Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:04,588
MAN: (SINGING) MTV...
2
00:00:05,088 --> 00:00:07,424
NARRATOR: Previously on 1923...
3
00:00:07,507 --> 00:00:10,635
You have been tasked
to bring justice to a murderer!
4
00:00:10,719 --> 00:00:12,262
But the murderer is you.
5
00:00:12,888 --> 00:00:13,930
-(GUN FIRES)
(GRUNTS)
6
00:00:16,183 --> 00:00:19,936
Life hasn't shown me many reasons
to keep fighting for it.
7
00:00:20,020 --> 00:00:21,062
If you don't live,
8
00:00:21,146 --> 00:00:24,191
someday they won't remember
we were even here.
9
00:00:24,274 --> 00:00:25,692
-(GUN FIRES)
(GRUNTS)
10
00:00:25,775 --> 00:00:27,611
(TEONNA AND FATHER RENAUD SCREAM)
11
00:00:28,862 --> 00:00:31,615
We journey the path of the pioneers
12
00:00:31,698 --> 00:00:34,326
in the name of lost love
soon to be found.
13
00:00:34,409 --> 00:00:36,077
Hillary, where did he...
14
00:00:37,412 --> 00:00:39,539
(GASPING)
15
00:00:40,790 --> 00:00:42,042
Spencer's coming home.
16
00:00:42,125 --> 00:00:43,501
BANNER: Get to the train station.
17
00:00:43,585 --> 00:00:45,253
If this Spencer Dutton steps off,
18
00:00:45,337 --> 00:00:46,546
put a hole in him.
19
00:00:46,630 --> 00:00:49,466
After you've killed the nephew,
we kill the whole lot of 'em.
20
00:00:49,549 --> 00:00:50,634
Bring him home.
21
00:00:52,052 --> 00:00:53,970
ALEC: Everyone acts
like he's something special.
22
00:00:54,054 --> 00:00:56,223
With a gun in his hand,
there's no one better.
23
00:00:56,306 --> 00:00:57,307
You don't say.
24
00:00:58,183 --> 00:00:59,184
(GUN FIRES)
25
00:01:05,732 --> 00:01:07,734
(OPENING THEME MUSIC PLAYING)
26
00:02:32,736 --> 00:02:34,571
You'd be a lot more
comfortable inside.
27
00:02:35,238 --> 00:02:37,657
Can't stand that house
when my husband isn't in it.
28
00:02:38,408 --> 00:02:40,910
It's just a big log prison
for my worries.
29
00:02:42,287 --> 00:02:43,371
Understood.
30
00:02:49,753 --> 00:02:50,754
Okay.
31
00:02:51,379 --> 00:02:53,256
I'd feel more comfortable
if you sat inside.
32
00:02:53,340 --> 00:02:54,924
Don't fret, Zane.
33
00:02:55,008 --> 00:02:58,053
I'm still spry enough to run inside
if the bullets start flying.
34
00:02:59,512 --> 00:03:00,555
(CHUCKLES)
35
00:03:01,222 --> 00:03:03,016
He'll arrive today, I reckon.
36
00:03:03,099 --> 00:03:04,100
I've done the math.
37
00:03:04,934 --> 00:03:07,812
Sioux Falls to Rapid City,
Rapid City to Deadwood,
38
00:03:07,896 --> 00:03:10,565
Sheridan, and Billings.
And then home...
39
00:03:10,648 --> 00:03:11,649
Then the fight.
40
00:03:12,108 --> 00:03:15,862
Well, anything worth having
is worth fighting for, Zane.
41
00:03:16,613 --> 00:03:18,573
They don't make women
like you anymore, ma'am.
42
00:03:18,656 --> 00:03:21,284
Yes, they do.
It's the men they make different.
43
00:03:21,868 --> 00:03:23,411
(CHUCKLES SOFTLY)
44
00:03:24,204 --> 00:03:26,289
(DOOR OPENS, CLOSES)
45
00:03:26,373 --> 00:03:27,540
He never came home.
46
00:03:29,376 --> 00:03:31,086
Jack. He never came home.
47
00:03:34,672 --> 00:03:35,882
Sit.
48
00:03:41,763 --> 00:03:44,015
He went to town to meet
his uncle on the train.
49
00:03:44,099 --> 00:03:46,309
Felt Jacob was too shorthanded.
50
00:03:47,018 --> 00:03:48,645
Was he? I don't know.
51
00:03:49,229 --> 00:03:51,648
He's lived to be 80
judging such things.
52
00:03:52,649 --> 00:03:56,403
Don't know why a 25-year-old
would think he knows any better.
53
00:03:56,486 --> 00:03:58,154
That's the boy in him, Elizabeth.
54
00:03:59,864 --> 00:04:01,157
But he's a married man now.
55
00:04:01,241 --> 00:04:04,828
He doesn't get to make decisions
about his life without asking.
56
00:04:05,745 --> 00:04:07,914
Because the consequences
of those decisions
57
00:04:07,997 --> 00:04:09,499
affect more than just him.
58
00:04:10,667 --> 00:04:15,004
I just pray he's learned that lesson
before it's burned into you, my dear.
59
00:04:17,465 --> 00:04:19,634
Now get inside
before you catch your death.
60
00:04:25,765 --> 00:04:27,892
Death is the only thing
you can catch out here.
61
00:04:31,521 --> 00:04:33,523
(DOOR OPENS, CLOSES)
62
00:04:39,362 --> 00:04:40,947
(SIGHS) Thank you.
63
00:04:44,117 --> 00:04:45,910
(DOOR OPENS, CLOSES)
64
00:05:00,592 --> 00:05:01,634
Who are those guys?
65
00:05:02,719 --> 00:05:04,137
We hired 'em in the fall.
66
00:05:04,220 --> 00:05:06,431
More badges in town
while you healed up
67
00:05:06,514 --> 00:05:07,891
from being shot to shit.
68
00:05:08,641 --> 00:05:09,851
I don't know 'em.
69
00:05:09,934 --> 00:05:12,395
Interviewed 'em with your wife.
They seemed fine.
70
00:05:12,479 --> 00:05:14,314
One of them was a cop in Chicago.
71
00:05:14,397 --> 00:05:15,398
Irish?
72
00:05:16,274 --> 00:05:17,442
Think so. I don't know.
73
00:05:18,735 --> 00:05:20,320
They all sound the same to me.
74
00:05:54,229 --> 00:05:56,356
Banner? When did you get home?
75
00:05:58,233 --> 00:05:59,943
I don't know. I was late.
76
00:06:01,361 --> 00:06:02,904
Why are you sitting in the dark?
77
00:06:10,703 --> 00:06:13,623
-I'm not a good man, Ellie.
-Banner.
78
00:06:13,706 --> 00:06:16,459
You've been as good as one can be
with the options you've had.
79
00:06:16,543 --> 00:06:18,378
I don't think I'm a bad man either.
80
00:06:20,797 --> 00:06:23,716
There are takers in this world
and those who get took.
81
00:06:25,969 --> 00:06:27,804
I just got fed up with being took.
82
00:06:29,973 --> 00:06:31,057
But I'm not evil.
83
00:06:32,767 --> 00:06:35,311
... I take no pleasure
in another man's pain.
84
00:06:39,315 --> 00:06:43,069
They pay a man $20 a day to work
the fishing trawlers out of Portland.
85
00:06:43,152 --> 00:06:45,071
You earn more than that here.
86
00:06:45,154 --> 00:06:46,155
I make it.
87
00:06:48,074 --> 00:06:49,075
I don't earn it.
88
00:06:53,663 --> 00:06:56,749
Dutton has half this county,
half the next one.
89
00:06:58,084 --> 00:07:00,003
No bigger taker in the state.
90
00:07:00,086 --> 00:07:01,421
But the man ain't evil.
91
00:07:05,675 --> 00:07:07,385
Whitfield's evil, Ellie.
92
00:07:10,179 --> 00:07:11,681
Heart black as coal.
93
00:07:15,184 --> 00:07:16,227
Dutton...
94
00:07:16,769 --> 00:07:17,770
he takes.
95
00:07:17,854 --> 00:07:19,439
He don't care if you suffer.
96
00:07:19,522 --> 00:07:20,773
I understand that.
97
00:07:20,857 --> 00:07:22,191
I respect it, even.
98
00:07:24,277 --> 00:07:26,571
Whitfield takes to make you suffer.
99
00:07:28,615 --> 00:07:31,367
It ain't the taking he wants.
It's the suffering.
100
00:07:35,997 --> 00:07:37,248
I don't beat no women.
101
00:07:40,168 --> 00:07:41,169
Use 'em up.
102
00:07:41,711 --> 00:07:42,712
Kill 'em.
103
00:07:43,546 --> 00:07:45,840
Throw 'em off a cliff
and go find another.
104
00:07:46,299 --> 00:07:47,300
Banner.
105
00:07:47,800 --> 00:07:50,136
What in the world
are you talking about?
106
00:07:50,219 --> 00:07:51,679
(VOICE BREAKING) I'm a man.
107
00:07:53,556 --> 00:07:55,391
Man's got to look his son in the eye.
108
00:07:55,475 --> 00:07:56,809
Stand by what he did.
109
00:08:00,730 --> 00:08:02,065
I can't do that here.
110
00:08:05,902 --> 00:08:06,903
Not anymore.
111
00:08:09,947 --> 00:08:11,115
Get packed.
112
00:08:12,575 --> 00:08:13,576
We're leaving.
113
00:08:20,041 --> 00:08:22,085
(SHIVERING)
114
00:08:35,723 --> 00:08:37,183
(SCREAMS)
115
00:08:40,603 --> 00:08:42,188
(PANTING RAGGEDLY)
116
00:09:15,471 --> 00:09:16,931
(GASPING)
117
00:09:17,014 --> 00:09:18,516
(PANTING)
118
00:09:24,480 --> 00:09:25,690
(CRYING)
119
00:09:35,324 --> 00:09:36,325
(GROANS)
120
00:09:39,579 --> 00:09:40,913
(PANTING)
121
00:09:41,998 --> 00:09:43,583
(GRUNTING)
122
00:09:53,760 --> 00:09:55,511
(PANTING)
123
00:10:00,892 --> 00:10:02,852
(EXHALING SHARPLY)
124
00:10:02,935 --> 00:10:03,978
(GASPS)
125
00:10:06,147 --> 00:10:08,191
(PANTING)
126
00:10:21,370 --> 00:10:23,372
(COUGHING, RASPING)
127
00:10:23,456 --> 00:10:24,916
(PANTING)
128
00:10:45,686 --> 00:10:46,687
(GRUNTS)
129
00:10:53,653 --> 00:10:56,447
(SHIVERING)
130
00:11:18,511 --> 00:11:20,263
(COUGHS)
131
00:11:22,431 --> 00:11:23,975
(GASPING)
132
00:11:28,688 --> 00:11:30,690
(PANTING)
133
00:11:34,777 --> 00:11:36,362
(MUTTERS INDISTINCTLY)
134
00:11:36,988 --> 00:11:38,614
(GRUNTING)
135
00:11:47,415 --> 00:11:49,792
(CONTINUES PANTING)
136
00:13:00,529 --> 00:13:03,074
(PANTING)
137
00:14:31,078 --> 00:14:32,830
Ever seen anything like that?
138
00:14:34,915 --> 00:14:36,333
Water from the ceiling?
139
00:15:05,988 --> 00:15:07,615
Corn prices,
140
00:15:07,698 --> 00:15:10,409
wheat prices, whole hogs,
141
00:15:10,493 --> 00:15:11,827
cattle yields.
142
00:15:12,578 --> 00:15:14,747
The newspaper of the West
143
00:15:15,331 --> 00:15:18,417
IS a commodity report
and a rumor mill.
144
00:15:19,794 --> 00:15:22,088
I long for the London Times.
145
00:15:22,171 --> 00:15:25,091
We live on an island
of mountains, girls.
146
00:15:25,174 --> 00:15:27,176
Surrounded by an ocean of prairie,
147
00:15:28,219 --> 00:15:29,970
completely cut off
148
00:15:30,846 --> 00:15:33,516
from the electricity of culture
149
00:15:34,100 --> 00:15:36,352
and thoughtful exchange.
150
00:15:39,063 --> 00:15:42,149
But all that changes today.
151
00:15:43,025 --> 00:15:44,360
Why today?
152
00:15:44,443 --> 00:15:47,863
Because today
the present becomes the past
153
00:15:47,947 --> 00:15:51,283
and the future becomes the present.
154
00:15:51,367 --> 00:15:53,077
(LAUGHS)
155
00:15:54,870 --> 00:15:55,871
(TAPS TABLE)
156
00:15:58,624 --> 00:16:00,084
Our little sparrow...
157
00:16:01,335 --> 00:16:04,421
seems worried a cat's lurking about.
158
00:16:04,505 --> 00:16:06,006
He's talking to you.
159
00:16:10,136 --> 00:16:11,554
Enjoy the evening?
160
00:16:14,098 --> 00:16:15,141
Parts of it.
161
00:16:15,224 --> 00:16:16,892
Ah, parts.
162
00:16:17,476 --> 00:16:18,853
And other parts?
163
00:16:21,438 --> 00:16:22,481
I did not.
164
00:16:23,023 --> 00:16:24,108
But you see,
165
00:16:24,859 --> 00:16:27,903
the parts you wish would end
166
00:16:28,821 --> 00:16:30,823
magnify the pleasure.
167
00:16:31,657 --> 00:16:33,617
The pain is only for reference.
168
00:16:44,837 --> 00:16:45,963
(DOOR CLOSES)
169
00:16:52,219 --> 00:16:53,220
(SHUDDERING)
170
00:17:17,661 --> 00:17:19,705
(PANTING)
171
00:17:21,207 --> 00:17:22,625
(MOANING SOFTLY)
172
00:17:26,170 --> 00:17:27,379
LINDY: Yeah.
173
00:17:47,024 --> 00:17:48,567
(SCREAMING)
174
00:17:48,651 --> 00:17:50,194
(GROANING)
175
00:17:53,405 --> 00:17:54,990
Lay on the table, Mabel.
176
00:17:55,699 --> 00:17:58,744
-That rhymes.
-(LAUGHING) It certainly does.
177
00:18:03,332 --> 00:18:05,668
Lay on the table.
178
00:18:05,751 --> 00:18:07,211
(PANTING)
179
00:18:08,003 --> 00:18:10,047
(DISHES CLATTERING)
180
00:18:12,675 --> 00:18:13,842
(MABEL YELLS)
181
00:18:14,927 --> 00:18:17,179
(FLIES BUZZING)
182
00:18:24,186 --> 00:18:25,521
Hmm.
183
00:18:25,604 --> 00:18:27,773
Can't say he didn't deserve it.
184
00:18:27,856 --> 00:18:29,650
Men like him beg the world to do it.
185
00:18:30,442 --> 00:18:32,236
The world usually obliges.
186
00:18:34,738 --> 00:18:35,739
MAMIE: What do you think?
187
00:18:36,448 --> 00:18:38,534
Ran up on this boy, they shot it out?
188
00:18:39,868 --> 00:18:40,953
Two different boots.
189
00:18:44,039 --> 00:18:45,040
No boots.
190
00:18:50,671 --> 00:18:51,797
No exit from bullet.
191
00:18:54,133 --> 00:18:55,175
Was a pistol.
192
00:18:55,926 --> 00:18:57,052
Boy had a rifle.
193
00:19:00,514 --> 00:19:01,598
You think this girl...
194
00:19:03,517 --> 00:19:04,685
Priest.
195
00:19:06,437 --> 00:19:07,938
That is the priest's boot.
196
00:19:08,022 --> 00:19:09,648
You think a priest killed him?
197
00:19:09,732 --> 00:19:11,358
I think a priest killed him.
198
00:19:27,041 --> 00:19:28,042
Priest.
199
00:19:52,608 --> 00:19:54,109
We waiting for a signal?
200
00:19:54,735 --> 00:19:55,778
No signal.
201
00:19:56,278 --> 00:19:57,613
Just start killing, then.
202
00:19:57,696 --> 00:19:58,947
Just start killing.
203
00:20:24,973 --> 00:20:26,016
(SIGHS)
204
00:20:38,153 --> 00:20:39,571
2:20 arrival.
205
00:20:39,655 --> 00:20:41,281
Anybody else know that?
206
00:20:41,865 --> 00:20:44,118
Well, it ain't no secret, Jacob,
and it damn sure won't be
207
00:20:44,201 --> 00:20:46,078
as soon as the ticket agent
shouts it out.
208
00:20:46,578 --> 00:20:48,705
-Filling up in there?
-Starting to.
209
00:20:51,542 --> 00:20:53,752
Any strange faces I should know about?
210
00:20:54,503 --> 00:20:56,004
It's a train station, Jacob.
211
00:20:56,547 --> 00:20:58,006
All the faces are strange.
212
00:21:00,676 --> 00:21:02,928
-(DOOR OPENS)
-(INDISTINCT CHATTER)
213
00:21:04,638 --> 00:21:05,681
(SIGHS)
214
00:21:14,231 --> 00:21:16,024
Everyone looks like travelers.
215
00:21:16,984 --> 00:21:18,235
Everyone so far.
216
00:21:18,318 --> 00:21:19,361
Yeah.
217
00:21:30,998 --> 00:21:32,082
Not everyone.
218
00:21:33,250 --> 00:21:34,543
Three first class to Portland.
219
00:21:34,626 --> 00:21:35,794
Sleeper car?
220
00:21:37,171 --> 00:21:38,172
Shared?
221
00:21:38,964 --> 00:21:40,132
First class, I said.
222
00:21:40,966 --> 00:21:42,468
That's $67.
223
00:21:44,344 --> 00:21:45,471
You don't think I have it.
224
00:21:47,139 --> 00:21:49,558
I love being judged
by half a man as me.
225
00:21:51,518 --> 00:21:52,519
Prepay the meals, sir?
226
00:21:53,437 --> 00:21:54,646
We'll pay as we dine.
227
00:21:54,730 --> 00:21:56,315
Train arrives at 2:20.
228
00:21:56,398 --> 00:21:58,150
Departs at 2:45.
229
00:21:58,233 --> 00:22:00,402
I advise being
on the platform at 1:50.
230
00:22:00,486 --> 00:22:02,404
-If it arrives early...
-(STAMPS TICKET)
231
00:22:02,488 --> 00:22:04,239
-...it leaves early.
-We'll wait.
232
00:22:05,115 --> 00:22:06,408
We're not going anywhere.
233
00:22:13,749 --> 00:22:14,750
Take a seat.
234
00:22:15,209 --> 00:22:16,210
I'll be along.
235
00:22:22,966 --> 00:22:26,261
I've seen some cowardly
camouflage in my life...
236
00:22:27,804 --> 00:22:29,932
but I don't think I've seen this.
237
00:22:30,015 --> 00:22:32,184
I'm taking my family and I'm leaving.
238
00:22:34,102 --> 00:22:35,312
Had enough of this place.
239
00:22:35,395 --> 00:22:38,190
You're under indictment, Banner,
you can't go anywhere.
240
00:22:38,273 --> 00:22:39,650
I can't leave the country.
241
00:22:40,734 --> 00:22:43,028
The judge said nothing
about leaving the state.
242
00:22:43,111 --> 00:22:45,364
So I suppose it's a coincidence
243
00:22:45,989 --> 00:22:48,700
that you picked
this particular day to leave.
244
00:22:48,784 --> 00:22:50,953
You mean the same day
as your nephew arrives?
245
00:22:52,162 --> 00:22:53,163
The great hope?
246
00:22:54,957 --> 00:22:55,958
Maybe he is.
247
00:22:56,625 --> 00:22:57,626
Good for you.
248
00:22:58,794 --> 00:23:01,338
You get to keep your land
for a generation or two.
249
00:23:03,507 --> 00:23:05,467
Whitfield's just the first, you know?
250
00:23:06,635 --> 00:23:08,470
There's more where he came from.
251
00:23:08,554 --> 00:23:09,972
More of them than me.
252
00:23:10,055 --> 00:23:11,557
And way more than you.
253
00:23:18,063 --> 00:23:20,566
They'll never let him leave
this station, Jacob.
254
00:23:21,692 --> 00:23:24,861
You can take my word for it
or you can learn it.
255
00:23:27,698 --> 00:23:28,782
Let 'em try.
256
00:23:31,618 --> 00:23:33,954
And you can try and get on that train,
257
00:23:34,788 --> 00:23:36,748
but that ain't gonna happen either.
258
00:23:38,250 --> 00:23:40,002
You started this thing, Banner.
259
00:23:41,044 --> 00:23:42,421
You don't get to leave it.
260
00:23:53,807 --> 00:23:55,100
I've got a son, Jacob.
261
00:23:58,895 --> 00:24:00,188
What have I been teaching him?
262
00:24:07,613 --> 00:24:09,406
Just so long as they get to leave.
263
00:24:11,575 --> 00:24:13,076
Can you give me that?
264
00:24:13,160 --> 00:24:14,161
(CHUCKLES SOFTLY)
265
00:24:14,745 --> 00:24:15,746
Yeah.
266
00:24:16,747 --> 00:24:17,831
I can give you that.
267
00:24:28,508 --> 00:24:30,552
They won't be just here, Jacob.
268
00:24:32,220 --> 00:24:33,388
Do you know what I mean?
269
00:24:36,224 --> 00:24:37,225
Yeah.
270
00:24:38,727 --> 00:24:40,062
I know what you mean.
271
00:24:56,745 --> 00:24:57,746
Give me your bundle.
272
00:24:58,580 --> 00:24:59,581
Just here.
273
00:25:11,510 --> 00:25:13,011
That bag never leaves your sight.
274
00:25:15,097 --> 00:25:16,223
Everything okay?
275
00:25:17,140 --> 00:25:18,225
It will be.
276
00:25:20,644 --> 00:25:23,438
There's gonna be chaos
on that platform, Ellie.
277
00:25:24,690 --> 00:25:26,692
People running and screaming.
278
00:25:26,775 --> 00:25:29,528
And we are gonna walk through it
like we're headed to church
279
00:25:29,611 --> 00:25:30,904
and get on that train.
280
00:25:32,864 --> 00:25:33,865
Don't look up.
281
00:25:34,408 --> 00:25:35,784
Don't look anybody in the eye.
282
00:25:36,868 --> 00:25:37,869
Just walk.
283
00:25:43,208 --> 00:25:44,292
Do you understand?
284
00:25:45,877 --> 00:25:47,003
I think so.
285
00:25:58,473 --> 00:26:00,434
Mom, buffalo!
286
00:26:00,517 --> 00:26:03,186
I heard you the first time, Tucker.
The whole train heard you.
287
00:26:05,188 --> 00:26:06,356
They've got you outnumbered.
288
00:26:07,274 --> 00:26:08,316
They sure do.
289
00:26:08,984 --> 00:26:10,527
Where are we?
290
00:26:11,653 --> 00:26:12,654
Montana.
291
00:26:15,157 --> 00:26:16,575
Thought all the buffalo were gone.
292
00:26:16,658 --> 00:26:17,909
Not all of 'em.
293
00:26:17,993 --> 00:26:19,327
There's still some here.
294
00:26:19,411 --> 00:26:21,371
Some in, uh, Wind Rivers, I hear.
295
00:26:22,622 --> 00:26:24,166
Yellowstone has a pretty big herd.
296
00:26:25,167 --> 00:26:26,543
You ever hear of Little Bighorn?
297
00:26:29,087 --> 00:26:30,088
See right out there?
298
00:26:31,214 --> 00:26:34,259
Lakota called it
the Battle of the Greasy Grass.
299
00:26:34,342 --> 00:26:37,179
Grass here is so rich in protein,
it feel like grease.
300
00:26:37,763 --> 00:26:39,723
Worst defeat
in American military history.
301
00:26:39,806 --> 00:26:41,892
Wait, Custer lost?
302
00:26:41,975 --> 00:26:43,059
You can't lose any worse.
303
00:26:43,143 --> 00:26:44,436
That's not what they said in school.
304
00:26:44,519 --> 00:26:45,937
They said Custer was a hero.
305
00:26:46,021 --> 00:26:48,523
That's 'cause schools
don't teach you what happened.
306
00:26:48,607 --> 00:26:50,567
They teach you
what they want you to believe.
307
00:26:50,650 --> 00:26:53,570
And they can teach you that,
you'll believe anything they tell you.
308
00:26:55,655 --> 00:26:56,656
What's that?
309
00:26:59,659 --> 00:27:00,869
A lion's tooth.
310
00:27:01,828 --> 00:27:03,163
There's no lions here.
311
00:27:03,246 --> 00:27:05,123
That's 'cause it's not from here,
it's from Africa.
312
00:27:09,544 --> 00:27:10,670
Want to trade?
313
00:27:12,547 --> 00:27:13,548
Trade what?
314
00:27:20,889 --> 00:27:21,890
That's a nice knife.
315
00:27:22,432 --> 00:27:24,684
Guy I traded for it says
it's from the revolution.
316
00:27:25,352 --> 00:27:26,478
The war.
317
00:27:26,561 --> 00:27:28,313
Our teachers said we won that one.
318
00:27:28,396 --> 00:27:30,232
You and I are living proof of that.
319
00:27:33,360 --> 00:27:36,112
Are you sure your mother would be okay
with you trading this away?
320
00:27:36,196 --> 00:27:37,948
(WHISPERS) She don't know I have it.
321
00:27:45,247 --> 00:27:46,748
See, I don't know, I was, um...
322
00:27:51,127 --> 00:27:53,964
I was planning on giving this
to my son one day.
323
00:27:54,047 --> 00:27:55,340
What's his name?
324
00:27:57,509 --> 00:27:58,510
I don't know.
325
00:27:59,761 --> 00:28:00,846
Haven't met him yet.
326
00:28:00,929 --> 00:28:02,722
Don't think you meet him.
327
00:28:02,806 --> 00:28:04,057
I think you got to make him.
328
00:28:04,140 --> 00:28:06,935
All right, Tucker, that's enough.
Stop bothering the man.
329
00:28:08,061 --> 00:28:09,312
No, no. It's no bother.
330
00:28:12,399 --> 00:28:13,483
What do you say?
331
00:28:13,567 --> 00:28:15,402
I don't know. (SIGHS)
332
00:28:15,485 --> 00:28:17,904
Please. Disarm the child.
333
00:28:25,537 --> 00:28:26,705
You got a deal.
334
00:28:26,788 --> 00:28:28,164
(CHUCKLES SOFTLY)
335
00:28:32,419 --> 00:28:33,628
That's a good trade.
336
00:28:33,712 --> 00:28:34,713
You got suckered.
337
00:28:35,213 --> 00:28:36,923
Know how many pocket knives
there are in the world?
338
00:28:37,007 --> 00:28:39,301
I bet this is the only lion's tooth
in the whole country.
339
00:28:43,763 --> 00:28:44,973
Yeah, you may be right.
340
00:29:02,908 --> 00:29:04,868
This keeps getting more interesting.
341
00:29:12,083 --> 00:29:13,418
Shot in his sleep.
342
00:29:13,501 --> 00:29:15,503
-Shot by who?
-Don't know.
343
00:29:16,755 --> 00:29:17,797
Priest maybe.
344
00:29:27,515 --> 00:29:28,558
Face is burned.
345
00:29:29,059 --> 00:29:30,143
Then stabbed.
346
00:29:31,144 --> 00:29:32,312
Stabbed, then shot.
347
00:29:40,612 --> 00:29:41,780
(CHUCKLES SOFTLY)
348
00:29:42,572 --> 00:29:43,573
He ran out.
349
00:29:44,783 --> 00:29:46,117
So the girl did this.
350
00:29:46,201 --> 00:29:47,369
Didn't do that.
351
00:29:48,453 --> 00:29:49,496
But she did this.
352
00:29:51,706 --> 00:29:53,625
Quite the coyote, this girl.
353
00:29:53,708 --> 00:29:56,336
These men, they talk
of this girl killing everywhere,
354
00:29:57,504 --> 00:30:01,049
but it was the men killing in Oklahoma
and the men who killed here.
355
00:30:01,675 --> 00:30:03,343
I don't think the girl is the problem.
356
00:30:04,678 --> 00:30:06,179
I think that's the problem.
357
00:30:07,597 --> 00:30:09,015
And the problem is gone.
358
00:30:09,683 --> 00:30:12,310
Be that as it may, we have a warrant.
359
00:30:13,311 --> 00:30:14,562
We have a duty to serve it.
360
00:30:19,484 --> 00:30:23,113
A warrant from a judge we don't know
in a territory we don't serve.
361
00:30:24,572 --> 00:30:27,409
We didn't ride out here to find
a girl, we rode out here to find them.
362
00:30:28,118 --> 00:30:29,119
And we found 'em.
363
00:30:29,953 --> 00:30:31,371
And good riddance.
364
00:30:42,340 --> 00:30:44,092
She's above us on the ridge.
365
00:30:47,554 --> 00:30:48,930
-(HORSE NEIGHING)
(GRUNTING)
366
00:30:54,436 --> 00:30:55,854
Ride around her to the east!
367
00:31:27,552 --> 00:31:28,845
She drew her pistol!
368
00:31:28,928 --> 00:31:29,929
Marshal, do not shoot!
369
00:31:31,806 --> 00:31:32,974
(YELLS)
370
00:31:36,770 --> 00:31:38,688
-Marshal, do not fire!
-She's fired at us!
371
00:31:38,772 --> 00:31:40,482
-(TEONNA SCREAMS)
-(HORSE NEIGHS)
372
00:31:45,320 --> 00:31:46,696
(GROANS)
373
00:31:46,780 --> 00:31:48,448
-(GUN FIRES)
(GRUNTS)
374
00:31:49,616 --> 00:31:50,867
(GUN CLICKING)
375
00:31:51,534 --> 00:31:52,577
(TEONNA SHOUTS)
376
00:31:52,660 --> 00:31:53,995
(PANTING)
377
00:31:58,374 --> 00:32:00,835
MAMIE: You'll be dead
before it reaches your shoulder.
378
00:32:00,919 --> 00:32:03,838
Seems a silly death for one
who's fought so hard to avoid it.
379
00:32:07,592 --> 00:32:08,885
Better than your noose.
380
00:32:09,385 --> 00:32:10,762
Quicker, no doubt.
381
00:32:11,346 --> 00:32:13,515
(PANTING)
And I've lived in your prisons.
382
00:32:14,808 --> 00:32:16,267
I won't do it again.
383
00:32:16,351 --> 00:32:18,645
I don't choose who gets
the noose or who goes to prison.
384
00:32:19,687 --> 00:32:21,147
That's for a judge to decide.
385
00:32:23,358 --> 00:32:25,401
If you're innocent,
he'll give you a chance to prove it.
386
00:32:26,861 --> 00:32:27,862
Prove how?
387
00:32:27,946 --> 00:32:28,947
Through testimony.
388
00:32:29,030 --> 00:32:30,281
Through witnesses.
389
00:32:30,782 --> 00:32:32,033
What witnesses?
390
00:32:33,493 --> 00:32:34,619
The nuns who raped me?
391
00:32:35,954 --> 00:32:38,123
The priests who beat me
and put me in an oven to cook
392
00:32:38,206 --> 00:32:39,999
because I don't know how to make soap?
393
00:32:40,083 --> 00:32:41,543
Won't eat maggots.
394
00:32:42,377 --> 00:32:44,879
Won't let them put
their fingers inside me.
395
00:32:47,132 --> 00:32:48,800
(PANTING)
396
00:32:48,883 --> 00:32:50,385
And who speaks for me?
397
00:32:51,427 --> 00:32:54,347
Which relative
will they dig from their grave
398
00:32:55,598 --> 00:32:56,724
to speak for me?
399
00:32:57,725 --> 00:32:59,310
What is she talking about?
400
00:32:59,394 --> 00:33:00,728
The Indian schools.
401
00:33:01,855 --> 00:33:02,939
I know those schools.
402
00:33:04,065 --> 00:33:05,275
Know those priests.
403
00:33:05,900 --> 00:33:07,068
I don't know her path.
404
00:33:07,610 --> 00:33:08,736
But I know that path.
405
00:33:24,669 --> 00:33:26,087
(GUN COCKS)
406
00:33:33,678 --> 00:33:34,804
They lied?
407
00:33:36,556 --> 00:33:37,891
You never killed?
408
00:33:40,977 --> 00:33:42,312
The one who beat me I killed.
409
00:33:44,480 --> 00:33:46,149
And the one who raped me I killed.
410
00:33:48,109 --> 00:33:50,195
Then I killed the one
who murdered my cousin.
411
00:33:52,280 --> 00:33:53,406
Tried to murder me.
412
00:33:56,284 --> 00:33:57,327
Then the priest.
413
00:33:58,286 --> 00:33:59,329
(EXHALES)
414
00:34:03,958 --> 00:34:05,043
Yes.
415
00:34:10,048 --> 00:34:11,049
I've killed.
416
00:34:12,967 --> 00:34:13,968
I'd say.
417
00:34:27,148 --> 00:34:28,274
What about him?
418
00:34:29,150 --> 00:34:30,360
Badge and boots.
419
00:34:44,832 --> 00:34:46,751
(PANTING)
420
00:35:21,327 --> 00:35:23,997
(WIND WHISTLING SOFTLY)
421
00:35:54,777 --> 00:35:56,821
(GROANS) I've been shot.
422
00:35:56,904 --> 00:35:59,907
You ain't been shot. You been woke up.
Now stay that way.
423
00:35:59,991 --> 00:36:02,702
You son of a bitch.
I'm gonna box you silly
424
00:36:02,785 --> 00:36:04,203
-when we get back...
-(GUN FIRES)
425
00:36:12,337 --> 00:36:13,880
(GUNS FIRING)
426
00:36:31,272 --> 00:36:32,440
(EXHALES)
427
00:36:34,150 --> 00:36:35,151
(HORSE NEIGHS)
428
00:36:40,990 --> 00:36:42,408
(MUFFLED POPPING)
429
00:36:46,788 --> 00:36:48,831
(DISTANT GUNFIRE)
430
00:36:52,251 --> 00:36:53,461
(GUNFIRE CONTINUES)
431
00:37:09,644 --> 00:37:10,978
-They're coming.
-CARA: Yes.
432
00:37:11,062 --> 00:37:13,189
I know. Take that shotgun.
433
00:37:13,272 --> 00:37:15,316
Get in the conversation pit.
434
00:37:15,400 --> 00:37:17,276
Stay away from the windows, get low.
435
00:37:17,360 --> 00:37:18,361
Under the table.
436
00:37:19,821 --> 00:37:22,073
They're here.
There's a whole lot of 'em.
437
00:37:22,156 --> 00:37:24,158
Zane! What do I do?
438
00:37:24,242 --> 00:37:27,745
You get up high, give us cover,
and use Jacob's elk rifle.
439
00:37:35,128 --> 00:37:36,504
Stay there, you hear me?
440
00:37:55,815 --> 00:37:57,358
Don't shoot me!
441
00:38:05,450 --> 00:38:06,451
Where's Sam?
442
00:38:16,919 --> 00:38:18,087
How many is there?
443
00:38:18,171 --> 00:38:19,672
Don't know. A bunch.
444
00:38:20,798 --> 00:38:22,800
Let 'em get close,
shoot into the cabs,
445
00:38:22,884 --> 00:38:24,010
shoot the drivers,
446
00:38:24,093 --> 00:38:26,345
then we get back to the house
and we fight 'em from there.
447
00:38:30,308 --> 00:38:32,101
Steady. Not yet.
448
00:38:36,314 --> 00:38:37,607
Not yet.
449
00:38:37,690 --> 00:38:39,609
-They're almost on top of us.
-Not yet!
450
00:38:40,943 --> 00:38:42,403
Jasper, you take the lead car.
451
00:38:42,487 --> 00:38:43,946
Randy, you get the second car,
452
00:38:44,030 --> 00:38:45,448
Dennis the third, I get the last.
453
00:38:46,949 --> 00:38:47,992
Get ready.
454
00:38:50,912 --> 00:38:53,623
-Kill 'em.
-(GUNS FIRING)
455
00:39:23,110 --> 00:39:26,030
Dennis, you and Randy
get to the house and get on the roof!
456
00:39:26,113 --> 00:39:27,448
Two can't hold 'em.
457
00:39:27,532 --> 00:39:29,617
Ain't trying to hold 'em,
just trying to slow 'em down.
458
00:39:31,577 --> 00:39:32,620
Go!
459
00:39:48,177 --> 00:39:50,596
(GUNFIRE IN DISTANCE)
460
00:40:01,607 --> 00:40:02,692
What can I do?
461
00:40:02,775 --> 00:40:04,944
You can hide in the basement
with your children, ma'am.
462
00:40:05,486 --> 00:40:07,071
Ma'am, go find your children!
463
00:40:09,490 --> 00:40:10,575
You too, ma'am.
464
00:40:10,658 --> 00:40:11,742
I'm staying here.
465
00:40:11,826 --> 00:40:13,035
Go to the basement!
466
00:40:25,673 --> 00:40:27,925
(GUNFIRE CONTINUES)
467
00:40:32,555 --> 00:40:33,556
(SHORT WHISTLE)
468
00:40:57,330 --> 00:40:58,497
Lord, help us.
469
00:41:12,720 --> 00:41:15,640
Of all the things
I've had to do for this ranch...
470
00:41:17,892 --> 00:41:19,435
this takes the cake.
471
00:41:25,066 --> 00:41:27,109
Takes the bloody cake.
472
00:41:31,530 --> 00:41:33,616
(INDISTINCT SHOUTING)
473
00:41:55,012 --> 00:41:57,014
(BELL RINGING)
474
00:41:57,098 --> 00:41:59,934
Twenty-five minute alert for 2:20
475
00:42:00,017 --> 00:42:02,103
from Sheridan, Deadwood,
476
00:42:02,645 --> 00:42:04,980
Pierre, Sioux Falls.
477
00:42:10,027 --> 00:42:11,028
(EXHALES)
478
00:42:14,699 --> 00:42:16,575
(INDISTINCT CHATTER)
479
00:42:53,988 --> 00:42:55,322
(COUGHS)
480
00:43:01,829 --> 00:43:02,830
They're here.
481
00:43:02,913 --> 00:43:04,999
-How many?
-About a dozen.
482
00:43:05,833 --> 00:43:06,959
Plus Banner.
483
00:43:08,502 --> 00:43:10,546
Plus whoever
we haven't picked out yet.
484
00:43:11,589 --> 00:43:13,841
Better get Livingston Police out here.
485
00:43:13,924 --> 00:43:16,010
There's only three,
and they ain't worth a shit.
486
00:43:16,844 --> 00:43:18,846
Well, that's better than nothing.
487
00:43:18,929 --> 00:43:20,723
We're gonna stop it
before it comes to that.
488
00:43:21,599 --> 00:43:23,392
This is the only way we stop them.
489
00:43:42,870 --> 00:43:43,996
HENRY: What's in Portland?
490
00:43:50,252 --> 00:43:51,420
Your future.
491
00:43:53,547 --> 00:43:54,590
I don't have one here?
492
00:43:58,219 --> 00:44:00,054
A man can't get rich in Montana.
493
00:44:01,222 --> 00:44:02,473
He gets rich somewhere else.
494
00:44:03,265 --> 00:44:04,600
Then he comes to Montana.
495
00:44:05,309 --> 00:44:06,644
And he gets even richer.
496
00:44:45,182 --> 00:44:46,308
(SNIFFLING)
497
00:44:59,572 --> 00:45:00,781
I'm sorry, Spencer.
498
00:45:07,955 --> 00:45:09,540
(SNIFFLING)
499
00:45:13,210 --> 00:45:14,879
(SOBBING)
500
00:45:22,678 --> 00:45:24,054
This is your plan?
501
00:45:24,138 --> 00:45:26,348
(CRYING) This is your plan for us?
502
00:45:30,311 --> 00:45:31,812
Let us know love,
503
00:45:32,980 --> 00:45:34,565
then rip it from us...
504
00:45:34,648 --> 00:45:35,649
(CRYING)
505
00:45:38,319 --> 00:45:40,029
...then give us a child...
506
00:45:43,073 --> 00:45:46,035
then drag me through hell...
507
00:45:48,078 --> 00:45:49,204
to freeze here?
508
00:45:52,708 --> 00:45:54,168
Hours from him?
509
00:45:56,503 --> 00:45:59,048
What kind of God does that?
510
00:45:59,131 --> 00:46:00,883
(RAGGED BREATHING)
511
00:46:02,760 --> 00:46:05,346
(TRAIN WHISTLE BLOWING IN DISTANCE)
512
00:46:08,098 --> 00:46:09,934
(PANTING)
513
00:46:31,038 --> 00:46:32,247
(TRAIN WHISTLE BLOWING)
514
00:46:32,331 --> 00:46:33,999
(PANTING)
515
00:46:44,093 --> 00:46:45,177
(GRUNTING)
516
00:47:07,366 --> 00:47:08,575
Stop!
517
00:47:21,422 --> 00:47:22,589
Livingston.
518
00:47:22,673 --> 00:47:24,675
This is Seven Pierre 91.
519
00:47:24,758 --> 00:47:25,968
Please!
520
00:47:26,635 --> 00:47:27,886
Please, stop!
521
00:47:31,724 --> 00:47:33,767
(FAINTLY) Please! Stop!
522
00:47:34,768 --> 00:47:35,769
Alex?
523
00:47:36,854 --> 00:47:38,480
(SHOUTING INDISTINCTLY)
524
00:47:43,068 --> 00:47:44,111
Sir?
525
00:47:50,117 --> 00:47:51,326
-(GRUNTS)
-(INDISTINCT CHATTER)
526
00:47:56,457 --> 00:47:58,042
(SOBBING)
527
00:48:07,468 --> 00:48:09,261
(PASSENGERS MURMURING)
528
00:48:19,229 --> 00:48:20,522
(PASSENGERS EXCLAIMING)
529
00:48:21,940 --> 00:48:23,317
(INDISTINCT CHATTER)
530
00:48:30,157 --> 00:48:32,409
(MOANING, CRYING)
531
00:48:36,830 --> 00:48:38,040
SPENCER: Alex!
532
00:48:38,999 --> 00:48:41,168
(SOBBING)
533
00:48:42,002 --> 00:48:43,337
Alex!
534
00:48:44,922 --> 00:48:45,923
Spencer?
535
00:48:46,673 --> 00:48:47,883
Alex!
536
00:48:56,517 --> 00:48:57,559
Alex!
537
00:48:59,186 --> 00:49:00,229
Spencer?
538
00:49:02,106 --> 00:49:03,107
Spencer!
539
00:49:03,190 --> 00:49:04,691
(ALEX PANTING)
540
00:49:07,152 --> 00:49:08,153
Alex!
541
00:49:18,288 --> 00:49:19,623
(LAUGHS, SOBS)
542
00:49:22,209 --> 00:49:23,752
(CRYING)
543
00:49:27,548 --> 00:49:29,883
(SOBBING)
544
00:49:38,142 --> 00:49:39,560
(CRYING QUIETS)
545
00:49:45,482 --> 00:49:46,900
(SNIFFLES)
546
00:49:47,609 --> 00:49:48,652
What...
547
00:49:49,194 --> 00:49:50,320
What are you...
548
00:49:52,573 --> 00:49:54,199
You sent smoke signals to my train.
549
00:49:56,827 --> 00:49:58,579
You leapt from the train?
550
00:49:58,662 --> 00:50:00,122
I leapt from the train.
551
00:50:00,205 --> 00:50:02,791
Did you, by chance,
ask the train to wait for us?
552
00:50:03,625 --> 00:50:04,877
No, it slipped my mind.
553
00:50:06,712 --> 00:50:11,425
So, train is continuing
in the opposite direction.
554
00:50:11,508 --> 00:50:12,634
Yeah, that's a pretty good guess.
555
00:50:12,718 --> 00:50:13,844
Ah. Well...
556
00:50:15,387 --> 00:50:17,431
so good of you
to join me in this pickle.
557
00:50:18,015 --> 00:50:19,725
Free from the burden of a solution.
558
00:50:21,894 --> 00:50:23,228
I don't know what that means.
559
00:50:29,902 --> 00:50:31,570
It's an insult, my love.
560
00:50:32,487 --> 00:50:34,156
(SOFT CHUCKLE)
561
00:50:34,239 --> 00:50:35,365
I have a solution.
562
00:50:35,449 --> 00:50:37,534
(STAMMERS) I'm all ears.
563
00:50:37,618 --> 00:50:39,703
Big Timber's three miles from here.
I'm gonna carry you.
564
00:50:39,786 --> 00:50:41,496
Carry me? (CHUCKLES)
565
00:50:41,580 --> 00:50:43,457
I've carried an elk quarter farther.
566
00:50:44,124 --> 00:50:45,792
I don't know what an elk quarter is,
567
00:50:45,876 --> 00:50:48,629
but I assume very heavy
and a testament to your swarthiness.
568
00:50:48,712 --> 00:50:50,881
(SIGHS) Heavier than you,
but not by much.
569
00:50:50,964 --> 00:50:52,716
You've eaten well
on this journey, my love.
570
00:50:53,300 --> 00:50:55,344
You may carry me
from certain death, sir,
571
00:50:55,427 --> 00:50:58,055
but you may not joke
about my weight while doing it.
572
00:50:58,138 --> 00:50:59,139
Hmm.
573
00:51:00,432 --> 00:51:01,558
It's your fault, you know.
574
00:51:03,477 --> 00:51:04,478
My fault?
575
00:51:05,646 --> 00:51:07,356
I suppose he'll be tall like you.
576
00:51:08,941 --> 00:51:10,567
(SPENCER PANTING)
577
00:51:12,819 --> 00:51:13,987
(ALEX CHUCKLES)
578
00:51:14,988 --> 00:51:16,031
(CHUCKLES)
579
00:51:18,367 --> 00:51:19,785
-Ow.
-I know. I know.
580
00:51:20,327 --> 00:51:21,536
-I know.
-(PANTING)
581
00:51:21,620 --> 00:51:23,664
(TRAIN WHISTLE BLOWING IN DISTANCE)
582
00:51:26,416 --> 00:51:27,417
(GRUNTING)
583
00:51:45,852 --> 00:51:47,229
(ALEX SHUDDERING)
584
00:51:47,312 --> 00:51:49,022
(LABORED BREATHING)
585
00:51:55,779 --> 00:51:58,198
This is a doctor traveling
in first class.
586
00:51:58,282 --> 00:52:01,034
My name is Andrew.
Open your mouth for me, please.
587
00:52:07,958 --> 00:52:09,626
(MUFFLED GROANING)
588
00:52:40,574 --> 00:52:42,826
I need warm water and towels,
lots of it, fast.
589
00:52:49,207 --> 00:52:51,668
I need everyone to clear the room,
please. And close the door.
590
00:52:51,752 --> 00:52:55,797
There isn't much medical research
on cold as a clinical condition,
591
00:52:55,881 --> 00:52:58,175
but in the army we saw plenty,
and what we learned is,
592
00:52:58,258 --> 00:53:00,093
if you get cold fast, you warm fast,
593
00:53:00,177 --> 00:53:02,763
if you get cold slow,
you must warm yourself slowly.
594
00:53:02,846 --> 00:53:04,681
How long were you exposed
to the elements?
595
00:53:04,765 --> 00:53:09,186
I think... about a... A day or two?
596
00:53:09,269 --> 00:53:11,355
These clothes are as cold as she is.
597
00:53:11,438 --> 00:53:13,148
We need to get them off. I apologize.
598
00:53:13,231 --> 00:53:14,483
There's no time for modesty.
599
00:53:16,902 --> 00:53:17,903
(GRUNTING)
600
00:53:18,779 --> 00:53:20,405
-(PANTING)
-HENDERSON: There you go.
601
00:53:31,249 --> 00:53:32,542
(ALEX SHUDDERS)
602
00:53:36,922 --> 00:53:38,215
What do we do about the shivers?
603
00:53:38,757 --> 00:53:40,217
The shiver is good.
604
00:53:40,300 --> 00:53:41,676
It's her body trying to warm.
605
00:53:41,760 --> 00:53:43,136
Was she shivering when you found her?
606
00:53:44,054 --> 00:53:45,972
Was she disoriented?
607
00:53:46,056 --> 00:53:47,557
-Disoriented how?
-Saying things
608
00:53:47,641 --> 00:53:49,142
that are illogical
or don't make sense.
609
00:53:49,226 --> 00:53:50,477
Oh, she does that anyway.
610
00:53:50,560 --> 00:53:52,687
I can hear you.
611
00:53:52,771 --> 00:53:54,231
Is there any other symptoms?
612
00:53:54,314 --> 00:53:56,066
Her temperature is 94.2 degrees.
613
00:53:56,149 --> 00:53:58,110
She was minutes away
from death when you found her.
614
00:53:58,819 --> 00:53:59,820
(KNOCKING AT DOOR)
615
00:54:13,125 --> 00:54:15,419
(ALEX CONTINUES SHIVERING)
616
00:54:15,502 --> 00:54:16,628
(GRUNTING)
617
00:54:24,845 --> 00:54:26,179
Press that tight against her.
618
00:54:27,514 --> 00:54:28,890
(SHUDDERING)
619
00:54:31,184 --> 00:54:32,686
HENDERSON: All over, sir,
don't be bashful.
620
00:54:32,769 --> 00:54:36,440
(LAUGHS) He has flaws,
but bashful isn't one of them.
621
00:54:36,523 --> 00:54:38,066
HENDERSON: Have you two met?
622
00:54:38,150 --> 00:54:40,444
My... husband, sir.
623
00:54:40,527 --> 00:54:42,195
It's a long story.
624
00:54:42,279 --> 00:54:43,697
One worth hearing, no doubt.
625
00:54:43,780 --> 00:54:45,198
Put this under her arms.
626
00:54:45,866 --> 00:54:47,701
(PANTING)
627
00:54:51,204 --> 00:54:52,664
(CONTINUES SHIVERING)
628
00:54:54,791 --> 00:54:58,128
You must tell us when the towels cool
629
00:54:58,670 --> 00:55:00,130
SO we may replace them.
630
00:55:05,051 --> 00:55:06,052
How many months?
631
00:55:07,429 --> 00:55:08,889
(STAMMERING)
632
00:55:08,972 --> 00:55:09,973
Six.
633
00:55:11,266 --> 00:55:13,101
Will... Will he survive?
634
00:55:14,311 --> 00:55:17,147
We'll see.
The female form is a miracle
635
00:55:17,230 --> 00:55:19,774
that can withstand
physical hardships well beyond
636
00:55:19,858 --> 00:55:20,901
that of men...
637
00:55:22,402 --> 00:55:23,904
especially when with child.
638
00:55:25,405 --> 00:55:27,073
If there is a way
to protect the child,
639
00:55:28,783 --> 00:55:30,243
your body will find it.
640
00:55:32,537 --> 00:55:33,580
I'll be right back.
641
00:55:37,959 --> 00:55:40,587
My... body's a miracle.
642
00:55:41,421 --> 00:55:42,756
Hear that? (CHUCKLES)
643
00:55:44,216 --> 00:55:46,092
-I already knew that.
-Hmm.
644
00:55:48,595 --> 00:55:50,514
(BREATHING SHAKILY)
645
00:55:50,597 --> 00:55:52,307
I never thought I'd see you again.
646
00:55:58,313 --> 00:56:00,398
You didn't have
to go through all this.
647
00:56:02,692 --> 00:56:03,777
I was coming for you.
648
00:56:06,863 --> 00:56:08,114
Couldn't take the chance.
649
00:56:09,449 --> 00:56:12,244
If you found someone else,
how could I kill her from England?
650
00:56:18,542 --> 00:56:19,584
(CHUCKLES SOFTLY)
651
00:56:19,668 --> 00:56:21,253
That rarest of creatures.
652
00:56:22,546 --> 00:56:23,630
Your smile.
653
00:56:25,966 --> 00:56:28,051
HENDERSON: I want you
to sit up and drink this.
654
00:56:28,134 --> 00:56:29,302
Slowly.
655
00:56:30,762 --> 00:56:32,806
(GRUNTING)
656
00:56:34,599 --> 00:56:36,059
(PANTING)
657
00:56:36,977 --> 00:56:37,978
HENDERSON: Slow.
658
00:56:44,442 --> 00:56:47,487
It's likely she's dehydrated
on top of everything else.
659
00:56:47,571 --> 00:56:48,780
Don't get off in Livingston.
660
00:56:49,781 --> 00:56:52,117
Engine man has radioed
the station in Bozeman.
661
00:56:52,200 --> 00:56:54,369
An ambulance is waiting.
They'll take you to the hospital
662
00:56:54,452 --> 00:56:57,330
where they have seen far more ailments
from the cold than I have.
663
00:56:57,414 --> 00:56:59,374
Let's change out these towels.
664
00:57:03,587 --> 00:57:05,755
(GUNS FIRING)
665
00:57:12,762 --> 00:57:13,763
MAN: Retreat!
666
00:57:17,017 --> 00:57:18,101
Let's get on the roof.
667
00:57:23,023 --> 00:57:24,024
(DOOR CLOSES)
668
00:57:34,284 --> 00:57:35,285
See where they went?
669
00:57:35,368 --> 00:57:37,954
Just down the hill. They're not
going anywhere till tonight.
670
00:57:38,038 --> 00:57:39,414
I think that's their plan.
671
00:57:39,497 --> 00:57:41,416
Jacob should be back by then
with the sheriff
672
00:57:41,499 --> 00:57:42,626
and everybody else.
673
00:57:43,376 --> 00:57:44,544
We don't know what they ran into.
674
00:57:45,170 --> 00:57:46,838
They could be in the same boat.
675
00:57:46,921 --> 00:57:48,548
We need someone in the house
with the women.
676
00:57:48,632 --> 00:57:51,009
You're the one with a wife
in there. We got the roof.
677
00:57:54,679 --> 00:57:55,680
Be safe.
678
00:58:14,532 --> 00:58:15,867
(SIGHS)
679
00:58:15,950 --> 00:58:17,577
And here I thought it was
them boys on the roof
680
00:58:17,661 --> 00:58:19,913
-making lucky shots.
-It was me with the luck.
681
00:58:20,497 --> 00:58:23,208
Though this contraption takes
most of the luck out of it.
682
00:58:24,668 --> 00:58:25,919
They're gonna wait till night.
683
00:58:26,961 --> 00:58:28,880
My guess is try to burn us out.
684
00:58:30,715 --> 00:58:31,716
How do we fight that?
685
00:58:32,217 --> 00:58:34,678
Well, we got a full moon in our favor.
686
00:58:35,387 --> 00:58:36,721
Just need them clouds to break.
687
00:58:37,472 --> 00:58:41,017
So, we need God to do his part.
688
00:58:41,101 --> 00:58:42,852
-(LAUGHS)
-We need wind.
689
00:58:43,561 --> 00:58:45,480
I don't care who does
their part to send it.
690
00:58:45,563 --> 00:58:46,815
That would be God.
691
00:58:48,650 --> 00:58:49,651
I'll ask.
692
00:58:51,361 --> 00:58:52,946
If they do get in the house, Cara...
693
00:58:56,449 --> 00:58:58,618
Just pray for wind and a bright moon.
694
00:59:00,620 --> 00:59:01,705
I'll ask for wind.
695
00:59:02,706 --> 00:59:07,335
I'll pray my husband comes
and brings Spencer with him.
696
00:59:13,508 --> 00:59:15,468
(INDISTINCT CHATTER)
697
00:59:21,975 --> 00:59:23,017
It's late.
698
00:59:24,644 --> 00:59:25,645
Yep.
699
00:59:35,989 --> 00:59:37,824
(TRAIN CHUGGING IN DISTANCE)
700
00:59:44,956 --> 00:59:46,040
Here she comes.
701
00:59:50,462 --> 00:59:51,880
06.8.
702
00:59:51,963 --> 00:59:54,257
(GRUNTS, LAUGHS)
703
00:59:54,340 --> 00:59:57,260
-Alex, what?
-Feeling is coming back to her feet.
704
00:59:57,343 --> 00:59:59,345
(GROANS) That's a new sensation.
705
00:59:59,429 --> 01:00:00,555
(COUGHS)
706
01:00:00,638 --> 01:00:02,015
(PANTING)
707
01:00:02,724 --> 01:00:03,725
Are we there?
708
01:00:04,434 --> 01:00:06,311
Close. It's another 30 miles or so.
709
01:00:07,854 --> 01:00:09,898
(TRAIN WHISTLE BLOWS)
710
01:00:31,503 --> 01:00:34,047
(TRAIN WHISTLE BLOWING)
711
01:00:46,768 --> 01:00:47,977
(TRAIN WHISTLE BLOWS)
712
01:00:51,898 --> 01:00:52,982
Remember what I said.
713
01:00:53,066 --> 01:00:55,568
Ignore the chaos, get on the train.
714
01:00:55,652 --> 01:00:56,653
Where are you going?
715
01:00:56,736 --> 01:00:58,947
There's enough money
in your bag to start over.
716
01:01:00,031 --> 01:01:01,616
-Start clean.
-Start...
717
01:01:01,699 --> 01:01:03,785
What are you talking about?
What's happening?
718
01:01:04,410 --> 01:01:05,411
Trust me.
719
01:01:36,818 --> 01:01:38,278
(TRAIN WHISTLE BLOWS)
720
01:01:38,361 --> 01:01:39,404
MAN: Clear away!
721
01:01:40,196 --> 01:01:42,532
Clear away for passengers
to disembark.
722
01:01:42,615 --> 01:01:45,535
(BELL CLANGING)
723
01:01:45,618 --> 01:01:46,744
(GRUNTING)
724
01:02:05,805 --> 01:02:06,931
(BRAKES SCREECHING)
725
01:02:09,475 --> 01:02:10,602
(STEAM HISSING)
726
01:02:22,155 --> 01:02:24,073
-Spencer?
-Sir, what are you doing?
727
01:02:24,991 --> 01:02:26,659
(INDISTINCT CHATTER)
728
01:02:38,838 --> 01:02:40,006
Drop it!
729
01:02:40,965 --> 01:02:42,508
-(PEOPLE SCREAMING)
-Drop it now!
730
01:02:42,592 --> 01:02:43,718
-You drop it.
-Drop it!
731
01:02:43,801 --> 01:02:45,053
(INDISTINCT SHOUTING)
732
01:02:47,347 --> 01:02:49,682
JACOB: Put that gun down,
for God's sakes!
733
01:02:49,766 --> 01:02:51,392
Drop it! Drop them!
734
01:02:52,226 --> 01:02:53,436
-(GUNS FIRING)
-(GLASS SHATTERING)
735
01:02:53,519 --> 01:02:55,355
(WOMEN SCREAMING)
736
01:02:58,983 --> 01:03:00,568
(PEOPLE SCREAMING)
737
01:03:12,872 --> 01:03:13,998
Henry.
738
01:03:17,877 --> 01:03:19,504
(GUNFIRE CONTINUES)
739
01:03:23,466 --> 01:03:25,134
-(ELLIE YELLS)
-Ellie!
740
01:03:25,218 --> 01:03:27,095
Get on the train!
741
01:03:38,815 --> 01:03:39,816
(GRUNTS)
742
01:03:57,417 --> 01:03:59,085
(MUFFLED SCREAMS)
743
01:04:23,985 --> 01:04:26,237
So you're a man of your word
after all.
744
01:04:28,364 --> 01:04:29,365
I told you.
745
01:04:31,826 --> 01:04:33,202
Get my family to Portland.
746
01:04:34,454 --> 01:04:35,830
Where they're clean of this.
747
01:04:37,498 --> 01:04:38,499
Clean of me.
748
01:04:40,334 --> 01:04:41,461
You have my word.
749
01:04:43,463 --> 01:04:44,756
It's all a man's got.
750
01:05:04,734 --> 01:05:05,860
What was this?
751
01:05:05,943 --> 01:05:08,029
Fear, I suppose. Arrogance.
752
01:05:19,165 --> 01:05:22,085
(INDISTINCT CHATTER)
753
01:05:22,168 --> 01:05:23,711
Dear God.
754
01:05:26,339 --> 01:05:27,340
You're shot, sir.
755
01:05:29,717 --> 01:05:31,010
Old leaks, I think.
756
01:05:31,928 --> 01:05:33,387
HENDERSON: Looks fresh to me.
757
01:05:33,471 --> 01:05:34,847
Bill! Can you walk?
758
01:05:34,931 --> 01:05:36,724
-Haven't tried.
-JACOB: Carl!
759
01:05:36,808 --> 01:05:37,850
Give him a hand.
760
01:05:38,893 --> 01:05:40,520
(INDISTINCT CHATTER)
761
01:05:43,856 --> 01:05:46,025
HENDERSON: I urge you,
take this train to Bozeman.
762
01:05:46,109 --> 01:05:47,443
There is an ambulance waiting.
763
01:05:47,527 --> 01:05:49,112
-Arrange more...
-We need to load passengers.
764
01:05:49,195 --> 01:05:50,655
-Come back for them.
-It's not as easy as...
765
01:05:50,738 --> 01:05:52,073
Come back for them!
766
01:05:57,453 --> 01:05:58,579
This fight ain't over.
767
01:05:59,205 --> 01:06:01,207
And I ain't got
that much fight left in me.
768
01:06:01,290 --> 01:06:03,000
I need to get my wife to a hospital.
769
01:06:03,084 --> 01:06:04,627
(PANTING)
770
01:06:05,294 --> 01:06:06,504
I'll head home once she's there.
771
01:06:06,587 --> 01:06:08,422
You might not have a home by then.
772
01:06:09,882 --> 01:06:10,883
Come with me.
773
01:06:21,435 --> 01:06:22,436
SPENCER: This is my uncle.
774
01:06:24,147 --> 01:06:25,439
(DOOR CLOSES)
775
01:06:25,523 --> 01:06:26,524
(SOFTLY) Jacob.
776
01:06:28,693 --> 01:06:29,694
Ma'am.
777
01:06:33,906 --> 01:06:36,909
War isn't a metaphor in this family,
I'm discovering.
778
01:06:40,663 --> 01:06:41,664
It is not.
779
01:06:54,218 --> 01:06:55,469
ALEX: Time to fight yours,
780
01:06:56,596 --> 01:06:57,597
I suppose.
781
01:06:58,973 --> 01:07:00,600
If we want a life here, it is.
782
01:07:04,270 --> 01:07:05,813
But we can build a life anywhere.
783
01:07:07,023 --> 01:07:08,733
ALEX: This is why she wrote you.
784
01:07:11,569 --> 01:07:13,404
War is what you came home for.
785
01:07:36,761 --> 01:07:37,762
I love you.
786
01:07:40,806 --> 01:07:41,807
(KNOCKING ON DOOR)
787
01:07:42,308 --> 01:07:43,309
(DOOR OPENS)
788
01:07:52,485 --> 01:07:53,694
I'll meet you in Bozeman.
789
01:08:01,994 --> 01:08:03,037
(DOOR CLOSES)
790
01:08:03,120 --> 01:08:04,705
Let's take a look at these wounds.
791
01:08:09,502 --> 01:08:11,087
I got a funny feeling...
792
01:08:12,546 --> 01:08:14,382
you got quite a story to tell.
793
01:08:15,883 --> 01:08:17,301
Yes. (LAUGHS)
794
01:08:18,386 --> 01:08:20,179
(QUIET MURMURING)
795
01:08:27,436 --> 01:08:28,938
I could use that.
796
01:08:32,191 --> 01:08:33,818
I need to deputize you.
797
01:08:42,076 --> 01:08:43,452
Taking cars or horses?
798
01:08:43,536 --> 01:08:45,329
Got both. Cars are faster.
799
01:08:51,585 --> 01:08:54,171
ELSA: In her heart, she feared
she'd never see him again.
800
01:08:55,589 --> 01:08:57,091
But she saw him.
801
01:08:57,174 --> 01:08:59,635
Tasted him one last time.
802
01:09:00,720 --> 01:09:03,306
For her, that was enough.
803
01:09:07,226 --> 01:09:08,811
Ought to trade that out for a shotgun.
804
01:09:08,894 --> 01:09:10,980
Tricky to shoot around corners
with an elephant gun.
805
01:09:11,063 --> 01:09:13,149
Don't shoot around corners
with this one.
806
01:09:13,816 --> 01:09:14,942
You shoot through them.
807
01:09:18,321 --> 01:09:19,405
(ENGINE STARTS)
808
01:09:40,301 --> 01:09:42,762
(GUNS FIRING)
809
01:09:57,360 --> 01:09:58,361
CARA: Come on.
810
01:09:59,236 --> 01:10:00,488
Show yourself.
811
01:10:03,866 --> 01:10:04,867
(GRUNTS)
812
01:10:12,917 --> 01:10:14,418
(DISTANT GUNFIRE)
813
01:10:18,964 --> 01:10:20,716
(GRUNTING)
814
01:11:00,589 --> 01:11:02,508
(BULLETS RICOCHETING)
815
01:11:07,847 --> 01:11:09,223
(ELIZABETH SCREAMS)
816
01:11:41,630 --> 01:11:42,673
(PANTING)
817
01:11:49,305 --> 01:11:50,431
(GRUNTS)
818
01:11:52,266 --> 01:11:53,267
(GUN COCKS)
819
01:11:54,894 --> 01:11:56,896
(PANTING)
820
01:12:04,236 --> 01:12:05,863
(PANTING)
821
01:12:21,504 --> 01:12:22,630
(GRUNTS)
822
01:12:27,343 --> 01:12:29,386
-(SCREAMS)
-(GUN FIRES)
823
01:12:29,470 --> 01:12:31,597
(PANTING)
824
01:12:36,101 --> 01:12:38,521
(GASPS, PANTING)
825
01:12:44,527 --> 01:12:45,945
Told you not to stay there.
826
01:12:47,363 --> 01:12:48,405
Pretty glad you did.
827
01:12:53,994 --> 01:12:55,704
But don't do it no more. Get upstairs.
828
01:13:00,042 --> 01:13:05,714
Today is the dawn
of Montana's own Gilded Age.
829
01:13:05,798 --> 01:13:09,176
Today, we begin extracting
the only resource
830
01:13:09,260 --> 01:13:14,014
which increases in value
the more common it becomes...
831
01:13:16,225 --> 01:13:17,226
tourism.
832
01:13:17,810 --> 01:13:19,979
As farmers abandon the field
for the comfort
833
01:13:20,062 --> 01:13:21,939
and opportunities of the city,
834
01:13:22,022 --> 01:13:25,776
the wilds of America
will become parks.
835
01:13:26,610 --> 01:13:28,904
Playgrounds for the elite.
836
01:13:28,988 --> 01:13:30,072
Let's say they come.
837
01:13:30,864 --> 01:13:33,075
How do we profit? Hotels?
838
01:13:33,158 --> 01:13:34,785
-Yes.
-Restaurants?
839
01:13:34,868 --> 01:13:37,580
-Absolutely.
-And this resort,
840
01:13:37,663 --> 01:13:38,747
the ski resort?
841
01:13:38,831 --> 01:13:42,084
I'm in the final negotiations
on that property as we speak.
842
01:13:42,167 --> 01:13:46,213
Inns and cafés
are notoriously poor business models,
843
01:13:46,297 --> 01:13:48,257
and frankly, sir, beneath you.
844
01:13:48,340 --> 01:13:51,093
-Beneath all of us.
-WHITFIELD: You are correct.
845
01:13:51,635 --> 01:13:53,095
Independently.
846
01:13:53,178 --> 01:13:54,680
But combined,
847
01:13:55,889 --> 01:14:00,060
one place where every whim
of the patron is met.
848
01:14:00,144 --> 01:14:02,605
Lodging, dining, liquor, dancing,
849
01:14:02,688 --> 01:14:05,774
gambling, skiing, hunting.
850
01:14:05,858 --> 01:14:07,026
All of them,
851
01:14:08,027 --> 01:14:12,031
including transportation
here and home, provided by us.
852
01:14:12,114 --> 01:14:13,365
What about competition?
853
01:14:13,449 --> 01:14:15,284
Our competition is Colorado.
854
01:14:16,076 --> 01:14:18,370
Another 600 miles away.
855
01:14:19,580 --> 01:14:22,374
Cities give one culture, convenience,
856
01:14:22,458 --> 01:14:26,629
but they rob man
of the thing that makes him man,
857
01:14:27,296 --> 01:14:30,799
his insatiable, inexplicable need
858
01:14:30,883 --> 01:14:34,303
to traverse untamed land.
859
01:14:34,386 --> 01:14:38,515
Battle its monsters,
overcome its mountains.
860
01:14:40,225 --> 01:14:43,812
No concert in Manhattan can compare.
861
01:14:44,813 --> 01:14:49,985
When you bed a woman,
it is the animal in you doing it.
862
01:14:50,069 --> 01:14:52,404
That animal needs to wander.
863
01:14:53,864 --> 01:14:55,908
We will give it the chance.
864
01:14:56,575 --> 01:14:59,078
-Hear, hear!
-(OVERLAPPING CHATTER)
865
01:15:10,047 --> 01:15:12,800
(INDISTINCT CHATTER)
866
01:15:24,019 --> 01:15:25,020
I'll ride with her.
867
01:15:25,104 --> 01:15:27,564
-We have an ambulance over here for...
-I said I'm gonna ride with her.
868
01:15:27,648 --> 01:15:29,858
-This one's full, sir. Take another.
-I'll ride in the back.
869
01:15:29,942 --> 01:15:30,943
I ride in the back.
870
01:15:31,026 --> 01:15:32,319
Not tonight.
871
01:15:39,993 --> 01:15:40,994
(SHUDDERING)
872
01:15:43,330 --> 01:15:44,748
How far to the hospital?
873
01:15:45,541 --> 01:15:46,875
Five or six miles.
874
01:15:47,751 --> 01:15:50,671
Would you mind checking
875
01:15:50,754 --> 01:15:53,298
that we have sufficient fuel
for such a journey?
876
01:15:58,470 --> 01:16:00,139
We're not gonna run out of gas.
877
01:16:01,932 --> 01:16:04,601
I've never heard a woman
ask that question before.
878
01:16:04,685 --> 01:16:06,437
(LAUGHS SOFTLY) Well...
879
01:16:07,521 --> 01:16:10,065
Once bitten, twice shy, Jacob.
880
01:16:10,149 --> 01:16:11,150
(SOFTLY) Yeah.
881
01:16:20,325 --> 01:16:21,326
SPENCER: Stop the car.
882
01:16:24,204 --> 01:16:25,330
Turn off the engine.
883
01:16:26,123 --> 01:16:27,124
(ENGINE TURNS OFF)
884
01:16:27,207 --> 01:16:28,333
(DISTANT GUNFIRE)
885
01:16:30,169 --> 01:16:31,545
That's coming from up at the house.
886
01:16:32,045 --> 01:16:33,046
Sounds like it.
887
01:16:33,630 --> 01:16:34,673
Turn off your headlights.
888
01:16:35,966 --> 01:16:36,967
Drive us up the road.
889
01:16:52,858 --> 01:16:54,568
Damn it! They're gonna need us inside!
890
01:16:54,651 --> 01:16:56,653
-That ain't all of them!
-Stay on the roof.
891
01:16:56,737 --> 01:16:57,738
Keep shooting.
892
01:17:05,579 --> 01:17:06,580
(GRUNTS)
893
01:17:12,503 --> 01:17:13,504
(WHISPERING) Cara.
894
01:17:14,546 --> 01:17:15,964
They're right outside the house.
895
01:17:28,644 --> 01:17:29,853
Damn this man.
896
01:17:32,314 --> 01:17:33,315
(EXHALES)
897
01:17:44,576 --> 01:17:45,577
Wait.
898
01:17:49,081 --> 01:17:50,082
Stop the car.
899
01:18:01,468 --> 01:18:02,678
It's Spencer.
900
01:18:03,428 --> 01:18:04,429
Ma'am?
901
01:18:06,181 --> 01:18:07,641
Spencer's here.
902
01:18:18,777 --> 01:18:19,778
(GROANS)
903
01:18:35,460 --> 01:18:37,170
(GRUNTS)
904
01:18:40,716 --> 01:18:41,717
(YELPS)
905
01:18:54,646 --> 01:18:55,647
(MAN GRUNTS)
906
01:19:04,990 --> 01:19:06,241
Aunt Cara?
907
01:19:06,325 --> 01:19:07,618
CARA: Spencer?
908
01:19:07,701 --> 01:19:10,120
So you know, I'm right over here.
909
01:19:10,203 --> 01:19:12,581
I see you. You shot?
910
01:19:12,664 --> 01:19:14,041
No more than anyone else.
911
01:19:16,627 --> 01:19:18,295
(GASPING) Oh.
912
01:19:18,378 --> 01:19:19,671
Oh...
913
01:19:19,755 --> 01:19:21,965
Dang it, Spencer,
I didn't even get to fire a shot.
914
01:19:32,184 --> 01:19:33,810
-Where's Jacob?
-SPENCER: He's at the hospital.
915
01:19:36,146 --> 01:19:37,147
With my wife.
916
01:19:37,814 --> 01:19:39,775
You... You have a wife?
917
01:19:39,858 --> 01:19:40,943
Boy, do I.
918
01:19:41,735 --> 01:19:43,070
I'm in her debt.
919
01:19:43,153 --> 01:19:44,279
Not there for Jacob.
920
01:19:46,323 --> 01:19:47,366
She's got her own problems.
921
01:19:48,867 --> 01:19:50,077
I'll ready the carriage.
922
01:19:50,661 --> 01:19:51,995
We have cars, ma'am.
923
01:19:53,080 --> 01:19:54,164
I don't see him.
924
01:19:57,751 --> 01:19:58,752
Where is he?
925
01:19:59,962 --> 01:20:02,047
-Where's Jack?
-I don't know.
926
01:20:02,130 --> 01:20:03,173
Ma'am, we haven't seen him.
927
01:20:05,467 --> 01:20:08,136
Dennis, take Jasper,
ride the road to Livingston.
928
01:20:08,220 --> 01:20:09,554
Find my boy.
929
01:20:09,638 --> 01:20:10,639
Yes, ma'am.
930
01:20:12,557 --> 01:20:13,892
Which one's the leader?
931
01:20:14,643 --> 01:20:16,728
The leader sits in a mansion.
932
01:20:18,063 --> 01:20:21,024
Destroying lives while getting fat
933
01:20:21,108 --> 01:20:23,568
and throwing dinner parties
for the men
934
01:20:23,652 --> 01:20:26,488
who will carve this place to pieces.
935
01:20:27,698 --> 01:20:28,699
He did this?
936
01:20:29,449 --> 01:20:30,909
Most certainly.
937
01:20:33,078 --> 01:20:34,079
What's his name?
938
01:20:35,706 --> 01:20:37,040
Whitfield.
939
01:20:41,003 --> 01:20:43,505
Can't seem to... find the bullet.
940
01:20:43,588 --> 01:20:46,633
Can't find the bullet, you idiot,
'cause there is no bullet.
941
01:20:46,717 --> 01:20:48,010
It's an old wound.
942
01:20:48,093 --> 01:20:50,262
If the lead is inside you,
it can poison you slowly.
943
01:20:50,345 --> 01:20:52,639
Do you think I care
about the slow ones?
944
01:20:52,723 --> 01:20:54,516
I'm 80 fucking years old.
945
01:20:54,599 --> 01:20:55,642
Sew it up!
946
01:20:59,062 --> 01:21:00,731
(DISTANT GROANING)
947
01:21:04,776 --> 01:21:06,153
(ALEX MOANING)
948
01:21:09,781 --> 01:21:11,366
(PANTING)
949
01:21:12,117 --> 01:21:13,869
(ALEX MOANING)
950
01:21:17,664 --> 01:21:19,499
SURGEON: She's dilated
over eight centimeters.
951
01:21:19,583 --> 01:21:21,209
Her body's terminating the pregnancy.
952
01:21:21,293 --> 01:21:22,502
We should abort and amputate.
953
01:21:22,586 --> 01:21:23,837
You will do nothing of the sort.
954
01:21:23,920 --> 01:21:25,964
Miss, the baby is six months, if that.
955
01:21:26,048 --> 01:21:28,008
It can't survive outside the womb.
956
01:21:28,091 --> 01:21:30,052
Your legs are necrotic to the shin.
957
01:21:30,135 --> 01:21:32,721
Your left hand is necrotic
above the wrist.
958
01:21:32,804 --> 01:21:36,850
You will not see tomorrow's sunset
if we don't amputate immediately.
959
01:21:36,933 --> 01:21:39,519
-(GRUNTING)
-She's crowning.
960
01:21:39,603 --> 01:21:41,313
Let's get this over with,
then move her to surgery.
961
01:21:41,396 --> 01:21:42,522
(STRAINING)
962
01:21:43,106 --> 01:21:44,357
(PANTING)
963
01:22:00,290 --> 01:22:02,417
(PANTING)
964
01:22:20,936 --> 01:22:21,937
Bring him to me.
965
01:22:24,189 --> 01:22:25,482
Bring him to me.
966
01:22:27,150 --> 01:22:28,777
Why are you so confident it's a boy?
967
01:22:29,528 --> 01:22:30,737
Because I know.
968
01:22:33,532 --> 01:22:34,825
Your guess is correct.
969
01:22:35,408 --> 01:22:37,536
Miss, it's best not
to become attached.
970
01:22:37,619 --> 01:22:40,080
Its lungs are not developed
enough to survive the hour,
971
01:22:40,163 --> 01:22:41,832
-much less...
-(BABY CRYING)
972
01:22:41,915 --> 01:22:42,999
(LAUGHS SOFTLY)
973
01:22:45,710 --> 01:22:46,795
So be it.
974
01:22:47,754 --> 01:22:48,755
Give me the hour.
975
01:22:49,840 --> 01:22:51,174
I need you prepped for surgery.
976
01:22:51,258 --> 01:22:52,926
Give her the goddamn baby.
977
01:22:53,969 --> 01:22:55,053
(CRYING)
978
01:23:11,444 --> 01:23:12,571
(SOFTLY) Hi.
979
01:23:13,405 --> 01:23:15,657
(BABY CRIES QUIETLY)
980
01:23:20,912 --> 01:23:22,164
(SHUSHING QUIETLY)
981
01:23:39,389 --> 01:23:40,765
(ALEX SOBS SOFTLY)
982
01:23:41,433 --> 01:23:43,310
No crueler thing than hope.
983
01:23:46,271 --> 01:23:47,522
Let's prep her for surgery.
984
01:23:49,608 --> 01:23:50,609
No.
985
01:23:52,736 --> 01:23:54,112
She said no.
986
01:23:54,196 --> 01:23:55,363
She will die,
987
01:23:56,406 --> 01:23:57,782
and the baby will die.
988
01:23:59,159 --> 01:24:00,619
She can make more children.
989
01:24:00,702 --> 01:24:02,412
She said no.
990
01:24:06,416 --> 01:24:07,417
I'll send a priest.
991
01:24:07,500 --> 01:24:09,461
I don't need one of those, either.
992
01:24:14,090 --> 01:24:15,091
(DOOR OPENS)
993
01:24:17,260 --> 01:24:18,345
-(DOOR CLOSES)
(EXHALES)
994
01:24:21,306 --> 01:24:23,350
I'm going to name him John.
995
01:24:26,019 --> 01:24:27,187
After his brother.
996
01:24:29,272 --> 01:24:30,482
He'd like that.
997
01:24:32,317 --> 01:24:33,318
But...
998
01:24:34,861 --> 01:24:38,573
he'd like a world
you're still in more.
999
01:24:39,491 --> 01:24:42,661
The mother that would choose
herself over her child...
1000
01:24:45,830 --> 01:24:47,290
is no mother at all.
1001
01:24:49,793 --> 01:24:52,254
How can I raise a child with...
1002
01:24:53,463 --> 01:24:54,798
stubs for feet
1003
01:24:56,174 --> 01:24:57,676
and clubs for hands?
1004
01:25:00,345 --> 01:25:01,596
Then there's two children.
1005
01:25:02,180 --> 01:25:05,016
This is a conversation you
should have with your husband.
1006
01:25:05,642 --> 01:25:08,186
I think all our conversations
are over.
1007
01:25:11,106 --> 01:25:12,357
They were splendid.
1008
01:25:15,443 --> 01:25:17,612
In truth, I did most of the talking.
1009
01:25:21,950 --> 01:25:23,451
You tell him why for me.
1010
01:25:23,535 --> 01:25:25,161
You tell him yourself.
1011
01:25:25,870 --> 01:25:29,874
Well, that's the plan, but...
1012
01:25:31,626 --> 01:25:34,421
You can see how well
my plans are working out.
1013
01:25:35,213 --> 01:25:37,090
You will tell him yourself.
1014
01:25:45,390 --> 01:25:46,516
(SNIFFLES)
1015
01:25:49,602 --> 01:25:51,563
JASPER: But his horse
was loose at the house.
1016
01:25:52,939 --> 01:25:53,940
No saddle.
1017
01:25:55,400 --> 01:25:58,236
Maybe he took a different horse,
his got loose.
1018
01:26:22,844 --> 01:26:24,346
We need to go back for the wagon.
1019
01:26:49,621 --> 01:26:50,622
This one?
1020
01:26:51,706 --> 01:26:52,707
She's in there.
1021
01:27:32,497 --> 01:27:33,957
(ALEX GRUNTS SOFTLY)
1022
01:28:01,401 --> 01:28:06,364
(ALEX WHISPERING)
They wanted to take my legs and...
1023
01:28:06,448 --> 01:28:08,658
...and my hand.
1024
01:28:08,741 --> 01:28:10,285
(ALEX SNIFFLES)
1025
01:28:11,369 --> 01:28:14,372
And take our baby...
1026
01:28:15,123 --> 01:28:16,124
(EXHALES)
1027
01:28:17,375 --> 01:28:20,879
...throw them all away
like... rubbish.
1028
01:28:23,882 --> 01:28:25,467
I said no.
1029
01:28:28,761 --> 01:28:29,888
I can see that.
1030
01:28:34,184 --> 01:28:36,478
Your legs are a long way
from your heart.
1031
01:28:37,854 --> 01:28:39,689
I'm not a dreamer.
1032
01:28:44,235 --> 01:28:47,864
I don't imagine
running through fields.
1033
01:28:51,075 --> 01:28:52,327
I have to do it.
1034
01:28:54,120 --> 01:28:56,372
And I would never trade...
1035
01:28:58,750 --> 01:29:00,251
what we made...
1036
01:29:03,171 --> 01:29:04,255
for me.
1037
01:29:08,843 --> 01:29:11,262
Be patient with him, Spencer.
1038
01:29:12,347 --> 01:29:14,015
If he's anything like me...
1039
01:29:17,018 --> 01:29:18,978
he'll be a terrible child.
1040
01:29:19,062 --> 01:29:20,271
(CRYING)
1041
01:29:23,691 --> 01:29:25,610
(RAGGED BREATHING)
1042
01:29:48,049 --> 01:29:49,551
I wish I could have met her.
1043
01:29:49,634 --> 01:29:50,677
JACOB: Hmm.
1044
01:29:52,804 --> 01:29:53,972
You would have liked her.
1045
01:29:56,599 --> 01:29:58,142
Mustang wild.
1046
01:30:00,436 --> 01:30:02,146
Like somebody else I know.
1047
01:30:03,481 --> 01:30:05,400
Now you're talking about
yourself again.
1048
01:30:10,029 --> 01:30:13,199
Go to the sale barn.
We need two milk goats.
1049
01:30:13,283 --> 01:30:14,325
Barn ain't open.
1050
01:30:14,409 --> 01:30:16,494
Well, when it does,
you'll be first in line.
1051
01:30:18,705 --> 01:30:20,415
And make sure they're producing now.
1052
01:30:22,000 --> 01:30:23,960
Milk next week does us no good.
1053
01:30:28,590 --> 01:30:29,882
Do you think I... I could just...
1054
01:30:31,634 --> 01:30:33,928
(SIGHS) I'm sure
they wouldn't mind, honey.
1055
01:31:04,208 --> 01:31:06,711
Perhaps tomorrow.
1056
01:31:12,175 --> 01:31:13,426
(JACOB SIGHS)
1057
01:32:32,755 --> 01:32:33,756
SPENCER: Cara?
1058
01:32:48,354 --> 01:32:49,480
I don't know what to do.
1059
01:32:57,405 --> 01:32:59,031
You're not supposed to, my dear.
1060
01:33:00,867 --> 01:33:01,951
But I do.
1061
01:33:30,354 --> 01:33:31,355
Let's go.
1062
01:33:35,026 --> 01:33:36,944
I want to meet the man
who killed my wife.
1063
01:33:54,253 --> 01:33:55,379
What business do you have here...
1064
01:34:08,184 --> 01:34:09,602
Lindy?
1065
01:34:10,937 --> 01:34:12,647
We talked about this.
1066
01:34:13,397 --> 01:34:16,400
Sorry. Sometimes
I just get carried away.
1067
01:34:16,484 --> 01:34:18,611
(CHUCKLES)
1068
01:34:19,612 --> 01:34:21,322
Self-control, Lindy,
1069
01:34:21,405 --> 01:34:23,616
-is the cornerstone...
-(DOOR OPENS)
1070
01:34:24,200 --> 01:34:25,368
(SCREAMS)
1071
01:34:26,035 --> 01:34:27,328
(YELLS)
1072
01:34:28,704 --> 01:34:29,705
(MABEL GASPING)
1073
01:34:30,581 --> 01:34:32,917
Look at me. You like it here?
1074
01:34:33,960 --> 01:34:35,795
-Then I think you should leave.
-(WHITFIELD GROANING)
1075
01:34:39,215 --> 01:34:40,424
JACOB: What did I tell you?
1076
01:34:43,594 --> 01:34:45,471
Now I understand.
1077
01:34:46,472 --> 01:34:49,684
The prodigal son has returned.
1078
01:34:49,767 --> 01:34:53,187
Mmm-hmm. And he will be
the last thing you ever see.
1079
01:34:53,271 --> 01:34:57,358
I suppose you've a plan for explaining
1080
01:34:57,441 --> 01:35:01,195
the murder of a man
in his dining room.
1081
01:35:01,279 --> 01:35:04,991
I think we about killed everybody
we'd have to explain it to.
1082
01:35:05,074 --> 01:35:06,409
WHITFIELD: You took an oath.
1083
01:35:06,909 --> 01:35:08,828
That badge came with an oath.
1084
01:35:09,495 --> 01:35:12,123
To uphold the law.
1085
01:35:12,206 --> 01:35:13,666
The law.
1086
01:35:14,417 --> 01:35:15,501
So be it.
1087
01:35:17,003 --> 01:35:18,546
To jail we go.
1088
01:35:20,214 --> 01:35:21,549
(GROANS)
1089
01:35:21,632 --> 01:35:22,884
I didn't say stand.
1090
01:35:26,012 --> 01:35:27,972
You can't get away with this.
1091
01:35:28,055 --> 01:35:29,557
JACOB: I don't plan to.
1092
01:35:29,640 --> 01:35:33,853
I plan on making such an example
of you that it'll be 50 years
1093
01:35:33,936 --> 01:35:37,273
before one of your kind
dares enter this valley again.
1094
01:35:37,356 --> 01:35:42,486
I want them teaching about
how you died in schoolbooks.
1095
01:35:42,570 --> 01:35:43,571
Look at me.
1096
01:35:45,197 --> 01:35:46,616
You killed my wife.
1097
01:35:47,158 --> 01:35:48,951
I don't know you.
1098
01:35:49,035 --> 01:35:50,912
Her name was Alex.
1099
01:35:55,041 --> 01:35:56,959
And I would really like
to hear you say it.
1100
01:35:57,835 --> 01:35:58,836
Alex?
1101
01:36:33,996 --> 01:36:35,206
(DOOR CLOSES)
1102
01:36:45,299 --> 01:36:50,221
Next before the court,
United States v. TEONNA Rainwater.
1103
01:36:50,805 --> 01:36:55,184
Three counts of murder
at the Indian School in North Dakota.
1104
01:36:55,267 --> 01:36:57,478
Why is this girl in my court
1105
01:36:57,561 --> 01:37:00,231
and not before
the North Dakota magistrate?
1106
01:37:00,314 --> 01:37:02,817
We spoke with the magistrate
in North Dakota
1107
01:37:02,900 --> 01:37:05,236
and he stated
all witnesses in this case
1108
01:37:05,319 --> 01:37:08,406
were in the Oklahoma territory,
thus making it more expedient
1109
01:37:08,489 --> 01:37:10,116
for the trial be held here.
1110
01:37:10,199 --> 01:37:12,201
Are these witnesses present?
1111
01:37:12,284 --> 01:37:13,452
If it please the court...
1112
01:37:15,329 --> 01:37:18,666
...these are death certificates
for the witnesses.
1113
01:37:18,749 --> 01:37:20,501
A Father Jaques RENAUD...
1114
01:37:21,002 --> 01:37:23,462
and U.S. Deputy Marshal Nathan Kent.
1115
01:37:26,215 --> 01:37:27,341
So?
1116
01:37:28,259 --> 01:37:30,761
Is she charged
with those deaths as well?
1117
01:37:31,262 --> 01:37:33,806
No, Your Honor.
Their deaths are unrelated.
1118
01:37:33,889 --> 01:37:37,101
We have U.S. Marshal Fossett
prepared to testify to the specifics
1119
01:37:37,184 --> 01:37:39,854
of the witnesses' deaths,
If it please the court.
1120
01:37:39,937 --> 01:37:41,647
READING: What would please the court
1121
01:37:41,731 --> 01:37:44,233
are witnesses to support
a murder charge.
1122
01:37:44,734 --> 01:37:46,360
Does prosecution have witnesses??
1123
01:37:46,944 --> 01:37:48,279
We do not, Your Honor.
1124
01:37:48,362 --> 01:37:50,698
Do you have evidence
that ties the defendant
1125
01:37:50,781 --> 01:37:51,991
to these allegations?
1126
01:37:53,034 --> 01:37:54,452
We do not, Your Honor.
1127
01:37:54,535 --> 01:37:55,911
Then what are we...
1128
01:37:56,495 --> 01:37:58,581
Why are we discussing this?
1129
01:37:59,915 --> 01:38:04,712
Prosecution would like
to submit a motion to dismiss.
1130
01:38:04,795 --> 01:38:05,880
READING: Please.
1131
01:38:06,881 --> 01:38:07,882
Motion granted.
1132
01:38:07,965 --> 01:38:10,384
And let's make certain
the North Dakota magistrate
1133
01:38:10,468 --> 01:38:13,512
keep its business
in North Dakota where it belongs.
1134
01:38:14,305 --> 01:38:16,599
Especially if this is how
they conduct it.
1135
01:38:24,106 --> 01:38:25,107
(DOOR OPENS)
1136
01:38:31,280 --> 01:38:32,323
(DOOR CLOSES)
1137
01:38:33,240 --> 01:38:34,450
What does that mean?
1138
01:38:36,243 --> 01:38:37,369
Means you're free to go.
1139
01:38:45,836 --> 01:38:47,505
(PANTING)
1140
01:38:59,058 --> 01:39:00,559
(VEHICLE APPROACHES)
1141
01:39:01,602 --> 01:39:02,686
(HORN HONKS)
1142
01:39:09,276 --> 01:39:10,402
(CAR PASSES)
1143
01:39:13,864 --> 01:39:15,032
I'm not sure what to do.
1144
01:39:16,283 --> 01:39:18,744
Well, we'd sure like it
if you'd leave.
1145
01:39:21,080 --> 01:39:22,081
Go where?
1146
01:39:23,290 --> 01:39:24,333
How about home?
1147
01:39:25,126 --> 01:39:26,544
Not sure I have one.
1148
01:39:37,138 --> 01:39:38,889
Maybe it's time to find a new one.
1149
01:40:12,548 --> 01:40:13,549
For deer.
1150
01:40:15,384 --> 01:40:16,385
Right.
1151
01:40:24,351 --> 01:40:25,728
(SIGHS)
1152
01:40:27,104 --> 01:40:28,439
I'm not sure which way to go.
1153
01:40:29,440 --> 01:40:31,025
I hear California.
1154
01:40:32,026 --> 01:40:34,111
More Mexican and Indians than whites.
1155
01:40:34,195 --> 01:40:36,238
Fruit on the trees, game in the hills.
1156
01:40:37,072 --> 01:40:38,616
Land of the Chumash.
1157
01:40:41,702 --> 01:40:42,870
West.
1158
01:40:42,953 --> 01:40:45,539
If you're standing in the ocean,
you went too far.
1159
01:40:49,960 --> 01:40:51,170
Thank you.
1160
01:41:06,810 --> 01:41:07,978
TWO SPEARS: TEONNA!
1161
01:41:10,064 --> 01:41:11,607
You were right to fight back.
1162
01:41:12,233 --> 01:41:13,234
Maybe.
1163
01:41:14,443 --> 01:41:15,986
But it cost me everything.
1164
01:41:17,404 --> 01:41:18,447
Always does.
1165
01:41:39,760 --> 01:41:43,681
ELSA: It is likely there are
more unmarked graves in Montana
1166
01:41:43,764 --> 01:41:45,599
than those bestowed with marble
1167
01:41:45,683 --> 01:41:48,269
and inscriptions that tell
strangers who lay here.
1168
01:41:53,857 --> 01:41:55,484
Lovers need no marker.
1169
01:41:56,193 --> 01:41:58,696
They know exactly
where their soulmate rests.
1170
01:42:00,322 --> 01:42:01,699
Because they put them there.
1171
01:42:20,718 --> 01:42:22,011
CARA: Hmm.
1172
01:42:22,094 --> 01:42:24,722
I swear, boy, we'll need three goats
1173
01:42:24,805 --> 01:42:26,765
before June the way
you're guzzling it down.
1174
01:42:26,849 --> 01:42:27,891
(CHUCKLES)
1175
01:42:40,738 --> 01:42:41,739
(EXHALES)
1176
01:42:41,822 --> 01:42:42,823
CARA: I know.
1177
01:42:42,906 --> 01:42:44,283
Feels like you're quitting.
1178
01:42:46,410 --> 01:42:47,578
But you're not, child.
1179
01:42:48,912 --> 01:42:51,206
The reason for you being here is gone.
1180
01:42:52,333 --> 01:42:54,501
I hope you find another reason
in the city,
1181
01:42:54,585 --> 01:42:56,295
and it sweeps you off your feet,
1182
01:42:56,378 --> 01:42:59,298
and you write me stupid letters
about him. (CHUCKLES)
1183
01:43:00,758 --> 01:43:02,718
A man is the last thing on my mind.
1184
01:43:02,801 --> 01:43:04,595
Well, that's a good lesson
for all of us.
1185
01:43:05,929 --> 01:43:07,681
Never works out that way, though.
1186
01:43:08,349 --> 01:43:12,728
No, one always creeps in there
and muddles the senses.
1187
01:43:14,396 --> 01:43:16,273
Having your senses muddled
now and again,
1188
01:43:16,357 --> 01:43:18,484
it's not the worst thing. (CHUCKLES)
1189
01:43:21,111 --> 01:43:22,112
I'll write.
1190
01:43:24,948 --> 01:43:25,949
That'd be lovely.
1191
01:43:30,162 --> 01:43:34,833
Now, I must return my attention
to the future, here.
1192
01:43:36,710 --> 01:43:39,004
Because looking at you
is a window to the past.
1193
01:43:41,340 --> 01:43:42,549
And the past...
1194
01:43:48,013 --> 01:43:49,807
No matter
what life has in store for me,
1195
01:43:49,890 --> 01:43:51,183
I'll always love him.
1196
01:43:51,266 --> 01:43:52,267
You won't.
1197
01:43:56,271 --> 01:43:57,314
You won't.
1198
01:43:58,857 --> 01:44:02,194
You'll love memories
until you make enough new ones.
1199
01:44:02,820 --> 01:44:05,280
And then one day,
you won't remember him at all.
1200
01:44:06,407 --> 01:44:08,659
And that's all right.
That's fine, that's life.
1201
01:44:11,328 --> 01:44:13,539
I'll remember him enough
for the both of us.
1202
01:44:21,505 --> 01:44:22,756
(JOHN FUSSES)
1203
01:44:23,966 --> 01:44:25,050
(CARA CHUCKLES)
1204
01:44:33,267 --> 01:44:34,852
(HORSES SNORTING SOFTLY)
1205
01:44:56,331 --> 01:44:57,958
There's wild cattle in the Crazies.
1206
01:44:58,542 --> 01:44:59,543
Rough mountains.
1207
01:45:00,210 --> 01:45:02,379
I'd rather gather 'em than buy 'em.
1208
01:45:05,299 --> 01:45:06,300
You coming?
1209
01:45:08,886 --> 01:45:11,138
You know, I think
I'm gonna sit on the porch,
1210
01:45:12,723 --> 01:45:14,099
stare at your son...
1211
01:45:15,934 --> 01:45:17,853
ponder the meaning of life.
1212
01:45:17,936 --> 01:45:19,313
Shit like that.
1213
01:45:31,325 --> 01:45:32,659
Be back in a week or so.
1214
01:45:33,702 --> 01:45:34,870
I have no doubt.
1215
01:45:37,915 --> 01:45:38,957
(CLICKS TONGUE)
1216
01:46:02,606 --> 01:46:04,650
(DOOR OPENS, CLOSES)
1217
01:46:12,950 --> 01:46:14,159
You're not on the gather.
1218
01:46:22,709 --> 01:46:23,794
Sitting this one out.
1219
01:46:25,963 --> 01:46:27,047
Retiring, are you?
1220
01:46:29,299 --> 01:46:30,300
I am.
1221
01:46:31,176 --> 01:46:32,469
So, what's the plan now?
1222
01:46:34,304 --> 01:46:36,223
Sit on the porch
and drink yourself silly
1223
01:46:36,306 --> 01:46:39,017
so I'm putting two babies
to bed each night? (CHUCKLES)
1224
01:46:39,101 --> 01:46:40,310
Something like that.
1225
01:46:40,811 --> 01:46:41,812
(CHUCKLES)
1226
01:46:49,361 --> 01:46:50,487
What was she like?
1227
01:46:51,780 --> 01:46:52,781
Alexandra.
1228
01:46:54,533 --> 01:46:55,659
What was she like?
1229
01:46:56,702 --> 01:46:58,787
If a shooting star could talk.
1230
01:47:02,124 --> 01:47:03,792
That's what she was like, honey.
1231
01:47:04,585 --> 01:47:05,794
Talking stars.
1232
01:47:08,171 --> 01:47:09,339
(CHUCKLING) Can you imagine?
1233
01:47:12,050 --> 01:47:13,844
Who'd have thought there'd be two?
1234
01:47:26,356 --> 01:47:27,816
ELSA: Spencer never remarried.
1235
01:47:29,943 --> 01:47:32,613
Took the comfort of a widow
and made another boy...
1236
01:47:34,448 --> 01:47:35,866
refused to marry her,
1237
01:47:37,075 --> 01:47:39,536
and one day, the widow was gone.
1238
01:47:42,873 --> 01:47:45,542
For Spencer, her memory didn't fade,
1239
01:47:46,293 --> 01:47:49,004
didn't fray at the edges
and didn't dull.
1240
01:47:50,005 --> 01:47:51,048
Not one.
1241
01:48:05,562 --> 01:48:10,942
Alexandra Dutton was born
on April Fool's Day, 1901,
1242
01:48:11,401 --> 01:48:12,944
in Oxfordshire, England.
1243
01:48:14,112 --> 01:48:18,158
And laid to rest March 29, 1924.
1244
01:48:23,246 --> 01:48:25,540
When old age
robbed him of his memories,
1245
01:48:26,291 --> 01:48:28,251
he simply closed his eyes
1246
01:48:29,169 --> 01:48:30,754
and dreamed up new ones.
1247
01:48:33,507 --> 01:48:35,300
And 45 years later,
1248
01:48:36,218 --> 01:48:37,803
my young brother joined her.
1249
01:48:38,929 --> 01:48:41,181
(ORCHESTRA PLAYING
UPBEAT INSTRUMENTAL MUSIC)
1250
01:48:58,073 --> 01:48:59,700
(CROWD CHATTERING)
1251
01:49:37,988 --> 01:49:39,364
Took you long enough.
1252
01:50:28,705 --> 01:50:30,624
(CLOSING THEME MUSIC PLAYING)
1253
01:51:40,485 --> 01:51:41,486
English - SDH
82891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.