All language subtitles for trailer.park.boys.s03e07.dvdrip.xvid-sfm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,575 --> 00:00:10,542 - Hit em, Ricky! - Owww! 2 00:00:10,577 --> 00:00:14,581 - Dude! - It's the fucking Championship Game Trevor. 3 00:00:14,616 --> 00:00:17,584 - Nice hit, Ricky. Nice hit. 4 00:00:18,084 --> 00:00:21,052 Give it to him Ricky! 5 00:00:21,087 --> 00:00:23,589 - Well today is the anniversar y of the day Mr. Lahey 6 00:00:23,624 --> 00:00:26,092 got kicked off the force, so I'm trying to cheer him up. 7 00:00:26,127 --> 00:00:29,095 Especially after what happened last week. 8 00:00:33,600 --> 00:00:36,102 - And they still haven't fixed that yet. 9 00:00:36,137 --> 00:00:38,605 So I'm making Mr. Lahey some comfort food. 10 00:00:40,607 --> 00:00:41,608 I picked these buttercups 11 00:00:42,108 --> 00:00:43,610 and froze them here in this ice cube tray. 12 00:00:43,645 --> 00:00:45,577 I saw it on the Designer Guys. 13 00:00:45,612 --> 00:00:48,079 - Here's your drink Mr. Lahey. - Oh, thanks Rand. 14 00:00:48,114 --> 00:00:52,118 - Come on Corey, get her. Get her, Corey, you can do it. 15 00:00:54,621 --> 00:00:56,087 - Fuck off Trevor. 16 00:00:56,122 --> 00:00:59,625 - Third man. Third man in right here. 17 00:00:59,660 --> 00:01:03,129 - Oh, aw, I give, I give, I give. 18 00:01:03,164 --> 00:01:05,096 - Good fight, good fight. 19 00:01:05,131 --> 00:01:08,634 - Third man in, he still got beat up by a girl 20 00:01:08,669 --> 00:01:12,138 - I wasn't holding it. - Fucking penalty shot. 21 00:01:12,639 --> 00:01:14,140 I could have scored there. - Penalty shot for Ricky. 22 00:01:14,641 --> 00:01:17,108 - Get the fuck out of the way Trevor. - That's a penalty shot. 23 00:01:17,143 --> 00:01:20,146 - It's fucking lemonade. Haven't we got anything stronger than that? 24 00:01:26,653 --> 00:01:28,655 - Shit! 25 00:01:33,159 --> 00:01:35,161 I remember the first time I put it on. 26 00:01:37,163 --> 00:01:41,167 I can't deal with this Randy . Not today. 27 00:01:41,668 --> 00:01:43,169 - That's okay Mr. Lahey. Everything's fine. 28 00:01:43,670 --> 00:01:45,672 Let's just go to the liquor store. 29 00:01:46,172 --> 00:01:51,177 - Good idea Randy. I'm getting drunk today. Big time. 30 00:02:33,720 --> 00:02:35,186 - Lahey, I know you're fucking in there, 31 00:02:35,221 --> 00:02:38,224 and I know you can hear me . Give us back our fucking ball. 32 00:02:38,725 --> 00:02:40,191 I don't have time for your bullshit today. 33 00:02:40,226 --> 00:02:43,729 - Ricky, can't we just hav e one day of no yelling 34 00:02:43,764 --> 00:02:47,250 and no horseshit and just play some fucking hockey. 35 00:02:47,285 --> 00:02:50,737 Mr. Lahey, can you please give us our ball back? 36 00:02:51,237 --> 00:02:53,740 - Give us back our fucking bal I you drunk son of a bitch. 37 00:02:53,775 --> 00:02:55,206 - Boys, boys, boys, Ricky, Jesus. 38 00:02:55,241 --> 00:02:57,208 Rick, Rick, Rick. Don't get him going. 39 00:02:57,243 --> 00:02:59,746 We don't need Lahey fucking up our plans later 40 00:02:59,781 --> 00:03:01,713 It's not worth it. 41 00:03:01,748 --> 00:03:04,751 - Over the past couple of weeks, I don't know what is going o n with Lahey. 42 00:03:04,786 --> 00:03:07,253 He is drinking a lot more. He is fucking drunk today. 43 00:03:07,288 --> 00:03:08,720 He's starting to push my buttons. 44 00:03:08,755 --> 00:03:11,257 And that's not cool cause I'm not going to allow that to happen. 45 00:03:11,758 --> 00:03:14,260 It's like he's got these thing s going on upstairs 46 00:03:14,761 --> 00:03:17,513 in his brain compartment that aren't working properly 47 00:03:17,548 --> 00:03:20,231 n He's got these fucking pike-ological shit going o 48 00:03:20,266 --> 00:03:22,268 and he better watch himself, he's going to get hammered 49 00:03:22,303 --> 00:03:25,271 - Randy's got our ball, I bet. 50 00:03:25,772 --> 00:03:28,775 - Calm down guys, calm dow n here. Julian, a word please. 51 00:03:29,275 --> 00:03:31,778 Julian, I just wanted to ask you, I'm asking nicely here. 52 00:03:32,278 --> 00:03:35,281 Would you guys mind not fuckin g around with Mr. Lahey today, please. 53 00:03:35,316 --> 00:03:37,784 - Where the fuck is our ball at, no shirt boy. 54 00:03:38,284 --> 00:03:40,752 - Just a little respect Julian , that's all I'm asking for. 55 00:03:40,787 --> 00:03:44,290 - Randy, just give us our ball back. It's the third period. We're almost done. 56 00:03:44,325 --> 00:03:47,293 - And we're going to play no matter what you say anyway. 57 00:03:47,328 --> 00:03:49,062 - Fine then. Sorry Julian. It's Saturday. 58 00:03:49,097 --> 00:03:50,797 I'm the weekend trailer park supervisor. 59 00:03:51,297 --> 00:03:53,800 The game is over. I'm shutting it down. 60 00:03:53,835 --> 00:03:55,802 - Oh, come on, Randy. 61 00:03:56,302 --> 00:03:58,804 - Have it your way then, Randy . Have fun dealing with Ricky. 62 00:03:58,839 --> 00:04:01,307 Rick, you've got permissio n to do whatever you want here 63 00:04:01,342 --> 00:04:02,774 - Thanks, buddy. 64 00:04:02,809 --> 00:04:04,275 - Julian, do you think that's a good idea? 65 00:04:04,310 --> 00:04:10,316 - Mr. Lahey, they're dertermined not to stop the game. 66 00:04:10,351 --> 00:04:15,088 And Mr. Lahey, you're wearin g your old uniform? 67 00:04:15,123 --> 00:04:18,725 - Yeah. Change is as good as the rest, Randy. 68 00:04:18,760 --> 00:04:22,293 - I want that fucking ball back. 69 00:04:22,328 --> 00:04:24,831 - They want the ball back. We going to give it to them, Randy? 70 00:04:25,331 --> 00:04:26,832 - I'm not giving the ball back, Mr. Lahey. 71 00:04:26,867 --> 00:04:28,334 That would relinquish control of the park. 72 00:04:28,835 --> 00:04:31,838 - I'm proud of you boy. I taught you well. Let's go to the LC. 73 00:04:31,873 --> 00:04:33,840 - Trevor, can you go and buy us a ball. 74 00:04:33,875 --> 00:04:35,842 - I want the game ball. 75 00:04:40,346 --> 00:04:44,100 - Ray, Kojak got a wig on. Ray 76 00:04:44,135 --> 00:04:47,819 - Ray, Kojak do got a wig on 77 00:04:47,854 --> 00:04:50,321 - Holy fuck Lahey, it's not Hallowe'en yet. 78 00:04:50,356 --> 00:04:53,860 Or are you and Randy rehearsing for one of those plays you're always in. 79 00:04:53,895 --> 00:04:56,129 - What is it, dress up as drunk cop day, Lahey? 80 00:04:56,164 --> 00:04:58,364 Or is it give us our fucking ball back day, huh? 81 00:05:00,366 --> 00:05:02,869 - Mr. Lahey?! - Go on to Cheeseburger Depot. 82 00:05:06,372 --> 00:05:09,340 - Ricky, something's not right with him. 83 00:05:09,375 --> 00:05:11,878 - He's a fucking idiot, that's what's not right with him. 84 00:05:11,913 --> 00:05:15,847 - No no Ricky. I've never seen Lahey do that before. 85 00:05:15,882 --> 00:05:19,886 He didn't even do anything when I said that nasty thing to him. 86 00:05:20,386 --> 00:05:26,392 - Alright, the game is postponed until further notice. Nobody wins. 87 00:05:26,427 --> 00:05:27,859 - Come on, Julian. 88 00:05:27,894 --> 00:05:30,897 - We've got to go grab those bottles at the school. 89 00:05:30,932 --> 00:05:33,865 We're getting real close to going on the cruise. 90 00:05:33,900 --> 00:05:37,904 By tomorrow we need three thousand dollars to put down or we lose our tickets. 91 00:05:37,939 --> 00:05:41,908 And is that Trinity did this fund raiser for her school to go on a class trip. 92 00:05:41,943 --> 00:05:43,875 They raised a bunch of money for empty bottles. 93 00:05:43,910 --> 00:05:46,412 We raised three fucking gran d in the trailer park alone. 94 00:05:50,416 --> 00:05:51,918 And basically what happened wa s is they said, 95 00:05:51,953 --> 00:05:53,885 Trinity is not allowed to go on the trip. 96 00:05:53,920 --> 00:05:55,922 She got caught smoking on school grounds which is bullshit. 97 00:05:56,422 --> 00:05:58,925 , What we said is "Fuck that", we're going to go down there 98 00:05:59,425 --> 00:06:00,892 take those bottles back, they're ours anyway, 99 00:06:00,927 --> 00:06:03,179 put it towards our own fucking trip. Pisses me off. 100 00:06:03,214 --> 00:06:05,431 Like I went to school, the education system complicated 101 00:06:05,466 --> 00:06:07,701 everything up for me and it's still going on. 102 00:06:07,736 --> 00:06:09,901 Fuck the education system. Do it our own way. 103 00:06:09,936 --> 00:06:14,440 - Come on, buddy. We're making our first down payment on the cruise, Rick. 104 00:06:14,475 --> 00:06:15,959 We'll play hockey later. 105 00:06:15,994 --> 00:06:17,443 - Come on Ricky, the cruise. 106 00:06:17,944 --> 00:06:20,411 - The game is postponed caus e no mo-fuckers can go up 107 00:06:20,446 --> 00:06:23,950 to Canadian mo-fucker and bu y a new orange mo-fucker for$2.99. That's whack, Jules. 108 00:06:23,985 --> 00:06:25,952 - Boys, I'm busy. We'll play later. 109 00:06:31,457 --> 00:06:32,959 - Fuck. 110 00:06:33,960 --> 00:06:36,963 - The next time you come in here, Sir, you have to wear a shirt. 111 00:06:36,998 --> 00:06:38,982 - The shirt thing again. - Yes, I'm afraid so, Sir. 112 00:06:39,017 --> 00:06:40,967 - I don't wear shirts. - Look, it says right there. 113 00:06:41,002 --> 00:06:42,969 No shirt, no service. You have to wear a shirt 114 00:06:43,004 --> 00:06:45,436 - I can take my business - - Aaahhh! 115 00:06:45,471 --> 00:06:47,473 Give me the fucking money! Give me the money! 116 00:06:49,475 --> 00:06:50,977 - Ah, shit! 117 00:06:53,980 --> 00:06:55,982 - Oh, shit. 118 00:06:57,483 --> 00:07:00,987 - Mr. Lahey, that guy just robbed the liquor store. You're a hero. 119 00:07:01,487 --> 00:07:03,454 - Great work, Officer. We've been trying to nail this asshole 120 00:07:03,489 --> 00:07:07,493 for about three weeks. You're the first cop who's been able to get him 121 00:07:07,528 --> 00:07:11,497 - No problem. All in a day's work. Call this in downtown for me 122 00:07:11,532 --> 00:07:14,500 My assistant and I have some undercover work to do. 123 00:07:14,535 --> 00:07:16,002 - Sure. 124 00:07:37,523 --> 00:07:40,026 - Shit. - Mr. Lahey. 125 00:07:40,526 --> 00:07:43,029 - Today's the day we regain control 126 00:07:43,064 --> 00:07:45,496 of Sunnyvale Trailer Park, 127 00:07:45,531 --> 00:07:48,534 Randy. By whatever means necessary. 128 00:07:48,569 --> 00:07:52,003 No more Mister Nice Guy. 129 00:07:52,038 --> 00:07:55,541 What do you say we get the old bike out? 130 00:08:01,047 --> 00:08:03,514 - The day that J Rock loses his flow 131 00:08:03,549 --> 00:08:07,553 is the day that hair on Jim Lahey's bald head grow. 132 00:08:07,588 --> 00:08:09,823 Check it out T. Starsky and Gut. 133 00:08:09,858 --> 00:08:12,023 - Alright boys. Here's the scoop. 134 00:08:12,058 --> 00:08:16,062 The Federal Government has officially declared Sunnyvale a town. 135 00:08:16,097 --> 00:08:18,832 This envelope contains all the legal documentation. 136 00:08:18,867 --> 00:08:21,567 You are all entitled to read it but I don't advise it 137 00:08:21,602 --> 00:08:24,570 because you're all too stupid. 138 00:08:25,071 --> 00:08:28,074 Randy and I are now Sunnyval e official policeman. 139 00:08:28,574 --> 00:08:33,544 That's right, I'm back. 140 00:08:33,579 --> 00:08:36,547 The rules of engagement have changed. 141 00:08:36,582 --> 00:08:39,585 You've got fifteen seconds to get these boys 142 00:08:39,620 --> 00:08:41,052 off the street. Move. 143 00:08:41,087 --> 00:08:44,090 - You got ten seconds before you pass out 144 00:08:44,125 --> 00:08:45,556 from being so drunk. 145 00:08:45,591 --> 00:08:49,095 - Don't forget to tell Ricky and Julian the good news. 146 00:08:49,130 --> 00:08:53,064 Officer Jim Lahey is back on the job. 147 00:08:53,099 --> 00:08:55,601 g - Because he's just going around the trailer park tellin 148 00:08:55,636 --> 00:08:57,603 everybody that Sunnyvale is now a town. 149 00:08:57,638 --> 00:08:59,070 Is that even possible? 150 00:08:59,105 --> 00:09:02,608 Well, he used to be the trailer park supervisor. 151 00:09:02,643 --> 00:09:05,111 Well, yeah, I got your messages and - 152 00:09:05,611 --> 00:09:07,613 e - Brian, this is Sarah. So are you saying that Sunnyval 153 00:09:08,114 --> 00:09:10,616 could legally be a town with its own police force? 154 00:09:10,651 --> 00:09:13,119 Really? Alright, no we'll call you back. 155 00:09:13,154 --> 00:09:15,586 No, we're busy this weekend. Sorry. 156 00:09:15,621 --> 00:09:18,624 - So what did Brian, the big fancy lawyer, have to say. 157 00:09:18,659 --> 00:09:21,592 - Well, he said it's possible. 158 00:09:21,627 --> 00:09:24,630 - Bullshit. Lahey got fired from the police forc e years ago. He's not a cop. 159 00:09:24,665 --> 00:09:26,097 He's just a drunk trailer park supervisor. 160 00:09:26,132 --> 00:09:29,635 - Time to canvas the park for complaints from the good citizens 161 00:09:29,670 --> 00:09:33,139 about Ricky and Julian. They're going down Randy, today. 162 00:09:33,174 --> 00:09:35,408 - Mr. Lahey, you're taking things way too far. 163 00:09:35,443 --> 00:09:37,794 And I'm not comfortable pretending to be a cop. 164 00:09:37,829 --> 00:09:40,111 - Pretending?! When you keep getting pelted 165 00:09:40,146 --> 00:09:42,898 with shit balls, Deputy, you gotta get a shit bat. 166 00:09:42,933 --> 00:09:45,651 - I'm working on a plan to make some money today. 167 00:09:45,686 --> 00:09:47,618 So I want everyone to stay away from Lahey 168 00:09:47,653 --> 00:09:50,621 and don't push any of his buttons. Alright, Ricky? 169 00:09:50,656 --> 00:09:54,160 - Yeah, even if Lahey is a cop , there's nothing he can do. 170 00:09:54,195 --> 00:09:55,626 He has nothing on us. 171 00:09:55,661 --> 00:09:57,663 - Well Randy, we have 5 counts of gas siphoning, 172 00:09:57,698 --> 00:09:59,630 42 counts of weapons discharge , 173 00:09:59,665 --> 00:10:02,168 67 counts of lewd and obnoxious behaviour and over 174 00:10:02,668 --> 00:10:06,137 100 counts of theft under one thousand dollars. 175 00:10:06,172 --> 00:10:08,174 - Mr. Lahey, most of that stuf f happened years ago. 176 00:10:08,209 --> 00:10:10,193 You can't charge them for this now. 177 00:10:10,228 --> 00:10:12,143 - Randy, the shit pool is getting full. 178 00:10:12,178 --> 00:10:14,680 We better strain it before it over flows and causes a shit slide 179 00:10:15,181 --> 00:10:16,682 that could cover this entire community. 180 00:10:17,183 --> 00:10:20,686 I will not have a Pompeian catastrophe happening in Sunnyvale. 181 00:10:21,187 --> 00:10:22,653 - That was lava, not shit, Sir 182 00:10:22,688 --> 00:10:26,692 - Don't get smart with me, Randy. It's cop talk. Listen and learn. 183 00:10:29,695 --> 00:10:33,699 - Hey T, check it out. It's Rocky and Bull-mo-fucker. On they bike. 184 00:10:33,734 --> 00:10:37,203 - Rap concert's over boys. This is your final notice. 185 00:10:37,238 --> 00:10:39,670 You understand, Jamie? 186 00:10:39,705 --> 00:10:42,208 - Man, I know you didn't jus t call me, Jamie. 187 00:10:42,708 --> 00:10:46,712 My name is J Rock. I'd like to see you try that whack shit on Julian and Ricky 188 00:10:46,747 --> 00:10:48,679 cause they won't play it. 189 00:10:48,714 --> 00:10:51,717 - It just so happens that I got a warrant for Ricky and Julian's arrest. 190 00:10:52,218 --> 00:10:55,221 - You haven't seen the guy s around? We got a couple of questions for them. 191 00:10:55,256 --> 00:10:57,688 - I got a question for Randy 192 00:10:57,723 --> 00:11:00,226 , Free Willy, does cheeseburgers ever blow out your blow hole 193 00:11:00,261 --> 00:11:02,193 you know what I'm saying? 194 00:11:02,228 --> 00:11:04,230 - You watch your fucking mouth 195 00:11:05,731 --> 00:11:07,198 - Jamie! 196 00:11:07,233 --> 00:11:09,235 - Mr. Lahey, calm down. 197 00:11:13,239 --> 00:11:14,705 - M.o.-fucker. 198 00:11:14,740 --> 00:11:19,745 - Man, my mom gave me this for graduating grade nine 199 00:11:26,752 --> 00:11:27,718 - Okay, boys. 200 00:11:27,753 --> 00:11:31,757 Hands on the hood. You're both under arrest. 201 00:11:32,258 --> 00:11:34,225 - Frig off Randy. 202 00:11:34,260 --> 00:11:37,728 - Give me a little information on Ricky and Julian boys 203 00:11:37,763 --> 00:11:40,766 and maybe I won't throw yo u in jail for theft under a thousand dollars. 204 00:11:40,801 --> 00:11:42,733 - No way! - Never! 205 00:11:42,768 --> 00:11:45,236 - We wouldn't sell our boys out. 206 00:11:45,271 --> 00:11:47,523 , - After all the shit and disrespect they lay on you 207 00:11:47,558 --> 00:11:49,775 you boys would risk imprisonment for those shit idiots? 208 00:11:49,810 --> 00:11:52,243 Prison boys?! 209 00:11:52,278 --> 00:11:55,281 - Ricky's stealing bottles from Trinity's school today. 210 00:11:55,781 --> 00:11:58,284 - It's true. - Release them Randy. 211 00:11:58,319 --> 00:11:59,750 - Get out of here. 212 00:11:59,785 --> 00:12:02,788 - Search the car. We've go t to nail those shit-iots. Move! 213 00:12:02,823 --> 00:12:05,791 - Mr. Lahey. Shouldn't we wait and catch them in the act. 214 00:12:06,292 --> 00:12:08,544 - Nyyah-nyah-nyah, nyah, nyah, nyah. 215 00:12:08,579 --> 00:12:10,761 Randy, we leave our jurisdiction, 216 00:12:10,796 --> 00:12:14,800 we don't have the authority. Now search the car. 217 00:12:14,835 --> 00:12:16,802 - What the fuck are Lahey and Randy doing, 218 00:12:16,837 --> 00:12:18,571 wearing cop uniforms with fake guns? 219 00:12:18,606 --> 00:12:20,306 Is that a fucking toupee he's got on? 220 00:12:20,806 --> 00:12:22,558 - Lucy! Sarah! - Those guys are fucked. 221 00:12:22,593 --> 00:12:24,275 - He looks like a totally different guy. 222 00:12:24,310 --> 00:12:27,563 - We've got a warrant for Ricky's arrest. We know he's in there. 223 00:12:27,598 --> 00:12:30,816 - They got a warrant do they ? - I'm not letting him in here. 224 00:12:30,851 --> 00:12:32,818 - What a fucking joke. What are you going to do Lahey 225 00:12:32,853 --> 00:12:35,786 Shoot me with your toy gun 226 00:12:35,821 --> 00:12:37,788 - Mr. Lahey!? - Shut up, Randy. 227 00:12:37,823 --> 00:12:40,291 Ladies, don't make me charge you for - 228 00:12:40,326 --> 00:12:43,329 - You guys got any guns here ? - No, we don't have any guns 229 00:12:43,364 --> 00:12:46,332 - Distract him. I have to talk to Julian. - I call my lawyer. 230 00:12:46,367 --> 00:12:48,334 - You've got three seconds to open the door. 231 00:12:48,369 --> 00:12:50,801 Three, two... 232 00:12:50,836 --> 00:12:53,804 - Okay, so we come up in the tow truck like this 233 00:12:53,839 --> 00:12:57,343 And we hook it up to the truck with the bottles in it. 234 00:12:57,843 --> 00:13:00,346 And we haul that cocksucke r over to your buddy 235 00:13:00,381 --> 00:13:01,347 at the bottle exchange. 236 00:13:01,847 --> 00:13:05,601 And then we take the bottl e truck back to the school. 237 00:13:05,636 --> 00:13:09,355 Then we take the tow truck back over to the junk yard 238 00:13:09,390 --> 00:13:11,357 And we do it all at lunch hour 239 00:13:11,857 --> 00:13:13,324 - Exactly. The junk yard employee 240 00:13:13,359 --> 00:13:15,861 and the school security guy, they're at lunch. 241 00:13:16,362 --> 00:13:18,364 So I take three grand down to the travel agency, 242 00:13:18,399 --> 00:13:19,365 put down our down payment. 243 00:13:19,865 --> 00:13:23,369 No gun is ever used. No chance of going to jail 244 00:13:23,404 --> 00:13:25,336 [gun shot and glass smashing 245 00:13:25,371 --> 00:13:27,873 - That sounds like a chanc e of going to jail right there 246 00:13:28,374 --> 00:13:29,875 - That better not be Ricky fucking around. 247 00:13:30,376 --> 00:13:33,379 - It is Ricky. - Lahey's lost it. He's shooting at me. 248 00:13:33,414 --> 00:13:34,880 Get down. He's shooting through the window. 249 00:13:35,381 --> 00:13:38,384 - You guys finally drove Lahey completely bananas. 250 00:13:38,419 --> 00:13:39,850 He's lost it. 251 00:13:39,885 --> 00:13:43,389 - Julian, give me a gun. If I go to jail, I go to jail. 252 00:13:43,889 --> 00:13:45,891 But I'm not letting Lahey send me there. That's not right. 253 00:13:45,926 --> 00:13:47,858 - Julian, you said no guns 254 00:13:47,893 --> 00:13:51,146 - Boys, relax. We don't need guns and we're not going to a jail. 255 00:13:51,181 --> 00:13:54,400 Julian, you've got three seconds before I shoot the door in 256 00:13:54,435 --> 00:13:56,669 - Ricky, where's your car? - It's at Lucy's. 257 00:13:56,704 --> 00:13:58,904 - One! - Alright, we're gonna go out back. 258 00:13:58,939 --> 00:14:00,371 - Two! 259 00:14:00,406 --> 00:14:02,908 - Bubbles, you distract hi as if we're still here, alright? 260 00:14:02,943 --> 00:14:04,375 - Three! - How do I do that Julian? 261 00:14:04,410 --> 00:14:06,912 - Mr. Lahey, please, you'r e scaring me. Put your gun away. 262 00:14:06,947 --> 00:14:08,379 Someone could get hurt here. 263 00:14:08,414 --> 00:14:10,916 - This is Julian, I've got everything under control. 264 00:14:10,951 --> 00:14:13,884 Yeah, fuck off Lahey. This is Ricky. 265 00:14:13,919 --> 00:14:16,922 I've got my hand caught in the sink and I'm fucking stoned. 266 00:14:16,957 --> 00:14:18,424 Don't shoot the door, you dick 267 00:14:18,924 --> 00:14:20,391 - Bubbles, is that you? 268 00:14:20,426 --> 00:14:23,929 - No this is Julian. Bubbles is collecting carts. 269 00:14:25,431 --> 00:14:28,934 - Mr. Lahey. - Convicts on the run. - Convicts? 270 00:14:28,969 --> 00:14:31,937 - Fuck off! Stop fucking firing. 271 00:14:32,438 --> 00:14:35,941 - Get off Sunnyvale property . Let's go, come on. 272 00:14:35,976 --> 00:14:37,710 - Okay gentlemen. Exit the vehicle please. 273 00:14:37,745 --> 00:14:39,410 - Lahey, don't fucking shoot me. - Hands up. 274 00:14:39,445 --> 00:14:41,947 No sudden movements or I will shoot. Weapons on the ground. 275 00:14:41,982 --> 00:14:44,450 - Jim listen. We don't hav e any weapons on us. 276 00:14:44,485 --> 00:14:47,918 - No sudden moves. Turn that off, please. 277 00:14:47,953 --> 00:14:51,457 Gentlemen, I'm a reasonabl e man. Do you know what this is? 278 00:14:51,492 --> 00:14:52,458 - Walkie talkie? 279 00:14:54,960 --> 00:14:57,463 - Jesus, what the fuck was that fucking thing. 280 00:14:57,963 --> 00:15:00,931 It's a stun gun Ricky. 281 00:15:00,966 --> 00:15:02,968 - Didn't I tell you to turn that off. 282 00:15:03,003 --> 00:15:04,470 - Ow! Fuck! 283 00:15:07,973 --> 00:15:09,975 - Come on, give me the keys. I'm impounding this vehicle. 284 00:15:10,010 --> 00:15:11,977 - There's no keys for it. It's like a lawn mower. 285 00:15:12,012 --> 00:15:14,747 - Get out of here! - Don't, don't. 286 00:15:14,782 --> 00:15:17,448 - Bubbles, clear out. Clear out. 287 00:15:17,483 --> 00:15:20,986 - Snap out of it, Lahey. What's wrong with you, you crazy bastard? 288 00:15:21,021 --> 00:15:23,989 - Clear out. We're just doin g a little park cleaning here. 289 00:15:24,024 --> 00:15:24,955 - You can't fucking retain me. 290 00:15:24,990 --> 00:15:26,957 Lahey, I know you're watching and can hear me. 291 00:15:26,992 --> 00:15:30,496 Let me the fuck out of here. I swear to Christ you are goin g to pay for this bullshit 292 00:15:30,996 --> 00:15:32,748 when I fucking break the fuck out of here! 293 00:15:32,783 --> 00:15:34,500 - Ricky, Ricky, Ricky, calm down. Ricky, 294 00:15:35,000 --> 00:15:37,503 calm down so I can think for minute alright? Calm down. 295 00:15:38,003 --> 00:15:40,506 - What do you mean think for a minute? Look at us for fuck's sakes. 296 00:15:40,541 --> 00:15:42,508 Fucked over, being electromocuted, the cruise money's fucked, 297 00:15:42,543 --> 00:15:44,510 I'll probably never play hockey again for fuck's sakes. 298 00:15:44,545 --> 00:15:46,011 All because of Jim Lahey. 299 00:15:46,512 --> 00:15:48,514 - Calm down Ricky. You guys, calm down. Julian. 300 00:15:48,549 --> 00:15:50,481 - You fucking calm down Randy. 301 00:15:50,516 --> 00:15:54,019 - Listen, Mr. Lahey's goin g crazy here, guys. I've never seen him - 302 00:15:54,054 --> 00:15:56,487 - What the hell is going o n here Deputy? 303 00:15:56,522 --> 00:15:59,024 - Nothing is going on here Mr. Lahey. Just calming the prisoners down. 304 00:15:59,059 --> 00:16:00,991 You put your gun away. 305 00:16:01,026 --> 00:16:03,028 - I left orders to follow a no mercy policy here. 306 00:16:03,529 --> 00:16:05,531 - Lahey, I have to take a piss You're losing your fucking mind. 307 00:16:05,566 --> 00:16:08,534 - Permission denied. Go ge t the delousing powder, Randy. 308 00:16:08,569 --> 00:16:11,001 I'm going to hose these little fuckers down. 309 00:16:11,036 --> 00:16:13,038 - Mr. Lahey, this is cruel and unusual punishment 310 00:16:13,073 --> 00:16:14,039 and it's against the law. 311 00:16:14,540 --> 00:16:16,542 - Against the law is it Randy? Well I am the law. 312 00:16:16,577 --> 00:16:19,009 Go get the chains and the orange gag balls. 313 00:16:19,044 --> 00:16:22,047 - What the fuck are gag balls. - You'll find out. 314 00:16:22,082 --> 00:16:24,515 - Jim, can you take time out for a minute 315 00:16:24,550 --> 00:16:27,302 and think about what you're doing here, please? 316 00:16:27,337 --> 00:16:30,055 - Julian, I know exactly what I'm doing here. 317 00:16:33,559 --> 00:16:36,026 - Chains. Bolt cutters. 318 00:16:36,061 --> 00:16:38,529 - Bubbles, where's Julian? I need to talk to him. 319 00:16:38,564 --> 00:16:40,816 - Oh, it's no problem. Officer Lahey just locked him up 320 00:16:40,851 --> 00:16:43,068 in his fucking jail shed s just go visit them, that's fine. 321 00:16:43,103 --> 00:16:45,070 - In his jail? Look, he's no t even a cop, Bubbles. 322 00:16:45,571 --> 00:16:48,574 I just talked to Lucy's lawyer. He hasn't been put back on the force. 323 00:16:48,609 --> 00:16:51,076 - That doesn't surprise me . He's gone out of his mind. 324 00:16:51,111 --> 00:16:52,543 Did you see his hair? 325 00:16:52,578 --> 00:16:54,580 - What are you doing? - I gotta go break them out. 326 00:16:55,080 --> 00:16:57,582 I've got my chains. I'm gonna hook it to the thing 327 00:16:57,617 --> 00:17:00,050 - Bubbles, Bubbles. I got something to tell you. 328 00:17:00,085 --> 00:17:03,589 - Oh yeah, what is it Randy? We're not cops. I already knew that. 329 00:17:03,624 --> 00:17:05,858 I'm going to break the boys ou t right now. 330 00:17:05,893 --> 00:17:08,058 You try to stop me, I fucking dare you. 331 00:17:08,093 --> 00:17:10,596 - Relax, relax, relax Bubbles. Everything's gotten way out of control here. 332 00:17:10,631 --> 00:17:12,598 - Yeah, no kidding. I'm callin g the cops in. Right now. 333 00:17:13,098 --> 00:17:15,566 The real cops. Not the crazy , 334 00:17:15,601 --> 00:17:18,604 fake, trailer park drunk, fat gut, crazy cops. 335 00:17:19,104 --> 00:17:20,606 - Bubbles, you can't call the cops in. 336 00:17:20,641 --> 00:17:22,072 - Why not?! 337 00:17:22,107 --> 00:17:24,109 - Because the real cops woul d humiliate Mr. Lahey. 338 00:17:24,610 --> 00:17:26,076 It might push him right over the edge. 339 00:17:26,111 --> 00:17:28,614 Listen, I'll get your go-kar t back for you, 340 00:17:28,649 --> 00:17:31,134 and I got a plan, but I need your help. 341 00:17:31,169 --> 00:17:33,619 - You'll get my go-kart back for me? 342 00:17:33,654 --> 00:17:34,585 - I'll get it back. 343 00:17:34,620 --> 00:17:36,622 - What's your plan then? Let's do it. 344 00:17:41,627 --> 00:17:43,093 - Good timing, Deputy. 345 00:17:43,128 --> 00:17:45,881 - Mr. Lahey. Can you help me fix the tear in my pants? 346 00:17:45,916 --> 00:17:48,634 - Back to headquarters Randy . I'll see what I can do. 347 00:17:48,669 --> 00:17:50,135 - Thanks, Mr. Lahey. 348 00:17:52,638 --> 00:17:54,605 - How did you do this, Randy 349 00:17:54,640 --> 00:17:58,644 - I caught them on... when I was jumping the fence, Mr. Lahey 350 00:17:58,679 --> 00:18:02,147 - They're not torn Randy. They've been cut. 351 00:18:02,182 --> 00:18:04,615 - No, no, I tore them on the fence. 352 00:18:04,650 --> 00:18:09,154 - What's going on here, Randy? - Nothing, I just tore my pants. 353 00:18:09,189 --> 00:18:13,624 - You said that. Something smells fishy here. 354 00:18:13,659 --> 00:18:16,662 - Stay calm boys. I'm goin g to get you out of here. 355 00:18:16,697 --> 00:18:18,629 Be quiet, Ricky. Be quiet. 356 00:18:18,664 --> 00:18:22,132 I got it. We've got to be quiet. 357 00:18:22,167 --> 00:18:26,171 Quiet. It's all right. Randy is distracting Lahey 358 00:18:26,206 --> 00:18:28,190 We just gotta keep quiet. 359 00:18:28,225 --> 00:18:30,140 - Don't fucking move. 360 00:18:30,175 --> 00:18:33,929 - Mr. Lahey, calm down. Everything is going to be okay 361 00:18:33,964 --> 00:18:37,683 I called the police, Mr. Lahey . You left me no choice. 362 00:18:37,718 --> 00:18:39,650 - You called the police Randy? - Yes. 363 00:18:39,685 --> 00:18:42,187 - That was a very unfortunat e decision boy. 364 00:18:42,688 --> 00:18:47,693 - Boys, Randy told me that somebody who thinks he's a cop 365 00:18:47,728 --> 00:18:52,215 isn't actually a cop. He's just a drunk lunatic, 366 00:18:52,250 --> 00:18:56,702 so just don't do anything that's going to, Ricky - 367 00:19:00,205 --> 00:19:04,710 - Put a gun to my head, yo u delusional drunk bastard. 368 00:19:04,745 --> 00:19:07,713 - All I ever wanted was a little bit of order 369 00:19:08,213 --> 00:19:11,717 in the park, Randy. Make it a nice place to live 370 00:19:11,752 --> 00:19:13,684 One day you're a cop, 371 00:19:13,719 --> 00:19:17,222 and one day they take it all away from you. 372 00:19:17,257 --> 00:19:20,190 I fucked up. 373 00:19:20,225 --> 00:19:22,693 Are they going to send me to jail? 374 00:19:22,728 --> 00:19:24,730 - Fucking right you're going to jail! I'm gonna - 375 00:19:24,765 --> 00:19:27,197 - Frig off. 376 00:19:27,232 --> 00:19:31,236 - Boys, listen, listen, listen . The cops are coming. 377 00:19:31,271 --> 00:19:35,240 Bubbles, get him out of here before he goes to jail. 378 00:19:35,275 --> 00:19:38,243 - Julian, we've got to work out a deal here. 379 00:19:38,278 --> 00:19:40,245 We can't let Mr. Lahey go back to jail. 380 00:19:40,746 --> 00:19:42,748 You know what they do to ex-cops in jail. 381 00:19:42,783 --> 00:19:45,250 We'll do anything, right, Mr. Lahey. 382 00:19:45,285 --> 00:19:47,753 - Help me, Julian. 383 00:19:50,255 --> 00:19:51,256 - Jim. 384 00:19:54,259 --> 00:19:56,261 - Little too heavy on the booze, eh? 385 00:19:58,764 --> 00:19:59,765 Just a... 386 00:20:02,768 --> 00:20:04,269 Just one more little drinkee poo. 387 00:20:09,775 --> 00:20:12,778 Please, Julian. For ol' times sake. 388 00:20:14,780 --> 00:20:16,782 - Get these fucking chains off me, Jim. 389 00:20:17,282 --> 00:20:20,786 - What's going on here, boys ? We had reports of gun shots. 390 00:20:20,821 --> 00:20:23,253 - Gunshots? Geez, I can explain that. 391 00:20:23,288 --> 00:20:26,757 Corey and Trevor, they set a fire cracker off. 392 00:20:26,792 --> 00:20:29,294 They were just celebrating . They had a little too much.. 393 00:20:29,795 --> 00:20:32,262 - Celebrating what? 394 00:20:32,297 --> 00:20:33,764 - Mr. Lahey is donating 3,000 dollars 395 00:20:33,799 --> 00:20:36,802 to the Sunnyvale Trailer Par k street hockey team, aren't you, Jim? 396 00:20:36,837 --> 00:20:39,269 - Yeah, that's right Julian. Is credit card okay? 397 00:20:39,304 --> 00:20:42,808 - I prefer cash in advance but that shouldn't be a problem, should it? 398 00:20:42,843 --> 00:20:45,077 - No, no problem, right Mr. Lahey? 399 00:20:45,112 --> 00:20:47,277 - Whatever you think is fair Julian. 400 00:20:47,312 --> 00:20:50,315 - Didn't think so. Anyway Officer, sorry about the mix up. 401 00:20:50,350 --> 00:20:52,818 - Jim, why are you in your old police uniform 402 00:20:52,853 --> 00:20:55,320 - We're practicing for a play at the... 403 00:20:55,355 --> 00:20:57,322 - Blandford Recreation Centre. 404 00:20:57,357 --> 00:21:01,792 - Hmm, nice fake. 405 00:21:01,827 --> 00:21:03,293 That's your real badge, Jim. 406 00:21:03,328 --> 00:21:05,330 I'm going to have to confiscate that. 407 00:21:05,365 --> 00:21:07,798 - No, not my badge. 408 00:21:07,833 --> 00:21:09,334 - Sorry, Jim. I can't let you wander around drunk 409 00:21:09,835 --> 00:21:11,336 impersonating a police officer . Give me the badge. 410 00:21:11,837 --> 00:21:12,838 - I had two drinks. 411 00:21:13,338 --> 00:21:15,340 - And get rid of the hair, it looks ridiculous. 412 00:21:17,342 --> 00:21:19,844 - Copy that. I'll be there i n two. Julian, that's it for now 413 00:21:19,879 --> 00:21:22,347 I might have to come by later, get information for my report. 414 00:21:22,382 --> 00:21:23,814 What time will you be in? 415 00:21:23,849 --> 00:21:26,852 - I usually make dinner around 6. You can catch me then. 416 00:21:26,887 --> 00:21:29,319 - Copy that. Gentlemen. 417 00:21:29,354 --> 00:21:31,857 - Your hair looks fine, Mr. Lahey. 418 00:21:37,863 --> 00:21:39,865 - What do you want Julian? 419 00:21:40,365 --> 00:21:43,368 - I got this back for you. 420 00:21:46,872 --> 00:21:48,338 - Thanks Julian. 421 00:21:48,373 --> 00:21:51,376 - Just don't put it on, or it's going to be my ass alright? 422 00:21:51,411 --> 00:21:53,378 - Deal. 423 00:21:58,884 --> 00:22:00,851 - Thanks, Jim. 424 00:22:00,886 --> 00:22:03,388 - Julian, I can't believe you let that shit fuck up our game today. 425 00:22:03,889 --> 00:22:08,393 - Listen, we reserved cruise tickets on time so shut up and let's play hockey. 426 00:22:08,428 --> 00:22:09,662 - Game on. 427 00:22:09,697 --> 00:22:10,861 - Let's go. 428 00:22:10,896 --> 00:22:12,898 - Go Ricky. Scores! 429 00:22:12,933 --> 00:22:14,900 - Shit man, shit. 33822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.