Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,216 --> 00:00:03,219
Gordon: Tonight on "MasterChef,"
2
00:00:03,252 --> 00:00:05,321
we're down to the final four
3
00:00:05,353 --> 00:00:07,655
after losing two home cooks last week...
4
00:00:07,688 --> 00:00:09,792
Subha, Shari, I'm sorry to say,
5
00:00:09,824 --> 00:00:12,126
tonight was your last
performance in this competition.
6
00:00:12,159 --> 00:00:14,062
...and head to the English countryside
7
00:00:14,095 --> 00:00:17,031
for an epic semifinal cook-off.
8
00:00:17,065 --> 00:00:20,468
Welcome, everyone, to the
amazing Hatfield estate.
9
00:00:20,501 --> 00:00:22,004
With surprise...
10
00:00:22,037 --> 00:00:23,739
You'll be cooking for culinary royalty.
11
00:00:23,772 --> 00:00:27,042
Nigella Lawson.
12
00:00:27,074 --> 00:00:28,676
...after surprise...
13
00:00:28,709 --> 00:00:32,213
Stop the clock! There's one more thing.
14
00:00:32,247 --> 00:00:34,350
- I knew it.
- ( bleep )
15
00:00:34,382 --> 00:00:35,751
- Aw, jeez.
- ...and a fight...
16
00:00:35,784 --> 00:00:37,353
Here we go.
17
00:00:37,385 --> 00:00:39,520
...for one of the three
spots in the finale.
18
00:00:39,553 --> 00:00:41,356
- ( bleep )
- Sarah, you've got to start plating.
19
00:00:41,390 --> 00:00:43,559
You're making me very nervous.
20
00:00:43,592 --> 00:00:44,726
Not going home today.
21
00:00:47,129 --> 00:00:48,998
Visually, it's certainly artistic.
22
00:00:49,030 --> 00:00:51,366
Food shouldn't be plate decoration.
23
00:00:52,533 --> 00:00:54,202
Ay, Dios mío.
24
00:00:56,238 --> 00:00:59,075
( music playing )
25
00:01:02,277 --> 00:01:04,412
- Oh, my God.
- Wow.
26
00:01:04,446 --> 00:01:06,447
This is so much faster than I thought.
27
00:01:06,480 --> 00:01:09,184
I know. So crazy.
28
00:01:09,217 --> 00:01:11,019
Dorian: I never in a million years
29
00:01:11,053 --> 00:01:12,754
thought that I would
be in the semifinals
30
00:01:12,787 --> 00:01:15,190
of "MasterChef" season ten.
31
00:01:15,223 --> 00:01:17,358
When I first started
in this competition,
32
00:01:17,391 --> 00:01:18,694
I wasn't confident.
33
00:01:18,727 --> 00:01:21,130
And here I am now thinking,
34
00:01:21,162 --> 00:01:23,298
"You can be in the finale, Dorian."
35
00:01:23,331 --> 00:01:26,601
I know for a fact that I
don't belong in a carpet mill.
36
00:01:26,634 --> 00:01:28,403
This is where I'm supposed to be.
37
00:01:28,437 --> 00:01:29,705
Look at the deer!
38
00:01:29,738 --> 00:01:33,275
- Noah: Oh, my gosh.
- It's a herd!
39
00:01:33,307 --> 00:01:34,610
Look over there.
40
00:01:34,643 --> 00:01:37,245
( fanfare playing )
41
00:01:40,581 --> 00:01:44,119
- Noah: This is unbelievable.
- Dorian: Look how pretty it is.
42
00:01:44,152 --> 00:01:46,221
- That's the biggest house...
- Dorian: I've ever seen.
43
00:01:46,253 --> 00:01:48,556
I feel like a princess!
44
00:01:48,590 --> 00:01:51,793
Taking me to the ball.
45
00:01:51,826 --> 00:01:53,728
I feel like I'm in a fairy tale.
46
00:01:53,761 --> 00:01:57,065
I'm so excited, and
also kind of terrified,
47
00:01:57,099 --> 00:01:59,233
because I know that we have something
48
00:01:59,267 --> 00:02:00,668
really intense around the corner.
49
00:02:00,701 --> 00:02:02,637
- I got ya.
- Thank you.
50
00:02:02,671 --> 00:02:04,206
Thank you.
51
00:02:06,273 --> 00:02:09,243
Noah: Oh, my gosh.
52
00:02:09,277 --> 00:02:11,012
They look so cute.
53
00:02:13,181 --> 00:02:15,350
- Good morning.
- Good morning, Chefs.
54
00:02:15,384 --> 00:02:18,587
Welcome, everyone, to the
amazing Hatfield estate.
55
00:02:18,619 --> 00:02:21,022
This is one of the finest, most famous
56
00:02:21,056 --> 00:02:23,425
country estates in all of England.
57
00:02:23,457 --> 00:02:25,126
Now, listen carefully.
58
00:02:25,160 --> 00:02:27,997
Kings and queens have lived
on this incredible estate.
59
00:02:28,029 --> 00:02:30,999
King Edward VI, Queen Elizabeth I,
60
00:02:31,033 --> 00:02:33,535
- and Queen Mary.
- Wow.
61
00:02:33,568 --> 00:02:36,137
This place is living history.
62
00:02:36,171 --> 00:02:40,209
And today, you talented
four will make history
63
00:02:40,242 --> 00:02:43,712
as you embark on the
incredible semifinals
64
00:02:43,744 --> 00:02:46,781
of "MasterChef" season ten.
65
00:02:46,814 --> 00:02:51,119
Guys, we brought you halfway around
the world for this very moment.
66
00:02:51,153 --> 00:02:55,124
There are three spots up
for grab in the finale.
67
00:02:55,156 --> 00:02:57,392
There are four of you. Do the math.
68
00:02:57,426 --> 00:02:59,795
I don't like those aprons.
69
00:02:59,827 --> 00:03:02,630
Please, all of you, put
on your black aprons.
70
00:03:02,664 --> 00:03:04,732
Let's be gentlemen. Ladies first.
71
00:03:04,766 --> 00:03:06,869
We're in England.
72
00:03:08,170 --> 00:03:10,339
One of you standing before us
73
00:03:10,372 --> 00:03:12,141
will be America's next MasterChef.
74
00:03:12,173 --> 00:03:15,243
Gordon: And today you'll
be cooking for royalty.
75
00:03:15,277 --> 00:03:17,578
Culinary royalty.
76
00:03:17,612 --> 00:03:20,149
She is the queen of British cuisine.
77
00:03:20,182 --> 00:03:23,753
Please welcome my dear
friend Nigella Lawson.
78
00:03:25,519 --> 00:03:27,856
- Oh, my...
- Well, hello!
79
00:03:27,888 --> 00:03:29,491
Welcome.
80
00:03:29,523 --> 00:03:33,394
I cannot believe Nigella Lawson is here.
81
00:03:33,427 --> 00:03:37,498
She is a renowned food critic.
Her palate is phenomenal.
82
00:03:37,531 --> 00:03:42,237
She is the person who makes
home cooking look elevated.
83
00:03:42,269 --> 00:03:43,338
Hello!
84
00:03:43,370 --> 00:03:45,173
It's really nice to meet you all.
85
00:03:45,207 --> 00:03:46,842
She is going to be dissecting
86
00:03:46,874 --> 00:03:49,177
every single element of our dishes,
87
00:03:49,211 --> 00:03:53,682
so I need to make sure that my
flavor profiles are on point.
88
00:03:53,714 --> 00:03:55,349
Finally! It's taken you
ten years to be here.
89
00:03:55,382 --> 00:03:56,784
We're so grateful and honored.
90
00:03:56,818 --> 00:03:58,519
I'm very pleased to be here.
91
00:03:58,552 --> 00:04:00,189
Sarah, I saw your face light up
92
00:04:00,222 --> 00:04:01,790
when I mentioned Nigella's name.
93
00:04:01,823 --> 00:04:03,892
I think I'm dreaming.
I'm pinching myself.
94
00:04:03,925 --> 00:04:06,395
But I love you. It's
really amazing to...
95
00:04:06,427 --> 00:04:08,230
to cook for you.
96
00:04:08,263 --> 00:04:10,465
I'm looking forward to
eating all of your food, too.
97
00:04:10,499 --> 00:04:12,201
You know, for me it's really exciting.
98
00:04:12,234 --> 00:04:14,369
And you've come so
far in the competition,
99
00:04:14,401 --> 00:04:16,037
so I know I'm getting
a particular treat.
100
00:04:16,071 --> 00:04:19,741
You know the history behind
this incredible building.
101
00:04:19,773 --> 00:04:22,477
Nigella: For centuries,
royalty has hunted here,
102
00:04:22,511 --> 00:04:24,480
especially the prized deer
103
00:04:24,513 --> 00:04:27,549
that still roam freely in the woods.
104
00:04:27,581 --> 00:04:29,317
That's why in this challenge
105
00:04:29,350 --> 00:04:31,386
we want you to make a venison dish
106
00:04:31,419 --> 00:04:35,557
using venison that came straight
from these majestic grounds.
107
00:04:35,590 --> 00:04:39,561
You have one hour to
make us a venison dish
108
00:04:39,593 --> 00:04:42,564
that you could feed
to a king or a queen.
109
00:04:42,597 --> 00:04:44,266
Dorian: Being that it's the semifinals,
110
00:04:44,299 --> 00:04:46,068
I knew it wasn't gonna be easy,
111
00:04:46,100 --> 00:04:48,170
but I just hoping it wasn't venison.
112
00:04:48,203 --> 00:04:50,739
I've never had venison.
I've never cooked venison.
113
00:04:50,771 --> 00:04:53,175
But no matter how hard the protein,
114
00:04:53,208 --> 00:04:56,744
I'm going to give the
judges my very best.
115
00:04:56,778 --> 00:04:58,780
Today, you guys will be cooking
116
00:04:58,812 --> 00:05:03,351
in the original Victorian
kitchen of this estate.
117
00:05:03,384 --> 00:05:06,954
Guys, you can practically
taste the history and flavor
118
00:05:06,987 --> 00:05:09,190
of the food that's been
made in this kitchen.
119
00:05:09,223 --> 00:05:12,961
So you have incredibly high
standards to live up to today.
120
00:05:14,461 --> 00:05:16,098
Nigella, would you please do the honors?
121
00:05:16,131 --> 00:05:18,300
Try and go in with a smile.
122
00:05:18,333 --> 00:05:20,102
You have 60 minutes,
123
00:05:20,134 --> 00:05:24,038
and your time starts now.
124
00:05:24,071 --> 00:05:26,874
- Let's go, guys.
- Come on. Good luck.
125
00:05:26,908 --> 00:05:28,610
Good luck. Noah, don't knock
anything down over there, please.
126
00:05:28,643 --> 00:05:31,981
- Yes, Chef. Heard, Chef.
- It costs a fortune.
127
00:05:36,684 --> 00:05:38,653
- Oh, my...
- Oh, my God.
128
00:05:38,687 --> 00:05:40,454
Oh, my gosh.
129
00:05:40,487 --> 00:05:43,391
Dorian: This is so crazy.
130
00:05:43,425 --> 00:05:46,295
- They have all kinds of stuff.
- Okay, risotto.
131
00:05:46,328 --> 00:05:48,664
- Oh, my God, fresh morels.
- Oh, wow.
132
00:05:48,696 --> 00:05:51,632
Nick: Coming off that last
challenge, I failed as a team captain.
133
00:05:51,665 --> 00:05:53,668
So I need to make something
that really stands out here
134
00:05:53,701 --> 00:05:55,403
and shows that I deserve
to be in that top three.
135
00:05:55,437 --> 00:05:57,506
And with this dish, I'm doing a lot.
136
00:05:57,538 --> 00:05:59,173
I'm trying to pack a
ton into this 60 minutes,
137
00:05:59,206 --> 00:06:02,343
but it's a risk that I have to take.
138
00:06:07,549 --> 00:06:09,418
Behind. Excuse me.
139
00:06:09,451 --> 00:06:12,588
Right, the most important
cook-off so far. Four remain.
140
00:06:12,621 --> 00:06:15,157
One, sadly, is going home. Three
are going straight to the finale.
141
00:06:15,189 --> 00:06:17,658
This is the first time we've actually
cooked venison in this competition.
142
00:06:17,691 --> 00:06:19,994
Jeopardy beyond belief. Do you
think they would've been averse
143
00:06:20,028 --> 00:06:22,931
in terms of understanding how
delicate you need to cook venison?
144
00:06:22,963 --> 00:06:26,033
Well, it's a hard one 'cause
it's so simple to cook,
145
00:06:26,066 --> 00:06:28,836
- but so easy to overcook.
- Yeah, absolutely.
146
00:06:28,869 --> 00:06:31,172
And also they have to be careful
with what they pair it with
147
00:06:31,206 --> 00:06:33,675
because the meat is
actually quite sweet.
148
00:06:33,708 --> 00:06:36,278
They need to show all of the
beautiful lessons and techniques
149
00:06:36,311 --> 00:06:38,280
- that they've learned throughout this journey.
- Sure. Absolutely.
150
00:06:38,312 --> 00:06:40,781
It should be smart,
flavorful, and well-balanced.
151
00:06:40,814 --> 00:06:42,350
It needs to be a dish worthy
152
00:06:42,384 --> 00:06:44,518
of the semifinal of
"MasterChef" season ten.
153
00:06:44,552 --> 00:06:46,455
Sarah: I've never cooked venison before,
154
00:06:46,487 --> 00:06:48,290
but I feel very confident in my ability
155
00:06:48,323 --> 00:06:50,859
to cook proteins in this competition.
156
00:06:50,891 --> 00:06:54,629
So, I'm just gonna focus on
getting the perfect cook on it
157
00:06:54,662 --> 00:06:57,398
and hopefully it'll come through.
158
00:06:58,432 --> 00:07:00,534
Somebody got the white wine?
159
00:07:00,567 --> 00:07:02,870
Dorian: I'm a little nervous
about cooking with the venison.
160
00:07:02,903 --> 00:07:04,273
I've never cooked with it before.
161
00:07:04,305 --> 00:07:05,706
I've come a long way,
162
00:07:05,739 --> 00:07:08,876
both on myself and
on my form of cooking,
163
00:07:08,910 --> 00:07:11,313
and this is a dish
that I'm gonna be able
164
00:07:11,345 --> 00:07:12,747
to show the judges that growth
165
00:07:12,780 --> 00:07:15,016
and be able to go into the finale.
166
00:07:16,917 --> 00:07:17,985
Right, Dorian.
167
00:07:18,018 --> 00:07:19,588
- Hello.
- Yes, Chef.
168
00:07:19,621 --> 00:07:21,156
- How you feeling?
- We've come to interrupt you.
169
00:07:21,189 --> 00:07:22,557
- I'm nervous, Chef.
- Now give us an insight
170
00:07:22,590 --> 00:07:24,092
- to what you're doing.
- That smells good.
171
00:07:24,124 --> 00:07:26,394
- What's the dish?
- I am doing cocoa buttered
172
00:07:26,427 --> 00:07:28,730
rack of venison with mixed greens
173
00:07:28,763 --> 00:07:30,899
and herb fingerling potatoes
174
00:07:30,932 --> 00:07:33,335
- with rhubarb and currant compote.
- And what have you added
175
00:07:33,367 --> 00:07:35,102
to the rhubarb and currant?
176
00:07:35,136 --> 00:07:37,272
I am boiling them down
in a nice white wine.
177
00:07:37,304 --> 00:07:39,107
How much wine did you add?
178
00:07:39,139 --> 00:07:41,409
Probably about a cup and a half. Maybe.
179
00:07:41,442 --> 00:07:43,177
Very good. I love the
idea of that tartness.
180
00:07:43,211 --> 00:07:45,080
- How you feeling?
- I feel really good about it.
181
00:07:45,112 --> 00:07:47,449
I always say that you are only
as good as your competition.
182
00:07:47,482 --> 00:07:50,518
- Yes.
- So for me to get into the finale means
183
00:07:50,552 --> 00:07:53,254
- that I've gotten there by beating the best.
- That's great.
184
00:07:53,287 --> 00:07:54,790
- Think what you've done.
- Yes.
185
00:07:54,823 --> 00:07:56,425
Think of service you've been through.
186
00:07:56,458 --> 00:07:58,260
Remember that one? Now it's
just one stunning plate.
187
00:07:58,292 --> 00:08:00,528
Just one plate.
188
00:08:00,562 --> 00:08:02,530
Gordon: Right. Noah.
189
00:08:02,564 --> 00:08:04,633
- Hey, Chef, how are you doing?
- What are you doing?
190
00:08:04,665 --> 00:08:06,100
I'm doing a test real quick.
191
00:08:06,134 --> 00:08:07,436
- Yes.
- Never done venison like this.
192
00:08:07,468 --> 00:08:08,769
I'm gonna be doing a peppercorn
193
00:08:08,802 --> 00:08:10,805
encrusted venison loin.
194
00:08:10,838 --> 00:08:13,107
It's gonna be topped
with a red wine demi-glace
195
00:08:13,141 --> 00:08:16,477
and then it'll be served over the
top of a morel mushroom risotto.
196
00:08:16,511 --> 00:08:18,280
- But the hero is the venison, right?
- Yes, absolutely.
197
00:08:18,313 --> 00:08:20,449
The risotto sounds like a separate dish.
198
00:08:20,482 --> 00:08:22,617
- Sounds ambitious. Good luck.
- Yes, Chef. Thank you, Chef.
199
00:08:22,650 --> 00:08:25,220
- Thank you, ma'am. Thank you so much.
- Good flavors.
200
00:08:25,252 --> 00:08:27,288
Noah: I could play this
really, really safe,
201
00:08:27,322 --> 00:08:28,957
but that's not who I am.
202
00:08:28,990 --> 00:08:30,559
I'm gonna be throwing
down some big, bold flavors
203
00:08:30,592 --> 00:08:32,327
in a castle kitchen.
204
00:08:32,359 --> 00:08:34,962
I feel very, very confident
that I'm not gonna be going home.
205
00:08:34,996 --> 00:08:36,564
Well, it's very calm so far.
206
00:08:36,598 --> 00:08:37,998
- Aarón: Yes.
- Early days.
207
00:08:38,031 --> 00:08:39,501
Gordon: Fascinating dishes. Dorian?
208
00:08:39,534 --> 00:08:41,169
I love the idea of her flavors of doing
209
00:08:41,202 --> 00:08:43,004
the red currant and rhubarb.
210
00:08:43,036 --> 00:08:44,638
But what slightly made me anxious
211
00:08:44,671 --> 00:08:48,142
is that she has added
a cup of white wine.
212
00:08:48,175 --> 00:08:49,810
And of course, rhubarb
gives off so much liquid
213
00:08:49,843 --> 00:08:51,912
- when it cooks...
- Yeah.
214
00:08:51,945 --> 00:08:54,148
...that I think it's gonna
be waterier than a compote.
215
00:08:54,181 --> 00:08:56,183
She might be able to turn
it into some sort of gravy.
216
00:08:56,217 --> 00:08:59,487
Gordon: And Noah, there's
two dishes going on here.
217
00:08:59,521 --> 00:09:02,591
He's making a morel mushroom
risotto with a loin of venison.
218
00:09:02,623 --> 00:09:05,993
Joe: A risotto by definition
is flavored by the protein.
219
00:09:06,026 --> 00:09:09,163
So, if you're making a venison
risotto, you need a venison stock
220
00:09:09,197 --> 00:09:11,032
- to cook the rice in.
- Yeah, but he's doing a mushroom risotto.
221
00:09:11,064 --> 00:09:13,267
Which is a little bit
all over the place.
222
00:09:13,300 --> 00:09:16,937
Nigella: I don't think his
focus is going onto the venison.
223
00:09:16,971 --> 00:09:20,275
Guys, 15 minutes gone,
45 minutes remaining.
224
00:09:20,308 --> 00:09:22,010
I just want to point out
225
00:09:22,043 --> 00:09:24,045
we've got 45 minutes to go
and Noah's cooking his risotto.
226
00:09:24,078 --> 00:09:26,180
Risotto, you know better than anybody,
227
00:09:26,213 --> 00:09:27,782
- takes 22 minutes from start to finish.
- Right.
228
00:09:27,815 --> 00:09:29,617
Hopefully that's just the trial one,
229
00:09:29,650 --> 00:09:32,621
and in a half hour he'll start
a new risotto to serve us.
230
00:09:32,654 --> 00:09:34,456
He just made an egregious mistake.
231
00:09:34,488 --> 00:09:36,857
He just put cold stock into his risotto.
232
00:09:36,891 --> 00:09:38,894
Gordon: No.
233
00:09:47,334 --> 00:09:49,237
( music playing )
234
00:09:57,178 --> 00:09:58,713
Gordon: Guys, there's
40 minutes remaining.
235
00:09:58,746 --> 00:10:00,816
Don't cook that venison too early,
236
00:10:00,848 --> 00:10:02,316
but make sure you
give it sufficient time
237
00:10:02,349 --> 00:10:04,285
- to rest properly.
- Okay, got it.
238
00:10:05,652 --> 00:10:07,154
Nick: I've cooked with venison before.
239
00:10:07,188 --> 00:10:09,124
My great grandmother
lived in upstate New York
240
00:10:09,156 --> 00:10:10,724
where they'd always hunt deer,
241
00:10:10,757 --> 00:10:12,893
so I think I do have a
pretty good understanding
242
00:10:12,926 --> 00:10:15,062
of how to work with it,
how to treat it properly.
243
00:10:15,096 --> 00:10:17,399
We're already 20 minutes
in. I have a lot left to do
244
00:10:17,431 --> 00:10:19,166
and I haven't even
touched the venison yet.
245
00:10:19,199 --> 00:10:21,802
So I need to get on that
because this is one dish
246
00:10:21,835 --> 00:10:24,271
where you have one chance
to put it all on the line.
247
00:10:24,304 --> 00:10:26,107
This is not the time to mess up.
248
00:10:26,140 --> 00:10:29,110
- How you doing, Nick?
- This is incredible.
249
00:10:29,142 --> 00:10:30,612
I mean, it's an honor
just to be cooking in here.
250
00:10:30,645 --> 00:10:32,414
So, we have to do that justice,
251
00:10:32,447 --> 00:10:34,249
and I'm trying to knock this
venison dish out of the park.
252
00:10:34,281 --> 00:10:36,417
- Talk to us about your dish.
- A little bone marrow, I see.
253
00:10:36,450 --> 00:10:39,253
- I'm making a bone marrow crusted venison rack...
- Joe: Wow.
254
00:10:39,286 --> 00:10:41,622
...with a pomme purée, a
currant and red wine reduction,
255
00:10:41,655 --> 00:10:45,660
and some lightly sweated
garlic and watercress greens.
256
00:10:45,693 --> 00:10:47,261
That's a good idea,
257
00:10:47,295 --> 00:10:48,929
although, a bone marrow
crust could be tricky
258
00:10:48,963 --> 00:10:51,533
because it really just
acts more like a glue.
259
00:10:51,565 --> 00:10:54,268
As long as the bone marrow
doesn't dominate, makes it soggy,
260
00:10:54,301 --> 00:10:56,170
I think you'll be in
good shape there, okay?
261
00:10:56,203 --> 00:10:58,106
How you gonna present? Are
you gonna cut it in half?
262
00:10:58,139 --> 00:10:59,641
I'm gonna have a pretty
cool presentation.
263
00:10:59,674 --> 00:11:01,343
I'm gonna have it sort of sitting up.
264
00:11:01,376 --> 00:11:02,644
Nice!
265
00:11:05,146 --> 00:11:06,780
Joe: Sarah, what's the plan?
266
00:11:06,814 --> 00:11:08,884
So, you got some potatoes
boiling in cream or milk.
267
00:11:08,916 --> 00:11:10,451
Parsnips and apple.
268
00:11:10,484 --> 00:11:12,453
And then I'm gonna infuse some cream
269
00:11:12,487 --> 00:11:14,289
with some thyme and rosemary
270
00:11:14,322 --> 00:11:16,691
to do the parsnip and apple purée.
271
00:11:16,723 --> 00:11:20,828
And I'm gonna do the venison
rack roasted Romanesco
272
00:11:20,862 --> 00:11:22,796
with a pan sauce reduction.
273
00:11:22,829 --> 00:11:24,165
Joe: Early on in this competition,
274
00:11:24,198 --> 00:11:26,067
you suffered with finesse and plating.
275
00:11:26,099 --> 00:11:27,301
And then you turned it on a little bit
276
00:11:27,334 --> 00:11:28,869
in the last couple of weeks.
277
00:11:28,902 --> 00:11:30,671
Are you gonna be able
to keep that streak going
278
00:11:30,704 --> 00:11:33,040
and really present us a
beautiful dish that pops?
279
00:11:33,074 --> 00:11:34,708
- Can you do that?
- I think so.
280
00:11:34,742 --> 00:11:37,245
Yeah, that's the plan. I'm
gonna have a lot of nice colors
281
00:11:37,277 --> 00:11:38,879
on there for you and
I'm definitely gonna try
282
00:11:38,913 --> 00:11:40,715
and, you know, break out the tweezers.
283
00:11:40,747 --> 00:11:43,050
Good luck.
284
00:11:43,083 --> 00:11:45,587
One of us is gonna be eliminated
at the end of this challenge,
285
00:11:45,620 --> 00:11:48,924
and I'm going to fight
my way as hard as I can
286
00:11:48,957 --> 00:11:50,559
to make it into the finale.
287
00:11:50,592 --> 00:11:53,194
I'm doing this to prove to my kids
288
00:11:53,227 --> 00:11:55,664
that there's never a wrong
time to go after your dreams.
289
00:11:55,697 --> 00:12:00,235
And that means absolutely zero
room for error in this dish
290
00:12:00,267 --> 00:12:02,870
'cause the stakes are so high.
291
00:12:02,904 --> 00:12:04,673
- Gordon: Nick, what's nick up to?
- All right,
292
00:12:04,705 --> 00:12:06,941
so he's doing a dish
that has a lot of promise.
293
00:12:06,974 --> 00:12:09,877
He's very aware that the
venison is void of fat.
294
00:12:09,910 --> 00:12:12,046
So he wants to introduce
that in the crust
295
00:12:12,079 --> 00:12:14,281
- with bone marrow and herbs.
- Bone marrow crusted? Smart.
296
00:12:14,314 --> 00:12:16,350
And he's gonna put a
potato purée with that,
297
00:12:16,383 --> 00:12:18,052
and then he has a
beautiful currant reduction.
298
00:12:18,085 --> 00:12:20,354
Joe: Okay, so he's really risking a lot.
299
00:12:20,387 --> 00:12:23,425
Not much to hide behind.
Hopefully, he gets it right.
300
00:12:23,458 --> 00:12:26,594
Aarón: And then Sarah is
actually gonna be really focusing
301
00:12:26,627 --> 00:12:29,296
- on parsnip and an apple purée...
- Gordon: Nice.
302
00:12:29,329 --> 00:12:31,232
...to be the foil for her venison.
303
00:12:31,265 --> 00:12:32,534
I would have thought
celeriac could have been
304
00:12:32,567 --> 00:12:33,935
more interesting than the parsnips.
305
00:12:33,968 --> 00:12:35,971
- 'Cause it's so sweet, parsnips.
- Right.
306
00:12:36,003 --> 00:12:38,305
But she's doing it the right
way. She's cooking it in cream,
307
00:12:38,338 --> 00:12:40,874
- which is the right way to do it, you know?
- Nigella: Yes.
308
00:12:40,907 --> 00:12:44,044
Sarah, be mindful of time.
There you go, Nicholas.
309
00:12:44,078 --> 00:12:45,547
Nick: There's a lot to do for this dish.
310
00:12:45,579 --> 00:12:47,114
It's ambitious.
311
00:12:47,147 --> 00:12:49,416
Venison is something that
can be difficult to work with.
312
00:12:49,449 --> 00:12:51,752
You could overcook it.
You could undercook it.
313
00:12:51,785 --> 00:12:54,321
You could not let it rest long
enough. It could be too tough.
314
00:12:54,354 --> 00:12:56,957
So there's a lot of little details
there that you have to be aware of.
315
00:12:56,991 --> 00:13:00,061
This is the most stressful
situation we've had yet.
316
00:13:00,093 --> 00:13:02,664
Aarón: Nick's really
cooking, bro. I like this.
317
00:13:02,697 --> 00:13:04,299
Yeah, yeah, it's the real deal.
318
00:13:04,332 --> 00:13:05,833
He's got those racks in the oven.
319
00:13:08,001 --> 00:13:10,170
Think of your timing, Dorian.
320
00:13:10,203 --> 00:13:12,806
They saved the hardest thing for last.
321
00:13:12,839 --> 00:13:16,677
Venison is not something
that I am familiar with.
322
00:13:16,710 --> 00:13:20,014
It is very technical, it
is not an easy meat to cook,
323
00:13:20,048 --> 00:13:23,051
and I am praying and hoping
that it turns out right.
324
00:13:25,686 --> 00:13:26,920
Good job, Dorian.
325
00:13:26,953 --> 00:13:28,857
Let's go. Keep moving, okay.
326
00:13:28,890 --> 00:13:30,692
- How you doing, Sarah?
- Good. How are you doing?
327
00:13:30,724 --> 00:13:32,426
- Awesome.
- Are you?
328
00:13:32,459 --> 00:13:34,862
Noah: I have some world-class risotto
329
00:13:34,896 --> 00:13:36,665
almost ready to go,
330
00:13:36,698 --> 00:13:38,800
and I haven't started
cooking my venison loin yet,
331
00:13:38,833 --> 00:13:41,202
but I've cooked venison multiple times.
332
00:13:41,234 --> 00:13:44,838
I'm confident when I
nail the venison cook,
333
00:13:44,872 --> 00:13:47,876
I'll have my ticket
punched to go to the finals.
334
00:13:47,909 --> 00:13:50,145
You know, I do think
what would be really great
335
00:13:50,178 --> 00:13:52,547
is a proper English dessert.
336
00:13:52,579 --> 00:13:55,016
- Dessert?
- I'd go for a trifle.
337
00:13:55,049 --> 00:13:58,053
It's kind of suicidal, I think,
throwing in a trifle right now.
338
00:13:58,085 --> 00:14:00,320
Well, I'm not trying to be
mean, but it is the semifinals.
339
00:14:00,353 --> 00:14:02,824
I agree. Season ten, let's go big.
340
00:14:02,857 --> 00:14:06,227
Right, stop the clock.
You four look up, please.
341
00:14:06,260 --> 00:14:07,962
We're halfway through.
342
00:14:07,995 --> 00:14:10,899
There's one more thing
that we've just decided.
343
00:14:12,934 --> 00:14:14,903
Do you know what would go
great with a venison dish?
344
00:14:14,935 --> 00:14:17,905
I knew it.
345
00:14:17,939 --> 00:14:19,440
( chuckles )
346
00:14:27,515 --> 00:14:29,885
Stop the clock. You
four look up, please.
347
00:14:31,551 --> 00:14:34,221
There's one more thing.
348
00:14:34,255 --> 00:14:36,258
Do you know what would go
great with a venison dish?
349
00:14:40,093 --> 00:14:42,262
- A trifle.
- I knew it.
350
00:14:42,295 --> 00:14:43,530
- Yes, Chef.
- A trifle.
351
00:14:43,564 --> 00:14:45,433
- A trifle.
- It's sponge
352
00:14:45,466 --> 00:14:47,335
soaked in liqueur,
353
00:14:47,367 --> 00:14:49,838
fruit, custard, and cream,
354
00:14:49,871 --> 00:14:52,207
and decorated as you wish.
355
00:14:52,240 --> 00:14:55,777
Out of all the desserts
in the world, why a trifle?
356
00:14:55,809 --> 00:14:57,945
It is not an easy thing to do.
357
00:14:57,978 --> 00:15:01,248
To get those layers all stand alone,
358
00:15:01,281 --> 00:15:03,283
but when you spoon down deep
359
00:15:03,317 --> 00:15:05,520
they all come up
together and make sense?
360
00:15:05,553 --> 00:15:08,790
This trifle is a headache and
I haven't even started yet.
361
00:15:08,823 --> 00:15:12,360
Guys, there's 30 minutes remaining.
362
00:15:12,392 --> 00:15:15,629
We're starting the clock now. Let's go.
363
00:15:15,663 --> 00:15:17,966
Moving and grooving,
baby. Moving and grooving.
364
00:15:17,998 --> 00:15:19,700
Here we go.
365
00:15:19,733 --> 00:15:21,035
- Sarah.
- Yes, Chef.
366
00:15:21,068 --> 00:15:22,203
Sarah, get that venison in the oven.
367
00:15:22,236 --> 00:15:23,872
- In the oven.
- In the oven.
368
00:15:23,905 --> 00:15:26,607
Sarah: I don't even have
my venison in the oven.
369
00:15:26,641 --> 00:15:28,809
I should've seen something coming.
370
00:15:28,843 --> 00:15:31,913
But throwing the trifle in
there with 30 minutes to go...
371
00:15:31,945 --> 00:15:33,413
( bleep )
372
00:15:33,447 --> 00:15:35,884
...it's seeming like an impossible feat.
373
00:15:35,916 --> 00:15:38,252
( bleep ), I need another
pan. Where's the pans?
374
00:15:41,454 --> 00:15:44,325
Gordon: 28 minutes remaining.
375
00:15:46,828 --> 00:15:48,762
Noah: I've never tasted a trifle.
376
00:15:48,795 --> 00:15:52,132
I really can't even say that
I've seen it on a menu before.
377
00:15:52,165 --> 00:15:55,236
But whatever Gordon Ramsay is
telling me to do, I'm gonna do,
378
00:15:55,269 --> 00:15:56,905
because that's how a winner acts.
379
00:15:56,938 --> 00:15:58,239
Sugar, sugar.
380
00:15:58,271 --> 00:16:00,440
- Heavy cream.
- Let's go, guys.
381
00:16:00,473 --> 00:16:02,910
Let's get the patissiere
cream dispatched.
382
00:16:02,944 --> 00:16:06,314
- Noah: Where's the vanilla bean?
- Gordon: 25 minutes remaining.
383
00:16:10,852 --> 00:16:12,920
Hello. Tell me about your trifle.
384
00:16:12,953 --> 00:16:15,656
I don't make desserts a
ton, but when I do, you know,
385
00:16:15,689 --> 00:16:17,025
I like to try something
creative, interesting,
386
00:16:17,058 --> 00:16:19,126
and I think this looks pretty good.
387
00:16:19,160 --> 00:16:21,261
Nick: After having a
couple desserts in the past
388
00:16:21,295 --> 00:16:23,598
that didn't work out well,
this is a pretty huge curveball.
389
00:16:23,631 --> 00:16:25,033
But I can't possibly go home
390
00:16:25,065 --> 00:16:26,767
for such a simple English dessert.
391
00:16:27,799 --> 00:16:29,102
I have to nail it. There's
no other option for me.
392
00:16:29,136 --> 00:16:30,505
Gordon: What fruits are you gonna use?
393
00:16:30,538 --> 00:16:32,841
I'm gonna just macerate
these blackberries.
394
00:16:32,873 --> 00:16:34,474
Just little sugar, little water.
395
00:16:34,507 --> 00:16:36,677
And then I think I'm gonna
soak these in champagne.
396
00:16:36,710 --> 00:16:38,011
I think that'll taste
kind of interesting.
397
00:16:38,045 --> 00:16:39,713
Careful of the champagne
inside that trifle.
398
00:16:39,747 --> 00:16:41,281
You don't want to make it too bitter.
399
00:16:41,314 --> 00:16:43,852
You know, the alcohol should be
400
00:16:43,885 --> 00:16:45,153
like a rather delicious hit.
401
00:16:45,185 --> 00:16:46,521
It shouldn't make you wince.
402
00:16:46,554 --> 00:16:48,822
Thank you so much. Thank you.
403
00:16:48,856 --> 00:16:50,290
- Right, Sarah.
- Hi, Sarah.
404
00:16:50,323 --> 00:16:52,326
Your cream is nearly
boiling, by the way.
405
00:16:52,359 --> 00:16:53,660
- Thank you.
- Gordon: Okay, you got that.
406
00:16:53,694 --> 00:16:55,463
Right, how you feeling?
407
00:16:55,495 --> 00:16:58,867
Uh, trying to recompose after that.
408
00:16:58,899 --> 00:17:00,300
- Yep.
- Tell me about your trifle.
409
00:17:00,334 --> 00:17:04,639
I'm gonna do a ladyfinger
and raspberry liqueur
410
00:17:04,672 --> 00:17:06,406
- raspberry trifle.
- Fabulous.
411
00:17:06,440 --> 00:17:08,243
- Looks good.
- Thank you.
412
00:17:08,276 --> 00:17:09,911
Chef, does that
consistency gotta go more?
413
00:17:09,944 --> 00:17:11,078
I'd cook it a little bit more.
414
00:17:11,111 --> 00:17:12,846
- Bring it up to a boil.
- Yes, Chef.
415
00:17:12,879 --> 00:17:16,251
Think of it as being like a
sweet version of mayonnaise.
416
00:17:16,283 --> 00:17:17,819
Okay. Thank you so much, ma'am.
417
00:17:17,851 --> 00:17:19,820
Dorian, I can see there
are blueberries here.
418
00:17:19,854 --> 00:17:23,223
Yes, blueberries. That's
gonna be for my trifle.
419
00:17:23,257 --> 00:17:24,926
I'm gonna cook these blueberries down
420
00:17:24,959 --> 00:17:27,161
and then I'm mix it with
some fresh blueberries
421
00:17:27,194 --> 00:17:29,062
- so that I don't lose that texture.
- Yes.
422
00:17:29,096 --> 00:17:32,767
- And what alcohol you putting?
- Um, I'm not sure yet.
423
00:17:32,800 --> 00:17:35,403
I think I might even use
that Chardonnay that I have.
424
00:17:35,435 --> 00:17:37,938
- Think about a richer...
- Something rich...
425
00:17:37,972 --> 00:17:40,340
- You know...
- I'm not much of a alcohol person. I don't drink.
426
00:17:40,374 --> 00:17:42,844
I'm a strong baker, yes,
427
00:17:42,876 --> 00:17:46,748
but I'm so far behind in
making my venison dish.
428
00:17:46,780 --> 00:17:49,751
And I have to give it all
the attention that I can,
429
00:17:49,783 --> 00:17:53,087
because there is no hiding
a bad cook on venison.
430
00:17:53,119 --> 00:17:54,955
It has to be cooked properly.
431
00:17:54,989 --> 00:17:56,624
Don't boil that. It's
gonna split, remember?
432
00:17:56,656 --> 00:17:58,893
- Whisk it. Let's get it cooler.
- Whisk, whisk. That's it.
433
00:17:58,925 --> 00:18:01,261
If it does start splitting, it's
too lumpy, pass it through a sieve.
434
00:18:01,294 --> 00:18:02,729
- But you should be able to do it in one.
- Okay.
435
00:18:02,762 --> 00:18:05,066
- Thank you. Thank you.
- Good luck. Well done.
436
00:18:05,098 --> 00:18:07,734
We have 20 minutes remaining.
437
00:18:07,768 --> 00:18:09,636
Perfect, perfect, perfect.
438
00:18:09,669 --> 00:18:11,438
Sweet baby Jesus, we're rolling.
439
00:18:17,610 --> 00:18:22,082
Guys, 20 minutes to go and Noah hasn't
even started cooking his venison yet.
440
00:18:22,116 --> 00:18:24,152
Well, he's focusing on his trifle.
441
00:18:24,184 --> 00:18:26,988
Mmm. Oh, that's nice.
442
00:18:27,021 --> 00:18:30,124
- I can't open it. Noah, can you open this for me?
- I gotcha. I gotcha.
443
00:18:30,156 --> 00:18:32,993
Don't... Don't...
Don't waste your time.
444
00:18:33,027 --> 00:18:35,063
Thank you. Thank you. Thank you.
445
00:18:35,096 --> 00:18:37,065
- Gordon: Noah.
- Yes, Chef.
446
00:18:37,098 --> 00:18:39,399
- Get that venison in the oven.
- Yes, Chef. Heard, Chef.
447
00:18:39,433 --> 00:18:42,971
- Heard, Chef.
- The resting should be as long as you cook it.
448
00:18:43,003 --> 00:18:46,240
- Okay? So be smart.
- Yes, Chef.
449
00:18:46,272 --> 00:18:47,975
We're rolling. Not going home today.
450
00:18:48,009 --> 00:18:50,612
Not going home today.
451
00:18:52,680 --> 00:18:54,950
- ( bleep )
- I'm worried about these custards.
452
00:18:56,617 --> 00:18:58,586
- Oh, my God.
- Nigella: Nick.
453
00:18:58,618 --> 00:19:00,687
- Yeah?
- You can't leave a custard
454
00:19:00,721 --> 00:19:02,924
on the flame without stirring it.
455
00:19:02,956 --> 00:19:06,526
- It'll split.
- Thank you.
456
00:19:06,559 --> 00:19:09,297
- Do not overcook your custards, guys, okay?
- Got it.
457
00:19:09,329 --> 00:19:13,434
We have some extremely
anxious home cooks down there
458
00:19:13,466 --> 00:19:14,703
and they're completely frazzled.
459
00:19:17,671 --> 00:19:19,540
Nick's overcooked his custard,
now he's put it through a sieve.
460
00:19:19,572 --> 00:19:21,709
- Which will still work, incidentally.
- Yes.
461
00:19:23,877 --> 00:19:25,780
Dorian, why are you using a hand whisk?
462
00:19:25,812 --> 00:19:28,181
- Ma'am?
- Are you gonna get that whisked in time?
463
00:19:28,214 --> 00:19:30,650
- It's okay. It's almost done.
- You only need a couple of spoons on top.
464
00:19:30,684 --> 00:19:32,220
Don't go crazy.
465
00:19:32,252 --> 00:19:34,454
You should be starting
to assemble your trifles,
466
00:19:34,488 --> 00:19:36,024
but don't neglect your venison.
467
00:19:36,057 --> 00:19:37,892
I am very, very worried
about the trifles.
468
00:19:40,060 --> 00:19:42,295
Aarón: Think about what's in the oven.
469
00:19:42,328 --> 00:19:44,365
Give ample time to rest your meats.
470
00:19:44,397 --> 00:19:47,068
- Yes, Chef.
- I'm worried that Nick's got his venison
471
00:19:47,100 --> 00:19:49,837
in the oven for at least 10, 15
minutes now without being looked at.
472
00:19:49,869 --> 00:19:52,573
- It might be overcooked.
- I'm feeling very stressed.
473
00:20:02,550 --> 00:20:04,586
Seven minutes to go.
474
00:20:06,553 --> 00:20:09,589
Four super talented home
cooks down there, Nigella,
475
00:20:09,623 --> 00:20:11,059
the boldest, the most competitive.
476
00:20:11,091 --> 00:20:13,160
- Behind.
- Nigella: Yeah, I can see.
477
00:20:13,194 --> 00:20:16,030
Their journey has been
nothing short of a miracle.
478
00:20:16,062 --> 00:20:17,864
Noah, keep stirring that risotto!
479
00:20:17,897 --> 00:20:20,233
- Come on, Noah. I'm slightly concerned.
- Got it.
480
00:20:20,267 --> 00:20:22,537
Noah's been cooking that risotto
for the better part of an hour.
481
00:20:22,569 --> 00:20:24,905
Noah: If I execute my plan,
482
00:20:24,938 --> 00:20:26,273
I should be the first person
483
00:20:26,307 --> 00:20:28,175
from north Georgia as a finalist.
484
00:20:28,209 --> 00:20:29,510
Not going home today.
485
00:20:29,542 --> 00:20:31,411
Go big or go home.
486
00:20:31,444 --> 00:20:33,280
That's what my MasterChef
journey has been about,
487
00:20:33,313 --> 00:20:38,552
and to see it end would
be absolutely devastating.
488
00:20:38,586 --> 00:20:40,521
So, I can't fail here.
489
00:20:40,553 --> 00:20:42,857
- Come on, Noah. You got this.
- Yes, Chef, I do.
490
00:20:42,889 --> 00:20:46,194
Four minutes remaining.
Start thinking of plating.
491
00:20:46,226 --> 00:20:48,228
Aarón: Go through the
bone. There you go, Dorian.
492
00:20:48,261 --> 00:20:51,065
Dorian: I came into this
competition as an underdog.
493
00:20:51,098 --> 00:20:53,733
There's a lot of ingredients
that I had never seen before
494
00:20:53,767 --> 00:20:57,905
because I wasn't able to
afford those kind of things.
495
00:20:57,937 --> 00:21:00,941
- That's enough on there, Dorian.
- So, for me to come in
496
00:21:00,974 --> 00:21:02,542
with those types of handicaps
497
00:21:02,576 --> 00:21:04,745
and to get to this place now,
498
00:21:04,778 --> 00:21:06,481
I am so proud of myself.
499
00:21:07,647 --> 00:21:09,983
Make sure you taste everything.
500
00:21:11,952 --> 00:21:13,721
- Mmm!
- Nice.
501
00:21:13,753 --> 00:21:15,655
He's going avant-garde. I like that.
502
00:21:15,688 --> 00:21:17,425
Nick: I've put a lot of
thought into this plating.
503
00:21:17,457 --> 00:21:19,960
I mean, I don't like to
go along with convention.
504
00:21:19,993 --> 00:21:22,163
So, it's a risk, but for me
505
00:21:22,195 --> 00:21:23,430
to take off the time from school
506
00:21:23,463 --> 00:21:24,464
and chase this dream,
507
00:21:24,498 --> 00:21:26,167
I need to make it worthwhile.
508
00:21:26,200 --> 00:21:27,902
And for me that means
making it into the finals.
509
00:21:27,934 --> 00:21:29,503
I have to put it all on the line
510
00:21:29,537 --> 00:21:31,672
- because that's why I'm here.
- Last two minutes.
511
00:21:31,704 --> 00:21:33,573
Sarah, you've got to start plating.
512
00:21:33,607 --> 00:21:35,443
Get your garnish on there,
slice your venison last.
513
00:21:35,475 --> 00:21:37,811
- Yes, Chef.
- Let's go.
514
00:21:37,845 --> 00:21:39,914
Sarah: There are two
minutes left in this.
515
00:21:39,946 --> 00:21:42,516
I have nothing on my tray right now.
516
00:21:42,550 --> 00:21:45,019
You need to get it on the plate, you
know? You're making me very nervous.
517
00:21:45,051 --> 00:21:47,621
I feel like I'm not breathing.
518
00:21:47,655 --> 00:21:49,190
I'm known for last-minute plating,
519
00:21:49,223 --> 00:21:51,192
but there is way too much on the line.
520
00:21:51,224 --> 00:21:54,261
I need to get something on my tray.
521
00:21:54,294 --> 00:21:56,296
90 seconds to go, guys.
522
00:21:56,329 --> 00:21:58,598
Gordon: Oh, no, look at Noah's cream.
523
00:21:58,632 --> 00:22:02,170
- His pastry cream is liquid.
- Oh, jeez. Here we go.
524
00:22:02,203 --> 00:22:04,137
Season that venison once you slice it.
525
00:22:04,171 --> 00:22:06,707
- Where's salt?
- Gordon: Good, Nick.
526
00:22:06,740 --> 00:22:08,776
Make sure the string is off.
527
00:22:08,809 --> 00:22:10,511
- 60 seconds remaining, guys.
- Aarón: Here we go.
528
00:22:10,543 --> 00:22:12,045
- This is it.
- Final minute, everyone.
529
00:22:12,078 --> 00:22:13,647
Knife, knife, knife.
530
00:22:13,681 --> 00:22:15,449
Where's my tongs? Tongs?
531
00:22:15,482 --> 00:22:17,518
Gordon: Come on, Sarah.
532
00:22:17,550 --> 00:22:19,720
Be positive what you're doing.
533
00:22:19,752 --> 00:22:22,522
That's the potato in the
plastic squeezy bottle.
534
00:22:22,556 --> 00:22:25,126
Oh, I see, he just wants
to do, like, buttons.
535
00:22:25,158 --> 00:22:27,627
- Aarón: Make sure it's on the tray, Sarah.
- Watch that tray, Noah.
536
00:22:27,661 --> 00:22:29,297
It's hanging off the
edge of the table, please.
537
00:22:29,329 --> 00:22:31,198
Aarón: Here we go.
30 seconds, everyone.
538
00:22:31,232 --> 00:22:34,635
Trifles out. Sprinkle them
with nuts on top, dusted sugar.
539
00:22:34,667 --> 00:22:37,003
Pecans.
540
00:22:37,037 --> 00:22:38,739
- Come on, guys.
- Come on, make sure you get it all on.
541
00:22:38,771 --> 00:22:42,577
Judges: Ten, nine, eight, seven,
542
00:22:42,609 --> 00:22:47,647
six, five, four, three, two, one.
543
00:22:47,681 --> 00:22:49,050
- That's it. Hands in the air.
- ( bleep )
544
00:22:52,453 --> 00:22:55,056
- That was hard.
- That was hard.
545
00:22:55,088 --> 00:22:57,023
That was a challenge for the ages.
546
00:22:57,057 --> 00:22:59,492
Now, who will make history?
547
00:22:59,526 --> 00:23:03,097
We'll find out when we taste
your incredible looking dishes.
548
00:23:03,129 --> 00:23:06,733
We'll see you in the grand dining
room. All of you, well done.
549
00:23:06,767 --> 00:23:08,402
- Thank you so much, guys.
- Nigella: Thank you.
550
00:23:08,434 --> 00:23:10,271
- Thank you for visiting us.
- Thank you very much.
551
00:23:10,303 --> 00:23:12,706
- Whoo, that was intense.
- Nigella: It was.
552
00:23:12,740 --> 00:23:15,041
That is, Sarah, perfect.
553
00:23:15,075 --> 00:23:18,112
You like that? I
finally nailed a protein.
554
00:23:20,079 --> 00:23:22,449
I'm just overwhelmed.
555
00:23:22,482 --> 00:23:26,287
That had to have been the
hardest cook that I've done
556
00:23:26,319 --> 00:23:28,923
in "MasterChef" yet.
557
00:23:28,955 --> 00:23:31,059
So, at this point it's
really up to the judges.
558
00:23:37,463 --> 00:23:41,799
Sarah: Everything that
I do is for my family
559
00:23:40,834 --> 00:23:43,304
and for our dream of that restaurant.
560
00:23:43,337 --> 00:23:46,907
And it's all here on
this tray in front of me.
561
00:23:49,342 --> 00:23:52,712
Noah: The journey here has been
the greatest journey of my life.
562
00:23:52,745 --> 00:23:54,915
I just know that I have
unfinished business to do.
563
00:23:54,947 --> 00:23:56,583
I know that I gotta get that finale.
564
00:23:56,617 --> 00:23:58,719
I want to show everybody
how much I've grown
565
00:23:58,751 --> 00:24:00,954
from day one to where I'm at now.
566
00:24:04,524 --> 00:24:07,227
Nick: I started in this
little illegal dorm kitchen,
567
00:24:07,261 --> 00:24:10,130
and now I'm walking into
this tasting that's gonna lead
568
00:24:10,164 --> 00:24:13,467
either into the top three
or going home right before.
569
00:24:13,500 --> 00:24:15,502
I don't feel like I'll
have completed my journey
570
00:24:15,536 --> 00:24:17,972
if I don't make it to the finals.
571
00:24:18,004 --> 00:24:22,075
That was an extraordinary 60 minutes.
572
00:24:22,108 --> 00:24:24,779
There's four of you in front of us
573
00:24:24,811 --> 00:24:27,447
and there are only three
spots in the finale.
574
00:24:27,481 --> 00:24:29,750
Seriously, all of you, well done.
575
00:24:29,782 --> 00:24:32,185
Now for the most
exciting part...
576
00:24:32,219 --> 00:24:34,955
how it tastes.
577
00:24:34,988 --> 00:24:38,959
- First up, Dorian, please.
- Let's go, Dorian.
578
00:24:38,992 --> 00:24:41,529
Dorian: I've worked so hard to get here
579
00:24:41,561 --> 00:24:44,831
and I'm proud of the plate.
580
00:24:44,865 --> 00:24:47,168
You don't need bells and
whistles to make good food.
581
00:24:47,201 --> 00:24:49,837
All you need to do is make good food.
582
00:24:49,869 --> 00:24:51,371
But this is season ten,
583
00:24:51,405 --> 00:24:53,808
so you either put up or go home,
584
00:24:53,840 --> 00:24:56,209
and hopefully I put up
enough to keep me here.
585
00:24:56,242 --> 00:24:57,811
Describe the dishes, please.
586
00:24:57,845 --> 00:25:01,382
I have a cocoa
butter-basted rack of venison
587
00:25:01,415 --> 00:25:05,720
with bitter greens and
herb-roasted fingerling potatoes
588
00:25:05,752 --> 00:25:08,455
with a rhubarb and currant compote.
589
00:25:08,489 --> 00:25:11,292
- Did you slice any venison off and taste it?
- Yes, I did.
590
00:25:11,325 --> 00:25:13,694
I loved it. It was my
first time tasting it.
591
00:25:13,726 --> 00:25:15,995
It doesn't look like it's
the first time you cooked it.
592
00:25:16,029 --> 00:25:18,132
It's cooked beautifully.
I love the sear.
593
00:25:18,165 --> 00:25:21,668
- Yeah.
- All right, shall we?
594
00:25:21,702 --> 00:25:24,972
- Smells wonderful.
- Actually slicing this through there like that,
595
00:25:25,004 --> 00:25:27,073
it's actually cutting like butter.
596
00:25:27,107 --> 00:25:28,809
- Look at that.
- That's perfect.
597
00:25:28,841 --> 00:25:30,578
That's cooked beautifully.
598
00:25:30,610 --> 00:25:31,713
Thank you.
599
00:25:33,280 --> 00:25:36,183
Great job. That cocoa powder lifts it
600
00:25:36,215 --> 00:25:38,519
and helps that sort of
gamy flavor disappear
601
00:25:38,551 --> 00:25:41,321
- and get a little bit more bitterness in there.
- The potatoes are neither
602
00:25:41,355 --> 00:25:43,089
one thing nor the
other. They're not crisp.
603
00:25:43,123 --> 00:25:46,160
You need something with a bit
more depth to bring it together.
604
00:25:46,193 --> 00:25:47,427
Dorian, this dish speaks of you.
605
00:25:47,461 --> 00:25:48,729
You're consistent with your style.
606
00:25:48,761 --> 00:25:50,530
And I think you're one of the rare cooks
607
00:25:50,563 --> 00:25:52,232
able to transfer your
emotion, your actions
608
00:25:52,265 --> 00:25:53,867
into dishes that truly
reflect who you are.
609
00:25:53,901 --> 00:25:56,404
- Thank you, Joe.
- Gordon: And your trifle?
610
00:25:56,436 --> 00:26:01,242
My trifle is a blueberry
compote custard and whipped cream
611
00:26:01,274 --> 00:26:04,344
garnished with pecans and mint.
612
00:26:04,377 --> 00:26:05,612
So...
613
00:26:05,646 --> 00:26:07,348
what was the alcohol for the sponge?
614
00:26:07,380 --> 00:26:09,516
- What'd you put in there?
- I used the sweet sherry
615
00:26:09,550 --> 00:26:11,751
- and... yes.
- Nigella: Very traditional.
616
00:26:11,784 --> 00:26:14,554
And I squirted the blueberries
with just a little bit of lemon
617
00:26:14,588 --> 00:26:17,191
just to add some more acidity.
618
00:26:17,223 --> 00:26:19,760
So, I love it.
619
00:26:19,792 --> 00:26:22,729
I want another spoon. I like
that drunken fruit flavor.
620
00:26:22,762 --> 00:26:25,366
Nigella: I like the fact that
you brought a bit of America
621
00:26:25,398 --> 00:26:27,934
to a very British
classic with the pecan.
622
00:26:27,967 --> 00:26:32,105
Perhaps a bit more texture on top.
623
00:26:32,138 --> 00:26:35,275
I'm not as big of a
fan, especially from you.
624
00:26:35,309 --> 00:26:37,377
I think that this is
an important moment.
625
00:26:37,411 --> 00:26:38,712
You know, we're in the semifinal.
626
00:26:38,744 --> 00:26:41,915
Look at the other
trifles that are there.
627
00:26:41,948 --> 00:26:43,917
The flavor is okay.
628
00:26:43,951 --> 00:26:46,587
- Hopefully it'll be enough.
- Hopefully.
629
00:26:46,619 --> 00:26:48,155
- Thank you, Dorian.
- Thank you.
630
00:26:48,187 --> 00:26:50,156
I came in here feeling
like I didn't even belong.
631
00:26:50,190 --> 00:26:51,759
- Good job, Dorian.
- Good job, Dorian.
632
00:26:51,791 --> 00:26:53,961
And where I look at where I came from...
633
00:26:53,993 --> 00:26:55,128
Thank you.
634
00:26:55,162 --> 00:26:58,065
...and where I am now,
635
00:26:58,098 --> 00:27:00,134
it lets me know that I belong here
636
00:27:00,166 --> 00:27:03,503
just like anybody else does.
637
00:27:03,537 --> 00:27:06,073
Noah, please bring yours forward.
638
00:27:06,106 --> 00:27:09,510
Noah: I've never been more
proud of the finished result.
639
00:27:09,542 --> 00:27:11,578
So now it's make or
break with the judges.
640
00:27:11,611 --> 00:27:14,848
If they like it, I'm
stoked and I'm on to finals.
641
00:27:14,882 --> 00:27:16,183
If they don't like it,
642
00:27:16,215 --> 00:27:17,818
I'm very proud of the dish still.
643
00:27:17,850 --> 00:27:19,085
I'll just be
extraordinarily disappointed.
644
00:27:19,118 --> 00:27:20,687
Noah, please describe your dish.
645
00:27:20,721 --> 00:27:24,325
We have a red and black
pepper crusted venison loin
646
00:27:24,357 --> 00:27:27,761
over the top of a morel
mushroom and lemon risotto
647
00:27:27,793 --> 00:27:29,963
with asparagus on the side.
648
00:27:29,996 --> 00:27:33,933
And then we have red wine
and venison demi reduction.
649
00:27:33,966 --> 00:27:35,201
I love the color you got in the risotto.
650
00:27:35,234 --> 00:27:37,136
It immediately looks
like it's very rich.
651
00:27:37,169 --> 00:27:41,341
You did seem to start
cooking it very early on,
652
00:27:41,375 --> 00:27:43,544
and I feel like a risotto
needs about 20 minutes to cook.
653
00:27:43,577 --> 00:27:46,446
So, if you started it
right at the very beginning,
654
00:27:46,480 --> 00:27:49,849
that it's gonna be quite pudding-y.
655
00:27:49,883 --> 00:27:51,452
Gordon: I just love your ambition.
656
00:27:51,484 --> 00:27:54,655
The fact that you're cooking
for a spot in the finale
657
00:27:54,687 --> 00:27:57,223
and you're prepared to do a
risotto and a loin of venison.
658
00:27:57,257 --> 00:27:59,626
It's one of the most temperamental
proteins anywhere on the planet.
659
00:27:59,659 --> 00:28:01,294
Joe: It's a lot.
660
00:28:01,328 --> 00:28:04,498
That being said, a lot can be good
661
00:28:04,530 --> 00:28:07,166
- if everything's delicious.
- Gordon: Shall we?
662
00:28:07,200 --> 00:28:09,569
- You're happy with the cook, Noah?
- Yes, Chef.
663
00:28:09,603 --> 00:28:11,739
I tested one. I seasoned it.
664
00:28:11,771 --> 00:28:14,040
I tried it again. Then
I cooked another one.
665
00:28:14,073 --> 00:28:15,876
I was very happy.
666
00:28:19,212 --> 00:28:21,882
Joe: Noah, you chose
to execute a risotto,
667
00:28:21,915 --> 00:28:23,817
which is the most unforgiving,
668
00:28:23,849 --> 00:28:26,553
the most difficult, the
most time-sensitive carb.
669
00:28:26,587 --> 00:28:30,190
And you chose to execute
a loin of venison,
670
00:28:30,223 --> 00:28:33,927
which is the most difficult,
unforgiving protein.
671
00:28:34,962 --> 00:28:37,098
One of the two let you down.
672
00:28:46,706 --> 00:28:48,876
( music playing )
673
00:28:48,908 --> 00:28:52,111
Noah, you chose to execute a risotto
674
00:28:52,145 --> 00:28:55,049
and you chose to execute
a loin of venison.
675
00:28:56,282 --> 00:28:58,652
One of the two let you down.
676
00:29:00,921 --> 00:29:05,025
The risotto was not properly cooked.
677
00:29:05,058 --> 00:29:06,393
The rice kernels themselves
678
00:29:06,425 --> 00:29:08,695
are a little bit granular and mushy,
679
00:29:08,729 --> 00:29:12,433
which means at some point when you
added too much liquid, you boiled them.
680
00:29:12,465 --> 00:29:14,635
And when you boil them they explode,
681
00:29:14,667 --> 00:29:17,103
and that is a dramatic
technical error making a risotto.
682
00:29:17,136 --> 00:29:20,907
For me, Noah, I think you
executed the venison beautifully.
683
00:29:20,941 --> 00:29:24,444
I love everything about
this dish minus the rice.
684
00:29:24,478 --> 00:29:26,647
You know, you got two
big dishes going on.
685
00:29:26,680 --> 00:29:28,082
You got that loin
venison and the risotto.
686
00:29:28,115 --> 00:29:30,050
I want one stunning dish.
687
00:29:30,082 --> 00:29:33,286
So, man, it's... it's
a tough call this one.
688
00:29:35,288 --> 00:29:37,925
- Aarón: Should we try the trifle?
- Gordon: Thank you.
689
00:29:37,957 --> 00:29:42,762
The trifle is a cake underneath
soaked in a raspberry liqueur,
690
00:29:42,796 --> 00:29:45,232
a raspberry and blackberry
compote with the Anglaise custard,
691
00:29:45,264 --> 00:29:47,834
and then toasted coconut
to give it some texture.
692
00:29:47,867 --> 00:29:50,838
Aarón: I love it. From the snappy parts
693
00:29:50,870 --> 00:29:54,073
of the fruit and the seeds to
the coconut shavings on top,
694
00:29:54,107 --> 00:29:57,578
it's firing on all cylinders
when it comes to texture.
695
00:29:57,610 --> 00:29:59,112
- Thank you.
- Joe: I could taste the berries.
696
00:29:59,146 --> 00:30:00,446
They're cooked well. I taste the sponge.
697
00:30:00,480 --> 00:30:01,848
It's absorbed the liqueur.
698
00:30:01,882 --> 00:30:04,284
What I can't taste is the pastry cream.
699
00:30:04,317 --> 00:30:08,155
I think it's a problem that the cream
and custard have melded together,
700
00:30:08,187 --> 00:30:12,492
and I think perhaps a bit
more acidity with the fruit.
701
00:30:12,526 --> 00:30:13,661
Gordon: I actually
love it. It's moreish.
702
00:30:13,694 --> 00:30:16,096
- Good job.
- Thank you all so much.
703
00:30:16,128 --> 00:30:19,098
- Thank you, Noah.
- Way to go, Noah.
704
00:30:19,132 --> 00:30:20,801
Noah: I know that I screwed up,
705
00:30:20,834 --> 00:30:22,770
but the flavors came through,
706
00:30:22,802 --> 00:30:25,838
and I did not do a mistake
that should cost me going home.
707
00:30:25,871 --> 00:30:28,307
The next venison and trifle
708
00:30:28,340 --> 00:30:29,342
we'd like to taste is that of Sarah.
709
00:30:29,376 --> 00:30:32,445
Come on, Sarah. Come on, girl.
710
00:30:32,479 --> 00:30:36,350
Sarah: It's so surreal to be
looking down at this tray of food.
711
00:30:36,383 --> 00:30:41,121
I gave everything that I
have to make it to the finale,
712
00:30:41,154 --> 00:30:44,290
and I am just hoping and
praying that it's enough.
713
00:30:44,323 --> 00:30:48,227
Okay, Sarah, tell us about
your venison dish first.
714
00:30:48,261 --> 00:30:51,365
So, I've made for you a rack of venison.
715
00:30:51,397 --> 00:30:53,966
I have a parsnip and apple purée,
716
00:30:54,000 --> 00:30:57,905
roasted Romanesco, and a port reduction.
717
00:30:57,937 --> 00:31:00,406
I think it looks absolutely beautiful.
718
00:31:00,440 --> 00:31:02,643
It looks restaurant quality
and it's cooked beautifully.
719
00:31:02,675 --> 00:31:06,713
This is actually my first
time ever cooking venison.
720
00:31:06,746 --> 00:31:08,381
- Wow.
- Love that.
721
00:31:08,415 --> 00:31:12,252
I almost feel bad knocking
it down, but here we go.
722
00:31:16,289 --> 00:31:18,258
Aarón: Yeah, I think the
venison is cooked beautifully,
723
00:31:18,290 --> 00:31:20,159
but I think the Romanesco is boring.
724
00:31:20,193 --> 00:31:23,329
- I think it needs a lot more love.
- Sarah: Okay.
725
00:31:23,363 --> 00:31:25,766
- So, the venison is cooked beautifully.
- Thank you.
726
00:31:25,799 --> 00:31:28,367
But it just needs more
seasoning after basting.
727
00:31:28,401 --> 00:31:29,770
- Okay.
- When you're slicing, season again,
728
00:31:29,802 --> 00:31:31,671
because it needs that carry along.
729
00:31:31,704 --> 00:31:34,742
- Purée is smooth, silky, and delicious.
- Thank you.
730
00:31:34,774 --> 00:31:37,376
You need to get slightly more of a sear.
731
00:31:37,409 --> 00:31:40,346
- Okay.
- The purée is good, but it's quite sweet
732
00:31:40,379 --> 00:31:42,081
given that the venison is quite sweet.
733
00:31:42,115 --> 00:31:43,584
Thank you.
734
00:31:43,617 --> 00:31:44,917
And your trifle?
735
00:31:44,951 --> 00:31:47,386
You have a trifle cake
736
00:31:47,419 --> 00:31:49,922
soaked in a little bit
of raspberry liquor,
737
00:31:49,955 --> 00:31:53,059
raspberries, custard, whipped cream,
738
00:31:53,092 --> 00:31:56,195
- and toasted almonds on top.
- All right, I'm going in.
739
00:31:56,229 --> 00:31:57,898
I'm slightly worried that the sponge
740
00:31:57,931 --> 00:32:00,200
- isn't soaked enough at the bottom.
- Okay.
741
00:32:00,232 --> 00:32:03,904
So I'm gonna have to have
quite a profound excavation.
742
00:32:08,742 --> 00:32:10,409
I think that you did need a bit
743
00:32:10,443 --> 00:32:12,780
more booze of some sort at the bottom...
744
00:32:12,812 --> 00:32:15,549
- Okay.
- ...so that the sponge was actually soaked.
745
00:32:15,581 --> 00:32:17,583
It's not a perfect trifle,
746
00:32:17,617 --> 00:32:20,753
but you have got a
good balance of fresh,
747
00:32:20,787 --> 00:32:24,091
- creamy, and crunchy.
- Thank you.
748
00:32:24,124 --> 00:32:26,260
The pastry cream, absolutely
spot-on. Nice texture.
749
00:32:26,292 --> 00:32:28,494
And you can identify the
difference between the whipped cream
750
00:32:28,528 --> 00:32:29,930
- and the pastry cream.
- Okay.
751
00:32:29,963 --> 00:32:31,431
It just needs to be damp underneath
752
00:32:31,463 --> 00:32:34,835
to really absorb all
that wonderful liquid
753
00:32:34,867 --> 00:32:36,936
and alcohol and fruit.
754
00:32:36,970 --> 00:32:38,806
- Joe: Thank you.
- Gordon: Thank you, Sarah.
755
00:32:38,838 --> 00:32:41,340
- Way to go, girl.
- Sarah: I've worked too hard
756
00:32:41,374 --> 00:32:43,076
for too long in this competition
757
00:32:43,108 --> 00:32:45,511
to go home on this dish.
758
00:32:45,544 --> 00:32:48,848
This was either my golden
ticket to the finale
759
00:32:48,882 --> 00:32:51,719
or my plane ticket back to San Diego.
760
00:32:53,286 --> 00:32:55,155
Next up, Nick, please. Thank you.
761
00:32:55,187 --> 00:32:57,023
Nick: I think the dish I cooked today
762
00:32:57,057 --> 00:32:59,026
will be the best dish I've
put out all season long.
763
00:32:59,059 --> 00:33:01,427
I took a lot of risks
and they worked out
764
00:33:01,461 --> 00:33:03,163
and I hope the judges see that.
765
00:33:03,195 --> 00:33:04,964
Gordon: Nick, describe
your dish, please.
766
00:33:04,998 --> 00:33:09,336
I have a bone marrow crusted
venison with a pomme purée,
767
00:33:09,368 --> 00:33:12,172
a currant and red wine reduction,
768
00:33:12,204 --> 00:33:13,874
and some assorted greens.
769
00:33:13,906 --> 00:33:16,175
So, visually, it's certainly
artistic in its plating
770
00:33:16,209 --> 00:33:17,845
and it's very enticing.
771
00:33:17,877 --> 00:33:21,147
I feel food is there to be eaten.
772
00:33:21,181 --> 00:33:23,217
Food shouldn't be plate decoration.
773
00:33:23,250 --> 00:33:27,922
And if it isn't really good,
then that becomes pretentious.
774
00:33:29,021 --> 00:33:30,256
- Let's try it.
- Mm-hmm.
775
00:33:35,694 --> 00:33:37,998
The string's on.
776
00:33:39,265 --> 00:33:41,234
( bleep )
777
00:33:41,268 --> 00:33:43,569
Seriously?
778
00:33:43,603 --> 00:33:46,907
We'd lose a star if we sent
that out to the customer.
779
00:33:54,680 --> 00:33:56,749
- Wow.
- Nigella, how did that taste?
780
00:33:56,783 --> 00:33:58,518
I think you cooked the venison well.
781
00:33:58,551 --> 00:34:02,522
The crust was really good,
but you have to beware
782
00:34:02,555 --> 00:34:04,758
in cooking this concept cuisine.
783
00:34:04,790 --> 00:34:07,493
You're seeing what could
be done, and that's great,
784
00:34:07,526 --> 00:34:10,396
but I think you've got to
think like an eater as well.
785
00:34:11,798 --> 00:34:14,200
Let's get one thing clear.
786
00:34:14,234 --> 00:34:15,435
Crust of the night.
787
00:34:15,468 --> 00:34:17,370
The bone marrow, the way you roasted it,
788
00:34:17,403 --> 00:34:19,438
toasted it... absolutely spot-on.
789
00:34:19,472 --> 00:34:23,776
You've way overdosed on venison.
I need more pomme purée.
790
00:34:23,810 --> 00:34:25,279
When it's that delicious,
791
00:34:25,312 --> 00:34:27,447
give it to me in abundance.
792
00:34:27,479 --> 00:34:28,881
Maverick dish of the night.
793
00:34:28,914 --> 00:34:31,050
It's like a wild
bucking bronco of a dish.
794
00:34:31,084 --> 00:34:32,685
I love that.
795
00:34:32,718 --> 00:34:34,588
I just have a huge, huge problem
796
00:34:34,620 --> 00:34:36,389
with leaving the string.
797
00:34:36,423 --> 00:34:39,626
So, semifinals "MasterChef" season ten.
798
00:34:39,658 --> 00:34:41,193
I have to say that it's like
799
00:34:41,227 --> 00:34:43,631
professionally giving
me a punch in the gut.
800
00:34:46,098 --> 00:34:47,301
And the trifle?
801
00:34:47,334 --> 00:34:49,469
For the trifle, I have soaked the sponge
802
00:34:49,502 --> 00:34:52,105
in champagne and sauternes,
macerated blackberries,
803
00:34:52,138 --> 00:34:54,241
and then the two creams.
804
00:34:54,274 --> 00:34:56,743
What was the alcohol?
805
00:34:56,776 --> 00:34:59,980
It was a mix of champagne and sauternes.
806
00:35:00,981 --> 00:35:02,950
Was it a lot?
807
00:35:02,982 --> 00:35:05,885
I do like it, but it is
actually a creamy cocktail
808
00:35:05,919 --> 00:35:07,821
rather than a dessert.
809
00:35:07,854 --> 00:35:10,857
- You've been asking for it.
- I'm not complaining.
810
00:35:12,859 --> 00:35:16,330
Trifle, it only needs one...
sauternes or the champagne.
811
00:35:16,363 --> 00:35:19,433
- However, it's moist and it's delicious...
- I love it.
812
00:35:19,466 --> 00:35:22,169
...and it's like let's
get drunk on a trifle.
813
00:35:22,202 --> 00:35:25,839
This trifle is really
reflective of your age, I think,
814
00:35:25,872 --> 00:35:28,140
in a big...
in a big way.
815
00:35:28,173 --> 00:35:30,776
Nick, you know who soaks
sponge cake in champagne?
816
00:35:30,810 --> 00:35:33,147
- Who?
- Nobody.
817
00:35:34,714 --> 00:35:36,516
- Thank you, Nick.
- Thank you.
818
00:35:36,548 --> 00:35:38,184
Nick: I can't believe that in this
819
00:35:38,218 --> 00:35:40,020
most important challenge I've had,
820
00:35:40,053 --> 00:35:41,688
how in the world do I possibly forget
821
00:35:41,720 --> 00:35:43,356
to take the string off of the venison?
822
00:35:43,390 --> 00:35:45,425
I'm definitely disappointed in myself.
823
00:35:45,457 --> 00:35:47,426
There's no excuse for
that this late in the game,
824
00:35:47,459 --> 00:35:50,330
and I really hope this
doesn't send me home.
825
00:36:01,374 --> 00:36:06,113
( fanfare playing )
826
00:36:06,146 --> 00:36:09,682
Okay, four incredible performances,
827
00:36:09,716 --> 00:36:12,219
- and we have a major decision to contemplate.
- It's gonna be hard.
828
00:36:12,252 --> 00:36:14,888
Please, give us a moment. Thank you.
829
00:36:14,921 --> 00:36:17,223
Gordon: This is gonna be extraordinary.
830
00:36:17,256 --> 00:36:19,392
- Aarón: Yeah, there's a lot to process.
- Four stunning venison.
831
00:36:19,426 --> 00:36:20,694
Four interesting cooks.
832
00:36:20,727 --> 00:36:22,696
Everybody has ups and downs.
833
00:36:22,729 --> 00:36:24,231
- Yeah.
- Yeah.
834
00:36:24,263 --> 00:36:25,999
Nick: I'm nervous. I'm sweating.
835
00:36:26,031 --> 00:36:28,001
And if I'm sent home
because of a little string
836
00:36:28,033 --> 00:36:30,736
that was tying a venison rack together,
837
00:36:30,769 --> 00:36:32,738
I'm never gonna forget it.
838
00:36:32,772 --> 00:36:34,674
I think everybody connected the dots.
839
00:36:34,707 --> 00:36:36,977
But, I mean, let's be honest,
venison was the true star.
840
00:36:37,010 --> 00:36:39,513
Absolutely. The venison is the hero.
841
00:36:39,546 --> 00:36:41,915
Noah: I've done
everything that I could do
842
00:36:41,948 --> 00:36:45,986
to show the judges what
I'm capable of doing.
843
00:36:46,019 --> 00:36:47,386
I've fallen short so
many times in my life.
844
00:36:47,419 --> 00:36:48,821
Today is not that day.
845
00:36:48,854 --> 00:36:50,423
And they all cooked it well.
846
00:36:50,457 --> 00:36:52,359
Yeah, they all did cook it well.
847
00:36:52,392 --> 00:36:54,761
Gordon: But there were some
big mistakes from two of them.
848
00:36:54,794 --> 00:36:56,730
Aarón: Yeah.
849
00:36:56,763 --> 00:36:58,665
I know the cook on my
protein was really good,
850
00:36:58,698 --> 00:37:00,500
but everyone brought their A game,
851
00:37:00,533 --> 00:37:03,904
and I'm just hoping
that mine was stronger.
852
00:37:03,937 --> 00:37:05,872
- So, do we all agree?
- Joe: Yeah.
853
00:37:05,905 --> 00:37:07,207
- I definitely do.
- Yeah.
854
00:37:07,240 --> 00:37:09,309
It couldn't be any other way.
855
00:37:12,044 --> 00:37:14,947
We started this competition with
literally thousands of applicants.
856
00:37:14,981 --> 00:37:17,950
You guys are the final four.
857
00:37:17,984 --> 00:37:20,921
The cream of the crop.
What an incredible journey.
858
00:37:20,953 --> 00:37:24,024
Nick, you know, trifle,
it was delicious.
859
00:37:24,057 --> 00:37:27,894
The plating was way too
heavy a clump of venison.
860
00:37:27,926 --> 00:37:30,597
No excuse for the string,
let's get that clear.
861
00:37:30,629 --> 00:37:33,934
Dorian, your trifle was the
most delicious this evening.
862
00:37:33,966 --> 00:37:37,136
Your venison, it was you on a plate,
863
00:37:37,169 --> 00:37:40,706
but potatoes were somewhat
a little bit lacklust.
864
00:37:40,740 --> 00:37:43,310
Sarah, trifle, the pastry
cream was exceptional.
865
00:37:43,343 --> 00:37:45,946
Your venison, it needed more seasoning.
866
00:37:45,979 --> 00:37:49,915
Noah, we couldn't stop
digging in to the trifle.
867
00:37:49,948 --> 00:37:51,917
Come to the entrée,
868
00:37:51,950 --> 00:37:54,286
the risotto was a
completely independent dish
869
00:37:54,319 --> 00:37:57,124
and it was overcooked.
870
00:37:57,156 --> 00:37:59,126
Noah, Sarah, Dorian, Nick,
871
00:37:59,158 --> 00:38:02,162
three of you are going
through to the finale
872
00:38:02,194 --> 00:38:04,664
and sadly, one of you,
873
00:38:04,696 --> 00:38:07,233
you've cooked for the very
last time in this competition.
874
00:38:07,267 --> 00:38:11,138
The home cook that's
leaving us tonight is...
875
00:38:19,011 --> 00:38:20,147
Noah.
876
00:38:20,180 --> 00:38:21,147
I'm sorry, buddy.
877
00:38:21,180 --> 00:38:23,449
( sighs )
878
00:38:23,482 --> 00:38:27,453
The venison dish was super ambitious.
879
00:38:27,486 --> 00:38:31,624
And sadly, there was way too
much effort on the risotto.
880
00:38:31,658 --> 00:38:33,827
Young man, such a lovable character.
881
00:38:33,859 --> 00:38:36,428
What's confirmed for
all of us in this room
882
00:38:36,461 --> 00:38:39,632
is that you have a future in food.
883
00:38:39,665 --> 00:38:41,801
Promise me you're gonna continue.
884
00:38:41,834 --> 00:38:45,038
I promise you, Chef, that
I'll do way more than that.
885
00:38:45,071 --> 00:38:47,339
You've been incredible.
886
00:38:47,372 --> 00:38:50,109
- Thank you, Chef.
- Think back.
887
00:38:50,142 --> 00:38:52,711
Early on in this
competition, you set the tone.
888
00:38:52,745 --> 00:38:54,347
- Gordon: What a burger.
- Aarón: I agree.
889
00:38:54,379 --> 00:38:56,950
This is maybe the first
time a burger won an apron.
890
00:38:56,982 --> 00:38:59,618
Noah: The journey that I've
had getting here to the top four
891
00:38:59,651 --> 00:39:02,655
is substantial in so many ways.
892
00:39:02,689 --> 00:39:05,325
Yeah! I won, baby!
893
00:39:05,357 --> 00:39:08,461
Literally, one day I'm
driving a septic truck,
894
00:39:08,493 --> 00:39:11,131
next day, I'm cooking for Gordon Ramsay
895
00:39:11,164 --> 00:39:13,633
and Aarón Sánchez and Joe.
896
00:39:13,665 --> 00:39:15,401
- I mean, it's delicious.
- Thank you.
897
00:39:15,435 --> 00:39:16,670
- Thank you so much.
- It was a pleasure.
898
00:39:16,702 --> 00:39:18,370
You were awesome.
899
00:39:18,403 --> 00:39:19,705
The amount that I've
learned in a couple months
900
00:39:19,738 --> 00:39:21,340
would take years and years to learn.
901
00:39:21,374 --> 00:39:23,142
Thank you so much.
902
00:39:23,176 --> 00:39:24,377
Thanks for everything.
903
00:39:24,410 --> 00:39:25,678
- Thank you!
- Thank you, miss.
904
00:39:25,711 --> 00:39:27,680
Even though I'm going home,
905
00:39:27,714 --> 00:39:30,383
I'm extraordinarily proud
of what I've achieved.
906
00:39:30,415 --> 00:39:33,019
Thank y'all so much for everything.
907
00:39:33,051 --> 00:39:35,254
It made me a better person,
908
00:39:35,287 --> 00:39:37,656
and I'm truly happy
of what I've done here.
909
00:39:37,689 --> 00:39:40,459
It's been an absolute true blessing.
910
00:39:42,095 --> 00:39:45,265
Congratulations to the finalists
911
00:39:45,298 --> 00:39:46,765
of "MasterChef" season ten.
912
00:39:46,798 --> 00:39:49,868
Come on! Man!
913
00:39:49,901 --> 00:39:52,171
There's just one thing
wrong with this picture.
914
00:39:52,205 --> 00:39:54,441
You still have those black aprons on.
915
00:39:54,473 --> 00:39:57,343
- Oh.
- Get them off!
916
00:39:57,377 --> 00:39:58,745
You're in the finale.
917
00:39:58,778 --> 00:40:01,348
Sarah: I'm so excited I made it
918
00:40:01,381 --> 00:40:02,882
to the "MasterChef" finale.
919
00:40:02,914 --> 00:40:06,185
There's one more special surprise.
920
00:40:06,218 --> 00:40:08,021
Please, follow us.
921
00:40:08,053 --> 00:40:10,557
I'm a mom. I'm a veteran.
922
00:40:10,589 --> 00:40:13,459
This just proves that all of this time
923
00:40:13,493 --> 00:40:17,130
away from my family is all worth it.
924
00:40:18,430 --> 00:40:20,699
Come on! Brilliant!
925
00:40:20,732 --> 00:40:23,569
I'm in the "MasterChef"
season ten finale.
926
00:40:23,602 --> 00:40:26,939
I mean, I had to convince
all my family, my friends,
927
00:40:26,972 --> 00:40:29,441
my teachers, to let me put
school on hold for this.
928
00:40:29,475 --> 00:40:31,711
And now I need to win this thing
929
00:40:31,743 --> 00:40:34,814
to really show that I did
this and it was worth it.
930
00:40:34,847 --> 00:40:38,218
You know what lies ahead, right?
931
00:40:38,251 --> 00:40:42,321
The finale of "MasterChef" season ten.
932
00:40:42,354 --> 00:40:45,090
Congratulations, and good luck.
933
00:40:45,124 --> 00:40:46,225
- Come on, guys.
- Cheers.
934
00:40:46,258 --> 00:40:47,994
- All: Cheers!
- Well done.
935
00:40:53,665 --> 00:40:55,501
Gordon: Lord!
936
00:40:55,535 --> 00:40:57,337
Dorian: I cannot believe it.
937
00:40:57,370 --> 00:41:00,140
I am in the finale.
938
00:41:00,173 --> 00:41:03,575
It is absolutely crazy.
939
00:41:03,609 --> 00:41:07,947
This finale is going to be epic.
940
00:41:07,979 --> 00:41:09,248
I'm in it to win it.
941
00:41:09,281 --> 00:41:10,316
I want that trophy.
942
00:41:16,789 --> 00:41:18,290
- Nick: That's awesome.
- ( cheering )
943
00:41:18,323 --> 00:41:20,827
Gordon: Congratulations, well done.
944
00:41:20,859 --> 00:41:23,296
( music playing )
945
00:41:23,596 --> 00:41:27,096
Sync: Ajvngou
www.addic7ed.com
70770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.