All language subtitles for Jordan-S03E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:00,651 --> 00:00:07,440 ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC °¡Á·ÀÚ¸· (http://club.nate.com/tsm) 3 00:00:12,440 --> 00:00:13,997 Hi, I'm Doctor Maguire. 4 00:00:13,997 --> 00:00:17,791 Uh, we have a- a presentation over here that you might be interested in. 5 00:00:18,199 --> 00:00:20,544 Would anyone like a brochure? 6 00:00:20,544 --> 00:00:23,249 I can't say these refrigerator magnets are a big draw either. 7 00:00:23,249 --> 00:00:25,080 This isn't working, is it? 8 00:00:25,080 --> 00:00:29,542 I'm sure this antiseptic lab coat isn't helping. 9 00:00:30,246 --> 00:00:31,864 - Hi. - Thanks. 10 00:00:31,864 --> 00:00:33,653 Oh my God, did you see that? 11 00:00:34,983 --> 00:00:38,899 Yeah, but if they saw me up to my elbows in large intestine, 12 00:00:38,899 --> 00:00:40,520 they'd think it's really hot. 13 00:00:40,520 --> 00:00:43,074 So, Jordan, did you think you'd be doing this when you were in high school? 14 00:00:43,074 --> 00:00:44,450 I was happy just to graduate. 15 00:00:44,450 --> 00:00:46,670 Becoming a doctor wasn't even a pipe dream. 16 00:00:46,670 --> 00:00:49,206 I bet you were a very interesting teenager. 17 00:00:49,206 --> 00:00:51,435 Interesting good or interesting weird? 18 00:00:51,435 --> 00:00:53,611 Just interesting. 19 00:00:53,611 --> 00:00:55,317 Ah. What about you? 20 00:00:55,317 --> 00:00:57,166 Uh, I'm guessing cheerleader? 21 00:00:57,166 --> 00:00:58,957 Of course. Brochure? 22 00:00:58,957 --> 00:01:01,663 Nice. Shorts, little sweaters, the occasional short skirt? 23 00:01:01,663 --> 00:01:03,168 Oh, uniform on game day. Mmm. 24 00:01:03,168 --> 00:01:06,051 Rah, rah, rah. Oh, yearbook? 25 00:01:06,051 --> 00:01:08,877 Most Likely to Never Change. You? 26 00:01:08,877 --> 00:01:10,886 - Most Likely to Do Five to Ten. - Oh. 27 00:01:10,886 --> 00:01:13,092 - Yeah. I would have hated you. - Likewise. 28 00:01:13,092 --> 00:01:16,794 Police! Boston PD, stay where you are. 29 00:01:20,489 --> 00:01:22,341 - Keep your mouth closed. - Be quiet. 30 00:01:22,341 --> 00:01:24,193 Hands behind your head. 31 00:01:24,193 --> 00:01:27,725 - I didn't do anything. / Be quiet! - Open up against the wall. 32 00:01:27,725 --> 00:01:29,491 Don't be stupid. 33 00:01:30,683 --> 00:01:32,143 Hey, I don't have anything. 34 00:01:32,143 --> 00:01:33,321 - Well, we'll see. - What are you looking for? 35 00:01:33,321 --> 00:01:35,195 - Who are you? - M.E.'s Office. 36 00:01:35,195 --> 00:01:37,490 We got a tip a shipment of crack made its way onto school grounds. 37 00:01:37,490 --> 00:01:38,633 That's my locker. Wait a minute. / Police! 38 00:01:38,633 --> 00:01:42,997 - Hands against the wall. - Get off me! I didn't do anything. 39 00:01:44,073 --> 00:01:45,382 Hey! 40 00:01:49,789 --> 00:01:51,566 Back off, lady. This is police business. 41 00:01:51,566 --> 00:01:55,421 - I'm a doctor, okay. - What he needs is a lawyer. He's fine. 42 00:01:56,239 --> 00:01:58,714 The hell he is. He's in shock. 43 00:01:58,714 --> 00:02:00,587 Oh, we need some help here. 44 00:02:00,587 --> 00:02:01,774 Is he okay? 45 00:02:01,774 --> 00:02:03,339 No. Uh, do you know his name? 46 00:02:03,339 --> 00:02:05,768 It's Steven Hayes. Can I do anything? 47 00:02:05,768 --> 00:02:07,285 Yeah, call the paramedics. 48 00:02:07,285 --> 00:02:09,868 Steven. Come on, Steven. 49 00:02:09,868 --> 00:02:11,982 - We need some help, Devan. - Yeah. 50 00:02:12,455 --> 00:02:15,564 Gotcha. We got one. 51 00:02:15,564 --> 00:02:17,318 Bag it! 52 00:02:17,318 --> 00:02:21,196 Excuse me, Sergeant. He's dead. 53 00:02:24,534 --> 00:02:27,396 CROSSING JORDAN 3x08 Most Likely 54 00:02:28,912 --> 00:02:31,849 Áú Çì³×½Ã(Á♪´Ü ī¹Ù³ª ¹Ú»ç æµ) 55 00:02:31,849 --> 00:02:33,868 ´ëº»Á¤¸® ±è±âÁÖ(kooolkj@nate.com) 56 00:02:33,868 --> 00:02:35,887 ¹Ì°Ö Æä·¯(°Ô·µ ¸ÞÀ̽à ¼ÒÀå æµ) 57 00:02:35,887 --> 00:02:37,831 ½ÌũÆíÁý ÃÖÀÚ¾Þ(ashaa@nate.com) 58 00:02:37,831 --> 00:02:40,240 ♪óºñ īǪ¾î (¸♪Çì½Ã'¹ö±×' ¹Ú»ç æµ) 59 00:02:42,127 --> 00:02:44,411 ij¼­¸° ÇÑ(¸±¸® ·¹º¸½ºŰ æµ) 60 00:02:46,154 --> 00:02:48,268 ½ºÆ¼ºê ¹ß·»ŸÀÎ(³ªÀÌÁ© Ÿ¿î¼¾µå æµ) 61 00:02:50,540 --> 00:02:52,684 ÀÌ¹Ý ¼¼¸£°ÔÀÌ(ÇÇÅÍ À©½½·Î¿ì ¹Ú»ç æµ) 62 00:02:53,308 --> 00:02:55,337 ORIGINAL AIR DATE ON NBC:2004/04/18 63 00:03:11,927 --> 00:03:13,660 Standard procedure, Detective? 64 00:03:13,660 --> 00:03:15,843 Sergeant O'Hara insists his actions were warranted. 65 00:03:15,843 --> 00:03:17,108 The kid was belligerent. 66 00:03:17,108 --> 00:03:18,058 Does he look dangerous to you? 67 00:03:18,058 --> 00:03:20,092 The lead was good. 68 00:03:20,092 --> 00:03:22,049 IMB's on the way. 69 00:03:22,049 --> 00:03:24,343 I mean, we can agree that clearly this was an accident. 70 00:03:24,343 --> 00:03:26,618 Look, Detective, we're not out to get your Sergeant, 71 00:03:26,618 --> 00:03:29,645 but if an autopsy shows that he's responsible, he's responsible. 72 00:03:29,645 --> 00:03:31,314 Should I talk to Macy about this? 73 00:03:31,314 --> 00:03:33,101 Hey, you know what? You can call the Pope for all I care. 74 00:03:33,101 --> 00:03:35,975 Our job is to find out why a sixteen-year-old boy is dead. 75 00:03:35,975 --> 00:03:37,875 And I can promise you no one here is taking sides. 76 00:03:37,875 --> 00:03:39,441 Not yet, anyway. 77 00:03:40,481 --> 00:03:42,195 Excuse me, Mister Vasco. 78 00:03:42,610 --> 00:03:45,095 What can you tell us about Steven Hayes? 79 00:03:45,382 --> 00:03:47,325 He was a great kid. 80 00:03:47,325 --> 00:03:49,279 Had some problems with his grades lately, 81 00:03:49,279 --> 00:03:51,226 but he was a gifted athlete. 82 00:03:51,226 --> 00:03:54,095 The fact that there were drugs in his locker is unbelievable to me. 83 00:03:54,095 --> 00:03:55,744 You have any trouble with him before? 84 00:03:55,744 --> 00:03:58,638 No. Steven was our star running back. 85 00:03:58,638 --> 00:04:00,916 He liked to joke around, but he was never in any trouble. 86 00:04:00,916 --> 00:04:03,338 What about his parents? Any other siblings? 87 00:04:03,338 --> 00:04:05,744 He was an only child, raised by his father. 88 00:04:05,744 --> 00:04:07,063 Mom died when he was little. 89 00:04:07,063 --> 00:04:09,051 Was there any history of drug abuse in the family? 90 00:04:09,051 --> 00:04:11,513 Absolutely not. 91 00:04:13,185 --> 00:04:16,975 My boy never did any damn drugs and you know it. 92 00:04:19,004 --> 00:04:22,313 What have you done with my son's body? 93 00:04:22,978 --> 00:04:25,004 I want to see my boy. 94 00:04:25,004 --> 00:04:30,267 Mister Hayes, I'm very sorry, but uh, he's on his way to the morgue. 95 00:04:36,371 --> 00:04:41,263 Then I want to speak to the cop who killed him. 96 00:04:41,964 --> 00:04:44,482 You have every right to be upset, 97 00:04:44,482 --> 00:04:46,951 but I can assure you nobody killed your son. 98 00:04:46,951 --> 00:04:49,121 The hell he didn't. 99 00:04:50,005 --> 00:04:51,994 There are fifty witnesses out there 100 00:04:51,994 --> 00:04:54,136 who saw the whole damn thing. 101 00:04:54,598 --> 00:05:00,646 And if you people think I'm gonna sit back and let you whitewash this-- 102 00:05:00,646 --> 00:05:03,104 Mister Hayes, please. I know this is a terrible tragedy, 103 00:05:03,104 --> 00:05:05,672 but there's gonna be an investigation. 104 00:05:07,336 --> 00:05:09,985 Somebody's gonna pay for this. 105 00:05:11,340 --> 00:05:13,290 You hear me? 106 00:05:13,290 --> 00:05:15,512 Someone's gonna pay. 107 00:05:28,276 --> 00:05:29,933 Hey, what's up, guys? 108 00:05:29,933 --> 00:05:32,054 Looks like spring went on strike. I'm freezing. 109 00:05:32,054 --> 00:05:34,369 Bug, tell me you brought another one of those for me. 110 00:05:34,369 --> 00:05:37,721 Since when do you drink hot green tea with honey and black pearls? 111 00:05:37,721 --> 00:05:41,921 Since my lips are so frostbit they're about to fall off. / Enjoy. 112 00:05:41,921 --> 00:05:44,736 - Ah, ha-ha-- / Ah-- - What a guy, what a guy. 113 00:05:44,736 --> 00:05:46,595 What's goin' on, Lily? What brings you out here? 114 00:05:46,595 --> 00:05:49,569 Department says I need to complete eighty-five hours of field work. 115 00:05:49,569 --> 00:05:52,173 - This is my first case. - Sorry it's not more exciting. 116 00:05:52,173 --> 00:05:56,084 Looks like man versus city bus with an obvious outcome. / Poor guy. 117 00:05:56,084 --> 00:05:58,162 Dozen witnesses were on board. They all say the same thing. 118 00:05:58,162 --> 00:06:00,205 He just appeared in the street without any warning. 119 00:06:00,205 --> 00:06:03,151 Massive contusions to the head courtesy of the front bumper. 120 00:06:03,151 --> 00:06:06,254 Best part is Donald Foster was an employee of the U.S. government. 121 00:06:06,254 --> 00:06:08,170 What's so good about that? 122 00:06:08,170 --> 00:06:09,836 They smacked an IRS auditor. 123 00:06:09,836 --> 00:06:12,943 Hey, show a little respect. 124 00:06:12,943 --> 00:06:16,390 So he either got tired of being despised and decided to call it quits, 125 00:06:16,390 --> 00:06:19,475 or he was distracted by all the evil deeds he was hatching in his brain. 126 00:06:19,475 --> 00:06:23,922 Either way, accident or suicide, Bug take your pick. 127 00:06:24,531 --> 00:06:26,369 Not so fast. 128 00:06:26,369 --> 00:06:27,990 Don't tell me I missed something. 129 00:06:27,990 --> 00:06:30,988 Okay, I won't, but you did. 130 00:06:30,988 --> 00:06:32,905 Take a look at the top of his head. 131 00:06:32,905 --> 00:06:34,869 See this pattern here? 132 00:06:34,869 --> 00:06:38,297 Something oddly shaped hit him on the cranium. 133 00:06:38,297 --> 00:06:39,974 Not a bus bumper? 134 00:06:40,417 --> 00:06:42,537 Not a bus bumper. 135 00:06:49,661 --> 00:06:50,904 - Jordan. - Mmm? 136 00:06:50,904 --> 00:06:53,046 I just got off the phone with Walcott. 137 00:06:53,046 --> 00:06:56,891 The kid's father already has a lawyer who's issuing a cease and desist order. 138 00:06:56,891 --> 00:06:58,952 - Ought to make our jobs a lot easier. - Yeah. 139 00:06:58,952 --> 00:07:01,945 They want an independent pathologist to observe the autopsy, 140 00:07:01,945 --> 00:07:04,967 so Doctor Melborne is coming in from Philadelphia. 141 00:07:04,967 --> 00:07:06,778 Ought to be here in a couple hours. 142 00:07:06,778 --> 00:07:09,396 It's gonna be open and shut. Cop did it. 143 00:07:09,713 --> 00:07:11,025 You sure about that? 144 00:07:11,025 --> 00:07:12,469 Seems pretty clear to me. 145 00:07:12,469 --> 00:07:14,861 What's clear is that a sixteen-year-old is dead and there 146 00:07:14,861 --> 00:07:16,960 are a lot of unanswered questions. 147 00:07:16,960 --> 00:07:18,388 Are you defending the police? 148 00:07:18,388 --> 00:07:20,002 Look, you saw the same thing I did. 149 00:07:20,002 --> 00:07:22,723 The kid was a football player in decent shape. 150 00:07:22,723 --> 00:07:26,455 There was one punch with a fist, not a nightstick. 151 00:07:26,455 --> 00:07:29,507 And it's possible that punch caused severe internal damage. 152 00:07:29,507 --> 00:07:32,794 You're jumping to conclusions. Let the evidence speak for itself. 153 00:07:32,794 --> 00:07:34,616 Who's gonna speak for Steven Hayes? 154 00:07:34,616 --> 00:07:36,484 I need you to check and recheck your findings. 155 00:07:36,484 --> 00:07:39,774 We are literally policing the police, so just be sure. 156 00:07:39,774 --> 00:07:41,219 What have you got? 157 00:07:41,681 --> 00:07:44,453 Uh, deep bruising and internal swelling, 158 00:07:44,453 --> 00:07:46,234 indicative of internal bleeding. 159 00:07:46,234 --> 00:07:51,054 Scratches on his arms and elbows, probably from struggling with the cop. 160 00:07:51,054 --> 00:07:53,874 Well, then again, football players take a lot of punishment on the field. 161 00:07:53,874 --> 00:07:54,973 Mmm, she's right. 162 00:07:54,973 --> 00:07:58,320 Perfectly healthy looking athlete dies from a single blow to the abdomen. 163 00:07:58,320 --> 00:08:00,161 Doesn't make any sense. 164 00:08:00,161 --> 00:08:01,368 How'd we do on the tox screen, Nigel? 165 00:08:01,368 --> 00:08:03,969 Uh, negative for hematologic abnormalities. 166 00:08:03,969 --> 00:08:07,040 Gonna take a bit longer to run the drug essay, I'm afraid. 167 00:08:07,956 --> 00:08:10,375 I'm not convinced all those bruises are from the raid. 168 00:08:10,375 --> 00:08:13,128 Newspaper says Harding High had a football game last night. 169 00:08:13,128 --> 00:08:15,447 Okay, we're in dangerous territory here. 170 00:08:15,447 --> 00:08:17,422 Identify every contusion on his body. 171 00:08:17,422 --> 00:08:19,999 Any recent ones, I want to know how they got there. 172 00:08:20,817 --> 00:08:22,852 Okay, where should we start? 173 00:08:22,852 --> 00:08:25,567 Well, like he said, Hayes played football last night. 174 00:08:25,567 --> 00:08:27,212 We start with the coach. 175 00:08:27,212 --> 00:08:28,727 Your field trip or mine? 176 00:08:28,727 --> 00:08:32,263 Something tells me you might be a little more effective with jocks than I would. 177 00:08:32,263 --> 00:08:34,942 Mmm, okay. 178 00:08:36,717 --> 00:08:39,614 You know, I've been trying to shake the whole cheerleader image 179 00:08:39,614 --> 00:08:42,131 for a long time. Is it that bad? 180 00:08:42,131 --> 00:08:44,078 Keep trying, luv. 181 00:08:50,506 --> 00:08:51,959 Coach Vickers? 182 00:08:52,488 --> 00:08:55,269 Let me guess. Another TV reporter. 183 00:08:55,269 --> 00:08:57,505 Oh, no, sir. Not even close. 184 00:08:57,505 --> 00:09:00,893 I'm Doctor Devan Maguire. I'm from the coroner's office. 185 00:09:00,893 --> 00:09:03,099 You work with stiffs all day? 186 00:09:03,099 --> 00:09:06,228 Well, someone needs to brighten the place up. 187 00:09:06,228 --> 00:09:08,125 Do you like football, Doc? 188 00:09:08,125 --> 00:09:10,896 Nothing gets between me and my Patriots. 189 00:09:12,337 --> 00:09:15,693 So I imagine you knew Steven Hayes pretty well? 190 00:09:15,693 --> 00:09:18,827 He was on my team since freshman year. 191 00:09:19,608 --> 00:09:21,514 Strong player. 192 00:09:21,514 --> 00:09:23,127 Nice kid, too. 193 00:09:25,542 --> 00:09:27,760 I need to know when he played last. 194 00:09:27,760 --> 00:09:31,081 Last night against Saint Joe's. 195 00:09:31,584 --> 00:09:33,229 He took a wicked beatin'. 196 00:09:33,229 --> 00:09:34,447 Was he injured? 197 00:09:34,447 --> 00:09:36,461 We had four of our players carried off the field. 198 00:09:36,461 --> 00:09:37,780 Hayes was one of `em. 199 00:09:37,780 --> 00:09:39,713 Wow. Tough night. 200 00:09:39,713 --> 00:09:41,386 How was he hit? 201 00:09:41,386 --> 00:09:42,690 He got clipped. 202 00:09:43,095 --> 00:09:44,766 Aggravated his knee problem. 203 00:09:44,766 --> 00:09:47,467 That's not exactly the injury we were looking for. 204 00:09:47,467 --> 00:09:50,166 Something else caused the abdominal bleeding, 205 00:09:50,166 --> 00:09:52,540 which leads me to drug use. 206 00:09:52,540 --> 00:09:54,877 Hayes seemed clean. 207 00:09:54,877 --> 00:09:58,788 I mean, these kids today, they do what they want, when they want. 208 00:09:58,788 --> 00:10:01,610 Would it surprise me if he was using? Absolutely. 209 00:10:01,610 --> 00:10:05,379 But uh, these guys surprise every day. 210 00:10:26,958 --> 00:10:28,228 Excuse me. 211 00:10:28,228 --> 00:10:30,310 Are you the woman who tried to save Steven? 212 00:10:30,310 --> 00:10:31,808 Uh, one of them. Why? 213 00:10:31,808 --> 00:10:33,566 I'm his girlfriend. 214 00:10:33,566 --> 00:10:34,948 Was his girlfriend. 215 00:10:34,948 --> 00:10:36,534 Can I just talk to you for a second? 216 00:10:36,534 --> 00:10:39,783 Of course. I'm so sorry. I'm Devan. 217 00:10:39,783 --> 00:10:41,074 Andrea. 218 00:10:41,780 --> 00:10:43,477 I just can't believe he's gone. 219 00:10:43,477 --> 00:10:45,633 How long did you two know each other? 220 00:10:45,633 --> 00:10:47,533 Since like first grade. 221 00:10:47,533 --> 00:10:50,316 I think we always knew we'd end up together, you know? 222 00:10:50,316 --> 00:10:51,931 It just felt right. 223 00:10:51,931 --> 00:10:54,627 Andrea, did the police ask you any questions yet? 224 00:10:54,627 --> 00:10:56,836 I tried talking to that guy, Detective Cruz, 225 00:10:56,836 --> 00:10:58,983 but he wouldn't listen to a word I said. 226 00:10:58,983 --> 00:11:01,174 All this talk about Steven's drug problem, 227 00:11:01,174 --> 00:11:02,773 he didn't even smoke cigarettes. 228 00:11:02,773 --> 00:11:04,782 Well, then why was the crack in his locker? 229 00:11:04,782 --> 00:11:07,289 Look, I'm not lying to you. I don't know how it got there, 230 00:11:07,289 --> 00:11:08,865 but it wasn't his. 231 00:11:08,865 --> 00:11:11,977 Steven was a crappy student and he did a lot of stupid things, 232 00:11:11,977 --> 00:11:14,779 but buying and selling, that wasn't none of them. 233 00:11:14,779 --> 00:11:16,536 What do you think you're doin'? 234 00:11:17,110 --> 00:11:19,110 Nothing. We're just talking. 235 00:11:19,110 --> 00:11:22,505 No, you don't talk to a witness without talking to me first. You understand? 236 00:11:22,505 --> 00:11:24,424 Yeah, whatever you say. 237 00:11:33,251 --> 00:11:34,477 Okay, here is the lowdown. 238 00:11:34,477 --> 00:11:37,678 Mister Internal Revenue Service here did not just stroll into traffic. 239 00:11:37,678 --> 00:11:41,028 He was in the neighborhood to audit one Victor Carlson. 240 00:11:41,028 --> 00:11:45,235 So was he murdered before or after he ruined someone's day? 241 00:11:45,235 --> 00:11:47,403 You couldn't just let this be an accident, could you, Bug? 242 00:11:47,403 --> 00:11:50,970 I'm not the one who deliberately slammed something into his skull. 243 00:11:50,970 --> 00:11:52,563 So what do we do next? 244 00:11:52,563 --> 00:11:55,434 Next, I am gonna go visit Victor Carlson. 245 00:11:55,434 --> 00:11:59,250 It would help my next evaluation if I followed this case from beginning to end. 246 00:11:59,250 --> 00:12:04,198 And you know how helpful Bug can be examining the crime scene and all. 247 00:12:15,714 --> 00:12:17,851 Hello. Can I help you? 248 00:12:17,851 --> 00:12:21,088 Hi, how are you? I'm Detective Woody Hoyt, Boston PD. 249 00:12:21,088 --> 00:12:23,632 Oh, um, Frances Littleton. 250 00:12:23,632 --> 00:12:28,954 Do you mind if we ask you a few questions regarding this morning's um, bus tragedy? 251 00:12:28,954 --> 00:12:32,939 Oh, not at all. What a terrible accident. 252 00:12:32,939 --> 00:12:34,809 Uh, please, uh, come in. 253 00:12:34,809 --> 00:12:37,444 I- I'm sort of in the middle of something. 254 00:12:39,732 --> 00:12:42,028 Oh, those smell fantastic. 255 00:12:42,028 --> 00:12:44,371 Oh, aren't you sweet. Do you bake? 256 00:12:44,371 --> 00:12:46,732 Not really. I'm better at burning. 257 00:12:46,732 --> 00:12:49,035 Oh, well, you should keep trying. 258 00:12:49,035 --> 00:12:50,798 Cooking's very therapeutic. 259 00:12:50,798 --> 00:12:53,597 The deceased had an appointment with Victor Carlson this morning. 260 00:12:53,597 --> 00:12:55,959 Was Mister Carlson one of your boarders? 261 00:12:55,959 --> 00:12:58,388 Oh, yes. For seven years. 262 00:12:58,388 --> 00:13:01,525 He's a lovely man. Oh, uh, would you like a muffin? 263 00:13:01,525 --> 00:13:03,464 - Oh, thank you-- - Thank you. 264 00:13:03,464 --> 00:13:04,681 Is he here now? 265 00:13:04,681 --> 00:13:07,786 No. Uh, Victor drove off in a hurry this morning. 266 00:13:07,786 --> 00:13:09,422 I don't know why. 267 00:13:09,422 --> 00:13:10,883 Do you know where he went? 268 00:13:10,883 --> 00:13:13,259 Uh, no, I'm sorry. I don't. 269 00:13:13,259 --> 00:13:14,936 Could- could we see his room, please? 270 00:13:14,936 --> 00:13:17,253 Um, of course. 271 00:13:29,777 --> 00:13:31,283 This him? 272 00:13:31,283 --> 00:13:34,261 Yes. And his wife. 273 00:13:34,261 --> 00:13:38,826 Uh, a lonely widower subsisting on a government pension. 274 00:13:38,826 --> 00:13:41,067 It's- it's sad, really. 275 00:13:41,067 --> 00:13:43,415 A man of simple needs. 276 00:13:43,415 --> 00:13:45,094 Well, he has his past. 277 00:13:45,094 --> 00:13:48,450 Sometimes it's enough. 278 00:13:51,553 --> 00:13:53,136 Don't yell at me, Renee. 279 00:13:53,136 --> 00:13:56,620 No, we can't start cutting until the independent pathologist gets-- 280 00:13:57,079 --> 00:13:59,524 I gotta call you back. I've got a situation. 281 00:13:59,524 --> 00:14:01,916 Why is that high school crawling with medical examiners? 282 00:14:01,916 --> 00:14:04,325 Possibly because a violent death occurred there this morning, 283 00:14:04,325 --> 00:14:06,066 and last I heard, Doctor Maguire was going alone. 284 00:14:06,066 --> 00:14:08,339 No, she's interviewing witnesses. 285 00:14:08,339 --> 00:14:09,907 That's part of her job, Detective Cruz. 286 00:14:09,907 --> 00:14:12,154 Yeah, it's part of her job to gun for my Sergeant? 287 00:14:12,154 --> 00:14:13,792 She's not gunning for anyone. 288 00:14:13,792 --> 00:14:16,501 Look, half the city's out for O'Hara's head on a plate. 289 00:14:16,501 --> 00:14:18,558 And somebody's gotta stand up for him. 290 00:14:18,558 --> 00:14:21,469 This kid was built like a brick outhouse. 291 00:14:21,469 --> 00:14:23,929 You think uh, some light punches killed him? 292 00:14:23,929 --> 00:14:25,673 When we know why he died, we'll pass it along. 293 00:14:25,673 --> 00:14:28,500 I've seen a dozen guys drop dead because of cocaine. 294 00:14:28,500 --> 00:14:31,723 Blood pressure right through the roof, the heart craps out, they're gone. 295 00:14:31,723 --> 00:14:32,761 That's it, end of story. 296 00:14:32,761 --> 00:14:35,371 Excited delirium due to cocaine overdose. I'm familiar with the syndrome. 297 00:14:35,371 --> 00:14:38,317 There is, so far, no evidence that kid was high. 298 00:14:38,317 --> 00:14:41,072 Cocaine in the locker means cocaine in the bloodstream. 299 00:14:41,072 --> 00:14:43,751 That's it, guaranteed. The kid was full of drugs. 300 00:14:43,751 --> 00:14:47,887 Drugs, yes. Cocaine, no. 301 00:14:48,521 --> 00:14:50,024 Barbiturates. 302 00:14:50,024 --> 00:14:53,200 Yeah. The plot thickens, the mystery deepens. 303 00:14:53,200 --> 00:14:56,196 Dead teens do tell tales, I guess. 304 00:15:07,638 --> 00:15:08,925 Where were you guys? 305 00:15:09,335 --> 00:15:11,845 Mrs. Littleton gave us some cookies to share with the staff. 306 00:15:11,845 --> 00:15:13,530 We thought the guys in the garage might like a few. 307 00:15:13,530 --> 00:15:15,143 That's cute. Could we get back to work, please? 308 00:15:15,143 --> 00:15:17,855 Here's the inside dirt on Victor Carlson. 309 00:15:17,855 --> 00:15:19,803 Mmm, eleven years ago, 310 00:15:19,803 --> 00:15:22,627 our tax offender retired from the U.S. Postal Service 311 00:15:22,627 --> 00:15:24,580 after thirty-seven years on the job. 312 00:15:24,580 --> 00:15:26,441 Postal worker, what a surprise. 313 00:15:26,441 --> 00:15:29,176 Only smudges on his sheet are two incidences of domestic violence 314 00:15:29,176 --> 00:15:30,580 in the early eighties. 315 00:15:30,580 --> 00:15:33,819 So much for the lonely widower who misses his wife terribly. 316 00:15:33,819 --> 00:15:35,911 If two reports were filed, how many weren't? 317 00:15:35,911 --> 00:15:38,545 Question is, is it enough to assume that the old guy snapped, 318 00:15:38,545 --> 00:15:40,310 killed the IRS dude and took off? 319 00:15:40,310 --> 00:15:42,535 I'd love to ask him that question myself. 320 00:15:42,535 --> 00:15:43,743 Where do you think he is? 321 00:15:43,743 --> 00:15:45,495 I'm looking into family out of state, 322 00:15:45,495 --> 00:15:47,758 and his car's not at the boarding house, so I'm assuming he's driving. 323 00:15:47,758 --> 00:15:50,588 I've got Highway Patrol keeping their eyes open. 324 00:15:50,588 --> 00:15:52,047 This is Hoyt. 325 00:15:53,225 --> 00:15:56,941 Mrs. Littleton, slow down. I can't understand what you're saying. 326 00:15:56,941 --> 00:15:58,132 No, Mrs. Littleton, 327 00:15:58,132 --> 00:16:00,681 no. Do not put yourself in any danger. Do you understand me? 328 00:16:00,681 --> 00:16:02,687 I will be right there. Okay? 329 00:16:03,026 --> 00:16:04,685 Victor Carlson's back. 330 00:16:07,277 --> 00:16:08,903 I tried to keep him here. 331 00:16:08,903 --> 00:16:10,778 I knew you wanted to talk to him, 332 00:16:10,778 --> 00:16:12,328 but he was in such a hurry. 333 00:16:12,328 --> 00:16:16,758 He went to his room, and about five minutes later, rushed out again. 334 00:16:23,315 --> 00:16:26,127 He came back for the photo of he and his wife. 335 00:16:26,127 --> 00:16:28,797 That's pretty weird under the circumstances. 336 00:16:28,797 --> 00:16:32,128 I'm really sorry. I- I did the best I could. 337 00:16:32,128 --> 00:16:34,984 You did the right thing not interfering. He's dangerous, ma'am. 338 00:16:34,984 --> 00:16:38,410 Oh, well, I'm afraid that I did interfere just a little. 339 00:16:38,410 --> 00:16:41,918 I- I- I followed him to the door and listened. 340 00:16:41,918 --> 00:16:44,138 Um, he made a telephone call. 341 00:16:44,138 --> 00:16:46,734 I couldn't make out the words, though. 342 00:16:48,126 --> 00:16:50,040 Phone has a redial. 343 00:16:56,259 --> 00:16:58,763 Freedom Bus Lines. May I help you? 344 00:17:01,042 --> 00:17:04,119 So that's it. I got nothin' to go to the DA with. 345 00:17:04,119 --> 00:17:06,084 Thanks a lot, Doctor Cavanaugh. 346 00:17:10,068 --> 00:17:12,222 Take it that was the independent pathologist. 347 00:17:12,222 --> 00:17:15,476 Yeah, Doctor Melborne in all his raging glory. 348 00:17:15,476 --> 00:17:17,227 Yeah, he didn't look too happy when he left. 349 00:17:17,227 --> 00:17:19,398 I think he lost his expert witness money. 350 00:17:19,398 --> 00:17:22,940 The lung tissue shows signs of gradual long-term respiratory failure. 351 00:17:22,940 --> 00:17:25,489 You thinking it's from prolonged drug use? 352 00:17:25,489 --> 00:17:29,274 Well, given the cocaine in his locker and the barbiturates in his system, 353 00:17:29,274 --> 00:17:31,419 I doubt this'll go to trial now. 354 00:17:31,419 --> 00:17:33,803 I noticed some scars on his tongue. 355 00:17:34,254 --> 00:17:35,572 They look old. 356 00:17:35,572 --> 00:17:36,778 Seizures maybe? 357 00:17:36,778 --> 00:17:39,910 That's my guess. Question is, were they drug-induced? 358 00:17:44,340 --> 00:17:46,352 Fat necrosis of the pancreas. 359 00:17:46,352 --> 00:17:48,477 The digestive enzymes damaged the blood vessels, 360 00:17:48,477 --> 00:17:51,681 causing them to rupture into the intestinal cavity. 361 00:17:51,681 --> 00:17:53,582 Okay, so I'll admit it. 362 00:17:53,582 --> 00:17:56,556 - You were right, I was wrong. - No, not necessarily. 363 00:17:56,556 --> 00:17:58,313 The kid was sixteen. 364 00:17:58,313 --> 00:18:01,650 His father, his coach, his girlfriend, they're all painting a very different picture. 365 00:18:01,650 --> 00:18:04,195 Well, if this kid was living another life outside of football, 366 00:18:04,195 --> 00:18:06,293 we need to know about it. 367 00:18:06,293 --> 00:18:08,814 Could try talking to Principal Vasco again. 368 00:18:08,814 --> 00:18:11,740 Well, information like this doesn't really come from the principal's office. 369 00:18:11,740 --> 00:18:14,188 Look, you already talked to the jocks and cheerleaders. 370 00:18:14,188 --> 00:18:15,817 Now it's my turn. 371 00:18:24,636 --> 00:18:26,954 Hey, guys. Can I have a minute? 372 00:18:26,954 --> 00:18:28,973 I'm not a cop, I'm a doctor. 373 00:18:28,973 --> 00:18:31,791 I- I just have a few questions about what happened this morning. 374 00:18:32,510 --> 00:18:36,201 What happened is Steven Hayes got himself killed. 375 00:18:36,201 --> 00:18:37,852 Did any of you know him? 376 00:18:37,852 --> 00:18:39,891 Did he hang out with you guys? 377 00:18:39,891 --> 00:18:43,116 Um, I think you're asking the wrong people here, lady. 378 00:18:43,116 --> 00:18:46,353 Steven Hayes didn't hang out with guys like us. 379 00:18:46,353 --> 00:18:49,157 He played ball, you know? He was Mister Popularity, 380 00:18:49,157 --> 00:18:51,130 and you can't be both. 381 00:18:51,130 --> 00:18:53,451 Uh, come on, man. Even jocks use sometimes. 382 00:18:53,451 --> 00:18:54,675 Steven got busted. 383 00:18:54,675 --> 00:18:56,918 All our tests show that he had a problem. 384 00:18:56,918 --> 00:18:59,044 Now, any of you ever party with him? 385 00:19:02,580 --> 00:19:05,073 You weren't afraid to talk to me when the raid was happening. 386 00:19:05,073 --> 00:19:08,061 You even called for help. Why not talk to me now? 387 00:19:08,061 --> 00:19:09,375 Look, I- I don't know what you're sayin', lady, 388 00:19:09,375 --> 00:19:11,546 but uh, if you want to discuss this privately, 389 00:19:11,546 --> 00:19:15,029 you know, my ride's right in the parking lot. It's got a real nice back seat. 390 00:19:15,029 --> 00:19:16,249 We can get comfortable. 391 00:19:16,249 --> 00:19:18,742 Well, thanks. I- I think I'll pass, man. 392 00:19:18,742 --> 00:19:20,301 Look, I just want to find out-- 393 00:19:20,301 --> 00:19:22,980 Find out what, exactly, Doctor Cavanaugh? 394 00:19:23,818 --> 00:19:25,649 I'm outa here. 395 00:19:26,925 --> 00:19:28,908 Principal Vasco, what a surprise. 396 00:19:28,908 --> 00:19:31,683 Had I known you wanted to talk to some of our less cooperative students, 397 00:19:31,683 --> 00:19:33,141 I could have arranged something. 398 00:19:33,141 --> 00:19:35,813 I prefer to keep things a little more impromptu. 399 00:19:35,813 --> 00:19:37,751 I'd prefer you didn't. 400 00:19:38,844 --> 00:19:42,398 Can I offer you a security escort back to your car? 401 00:19:42,398 --> 00:19:44,245 I think I can handle it. 402 00:19:44,245 --> 00:19:46,876 Please, let me know if I can be of further assistance. 403 00:19:46,876 --> 00:19:48,699 You know where to find me. 404 00:19:48,699 --> 00:19:51,659 Yeah, uh, how could I forget? 405 00:19:57,542 --> 00:19:59,130 Did you finish the autopsy? 406 00:19:59,130 --> 00:20:00,384 We're still running some labs. 407 00:20:00,384 --> 00:20:02,359 It wasn't just O'Hara, right? 408 00:20:02,359 --> 00:20:04,397 I mean, there's more to Hayes's death than that. 409 00:20:04,397 --> 00:20:06,923 I'm just trying to do my job here. Why are you being so impatient, Detective? 410 00:20:06,923 --> 00:20:09,901 Listen, to keep things from happening that shouldn't happen. 411 00:20:09,901 --> 00:20:12,355 - Like what? - I had a partner. 412 00:20:12,355 --> 00:20:16,999 Got crucified for being too rough with a dirt bag kid who raped an old lady. 413 00:20:16,999 --> 00:20:19,410 Turned out he wasn't eighteen yet. 414 00:20:19,410 --> 00:20:24,940 The kid went to juvie, my partner went to a desk job--permanently. 415 00:20:25,465 --> 00:20:27,123 The laws are written to protect everyone. 416 00:20:27,123 --> 00:20:30,408 The laws are written for a different world at a different time. 417 00:20:31,324 --> 00:20:34,091 You clear my Sergeant and let's move on. 418 00:20:35,235 --> 00:20:38,905 I'll let you know when Doctor Cavanaugh and I complete our investigation. 419 00:20:42,443 --> 00:20:44,073 No, I came up empty. 420 00:20:44,073 --> 00:20:46,513 I was trying to get one of the kids to talk when Vasco showed up 421 00:20:46,513 --> 00:20:47,863 and ruined everything. 422 00:20:48,576 --> 00:20:51,346 Uh, Devan, tell Garret he's gotta hang on a little longer. 423 00:20:51,346 --> 00:20:52,761 I know he's under a lot of pressure, 424 00:20:52,761 --> 00:20:56,144 but until we can figure out exactly what killed Steven, 425 00:20:56,144 --> 00:20:58,911 Cruz and the D.A.'s Office are gonna have to wait. 426 00:20:59,393 --> 00:21:01,148 Okay, bye. 427 00:21:01,574 --> 00:21:04,490 Don't scream. Just put it in gear and get us out of here. 428 00:21:05,189 --> 00:21:07,001 Relax. If you want money, just take it, man. 429 00:21:07,001 --> 00:21:09,445 I don't want your money, Doc. I'm a cop. 430 00:21:26,816 --> 00:21:28,398 Where's that green tea when you need it? 431 00:21:28,398 --> 00:21:31,286 There's a cute little cafe around the corner that makes a killer latte. 432 00:21:31,286 --> 00:21:34,263 Three doubles on me if we're back in the car in five minutes. 433 00:21:34,263 --> 00:21:38,327 You are on. Carlson's auto is a sixty-nine El Dorado. 434 00:21:38,327 --> 00:21:41,919 Uh, hard to miss considering it's the size of the QE Two. 435 00:21:46,324 --> 00:21:49,712 Sorry, Lily. Gonna have to take a rain check on that latte. 436 00:21:55,911 --> 00:21:58,127 Victor Carlson, freeze. 437 00:21:59,049 --> 00:22:00,640 Victor? 438 00:22:03,308 --> 00:22:05,823 I think he took your request a literally. 439 00:22:08,979 --> 00:22:11,053 Dead as a mackerel. 440 00:22:17,305 --> 00:22:20,830 Sorry, I just couldn't risk Vasco seeing us together and getting suspicious. 441 00:22:20,830 --> 00:22:22,979 The school supervisory committee hired me, 442 00:22:22,979 --> 00:22:26,108 and he only knows me as the transfer kid from Connecticut. 443 00:22:26,717 --> 00:22:28,888 How long have you been working narcotics? 444 00:22:28,888 --> 00:22:32,769 Well, deep cover at the school, about three months, but I'm just scratching the surface. 445 00:22:32,769 --> 00:22:34,488 So what do you know about Steven Hayes? 446 00:22:34,488 --> 00:22:37,145 I know he was a lousy student, and I know he didn't use at all. 447 00:22:37,145 --> 00:22:38,284 Well, you saw the report. 448 00:22:38,284 --> 00:22:40,141 I mean, if that's true, how'd the downers get in his system? 449 00:22:40,141 --> 00:22:41,715 And the drugs in his locker? 450 00:22:41,715 --> 00:22:44,387 I try to track every major drug dealer comes into the school, 451 00:22:44,387 --> 00:22:46,069 and that crack popped out of nowhere. 452 00:22:46,069 --> 00:22:48,072 So you had nothing to do with the raid this morning? 453 00:22:48,072 --> 00:22:50,980 Zero. Crack of dawn, I get a call from my division Captain. 454 00:22:50,980 --> 00:22:52,404 Vasco ordered the whole thing. 455 00:22:52,404 --> 00:22:54,436 I'm just supposed to keep my head down and stay out of trouble. 456 00:22:54,436 --> 00:22:55,538 Why Vasco? 457 00:22:55,538 --> 00:22:57,054 That's what I keep asking. 458 00:22:57,054 --> 00:22:59,056 The only thing they found was the rock in Hayes' locker. 459 00:22:59,056 --> 00:23:01,637 It's like he was the only target. 460 00:23:01,637 --> 00:23:06,002 So Vasco ordered the raid and Steven Hayes is the only kid affected. 461 00:23:06,002 --> 00:23:08,695 And the specific drug in his locker wasn't in his system or 462 00:23:08,695 --> 00:23:10,234 bought from a school supplier. 463 00:23:10,234 --> 00:23:11,807 Looks like there's more to Vasco's relationship 464 00:23:11,807 --> 00:23:14,037 with Steven than we know about. 465 00:23:16,248 --> 00:23:19,201 Okay, so based on what we've got so far, Carlson panicked, 466 00:23:19,201 --> 00:23:22,592 clocked the auditor, left, came back, left again, 467 00:23:22,592 --> 00:23:26,396 went to the bus station. But what happened after that? 468 00:23:26,396 --> 00:23:29,837 My guess, the stress was too much for him. 469 00:23:29,837 --> 00:23:32,269 Probably had a massive coronary or a stroke. 470 00:23:32,269 --> 00:23:34,973 Old guy never even made it out of his car. 471 00:23:34,973 --> 00:23:38,011 Temperatures being so low, his body probably started to freeze 472 00:23:38,011 --> 00:23:40,222 less than an hour after he expired. 473 00:23:40,222 --> 00:23:42,309 How long is it gonna take to defrost him? 474 00:23:42,309 --> 00:23:43,743 Uh, derma, just a few minutes, 475 00:23:43,743 --> 00:23:46,167 but internal organs could take several hours. 476 00:23:46,167 --> 00:23:49,282 Okay. Tomorrow morning, I'm gonna go back to Frances Littleton's house, 477 00:23:49,282 --> 00:23:50,665 see if I can find the murder weapon. 478 00:23:50,665 --> 00:23:54,509 If I can place Carlson's prints on something-- / Case closed. 479 00:23:55,867 --> 00:24:00,687 Remember, uh, heavy object, odd design. 480 00:24:00,687 --> 00:24:03,313 Thank you, Bug. That really narrows it down. 481 00:24:06,136 --> 00:24:07,843 Just trying to help. 482 00:24:15,720 --> 00:24:17,639 Doctor Maguire? 483 00:24:17,639 --> 00:24:20,068 My secretary didn't tell me anyone was still here. 484 00:24:20,068 --> 00:24:22,734 Just going through some of Steven's records. 485 00:24:22,734 --> 00:24:24,862 Hope you don't mind my burning the midnight oil. 486 00:24:24,862 --> 00:24:27,480 Well, it has been an exceptionally long day, but-- 487 00:24:27,480 --> 00:24:30,729 Everyone tells me Steven's grades were in trouble, but according to this, 488 00:24:30,729 --> 00:24:33,569 he recently made some significant improvements. 489 00:24:33,569 --> 00:24:37,919 From a D to a B in several subjects. Fast, too. 490 00:24:37,919 --> 00:24:41,618 I was uh, unaware he'd been working so hard. 491 00:24:41,618 --> 00:24:43,460 It seems a little odd, doesn't it, 492 00:24:43,873 --> 00:24:46,163 given everything we're learning about him? 493 00:24:46,163 --> 00:24:48,561 Sorry, excuse me. Maguire. 494 00:24:48,561 --> 00:24:49,669 Doctor Maguire? 495 00:24:49,669 --> 00:24:52,598 It's me, Andrea. Steven's girlfriend. 496 00:24:52,598 --> 00:24:54,075 I'm sorry. 497 00:24:55,889 --> 00:24:56,996 What can I do for you? 498 00:24:56,996 --> 00:24:58,900 There's something I haven't told you. 499 00:24:58,900 --> 00:25:01,362 This didn't have anything to do with drugs. 500 00:25:01,362 --> 00:25:03,146 Tell me more. What do you mean? 501 00:25:03,693 --> 00:25:05,722 I want everyone to know the truth. 502 00:25:05,722 --> 00:25:07,100 Go to my locker. 503 00:25:07,100 --> 00:25:09,238 Make sure Vasco doesn't see you. 504 00:25:09,238 --> 00:25:11,118 It's number three forty-one. 505 00:25:11,118 --> 00:25:14,011 The combination's the same as my phone number on your phone. 506 00:25:14,011 --> 00:25:16,193 When's the last time you read "Human Anatomy"? 507 00:25:16,193 --> 00:25:17,391 It's been a while. 508 00:25:17,391 --> 00:25:19,529 Read it cover to cover. 509 00:25:22,701 --> 00:25:24,326 Everything okay? 510 00:25:24,670 --> 00:25:26,162 Work. 511 00:25:26,162 --> 00:25:29,306 Listen, if it's alright with you, I'd uh, I'd like to keep going here for a while. 512 00:25:29,306 --> 00:25:30,917 Thank you. 513 00:25:30,917 --> 00:25:32,722 - Goodnight, Doctor. - Goodnight. 514 00:26:16,784 --> 00:26:18,227 Jordan, it's me. 515 00:26:18,227 --> 00:26:20,318 I'm still looking around, and get this. 516 00:26:20,318 --> 00:26:24,800 Steven and Vasco just became exponentially more complicated. 517 00:26:24,800 --> 00:26:27,767 Guess who else is more likely to do five to ten? 518 00:26:34,862 --> 00:26:36,439 Vasco has a family. 519 00:26:36,439 --> 00:26:38,339 He's been married for twenty years. 520 00:26:38,339 --> 00:26:40,392 Let's not forget his wife's on the school board. 521 00:26:40,392 --> 00:26:43,417 Look, I'm not here to pass judgment on some guy's infidelity. 522 00:26:43,417 --> 00:26:44,793 Connect it to Steven Hayes. 523 00:26:44,793 --> 00:26:47,261 Vasco ordered the last minute drug bust, right? 524 00:26:47,261 --> 00:26:50,504 Yeah, he called us the night before and uh, he insisted on it. 525 00:26:50,504 --> 00:26:53,649 Everyone, including your informant, says Steven was clean, 526 00:26:53,649 --> 00:26:55,830 yet he was targeted for the bust as a potential dealer. 527 00:26:55,830 --> 00:26:56,726 Why? 528 00:26:56,726 --> 00:26:58,450 Because Steven had something on the Principal. 529 00:26:58,450 --> 00:27:01,169 Knowledge of an affair Vasco needed to keep quiet. 530 00:27:01,169 --> 00:27:04,387 Okay, so Vasco used the drug bust to cover up his after school fling, 531 00:27:04,387 --> 00:27:06,603 but if Steven was the innocent in all of this, 532 00:27:06,603 --> 00:27:08,052 how'd the drugs get in his system? 533 00:27:08,052 --> 00:27:10,226 There's still something Steven Hayes we don't know about yet. 534 00:27:10,226 --> 00:27:13,924 If we can just find all the pieces, maybe we can put the puzzle together. 535 00:27:14,894 --> 00:27:19,068 This photo of Andrea and Steven, I wonder if this can tell us anything. 536 00:27:23,457 --> 00:27:28,298 Alright. So, how big do you like it? 537 00:27:28,298 --> 00:27:30,265 Well, I meant the photograph, of course. 538 00:27:30,265 --> 00:27:32,959 Just keep enlarging it `til I tell you when to stop. 539 00:27:33,728 --> 00:27:37,718 Fine, if we must be vague about it, let's try twenty times. 540 00:27:38,483 --> 00:27:39,710 Let's go bigger. 541 00:27:39,710 --> 00:27:41,224 What are we looking for, Doctor? 542 00:27:41,224 --> 00:27:43,149 Yes, Doctor, do tell. 543 00:27:43,149 --> 00:27:45,645 Something I noticed around his neck. 544 00:27:47,742 --> 00:27:49,695 It's a medallion. 545 00:27:49,695 --> 00:27:55,103 Yeah, computer, enhance graphic times five, isolate, 546 00:27:55,671 --> 00:27:57,312 focus. 547 00:27:58,276 --> 00:28:01,023 Unless Saint Francis looks like a serpent, 548 00:28:01,023 --> 00:28:02,754 I'd say that's a medical alert pendant. 549 00:28:02,754 --> 00:28:04,989 Yeah, but there's no physical impairment listed in his file. 550 00:28:04,989 --> 00:28:06,736 Yeah, there was nothing on him when he died. 551 00:28:07,155 --> 00:28:10,676 So why would young Mister Hayes wear a caduceus? 552 00:28:10,676 --> 00:28:13,104 For a problem no one's talking about anymore? 553 00:28:14,380 --> 00:28:17,418 Maybe something we weren't supposed to dig up. 554 00:28:18,051 --> 00:28:20,549 What do you think Mrs. Littleton baked this morning? 555 00:28:20,549 --> 00:28:24,882 I'm thinking a nice Irish soda bread or some hot steaming popovers. 556 00:28:24,882 --> 00:28:26,382 Mmm, take a deep breath. 557 00:28:26,382 --> 00:28:28,906 If you close your eyes, you can almost smell them. 558 00:28:30,850 --> 00:28:33,206 Oh! Ooh. 559 00:28:35,186 --> 00:28:37,183 How does a guy decompose overnight? 560 00:28:37,183 --> 00:28:39,345 Is it the thermal blanket? 561 00:28:39,345 --> 00:28:43,566 This is impossible. He just died yesterday. 562 00:28:43,566 --> 00:28:44,857 Ugh. 563 00:28:46,746 --> 00:28:50,600 I'm stunned Mister Carlson could have done such a thing. 564 00:28:50,600 --> 00:28:53,558 He's always been such a sweet, generous soul. 565 00:28:53,558 --> 00:28:56,099 People are tough to predict, Mrs. Littleton. 566 00:28:56,099 --> 00:28:58,791 Desperation can affect us in unfortunate ways. 567 00:28:58,791 --> 00:29:00,668 Oh, ain't it the truth. 568 00:29:01,477 --> 00:29:03,223 If it hadn't been for that IRS man, 569 00:29:03,223 --> 00:29:06,160 he probably would have lived quietly for a few more years. 570 00:29:06,160 --> 00:29:08,890 Mmm, yes, ma'am, but you can hardly blame the poor auditor. 571 00:29:08,890 --> 00:29:10,981 He was merely doing his job. 572 00:29:10,981 --> 00:29:13,870 People should be left alone in their twilight years 573 00:29:13,870 --> 00:29:15,987 to enjoy the time that they have left. 574 00:29:15,987 --> 00:29:17,308 Amen to that. 575 00:29:18,839 --> 00:29:21,646 So what brings you back here, Detective? 576 00:29:21,646 --> 00:29:24,332 First of all, your baking. 577 00:29:24,831 --> 00:29:26,238 Mmm. 578 00:29:27,740 --> 00:29:33,830 Second, I was hoping to find a murder weapon, close this case out. 579 00:29:33,830 --> 00:29:37,909 Mister Carlson could have hit that man over the head with almost anything. 580 00:29:37,909 --> 00:29:39,131 True. 581 00:29:39,131 --> 00:29:41,417 But I'd like to find something that retains prints easily. 582 00:29:41,417 --> 00:29:43,609 Some sort of household item, 583 00:29:43,609 --> 00:29:46,215 metal or ceramic. 584 00:29:46,215 --> 00:29:47,658 If I can lift a print, 585 00:29:47,658 --> 00:29:49,862 I can verify the assailant. 586 00:29:49,862 --> 00:29:52,092 That's what I was afraid of. 587 00:29:52,635 --> 00:29:59,086 Mrs. Littleton, I have to tell you. Those scones rock. 588 00:30:03,854 --> 00:30:05,615 Uh-- 589 00:30:07,718 --> 00:30:10,930 Mrs. Littleton, uh, you uh-- 590 00:30:13,742 --> 00:30:16,845 I have to ask you, do you uh, wash-- Uh, do you um, 591 00:30:16,845 --> 00:30:19,211 wash this stove regularly? Do you clean it regularly? 592 00:30:19,211 --> 00:30:20,437 I do. 593 00:30:20,437 --> 00:30:24,365 And no one in the house is allowed in the kitchen except for me. 594 00:30:24,365 --> 00:30:27,589 I'm sorry to hear that, because uh, I- I um, 595 00:30:28,347 --> 00:30:33,855 I couldn't help but notice about the-- Your burners match the uh-- 596 00:30:43,407 --> 00:30:45,858 Too much tea, dear? 597 00:30:58,015 --> 00:31:01,498 Based on the rate of decomp and the status of the remaining tissue, 598 00:31:01,498 --> 00:31:05,060 I put time of death at more than a year and a half ago. 599 00:31:05,060 --> 00:31:08,026 Doesn't really square with Mrs. Littleton's account, does it? 600 00:31:08,026 --> 00:31:09,768 Not hardly. 601 00:31:10,801 --> 00:31:14,743 This poor guy's been in deep freeze for at least eighteen months. 602 00:31:15,248 --> 00:31:17,995 Ooh, Mister Carlson's pension checks were being mailed 603 00:31:17,995 --> 00:31:19,987 to the boarding house all this time. 604 00:31:20,517 --> 00:31:22,881 Last one was cashed ten days ago. 605 00:31:22,881 --> 00:31:25,409 I doubt he was up for a visit to the ATM. 606 00:31:25,409 --> 00:31:29,713 According to Social Security, it was cosigned by Frances Littleton. 607 00:31:29,713 --> 00:31:33,923 Can you do a search on other accounts where Mrs. Littleton cosigned? 608 00:31:41,550 --> 00:31:43,429 Three other boarders were having their government-issued 609 00:31:43,429 --> 00:31:46,195 checks sent to Frances's place. 610 00:31:47,084 --> 00:31:49,653 I don't like where this is headed. 611 00:31:54,678 --> 00:31:57,051 Mister Hayes, I know how difficult this can be. 612 00:31:57,522 --> 00:32:00,002 How could you possibly know? 613 00:32:00,780 --> 00:32:04,157 The lies, the accusations. 614 00:32:06,378 --> 00:32:10,846 Would you just let me have my boy back so I can bury him in peace? 615 00:32:11,213 --> 00:32:13,017 I'm sorry, but I can't do that yet. 616 00:32:13,017 --> 00:32:15,469 We need to discuss a few things. 617 00:32:15,469 --> 00:32:18,811 Dragging his reputation through the dirt wasn't enough? 618 00:32:18,811 --> 00:32:20,796 You still want some more? 619 00:32:20,796 --> 00:32:24,790 When Steven was younger, he wore a medic alert medallion. 620 00:32:25,515 --> 00:32:27,460 What was it for? 621 00:32:29,444 --> 00:32:31,553 Don't know what you're talkin' about. 622 00:32:31,553 --> 00:32:34,049 Was something deleted from his medical records, Mister Hayes? 623 00:32:34,049 --> 00:32:38,801 What was so damn important that the world couldn't know your son was ill? 624 00:32:41,709 --> 00:32:44,184 Steven was epileptic. 625 00:32:46,000 --> 00:32:50,400 Since he was a kid, all he wanted to do was play football. 626 00:32:50,400 --> 00:32:53,421 Back then, the medications were less sophisticated. 627 00:32:53,421 --> 00:32:55,155 The disease was scary. 628 00:32:55,155 --> 00:32:57,218 No one wanted to let him play. 629 00:32:57,218 --> 00:32:59,737 As Steven got older, he learned how to control his seizures, 630 00:32:59,737 --> 00:33:01,408 how to hide them. 631 00:33:01,408 --> 00:33:05,540 After my wife passed, I didn't want to keep our son from doing what he loved. 632 00:33:05,540 --> 00:33:07,694 So you made believe it didn't exist. 633 00:33:07,694 --> 00:33:12,172 Only to the schools he attended. Steven still saw doctors. 634 00:33:12,172 --> 00:33:13,977 He- he still took his medication. 635 00:33:13,977 --> 00:33:16,136 There was no paper trail. 636 00:33:16,136 --> 00:33:20,349 Paid off a doctor friend of mine to fill out his yearly sports physical. 637 00:33:20,349 --> 00:33:25,302 Nothing was written down that could affect his playing status. 638 00:33:26,496 --> 00:33:28,817 I thought I- I- I was doing the right thing. 639 00:33:28,817 --> 00:33:31,218 What drug was he taking, Mister Hayes? 640 00:33:31,218 --> 00:33:34,130 Something new, a anti-convulsive. 641 00:33:34,130 --> 00:33:36,732 He'd been on it for a few months. 642 00:33:36,732 --> 00:33:39,654 That's what looked like barbiturates in his system. 643 00:33:39,654 --> 00:33:42,864 Uh, the seizure meds have the same chemical breakdown. 644 00:33:42,864 --> 00:33:45,253 The meds could have triggered the pancreatitis. 645 00:33:45,253 --> 00:33:48,714 Steven's internal organs were swollen and bleeding. 646 00:33:49,441 --> 00:33:53,293 It was probably already happening when he was hit by the police officer. 647 00:33:54,278 --> 00:33:57,234 Are you saying his meds are what killed him? 648 00:33:58,758 --> 00:34:01,721 This whole phony drug charge had nothing to do with it? 649 00:34:01,721 --> 00:34:03,748 No, we're not saying that at all, Mister Hayes, 650 00:34:03,748 --> 00:34:06,484 but it's starting to look like there were a lot of other contributing factors 651 00:34:06,484 --> 00:34:08,107 to your son's death, 652 00:34:08,107 --> 00:34:11,206 the bad reaction to his meds just being one of them. 653 00:34:12,795 --> 00:34:14,707 Oh my God. 654 00:34:16,614 --> 00:34:20,456 I'd just wanted my son to be happy. 655 00:34:20,865 --> 00:34:25,053 That's all. You know? 656 00:34:46,184 --> 00:34:48,113 What did you do to me? 657 00:34:49,126 --> 00:34:52,606 Just slipped you some sleeping pills that were lying around. 658 00:34:52,606 --> 00:34:54,358 They won't kill you. 659 00:34:55,254 --> 00:34:57,835 I have to take care of that myself. 660 00:34:58,413 --> 00:35:00,868 Not a good idea, Mrs. Littleton. 661 00:35:00,868 --> 00:35:03,664 Please, dear. Call me Frances. 662 00:35:03,664 --> 00:35:06,267 And don't take it personally. 663 00:35:06,267 --> 00:35:09,011 It's just bad timing on your part. 664 00:35:09,577 --> 00:35:12,636 Frances, don't be stupid. 665 00:35:12,636 --> 00:35:15,599 That's what the IRS man said. 666 00:35:17,351 --> 00:35:19,585 If he hadn't stumbled out into the street, 667 00:35:19,585 --> 00:35:23,761 he could have kept Victor and the others company. 668 00:35:26,623 --> 00:35:28,011 Others? 669 00:35:28,011 --> 00:35:33,268 I didn't kill any of those people, you know. They all just died. 670 00:35:33,268 --> 00:35:36,074 I didn't report their deaths. Why should I? 671 00:35:36,074 --> 00:35:41,431 What was the government going to do with all that extra money anyway? 672 00:35:45,837 --> 00:35:47,869 Who the hell is that? 673 00:35:51,669 --> 00:35:53,705 Don't go away. 674 00:35:53,705 --> 00:35:55,931 I'll be right back. 675 00:35:58,131 --> 00:36:00,007 I'm coming, damn it. 676 00:36:00,007 --> 00:36:01,981 Hold your horses! 677 00:36:04,093 --> 00:36:06,178 Hello, you two. What a surprise. 678 00:36:06,178 --> 00:36:08,745 What brings you here on such a chilly morning? 679 00:36:08,745 --> 00:36:11,333 We were looking for Detective Hoyt. 680 00:36:11,333 --> 00:36:12,871 Detective Hoyt? 681 00:36:12,871 --> 00:36:14,465 I haven't seen him today. 682 00:36:14,465 --> 00:36:17,698 That's funny, because that's his car right there. 683 00:36:17,698 --> 00:36:22,083 I'll tell him that you're looking for him if I see him. 684 00:36:22,083 --> 00:36:24,795 You don't mind if we come in, do you? 685 00:36:29,687 --> 00:36:33,108 Ah, I'm afraid I'm going to have to ask you to leave. 686 00:36:34,294 --> 00:36:38,649 Don't drink that. Don't drink that. Don't. 687 00:36:38,649 --> 00:36:40,444 This tea party's over. 688 00:36:40,444 --> 00:36:42,545 She did it. She did it. 689 00:36:42,545 --> 00:36:44,034 She did it with this. 690 00:36:44,034 --> 00:36:47,052 Oh, uh, that's right, big mouth. 691 00:36:47,052 --> 00:36:49,136 Blame it on the old lady. 692 00:36:49,136 --> 00:36:51,748 It's not enough that I have to take it up the wazoo 693 00:36:51,748 --> 00:36:54,128 from the HMO and the Social Security, 694 00:36:54,128 --> 00:36:56,278 and now the cops, too. 695 00:36:56,278 --> 00:36:57,985 Where's the justice? 696 00:36:57,985 --> 00:37:01,044 I was just trying to make a living. 697 00:37:01,044 --> 00:37:03,426 I mean, come on, 698 00:37:03,426 --> 00:37:07,385 they were dead for God's sake. 699 00:37:15,459 --> 00:37:19,418 So the drugs in his system weren't narcotics, they were prescription? 700 00:37:19,897 --> 00:37:23,478 Link the six grams of crack we found in the kid's locker to Vasco. 701 00:37:23,478 --> 00:37:25,817 Your own in-house informant just called and told me a dealer selling 702 00:37:25,817 --> 00:37:29,025 that specific grade of crack cocaine works out of Sommerville. 703 00:37:29,025 --> 00:37:33,138 Guess who lives with his wife and two daughters in that very neighborhood. 704 00:37:34,774 --> 00:37:36,349 Mister Principal? 705 00:37:36,915 --> 00:37:40,611 I'm shocked. / Has anyone tried to lift a print off the baggie that was confiscated? 706 00:37:40,611 --> 00:37:42,440 Well, we didn't have any reason to. 707 00:37:42,440 --> 00:37:44,280 Well, you have one now. 708 00:37:49,905 --> 00:37:51,664 Excuse me, but I'm talking to someone here. 709 00:37:51,664 --> 00:37:52,973 Call can wait. 710 00:37:52,973 --> 00:37:54,702 I'll get back to you. 711 00:37:54,702 --> 00:37:56,374 Mister Vasco, we've got some questions 712 00:37:56,374 --> 00:37:58,961 in regards to your relationship with Steven Hayes. 713 00:37:58,961 --> 00:38:00,353 My relationship? 714 00:38:00,353 --> 00:38:02,128 What are you talking about? 715 00:38:02,806 --> 00:38:05,987 - Who are you? - Garret Macy, Chief M.E. 716 00:38:07,973 --> 00:38:10,219 We thought you should see these. 717 00:38:17,733 --> 00:38:19,328 Steven Hayes never used, 718 00:38:19,328 --> 00:38:23,437 but you planted those drugs in his locker just to decimate his credibility. 719 00:38:24,845 --> 00:38:28,028 You were having an affair and Steven knew about it. 720 00:38:30,571 --> 00:38:32,808 He was gonna ruin my life. 721 00:38:32,808 --> 00:38:34,634 So instead you ruined his. 722 00:38:34,634 --> 00:38:36,592 Your impromptu bust aided in his death. 723 00:38:36,592 --> 00:38:38,941 I'm not responsible for that boy's death. 724 00:38:38,941 --> 00:38:40,721 The police department is at fault. 725 00:38:40,721 --> 00:38:42,608 Hey, we acted on your information. 726 00:38:42,608 --> 00:38:43,842 I didn't kill anybody. 727 00:38:43,842 --> 00:38:45,613 Actually, you did. 728 00:38:45,613 --> 00:38:47,212 Steven was epileptic. 729 00:38:47,212 --> 00:38:49,684 He was on a new medication that caused internal bleeding. 730 00:38:49,684 --> 00:38:51,559 He'd already sustained injuries from a football game, 731 00:38:51,559 --> 00:38:53,765 and your raid was the final blow. 732 00:38:53,765 --> 00:38:55,928 Cops punched him once in the abdomen, 733 00:38:55,928 --> 00:39:00,170 rupturing his pancreas and causing a severe painful hemorrhage. 734 00:39:01,023 --> 00:39:03,831 I didn't know Steven was ill. 735 00:39:04,342 --> 00:39:07,606 It seems withholding that information from his records puts his father at fault. 736 00:39:07,606 --> 00:39:08,916 The man's son is dead. 737 00:39:08,916 --> 00:39:12,953 Agree with what he did or not, he's gotta live with that the rest of his life. 738 00:39:12,953 --> 00:39:14,763 Just a suggestion, 739 00:39:14,763 --> 00:39:17,640 framing Steven and trying to cover up an innocent kid's death 740 00:39:17,640 --> 00:39:19,839 might not sit well with the Board. 741 00:39:19,839 --> 00:39:22,216 You might want to consider resigning. 742 00:39:39,931 --> 00:39:41,651 - Oh, Devan, hey. - Hi. 743 00:39:41,651 --> 00:39:44,198 I just wanted to say that you did some really great work. 744 00:39:44,198 --> 00:39:46,359 Oh, thanks. I think. 745 00:39:46,359 --> 00:39:48,236 What's wrong? Case closed, right? 746 00:39:48,236 --> 00:39:51,775 Yeah, I just kinda wanted to catch a bad guy. 747 00:39:51,775 --> 00:39:53,923 Be happy we figured out what really happened. 748 00:39:53,923 --> 00:39:55,530 I made so many mistakes. 749 00:39:55,530 --> 00:39:57,296 I mean, I specifically remember saying 750 00:39:57,296 --> 00:40:00,040 this was an open and shut case of police brutality. 751 00:40:00,040 --> 00:40:02,997 You told me not to jump to conclusions, and what did I do? 752 00:40:02,997 --> 00:40:05,110 Great jumping, really. 753 00:40:05,654 --> 00:40:08,895 - Sorry. - No, don't beat yourself up. 754 00:40:08,895 --> 00:40:11,598 Man, going back to that high school really brought back some memories. 755 00:40:11,598 --> 00:40:14,633 I mean, it actually kind of surprised me how little things have changed. 756 00:40:14,633 --> 00:40:16,354 All those different cliques. 757 00:40:16,354 --> 00:40:18,109 Yeah. Still think we would have hated each other? 758 00:40:18,109 --> 00:40:19,184 Oh, definitely. 759 00:40:19,184 --> 00:40:20,601 Yeah, but, you know, different strokes, right? 760 00:40:20,601 --> 00:40:21,898 Absolutely. 761 00:40:22,382 --> 00:40:26,147 Oh, uh, J- Jordan, did you want to maybe grab some dinner? 762 00:40:26,947 --> 00:40:28,936 - No, not really. - Me, neither. 763 00:40:28,936 --> 00:40:30,204 Great. Well, see you tomorrow then. 764 00:40:30,204 --> 00:40:31,617 Alright, goodnight. 765 00:40:34,091 --> 00:40:41,952 ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC °¡Á·ÀÚ¸· (http://club.nate.com/tsm) 62143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.