All language subtitles for In.the.City.2026.S01E06.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,394 --> 00:00:06,273 ♪♪ 2 00:00:06,440 --> 00:00:07,941 - Previously, on "In The City"... 3 00:00:08,075 --> 00:00:09,401 - Wait, give me a sip. Give me a sip. - When I say, "Lover"... 4 00:00:09,501 --> 00:00:11,011 - Give me a sip. - You say, "Boy." 5 00:00:11,078 --> 00:00:12,479 Lover... - Boy. 6 00:00:12,546 --> 00:00:14,781 - Lover. - Give me a sip. 7 00:00:14,882 --> 00:00:16,074 - I can't help but cry. 8 00:00:16,174 --> 00:00:17,150 People are talking sh-- 9 00:00:17,217 --> 00:00:18,911 like, "You're a homewrecker." 10 00:00:19,011 --> 00:00:20,070 - What's up with the group chat? 11 00:00:20,170 --> 00:00:22,890 - There were screenshots of the blogs that were, like, 12 00:00:22,990 --> 00:00:25,183 spreading rumors about Danielle and I. 13 00:00:25,317 --> 00:00:26,460 - Is this not the truth? 14 00:00:26,493 --> 00:00:28,987 - It's not the ----ing truth, Amanda! 15 00:00:29,087 --> 00:00:30,631 That's the ----ing problem! 16 00:00:30,731 --> 00:00:31,632 Ugh! 17 00:00:31,665 --> 00:00:33,500 She thinks that that's ----ing true. 18 00:00:33,634 --> 00:00:35,452 - I didn't-- - Go (BLEEP) yourself. 19 00:00:41,341 --> 00:00:43,744 - My dad and I fell out of touch 25 years ago. 20 00:00:43,844 --> 00:00:45,646 He had his own family, and he wasn't in my life, 21 00:00:45,812 --> 00:00:48,515 so that was pretty much, like, it. 22 00:00:48,582 --> 00:00:50,050 I'm actually Larry's son. 23 00:00:51,318 --> 00:00:54,021 [gasps] 24 00:00:54,154 --> 00:00:55,714 - I was getting emotional last night 25 00:00:55,847 --> 00:00:56,990 thinking about how it was our-- 26 00:00:57,090 --> 00:00:59,159 gonna be our last night in the apartment together, 27 00:00:59,192 --> 00:01:01,887 and then you bring people back here... 28 00:01:02,020 --> 00:01:04,698 strangers... while I'm asleep. 29 00:01:04,765 --> 00:01:07,960 You had a woman in our home that you just met out. 30 00:01:08,060 --> 00:01:08,894 I have to go. 31 00:01:09,027 --> 00:01:10,671 I'm, like, very overwhelmed, right now. 32 00:01:10,737 --> 00:01:12,564 - I'm sorry. - No! 33 00:01:12,698 --> 00:01:14,324 Can you close the door? I have to go. 34 00:01:17,544 --> 00:01:21,648 [car horns honking] 35 00:01:21,815 --> 00:01:26,186 ♪♪ 36 00:01:26,320 --> 00:01:27,387 [siren wailing] 37 00:01:27,454 --> 00:01:31,717 ♪♪ 38 00:01:32,659 --> 00:01:34,194 [bell dinging] - She sure she got everything? 39 00:01:34,227 --> 00:01:36,054 Because... 40 00:01:41,168 --> 00:01:43,228 [sighs] (BLEEP) my life. 41 00:01:45,772 --> 00:01:47,274 - This is your new home. 42 00:01:51,945 --> 00:01:57,075 Look it. Look it, Peanut. Mommy got you a new home. 43 00:01:59,611 --> 00:02:02,222 Check it out. 44 00:02:02,356 --> 00:02:04,358 I truly believe that moving out 45 00:02:04,458 --> 00:02:07,861 will allow us to sort of really do that hard reset. 46 00:02:07,961 --> 00:02:09,563 You wanna see outside? Come on. 47 00:02:09,663 --> 00:02:13,925 But it's weird, and this is sad for me. 48 00:02:14,026 --> 00:02:15,535 I've never lived by myself before. 49 00:02:15,636 --> 00:02:16,795 It's scary. 50 00:02:16,928 --> 00:02:18,572 I don't do well with change, 51 00:02:18,705 --> 00:02:20,674 but it was absolutely necessary, 52 00:02:20,774 --> 00:02:23,201 and I don't have to deal with some man 53 00:02:23,301 --> 00:02:24,803 bringing strangers home 54 00:02:24,936 --> 00:02:26,913 at whatever ----ing hours in the morning 55 00:02:26,947 --> 00:02:28,373 and waiting up on him to come home. 56 00:02:28,473 --> 00:02:29,708 Like, it's bittersweet, 57 00:02:29,808 --> 00:02:31,568 but I'm really happy about it, right now. 58 00:02:38,425 --> 00:02:40,260 [horn honking, construction noise] 59 00:02:40,327 --> 00:02:41,828 - Thank you, brother. 60 00:02:44,798 --> 00:02:45,966 [car horns blaring] 61 00:02:46,033 --> 00:02:49,970 ♪♪ 62 00:02:50,103 --> 00:02:51,438 - Hi, ma. I'm at the store. 63 00:02:51,571 --> 00:02:53,090 I thought you were gonna meet me. 64 00:02:55,008 --> 00:02:57,044 - Oh, it looks terrible. Oh, this sucks. 65 00:02:57,144 --> 00:02:58,779 I scheduled exactly one hour 66 00:02:58,912 --> 00:03:00,972 and sixteen minutes to hang out. 67 00:03:02,140 --> 00:03:03,950 - It's fine. Look at your eye. 68 00:03:04,084 --> 00:03:05,619 ♪ Tell me I'm the one ♪ 69 00:03:05,752 --> 00:03:08,522 ♪ One one one one one ♪ 70 00:03:08,588 --> 00:03:09,956 ♪ Tell me I'm the one ♪ 71 00:03:10,090 --> 00:03:11,083 - Have you ever moved someone in 72 00:03:11,183 --> 00:03:13,026 that has absolutely no furniture at all? 73 00:03:14,019 --> 00:03:15,562 - Yeah, no, well, I have none. 74 00:03:15,662 --> 00:03:16,521 [laughing] 75 00:03:16,655 --> 00:03:18,465 I swear to God, if you poop in here... 76 00:03:18,632 --> 00:03:20,667 [Reese whimpering] 77 00:03:20,734 --> 00:03:26,706 ♪♪ 78 00:03:29,342 --> 00:03:32,129 - Babe? - I'm in the back. 79 00:03:33,814 --> 00:03:35,373 - Hello, my darling fiance. 80 00:03:35,507 --> 00:03:38,385 - Hello, my boyfriend. - My wife-fiance. 81 00:03:38,485 --> 00:03:39,886 Jackson? - Are you excited for today? 82 00:03:39,986 --> 00:03:42,280 Gosh, it's so much better this time, 83 00:03:42,380 --> 00:03:44,324 without having to worry about my dress. - Sit. 84 00:03:44,491 --> 00:03:46,359 - I finally have something that I wanna wear. 85 00:03:46,493 --> 00:03:47,994 - Well, speaking of what you're gonna wear, 86 00:03:48,061 --> 00:03:49,930 I wanted to show you what Jackson and I 87 00:03:50,030 --> 00:03:51,665 are gonna wear. - Okay. Hi, Jackson. 88 00:03:51,832 --> 00:03:54,835 [gasps] - So, I'm gonna wear this, 89 00:03:54,901 --> 00:03:55,861 and Jackson's gonna wear this. 90 00:03:55,961 --> 00:03:57,671 - That is so cute. 91 00:03:57,771 --> 00:03:59,039 Oh, my goodness, 92 00:03:59,106 --> 00:04:00,507 you get to come to our wedding. 93 00:04:00,674 --> 00:04:02,275 - I'm gonna wear a suit, too, but, you know. 94 00:04:02,375 --> 00:04:03,702 - Do you wanna see my dress? 95 00:04:03,802 --> 00:04:04,711 - Do all the rules go out the window 96 00:04:04,778 --> 00:04:05,679 because we're already married? 97 00:04:05,712 --> 00:04:06,646 - I think all-- it kinda feels like 98 00:04:06,713 --> 00:04:08,148 it's, like, a second marriage for me. 99 00:04:08,248 --> 00:04:09,182 Do you remember this dress? - Ooh, you like it? 100 00:04:09,316 --> 00:04:10,684 This is what mommy's gonna wear. 101 00:04:10,784 --> 00:04:12,052 We got married in Mexico. 102 00:04:12,119 --> 00:04:13,954 We had this big, iconic wedding. 103 00:04:14,054 --> 00:04:16,556 - It was a huge destination wedding. 104 00:04:16,690 --> 00:04:17,991 We had so much on our plate 105 00:04:18,091 --> 00:04:20,026 planning, like, this really big event. 106 00:04:20,160 --> 00:04:22,087 - You know, it was a lot. So, that situation 107 00:04:22,220 --> 00:04:24,698 bumped the city clerk civil ceremony. 108 00:04:24,831 --> 00:04:26,491 Then after we got back, like... 109 00:04:26,591 --> 00:04:28,468 - Other things got in the way. 110 00:04:28,568 --> 00:04:30,604 But, also, the fact that, like, we're now, like, 111 00:04:30,704 --> 00:04:33,240 deciding to move forward with having a family, 112 00:04:33,373 --> 00:04:34,641 it actually couldn't have been, like, 113 00:04:34,741 --> 00:04:36,309 a more perfect time. 114 00:04:36,409 --> 00:04:37,836 - You're stuck with me. So... - Yeah, I'm not going back 115 00:04:37,936 --> 00:04:39,880 to the club to find a husband. 116 00:04:40,046 --> 00:04:42,382 - Oh, God, that would be exhausting. 117 00:04:42,482 --> 00:04:44,384 - That would be so exhausting. 118 00:04:44,551 --> 00:04:46,153 It was hard enough the first time. 119 00:04:46,253 --> 00:04:47,846 - You talk to, uh, to Hubbs? 120 00:04:47,946 --> 00:04:49,614 - Yeah, she's so excited. 121 00:04:49,748 --> 00:04:50,582 - Are we still getting married? 122 00:04:50,682 --> 00:04:52,459 - Yeah, well, I wanted to ask you 123 00:04:52,526 --> 00:04:53,952 if you wanted to be our witness. 124 00:04:54,085 --> 00:04:56,363 - A hundred percent. - Okay, good, yay. 125 00:04:56,463 --> 00:04:57,514 - I'd love to witness you getting married. 126 00:04:57,614 --> 00:04:59,032 - I can't wait. 127 00:04:59,132 --> 00:05:01,468 Like, obviously, I know she's over Carl, 128 00:05:01,568 --> 00:05:04,070 but I just kind of feel bad sometimes, like, 129 00:05:04,204 --> 00:05:07,032 inviting her to stuff like this... just 'cause, like, 130 00:05:07,132 --> 00:05:08,074 we got engaged within a few months of each other. 131 00:05:08,241 --> 00:05:09,810 - Yeah, you guys were on the same timeline. 132 00:05:09,910 --> 00:05:11,178 - Yeah. - And... 133 00:05:11,278 --> 00:05:12,646 did all that stuff together. 134 00:05:12,746 --> 00:05:14,614 - Yeah. - Dress shopping. 135 00:05:14,681 --> 00:05:17,217 - Oh, my God! 136 00:05:17,317 --> 00:05:18,476 I'm a bride! 137 00:05:18,610 --> 00:05:20,045 Thanks for doing this. 138 00:05:20,145 --> 00:05:22,522 - How stunning is this? - It's beautiful. 139 00:05:22,622 --> 00:05:25,759 - Lindsay is never, like, "Oh, my gosh, I'm sad 140 00:05:25,892 --> 00:05:28,620 that these things are still moving forward for you, 141 00:05:28,720 --> 00:05:30,096 and they're not happening for me." 142 00:05:30,163 --> 00:05:31,832 She was so supportive. 143 00:05:31,932 --> 00:05:35,660 She has been very vocal about how she only wants to... 144 00:05:35,794 --> 00:05:37,554 have fun, right now, dating, 145 00:05:37,654 --> 00:05:41,274 but I know, deep down inside, what she really wants, 146 00:05:41,308 --> 00:05:45,111 is her person, and she deserves that. 147 00:05:45,245 --> 00:05:46,304 Okay, I have to get ready. 148 00:05:46,404 --> 00:05:48,682 - Jackson. [snaps] Andiamo! 149 00:05:48,815 --> 00:05:50,417 [whistles] 150 00:05:50,584 --> 00:05:54,821 ♪♪ 151 00:05:54,955 --> 00:05:58,091 [car horn honking] 152 00:05:58,191 --> 00:05:59,860 - How are you feelin'? 153 00:05:59,960 --> 00:06:01,194 - Oh... - Are you gonna-- 154 00:06:01,294 --> 00:06:03,580 - I'm, like, I'm about to pass out. 155 00:06:03,680 --> 00:06:05,257 I'm literally about to pass out. 156 00:06:05,357 --> 00:06:06,433 - It's good. It's... 157 00:06:06,499 --> 00:06:08,802 it's not like you're walking into the situation 158 00:06:08,935 --> 00:06:11,638 wondering if they even wanna hear you out. 159 00:06:11,705 --> 00:06:12,664 - Mm-hmm. - So, that's, like, 160 00:06:12,764 --> 00:06:13,932 a really positive situation 161 00:06:14,032 --> 00:06:15,308 that should, like, put you more at ease. 162 00:06:15,375 --> 00:06:18,144 Like, they're so eager to talk to you. 163 00:06:18,211 --> 00:06:19,479 - I'm calling my dad today, 164 00:06:19,613 --> 00:06:21,615 so I'm definitely feeling nervous 165 00:06:21,715 --> 00:06:22,941 about this conversation. 166 00:06:23,041 --> 00:06:24,718 I spoke to his wife, Debbie, last night. 167 00:06:24,818 --> 00:06:27,354 We spent hours tracking them down. 168 00:06:27,487 --> 00:06:31,057 [gasps] 169 00:06:36,796 --> 00:06:37,998 - Okay, this is-- 170 00:06:38,131 --> 00:06:39,316 This is crazy. Can I-- 171 00:06:40,367 --> 00:06:42,168 - Can-can I text you with-with a time, 172 00:06:42,335 --> 00:06:43,603 and then we can make sure-- 173 00:06:43,703 --> 00:06:44,821 make sure we're coordinated? 174 00:06:45,463 --> 00:06:46,406 - Okay. 175 00:06:46,506 --> 00:06:48,233 We set up this time for-for today 176 00:06:48,366 --> 00:06:49,509 to-to give him a call. 177 00:06:49,676 --> 00:06:51,778 - I'm gonna be in the office if you need me. 178 00:06:51,878 --> 00:06:53,964 - Okay, okay. - Love you. 179 00:06:54,064 --> 00:06:57,417 - The last time we communicated was 25 years ago. 180 00:06:57,517 --> 00:07:00,687 It's been a long process finding him. 181 00:07:00,720 --> 00:07:01,579 I just didn't think we'd ever talk. 182 00:07:01,713 --> 00:07:03,490 I didn't think he was alive. 183 00:07:03,590 --> 00:07:07,177 So... yeah. 184 00:07:10,997 --> 00:07:12,532 [phone ringing] 185 00:07:12,632 --> 00:07:14,100 [Kenny sighs] 186 00:07:19,139 --> 00:07:20,774 - Is this Larry? 187 00:07:22,242 --> 00:07:24,377 [laughing] 188 00:07:24,411 --> 00:07:25,445 - How ya doin', dad? 189 00:07:35,246 --> 00:07:36,114 - I'm good. 190 00:07:36,247 --> 00:07:37,182 It's good to hear your voice. 191 00:07:37,282 --> 00:07:38,792 It really is. 192 00:07:44,197 --> 00:07:45,899 - I hired a private investigator, 193 00:07:45,932 --> 00:07:47,425 and then we've kind of kept digging, 194 00:07:47,525 --> 00:07:49,361 and my girlfriend, she found Debbie, 195 00:07:49,461 --> 00:07:51,071 and-and as soon as she found the account, 196 00:07:51,237 --> 00:07:52,605 a picture of you popped up, 197 00:07:52,672 --> 00:07:54,975 and I was like-- my-my heart sank. 198 00:07:55,041 --> 00:07:57,077 I'm like that's a little more gray than I remember, 199 00:07:57,210 --> 00:07:58,244 but that's definitely him. 200 00:07:58,278 --> 00:07:59,270 [laughing] 201 00:08:03,616 --> 00:08:08,154 [sniffles] 202 00:08:11,624 --> 00:08:13,376 [laughing] 203 00:08:13,476 --> 00:08:15,061 - I didn't know how you were gonna respond. 204 00:08:15,161 --> 00:08:16,096 You know what I mean? 205 00:08:16,229 --> 00:08:17,297 I thought there was a chance I called you, 206 00:08:17,364 --> 00:08:19,366 and you were like, uh, "You know, I got-- 207 00:08:19,466 --> 00:08:21,459 I'm-I'm good down here." - Man, don't-- 208 00:08:37,250 --> 00:08:40,687 [crying] 209 00:08:45,175 --> 00:08:48,461 - Listen, all that matters, is that we're here now, 210 00:08:48,495 --> 00:08:49,929 and, uh, and you're healthy. 211 00:08:50,030 --> 00:08:52,365 - Oh, my God. - I'm healthy. 212 00:08:54,901 --> 00:08:55,969 I just don't think I realized, 213 00:08:56,002 --> 00:08:59,372 like, how much I was telling myself I was fine, 214 00:08:59,472 --> 00:09:01,808 telling myself I don't need a dad, 215 00:09:01,841 --> 00:09:04,411 or telling myself I don't need that role model, 216 00:09:04,511 --> 00:09:06,312 or that person to show me, you know, 217 00:09:06,479 --> 00:09:08,815 how to navigate this part of life. 218 00:09:08,948 --> 00:09:09,674 - Man... 219 00:09:10,784 --> 00:09:12,677 - We got a lotta catchin' up to do. 220 00:09:18,958 --> 00:09:21,995 - You just never know who has been, like, 221 00:09:22,128 --> 00:09:26,332 telling themselves, "I'm fine, I'm fine, I'm fine," 222 00:09:26,399 --> 00:09:27,567 and that shows up in your life 223 00:09:27,634 --> 00:09:30,361 in so many different ways. 224 00:09:30,462 --> 00:09:34,207 And if they could just, like, start to heal something 225 00:09:34,340 --> 00:09:36,910 that they didn't even know they really needed to heal, 226 00:09:36,976 --> 00:09:40,380 then it might-- 227 00:09:40,447 --> 00:09:42,499 it might impact someone else, you know. 228 00:09:45,552 --> 00:09:47,545 [laughing] 229 00:09:47,645 --> 00:09:50,390 - I'm good. I'm happy. I'm healthy. 230 00:09:50,523 --> 00:09:52,092 - I'm-I'm in love, 231 00:09:52,158 --> 00:09:54,260 and that's-- and that's all you can really ask for. 232 00:10:01,534 --> 00:10:04,204 [laughing] - Not-not quite. 233 00:10:04,337 --> 00:10:06,606 None-- No grandkids yet. 234 00:10:06,673 --> 00:10:08,208 I would love to get you up here. 235 00:10:08,374 --> 00:10:09,476 Send you a flight. 236 00:10:09,576 --> 00:10:10,710 You know, you can either stay with me, 237 00:10:10,743 --> 00:10:12,570 or I can put you in a hotel. 238 00:10:17,600 --> 00:10:20,078 - She is. I need you to meet her. 239 00:10:20,178 --> 00:10:21,955 I need to whoop up on ya maybe in some bowling. 240 00:10:22,088 --> 00:10:23,456 It sounds like you're in a-- you're in a league. 241 00:10:23,523 --> 00:10:26,392 So... 242 00:10:26,426 --> 00:10:28,211 [laughing] 243 00:10:30,288 --> 00:10:31,231 - Coming up... 244 00:10:31,364 --> 00:10:33,199 - What position were you in to get pregnant? 245 00:10:33,299 --> 00:10:34,692 - I was doing, like, a backwards bridge 246 00:10:34,792 --> 00:10:36,361 on the floor of my living room. 247 00:10:36,461 --> 00:10:37,295 - Oh, my God. 248 00:10:37,428 --> 00:10:38,404 - Wow, you're a freak. 249 00:10:38,438 --> 00:10:39,889 [laughing] 250 00:10:44,911 --> 00:10:46,246 ♪ Weekend weekend ♪ 251 00:10:46,279 --> 00:10:48,114 ♪ Find me partying on the weekend ♪ 252 00:10:48,181 --> 00:10:50,517 ♪♪ 253 00:10:50,617 --> 00:10:52,619 [boat horn blaring] 254 00:10:52,685 --> 00:10:56,623 ♪♪ 255 00:10:56,756 --> 00:10:58,825 [knocking] - How you doing, my love? 256 00:11:00,218 --> 00:11:01,794 - Muah. 257 00:11:01,861 --> 00:11:02,662 - Always get you flowers, 258 00:11:02,762 --> 00:11:04,597 but, this time, I got you a plant. 259 00:11:04,764 --> 00:11:06,891 - You're in competition with Eoin on the flower game. 260 00:11:06,991 --> 00:11:08,568 And what's this? 261 00:11:08,668 --> 00:11:09,936 - I figured you needed some olive oil, 262 00:11:10,036 --> 00:11:11,663 the last time I was here. 263 00:11:11,796 --> 00:11:12,564 [laughing] - Okay. 264 00:11:12,664 --> 00:11:13,773 My mom lives in Jersey. 265 00:11:13,940 --> 00:11:16,676 She comes over same day, same time, every week. 266 00:11:16,743 --> 00:11:19,504 I think, culturally, being a Puerto Rican mom 267 00:11:19,637 --> 00:11:22,507 is a different level of taking care of. 268 00:11:22,640 --> 00:11:23,616 Is that my dry cleaning in there, too? 269 00:11:23,650 --> 00:11:24,684 How'd you fit it all? - No, no, no, 270 00:11:24,784 --> 00:11:26,419 these I washed because they're don't dry clean. 271 00:11:26,519 --> 00:11:27,745 - Oh, okay. 272 00:11:27,845 --> 00:11:29,289 I'll never grow up in her eyes. 273 00:11:29,322 --> 00:11:30,790 Thank you. - You're welcome. 274 00:11:30,924 --> 00:11:32,850 - But I've learned that it makes her happy 275 00:11:32,984 --> 00:11:34,327 to feel that I'm taken care of 276 00:11:34,394 --> 00:11:35,628 and that she's providing. 277 00:11:35,762 --> 00:11:39,032 We have to make more room for Eoin in this apartment. 278 00:11:39,916 --> 00:11:40,967 - Do you think we'll ever get to the stage 279 00:11:41,034 --> 00:11:43,995 where I don't just have, like, one little closet? 280 00:11:46,497 --> 00:11:49,642 I feel like I can graduate on to a little bit more space. 281 00:11:49,776 --> 00:11:51,436 - We're gonna try to get rid of some clothes. 282 00:11:51,536 --> 00:11:52,370 - I'm not good-- 283 00:11:52,503 --> 00:11:53,429 - Historically, you're not good at this. 284 00:11:53,529 --> 00:11:54,480 - No, I'm not. - So, I don't know 285 00:11:54,647 --> 00:11:55,673 if you're the best person suited for this job, 286 00:11:55,773 --> 00:11:56,749 but we're gonna try our best 287 00:11:56,849 --> 00:11:58,676 to make Eoin proud. - Oh. 288 00:11:59,586 --> 00:12:00,845 - Okay, ready? 289 00:12:00,945 --> 00:12:02,280 - Oh, this is new. 290 00:12:02,380 --> 00:12:03,656 - I know. I just never wore it. 291 00:12:03,756 --> 00:12:05,325 - Oh, my God, Danielle. 292 00:12:05,391 --> 00:12:06,993 - We all know I have a problem, okay? 293 00:12:07,093 --> 00:12:08,661 - Yeah, you certainly do. 294 00:12:08,695 --> 00:12:11,497 - It's so important to me that Eoin and my mom get along. 295 00:12:11,631 --> 00:12:12,832 - You don't like this one? 296 00:12:12,966 --> 00:12:14,033 - This is why we're in the predicament that we're in. 297 00:12:14,100 --> 00:12:15,501 - No, no, no, but this one is different. 298 00:12:15,668 --> 00:12:17,895 Look, you can make it like a tie, you know. 299 00:12:18,029 --> 00:12:20,840 - The first time they met, it was the cutest-cutest thing. 300 00:12:20,974 --> 00:12:21,975 I felt like I wasn't even there. 301 00:12:22,075 --> 00:12:23,901 They were just chatting away. 302 00:12:24,035 --> 00:12:25,044 - When is Eoin getting here? 303 00:12:25,111 --> 00:12:26,904 - It doesn't look like we made a dent in this rack, 304 00:12:27,038 --> 00:12:27,972 but he'll be all right. - I know. He's gonna say, 305 00:12:28,072 --> 00:12:30,183 "What-what were you guys doing?" 306 00:12:30,316 --> 00:12:32,719 - She started crying 'cause she was so happy for me, 307 00:12:32,852 --> 00:12:34,687 which, obviously, was a little embarrassing, at first, 308 00:12:34,821 --> 00:12:36,522 but Eoin loved it 309 00:12:36,689 --> 00:12:38,358 'cause he was like, "She makes me so happy. 310 00:12:38,491 --> 00:12:39,984 Like, the feeling's very mutual. 311 00:12:40,084 --> 00:12:41,194 I just wanna take care of her." 312 00:12:41,227 --> 00:12:43,696 And, like, any mom wants to hear that 313 00:12:43,830 --> 00:12:45,732 from a man their daughter's dating. 314 00:12:45,798 --> 00:12:46,699 - So, how's it going with Eoin? 315 00:12:46,799 --> 00:12:48,034 Six months the other day, huh? 316 00:12:48,167 --> 00:12:50,169 - Yeah. Do you have a calendar? 317 00:12:50,270 --> 00:12:51,371 It's been-- it's been good. 318 00:12:51,537 --> 00:12:53,598 - Remember, um, not this last time 319 00:12:53,731 --> 00:12:56,659 but the time before that I came, and I visited? 320 00:12:56,759 --> 00:12:58,544 He had mentioned about his divorce. 321 00:12:58,578 --> 00:12:59,879 - Yeah, so like-- - How is that going? 322 00:13:00,013 --> 00:13:01,981 - That process, as far as he tells me, like, 323 00:13:02,081 --> 00:13:05,318 it's-it's all moving along, and it's underway. 324 00:13:05,418 --> 00:13:06,886 - But I know you got a lotta hate mail 325 00:13:06,953 --> 00:13:09,681 about the situation, which was very unfortunate. 326 00:13:09,781 --> 00:13:11,457 - Well, yeah. 327 00:13:11,557 --> 00:13:13,343 Like, after that blog post and stuff 328 00:13:13,443 --> 00:13:15,453 and hearing what's out there, just, like, 329 00:13:15,586 --> 00:13:16,863 even if it's, like, not true, 330 00:13:16,963 --> 00:13:20,258 the fact that it's out there makes me feel awful. 331 00:13:22,093 --> 00:13:25,304 I obviously know that this divorce is a big deal 332 00:13:25,371 --> 00:13:27,740 in order for Eoin and I to have the future 333 00:13:27,807 --> 00:13:29,967 that we both deserve, 334 00:13:30,101 --> 00:13:32,603 but it feels like this really dark cloud 335 00:13:32,704 --> 00:13:34,147 is over our relationship. 336 00:13:34,280 --> 00:13:36,274 Do I care too much about what people have to say 337 00:13:36,374 --> 00:13:39,152 about it, or is it that I feel a certain way about it, 338 00:13:39,285 --> 00:13:42,088 and I want him to get divorced, like, yesterday? 339 00:13:42,155 --> 00:13:43,314 I just don't want it to be out there that, like, 340 00:13:43,448 --> 00:13:45,625 we're doing this the wrong way. 341 00:13:45,692 --> 00:13:47,593 - But it's not the wrong way. You know, it just-- 342 00:13:47,727 --> 00:13:49,320 - It's other people saying it... 343 00:13:49,454 --> 00:13:50,697 - Yeah. - That is getting in my mind. 344 00:13:50,797 --> 00:13:52,490 - And making me feel that way because, 345 00:13:52,623 --> 00:13:53,700 like, I'm just so happy, 346 00:13:53,800 --> 00:13:56,302 but it feels like I can't fully be happy until-- 347 00:13:56,369 --> 00:13:57,537 - It's all over with. - Mm-hmm. 348 00:13:57,637 --> 00:14:00,106 - I understand that, but I can see how into you 349 00:14:00,273 --> 00:14:03,943 he is, um, and the connection you guys have, 350 00:14:04,077 --> 00:14:06,045 and you guys are always laughing. 351 00:14:06,145 --> 00:14:08,181 I've never seen that before with your past relationship. 352 00:14:08,247 --> 00:14:10,416 - Mm-hmm. - You know what I mean? 353 00:14:10,516 --> 00:14:12,585 I see how happy you are, 354 00:14:12,685 --> 00:14:14,954 and anybody that makes my-my kids happy, 355 00:14:14,987 --> 00:14:17,457 it's part of my heart. - Yeah, yeah. 356 00:14:17,557 --> 00:14:19,292 - You know what I mean? So... 357 00:14:19,358 --> 00:14:21,252 just be patient with him. Be supportive. 358 00:14:21,352 --> 00:14:22,687 - I, no, I am. 359 00:14:22,820 --> 00:14:23,688 My version of support 360 00:14:23,821 --> 00:14:25,131 is cleaning out my closets, honestly. 361 00:14:25,264 --> 00:14:27,024 [laughing] Unfortunately for him, 362 00:14:27,158 --> 00:14:29,001 like, I think I am keeping most of those things. 363 00:14:29,068 --> 00:14:32,038 [laughing] - I can't with you. 364 00:14:33,673 --> 00:14:35,199 ♪ Real real love ♪ 365 00:14:35,333 --> 00:14:38,177 ♪ Is this real real love is this real real love ♪ 366 00:14:38,244 --> 00:14:40,313 ♪ I love you real real love ♪ 367 00:14:40,380 --> 00:14:43,966 ♪ Is this real real love is this real real love ♪ 368 00:14:44,817 --> 00:14:47,253 - It's our big wedding day! 369 00:14:47,353 --> 00:14:49,756 - It's your auntie. Go get auntie. Go get her. 370 00:14:49,856 --> 00:14:52,775 - Hi! Hi, buddy. 371 00:14:52,875 --> 00:14:54,827 - Hi. - I brought you a bouquet. 372 00:14:54,927 --> 00:14:56,996 - Aww, you're so sweet. 373 00:14:57,096 --> 00:14:59,390 This is exactly what I needed. 374 00:14:59,524 --> 00:15:01,701 - A boutonniere for you. - Ooh, I love it. 375 00:15:01,834 --> 00:15:03,836 - I'm really just here to be your photographer. 376 00:15:03,970 --> 00:15:05,705 - Well, and our witness. - And your florist. 377 00:15:05,838 --> 00:15:08,307 - Yeah, you're like the Swiss Army knife Hubbs today. 378 00:15:08,408 --> 00:15:09,659 - Ha! Yeah. 379 00:15:11,377 --> 00:15:13,780 This is so romantic. 380 00:15:13,880 --> 00:15:17,850 I feel so honored they asked me to be a witness. 381 00:15:17,884 --> 00:15:20,645 Like, no matter what happens with Yvonne and I, 382 00:15:20,745 --> 00:15:23,214 we'll always be together. 383 00:15:23,314 --> 00:15:24,315 So, I don't know if I'm the witness, 384 00:15:24,415 --> 00:15:25,458 or if Nick's the witness, 385 00:15:25,558 --> 00:15:28,795 but we're all gettin' married today. 386 00:15:28,895 --> 00:15:30,012 - How are you today? - How are you doing today? 387 00:15:31,322 --> 00:15:32,598 - Yes. Good boy. 388 00:15:34,392 --> 00:15:35,334 - Thank you. 389 00:15:35,434 --> 00:15:37,495 - Is it too late to sign a prenup, or... 390 00:15:37,595 --> 00:15:38,521 - Oh, shut up. 391 00:15:41,674 --> 00:15:42,567 - Are we married? 392 00:15:43,409 --> 00:15:45,611 - Oh, so many steps. 393 00:15:46,679 --> 00:15:47,880 - Here, you can have mine. 394 00:15:47,980 --> 00:15:50,216 - I love this three-piece suit. 395 00:15:50,316 --> 00:15:51,751 Okay, thank you. 396 00:15:51,818 --> 00:15:54,554 [Jackson whining] Are you okay? 397 00:15:54,587 --> 00:15:57,114 This is not the wedding he had in mind, okay? 398 00:15:57,248 --> 00:15:58,591 So, what's going on with you? 399 00:15:58,724 --> 00:15:59,892 Have you seen the milkman, again? 400 00:15:59,926 --> 00:16:01,794 - We went on a double date. 401 00:16:01,861 --> 00:16:02,462 - Okay, with who? 402 00:16:02,562 --> 00:16:03,896 - Andrea and Lexi. 403 00:16:03,930 --> 00:16:05,598 - Lady and... - Oh, raw pasta-- Oh! 404 00:16:05,731 --> 00:16:08,167 - Oh! Oh! 405 00:16:08,267 --> 00:16:09,569 It's getting steamy in here. 406 00:16:09,735 --> 00:16:13,130 I didn't know it was a steamy pasta session. 407 00:16:13,264 --> 00:16:15,908 - Did you guys have sex? - Drink? 408 00:16:16,008 --> 00:16:17,935 - No, I'm still a virgin. 409 00:16:20,179 --> 00:16:20,813 - I don't know, for some reason, 410 00:16:20,913 --> 00:16:22,415 I'm, like, skeptical of him. 411 00:16:22,548 --> 00:16:23,549 - Hmm. 412 00:16:23,649 --> 00:16:24,817 - Yvonne? - Oh, yes. 413 00:16:30,306 --> 00:16:34,760 ♪♪ 414 00:16:34,794 --> 00:16:36,554 - Go potty, Reesie. 415 00:16:36,654 --> 00:16:38,431 Yay! 416 00:16:38,531 --> 00:16:39,916 Yay! 417 00:16:43,236 --> 00:16:44,220 [knocking] Who's that? 418 00:16:44,320 --> 00:16:45,638 [Reese barking] Look who it is. 419 00:16:45,771 --> 00:16:47,390 - It's me, knucklehead. Come here. 420 00:16:47,490 --> 00:16:49,008 - I told you grandpa was coming. 421 00:16:49,108 --> 00:16:51,569 - Okay, okay, okay. - We just peed outside. 422 00:16:51,669 --> 00:16:53,571 - Both of you? - Yep. 423 00:16:53,671 --> 00:16:55,731 Hi. - Hi. 424 00:16:55,831 --> 00:16:57,283 - I love you. How ya doin'? - I love you. 425 00:16:57,450 --> 00:16:58,618 Okay. - Good? 426 00:16:58,718 --> 00:17:00,011 I love my dad. 427 00:17:00,144 --> 00:17:01,237 I have my mom's heart, 428 00:17:01,337 --> 00:17:03,456 but I have my dad's personality. 429 00:17:03,522 --> 00:17:06,417 He's my protector to his core. 430 00:17:06,517 --> 00:17:09,128 He put himself in my phone as Big Daddy, 431 00:17:09,228 --> 00:17:10,796 and I've never changed it since. 432 00:17:10,897 --> 00:17:12,156 - Okay, show me around. 433 00:17:12,256 --> 00:17:13,758 - Well, this will be the living room. 434 00:17:13,858 --> 00:17:14,800 Would you like to have a seat? 435 00:17:14,834 --> 00:17:17,570 - No. [laughing] 436 00:17:17,670 --> 00:17:19,438 - I literally-- this is the only thing I packed. 437 00:17:19,539 --> 00:17:21,040 I didn't bring any furniture. 438 00:17:21,107 --> 00:17:22,099 - I can see that. 439 00:17:22,199 --> 00:17:24,101 - No, as we were moving, I told the movers, 440 00:17:24,201 --> 00:17:25,144 "Bring that one chair." 441 00:17:25,177 --> 00:17:26,337 - Kyle's gonna say, 442 00:17:26,437 --> 00:17:27,346 "What-what did you do with my favorite chair?" 443 00:17:27,480 --> 00:17:28,439 - Yeah. 444 00:17:28,539 --> 00:17:31,150 This is the thing I was most excited about. 445 00:17:31,250 --> 00:17:32,985 - Whoa, with helicopters. 446 00:17:33,119 --> 00:17:34,820 - Reese and I just sat out here. 447 00:17:34,887 --> 00:17:36,322 Early in the morning, the sun shines, 448 00:17:36,455 --> 00:17:37,723 like, right through here. - Yeah. 449 00:17:37,790 --> 00:17:40,184 - So, we just sat here soaking up the sun, 450 00:17:40,284 --> 00:17:41,894 and she just sat here with her eyes closed, 451 00:17:41,994 --> 00:17:43,562 like, smiling into the sun. 452 00:17:43,663 --> 00:17:44,789 It was so nice. I-- there's a lot of stuff. 453 00:17:44,889 --> 00:17:46,365 - You allowed to smoke out here? 454 00:17:46,499 --> 00:17:48,267 - No, I had to sign four different-- 455 00:17:48,367 --> 00:17:49,168 - Good thing you don't smoke. 456 00:17:49,201 --> 00:17:51,287 - Four different things-- well, yeah, 457 00:17:51,387 --> 00:17:53,739 no, good thing I don't. Yeah, no. 458 00:17:53,806 --> 00:17:54,507 - Well, this is great, a lot of potential. 459 00:17:54,574 --> 00:17:55,808 - Thank you. 460 00:17:55,908 --> 00:17:57,543 - So, what else do you need? 461 00:17:57,610 --> 00:17:59,845 - Uh, a lot. - Yeah. 462 00:17:59,946 --> 00:18:02,139 - I moved out as much as I could, right? 463 00:18:02,239 --> 00:18:03,849 Like, this is a temporary move. 464 00:18:03,916 --> 00:18:05,351 I don't know, Kyle's just been, like, 465 00:18:05,484 --> 00:18:07,086 annoying about everything. 466 00:18:07,186 --> 00:18:08,287 - What do you mean? - You know, his- 467 00:18:08,387 --> 00:18:10,590 his biggest issue with me is, like, the clutter. 468 00:18:10,690 --> 00:18:11,757 - Yeah. 469 00:18:11,857 --> 00:18:13,142 - Which, I'm sure you guys are well aware of. 470 00:18:13,242 --> 00:18:14,176 - Yes. 471 00:18:15,661 --> 00:18:18,364 ♪♪ 472 00:18:18,431 --> 00:18:20,366 - This is a huge move for both of us. 473 00:18:20,433 --> 00:18:21,701 - Yeah. - But, like, it's been a week, 474 00:18:21,734 --> 00:18:22,935 and, like, literally 475 00:18:23,035 --> 00:18:25,471 I-I just, like, I don't understand 476 00:18:25,571 --> 00:18:27,189 what to make of it 'cause... 477 00:18:28,874 --> 00:18:30,042 - It's all her stuff, still. 478 00:18:30,109 --> 00:18:32,161 - It's-- yeah, she told me, like, two years ago, 479 00:18:32,261 --> 00:18:33,212 "I'm gonna put stuff on the bed. 480 00:18:33,346 --> 00:18:35,948 Don't be mad. I will get it off the bed." 481 00:18:36,048 --> 00:18:38,050 - Two years ago? - Yeah. - Yeah. 482 00:18:38,184 --> 00:18:39,819 Her last night in our home 483 00:18:39,919 --> 00:18:41,912 being a night that I just stayed out 484 00:18:42,013 --> 00:18:43,781 and kind of disrespected our marriage 485 00:18:43,848 --> 00:18:45,091 was kinda, like, a knee-jerk reaction 486 00:18:45,157 --> 00:18:48,594 to just not knowing how to process this 487 00:18:48,728 --> 00:18:49,929 and, quite frankly, be around it, 488 00:18:50,062 --> 00:18:52,398 being around her and her belongings, 489 00:18:52,465 --> 00:18:54,700 and the lack of packing, and then, all of a sudden, 490 00:18:54,800 --> 00:18:56,068 the next morning, the packing. 491 00:18:56,235 --> 00:19:00,106 - Is this plan for this all to stay? To go? 492 00:19:00,239 --> 00:19:04,610 - I don't-- I-I don't know what her plan was. 493 00:19:04,744 --> 00:19:07,580 How we lived for seven years is just, like, a microcosm 494 00:19:07,713 --> 00:19:09,248 of everything else, but, for me, 495 00:19:09,315 --> 00:19:12,251 this is the one thing that I need immediately fixed 496 00:19:12,385 --> 00:19:13,919 where I can call it home, again. 497 00:19:13,986 --> 00:19:15,187 Maybe you can get rid of this. 498 00:19:15,287 --> 00:19:16,047 - I agree. 499 00:19:16,147 --> 00:19:17,656 - I wore that for a photoshoot. 500 00:19:19,150 --> 00:19:20,726 You could see my nipples. 501 00:19:20,826 --> 00:19:22,294 This feels so amazing 502 00:19:22,428 --> 00:19:23,496 to start just, like, freeing my mind. 503 00:19:23,562 --> 00:19:26,032 - It's a cleanse. - It's a cleanse. 504 00:19:26,132 --> 00:19:30,036 I've-I've been cluttered for a long time. 505 00:19:30,136 --> 00:19:31,604 - He, like, still has issues 506 00:19:31,637 --> 00:19:33,606 with, like, me not taking enough stuff. 507 00:19:33,639 --> 00:19:35,608 - I mean, just try to tell him give it a breath. 508 00:19:35,741 --> 00:19:37,001 It just started. - Yeah. 509 00:19:37,134 --> 00:19:38,911 - And let me see what else I can get out of there 510 00:19:39,011 --> 00:19:40,171 once I get a little bit more settled. 511 00:19:40,304 --> 00:19:41,213 - I know. - Do you-- 512 00:19:41,313 --> 00:19:42,281 Do you think he's a little resentful 513 00:19:42,381 --> 00:19:43,908 that you're doing this at all? 514 00:19:44,008 --> 00:19:45,176 - Probably, and I feel like he's, like-- 515 00:19:45,309 --> 00:19:46,736 - Does he tell you that? 516 00:19:46,836 --> 00:19:50,322 - Uh, in more words and actions. 517 00:19:50,389 --> 00:19:52,024 - Because when you talked about doing this, 518 00:19:52,124 --> 00:19:55,728 it sounded to us like it was more of a mutual decision. 519 00:19:55,828 --> 00:19:57,747 - It was definitely me spearheading it, 520 00:19:57,847 --> 00:20:00,257 and he agreed that something had to change. 521 00:20:00,357 --> 00:20:03,469 So, even though this might not have been the route 522 00:20:03,536 --> 00:20:04,829 he would've taken with things, 523 00:20:04,929 --> 00:20:06,305 I think he's, like, understanding 524 00:20:06,439 --> 00:20:09,834 and sees how this could be helpful. 525 00:20:09,934 --> 00:20:11,310 - Okay. 526 00:20:11,377 --> 00:20:12,578 - My parents and Kyle 527 00:20:12,678 --> 00:20:15,314 haven't had the easiest relationship. 528 00:20:15,448 --> 00:20:22,722 Kyle was not very faithful one night over a year ago. 529 00:20:22,788 --> 00:20:24,523 - What the (BLEEP) are you doin' with him? 530 00:20:24,590 --> 00:20:26,826 - I wanna ask her to be my wife, 531 00:20:26,926 --> 00:20:29,662 but I-I wanna ask your blessing. 532 00:20:29,795 --> 00:20:31,697 - Ha-ha! 533 00:20:31,831 --> 00:20:33,224 Amanda's gonna make her own mind up 534 00:20:33,357 --> 00:20:35,960 whether I give you my blessing or not. 535 00:20:36,060 --> 00:20:36,952 - They know that, like, 536 00:20:37,052 --> 00:20:39,171 we've had some really hard times, 537 00:20:39,205 --> 00:20:41,340 but they know that he cares about me 538 00:20:41,407 --> 00:20:42,633 and that he loves me. 539 00:20:42,733 --> 00:20:44,677 They know that there is issues, 540 00:20:44,744 --> 00:20:46,137 but they're like, what are we gonna do? 541 00:20:46,237 --> 00:20:48,614 Tell her that she can't be with someone? 542 00:20:48,714 --> 00:20:50,583 Like, they're not gonna interfere in my life. 543 00:20:50,649 --> 00:20:52,977 They're gonna let me figure it out on my own, 544 00:20:53,077 --> 00:20:54,211 and that's what they've done. 545 00:20:54,311 --> 00:20:56,689 My biggest frustration for a while 546 00:20:56,789 --> 00:20:58,691 has been, like, his drinking. 547 00:20:58,824 --> 00:21:01,360 Just, like, there's things on the internet about him, 548 00:21:01,393 --> 00:21:03,796 how he was, like, seen out 549 00:21:03,896 --> 00:21:06,866 and, like, couldn't stand up and was slurring his words. 550 00:21:06,999 --> 00:21:08,492 Or, like, the other night, 551 00:21:08,592 --> 00:21:09,894 he brought home two strangers 552 00:21:09,994 --> 00:21:12,371 and was, like, playing music on a Sunday night at 2 AM. 553 00:21:12,505 --> 00:21:13,597 - Yeah. - While I was sleeping, 554 00:21:13,731 --> 00:21:14,874 and I'm moving the next day. 555 00:21:14,974 --> 00:21:16,992 - Is he just out, or is he at a DJing gigs? 556 00:21:17,092 --> 00:21:18,544 - No, he's- he's not even DJing. 557 00:21:18,644 --> 00:21:20,437 Like, this is an issue. 558 00:21:20,571 --> 00:21:22,948 I know I have my own things to work on. 559 00:21:23,015 --> 00:21:24,784 I think that, now that we have some space, 560 00:21:24,884 --> 00:21:27,786 like, I can, like, 561 00:21:27,853 --> 00:21:29,513 keep my apartment clean and tidy. 562 00:21:29,613 --> 00:21:33,392 And, like, going out more is what he wants me to do, 563 00:21:33,559 --> 00:21:35,619 so I guess I'm gonna be going out more and-- 564 00:21:35,753 --> 00:21:36,562 - It's a compromise. - Yeah. 565 00:21:36,595 --> 00:21:37,513 - Maybe go out more, 566 00:21:37,613 --> 00:21:38,664 but, Kyle, let's get back sooner, 567 00:21:38,764 --> 00:21:39,682 you know, and then you can go to bed. 568 00:21:39,782 --> 00:21:41,000 - No, I'm going out without him. 569 00:21:41,100 --> 00:21:44,069 - Okay. You have these expectations. 570 00:21:44,236 --> 00:21:49,508 What happens if he doesn't do those things? 571 00:21:49,608 --> 00:21:50,810 - If he doesn't change his behavior, 572 00:21:50,910 --> 00:21:53,078 I'm, unfortunately, probably gonna have to do 573 00:21:53,145 --> 00:21:55,247 something drastic that I don't wanna do. 574 00:21:55,414 --> 00:21:57,274 - Oh, this sucks. - I know. 575 00:21:58,642 --> 00:21:59,752 - Coming up... 576 00:21:59,819 --> 00:22:02,087 - I don't-- - I think you thrive on toxicity. 577 00:22:02,154 --> 00:22:03,255 - Drama. - And we don't have that 578 00:22:03,289 --> 00:22:04,423 in our relationship, 579 00:22:04,523 --> 00:22:05,591 and so you think there's something missing. 580 00:22:05,758 --> 00:22:07,117 - You're coming at me. I'm not coming at you. 581 00:22:07,218 --> 00:22:07,993 - I'm telling you where I think you might be missing. 582 00:22:08,060 --> 00:22:09,245 - I'll come at you, if you want. 583 00:22:15,100 --> 00:22:15,935 [bicycle bell dings] 584 00:22:16,068 --> 00:22:17,102 ♪ We're young and alive ♪ 585 00:22:17,269 --> 00:22:19,038 ♪ So let's touch the sky ♪ 586 00:22:19,138 --> 00:22:21,774 ♪ Living it up yeah we're all gonna slide ♪ 587 00:22:21,941 --> 00:22:22,775 - Hit it. 588 00:22:22,875 --> 00:22:24,610 - But how do you swing? 589 00:22:24,743 --> 00:22:26,212 - That's what you do. You swing. 590 00:22:26,312 --> 00:22:27,780 You have to hit it. 591 00:22:27,913 --> 00:22:29,114 Whoo! 592 00:22:29,181 --> 00:22:32,643 [laughing] Right into a tree! 593 00:22:34,820 --> 00:22:35,588 - We're practicing. I'm really bad. 594 00:22:35,688 --> 00:22:36,555 - Yeah, he just took a shot. 595 00:22:36,655 --> 00:22:38,123 - Yeah? - Yeah. 596 00:22:38,290 --> 00:22:40,459 - Here comes the pro. Tiger Woods, right here. 597 00:22:40,593 --> 00:22:41,961 You ready? - Let's go. 598 00:22:42,061 --> 00:22:43,629 - This mother----er, are those my pants? 599 00:22:43,729 --> 00:22:44,563 - Yes, they are. 600 00:22:44,663 --> 00:22:46,131 [laughing] 601 00:22:46,198 --> 00:22:47,299 You ain't gettin' 'em back. - Wait, wait, wait. 602 00:22:47,366 --> 00:22:48,467 - Yo, this guy. - I look-- I look better 603 00:22:48,534 --> 00:22:49,593 in these pants than he does. 604 00:22:49,693 --> 00:22:50,861 - Wait, those are your pants? 605 00:22:50,995 --> 00:22:52,004 - Those are my pants. 606 00:22:52,071 --> 00:22:54,273 - Kenny and I are like high school girls. 607 00:22:54,373 --> 00:22:56,425 Like, we share each other's clothing and stuff, 608 00:22:56,525 --> 00:22:57,309 nothing sexual. 609 00:22:57,443 --> 00:22:58,544 Look at my butt in these pants. 610 00:22:58,644 --> 00:23:00,145 - And that's my belt. - And it's your belt. 611 00:23:00,179 --> 00:23:01,480 [laughing] 612 00:23:01,647 --> 00:23:04,016 - We've been friends for 15 years, 613 00:23:04,149 --> 00:23:06,919 but I've never borrowed anything from Gavin. 614 00:23:07,019 --> 00:23:09,054 I can't fit in mini clothes. 615 00:23:09,121 --> 00:23:10,214 Just can't do it. 616 00:23:10,347 --> 00:23:12,892 - Fore! [laughing] 617 00:23:12,992 --> 00:23:14,159 - Get in the zone! 618 00:23:14,326 --> 00:23:15,361 Were you at the first guys night? 619 00:23:15,494 --> 00:23:16,387 - No, no. 620 00:23:16,520 --> 00:23:17,596 - I invited Eoin to boys night 621 00:23:17,696 --> 00:23:19,031 'cause I feel for Eoin a little bit. 622 00:23:19,098 --> 00:23:21,800 You know, like, he's new to this group, 623 00:23:21,900 --> 00:23:22,960 just like Whitney is, 624 00:23:23,060 --> 00:23:25,738 and I want him to feel included, 625 00:23:25,804 --> 00:23:28,032 and Eoin's actually a good dude. 626 00:23:28,132 --> 00:23:29,199 - Fore! 627 00:23:31,710 --> 00:23:33,746 - Oh! - Three forty-seven! 628 00:23:35,648 --> 00:23:38,017 Doing the bull dance. - That sounded good. 629 00:23:38,050 --> 00:23:40,286 If this goes over 200 yards, 630 00:23:40,386 --> 00:23:41,787 you're gettin' laid tonight. 631 00:23:41,887 --> 00:23:43,881 - It would need to be 500. [laughing] 632 00:23:45,816 --> 00:23:47,509 - He's gettin' laid tonight! 633 00:23:48,427 --> 00:23:49,862 - It says that went 218. 634 00:23:49,995 --> 00:23:52,656 - Kyle, that's actually a great transition, though. 635 00:23:52,756 --> 00:23:54,199 When are you gettin' laid, bro? 636 00:23:54,266 --> 00:23:56,035 - It should be top of the list, 637 00:23:56,135 --> 00:23:57,436 but there's other things. 638 00:23:57,503 --> 00:23:58,595 - And what's the update? If you don't mind-- 639 00:23:58,729 --> 00:23:59,872 If you don't mind updating people, Kyle, 640 00:23:59,905 --> 00:24:00,773 what is the update? 641 00:24:00,873 --> 00:24:03,267 - Look, I actually really appreciate 642 00:24:03,400 --> 00:24:05,544 how helpful all of you guys have been. 643 00:24:05,678 --> 00:24:07,212 I mean, I don't always know all the answers 644 00:24:07,346 --> 00:24:09,882 'cause everything is unfolding in real time. 645 00:24:10,049 --> 00:24:12,276 Leading up to her moving out, I was literally on, like, 646 00:24:12,409 --> 00:24:14,586 the most stressful investor call ever. 647 00:24:14,720 --> 00:24:16,322 She basically left, A, pissed off 648 00:24:16,422 --> 00:24:17,556 'cause I went out... 649 00:24:17,623 --> 00:24:20,559 and, B, because I wasn't able to help. 650 00:24:20,726 --> 00:24:21,660 I just feel guilty 651 00:24:21,760 --> 00:24:24,063 because she basically left in tears. 652 00:24:24,196 --> 00:24:26,015 - Have you guys spoken since she moved out? 653 00:24:26,115 --> 00:24:27,266 - Uh-uh. 654 00:24:27,399 --> 00:24:29,026 I'm just trying to give her space. 655 00:24:29,126 --> 00:24:29,902 - I like Amanda, 656 00:24:30,035 --> 00:24:31,737 but, like, I'm trying to understand 657 00:24:31,870 --> 00:24:36,367 what is keeping you fighting for something 658 00:24:36,467 --> 00:24:39,144 and burning years, and years, and years? 659 00:24:39,211 --> 00:24:41,196 Like, what are we fighting for in this relationship? 660 00:24:41,296 --> 00:24:42,247 - I don't know. 661 00:24:42,314 --> 00:24:43,582 It's scary to think about startin' over. 662 00:24:43,615 --> 00:24:45,417 I'm sure it's scary for her. 663 00:24:45,517 --> 00:24:46,418 I don't know. 664 00:24:46,552 --> 00:24:48,420 - But do you feel sad about the situation? 665 00:24:48,487 --> 00:24:49,421 - The situation sucks. 666 00:24:49,488 --> 00:24:51,924 - I know, but all breakups suck, right? 667 00:24:52,057 --> 00:24:53,984 You always feel sad about it. - No, not all of them. 668 00:24:54,118 --> 00:24:55,561 - No, sorry, but, like-- 669 00:24:55,661 --> 00:24:57,429 - Your breakup with your ex-wife is sad. 670 00:24:57,596 --> 00:24:58,397 No? - Do you-- Do you-- 671 00:24:58,497 --> 00:24:59,465 Every- every breakup is sad. 672 00:24:59,598 --> 00:25:01,158 - How long were you married, Eoin? 673 00:25:01,291 --> 00:25:02,459 - We were married four years. 674 00:25:02,559 --> 00:25:05,003 - Did you meet Danielle when you were with your wife? 675 00:25:06,572 --> 00:25:07,806 - No. 676 00:25:07,873 --> 00:25:09,875 - I don't wanna ask too many questions. 677 00:25:09,975 --> 00:25:11,076 - 'Cause I won't give you any answers. 678 00:25:11,176 --> 00:25:13,003 - And that's cool. [laughing] 679 00:25:13,137 --> 00:25:15,781 - Eoin, for clarity... 680 00:25:15,948 --> 00:25:17,783 separated, not divorced yet. - Yes. 681 00:25:17,916 --> 00:25:19,576 - So, have you guys filed? - Yes. 682 00:25:19,676 --> 00:25:20,844 We're going through the divorce process. 683 00:25:20,978 --> 00:25:22,579 - What do you actually file? 684 00:25:22,679 --> 00:25:23,622 Is it, like, differences? 685 00:25:23,789 --> 00:25:25,391 - I think it's called, like, un... 686 00:25:25,491 --> 00:25:27,026 - Irreconcilable differences. 687 00:25:29,061 --> 00:25:30,521 - Yeah, sure. 688 00:25:30,654 --> 00:25:31,797 - He says, "Yeah, sure." 689 00:25:31,864 --> 00:25:33,090 - Yeah. Like, I don't know. 690 00:25:33,190 --> 00:25:33,966 My lawyer does it. - You are bullsh---ing me, man. 691 00:25:34,099 --> 00:25:35,367 I'm still confused, but... 692 00:25:35,434 --> 00:25:38,303 - Once you file, legally separated, 693 00:25:38,337 --> 00:25:41,473 and, at some point, you are divorced. 694 00:25:41,607 --> 00:25:42,641 - Do you know this so well 695 00:25:42,808 --> 00:25:45,144 because that's where you're headed? 696 00:25:45,310 --> 00:25:47,146 - Um... 697 00:25:47,312 --> 00:25:48,080 - Oh... 698 00:25:48,180 --> 00:25:49,440 - Gavin can't string together 699 00:25:49,540 --> 00:25:51,350 a ----ing relationship for more than three months, 700 00:25:51,483 --> 00:25:55,487 and he wants to sabotage every real relationship. 701 00:25:55,587 --> 00:25:57,823 I think you thrive on toxicity. 702 00:25:57,956 --> 00:25:59,058 - Drama. 703 00:25:59,124 --> 00:26:00,284 - And we don't have that in our relationship, 704 00:26:00,384 --> 00:26:02,494 and so you think there's something missing. 705 00:26:02,661 --> 00:26:04,696 - I-I feel like, not to be the mediator here, 706 00:26:04,830 --> 00:26:06,999 but, like, I feel like he wants to feel like 707 00:26:07,099 --> 00:26:08,459 you're excited for him. 708 00:26:08,559 --> 00:26:10,060 - I am excited for you. 709 00:26:10,194 --> 00:26:11,503 - He's excited for me, 710 00:26:11,537 --> 00:26:14,031 but he also has a level of hate towards the relationship. 711 00:26:15,732 --> 00:26:16,608 - Hate? Wow. - You called her-- 712 00:26:16,708 --> 00:26:18,076 You, like, told her she was boring. 713 00:26:18,877 --> 00:26:20,779 - Our relationship has been non-stop, 714 00:26:20,879 --> 00:26:23,115 like, excitement and travel. 715 00:26:23,215 --> 00:26:27,186 - It sounds all perfect, bro, but, like, just perfect... 716 00:26:27,252 --> 00:26:28,687 that's kind of boring. 717 00:26:28,754 --> 00:26:31,256 - I don't think you know what you're talking about. 718 00:26:31,356 --> 00:26:34,092 - I'm the furthest thing from boring, honestly. 719 00:26:37,563 --> 00:26:39,131 - You know what? You guys are perfect. 720 00:26:39,231 --> 00:26:41,258 My bad. You guys are perfect, spark. 721 00:26:41,391 --> 00:26:42,234 - Thank you. 722 00:26:42,301 --> 00:26:45,337 ♪♪ 723 00:26:45,437 --> 00:26:46,763 I still can't pinpoint 724 00:26:46,897 --> 00:26:50,267 where some of the hate is coming from. 725 00:26:50,400 --> 00:26:53,479 It's gettin' outta line now where it's just so consistent. 726 00:26:53,579 --> 00:26:54,880 It's really starting to piss me off. 727 00:26:55,013 --> 00:26:57,441 That's not like, best [indistinct] material. 728 00:26:57,574 --> 00:26:58,851 At what point do I need to, like, 729 00:26:58,951 --> 00:27:00,335 check him, check him? 730 00:27:00,435 --> 00:27:01,887 - I love Kenny's relationship, man. 731 00:27:01,920 --> 00:27:04,348 - All right, then ----in' use your words, bitch. 732 00:27:04,448 --> 00:27:05,224 - This is great. 733 00:27:05,290 --> 00:27:06,708 They both usually yell at me. 734 00:27:11,063 --> 00:27:16,335 ♪♪ 735 00:27:16,435 --> 00:27:18,070 - I used the app that you told me to use, 736 00:27:18,136 --> 00:27:18,904 and it didn't work. - Okay. 737 00:27:19,071 --> 00:27:20,672 - This thing is just so confusing. 738 00:27:20,772 --> 00:27:23,675 - I think that's why we need actual test strips 739 00:27:23,775 --> 00:27:25,811 'cause mine was wrong. Yours was wrong. 740 00:27:25,911 --> 00:27:27,980 When's your next ovulation? 741 00:27:28,046 --> 00:27:29,806 - November 5th, the only date-- 742 00:27:29,940 --> 00:27:32,042 - Hey, I'm November 5th, too. - No way! 743 00:27:32,142 --> 00:27:33,377 - We're the same. - Oh, my God. 744 00:27:33,477 --> 00:27:34,586 - Okay, what I'm saying, Yvonne, 745 00:27:34,753 --> 00:27:36,446 you get your period today, right? 746 00:27:36,547 --> 00:27:38,323 You need to, like, keep adjusting your period 747 00:27:38,390 --> 00:27:39,525 within the app, 748 00:27:39,625 --> 00:27:43,162 so that the ovulation adjusts with your period. 749 00:27:43,262 --> 00:27:44,997 The five days before the circle date, 750 00:27:45,097 --> 00:27:46,557 it's a little bit of a warning, like, to get pregnant... 751 00:27:46,657 --> 00:27:48,325 ...You have two days out of each month... 752 00:27:48,458 --> 00:27:51,003 ...but the circle date is, like, the day 753 00:27:51,069 --> 00:27:52,604 because you can only get pregnant 754 00:27:52,738 --> 00:27:55,674 for 12 hours out of every month. 755 00:27:57,501 --> 00:27:58,894 - This thing is so confusing. 756 00:27:58,994 --> 00:28:00,737 - Pink or blue? - It's not that confusing. 757 00:28:00,837 --> 00:28:02,064 It's literally, like... 758 00:28:02,164 --> 00:28:03,115 - They make it sound like you're gonna get-- 759 00:28:03,148 --> 00:28:05,734 - ...circled. - Bingo! That's the one. 760 00:28:05,834 --> 00:28:07,244 - Well, show us the next thing. 761 00:28:07,344 --> 00:28:09,813 - All of our friends who had issues getting pregnant, 762 00:28:09,913 --> 00:28:12,624 they wind up getting, like, ovulation sticks. 763 00:28:12,758 --> 00:28:14,726 You should probably take these. 764 00:28:14,826 --> 00:28:15,961 - They should just tell you in school 765 00:28:16,094 --> 00:28:18,255 that you only have 12 hours out of the entire month 766 00:28:18,355 --> 00:28:19,131 to get pregnant. 767 00:28:19,164 --> 00:28:20,132 - Honestly, I agree. 768 00:28:20,299 --> 00:28:23,427 - Lindsay, why don't you demonstrate this for us? 769 00:28:23,527 --> 00:28:25,804 - I'm not having sex, Yvonne. 770 00:28:25,871 --> 00:28:26,638 - Just show us how to use it. 771 00:28:26,772 --> 00:28:28,432 - I'm not the one trying over here. 772 00:28:28,532 --> 00:28:30,375 I haven't had sex in almost a ----ing year. 773 00:28:30,475 --> 00:28:32,311 - Well, Andrea and I have you covered 774 00:28:32,411 --> 00:28:34,846 because we've been having sex like crazy, 775 00:28:34,913 --> 00:28:37,040 non-stop, multiple times a day. 776 00:28:37,174 --> 00:28:38,650 Andrea's, like, crying, and he's like, 777 00:28:38,784 --> 00:28:40,919 "I can't take it anymore." - Ha! 778 00:28:41,019 --> 00:28:43,121 - I know you feel the pain sometimes, 779 00:28:43,222 --> 00:28:45,891 but I-I get sore, too. 780 00:28:45,991 --> 00:28:48,018 - There's only a few more days in the window. 781 00:28:48,118 --> 00:28:49,219 - I know. 782 00:28:49,286 --> 00:28:51,897 I gotta look after the little boy down there. 783 00:28:52,864 --> 00:28:54,299 - Start to get sore. 784 00:28:54,466 --> 00:29:04,326 ♪♪ 785 00:29:06,345 --> 00:29:07,279 - Whew. 786 00:29:07,379 --> 00:29:08,480 [coughs] All right. 787 00:29:08,580 --> 00:29:10,407 Oh, heads up. [horn honking] 788 00:29:10,540 --> 00:29:11,950 Sh--. Yeah, I don't wanna get run over. 789 00:29:12,050 --> 00:29:13,543 - Yeah, I need to give my wife a kid. 790 00:29:13,644 --> 00:29:14,753 [laughing] Oh, you, too. 791 00:29:14,853 --> 00:29:16,822 - Yeah, exactly. We have work to do. 792 00:29:16,922 --> 00:29:18,023 Does she have the app now? - Yeah, she has the app. 793 00:29:18,090 --> 00:29:20,083 - Okay, where it's like, 794 00:29:20,217 --> 00:29:22,819 "Oh, my phone just rang. Get over here." 795 00:29:22,919 --> 00:29:23,862 - We are literally going, like, 796 00:29:24,029 --> 00:29:25,597 three or four times a day. - Yeah. 797 00:29:25,664 --> 00:29:27,899 - Like, I've always been a big-- a big lover, 798 00:29:27,966 --> 00:29:29,518 like, long performance. 799 00:29:33,005 --> 00:29:36,400 ♪♪ 800 00:29:39,711 --> 00:29:41,413 - I need a little bit of time for recharging 801 00:29:41,480 --> 00:29:43,382 'cause I don't have infinite ammunition down there. 802 00:29:43,482 --> 00:29:44,516 - Yeah. - But, yeah, 803 00:29:44,616 --> 00:29:45,717 I'm just trying my best. 804 00:29:45,751 --> 00:29:47,653 - No, no, now this is a job. 805 00:29:47,753 --> 00:29:49,821 - Are you doing specific positions? 806 00:29:49,921 --> 00:29:50,555 - Are you? 807 00:29:50,589 --> 00:29:52,182 - Well, they say doggystyle. 808 00:29:52,282 --> 00:29:54,026 - Is that what you're doing with Andrea? 809 00:29:54,126 --> 00:29:56,687 - No wonder why you're sore. - We've tried all the tricks. 810 00:29:56,787 --> 00:29:58,163 He kept saying reverse cowboy, 811 00:29:58,263 --> 00:29:59,456 and I'm like, that's a new position. 812 00:29:59,589 --> 00:30:01,066 I haven't heard of that one. 813 00:30:01,099 --> 00:30:04,336 - We can do a little reverse cowboy. 814 00:30:04,436 --> 00:30:06,630 [laughing] 815 00:30:06,763 --> 00:30:08,240 - What position were you in? 816 00:30:08,306 --> 00:30:09,741 - I was doing, like, a backwards bridge 817 00:30:09,841 --> 00:30:11,410 on the floor of my living room. 818 00:30:11,443 --> 00:30:13,478 - Oh, my God. - Wow, you're a freak. 819 00:30:13,545 --> 00:30:15,547 [laughing] - Imagine my surprise 820 00:30:15,647 --> 00:30:16,815 when I haven't had sex in almost a year. 821 00:30:16,882 --> 00:30:18,317 - She likes that. - How do you even do that? 822 00:30:18,417 --> 00:30:19,718 I'm trying to see if my-- - I think you should practice, 823 00:30:19,818 --> 00:30:21,286 right here. - I don't know. 824 00:30:21,353 --> 00:30:22,879 Oh, would you like to see that? 825 00:30:22,979 --> 00:30:24,256 - You might have found somebody. 826 00:30:24,289 --> 00:30:27,025 - We have an audience. - He liked what he heard. 827 00:30:27,125 --> 00:30:28,985 [giggling] 828 00:30:29,119 --> 00:30:32,431 - Wait, so, why aren't you and Frank having sex? 829 00:30:32,597 --> 00:30:34,099 - He, like, wants to take it slow. 830 00:30:34,232 --> 00:30:36,051 - But are you trying to be in a relationship 831 00:30:36,151 --> 00:30:37,169 with the milkman? 832 00:30:37,235 --> 00:30:38,403 - No! 833 00:30:38,503 --> 00:30:40,055 - Then why are you, like, hanging out with this guy 834 00:30:40,155 --> 00:30:42,174 who doesn't wanna have sex with you 835 00:30:42,274 --> 00:30:44,443 'cause I thought that you wanted fun, fling? 836 00:30:44,576 --> 00:30:46,344 - I'm just looking for excitement, and fun, 837 00:30:46,445 --> 00:30:49,948 and giggles, and laughs, and, like, make outs. 838 00:30:50,048 --> 00:30:51,074 I do have fun with him. 839 00:30:51,174 --> 00:30:52,951 Like, we kinda got off on, like, 840 00:30:53,018 --> 00:30:54,619 a very serious start, and then, like, 841 00:30:54,786 --> 00:30:56,555 he's been showing his more fun side, 842 00:30:56,655 --> 00:30:58,857 as we've been going out with Andrea and Lexi. 843 00:30:58,957 --> 00:31:00,392 Like, he's just, like-- - You told me that you wanted 844 00:31:00,492 --> 00:31:02,160 to have sex with this guy. 845 00:31:02,294 --> 00:31:03,462 - Yeah, but, Yvonne, like... 846 00:31:03,595 --> 00:31:05,747 - No. - What? No, what? 847 00:31:05,847 --> 00:31:07,199 - Why can't you just admit that you wanna be 848 00:31:07,265 --> 00:31:08,467 in a relationship with the milkman? 849 00:31:08,500 --> 00:31:09,534 - I don't! 850 00:31:09,601 --> 00:31:10,827 - How do you not? 851 00:31:10,927 --> 00:31:12,571 You've been on multiple dates with this guy. 852 00:31:12,671 --> 00:31:13,697 - So what? - You're not hooking up with him. 853 00:31:13,830 --> 00:31:15,273 - What seems to be the problem? - He's-- 854 00:31:15,374 --> 00:31:16,308 - You can't just, like... - Well, then-- 855 00:31:16,374 --> 00:31:17,601 - ...walk outside and be like, 856 00:31:17,701 --> 00:31:20,145 "Hi, I'm just gonna, like, (BLEEP) you." 857 00:31:20,278 --> 00:31:22,681 - Alright, well, you can't also go on, like-- 858 00:31:22,814 --> 00:31:24,775 - Free-- the guy said, "Free milk." 859 00:31:24,875 --> 00:31:26,618 - Free milk-- Are you getting free milk? 860 00:31:26,718 --> 00:31:28,345 - No! - No, I just feel like 861 00:31:28,445 --> 00:31:29,921 I'm seeing a pattern with you. - Oh, my God. 862 00:31:30,021 --> 00:31:33,692 - Like, you-you meet a guy. They're in the fun category. 863 00:31:33,759 --> 00:31:35,160 Hello? - Yeah, sorry, 864 00:31:35,260 --> 00:31:36,453 the ----ing grandpa... - Okay. 865 00:31:36,553 --> 00:31:37,829 - ...is really, like, stressing me out, right now. 866 00:31:37,863 --> 00:31:39,831 - Will you just listen? Okay, well, maybe he likes you. 867 00:31:39,965 --> 00:31:43,301 - I don't understand the issue that you have. 868 00:31:43,402 --> 00:31:44,561 Like, it's- it's very casual. 869 00:31:44,694 --> 00:31:45,837 - I mean, I'm just looking out for her. 870 00:31:45,971 --> 00:31:48,507 You have a tendency to give more of yourself 871 00:31:48,673 --> 00:31:51,042 when somebody's not giving you what you actually want. 872 00:31:51,176 --> 00:31:52,702 I've been by Lindsay's side 873 00:31:52,803 --> 00:31:56,014 through every breakup in the last 15 years. 874 00:31:56,081 --> 00:31:57,649 She sucks at picking out guys, 875 00:31:57,749 --> 00:32:01,887 and she tends to jump right into a relationship. 876 00:32:02,020 --> 00:32:03,480 I'm happy to hear that she's looking 877 00:32:03,580 --> 00:32:06,358 for something light, but I know Lindsay. 878 00:32:06,424 --> 00:32:08,760 Deep down inside, what she really wants, 879 00:32:08,860 --> 00:32:11,196 is a real partner. 880 00:32:11,363 --> 00:32:13,365 - But it just seems like you have some weird beef 881 00:32:13,465 --> 00:32:14,366 with this guy. 882 00:32:14,499 --> 00:32:17,002 - I do not have weird beef with the milkman. 883 00:32:17,169 --> 00:32:19,896 ♪♪ 884 00:32:21,306 --> 00:32:22,265 - Coming up... 885 00:32:22,399 --> 00:32:25,101 - [indistinct]. - I can't believe it. 886 00:32:25,235 --> 00:32:27,838 Come here. Come here. 887 00:32:27,938 --> 00:32:29,781 [crying] - Oh, my God. 888 00:32:32,300 --> 00:32:39,791 ♪♪ 889 00:32:39,891 --> 00:32:41,593 [sighs] 890 00:32:41,660 --> 00:32:48,300 ♪♪ 891 00:32:49,534 --> 00:32:51,386 - I'm about to pass out. [laughing] 892 00:32:54,906 --> 00:32:57,809 [exhales] 893 00:33:04,616 --> 00:33:07,252 [laughing] 894 00:33:07,385 --> 00:33:12,757 [crying] 895 00:33:12,858 --> 00:33:14,317 - Oh, my God. 896 00:33:14,451 --> 00:33:15,819 - I can't believe it. - It's been too long, son. 897 00:33:15,952 --> 00:33:18,763 - I can't believe it. - It's been too long, man. 898 00:33:18,797 --> 00:33:21,433 Let me look at you, dawg. - I can't believe it. 899 00:33:21,466 --> 00:33:23,293 - Wow! [laughing] 900 00:33:23,393 --> 00:33:25,570 - Come on. Come on. - We need to sit down and catch up, man. 901 00:33:25,670 --> 00:33:27,439 Oh, my God. 902 00:33:27,606 --> 00:33:29,608 Look at you. - I know. I-I didn't-- 903 00:33:29,674 --> 00:33:31,376 I was like, I'm-I'm-- 904 00:33:31,476 --> 00:33:32,777 I cried when I talked to you before. 905 00:33:32,811 --> 00:33:33,737 I'm like, all right, 906 00:33:33,837 --> 00:33:36,006 I'm-I'm gonna keep it together. 907 00:33:36,139 --> 00:33:38,416 - What's going on? You look, honestly, 908 00:33:38,516 --> 00:33:39,784 a little older. - Man, oh... 909 00:33:39,818 --> 00:33:41,912 life wears on you but-- - Oh, yeah. 910 00:33:42,012 --> 00:33:43,421 Listen, the grays are comin' in. 911 00:33:43,522 --> 00:33:47,559 - Yeah, look at this. Man... 912 00:33:47,659 --> 00:33:52,022 Son, wow, I'm just like, man, this is just so... 913 00:33:52,155 --> 00:33:53,832 so surreal. - It is. 914 00:33:53,899 --> 00:33:56,201 - You know, Debbie was just-- she was just crying. 915 00:33:56,268 --> 00:33:58,970 She was like, "I am so, so happy for you." 916 00:33:59,004 --> 00:34:01,873 You know, she's just-- she-she just kept saying, 917 00:34:01,940 --> 00:34:04,009 "'Cause I know how important it was to you 918 00:34:04,075 --> 00:34:05,168 to find him." 919 00:34:05,268 --> 00:34:07,604 - It's crazy 'cause I remember being in London, 920 00:34:07,704 --> 00:34:09,814 and I must have been 14. - Yeah. 921 00:34:09,848 --> 00:34:12,984 - And-and I've-- and I've only had, like, 922 00:34:13,151 --> 00:34:14,653 a picture of us playing basketball 923 00:34:14,719 --> 00:34:16,780 and picture of us with the London Guard. 924 00:34:16,880 --> 00:34:18,323 - Yes. - And-and, like, 925 00:34:18,456 --> 00:34:22,619 you know, for the-- for the last 25 years, 926 00:34:22,719 --> 00:34:24,554 that's what I've-- that's what I've had. 927 00:34:24,688 --> 00:34:25,997 Oh, perfect, perfect. 928 00:34:26,164 --> 00:34:27,165 I heard you're a hot chocolate guy. 929 00:34:27,332 --> 00:34:28,199 - Yeah. 930 00:34:28,266 --> 00:34:32,170 - It's surreal to have him here, 931 00:34:32,203 --> 00:34:33,471 like, in the flesh. 932 00:34:33,572 --> 00:34:35,240 I just wanna talk and connect. 933 00:34:35,307 --> 00:34:36,291 This situation, 934 00:34:36,391 --> 00:34:38,068 I had to have a little glass of white wine. 935 00:34:38,201 --> 00:34:43,181 It's, like, 25 years of just suppressed emotions 936 00:34:43,214 --> 00:34:48,720 that I just never stopped to-to feel. 937 00:34:48,853 --> 00:34:50,455 - I still can't believe this, man. 938 00:34:50,555 --> 00:34:52,057 I see you. 939 00:34:52,190 --> 00:34:54,192 I'm at peace now 'cause I know you-- 940 00:34:54,326 --> 00:34:55,894 you're-you're-you're fine. 941 00:34:55,961 --> 00:34:57,429 If you had came in here today and said, 942 00:34:57,495 --> 00:34:59,731 "All right, man, I don't even wanna be seeing you," 943 00:34:59,864 --> 00:35:02,367 I still would have got some peace out of that 944 00:35:02,534 --> 00:35:03,702 because I know you're still alive, 945 00:35:03,802 --> 00:35:05,236 and I know you're doing great. 946 00:35:05,303 --> 00:35:06,496 That's all parents wanna know, 947 00:35:06,596 --> 00:35:08,373 that their kids are doin' great. 948 00:35:08,406 --> 00:35:10,642 - I'm sure you kind of put it together by now, 949 00:35:10,742 --> 00:35:12,102 but-but mom passed earlier this year. 950 00:35:12,235 --> 00:35:13,878 - Yes, what? 951 00:35:14,012 --> 00:35:16,681 - She got pretty advanced cancer, 952 00:35:16,781 --> 00:35:18,850 and, from there, it was, like, 953 00:35:18,950 --> 00:35:21,052 it was-- it was about six months. 954 00:35:21,186 --> 00:35:23,288 - Oh, man, I'm very sorry to hear that, man. 955 00:35:23,355 --> 00:35:24,889 - But after mom passed, you know, 956 00:35:25,056 --> 00:35:28,360 there-there wasn't that person that I could just kinda 957 00:35:28,460 --> 00:35:31,229 call up and be, like, just say nothing. 958 00:35:31,296 --> 00:35:32,789 - I know, and I'm really sorry about that. 959 00:35:32,922 --> 00:35:33,898 - You know, no, that's-- 960 00:35:33,932 --> 00:35:35,700 and that's not anything on you. - No, no, no. 961 00:35:35,800 --> 00:35:37,902 That's the biggest gut-wrenching thing 962 00:35:37,936 --> 00:35:39,963 that can happen to you in your life. 963 00:35:40,096 --> 00:35:42,532 And not being able to just have somebody to sit down here, 964 00:35:42,632 --> 00:35:44,642 "Hey, son, it's gonna be okay," 965 00:35:44,709 --> 00:35:47,345 you know, I feel-- I feel bad for that, man. 966 00:35:47,445 --> 00:35:50,148 I can't bring back the years, the past years. 967 00:35:50,248 --> 00:35:53,018 Only thing I can do, is move forward, 968 00:35:53,118 --> 00:35:54,786 and the only thing I can sit there and say to you, 969 00:35:54,919 --> 00:35:57,022 any trials and tribulations that you have in your life 970 00:35:57,122 --> 00:35:59,449 from here on out, I'm there, you know. 971 00:35:59,549 --> 00:36:00,658 - Mm-hmm. Yeah. 972 00:36:00,792 --> 00:36:03,053 - Regardless, this is unconditional. 973 00:36:03,153 --> 00:36:05,221 - We stopped seeing each other, 974 00:36:05,321 --> 00:36:07,891 and this relationship kinda, like, ended 975 00:36:07,991 --> 00:36:09,659 on, like, decent terms. 976 00:36:09,793 --> 00:36:11,603 It was just our lives were different. 977 00:36:11,736 --> 00:36:13,071 He was in London. 978 00:36:13,171 --> 00:36:14,105 I was here. 979 00:36:14,205 --> 00:36:15,440 He had a family. 980 00:36:15,573 --> 00:36:17,509 And so, I didn't feel like 981 00:36:17,575 --> 00:36:19,811 I had, like, a ton of resentment, 982 00:36:19,878 --> 00:36:22,280 but there's been some abandonment stuff going on, 983 00:36:22,313 --> 00:36:24,741 and I think, if-if I can do 984 00:36:24,841 --> 00:36:26,651 some of this repair work with him, 985 00:36:26,785 --> 00:36:29,746 it can help me in my relationship with Whitney 986 00:36:29,846 --> 00:36:31,489 and just other relationships that I have 987 00:36:31,556 --> 00:36:32,849 and just being more optimistic 988 00:36:32,982 --> 00:36:34,859 about just things working out 989 00:36:34,926 --> 00:36:37,796 and, like, long-term possibilities. 990 00:36:37,929 --> 00:36:39,689 - We're here now. 991 00:36:39,823 --> 00:36:41,925 - Yeah, I completely agree. 992 00:36:42,025 --> 00:36:43,134 Give me a hug. 993 00:36:43,268 --> 00:36:45,370 [laughing] - Come here. 994 00:36:47,072 --> 00:36:48,306 - Coming up... 995 00:36:48,406 --> 00:36:49,441 - The call that I was having when you were moving out 996 00:36:49,541 --> 00:36:50,809 was for a $5 million check. 997 00:36:50,875 --> 00:36:52,836 - Okay, congratulations. 998 00:36:52,936 --> 00:36:54,170 - You don't give a (BLEEP). 999 00:36:57,649 --> 00:36:59,375 ♪ They told me you were trouble ♪ 1000 00:36:59,509 --> 00:37:01,319 ♪ They're trying to burst my bubble ♪ 1001 00:37:01,419 --> 00:37:03,379 ♪ There's really nothin' they can say ♪ 1002 00:37:03,513 --> 00:37:05,014 ♪ There's really nothin' they can-- ♪ 1003 00:37:07,709 --> 00:37:09,127 - Guess who's coming over. 1004 00:37:09,227 --> 00:37:11,863 Your daddy's coming over, and he's gonna be like, 1005 00:37:11,996 --> 00:37:13,857 "Oh, well, your apartment's a mess." 1006 00:37:13,957 --> 00:37:15,633 [Reese whimpering] 1007 00:37:15,734 --> 00:37:18,027 [knocking, barking] Who's that, Reese? 1008 00:37:19,137 --> 00:37:20,071 - Hi. 1009 00:37:20,138 --> 00:37:21,506 - Reesie, come on. Reesie, uh-uh. 1010 00:37:21,539 --> 00:37:22,907 - Reesie. - Reese, oh, sh--. 1011 00:37:22,974 --> 00:37:23,908 - Reese, Reese. 1012 00:37:23,975 --> 00:37:25,160 - Hi. - Hey. 1013 00:37:26,711 --> 00:37:30,406 It's daddy. Hi. 1014 00:37:30,540 --> 00:37:31,641 Are you as confused as Ryder? 1015 00:37:31,741 --> 00:37:33,710 - Here, come on. - How we doin'? 1016 00:37:33,810 --> 00:37:35,186 - Good. 1017 00:37:35,320 --> 00:37:36,479 - You put the bed in here? 1018 00:37:36,579 --> 00:37:38,690 - Yeah, this is the bigger room. 1019 00:37:38,723 --> 00:37:41,126 - Hi. - Those are pretty. 1020 00:37:41,226 --> 00:37:42,861 - How are you doing? 1021 00:37:42,894 --> 00:37:44,312 What do you think about all of this? 1022 00:37:44,412 --> 00:37:46,197 - Oh, she's so happy here. 1023 00:37:46,231 --> 00:37:47,465 - Really? - Yeah. 1024 00:37:47,565 --> 00:37:51,327 - Yeah, Ryder has been chill but very confused. 1025 00:37:51,427 --> 00:37:53,571 Like, she keeps lookin' for you. 1026 00:37:53,638 --> 00:37:55,707 - Well, I'm sure. Yeah. - Keeps looking for Reese. 1027 00:37:55,740 --> 00:37:57,575 So, I brought your dress that you want. 1028 00:37:57,642 --> 00:37:58,902 Is that for Yvonne and Nick's? 1029 00:37:59,002 --> 00:38:00,178 - Yeah. 1030 00:38:00,278 --> 00:38:01,604 - I guess I just assumed you'd be taking more stuff 1031 00:38:01,738 --> 00:38:03,740 at, like, at the jump, 1032 00:38:03,840 --> 00:38:05,450 just because you had a moving company 1033 00:38:05,583 --> 00:38:06,509 and-and everything. 1034 00:38:06,609 --> 00:38:07,552 - But I don't have enough space 1035 00:38:07,685 --> 00:38:09,888 to take everything with me here. 1036 00:38:09,921 --> 00:38:12,557 - What's the plan? 'Cause the only thing that I'm excited about 1037 00:38:12,657 --> 00:38:14,342 is to be able to, like, 1038 00:38:14,442 --> 00:38:15,710 feel like I've got a home, again. 1039 00:38:17,829 --> 00:38:20,690 - And your home doesn't include me in it, 1040 00:38:20,790 --> 00:38:24,435 or any of my stuff. - I tried. I tried. 1041 00:38:24,502 --> 00:38:25,203 - What do you-- do you want me-- 1042 00:38:25,303 --> 00:38:26,279 I'll hire movers, again, 1043 00:38:26,312 --> 00:38:27,906 and take all of my sh-- out of the apartment, 1044 00:38:27,939 --> 00:38:30,024 and I'll just have it sitting in here. 1045 00:38:30,124 --> 00:38:31,376 Is that what you want me to do? 1046 00:38:31,476 --> 00:38:32,911 - I'm not trying to, like, rush you out 1047 00:38:32,944 --> 00:38:33,878 and get you to get-- 1048 00:38:33,945 --> 00:38:34,746 - Well, that's what it sounds like, 1049 00:38:34,879 --> 00:38:36,814 that you're-you're already upset 1050 00:38:36,915 --> 00:38:39,584 that the-- my initial move, 1051 00:38:39,717 --> 00:38:41,352 I didn't take enough of my stuff. 1052 00:38:41,452 --> 00:38:42,712 Again, the whole plan in this 1053 00:38:42,812 --> 00:38:44,881 was that this is a temporary move. 1054 00:38:44,981 --> 00:38:47,058 - I think you thought you had articulated a plan. 1055 00:38:47,158 --> 00:38:48,151 I think I was just confused. 1056 00:38:48,284 --> 00:38:49,961 - You weren't-- okay. 1057 00:38:50,094 --> 00:38:51,654 - And I thought there'd be more prep leading up to the move. 1058 00:38:51,788 --> 00:38:54,824 - Well, maybe if you were around at all... 1059 00:38:54,958 --> 00:38:57,660 - What do you mean? - ...when I was moving out. 1060 00:38:57,794 --> 00:38:59,829 Like, do you wanna talk any more about 1061 00:38:59,963 --> 00:39:01,873 what happened on Sunday night? 1062 00:39:01,973 --> 00:39:06,669 - I mean, I felt horrible with how it left off. 1063 00:39:06,803 --> 00:39:08,238 - Like, you're just bringing strangers 1064 00:39:08,338 --> 00:39:10,415 back to our home. Like, what are you doing? 1065 00:39:10,515 --> 00:39:11,816 - Dude, what the-- - You're hanging out 1066 00:39:11,950 --> 00:39:13,718 with strangers, so drunk. 1067 00:39:13,818 --> 00:39:15,620 That's the sh-- that I can't handle. 1068 00:39:15,687 --> 00:39:18,014 You had fans in our home while I'm asleep. 1069 00:39:18,147 --> 00:39:19,157 - Two very nice guys. 1070 00:39:19,224 --> 00:39:20,391 It was a friend of someone that I knew. 1071 00:39:20,491 --> 00:39:21,918 - A guy and a girl. 1072 00:39:22,018 --> 00:39:24,862 - They were... - That's crazy. 1073 00:39:24,929 --> 00:39:26,422 - I mean, at this juncture, it's kinda like, 1074 00:39:26,522 --> 00:39:30,251 do I owe her updates as to where I am, who I'm with? 1075 00:39:30,351 --> 00:39:31,803 I don't know the protocol. 1076 00:39:31,836 --> 00:39:35,373 I'm just the loneliest extrovert in the world. 1077 00:39:35,440 --> 00:39:38,810 I act out 'cause I'm gonna go fricking crazy, 1078 00:39:38,943 --> 00:39:40,144 and I'm dealing with a lot of stress at work. 1079 00:39:40,245 --> 00:39:41,980 You never asked, or care. 1080 00:39:42,046 --> 00:39:43,748 - I'm dealing with stress in our marriage, 1081 00:39:43,848 --> 00:39:45,683 so why am I gonna ask you how work is? 1082 00:39:45,750 --> 00:39:47,318 - The call that I was having when you were moving out 1083 00:39:47,385 --> 00:39:48,820 was for a $5 million check. 1084 00:39:48,886 --> 00:39:50,822 - Okay, congratulations. 1085 00:39:50,989 --> 00:39:52,215 - You don't give a (BLEEP). 1086 00:39:52,348 --> 00:39:53,658 You don't give a (BLEEP) that I'm in debt. 1087 00:39:53,791 --> 00:39:54,784 You don't care about the business 1088 00:39:54,884 --> 00:39:56,427 that I've worked tirelessly for, 1089 00:39:56,527 --> 00:39:57,729 which actually has-- - Why do I care 1090 00:39:57,795 --> 00:39:58,830 when you constantly put me down? 1091 00:39:58,930 --> 00:40:00,056 - No, and it's actually made me realize 1092 00:40:00,189 --> 00:40:02,066 that you don't see a future because, if you did, 1093 00:40:02,133 --> 00:40:03,293 you would care and ask questions. 1094 00:40:03,393 --> 00:40:06,004 - Kyle. - "How was your week? 1095 00:40:06,037 --> 00:40:07,672 How are you dealing with the stress?" 1096 00:40:07,739 --> 00:40:09,299 - If you cared-- Oh, my God. - You've never asked 1097 00:40:09,399 --> 00:40:11,242 a single question during these two months 1098 00:40:11,309 --> 00:40:12,944 where we're trying to repair the marriage. 1099 00:40:13,044 --> 00:40:15,013 - Yeah, oh, you want me to ask you questions, 1100 00:40:15,146 --> 00:40:16,681 but you can't stop ----ing drinking 1101 00:40:16,748 --> 00:40:17,782 and staying out late. 1102 00:40:17,882 --> 00:40:19,684 God for ----ing bid, 1103 00:40:19,751 --> 00:40:22,120 I want my husband to come home 1104 00:40:22,220 --> 00:40:24,055 and not see something on the internet about him 1105 00:40:24,122 --> 00:40:24,856 the next day. 1106 00:40:24,956 --> 00:40:25,857 - I acted out. 1107 00:40:25,957 --> 00:40:27,058 I ----in' said, you know what? 1108 00:40:27,191 --> 00:40:29,360 - Well, you've been acting out for ten years. 1109 00:40:29,527 --> 00:40:31,763 - Okay. 1110 00:40:31,863 --> 00:40:33,656 - Were you acting out when you cheated on me 1111 00:40:33,756 --> 00:40:34,799 and had sex with someone else? 1112 00:40:34,899 --> 00:40:35,758 Was that acting out? 1113 00:40:35,892 --> 00:40:37,702 Like, I'm just confused why this is-- 1114 00:40:37,802 --> 00:40:41,873 - I was almost ten years younger 1115 00:40:41,973 --> 00:40:42,832 and scared of commitment. 1116 00:40:42,932 --> 00:40:45,401 - Yeah, and nothing's changed! 1117 00:40:47,378 --> 00:40:49,447 Kyle... 1118 00:40:51,883 --> 00:40:53,952 That's what I have a problem with. 1119 00:40:54,052 --> 00:40:57,180 [sighs] 1120 00:40:57,280 --> 00:40:59,349 We'd just gotten married. 1121 00:40:59,449 --> 00:41:02,460 He went out and was drunk, and I get a DM 1122 00:41:02,527 --> 00:41:03,995 with, like, a video being like, 1123 00:41:04,095 --> 00:41:07,190 "I saw Kyle making out with someone last night." 1124 00:41:07,290 --> 00:41:08,833 - I will never live that down, 1125 00:41:08,933 --> 00:41:10,568 and I just don't understand. 1126 00:41:10,702 --> 00:41:12,603 - And then there was the time before that where, like, 1127 00:41:12,737 --> 00:41:14,305 he was at this party with a bunch of people, 1128 00:41:14,405 --> 00:41:17,408 and I was getting DMs from the girl herself 1129 00:41:17,542 --> 00:41:19,744 saying Kyle was, like, very handsy with her 1130 00:41:19,811 --> 00:41:21,646 and, like, asking if he could kiss her. 1131 00:41:23,798 --> 00:41:25,283 - Uh-uh. 1132 00:41:25,350 --> 00:41:26,918 I'm embarrassed. 1133 00:41:27,051 --> 00:41:29,253 - You literally hold everything over my head. 1134 00:41:29,287 --> 00:41:30,955 - It's hard to put the past behind us 1135 00:41:31,089 --> 00:41:33,725 when you keep doing the same sh--. 1136 00:41:33,825 --> 00:41:35,485 - At what point do you-- Do you meet in the middle? 1137 00:41:35,618 --> 00:41:36,427 - Okay, so-- - I-I-I thought 1138 00:41:36,461 --> 00:41:37,762 not doing anything on one of 1139 00:41:37,829 --> 00:41:39,964 the most fun weekends in New York City, 1140 00:41:40,098 --> 00:41:41,432 focusing on us and maybe-- - I was moving the next day, Kyle. 1141 00:41:41,566 --> 00:41:43,993 That's overwhelming and emotional for me. 1142 00:41:44,127 --> 00:41:45,770 Sorry I wasn't at the marathon, 1143 00:41:45,903 --> 00:41:48,306 drinking all day. 1144 00:41:48,373 --> 00:41:50,775 I had friends asking to come over and help me pack. 1145 00:41:50,808 --> 00:41:53,169 My mom was like, "Wish I could be there." 1146 00:41:53,302 --> 00:41:58,141 You? Out from 9 AM, to 2 o'clock in the morning. 1147 00:42:00,318 --> 00:42:01,586 I know what you need from me. 1148 00:42:01,686 --> 00:42:03,488 I know what you want different from me. 1149 00:42:03,621 --> 00:42:05,323 My fear is that you're not capable 1150 00:42:05,456 --> 00:42:06,758 doing what I need from you. 1151 00:42:06,924 --> 00:42:11,963 ♪♪ 1152 00:42:12,096 --> 00:42:13,798 - Next time, on "In The City"... 1153 00:42:13,931 --> 00:42:16,200 - I love you so much, I married you twice. 1154 00:42:16,267 --> 00:42:17,702 - Aww. 1155 00:42:19,103 --> 00:42:22,540 I am so over everybody fighting at this dinner table. 1156 00:42:22,640 --> 00:42:23,533 - Enough! 1157 00:42:23,666 --> 00:42:24,642 - Gavin instigated this, 1158 00:42:24,776 --> 00:42:26,260 and (BLEEP) you for doing that. 1159 00:42:26,360 --> 00:42:27,812 - Hold on! - I'm gonna go jump off a ----ing cliff. 1160 00:42:27,945 --> 00:42:31,340 - I am literally in tears watching my ----ing friends 1161 00:42:31,441 --> 00:42:33,451 demolish their relationship! 1162 00:42:33,551 --> 00:42:35,553 - Will you just shut up? 1163 00:42:35,653 --> 00:42:37,613 - The girl in white should leave. 1164 00:42:37,713 --> 00:42:39,056 - It's ----ing pink, you bitch. 1165 00:42:40,124 --> 00:42:42,018 - Oh, my God... 85143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.