519
In the 92nd minute,
the coach sends him in.
1229
01:24:43,640 --> 01:24:46,538
First touch, the guy passes it
back and scores an own goal!
1230
01:24:49,165 --> 01:24:51,448
Fred, you're such a fuckin' pain!
1231
01:24:52,529 --> 01:24:54,491
-Take it easy.
-You're a total drag tonight!
1232
01:24:55,172 --> 01:24:57,053
You made the right choice.
1233
01:24:57,173 --> 01:24:59,512
It's your dream town,
with your dream job!
1234
01:24:59,536 --> 01:25:01,314
And you'll be your own boss!
1235
01:25:01,338 --> 01:25:03,019
-I know.
-Damn right!
1236
01:25:07,464 --> 01:25:09,426
Plus... nothing against her,
1237
01:25:10,507 --> 01:25:12,228
but with Katia,
everything was complicated.
1238
01:25:13,469 --> 01:25:14,487
I know.
1239
01:25:14,511 --> 01:25:16,289
Wanna come over?
1240
01:25:16,313 --> 01:25:19,452
You'll meet a Conquetais coquette.
1241
01:25:20,557 --> 01:25:22,759
-"Conquetoise".
-Okay.
1242
01:25:22,879 --> 01:25:24,657
A Conquetoise coquette...
1243
01:25:24,681 --> 01:25:27,059
to make a lot of babies with.
1244
01:25:29,326 --> 01:25:30,326
If you say so.
1245
01:25:30,767 --> 01:25:32,208
I'll stop ruining your evening.
1246
01:25:32,969 --> 01:25:34,186
Ciao!
1247
01:25:34,210 --> 01:25:36,012
-You're not leaving now!
-Yep!
1248
01:25:36,132 --> 01:25:37,894
-Stay!
-I'm going to bed.
1249
01:25:38,695 --> 01:25:39,816
Bye, Fred.
1250
01:26:09,046 --> 01:26:11,127
Autism diagnosis - Katia
1251
01:27:08,225 --> 01:27:10,627
There's only one thing I know.
1252
01:27:12,309 --> 01:27:14,631
I'm incapable of living without you.
1253
01:27:16,072 --> 01:27:17,874
So, with or without the baby,
1254
01:27:18,554 --> 01:27:19,554
it's you.
1255
01:27:21,398 --> 01:27:22,398
Me, too!
1256
01:27:23,640 --> 01:27:24,857
I don't wanna lose you.
1257
01:27:31,968 --> 01:27:33,249
I didn't go.
1258
01:27:35,532 --> 01:27:37,574
I didn't go.
1259
01:27:39,736 --> 01:27:43,019
I didn't think I was capable of
raising a kid. But with you...
1260
01:27:43,139 --> 01:27:45,061
I thought it might be possible.
1261
01:27:46,302 --> 01:27:47,302
And you?
1262
01:27:48,744 --> 01:27:51,044
I'm ashamed of what I'm about to say.
1263
01:27:51,068 --> 01:27:52,108
Okay...
1264
01:27:55,152 --> 01:27:56,592
You freaked me out.
1265
01:28:00,276 --> 01:28:01,637
What if it's autistic?
1266
01:28:04,120 --> 01:28:05,641
It's a possibility.
1267
01:28:09,046 --> 01:28:10,687
And what if I'm not up to it?
1268
01:28:12,209 --> 01:28:13,746
{\an8}Ah...
1269
01:28:13,770 --> 01:28:16,773
No way? You're the one saying that?
1270
01:28:19,696 --> 01:28:23,300
You can't imagine how scared
I am of what's coming.
1271
01:28:30,707 --> 01:28:35,031
I was so mad that I accepted the
offer in Le Conquet. I leave next month.
1272
01:28:35,472 --> 01:28:36,472
Okay.
1273
01:28:37,393 --> 01:28:38,393
But...
1274
01:28:39,236 --> 01:28:40,236
I'll cancel.
1275
01:28:41,638 --> 01:28:43,736
{\an8}No, no, no, no.
1276
01:28:43,760 --> 01:28:46,099
No, it's too important for you.
Don't cancel.
1277
01:28:46,123 --> 01:28:47,523
Really.
1278
01:28:48,204 --> 01:28:50,887
Besides, I feel like...
1279
01:28:51,968 --> 01:28:55,091
we're incapable of totally living together.
1280
01:28:55,211 --> 01:28:56,933
-We can't seem to.
-No.
1281
01:29:02,899 --> 01:29:05,518
Maybe we should
have shared custody... of us!
1282
01:29:08,424 --> 01:29:10,106
Of our baby?
1283
01:29:10,226 --> 01:29:13,686
Like, we get together
when we want to, when we can?
1284
01:29:15,151 --> 01:29:17,554
What if I found a big house?
1285
01:29:17,674 --> 01:29:21,118
And when you came,
we could live on opposite ends.
1286
01:29:21,238 --> 01:29:24,497
Not too far away, but a little.
1287
01:29:24,521 --> 01:29:25,722
I'd love that!
1288
01:29:25,842 --> 01:29:27,620
The baby in the middle.
1289
01:29:30,486 --> 01:29:31,888
It's not gonna be easy.
1290
01:29:52,269 --> 01:29:53,870
-Hello, ma'am.
-Hello.
1291
01:29:55,071 --> 01:29:57,393
I'm Fred, Katia's friend.
We met once a long time ago.
1292
01:29:58,034 --> 01:29:59,034
Fred!
1293
01:29:59,315 --> 01:30:00,877
-Come in!
-Thank you.
1294
01:30:02,399 --> 01:30:04,440
-Everything's fine, I hope.
-Very good.
1295
01:30:06,803 --> 01:30:10,206
Katia doesn't know I'm here. I
think she'd kill me, if she knew.
1296
01:30:10,326 --> 01:30:12,705
But it seemed hard to say this
over the phone.
1297
01:30:12,729 --> 01:30:13,729
Really?
1298
01:30:18,455 --> 01:30:21,474
I had a hard time accepting the
fact that she's autistic, too.
1299
01:30:22,979 --> 01:30:26,502
If you came all this way
to talk about that...
1300
01:30:26,623 --> 01:30:27,864
I'm disappointed.
1301
01:30:30,307 --> 01:30:32,028
It has nothing to do with you.
1302
01:30:33,029 --> 01:30:34,470
It's not your fault, nor hers.
1303
01:30:34,590 --> 01:30:37,153
No one's to blame. It's just how it is.
1304
01:30:38,635 --> 01:30:42,198
But she doesn't have much
support, and I'd like us to be there.
1305
01:30:51,367 --> 01:30:53,530
I can't force you to do anything.
1306
01:30:53,650 --> 01:30:55,892
I just ask you to read what's on here.
1307
01:31:06,143 --> 01:31:07,143
So...
1308
01:31:08,664 --> 01:31:09,946
I'll be going.
1309
01:31:34,610 --> 01:31:36,813
Look! 6:30, on the dot!
1310
01:31:36,933 --> 01:31:39,952
-Come on!
-I've been waiting downstairs.
1311
01:31:39,976 --> 01:31:40,953
Where we going?
1312
01:31:40,977 --> 01:31:42,098
Why?
1313
01:31:46,944 --> 01:31:49,145
Bon voyage!
1314
01:31:49,906 --> 01:31:51,428
Thank you!
1315
01:31:51,548 --> 01:31:53,350
You guys are sneaky!
1316
01:31:56,192 --> 01:31:57,192
Thanks!
1317
01:31:57,673 --> 01:31:59,276
This is too much!
1318
01:31:59,396 --> 01:32:00,334
How's it going, Marco?
1319
01:32:04,160 --> 01:32:05,617
Need any help?
1320
01:32:05,641 --> 01:32:08,845
I'm okay. I'm just scared
of being pulled into the void.
1321
01:32:09,686 --> 01:32:11,328
I think you've got some leeway.
1322
01:32:11,688 --> 01:32:12,688
Okay.
1323
01:32:13,690 --> 01:32:14,690
{\an8}Okay.
1324
01:32:15,651 --> 01:32:16,510
Here we go!
1325
01:32:16,534 --> 01:32:17,573
{\an8}Up.
1326
01:32:17,694 --> 01:32:20,216
Perfect! Second foot.
1327
01:32:21,818 --> 01:32:23,556
Oh, okay! Like that.
1328
01:32:23,580 --> 01:32:24,901
I'm backing up.
1329
01:32:25,021 --> 01:32:26,262
I'm great!
1330
01:32:26,382 --> 01:32:27,360
How are you?
1331
01:32:27,384 --> 01:32:29,226
This is so cool!
1332
01:32:34,031 --> 01:32:35,167
Here, give me your hand.
1333
01:32:38,875 --> 01:32:40,396
-I'll leave you.
-Thanks.
1334
01:32:41,158 --> 01:32:42,999
Did they force you, or what?
1335
01:32:43,440 --> 01:32:44,440
Suggested.
1336
01:32:45,001 --> 01:32:46,843
But I knew you'd be happy.
1337
01:32:47,964 --> 01:32:49,541
{\an8}Opa!
1338
01:32:49,565 --> 01:32:51,343
Cider? You kidding me, man?
1339
01:32:51,367 --> 01:32:54,026
It's a theme! Shall I open the cooler?
1340
01:32:54,050 --> 01:32:55,748
Now I'm reassured.
1341
01:32:55,772 --> 01:32:56,772
Here!
1342
01:32:57,374 --> 01:32:59,712
Thank you so much.
1343
01:32:59,736 --> 01:33:00,737
Here's a glass.
1344
01:33:00,857 --> 01:33:02,419
To your new life!
1345
01:33:02,779 --> 01:33:04,260
Yeah!
1346
01:33:04,861 --> 01:33:06,102
Thank you!
1347
01:33:10,747 --> 01:33:12,189
To the three of us!
1348
01:33:36,813 --> 01:33:38,895
{\an8}♪ A simple idea, I'm gonna make it stick ♪
1349
01:33:39,015 --> 01:33:41,578
{\an8}♪ I wanna say this fast,
I wanna do this quick ♪
1350
01:33:41,698 --> 01:33:44,797
{\an8}♪ It goes one, two, three,
it goes one, two, three ♪
1351
01:33:44,821 --> 01:33:49,201
{\an8}♪ I've got a simple idea,
I'm going to make it stick ♪
1352
01:33:49,225 --> 01:33:51,507
{\an8}♪ I wanna say this fast,
I wanna do this quick ♪
1353
01:33:51,627 --> 01:33:54,567
{\an8}♪ It goes one, two, three,
it goes one, two, three ♪
1354
01:33:54,591 --> 01:33:59,252
{\an8}♪ Do you ever feel
like the room is heavy? ♪
1355
01:33:59,276 --> 01:34:01,814
{\an8}♪ Do you ever feel like
the room is heavy? ♪
1356
01:34:01,838 --> 01:34:05,298
{\an8}♪ Do you ever feel
like the room is heavy? ♪
1357
01:34:05,322 --> 01:34:09,526
{\an8}♪ Do you ever feel like
the room is heavy? ♪
1358
01:34:09,646 --> 01:34:11,904
{\an8}♪ Like the air is hot,
and the air is sweaty? ♪
1359
01:34:11,928 --> 01:34:15,988
{\an8}♪ Do you ever feel
like the room is heavy? ♪
1360
01:34:16,012 --> 01:34:17,670
{\an8}♪ And I can't sleep ♪
1361
01:34:17,694 --> 01:34:23,420
{\an8}♪ And I can barely breathe ♪
1362
01:34:23,540 --> 01:34:31,540
{\an8}♪ And I'm watching the world
go around the window ♪
1363
01:34:32,469 --> 01:34:36,569
{\an8}♪ Beside me ♪
1364
01:34:36,593 --> 01:34:40,757
{\an8}♪ I've got a simple idea,
I'm going to make it stick ♪
1365
01:34:40,877 --> 01:34:43,375
{\an8}♪ I wanna say this fast,
I wanna do this quick ♪
1366
01:34:43,399 --> 01:34:45,882
{\an8}♪ It goes one, two, three,
it goes one, two, three ♪
1367
01:36:00,797 --> 01:36:03,536
Subtitles by Rosemary Ricchio.
1368
01:36:03,560 --> 01:36:05,442
Subtitling TITRAFILM
90856
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.