All language subtitles for Suicide.Squad.2016.1080p.BluRay.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,001 --> 00:00:44,669 - GRIGGS: Chow time! - It's time! 2 00:00:44,836 --> 00:00:47,630 Floyd, step up to the door. Dinner time. 3 00:00:51,718 --> 00:00:53,678 Only my friends call me Floyd. 4 00:00:53,845 --> 00:00:55,138 You ain't got no friends, Floyd. 5 00:00:57,640 --> 00:00:58,641 What's that? 6 00:00:58,808 --> 00:01:00,852 - That is called loaf. - Loaf. 7 00:01:01,019 --> 00:01:03,229 It's got a little bit of pasghetti in there. 8 00:01:03,396 --> 00:01:04,773 Toenails. 9 00:01:05,440 --> 00:01:06,441 Rat shit. 10 00:01:06,608 --> 00:01:08,651 Everything a growing fella needs, like you. 11 00:01:10,403 --> 00:01:12,530 Come here. Can I tell you something? Can I tell you a secret? 12 00:01:12,530 --> 00:01:13,573 GRIGGS: Yeah. 13 00:01:13,823 --> 00:01:15,075 One day, 14 00:01:15,241 --> 00:01:17,952 somehow, some way, I'm gonna get outta here. 15 00:01:18,119 --> 00:01:22,415 And I'm gonna rain down on you like the Holy Ghost. 16 00:01:24,501 --> 00:01:26,086 Man, you just threatened a staff member. 17 00:01:26,711 --> 00:01:28,838 - Yeah? - Yeah, you have. 18 00:01:29,005 --> 00:01:30,048 Do something. 19 00:01:30,548 --> 00:01:32,050 Let's have some fun. 20 00:02:01,079 --> 00:02:02,706 SERGEANT AMES: Open the goddamn gate! 21 00:02:02,872 --> 00:02:04,916 GRIGGS: Come on, guys. Don't waste my time. 22 00:02:05,375 --> 00:02:08,878 Sector C! Pull your heads outta your ass! Boss is on deck! 23 00:02:11,589 --> 00:02:12,590 GRIGGS: Open! 24 00:02:12,841 --> 00:02:14,175 SERGEANT AMES: Bravo 14, open perimeter fence. 25 00:02:14,175 --> 00:02:15,385 - GRIGGS: Stay back! 26 00:02:15,427 --> 00:02:17,887 If she moves, fire her up, all right? 27 00:02:19,556 --> 00:02:21,558 You gonna come down from there or what? 28 00:02:24,644 --> 00:02:25,770 Look at you. 29 00:02:28,732 --> 00:02:30,191 You know the rules, hotness. 30 00:02:30,316 --> 00:02:31,651 You gotta keep off these bars. 31 00:02:31,818 --> 00:02:33,695 - What, these bars? - Yeah. Those bars. 32 00:02:34,571 --> 00:02:36,406 Oh, my God. 33 00:02:38,241 --> 00:02:40,994 You are really in bad shape upstairs, lady! 34 00:02:41,953 --> 00:02:43,371 Gonna come in here and tell me that? 35 00:02:43,788 --> 00:02:45,373 Or are you too scared? 36 00:02:45,999 --> 00:02:47,417 Come on, I'm bored. 37 00:02:47,625 --> 00:02:49,252 I'm bored. Play with me. 38 00:02:49,419 --> 00:02:51,671 GRIGGS: You put five of my guards in the hospital, honey. 39 00:02:51,796 --> 00:02:53,548 No one's gonna play with you. 40 00:02:54,090 --> 00:02:55,091 You sleep on the ground. 41 00:02:55,759 --> 00:02:59,554 I sleep where I want, when I want, with who I want. 42 00:03:01,306 --> 00:03:02,640 Oh, man. I love you. 43 00:03:03,308 --> 00:03:04,768 Alpha One, hit her. 44 00:03:07,145 --> 00:03:10,273 GRIGGS: Come on, man. You're six foot four. She's a tiny little girl. 45 00:03:11,775 --> 00:03:13,193 You got a choice tonight. What we got here? 46 00:03:13,234 --> 00:03:15,862 We got chocolate, strawberry, or vanilla. 47 00:03:16,029 --> 00:03:19,324 My job is to keep you alive until you die. Do you understand that? 48 00:03:19,491 --> 00:03:20,492 - Ahh! 49 00:03:20,825 --> 00:03:21,826 Spring break! 50 00:03:25,997 --> 00:03:26,998 GRIGGS: Whoo. 51 00:03:27,791 --> 00:03:31,086 That is just a whole lot of pretty in a whole lot of crazy. 52 00:03:51,856 --> 00:03:54,776 AMANDA: The world changed when Superman flew across the sky. 53 00:03:56,361 --> 00:03:58,530 And then it changed again when he didn't. 54 00:04:09,332 --> 00:04:11,334 AMANDA: And that is why I'm here. 55 00:04:33,231 --> 00:04:34,566 We lose a national hero, 56 00:04:34,733 --> 00:04:37,068 but you sit there looking like the cat that ate the canary. 57 00:04:37,318 --> 00:04:38,903 I've eaten a lot of canaries. 58 00:04:39,654 --> 00:04:40,739 It's taken some work. 59 00:04:41,614 --> 00:04:44,951 But I finally have them. The worst of the worst. 60 00:04:47,370 --> 00:04:50,915 There's rumors, Amanda, that some of them have abilities. 61 00:04:51,624 --> 00:04:53,418 Well, the rumors are right. 62 00:04:53,626 --> 00:04:56,046 You know what the problem with a metahuman is? 63 00:04:56,212 --> 00:04:57,297 The human part. 64 00:04:57,505 --> 00:05:00,717 We got lucky with Superman. He shared our values. 65 00:05:00,842 --> 00:05:02,052 The next Superman might not. 66 00:05:02,218 --> 00:05:03,845 You're playing with fire, Amanda. 67 00:05:04,012 --> 00:05:06,056 I'm fighting fire with fire. 68 00:05:06,264 --> 00:05:07,432 You're not going to pitch us that 69 00:05:07,474 --> 00:05:10,435 Task Force X project of yours again, are you? 70 00:05:10,560 --> 00:05:11,561 Yes. 71 00:05:11,978 --> 00:05:13,396 But this time, you're gonna listen. 72 00:05:15,440 --> 00:05:18,318 Floyd Lawton, aka Deadshot. 73 00:05:34,417 --> 00:05:36,961 AMANDA: He's the most wanted hitman in the world. 74 00:05:41,466 --> 00:05:44,135 Let's say he has an elite clientele. 75 00:05:45,303 --> 00:05:47,597 - ANGELO: What? -Hey, Angelo. 76 00:05:47,764 --> 00:05:50,892 This is the exterminator you called for your rat problem. 77 00:05:51,059 --> 00:05:52,727 My account's looking a little thin. 78 00:05:54,270 --> 00:05:56,606 No one gets paid until what needs to get done gets done. 79 00:05:56,773 --> 00:05:58,775 Nope. That's not the rules. No money, no honey. 80 00:06:00,527 --> 00:06:02,195 Whoa. Here's your boy right now. 81 00:06:03,738 --> 00:06:05,949 With about 20 of his new best friends. 82 00:06:10,829 --> 00:06:12,539 I'm still seeing zeroes over here, Angie. 83 00:06:12,747 --> 00:06:15,041 Listen, stop being cute and do your job! 84 00:06:16,126 --> 00:06:17,919 DEADSHOT: They're taking him outta the car now. 85 00:06:17,961 --> 00:06:20,964 In about 30 seconds, your window is gonna close forever. 86 00:06:21,131 --> 00:06:24,050 Okay. Okay, okay. Relax. There was an accounting error. 87 00:06:25,427 --> 00:06:26,803 - We sent it. 88 00:06:26,970 --> 00:06:29,556 Now double it for being a dickhead. You got 10 seconds. 89 00:06:29,723 --> 00:06:31,558 We're not the kind of people you play with. 90 00:06:31,725 --> 00:06:33,518 Did you just... Did you threaten me? 91 00:06:33,685 --> 00:06:36,604 This dude's gonna get a sore throat from all the singing he's about to do. 92 00:06:36,646 --> 00:06:37,814 You son of a bitch. 93 00:06:40,191 --> 00:06:42,152 Pleasure doing business with you, Angie. 94 00:07:00,295 --> 00:07:03,923 But everyone has a weakness. And a weakness can be leveraged. 95 00:07:04,090 --> 00:07:07,093 His is an 11 -year-old honor student in Gotham City. 96 00:07:07,302 --> 00:07:08,303 His daughter. 97 00:07:08,845 --> 00:07:11,139 So we watched her and waited. 98 00:07:11,348 --> 00:07:12,932 You should talk to Mama more. 99 00:07:13,767 --> 00:07:14,851 Yeah, yeah, I know. 100 00:07:15,018 --> 00:07:16,811 Mama stays in bed a lot. 101 00:07:16,978 --> 00:07:19,147 Yeah. She's still going out at night? 102 00:07:19,314 --> 00:07:22,525 Dad, it's okay. I can take care of her. 103 00:07:23,610 --> 00:07:25,487 I know how to make pancakes now. 104 00:07:25,653 --> 00:07:27,530 Hey, babe, that's beautiful. 105 00:07:27,697 --> 00:07:29,532 Um, she's supposed to be taking care of you. 106 00:07:29,783 --> 00:07:31,534 You know, that's how that's supposed to work. 107 00:07:33,745 --> 00:07:35,538 I want you to come live with me. 108 00:07:36,247 --> 00:07:40,126 All right? I came into some resources. I'mma get us a spot. 109 00:07:40,293 --> 00:07:42,045 It's gonna be nice, all right? 110 00:07:42,212 --> 00:07:45,507 Mama says I can't live with you because you kill people. 111 00:07:46,174 --> 00:07:49,052 That's not true. That's a lie. She's lying to you. 112 00:07:49,219 --> 00:07:52,305 Daddy... I know you do bad things. 113 00:07:53,056 --> 00:07:55,308 Don't worry, I still love you. 114 00:07:58,436 --> 00:07:59,562 Come on. 115 00:08:00,897 --> 00:08:02,774 - And you caught him? - Not me. 116 00:08:02,982 --> 00:08:06,111 I just gave an anonymous tip to the right guy in Gotham City. 117 00:08:06,277 --> 00:08:09,364 I'mma figure this out. All right? 118 00:08:14,202 --> 00:08:15,328 BATMAN: It's over, Deadshot. 119 00:08:16,705 --> 00:08:18,665 I don't want to do this in front of your daughter. 120 00:08:27,882 --> 00:08:29,968 - Daddy, please. - Zoe, move! 121 00:08:30,635 --> 00:08:32,762 Please, Daddy. Don't do it. 122 00:08:34,931 --> 00:08:36,099 Please. 123 00:08:37,475 --> 00:08:38,476 Don't do it. 124 00:08:49,988 --> 00:08:50,989 All right. 125 00:08:59,122 --> 00:09:00,498 ZOE: Love you, Daddy. 126 00:09:01,750 --> 00:09:03,793 So now we have the man who never misses. 127 00:09:03,960 --> 00:09:04,961 Where'd you put him? 128 00:09:05,128 --> 00:09:07,505 Let's just say, I put him in a hole and threw away the hole. 129 00:09:10,008 --> 00:09:11,051 Harley Quinn. 130 00:09:19,476 --> 00:09:21,561 AMANDA: Before she ran off and joined the circus, 131 00:09:21,728 --> 00:09:24,189 she was known as Dr. Harleen Quinzel. 132 00:09:24,356 --> 00:09:26,608 A psychiatrist at Arkham Asylum. 133 00:09:27,734 --> 00:09:30,653 She was assigned to The Clown himself. 134 00:09:30,862 --> 00:09:32,739 JOKER: Dr. Quinzel. 135 00:09:33,531 --> 00:09:35,241 You know, I live for these moments with you. 136 00:09:36,618 --> 00:09:38,703 - What do you got? - I got you a kitty. 137 00:09:40,038 --> 00:09:41,164 So thoughtful. 138 00:09:41,331 --> 00:09:44,626 AMANDA: She thought she was curing him, but she was falling in love. 139 00:09:46,670 --> 00:09:49,297 There is something you could do for me, doctor. 140 00:09:49,506 --> 00:09:50,507 Anything. I mean, yeah. 141 00:09:51,800 --> 00:09:53,885 I need a machine gun. 142 00:09:56,179 --> 00:09:57,222 A machine gun? 143 00:09:59,516 --> 00:10:02,102 Talk about a workplace romance gone wrong. 144 00:10:13,363 --> 00:10:14,614 Get off me. 145 00:10:15,532 --> 00:10:16,533 MAN: Shh! 146 00:10:18,785 --> 00:10:20,912 What do we have here? 147 00:10:22,372 --> 00:10:24,833 I did everything you said. I helped you. 148 00:10:25,000 --> 00:10:26,001 Ah. 149 00:10:26,751 --> 00:10:28,378 You helped me. 150 00:10:28,586 --> 00:10:31,006 By erasing my mind? 151 00:10:31,172 --> 00:10:34,759 What few faded memories I had. 152 00:10:35,760 --> 00:10:36,886 No. 153 00:10:37,595 --> 00:10:41,558 You left me in a black hole of rage and confusion. 154 00:10:41,725 --> 00:10:45,145 Is that the medicine you practice, Dr. Quinzel? 155 00:10:45,311 --> 00:10:47,272 What are you gonna do? You gonna kill me, Mr. J? 156 00:10:47,439 --> 00:10:48,732 What? 157 00:10:51,192 --> 00:10:52,944 Oh, I'm not gonna kill ya. 158 00:10:53,862 --> 00:10:55,655 I'm just gonna hurt ya 159 00:10:55,864 --> 00:10:59,993 really, really bad. 160 00:11:00,160 --> 00:11:01,161 You think so? 161 00:11:01,786 --> 00:11:03,788 Well, I can take it. 162 00:11:04,789 --> 00:11:08,668 I wouldn't want you to break those perfect porcelain-capped teeth 163 00:11:08,835 --> 00:11:11,671 when the juice hits your brain. 164 00:11:18,720 --> 00:11:21,723 AMANDA: They became the king and queen of Gotham City. 165 00:11:21,890 --> 00:11:24,893 And God help anyone who disrespected the queen. 166 00:11:25,560 --> 00:11:27,062 MAN 1: We finally meet. 167 00:11:27,228 --> 00:11:28,480 MAN 2: Nah, he don't shake hands. 168 00:11:28,480 --> 00:11:30,982 But sit down and have a drink. 169 00:11:34,778 --> 00:11:35,904 Hey, J. 170 00:11:36,071 --> 00:11:39,407 On behalf of everybody, welcome back. 171 00:11:39,574 --> 00:11:42,160 I wanted to come by and personally say thank you. 172 00:11:42,285 --> 00:11:44,913 You making me good money. I'm making you good money. 173 00:11:45,455 --> 00:11:47,665 Are you sweet talking me? 174 00:11:50,669 --> 00:11:52,587 I love this guy. 175 00:11:53,254 --> 00:11:55,507 He's so intense! 176 00:11:59,761 --> 00:12:01,638 MAN 1: Mmm. You're a lucky man. 177 00:12:03,056 --> 00:12:04,849 You got a bad bitch. 178 00:12:07,435 --> 00:12:08,978 Oh, that she is. 179 00:12:10,480 --> 00:12:12,524 The fire in my loins. 180 00:12:14,401 --> 00:12:16,152 The itch in my crotch. 181 00:12:16,361 --> 00:12:21,199 The one, the only, the infamous Harley Quinn! 182 00:12:31,167 --> 00:12:33,128 Oh, come to Daddy. 183 00:12:34,796 --> 00:12:36,506 Puddin'! 184 00:12:37,257 --> 00:12:38,299 JOKER: Listen, 185 00:12:38,508 --> 00:12:42,637 you are my gift to this handsome hunka hunka! 186 00:12:42,804 --> 00:12:45,390 You belong to him now. 187 00:12:45,557 --> 00:12:46,850 Well... 188 00:12:49,978 --> 00:12:51,354 You're cute. 189 00:12:51,771 --> 00:12:53,106 You want me? 190 00:12:54,357 --> 00:12:55,859 I'm all yours. 191 00:12:59,446 --> 00:13:00,447 I don't want no beef. 192 00:13:00,613 --> 00:13:03,074 You don't want no beef? You don't want no beef? 193 00:13:03,241 --> 00:13:05,285 HARLEY: Why, what's wrong? You don't like me? 194 00:13:05,452 --> 00:13:07,120 Fine. Don't waste my time then. 195 00:13:07,287 --> 00:13:08,538 This is your lady. 196 00:13:08,747 --> 00:13:11,875 Look, are you enjoying yourself? 197 00:13:13,376 --> 00:13:14,586 No. 198 00:13:15,253 --> 00:13:16,463 That's your lady, Joker. 199 00:13:16,629 --> 00:13:17,630 That's right. 200 00:13:17,839 --> 00:13:18,882 - MAN 1: Yo, J. 201 00:13:22,552 --> 00:13:24,137 AMANDA: And that was just the beginning. 202 00:13:32,896 --> 00:13:34,731 Come on, Puddin'. Do it! 203 00:13:35,857 --> 00:13:36,858 Oh. 204 00:13:38,026 --> 00:13:39,361 We have got company. 205 00:13:39,527 --> 00:13:41,696 Batsy, Batsy, Batsy. 206 00:13:44,240 --> 00:13:45,992 AMANDA: She's crazier than him. 207 00:13:46,159 --> 00:13:47,952 - And more fearless. 208 00:13:48,578 --> 00:13:51,414 Stupid Bat, you're ruining date night! 209 00:13:54,084 --> 00:13:55,210 Puddin'. 210 00:13:57,712 --> 00:13:59,631 Puddin', I can't swim! 211 00:14:36,960 --> 00:14:41,089 AMANDA: But the Bat got her, too. She's in the same hole as Deadshot. 212 00:14:55,645 --> 00:14:57,022 And then there's the Aussie. 213 00:14:57,731 --> 00:14:59,190 Digger Harkness. 214 00:14:59,357 --> 00:15:02,193 Or as the tabloids call him, Captain Boomerang. 215 00:15:10,618 --> 00:15:13,329 We're gonna be rich. 216 00:15:13,621 --> 00:15:14,831 Yeah, you and me, mate. 217 00:15:14,998 --> 00:15:16,374 Go and get the car. 218 00:15:16,583 --> 00:15:18,793 AMANDA: He robbed every bank in Australia at least once. 219 00:15:18,960 --> 00:15:22,088 Then he came to America for a fresh target set. 220 00:15:24,424 --> 00:15:26,051 Doesn't work well with others. 221 00:15:31,222 --> 00:15:32,807 No honor among thieves, eh? 222 00:15:34,851 --> 00:15:37,854 But he tangled with a metahuman and lived to tell about it. 223 00:15:38,521 --> 00:15:41,733 And have you heard of the pyrokinetic homeboy? 224 00:15:45,528 --> 00:15:46,988 ADMIRAL OLSEN: How'd you catch him? 225 00:15:47,155 --> 00:15:48,698 AMANDA: We didn't. He surrendered. 226 00:15:50,533 --> 00:15:54,245 Chato Santana. On the streets they call him El Diablo. 227 00:15:54,412 --> 00:15:56,915 This LA gangbanger thought he was king of the world... 228 00:15:58,249 --> 00:15:59,584 ...until he lost his queen. 229 00:16:02,712 --> 00:16:05,799 Gets jumped in a prison riot and incinerates half the yard. 230 00:16:05,965 --> 00:16:08,093 The security video is incredible. 231 00:16:12,347 --> 00:16:14,724 - Oh, Jesus. The hell is that? 232 00:16:14,891 --> 00:16:16,518 His name is Waylon Jones. 233 00:16:17,143 --> 00:16:19,813 Evolution took a step backwards with this one. 234 00:16:21,940 --> 00:16:25,151 Yo, K.C., it's supper. 235 00:16:25,360 --> 00:16:27,028 Go ahead, open that up, B. 236 00:16:30,782 --> 00:16:32,450 Got something real nice for you today, boy. 237 00:16:33,034 --> 00:16:35,078 Hey, boss, it true he chewed a dude's hand off? 238 00:16:36,830 --> 00:16:39,666 Look at that, right there. Vulcanized rubber. 239 00:16:44,921 --> 00:16:46,256 Give me that, Smitty. 240 00:16:47,424 --> 00:16:48,550 Where you at? 241 00:16:48,758 --> 00:16:50,093 Don't make me get you. 242 00:16:50,635 --> 00:16:52,470 AMANDA: They call him Killer Croc. 243 00:16:56,766 --> 00:16:58,101 GRIGGS: Here you are! You hungry? 244 00:16:58,226 --> 00:17:01,312 You want some food? Go ahead, feed the man. 245 00:17:01,980 --> 00:17:03,565 What are you in the mood for tonight? 246 00:17:03,732 --> 00:17:08,403 I got a double cheeseburger, onion rings, a little coleslaw. 247 00:17:08,903 --> 00:17:11,197 Or a giant skinless goat. 248 00:17:20,707 --> 00:17:22,208 AMANDA: He looked like a monster. 249 00:17:23,126 --> 00:17:25,253 So they treated him like a monster. 250 00:17:26,880 --> 00:17:29,382 Then he became a monster. 251 00:17:33,678 --> 00:17:35,555 He was chased out of Gotham by the Bat. 252 00:17:35,722 --> 00:17:38,350 Went searching for sanctuary elsewhere. 253 00:17:38,516 --> 00:17:39,893 He never found it. 254 00:17:48,026 --> 00:17:50,320 I saved the best for last. 255 00:17:50,487 --> 00:17:52,614 - The witch. - A witch? 256 00:17:52,822 --> 00:17:56,034 I'm talking a flying, spell-casting, making-shit-disappear witch. 257 00:17:56,201 --> 00:17:59,037 A sorceress from another dimension. Another world. 258 00:18:01,039 --> 00:18:03,833 Archeologist Dr. June Moone, 259 00:18:05,085 --> 00:18:07,087 wandered into the wrong cave. 260 00:18:15,011 --> 00:18:17,681 WOMAN: June... 261 00:18:20,934 --> 00:18:22,894 AMANDA: She opened something she shouldn't have... 262 00:18:34,197 --> 00:18:37,659 ...releasing a metahuman more powerful than any we've encountered. 263 00:18:38,868 --> 00:18:40,078 The Enchantress. 264 00:18:46,001 --> 00:18:48,086 She inhabits Dr. Moone's body now. 265 00:18:48,837 --> 00:18:49,879 And where is this witch? 266 00:18:50,505 --> 00:18:51,923 In my pocket. 267 00:18:52,090 --> 00:18:54,259 Now tell him why she won't turn you into a frog. 268 00:18:54,467 --> 00:18:57,303 Some say the witch has a secret buried heart, 269 00:18:57,470 --> 00:18:59,931 and whoever finds it can control the witch. 270 00:19:00,098 --> 00:19:01,766 So we searched the cave where she turned up 271 00:19:01,891 --> 00:19:03,518 and we found her heart. 272 00:19:07,105 --> 00:19:08,481 That thing's her heart? 273 00:19:08,732 --> 00:19:10,734 Mmm-hmm. She's vulnerable without it. 274 00:19:10,984 --> 00:19:13,486 You want to put our national security in the hands of 275 00:19:13,653 --> 00:19:16,865 witches, gangbangers, and crocodiles? 276 00:19:17,032 --> 00:19:18,450 Don't forget about The Joker's girlfriend. 277 00:19:18,450 --> 00:19:19,576 These are villains, Amanda. 278 00:19:19,784 --> 00:19:21,703 What makes you think you can control them? 279 00:19:22,245 --> 00:19:24,831 Because getting people to act against their own self-interest 280 00:19:24,998 --> 00:19:27,083 for the national security of the United States 281 00:19:27,250 --> 00:19:28,918 is what I do for a living. 282 00:19:29,085 --> 00:19:32,922 You take the finest special forces officer this nation has ever produced, 283 00:19:33,089 --> 00:19:34,215 Colonel Rick Flag. 284 00:19:57,947 --> 00:19:59,449 Help me. 285 00:19:59,616 --> 00:20:01,284 AMANDA: I assigned him to watch Dr. Moone, 286 00:20:01,451 --> 00:20:04,245 and just as I hoped, it got personal. 287 00:20:04,954 --> 00:20:06,539 Are you gonna kiss me or not? 288 00:20:06,748 --> 00:20:08,291 AMANDA: I have the witch's heart. 289 00:20:08,458 --> 00:20:10,293 And Dr. Moone has his. 290 00:20:11,878 --> 00:20:14,756 Now he'll follow my orders as Holy Writ. 291 00:20:17,550 --> 00:20:19,594 In a world of flying men and monsters, 292 00:20:19,761 --> 00:20:22,806 this is the only way to protect our country. 293 00:20:26,393 --> 00:20:30,063 What if Superman had decided to fly down, 294 00:20:30,230 --> 00:20:32,023 rip off the roof of the White House 295 00:20:32,190 --> 00:20:33,858 and grab the President of the United States 296 00:20:34,025 --> 00:20:35,193 right out of the Oval Office? 297 00:20:36,027 --> 00:20:37,445 Who would've stopped him? 298 00:20:38,613 --> 00:20:41,616 We got contingency plans for nukes in North Korea, 299 00:20:41,825 --> 00:20:44,035 anthrax in our mail. We got fluoride in our water. 300 00:20:44,202 --> 00:20:48,915 But what happens if the next Superman becomes a terrorist? 301 00:20:50,000 --> 00:20:52,127 Amanda Waller has a plan. Amanda? 302 00:20:52,293 --> 00:20:54,629 I wanna build a team of some very bad people 303 00:20:54,796 --> 00:20:56,423 who I think can do some good. 304 00:20:56,589 --> 00:20:59,050 Like fight the next war, defeat the next Superman. 305 00:20:59,217 --> 00:21:00,719 Not on my watch. 306 00:21:00,844 --> 00:21:04,305 You're not putting those monsters back out on the street in our name. 307 00:21:04,472 --> 00:21:06,725 General, we run them covertly, non-attributed. 308 00:21:06,891 --> 00:21:08,393 Strictly need to know. 309 00:21:08,560 --> 00:21:10,687 And if they get caught, we throw them under the bus. 310 00:21:11,354 --> 00:21:13,440 The next war will be fought with these metahumans. 311 00:21:13,606 --> 00:21:15,608 Ours, or theirs. 312 00:21:15,775 --> 00:21:18,153 We're not the only ones kicking up rocks looking for them. 313 00:21:18,361 --> 00:21:20,405 You know we can't control these people. 314 00:21:26,244 --> 00:21:27,704 June, be strong. 315 00:21:28,997 --> 00:21:30,040 Dr. Moone. 316 00:21:55,106 --> 00:21:56,649 Enchantress. 317 00:22:11,247 --> 00:22:13,124 AMANDA: Meet the Enchantress. 318 00:22:13,291 --> 00:22:16,419 Everything we know about her is in your briefing packs. 319 00:22:16,628 --> 00:22:19,339 She's walked this earth for a very long time 320 00:22:19,547 --> 00:22:21,758 and will likely be here when we're long gone. 321 00:22:21,925 --> 00:22:24,511 This meeting is now a magic show? 322 00:22:24,678 --> 00:22:27,639 Magic or not, this girl can do some pretty incredible things. 323 00:22:30,308 --> 00:22:31,810 Go get it, girl. 324 00:22:47,367 --> 00:22:51,454 How about a little something from the weapons ministry vault in Tehran? 325 00:23:00,797 --> 00:23:03,633 We've been chasing these plans for years. 326 00:23:05,802 --> 00:23:08,013 Uh, please don't touch me. Please don't touch me. 327 00:23:08,179 --> 00:23:10,140 Thank you. We'd like Dr. Moone back. 328 00:23:19,357 --> 00:23:20,859 Enchantress. 329 00:23:22,944 --> 00:23:24,487 JUNE: Please. Please. 330 00:23:24,654 --> 00:23:26,906 I'm sorry, I can't do that again. 331 00:23:27,073 --> 00:23:28,616 Flag, get her out of here. 332 00:23:31,327 --> 00:23:36,332 I move to, uh, authorize Amanda Waller to establish Task Force X 333 00:23:36,499 --> 00:23:38,043 under the ARGUS program. 334 00:23:40,337 --> 00:23:41,713 CHAIRMAN: All right. 335 00:23:42,088 --> 00:23:43,882 Thank you, Mr. Chairman. 336 00:23:58,438 --> 00:23:59,856 ZOE: I know you do bad things. 337 00:24:00,857 --> 00:24:03,526 Don't worry, I still love you. 338 00:24:16,623 --> 00:24:18,541 Welcome to Belle Reve, special security barracks. 339 00:24:18,583 --> 00:24:19,918 How you doing, man? 340 00:24:20,043 --> 00:24:21,795 Why don't you kiss her ass? She's in charge. 341 00:24:21,920 --> 00:24:23,630 GRIGGS: Welcome, ma'am. How are you? 342 00:24:23,797 --> 00:24:25,757 I'm here to assist you in any way. 343 00:24:26,424 --> 00:24:27,759 Where are they? 344 00:24:45,193 --> 00:24:47,153 Are you the Devil? 345 00:24:49,447 --> 00:24:50,949 Maybe. 346 00:25:20,812 --> 00:25:22,814 Ain't you scared? 347 00:25:27,777 --> 00:25:30,071 Why'd they put you down here? 348 00:25:31,906 --> 00:25:33,533 I asked. 349 00:25:37,746 --> 00:25:39,122 GRIGGS: Open that gate. 350 00:25:45,253 --> 00:25:47,005 GRIGGS: Yo, ese. 351 00:25:47,172 --> 00:25:48,757 Hola, amigo. 352 00:25:49,924 --> 00:25:52,135 Put that burrito down. You got visitors, man. 353 00:26:03,480 --> 00:26:06,274 What's up? Hey, you want some of this? 354 00:26:06,441 --> 00:26:07,400 Then come down here. 355 00:26:08,568 --> 00:26:10,153 That ain't me. 356 00:26:10,320 --> 00:26:11,321 That wasn't you? 357 00:26:11,446 --> 00:26:14,657 Nah, they say it's me, but that ain't me. That guy's gone. 358 00:26:14,866 --> 00:26:15,992 He's dead. 359 00:26:16,201 --> 00:26:18,119 - And yet, here you are. - RICK: Ma'am. 360 00:26:18,286 --> 00:26:19,704 Let me try to talk to him. 361 00:26:24,459 --> 00:26:26,670 You wanna die in here, buddy? 362 00:26:26,878 --> 00:26:29,214 You got a real shot at walking the block again. 363 00:26:29,422 --> 00:26:32,175 Have a nice cold beer, a nice meal. 364 00:26:32,842 --> 00:26:33,843 A woman. 365 00:26:34,010 --> 00:26:37,722 Look, man, you ain't the first to ask, and you ain't gonna be the last. 366 00:26:37,889 --> 00:26:39,391 Ask what? 367 00:26:39,557 --> 00:26:42,519 I'm a man, okay? I ain't no weapon. 368 00:26:43,603 --> 00:26:46,231 I'mma die in peace before I raise my fists again. 369 00:26:47,649 --> 00:26:49,484 I've caused enough harm. 370 00:26:58,993 --> 00:27:00,120 RICK: All right, unlock him. 371 00:27:00,578 --> 00:27:02,330 - What? - RICK: You heard me. 372 00:27:02,497 --> 00:27:03,748 You know what this man can do? 373 00:27:03,915 --> 00:27:07,043 I'm here to find out. Lose the restraints. 374 00:27:12,215 --> 00:27:13,425 Okay. 375 00:27:14,759 --> 00:27:17,387 What is this? Uh, cheer-leading tryouts? 376 00:27:18,304 --> 00:27:19,889 Let's go. Let's see what you can do. 377 00:27:20,056 --> 00:27:22,726 They say you never missed a shot. Prove it. 378 00:27:34,571 --> 00:27:35,572 Mmm-hmm. 379 00:27:36,531 --> 00:27:39,784 Now you got one in the chamber. What you gonna do with it? 380 00:27:40,326 --> 00:27:41,536 - Shit! 381 00:27:42,287 --> 00:27:44,080 Give me the word, boss. I'll drop him. 382 00:27:44,247 --> 00:27:45,457 Everybody calm down. 383 00:27:45,665 --> 00:27:47,083 Griggs, tell your men to stand down. 384 00:27:47,250 --> 00:27:48,585 Tell them, "Put it down." 385 00:27:48,626 --> 00:27:49,627 Stand down. 386 00:27:49,836 --> 00:27:52,589 Colonel, for the record, this is exactly what I was concerned about. 387 00:27:52,797 --> 00:27:53,798 What's for dinner? 388 00:27:53,923 --> 00:27:55,258 Ames, if this man shoots me, 389 00:27:55,508 --> 00:27:57,260 I want you to kill him 390 00:27:57,969 --> 00:27:59,846 and I want you to go clear my browser history. 391 00:28:01,348 --> 00:28:04,934 See, uh, the firing pin is filed down, right? 392 00:28:05,352 --> 00:28:08,563 Mag full of dummy rounds. If I pull the trigger, nothing happens. 393 00:28:08,730 --> 00:28:10,398 You're absolutely right. 394 00:28:10,523 --> 00:28:13,276 Why would we give a loaded weapon to an infamous hitman? 395 00:28:13,401 --> 00:28:15,945 Go ahead, pull the trigger. Empty it. 396 00:28:16,112 --> 00:28:18,448 Don't empty nothing. You don't even know this lady. 397 00:28:18,615 --> 00:28:20,367 I've known you, like, nine months. 398 00:28:20,533 --> 00:28:22,869 Remember when I brought you that cookie? That was a real cookie. 399 00:28:25,747 --> 00:28:27,374 What? 400 00:28:28,166 --> 00:28:29,167 - Oops. 401 00:28:31,419 --> 00:28:33,380 Y'all jokers must be crazy. 402 00:29:23,013 --> 00:29:25,306 All right. Now you know what you're buying. 403 00:29:25,473 --> 00:29:28,685 Let me tell you the price. First, I want out of here. 404 00:29:28,852 --> 00:29:31,938 Second, I want full custody of my daughter. 405 00:29:32,147 --> 00:29:35,066 All right? And her mom can have, like, supervised visits. 406 00:29:35,233 --> 00:29:38,445 But her stank-ass boyfriend can't come. Darnell can't come. 407 00:29:38,611 --> 00:29:40,196 - Darnell's out. - He's out. 408 00:29:40,363 --> 00:29:43,199 Third, y'all gonna pay for my daughter's whole education. 409 00:29:43,366 --> 00:29:46,036 Best schools. And then I want her to go to college. 410 00:29:46,202 --> 00:29:47,746 Like Harvard. Or Yale. 411 00:29:47,912 --> 00:29:49,706 - So Ivy League. - Ivy League, yeah. 412 00:29:49,873 --> 00:29:51,416 - One of them big joints, you know? - Mmm-hmm. 413 00:29:51,458 --> 00:29:54,377 And, uh, if she can't cut it and her grades start slipping, 414 00:29:54,586 --> 00:29:56,087 I need you to white-people that thing. 415 00:29:56,171 --> 00:29:57,339 - Mmm-hmm. - You know how y'all do. 416 00:29:57,380 --> 00:29:58,798 - Oh, yeah. - You know, right? Okay. 417 00:29:58,882 --> 00:30:00,175 Now that's my price. 418 00:30:00,383 --> 00:30:03,553 But I'm concerned 'cause I don't see nobody writing shit down. 419 00:30:03,720 --> 00:30:06,056 You're in no position to make any demands. 420 00:30:06,473 --> 00:30:09,059 Oh. I'm sorry. You thought I was talking to you. 421 00:30:09,893 --> 00:30:12,812 No, errand boy. I'm talking to your boss. 422 00:30:15,106 --> 00:30:18,234 That's my price, sweetie. You know what it is. 423 00:30:22,739 --> 00:30:24,574 You notice these are criminals, hmm? 424 00:30:24,783 --> 00:30:28,078 They're psychotic, antisocial freaks. It makes no sense. 425 00:30:28,244 --> 00:30:30,121 Let me hit the Tier One units and I'll build you 426 00:30:30,288 --> 00:30:32,207 a team of pipe hitters who'll do anything you can dream up. 427 00:30:32,207 --> 00:30:34,376 I mean, you need real soldiers. Not these scumbags. 428 00:30:34,584 --> 00:30:37,087 In World War Two, the US Navy made a deal with the mafia 429 00:30:37,253 --> 00:30:38,880 to protect its ships on the waterfront. 430 00:30:39,047 --> 00:30:40,507 This ain't World War Two. 431 00:30:40,674 --> 00:30:41,966 It's World War Three. 432 00:30:42,634 --> 00:30:44,052 What are you really up to? 433 00:30:44,219 --> 00:30:46,888 It's a "need to know", and all you need to know is you work for me. 434 00:30:47,055 --> 00:30:50,392 That can change with a phone call. I have friends, too, you know. 435 00:30:52,727 --> 00:30:54,354 There you go. Call. 436 00:30:54,854 --> 00:30:55,980 But without you minding her, 437 00:30:56,189 --> 00:31:00,026 your lady friend stays here strapped to a board in a drug-induced coma. 438 00:31:01,444 --> 00:31:03,113 They warned me about you. 439 00:31:04,823 --> 00:31:07,117 My dumb ass didn't believe the stories. 440 00:31:12,664 --> 00:31:14,165 Nobody does. 441 00:31:23,925 --> 00:31:25,468 Where is she? 442 00:31:25,635 --> 00:31:28,638 It's complex. This is not just her. 443 00:31:28,805 --> 00:31:30,640 Everybody's disappearing. 444 00:31:30,807 --> 00:31:31,808 There's this new law, 445 00:31:31,975 --> 00:31:34,978 where if you're a bad enough bad guy, they stamp "terrorist" on your jacket. 446 00:31:35,145 --> 00:31:39,024 They send you to this swamp in Louisiana. A black site. 447 00:31:39,482 --> 00:31:41,192 That's where she is. 448 00:31:42,610 --> 00:31:44,279 So what are we doing? 449 00:31:45,321 --> 00:31:46,990 Bring the car around. 450 00:31:47,741 --> 00:31:49,826 We're going for a drive. 451 00:32:09,721 --> 00:32:12,474 GRIGGS: Lester, Lester! Hit me one more time! 452 00:32:13,224 --> 00:32:14,351 Come on, man! 453 00:32:14,559 --> 00:32:17,103 You gotta call upstairs and tell them to float me another 10 K. 454 00:32:17,812 --> 00:32:18,813 - Hey! - Ow! 455 00:32:19,064 --> 00:32:21,358 - Boss wants to see you. - You know who I am? 456 00:32:26,529 --> 00:32:28,698 Good job, man. He's killing it. 457 00:32:28,907 --> 00:32:30,116 Come on, man. Why am I here? 458 00:32:30,283 --> 00:32:32,243 All right, yeah, I'm down. I get it, all right? 459 00:32:32,410 --> 00:32:36,539 I've had a run of bad decks. Not my fault. All right? 460 00:32:36,748 --> 00:32:38,249 Dude, this is real. 461 00:32:38,416 --> 00:32:41,419 I had to stop these guys from burning down your house with your kids in it. 462 00:32:46,758 --> 00:32:48,134 But you're lucky. 463 00:32:48,343 --> 00:32:50,303 GRIGGS: Maybe. Why do you think so? 464 00:32:54,349 --> 00:32:56,017 Yo, slick. What's up? 465 00:32:57,435 --> 00:32:59,270 Griggs. You are? 466 00:32:59,437 --> 00:33:00,897 You might wanna keep your mouth shut. 467 00:33:01,731 --> 00:33:03,775 Can I go, man? What the hell is going on, man? 468 00:33:03,983 --> 00:33:05,318 This is crazy. 469 00:33:05,485 --> 00:33:07,070 JOKER: Blah, blah-blah, blah-blah. 470 00:33:07,237 --> 00:33:09,322 Blah-blah, blah, blah. 471 00:33:10,865 --> 00:33:13,493 All of that chitchat's gonna get ya hurt. 472 00:33:13,785 --> 00:33:14,911 Oh! My God! 473 00:33:21,960 --> 00:33:22,961 Mmm. 474 00:33:35,473 --> 00:33:37,100 I could tell you meant that. 475 00:33:37,308 --> 00:33:40,186 - Yeah. 476 00:33:41,396 --> 00:33:43,440 You're gonna be my friend. 477 00:34:00,290 --> 00:34:02,459 Enchantress. 478 00:34:13,970 --> 00:34:16,348 - WOMAN: Log time of death. 1620. - June? 479 00:34:18,600 --> 00:34:20,226 WOMAN: Let's get her down to the morgue. 480 00:34:20,268 --> 00:34:22,020 June? June? 481 00:34:23,229 --> 00:34:24,356 June. 482 00:34:25,648 --> 00:34:26,733 June. 483 00:34:29,736 --> 00:34:31,112 What did you do? 484 00:34:31,946 --> 00:34:32,947 Shh. 485 00:34:33,948 --> 00:34:35,075 Okay. 486 00:35:12,320 --> 00:35:14,322 Plus, it could be the routing number. 487 00:35:15,240 --> 00:35:17,367 Wanna go for drinks? 488 00:36:14,257 --> 00:36:15,925 ENCHANTRESS: Enchantress. 489 00:36:18,303 --> 00:36:19,971 God damn it! 490 00:36:21,056 --> 00:36:23,350 June! June! 491 00:36:25,894 --> 00:36:27,479 June, I'm sorry. 492 00:36:32,484 --> 00:36:33,526 Shh. 493 00:36:38,281 --> 00:36:39,949 She went somewhere. 494 00:36:41,326 --> 00:36:45,830 If you have to choose between her or me, stop her. 495 00:36:45,997 --> 00:36:47,999 Promise me you'll stop her. 496 00:36:52,087 --> 00:36:53,505 Even if it kills me. 497 00:37:20,031 --> 00:37:22,701 Sir. Sir. You okay? 498 00:37:23,326 --> 00:37:25,704 Can you breathe? Did you take anything? 499 00:37:26,871 --> 00:37:29,374 This is 21. Send medical to my location. 500 00:37:30,333 --> 00:37:31,584 MAN: I'm a physician. 501 00:37:31,751 --> 00:37:33,670 WOMAN: Roger. Bringing medical to your location. 502 00:37:33,712 --> 00:37:35,922 No pulse. Starting compressions. 503 00:38:03,450 --> 00:38:04,701 MAN: Sir. 504 00:38:04,909 --> 00:38:07,537 Midway City is under attack. It's a non-human entity. 505 00:38:07,746 --> 00:38:09,080 I think you know what to do, sir. 506 00:38:09,205 --> 00:38:11,082 Activate Task Force X 507 00:38:11,249 --> 00:38:13,835 and get Amanda Waller and her whole circus on scene ASAP. 508 00:38:13,960 --> 00:38:15,003 Sir. 509 00:38:16,921 --> 00:38:18,923 We're going live with Task Force X. Pull 'em. 510 00:38:24,679 --> 00:38:26,598 GUARD: Prisoner, get down on your knees, now! 511 00:38:26,765 --> 00:38:28,183 Down on your knees! Hands in the air! Turn around. 512 00:38:28,224 --> 00:38:29,267 Hands up high! 513 00:38:29,434 --> 00:38:30,894 Hey, I'm cooperating. All right? 514 00:38:31,061 --> 00:38:32,937 - This is me being cool. - Take her. 515 00:38:35,148 --> 00:38:37,108 GRIGGS: Do not fire that goddamn weapon! 516 00:38:38,818 --> 00:38:39,819 Damn it! 517 00:38:41,738 --> 00:38:43,365 Open the gate! 518 00:38:43,531 --> 00:38:45,116 Everybody, line up for extraction. 519 00:38:45,283 --> 00:38:46,951 Let's go! Let's move, move. 520 00:38:47,577 --> 00:38:49,829 Yeah. Open the door! Let's go! 521 00:38:56,544 --> 00:38:57,587 MAN 1: Hit him! 522 00:38:57,754 --> 00:38:59,214 MAN 2: Hurry up, before he smokes us! 523 00:39:00,840 --> 00:39:01,841 GRIGGS: Where you at? 524 00:39:02,467 --> 00:39:03,468 - MAN: Whoa! 525 00:39:08,640 --> 00:39:09,766 Is that the new guy? 526 00:39:16,189 --> 00:39:17,774 What is that? What is that? Who are you? 527 00:39:17,857 --> 00:39:19,609 - MAN 1: Stand by. Arming device. - HARLEY: Who are you? 528 00:39:19,609 --> 00:39:21,069 - I don't know who you are. - MAN 2: Device armed. 529 00:39:21,111 --> 00:39:23,863 Hey! Hey, I'm talking to you. Hey, I'm talking to you. 530 00:39:24,447 --> 00:39:26,074 - Injection successful. 531 00:39:26,991 --> 00:39:28,159 WOMAN: Location verified. 532 00:39:29,160 --> 00:39:32,664 Anybody who touches me is dead. Anybody who... 533 00:39:32,956 --> 00:39:35,667 - Lady. Hey. - MAN: Injection successful. 534 00:39:35,834 --> 00:39:38,211 - Hey! Miss? What was that? - Location verified. 535 00:39:38,378 --> 00:39:39,379 Next! 536 00:39:39,587 --> 00:39:41,923 Oh, you deaf. You one of them deaf hoes. 537 00:39:43,508 --> 00:39:44,634 MAN 1: Come on. 538 00:39:46,136 --> 00:39:47,429 MAN 2: Shut up, and get it done. 539 00:39:49,597 --> 00:39:50,598 HARLEY: Whee! 540 00:39:50,765 --> 00:39:53,393 Listen, you're being transferred. I don't know where you're going. 541 00:39:53,560 --> 00:39:54,561 It's from Mr. J. 542 00:39:54,811 --> 00:39:56,312 You gonna tell him I took care of you? 543 00:39:56,354 --> 00:39:58,314 You're so screwed. 544 00:39:58,440 --> 00:40:00,650 What do you mean by that? What do you mean by that? 545 00:40:00,817 --> 00:40:03,194 Get off me! Get off me! Harley, what do you mean by that? 546 00:40:04,029 --> 00:40:05,613 Harley! 547 00:40:11,661 --> 00:40:14,664 MAN: Hey, I got a delivery. I have a gift basket for Dr. Van Criss. 548 00:40:14,831 --> 00:40:17,500 You're not on the access list. I can't let you in. Sorry. 549 00:40:17,709 --> 00:40:20,628 Hey, cool if I leave it with you? I'm way behind today. 550 00:40:21,629 --> 00:40:23,340 Thank you. You're a good man. 551 00:40:35,935 --> 00:40:37,354 Open up! 552 00:40:46,071 --> 00:40:48,031 Just please, do whatever they say. 553 00:40:48,865 --> 00:40:50,200 Do whatever they say. Just do it. 554 00:40:59,876 --> 00:41:00,960 - Hmm. 555 00:41:01,795 --> 00:41:02,921 This looks neat. 556 00:41:09,803 --> 00:41:11,763 COP: Light it up! Light it up! Light it up! 557 00:41:21,314 --> 00:41:22,857 He's right above us. 558 00:41:23,066 --> 00:41:24,818 This is a mistake. Rick, I can't do this. 559 00:41:25,026 --> 00:41:26,403 - I can't... - Listen, listen. 560 00:41:26,569 --> 00:41:28,071 There's no other way. 561 00:41:28,655 --> 00:41:30,281 Just get it done. 562 00:41:32,409 --> 00:41:33,952 Just get it done. 563 00:41:37,247 --> 00:41:38,456 Enchantress. 564 00:41:39,082 --> 00:41:41,167 AMANDA: Flag, talk to me. What's going on down there? 565 00:41:42,460 --> 00:41:43,962 RICK: Amanda, she bolted. 566 00:41:44,129 --> 00:41:45,505 Say it again? 567 00:41:45,672 --> 00:41:47,173 She bolted! 568 00:41:47,841 --> 00:41:48,925 Shit! 569 00:42:50,445 --> 00:42:51,488 SOLDIER: Go! 570 00:43:02,082 --> 00:43:04,793 Worldwide military is on alert. Our weapons are ineffective. 571 00:43:04,959 --> 00:43:06,836 I thought this was contained! 572 00:43:22,310 --> 00:43:24,020 This is the worst day of my life! 573 00:43:25,522 --> 00:43:28,817 MAN: All evacuees must report to a FEMA representative. 574 00:43:30,694 --> 00:43:32,529 MAN: What's going on in that city? 575 00:43:33,196 --> 00:43:34,739 Those assholes here yet? 576 00:43:35,281 --> 00:43:36,282 MAN: Yeah, they're here. 577 00:43:38,201 --> 00:43:40,537 Alpha, Bravo team, on me. 578 00:43:43,540 --> 00:43:45,500 What the hell, Flag? 579 00:43:48,044 --> 00:43:49,212 Unlock 'em. 580 00:43:55,719 --> 00:43:56,720 HARLEY: Mmm! 581 00:43:57,429 --> 00:43:59,556 Hi, boys! Harley Quinn. 582 00:43:59,723 --> 00:44:01,224 How do you do? 583 00:44:07,230 --> 00:44:08,356 Huh? 584 00:44:08,940 --> 00:44:12,068 What was that? I should kill everyone and escape? 585 00:44:13,695 --> 00:44:16,448 Sorry. It's the voices. 586 00:44:17,991 --> 00:44:20,076 I'm kidding! Jeez! 587 00:44:21,161 --> 00:44:22,912 That's not what they really said. 588 00:44:23,079 --> 00:44:24,581 What do we got here? 589 00:44:24,789 --> 00:44:27,125 Twelve pounds of shit in a 10-pound sack. 590 00:44:33,173 --> 00:44:35,258 RICK: Welcome to the party, Captain Boomerang. 591 00:44:38,928 --> 00:44:41,514 Hey, what's going on, man? 592 00:44:41,681 --> 00:44:42,640 RICK: Calm down. 593 00:44:42,807 --> 00:44:44,934 Hey, one minute I'm playing Mahjong with me nanna, 594 00:44:45,101 --> 00:44:47,395 then this red streak hits me outta nowhere. 595 00:44:47,520 --> 00:44:50,106 Shut up! You were caught robbing a diamond exchange. 596 00:44:50,273 --> 00:44:51,441 I was not! 597 00:44:53,360 --> 00:44:57,280 RICK: Here comes Slipknot, the man who can climb anything. Wonderful. 598 00:44:57,447 --> 00:44:59,115 WOMAN: Have a good time, scumbag. 599 00:44:59,407 --> 00:45:00,825 - Ooh. 600 00:45:01,618 --> 00:45:02,744 Straighten up. 601 00:45:04,913 --> 00:45:06,289 She had a mouth. 602 00:45:06,539 --> 00:45:08,667 - RICK: Listen up! 603 00:45:09,167 --> 00:45:10,835 In your necks, 604 00:45:11,670 --> 00:45:15,006 injection you got, it's a nanite explosive. 605 00:45:15,173 --> 00:45:19,135 It's the size of a rice grain, but it's powerful as a hand grenade. 606 00:45:19,344 --> 00:45:21,763 You disobey me, you die. 607 00:45:23,640 --> 00:45:25,975 You try to escape, you die. 608 00:45:26,184 --> 00:45:30,647 You otherwise irritate or vex me, and guess what? 609 00:45:31,439 --> 00:45:32,565 You die. 610 00:45:32,732 --> 00:45:35,610 I'm known to be quite vexing. I'm just forewarning you. 611 00:45:35,777 --> 00:45:36,820 Lady, shut up! 612 00:45:38,029 --> 00:45:39,197 This is the deal. 613 00:45:40,198 --> 00:45:44,661 You're going somewhere very bad, to do something that'll get you killed. 614 00:45:44,869 --> 00:45:46,329 But until that happens, 615 00:45:47,706 --> 00:45:48,790 you're my problem. 616 00:45:48,998 --> 00:45:50,000 DEADSHOT: Mmm. 617 00:45:50,792 --> 00:45:52,919 So was that like a, uh, pep talk? 618 00:45:53,086 --> 00:45:54,337 Yeah. That was a pep talk. 619 00:45:54,546 --> 00:45:55,755 There's your shit. 620 00:45:56,589 --> 00:45:58,883 Grab what you need for a fight. We're wheels up in 10. 621 00:45:59,050 --> 00:46:01,136 You might wanna work on your team motivation thing. 622 00:46:01,344 --> 00:46:02,929 - You heard of Phil Jackson? - Yeah. 623 00:46:03,096 --> 00:46:05,181 He's like the gold standard, okay? 624 00:46:05,390 --> 00:46:08,018 Triangle, bitch. Study. 625 00:47:10,914 --> 00:47:11,915 What? 626 00:47:18,672 --> 00:47:19,673 Won't fit anymore? 627 00:47:21,466 --> 00:47:23,093 Too much junk in the trunk? 628 00:47:23,259 --> 00:47:27,097 Nah. Every time I put this on, somebody dies. 629 00:47:28,264 --> 00:47:29,265 And? 630 00:47:30,350 --> 00:47:31,935 I like putting it on. 631 00:47:32,769 --> 00:47:33,895 HARLEY: Goody. 632 00:47:34,104 --> 00:47:37,315 Somethin' tells me a whole lotta people are about to die! 633 00:47:37,440 --> 00:47:38,858 DIABLO: Yeah. It's us. 634 00:47:39,067 --> 00:47:40,276 We're being led to our deaths. 635 00:47:40,318 --> 00:47:41,736 BOOMERANG: Speak for yourself, mate. 636 00:47:42,195 --> 00:47:44,280 Hey, what's that crap on your face? Does it wash off? 637 00:47:45,949 --> 00:47:48,827 Hey, if you like a girl, can you light her cigarette with your pinkie? 638 00:47:48,993 --> 00:47:50,578 Because that would be real classy! 639 00:47:50,787 --> 00:47:53,289 DEADSHOT: Hey, y'all might wanna leave old boy alone. 640 00:47:53,456 --> 00:47:56,751 He could torch this whole joint. Ain't that right, ese? 641 00:47:56,918 --> 00:48:00,964 Ain't got nothing to worry about from me. I'm cool, homie. 642 00:48:01,131 --> 00:48:02,966 Behold the voice of God. 643 00:48:05,969 --> 00:48:07,971 AMANDA: For those of you who don't know me officially, 644 00:48:07,971 --> 00:48:09,639 my name is Amanda Waller. 645 00:48:10,974 --> 00:48:13,935 There's an active terrorist event in Midway City. 646 00:48:14,144 --> 00:48:18,440 I want you to enter the city, rescue HVT-1, and get them to safety. 647 00:48:19,190 --> 00:48:20,817 I'm sorry. Uh... 648 00:48:21,026 --> 00:48:24,612 For those of us who don't speak good guy, what is HVT-1? 649 00:48:24,779 --> 00:48:26,698 AMANDA: The only person that matters in the city, 650 00:48:26,906 --> 00:48:28,491 the one person you can't kill. 651 00:48:29,659 --> 00:48:32,370 Complete the mission, you get time off your prison sentence. 652 00:48:32,537 --> 00:48:34,289 Fail the mission, you die. 653 00:48:34,456 --> 00:48:38,001 Anything happens to Colonel Flag, I'll kill every single one of you. 654 00:48:39,127 --> 00:48:40,712 Remember, I'm watching. 655 00:48:42,339 --> 00:48:43,840 I see everything. 656 00:48:46,509 --> 00:48:48,178 There's your pep talk. 657 00:48:48,762 --> 00:48:50,680 Compared to your shit, she killed it. 658 00:48:51,556 --> 00:48:52,682 So that's it? 659 00:48:52,849 --> 00:48:55,727 What, we some kind of Suicide Squad? 660 00:48:55,894 --> 00:48:58,355 I'll notify your next of kin. 661 00:48:59,856 --> 00:49:02,233 Alpha, Bravo team. Mount up! 662 00:49:08,073 --> 00:49:09,449 - You're late. 663 00:49:35,725 --> 00:49:38,186 This is Katana. She's got my back. 664 00:49:38,353 --> 00:49:41,272 She can cut all of you in half with one sword stroke, 665 00:49:41,439 --> 00:49:43,900 just like mowing the lawn. 666 00:49:44,109 --> 00:49:46,027 I would advise not getting killed by her. 667 00:49:46,194 --> 00:49:49,406 Her sword traps the souls of its victims. 668 00:49:50,240 --> 00:49:52,575 HARLEY: Harley Quinn. Nice to meet ya. 669 00:49:52,784 --> 00:49:53,785 Love your perfume. 670 00:49:53,952 --> 00:49:56,329 What is that? The stench of death? 671 00:50:00,166 --> 00:50:03,128 Whoa! Easy, cowgirl. Ain't that kind of a mission. Have a seat. 672 00:50:03,795 --> 00:50:05,088 She seems nice. 673 00:50:24,858 --> 00:50:25,859 Shh. 674 00:50:27,360 --> 00:50:28,361 Hey. 675 00:50:29,821 --> 00:50:31,281 Is he supposed to be green like that? 676 00:50:34,826 --> 00:50:35,827 HARLEY: Oh! 677 00:50:36,161 --> 00:50:37,495 Party foul! 678 00:50:38,288 --> 00:50:39,748 Not cool. 679 00:50:52,677 --> 00:50:54,471 HARLEY: Ooh. Look at the pretty lights! 680 00:50:55,805 --> 00:50:57,682 Are you guys seeing this? 681 00:50:59,059 --> 00:51:00,060 What happened? 682 00:51:02,145 --> 00:51:03,646 Terror attack. 683 00:51:03,813 --> 00:51:07,067 Dirty bombs, bad guys shooting up the place with AKs. 684 00:51:07,233 --> 00:51:09,194 You know, usual shit. 685 00:51:09,361 --> 00:51:10,320 Right. 686 00:51:11,321 --> 00:51:13,156 Yeah, you're a bad liar. 687 00:51:14,199 --> 00:51:15,367 I don't know if they told you, 688 00:51:15,367 --> 00:51:18,495 but I'm a hitman. I'm not a fireman. I don't save people. 689 00:51:18,661 --> 00:51:20,163 Anything for a dollar, right? 690 00:51:20,830 --> 00:51:23,667 You know the dark places, too. Don't act like you don't. 691 00:51:23,833 --> 00:51:25,710 I'm a soldier! 692 00:51:25,877 --> 00:51:28,713 And you're a serial killer who takes credit cards. 693 00:51:28,880 --> 00:51:33,176 When the shooting starts, and it will, you'll cut and run. 694 00:51:47,649 --> 00:51:49,234 MAN: Six-one is going down. 695 00:51:49,401 --> 00:51:51,277 Six-one is going down hard. 696 00:52:05,542 --> 00:52:07,252 MAN: Stand by. Drop the ramp. 697 00:52:16,261 --> 00:52:18,179 Whoo! What a ride! 698 00:52:18,471 --> 00:52:20,515 RICK: We're okay. We're okay. Assets are undamaged. 699 00:52:39,117 --> 00:52:41,077 - Mind games. - What's that? 700 00:52:41,244 --> 00:52:43,288 All this bomb in the neck crap. 701 00:52:44,164 --> 00:52:45,248 That ain't real, mate. 702 00:52:45,915 --> 00:52:48,126 See, they're trying to trap us with our own minds, right? 703 00:52:48,209 --> 00:52:51,796 But you look around, we're free, brah. 704 00:52:51,963 --> 00:52:52,964 How do you know this? 705 00:52:53,131 --> 00:52:55,300 Just trust me. I know, all right? It's a con. 706 00:52:55,508 --> 00:52:58,470 Now I'm going, because I got a life to live. 707 00:52:58,636 --> 00:53:00,597 Question is, are you coming? 708 00:53:04,726 --> 00:53:06,686 Yeah. Smart! 709 00:53:28,458 --> 00:53:29,459 RICK: Hold your fire. 710 00:53:32,462 --> 00:53:34,214 Sorry. It's what I do. 711 00:53:45,558 --> 00:53:46,559 Damn it. 712 00:53:48,478 --> 00:53:50,772 Now that's a killer app! 713 00:53:50,939 --> 00:53:52,482 RICK: Okay. You wanna keep playing 714 00:53:52,649 --> 00:53:55,276 the Hollywood Squares version of "I'll Blow Your Freaking Head Off"? 715 00:53:55,318 --> 00:53:56,319 Are you next? 716 00:53:57,195 --> 00:53:58,446 You tripping, homie. 717 00:53:59,280 --> 00:54:00,949 You next, Deadshot? 718 00:54:03,993 --> 00:54:05,036 You just threatened me? 719 00:54:05,203 --> 00:54:06,621 Oh, yeah. 720 00:54:06,830 --> 00:54:08,331 He just threatened me. 721 00:54:12,043 --> 00:54:13,461 Move. 722 00:54:13,670 --> 00:54:15,213 You got a boyfriend? 723 00:54:18,967 --> 00:54:20,552 All right, I'm gonna kill him. 724 00:54:20,719 --> 00:54:21,845 HARLEY: Well, you better make it quick 725 00:54:21,845 --> 00:54:23,596 'cause he's gonna kill all of us one by one. 726 00:54:24,389 --> 00:54:26,933 I'm gonna drop him, the sword lady, five or seven of these SEALs. 727 00:54:27,058 --> 00:54:29,102 After that, I'm gonna need some help. You down? 728 00:54:29,310 --> 00:54:31,813 Always. What about the shit in our necks? 729 00:54:31,980 --> 00:54:34,649 Your friend's gonna help us out with that, right? 730 00:54:37,861 --> 00:54:39,946 You're my friend, too. 731 00:54:41,322 --> 00:54:44,534 Stay evil, doll face. Spread the word. 732 00:54:56,880 --> 00:54:57,881 So... 733 00:54:58,006 --> 00:55:00,175 I'm thinking if we move together, 734 00:55:00,342 --> 00:55:03,136 we can kill all these guys and go our separate ways. 735 00:55:03,428 --> 00:55:04,679 - Yeah? - Sounds good. 736 00:55:12,687 --> 00:55:14,189 Spread the word. 737 00:55:16,441 --> 00:55:17,817 Psst. Oi. Oi. 738 00:55:20,737 --> 00:55:22,155 We need your help, man. 739 00:55:22,530 --> 00:55:23,990 When the time's right, 740 00:55:24,240 --> 00:55:25,700 you hit Flag with a fireball. 741 00:55:26,326 --> 00:55:29,579 He'll be too busy burning to death to have a go at us with his phone of doom. 742 00:55:30,121 --> 00:55:31,122 Then what? 743 00:55:31,873 --> 00:55:33,333 Then we get out of here. 744 00:55:34,751 --> 00:55:35,794 And do what? 745 00:55:36,169 --> 00:55:38,296 What are you, bloody Socrates, with all the questions? 746 00:55:38,338 --> 00:55:39,464 Freedom, man. 747 00:55:40,256 --> 00:55:41,883 Freedom! You remember that, don't you? 748 00:55:43,259 --> 00:55:44,761 We're criminals. You know that, right? 749 00:55:44,969 --> 00:55:46,388 Yeah. It's great. 750 00:55:46,680 --> 00:55:47,931 Come on, do the bastard. 751 00:55:50,558 --> 00:55:51,601 Hey, be careful. 752 00:55:52,102 --> 00:55:53,144 He eats people. 753 00:55:53,311 --> 00:55:54,604 Sorry, Mother Superior, what? 754 00:55:55,105 --> 00:55:56,731 He eats people for reals, homie. 755 00:55:56,940 --> 00:55:57,941 He's a cannibal. 756 00:55:58,400 --> 00:55:59,651 Oh. 757 00:56:03,988 --> 00:56:05,115 No. 758 00:56:21,131 --> 00:56:22,674 - What did you say to him? 759 00:56:22,841 --> 00:56:24,759 Nothing. Just having a laugh. 760 00:56:25,510 --> 00:56:26,761 No worries. 761 00:56:33,852 --> 00:56:36,187 SOLDIER: I'm standing by for follow on tac team. 762 00:56:46,656 --> 00:56:49,451 C2, what is the operational load of the PLS? 763 00:56:49,659 --> 00:56:51,077 Boss, we got people up here. 764 00:56:52,162 --> 00:56:53,872 I'm on my way. 765 00:57:06,134 --> 00:57:07,135 Shit. 766 00:57:07,302 --> 00:57:09,262 RICK: Amanda, we have hostiles up ahead. 767 00:57:09,471 --> 00:57:11,181 Flag, get out of there. 768 00:57:11,389 --> 00:57:13,683 We're not here to fight them. We know that doesn't work. 769 00:57:13,850 --> 00:57:15,560 RICK: Copy that. 770 00:57:15,727 --> 00:57:17,020 We're diverting. 771 00:57:17,228 --> 00:57:19,731 Bump out second squad two blocks east. 772 00:57:19,898 --> 00:57:22,525 We'll pass through you, continue north. 773 00:57:22,692 --> 00:57:24,235 SOLDIER 1: Take Bravo two blocks east. 774 00:57:24,277 --> 00:57:26,196 We'll leapfrog through you once you're in position. 775 00:57:26,237 --> 00:57:27,238 SOLDIER 2: Copy that. 776 00:57:34,537 --> 00:57:38,833 Hey. I like these odds, mate. You just say the word. 777 00:57:39,000 --> 00:57:40,001 Yeah. 778 00:57:40,835 --> 00:57:41,920 Come on. 779 00:57:42,379 --> 00:57:43,380 Yeah, uh... 780 00:57:43,588 --> 00:57:44,881 Hold that thought. 781 00:57:54,140 --> 00:57:56,434 Rick, why do they look like that? 782 00:57:56,601 --> 00:57:58,311 Just stay cool. 783 00:58:10,156 --> 00:58:11,157 The hell are they? 784 00:58:12,117 --> 00:58:14,077 You cut and run, I'll blow your head off. 785 00:58:26,131 --> 00:58:27,132 RICK: Hit them! 786 00:58:37,434 --> 00:58:38,435 Huh. 787 00:59:24,105 --> 00:59:25,106 Hey. 788 00:59:35,158 --> 00:59:36,159 Ha! 789 00:59:51,007 --> 00:59:52,008 Get off me! 790 00:59:56,304 --> 00:59:57,430 Get off me! Son of a... 791 01:00:02,102 --> 01:00:03,144 Flag! 792 01:00:04,688 --> 01:00:05,980 - Good riddance. - DEADSHOT: Harley! 793 01:00:06,022 --> 01:00:07,357 He dies, we die. 794 01:00:19,744 --> 01:00:21,079 - Thanks. - Shut up. 795 01:00:23,123 --> 01:00:24,290 Backblast, clear! 796 01:01:13,631 --> 01:01:14,716 Pinky. 797 01:01:18,803 --> 01:01:20,930 That's how I cut and run. 798 01:01:28,772 --> 01:01:30,231 DEADSHOT: Hey. 799 01:01:30,398 --> 01:01:31,399 Hey, come on. 800 01:01:31,608 --> 01:01:33,777 What? I saw it move. 801 01:01:34,736 --> 01:01:37,155 See? It flinched. I think. 802 01:01:38,114 --> 01:01:39,491 Hey, you were some help, princess. 803 01:01:40,742 --> 01:01:41,951 It's better this way. 804 01:01:42,535 --> 01:01:43,536 Trust me. 805 01:01:43,745 --> 01:01:45,455 Oh, yeah, you're the fire bloke, eh? 806 01:01:45,622 --> 01:01:47,832 - Yeah, I was. Yeah. - Right. Yeah. Hey. 807 01:01:49,125 --> 01:01:50,293 Well, looky here. 808 01:01:50,460 --> 01:01:52,003 Whoo! It's fire. 809 01:01:52,253 --> 01:01:53,254 Whoo! 810 01:01:55,131 --> 01:01:57,258 The brief said terrorists. 811 01:01:57,842 --> 01:01:59,010 You wanna start explaining this? 812 01:01:59,010 --> 01:02:00,720 RICK: If I told you, would you believe me? 813 01:02:02,180 --> 01:02:03,723 - What are they? - RICK: I don't know. 814 01:02:03,890 --> 01:02:05,392 That's bullshit. 815 01:02:05,975 --> 01:02:08,353 Thing has on a $3,000 watch. 816 01:02:09,813 --> 01:02:11,147 Is that a person? 817 01:02:11,773 --> 01:02:12,774 It was. 818 01:02:13,608 --> 01:02:15,026 Now it's not. 819 01:02:16,361 --> 01:02:17,362 Hey, don't! 820 01:02:18,029 --> 01:02:19,197 What? 821 01:02:19,364 --> 01:02:20,657 We got a job to do. 822 01:02:23,868 --> 01:02:24,869 We're moving. 823 01:02:28,039 --> 01:02:29,833 Get your boys moving. 824 01:02:32,335 --> 01:02:33,712 Let's go. 825 01:02:42,387 --> 01:02:44,431 RICK: Waller, we're moving on the objective. 826 01:02:44,597 --> 01:02:46,141 We lost contact with Bravo. You got a visual? 827 01:02:46,182 --> 01:02:47,225 AMANDA: Stand by. 828 01:02:47,392 --> 01:02:49,686 - Anything on the other squad? - No, ma'am. 829 01:02:49,853 --> 01:02:52,230 Go-7, I need your sensors on those coordinates. 830 01:02:52,397 --> 01:02:53,398 Flag, it's a negative. 831 01:02:53,523 --> 01:02:56,484 They were engaged when you were, but we lost them. 832 01:03:33,396 --> 01:03:34,439 RICK: Seriously? 833 01:03:34,606 --> 01:03:36,941 The hell is wrong with you people? 834 01:03:37,150 --> 01:03:40,111 We're bad guys. It's what we do. 835 01:03:59,255 --> 01:04:01,257 RICK: Hey, Deadshot. I've been thinking. 836 01:04:01,591 --> 01:04:04,636 If we don't come together, no one's walking out of here alive. 837 01:04:06,262 --> 01:04:07,305 Hmm. 838 01:04:07,514 --> 01:04:08,682 And? 839 01:04:09,140 --> 01:04:11,267 These people respect you. You got influence. 840 01:04:12,352 --> 01:04:14,145 All right. What's your play right now? 841 01:04:14,312 --> 01:04:15,814 You're a man of your word, right? 842 01:04:18,858 --> 01:04:20,151 I want my mission. 843 01:04:20,610 --> 01:04:22,445 You want your life and your kid back. 844 01:04:23,446 --> 01:04:28,243 You help me keep this Mardi Gras parade in line and I'll hook you up. 845 01:04:30,120 --> 01:04:32,080 Waller is the puppet master. 846 01:04:32,497 --> 01:04:34,040 You ain't got shit to hook me up with. 847 01:04:34,165 --> 01:04:35,834 I got plenty of my own strings to pull. 848 01:04:36,126 --> 01:04:37,877 You just get them to the top of that target building 849 01:04:37,919 --> 01:04:39,796 and get my rescuee on that extraction helo. 850 01:04:40,505 --> 01:04:41,965 And you're gonna make sure I get paid? 851 01:04:41,965 --> 01:04:43,133 And you get paid. 852 01:04:44,300 --> 01:04:45,969 You get paid, and you get your fresh start. 853 01:04:53,226 --> 01:04:54,227 RICK: Take a knee. 854 01:05:00,025 --> 01:05:01,568 Our body's at the top of that building. 855 01:05:01,693 --> 01:05:03,028 We get up there, 856 01:05:03,194 --> 01:05:04,946 pull them out of the vault they're hiding in. 857 01:05:05,030 --> 01:05:06,781 Helos extract us off the roof. 858 01:05:06,990 --> 01:05:08,533 - It's Miller time. - Check. 859 01:05:09,743 --> 01:05:11,953 Flag, who's up there? 860 01:05:12,120 --> 01:05:13,329 RICK: That's none of your concern. 861 01:05:13,329 --> 01:05:15,248 - DEADSHOT: Do you know who's up there? -RICK: No. 862 01:05:15,248 --> 01:05:16,499 DEADSHOT: Is it the President? 863 01:05:16,708 --> 01:05:17,876 RICK: It's not the President. 864 01:05:29,888 --> 01:05:31,181 Argh! 865 01:05:52,285 --> 01:05:53,370 Oh, you! 866 01:05:53,536 --> 01:05:55,497 You're not leaving me. You're not leaving me! 867 01:05:55,705 --> 01:05:57,916 You're a pain in the ass. 868 01:06:00,877 --> 01:06:03,129 I have done everything you said. 869 01:06:03,296 --> 01:06:06,549 Every test, every trial, every initiation. 870 01:06:06,716 --> 01:06:09,511 I have proved I love you. Just accept it. 871 01:06:09,678 --> 01:06:11,179 Got it, got it, got it, got it. 872 01:06:11,554 --> 01:06:15,433 I am not someone who is loved. 873 01:06:16,476 --> 01:06:18,853 I'm an idea. 874 01:06:19,020 --> 01:06:21,231 - A state of mind. 875 01:06:21,439 --> 01:06:25,026 I execute my will according to my plan. 876 01:06:25,193 --> 01:06:28,154 And you, Doctor... 877 01:06:28,822 --> 01:06:30,115 - Are not part of my plan. 878 01:06:30,156 --> 01:06:33,785 Just let me in. I promise... Let me in! I promise I won't hurt you. 879 01:06:33,952 --> 01:06:35,245 A promise-promise? 880 01:06:35,412 --> 01:06:36,871 Hey, dickface! 881 01:06:37,580 --> 01:06:39,791 Mind screaming at your bitch somewhere else? 882 01:06:41,626 --> 01:06:44,129 I was gonna say, "I wouldn't do that if I were you." 883 01:06:48,258 --> 01:06:49,759 Don't hurt me. 884 01:06:50,427 --> 01:06:51,469 I'll be your friend. 885 01:06:55,515 --> 01:06:58,059 Do it. Do it, do it, do it. 886 01:06:58,268 --> 01:07:01,771 My heart scares you, and a gun doesn't? 887 01:07:01,938 --> 01:07:03,023 Do it! 888 01:07:09,362 --> 01:07:12,991 If you weren't so crazy, I'd think you were insane. 889 01:07:14,617 --> 01:07:16,870 Go away. 890 01:07:20,040 --> 01:07:21,791 DEADSHOT: Harley, you coming? 891 01:07:35,889 --> 01:07:37,474 Why do you eat people? 892 01:07:41,603 --> 01:07:43,813 Gives me their power. 893 01:07:44,731 --> 01:07:45,774 Would you like to eat me? 894 01:07:47,650 --> 01:07:48,902 Hell, no. 895 01:07:49,194 --> 01:07:50,320 Aw, why not? 896 01:07:50,820 --> 01:07:52,822 I don't want your crazy. 897 01:07:54,532 --> 01:07:56,659 Says the guy who lives in a sewer. 898 01:07:56,868 --> 01:07:58,870 At least I know it's a sewer. 899 01:07:59,579 --> 01:08:01,289 Oh, I get it. 900 01:08:01,706 --> 01:08:03,833 'Cause like, this is a sewer, too, 901 01:08:04,084 --> 01:08:06,336 only with nice shops and restaurants, right? 902 01:08:06,503 --> 01:08:09,005 - Mmm. - You hate mankind much? 903 01:08:10,548 --> 01:08:11,675 Let me guess. 904 01:08:12,842 --> 01:08:16,388 Mommy didn't take you to Chuck E. Cheese on your sixth birthday. 905 01:08:17,472 --> 01:08:19,265 - I can recommend a good therapist. 906 01:08:21,976 --> 01:08:22,977 Why? 907 01:08:23,228 --> 01:08:24,562 Because I'm bored. 908 01:08:24,729 --> 01:08:28,775 I need a victim, a mind to pry apart and spit in. 909 01:08:28,942 --> 01:08:31,236 Leave it, mate. She's a rabbit hole. Don't fall in. 910 01:08:36,324 --> 01:08:38,201 And here's one now. 911 01:08:39,536 --> 01:08:41,788 Japanese, female. 912 01:08:42,038 --> 01:08:46,167 Mid-20s, 5'5", good health, athletic. 913 01:08:46,459 --> 01:08:47,877 And... 914 01:08:49,587 --> 01:08:50,964 An only child. 915 01:08:51,715 --> 01:08:54,759 With deep-seated father issues. 916 01:08:56,136 --> 01:08:59,889 Daddy wanted a son, so she has to hide behind a mask. 917 01:09:04,811 --> 01:09:06,604 I am not 918 01:09:08,023 --> 01:09:09,232 hiding. 919 01:09:10,775 --> 01:09:12,235 Now, that was gangster. 920 01:09:12,902 --> 01:09:14,029 Harley. 921 01:09:14,237 --> 01:09:16,072 Why don't you stop acting like a drunken stripper? 922 01:09:16,114 --> 01:09:18,074 You wanna tell me what the hell is going on, then? 923 01:09:18,116 --> 01:09:19,117 'Cause... 924 01:09:19,284 --> 01:09:21,494 I smell a rat. 925 01:09:23,538 --> 01:09:25,498 If they don't blow our heads off, 926 01:09:25,832 --> 01:09:27,751 we'll have to fight our way out of this city. 927 01:09:28,710 --> 01:09:31,087 I need you to play nice with the other children. 928 01:09:31,379 --> 01:09:34,382 And quietly return to my cage. 929 01:09:35,258 --> 01:09:36,593 Sure, okay. 930 01:09:37,260 --> 01:09:40,472 Hey, that's okay, sellout. I get it. I get it. 931 01:09:40,722 --> 01:09:42,891 I know how the world works, okay? 932 01:09:43,516 --> 01:09:45,602 And when it comes to the heart, 933 01:09:46,770 --> 01:09:48,480 everyone for themselves, right? 934 01:10:08,333 --> 01:10:09,376 Waller? 935 01:10:10,251 --> 01:10:13,088 We're about to enter the building. Get that chopper ready. 936 01:10:17,175 --> 01:10:18,718 What do you say we get this over with? 937 01:10:18,802 --> 01:10:21,179 RICK: What the hell? Deadshot. Fall back. 938 01:10:27,352 --> 01:10:28,853 You mind if we tag along? 939 01:10:42,325 --> 01:10:44,452 Whoo! Looks like we have a spot of luck, eh? 940 01:10:45,662 --> 01:10:47,706 Be a walk in the park. 941 01:10:47,872 --> 01:10:49,457 Easy peasy. 942 01:10:49,666 --> 01:10:51,334 Don't make me shoot you. 943 01:10:56,840 --> 01:10:58,383 RICK: God damn it. Harley! 944 01:10:59,009 --> 01:11:00,176 SOLDIER: Go, go, go, go! 945 01:11:48,266 --> 01:11:49,392 Hey, guys! 946 01:11:55,940 --> 01:11:57,275 Come on. Let's go. 947 01:12:06,618 --> 01:12:10,080 Ma'am. I got motion detectors going off on the secure floors. 948 01:12:13,124 --> 01:12:15,043 - Flag, they're all around you. - Hold. 949 01:12:15,210 --> 01:12:17,212 Use extreme caution. 950 01:12:18,963 --> 01:12:20,465 I don't like this, Flag. 951 01:12:22,092 --> 01:12:23,802 I don't like it either. 952 01:12:28,306 --> 01:12:29,307 Pussy. 953 01:12:29,474 --> 01:12:31,559 DEADSHOT: I will knock your ass out. 954 01:12:31,726 --> 01:12:33,103 I do not care that you're a girl. 955 01:13:23,737 --> 01:13:25,155 They're after Flag again. 956 01:13:26,239 --> 01:13:27,782 Son of a bitch. Get off me. 957 01:13:32,245 --> 01:13:33,997 DEADSHOT: Circle up. Circle around him. 958 01:13:39,711 --> 01:13:41,755 - Let me fight! - DEADSHOT: You die, we die. 959 01:13:44,924 --> 01:13:46,843 Clear! Everyone move out! 960 01:14:01,399 --> 01:14:03,193 - Where you been, homie? - This ain't my fight! 961 01:14:03,234 --> 01:14:05,987 You know what? You don't stand for shit. You ain't about shit! 962 01:14:06,154 --> 01:14:07,280 DIABLO: Don't touch me, man! 963 01:14:07,364 --> 01:14:08,656 Don't touch you? What you gonna do? 964 01:14:08,698 --> 01:14:10,658 - Don't touch me! - I'm touching you! I'm touching you! 965 01:14:10,700 --> 01:14:12,535 - Do something. Do something! - Don't touch me! 966 01:14:12,702 --> 01:14:14,162 - You wanna see something? - Oh, yeah, I wanna see... 967 01:14:14,162 --> 01:14:16,373 - You wanna see something? - Yes, I wanna see something. 968 01:14:40,271 --> 01:14:42,190 I was just trying to get you there. 969 01:14:43,566 --> 01:14:44,901 Phil Jackson. We good, right? 970 01:14:47,278 --> 01:14:49,906 I knew you'd come through. 971 01:14:50,407 --> 01:14:51,950 That shit crazy. 972 01:15:02,043 --> 01:15:03,253 Clear. 973 01:15:16,599 --> 01:15:18,601 I gotta work on my cardio. 974 01:15:28,611 --> 01:15:30,280 Question. 975 01:15:32,699 --> 01:15:34,409 Would you die for me? 976 01:15:36,661 --> 01:15:37,662 Yes. 977 01:15:37,871 --> 01:15:39,414 That's too easy. 978 01:15:40,415 --> 01:15:41,916 Would you... 979 01:15:44,377 --> 01:15:46,421 Would you live for me? 980 01:15:48,381 --> 01:15:49,382 Mmm? 981 01:15:49,632 --> 01:15:50,800 Yes. 982 01:15:51,593 --> 01:15:53,136 Careful. 983 01:15:53,303 --> 01:15:57,974 Do not say this oath thoughtlessly. 984 01:15:59,976 --> 01:16:03,188 Desire becomes surrender. Surrender becomes power. 985 01:16:07,192 --> 01:16:08,401 Do you want this? 986 01:16:09,736 --> 01:16:10,737 I do. 987 01:16:10,945 --> 01:16:12,280 Say it. 988 01:16:12,447 --> 01:16:15,200 Say it. Say it. 989 01:16:15,325 --> 01:16:17,869 Pretty, pretty, pretty... 990 01:16:18,036 --> 01:16:19,120 Please. 991 01:16:20,288 --> 01:16:21,873 Aw! God, you're so... 992 01:16:22,457 --> 01:16:23,500 Good. 993 01:17:29,190 --> 01:17:30,734 Whoa! 994 01:17:31,192 --> 01:17:32,777 Relax. Just me. 995 01:17:36,948 --> 01:17:38,533 You ever been in love? 996 01:17:41,036 --> 01:17:42,579 Nah. Never. 997 01:17:42,787 --> 01:17:44,039 Bullshit. 998 01:17:44,205 --> 01:17:46,041 You don't kill as many people as I've killed 999 01:17:46,207 --> 01:17:49,836 and still sleep like a kitten if you feel shit like love. 1000 01:17:52,589 --> 01:17:54,382 Another textbook sociopath. 1001 01:17:58,595 --> 01:18:00,889 Clear. 1002 01:18:02,098 --> 01:18:03,308 All right, secure the roof. 1003 01:18:03,475 --> 01:18:06,019 Sweep for shooters so we can bring in our aviation assets. 1004 01:18:06,227 --> 01:18:07,270 Going to the roof. 1005 01:18:14,110 --> 01:18:15,695 Oh. Wait here. 1006 01:18:16,321 --> 01:18:17,322 Please. 1007 01:18:17,530 --> 01:18:20,116 I don't wanna give this dude a heart attack. Okay? 1008 01:18:21,117 --> 01:18:22,994 Aw, he's embarrassed of us! 1009 01:18:23,161 --> 01:18:24,371 DEADSHOT: Hey, Flag. 1010 01:18:24,537 --> 01:18:26,831 This dude better cure cancer after all of this shit. 1011 01:18:34,047 --> 01:18:36,216 You ready? Let's go. 1012 01:18:37,050 --> 01:18:39,135 You wouldn't have made it without them. 1013 01:18:39,302 --> 01:18:42,347 We got lucky. I don't do luck. I do planning and precision. 1014 01:18:42,514 --> 01:18:44,849 Admit it, Rick. I was right. 1015 01:18:45,016 --> 01:18:47,644 Yeah, I told you to get on the damn truck. Why'd you stay? 1016 01:18:47,811 --> 01:18:49,562 I was studying your girlfriend. 1017 01:18:49,729 --> 01:18:53,400 She takes an average person, a yoga mom, an elderly retiree, 1018 01:18:53,566 --> 01:18:56,486 and she turns them into a soldier who can take a headshot and still fight. 1019 01:18:57,195 --> 01:18:58,822 It's an instant army. 1020 01:18:59,823 --> 01:19:01,032 How'd she do it, Flag? 1021 01:19:01,783 --> 01:19:05,245 How'd she game the system with you watching her every move? 1022 01:19:08,164 --> 01:19:09,833 I'll accept the consequences. 1023 01:19:10,458 --> 01:19:12,419 I am your consequence. 1024 01:19:12,627 --> 01:19:14,170 DEADSHOT: You might need to be careful. 1025 01:19:14,713 --> 01:19:16,756 They think we're rescuing Nelson Mandela. 1026 01:19:16,923 --> 01:19:18,466 I can take care of myself. 1027 01:19:18,633 --> 01:19:19,801 Shut it down, wipe the drives. 1028 01:19:19,968 --> 01:19:21,469 - WOMAN: Yes, ma'am. - MAN: Copy that. 1029 01:19:22,846 --> 01:19:25,223 Uh, hey, man. I know you can't hear me 'cause you're trapped 1030 01:19:25,390 --> 01:19:27,892 in your temple of soldierly self-righteousness, 1031 01:19:28,059 --> 01:19:31,479 but a two-faced dude like you wouldn't survive a second on the street. 1032 01:19:31,646 --> 01:19:33,523 Oh, says the guy who shoots people for money. 1033 01:19:33,690 --> 01:19:34,899 My cards is on the table, man. 1034 01:19:35,066 --> 01:19:36,443 It got done, didn't it? 1035 01:19:42,282 --> 01:19:46,619 Damn. That is just a mean lady. 1036 01:19:47,662 --> 01:19:49,247 Yeah. You get used to it. 1037 01:19:51,207 --> 01:19:53,043 And I'm the bad guy? 1038 01:19:57,047 --> 01:19:58,548 That's gangsta. 1039 01:19:59,716 --> 01:20:00,717 What? 1040 01:20:00,884 --> 01:20:02,761 They weren't cleared for any of this. Any of it. 1041 01:20:02,844 --> 01:20:05,847 Hey, I'm not judging. I've buried a lot of mistakes, too. 1042 01:20:16,399 --> 01:20:17,567 No way. 1043 01:20:27,660 --> 01:20:29,245 Let's go home. 1044 01:20:29,412 --> 01:20:30,997 BOOMERANG: Yeah, let's go home. 1045 01:20:31,748 --> 01:20:34,793 That sounds good. You guys wanna go home? Hmm? 1046 01:20:35,001 --> 01:20:36,961 Or you wanna go back to prison? 1047 01:20:37,128 --> 01:20:38,630 I'm not going back to prison. 1048 01:20:38,797 --> 01:20:41,549 What I'm saying is we kill the pair of 'em now before they kill us. 1049 01:20:42,967 --> 01:20:44,761 I got this. 1050 01:20:47,722 --> 01:20:49,557 You all made it this far. 1051 01:20:50,600 --> 01:20:53,561 Don't get high-spirited on me and ruin a good thing. 1052 01:21:10,245 --> 01:21:11,830 I like her. 1053 01:21:15,542 --> 01:21:17,752 SOLDIER: Savior One-Zero, this is Ground Element. 1054 01:21:21,297 --> 01:21:24,134 Savior One-Zero, how copy? 1055 01:21:25,343 --> 01:21:27,637 Savior One-Zero, the LZ's clear. 1056 01:21:33,435 --> 01:21:34,686 Boss, they're not talking to me. 1057 01:21:36,896 --> 01:21:37,939 Our bird's been jacked. 1058 01:21:39,733 --> 01:21:40,734 Light it up! 1059 01:22:07,093 --> 01:22:08,887 What? I got a hickey or something? 1060 01:22:09,054 --> 01:22:11,056 JOKER: Professor, could you pick up the pace? 1061 01:22:23,360 --> 01:22:24,402 Harley! 1062 01:22:27,781 --> 01:22:29,074 Hello, baby. 1063 01:22:31,493 --> 01:22:32,494 Kill her! 1064 01:22:34,245 --> 01:22:36,247 Her nanite's disarmed! 1065 01:22:38,750 --> 01:22:39,918 Come on, baby. 1066 01:22:55,517 --> 01:22:56,518 AMANDA: Deadshot, 1067 01:22:57,560 --> 01:22:59,396 shoot that woman right now! 1068 01:22:59,562 --> 01:23:01,439 She ain't do shit to me. 1069 01:23:01,606 --> 01:23:03,692 You're a hitman, right? 1070 01:23:03,858 --> 01:23:05,110 I got a contract. 1071 01:23:05,276 --> 01:23:09,155 Kill Harley Quinn. Do it for your freedom and your kid. 1072 01:23:11,199 --> 01:23:12,951 Now she dead. 1073 01:23:52,532 --> 01:23:53,700 I missed. 1074 01:23:58,621 --> 01:23:59,622 Good one, mate. 1075 01:24:00,415 --> 01:24:01,916 It's Waller. 1076 01:24:02,083 --> 01:24:05,503 Savior One-Zero's been hijacked. Shoot it down. 1077 01:24:05,712 --> 01:24:07,672 MAN ON RADIO: Roger that, ma'am. Going hot. 1078 01:24:15,889 --> 01:24:16,931 Puddin'! 1079 01:24:22,020 --> 01:24:23,980 You got all dressed up for me? 1080 01:24:24,189 --> 01:24:26,649 Oh, you know I'd do anything for you. 1081 01:24:26,816 --> 01:24:29,319 By the way, I've got some grape soda on ice, 1082 01:24:29,486 --> 01:24:30,779 and a bear skin rug waiting. 1083 01:24:30,987 --> 01:24:31,988 Yeah? 1084 01:24:32,447 --> 01:24:33,656 Boss, we got a problem! 1085 01:24:34,074 --> 01:24:35,200 Huh? 1086 01:24:39,746 --> 01:24:42,582 - This bird is baked. - No. 1087 01:24:44,376 --> 01:24:46,670 Okay, honey. It's me and you. 1088 01:24:46,878 --> 01:24:48,088 Let's do it. 1089 01:25:14,781 --> 01:25:16,199 MAN: Target destroyed, ma'am. 1090 01:25:16,324 --> 01:25:18,368 Thank you. Now get me off this roof. 1091 01:25:19,369 --> 01:25:20,954 Yes, ma'am. We are inbound. 1092 01:25:24,374 --> 01:25:26,418 AMANDA: The Joker and Harley Quinn are no more. 1093 01:25:31,798 --> 01:25:32,966 You couldn't save her. 1094 01:25:37,470 --> 01:25:38,930 MAN: Roger. I see ya. 1095 01:25:42,308 --> 01:25:43,309 Watch your step, ma'am. 1096 01:25:45,729 --> 01:25:48,523 Stand by. I'll send another helo! 1097 01:26:45,121 --> 01:26:46,623 [CREATURES SPEAKING IN OTHER LANGUAGE] 1098 01:26:49,209 --> 01:26:51,252 Waller's down. 1099 01:26:51,419 --> 01:26:52,420 It's over. 1100 01:26:53,004 --> 01:26:56,549 Ops just confirmed. She's down. 1k west. 1101 01:26:59,135 --> 01:27:00,762 Let's go get her. 1102 01:27:06,309 --> 01:27:07,686 The mission's not over. 1103 01:27:07,852 --> 01:27:11,064 Nah. It is for me. We had a deal. 1104 01:27:11,398 --> 01:27:13,358 Without Waller, you got nothing. 1105 01:27:59,279 --> 01:28:02,198 Hey, guys. I'm back! 1106 01:28:03,533 --> 01:28:05,910 I missed you all so much. 1107 01:28:06,828 --> 01:28:09,497 We're glad you could make it. 1108 01:28:23,261 --> 01:28:25,263 Hey, craziness. 1109 01:29:11,351 --> 01:29:14,979 With my heart returned, I can finish my weapon. 1110 01:29:15,563 --> 01:29:19,317 Now tell me how to destroy your armies. 1111 01:29:19,526 --> 01:29:21,403 Do your worst, bitch! 1112 01:29:49,931 --> 01:29:50,974 DEADSHOT: So let me guess. 1113 01:29:52,183 --> 01:29:55,186 We're going to the swirling ring of trash in the sky. 1114 01:29:55,645 --> 01:29:57,313 You know, 'cause why wouldn't we? 1115 01:29:59,983 --> 01:30:01,860 When does this end, Flag? 1116 01:30:02,068 --> 01:30:03,570 Load up. We're in for a fight. 1117 01:30:28,720 --> 01:30:31,973 You tell everybody everything. 1118 01:30:32,599 --> 01:30:34,893 Or me and you gonna go right now. 1119 01:30:41,232 --> 01:30:42,233 Three days ago, 1120 01:30:42,400 --> 01:30:45,195 a non-human entity appeared in the subway station. 1121 01:30:46,654 --> 01:30:48,573 Waller, we're almost there. 1122 01:30:48,740 --> 01:30:52,202 RICK: So Waller sent me and a woman with incredible abilities. 1123 01:30:52,369 --> 01:30:54,204 JUNE: Enchantress. 1124 01:30:55,205 --> 01:30:56,748 RICK: A witch. 1125 01:30:57,791 --> 01:31:01,002 See, nobody could get near this thing, but the witch could. 1126 01:31:03,088 --> 01:31:04,339 Bomb's ready. 1127 01:31:04,547 --> 01:31:06,091 Set for two seconds. 1128 01:31:06,257 --> 01:31:07,801 You just press the button and drop it. 1129 01:31:11,721 --> 01:31:14,641 Needless to say, the whole thing was a bad idea. 1130 01:31:14,808 --> 01:31:15,975 She bolted! 1131 01:31:16,142 --> 01:31:17,602 Shit! 1132 01:31:25,485 --> 01:31:28,238 And that's how she escaped from Waller. 1133 01:31:30,615 --> 01:31:32,033 So now you know. 1134 01:31:33,493 --> 01:31:35,328 You can just kill me right now, 1135 01:31:36,788 --> 01:31:38,289 but I'm going to have a drink. 1136 01:31:38,915 --> 01:31:40,291 Hey, Deadshot, I need your help. 1137 01:31:40,917 --> 01:31:43,878 No, sir. You need a miracle. 1138 01:32:16,286 --> 01:32:18,038 HARLEY: What ya having, K.C.? 1139 01:32:19,289 --> 01:32:21,041 DEADSHOT: Bloody Mary, right? 1140 01:32:22,959 --> 01:32:25,003 Drink dulls the mind. 1141 01:32:25,712 --> 01:32:27,964 K.C., it's the end of the world. 1142 01:32:28,340 --> 01:32:29,883 Have a drink with us. 1143 01:32:30,925 --> 01:32:31,968 Beer. 1144 01:32:32,302 --> 01:32:34,471 There he is. Give the man a beer. 1145 01:32:36,681 --> 01:32:38,183 How about you, hot stuff? 1146 01:32:40,935 --> 01:32:41,978 Water. 1147 01:32:42,270 --> 01:32:43,813 That's a good idea, honey. 1148 01:32:46,441 --> 01:32:47,525 Ninja? 1149 01:32:48,151 --> 01:32:49,152 You want some sake? 1150 01:32:49,986 --> 01:32:51,029 Whiskey. 1151 01:32:51,363 --> 01:32:52,447 Whiskey. 1152 01:32:53,281 --> 01:32:54,324 Okay. 1153 01:32:56,868 --> 01:32:57,869 What am I, 12? 1154 01:33:04,876 --> 01:33:08,004 Here's to honor among thieves. 1155 01:33:08,630 --> 01:33:10,090 I'm not a thief. 1156 01:33:11,966 --> 01:33:13,635 Oh. She's not a thief. 1157 01:33:20,600 --> 01:33:23,687 I actually prefer to think of myself as an asset relocation specialist. 1158 01:33:24,229 --> 01:33:25,522 - Mmm. 1159 01:33:25,980 --> 01:33:28,358 Well, we almost pulled it off 1160 01:33:28,525 --> 01:33:31,277 despite what everybody thought. 1161 01:33:32,195 --> 01:33:34,322 We weren't picked to succeed. You know that, right? 1162 01:33:35,365 --> 01:33:36,866 We were all chosen to fail. 1163 01:33:37,033 --> 01:33:38,451 Yeah, I know that. 1164 01:33:38,618 --> 01:33:41,830 Worst part of it is, they're going to blame us for the whole thing. 1165 01:33:42,247 --> 01:33:44,624 And they can't have people knowing the truth. 1166 01:33:45,208 --> 01:33:46,793 We're the patsies. 1167 01:33:46,960 --> 01:33:48,211 The cover-up. 1168 01:33:49,379 --> 01:33:51,715 Don't forget, we're the bad guys. 1169 01:33:56,970 --> 01:34:00,807 So you gonna tell us now what your "big deal" with Flag was? 1170 01:34:00,974 --> 01:34:04,060 Same thing Waller offered me, to kill you. 1171 01:34:04,519 --> 01:34:06,312 The chance to be a father. 1172 01:34:07,022 --> 01:34:09,190 Chance at a life outside the shadows. 1173 01:34:11,192 --> 01:34:12,694 I trusted Flag. 1174 01:34:13,278 --> 01:34:15,363 Flag had you chasing a carrot on a stick, homie. 1175 01:34:15,572 --> 01:34:16,906 You don't... You don't know that? 1176 01:34:17,407 --> 01:34:18,575 I love this guy. 1177 01:34:18,950 --> 01:34:20,160 You played yourself, dawg. 1178 01:34:20,577 --> 01:34:22,203 Bitch, I'm having a drink. 1179 01:34:22,787 --> 01:34:25,248 I'm breathing fresh air. 1180 01:34:25,623 --> 01:34:26,833 And, uh, 1181 01:34:27,000 --> 01:34:29,127 for two sweet seconds... 1182 01:34:30,170 --> 01:34:31,880 - I had hope. 1183 01:34:32,464 --> 01:34:34,132 You had hope, huh? 1184 01:34:35,842 --> 01:34:38,094 Hope don't stop the wheel from turning, my brother. 1185 01:34:38,386 --> 01:34:40,055 Hmm. You preaching? 1186 01:34:40,263 --> 01:34:42,098 It's coming back around for you. 1187 01:34:42,640 --> 01:34:45,310 How many people you killed, man? 1188 01:34:45,894 --> 01:34:48,188 You don't ask nobody no question like that, ese. 1189 01:34:48,355 --> 01:34:51,107 You ain't ever whacked down no women. 1190 01:34:51,274 --> 01:34:52,734 No kids. 1191 01:34:54,277 --> 01:34:55,862 I don't kill women or children. 1192 01:34:56,363 --> 01:34:57,364 I do. 1193 01:35:00,867 --> 01:35:03,453 See, I was born with the Devil's gift. 1194 01:35:03,620 --> 01:35:06,956 I kept it hidden for most of my life, but... 1195 01:35:07,457 --> 01:35:10,085 The older I got, the stronger it got. 1196 01:35:10,251 --> 01:35:12,003 So I started using it. 1197 01:35:13,296 --> 01:35:14,964 For business, you know. 1198 01:35:15,840 --> 01:35:18,301 The more power on the street I got, the more fire power I got. 1199 01:35:18,510 --> 01:35:19,844 Like, that shit went hand in hand. 1200 01:35:19,886 --> 01:35:22,472 You know? One was feeding the other. 1201 01:35:23,473 --> 01:35:25,600 Ain't nobody tell me no. 1202 01:35:26,768 --> 01:35:28,311 Except my old lady. 1203 01:35:30,855 --> 01:35:33,233 You know, she used to, uh, pray for me. 1204 01:35:33,400 --> 01:35:34,401 You're welcome. 1205 01:35:36,820 --> 01:35:38,029 Even when I didn't want it. 1206 01:35:48,707 --> 01:35:50,667 God didn't give me this. 1207 01:35:51,459 --> 01:35:53,837 Why should he take it away? 1208 01:35:54,796 --> 01:35:55,839 Hey. 1209 01:35:58,133 --> 01:35:59,175 This is our home. 1210 01:35:59,342 --> 01:36:00,802 You put that back where you found it. 1211 01:36:00,885 --> 01:36:02,387 I'm taking my kids to Mom's. 1212 01:36:02,554 --> 01:36:04,514 You ain't taking my kids nowhere! 1213 01:36:04,681 --> 01:36:07,934 See, when I get mad, I lose control. You know, I just... 1214 01:36:09,227 --> 01:36:10,228 I don't know what I do... 1215 01:36:17,235 --> 01:36:18,862 ...till it's done. 1216 01:36:33,460 --> 01:36:34,794 BOOMERANG: And the kids? 1217 01:36:38,214 --> 01:36:39,591 He killed them. 1218 01:36:43,636 --> 01:36:44,971 Didn't you? 1219 01:36:53,188 --> 01:36:54,773 Own that shit. 1220 01:36:55,732 --> 01:36:56,733 Own it! 1221 01:36:56,900 --> 01:36:59,402 What'd you think was gonna happen? Huh? 1222 01:36:59,569 --> 01:37:01,237 Hey, Harley. Come on. 1223 01:37:01,404 --> 01:37:03,156 What, you were just... 1224 01:37:03,281 --> 01:37:04,908 Thinking you can have a happy family 1225 01:37:05,075 --> 01:37:07,827 and coach little leagues, and make car payments? 1226 01:37:07,994 --> 01:37:09,704 Normal's a setting on the dryer. 1227 01:37:09,913 --> 01:37:12,332 People like us, we don't get normal! 1228 01:37:12,499 --> 01:37:14,709 Why is it always a knife fight 1229 01:37:14,876 --> 01:37:17,587 every single time you open your mouth? 1230 01:37:19,089 --> 01:37:22,634 You know, outside you're amazing. 1231 01:37:24,177 --> 01:37:26,888 But inside, you're ugly. 1232 01:37:27,055 --> 01:37:28,807 We all are. 1233 01:37:28,973 --> 01:37:32,310 We all are! Except for him. 1234 01:37:34,354 --> 01:37:35,980 He's ugly on the outside, too. 1235 01:37:36,189 --> 01:37:38,233 Not me, shorty. 1236 01:37:42,320 --> 01:37:44,114 I'm beautiful. 1237 01:37:44,698 --> 01:37:46,908 Yeah, you are. 1238 01:37:56,876 --> 01:37:58,378 We don't want you here. 1239 01:38:05,969 --> 01:38:09,806 You get to the part in that binder saying I was sleeping with her? 1240 01:38:11,141 --> 01:38:12,350 Yeah. 1241 01:38:13,727 --> 01:38:16,479 I never been with a witch before. What's that like? 1242 01:38:19,733 --> 01:38:23,069 Apparently, that's why the creatures chase him all the time. 1243 01:38:23,236 --> 01:38:26,114 'Cause, uh, the witch is scared of him. 1244 01:38:26,281 --> 01:38:28,158 The only woman I ever cared about 1245 01:38:28,742 --> 01:38:31,286 is trapped inside that monster. 1246 01:38:31,453 --> 01:38:34,039 If I don't stop the witch, it's over. 1247 01:38:34,164 --> 01:38:35,707 Everything is over. 1248 01:38:35,874 --> 01:38:37,584 Everything. 1249 01:38:40,795 --> 01:38:41,796 You're free to go. 1250 01:38:56,353 --> 01:38:58,021 Your daughter writes you every day. 1251 01:39:02,275 --> 01:39:04,069 Every single day. 1252 01:39:19,876 --> 01:39:21,670 You had these the whole time? 1253 01:39:23,213 --> 01:39:26,675 You had letters from my daughter the whole time? 1254 01:39:30,887 --> 01:39:32,222 I'm gonna get you there. 1255 01:39:33,431 --> 01:39:35,058 And you're gonna end this. 1256 01:39:35,225 --> 01:39:37,519 I'm gonna carry your ass if I have to. 1257 01:39:38,853 --> 01:39:42,148 'Cause this shit is gonna be like a chapter in the Bible. 1258 01:39:42,691 --> 01:39:44,943 Everybody's gonna know what we did. 1259 01:39:45,568 --> 01:39:50,573 And my daughter is gonna know that her daddy is not a piece of shit. 1260 01:40:00,250 --> 01:40:01,793 I'll come. 1261 01:40:05,630 --> 01:40:07,007 What? 1262 01:40:07,173 --> 01:40:08,591 You got something better to do? 1263 01:40:08,758 --> 01:40:10,260 Come on! 1264 01:40:12,387 --> 01:40:13,430 Pussies. 1265 01:40:48,965 --> 01:40:51,384 RICK: We think that thing's a weapon. 1266 01:40:51,593 --> 01:40:52,635 Here. Lower. 1267 01:41:00,393 --> 01:41:02,270 We gotta take out the big one. 1268 01:41:05,023 --> 01:41:08,234 I left a big ass demo charge down there in that subway. 1269 01:41:09,694 --> 01:41:12,781 There's a flooded tunnel, leads right underneath that building. 1270 01:41:12,989 --> 01:41:17,369 SEALs, they can recover the charge, swim in underneath that thing's feet. 1271 01:41:17,535 --> 01:41:20,455 We get in its face and distract the hell out of that son of a bitch 1272 01:41:20,622 --> 01:41:21,998 so the swimmers can blow the bomb. 1273 01:41:23,875 --> 01:41:25,752 That's how we take it out. 1274 01:41:36,429 --> 01:41:38,181 I'm going with ya. 1275 01:41:40,016 --> 01:41:41,434 We got this. 1276 01:41:41,601 --> 01:41:43,645 I'm not asking, bro. 1277 01:41:47,190 --> 01:41:49,359 I live underground. 1278 01:41:49,526 --> 01:41:51,861 Y'all are just tourists. 1279 01:42:16,886 --> 01:42:19,347 The man who killed her husband used that sword. 1280 01:42:21,016 --> 01:42:23,268 His soul's trapped inside of it. 1281 01:42:23,977 --> 01:42:25,645 She talks to him. 1282 01:42:26,396 --> 01:42:27,731 BOOMERANG: Hey, well, 1283 01:42:27,897 --> 01:42:30,150 you know what they say about the crazy ones. 1284 01:42:31,693 --> 01:42:32,694 Huh? 1285 01:42:40,243 --> 01:42:41,411 Let's do this. 1286 01:43:19,282 --> 01:43:20,700 You must really love this girl. 1287 01:43:25,246 --> 01:43:28,291 Man, I thought love was bullshit. Dead serious. 1288 01:43:29,918 --> 01:43:32,504 Desire, mutual benefit, whatever. 1289 01:43:33,088 --> 01:43:35,965 I mean, I get that, but actual love? 1290 01:43:36,383 --> 01:43:38,301 I rated that with UFOs. 1291 01:43:39,177 --> 01:43:41,721 Lot of believers, no proof. 1292 01:43:45,183 --> 01:43:46,893 And then I met June. 1293 01:43:48,812 --> 01:43:50,480 Do what you gotta do. 1294 01:43:52,190 --> 01:43:53,441 I got your back. 1295 01:44:04,744 --> 01:44:06,121 DEADSHOT: You gonna fight with us? 1296 01:44:07,038 --> 01:44:08,957 What if I lose control? 1297 01:44:09,124 --> 01:44:11,084 Then maybe we'll have a chance. 1298 01:44:23,555 --> 01:44:24,556 Duck in. 1299 01:44:37,569 --> 01:44:41,114 Hey, everyone can see all this trippy magic stuff, right? 1300 01:44:41,489 --> 01:44:43,074 Yeah. Why? 1301 01:44:43,241 --> 01:44:45,118 I'm off my meds. 1302 01:44:46,703 --> 01:44:48,246 DEADSHOT: So that's your old lady, huh? 1303 01:44:48,830 --> 01:44:49,998 Yeah. 1304 01:44:50,165 --> 01:44:52,042 Well, you need to handle this shit, all right? 1305 01:44:52,208 --> 01:44:55,879 Get up there, smack on her ass, tell her, "Knock this shit off." 1306 01:44:56,046 --> 01:44:58,214 I do not think that'd be wise. 1307 01:44:58,381 --> 01:45:00,383 I'm gonna draw out the big one. 1308 01:45:00,592 --> 01:45:03,011 My boys will detonate the bomb underneath him. 1309 01:45:07,432 --> 01:45:09,893 You know, we should get a drink sometime. 1310 01:45:10,727 --> 01:45:13,688 ENCHANTRESS: I've been waiting for you all night. 1311 01:45:15,023 --> 01:45:18,943 Step out of the shadows. I won't bite. 1312 01:45:21,571 --> 01:45:22,697 Hmm. 1313 01:45:22,864 --> 01:45:24,699 What the hell? Grab her. 1314 01:45:26,326 --> 01:45:28,536 ENCHANTRESS: Why are you here? 1315 01:45:28,703 --> 01:45:31,873 Because the soldier led you? 1316 01:45:32,040 --> 01:45:33,583 And all for Waller. 1317 01:45:33,792 --> 01:45:36,753 Why do you serve those who cage you? 1318 01:45:36,920 --> 01:45:39,214 I am your ally. 1319 01:45:39,381 --> 01:45:41,800 And I know what you want. 1320 01:45:41,966 --> 01:45:44,844 Exactly what you want. 1321 01:46:26,594 --> 01:46:28,138 JUNE: Baby. Baby. 1322 01:46:29,097 --> 01:46:31,808 Baby, it's just a nightmare. 1323 01:46:33,101 --> 01:46:34,811 It's just a bad dream. 1324 01:46:35,478 --> 01:46:36,646 I'm here. 1325 01:46:47,449 --> 01:46:48,575 GRACE: Miss me? 1326 01:46:56,041 --> 01:46:59,419 I'll put the kids to sleep and then maybe we can kick it? 1327 01:47:01,254 --> 01:47:02,255 Yeah? 1328 01:47:04,215 --> 01:47:08,261 I can't change what I did. And neither can you! 1329 01:47:08,470 --> 01:47:10,055 He married me! 1330 01:47:11,681 --> 01:47:13,016 It's not real. 1331 01:47:13,600 --> 01:47:14,726 I killed the Bat. 1332 01:47:14,893 --> 01:47:16,478 Nah, homie. You don't want that. 1333 01:47:17,103 --> 01:47:18,730 What? I want that. 1334 01:47:18,897 --> 01:47:20,440 She trying to play games with you, man. 1335 01:47:20,607 --> 01:47:22,359 - It's not real! - He's right. 1336 01:47:23,193 --> 01:47:24,361 It's not real. 1337 01:47:27,155 --> 01:47:29,616 How long have you been able to see? 1338 01:47:30,325 --> 01:47:31,743 My whole life. 1339 01:47:33,203 --> 01:47:34,829 You can't have them. 1340 01:47:34,996 --> 01:47:36,247 These are my people right here. 1341 01:47:36,414 --> 01:47:38,208 ENCHANTRESS: But it is our time. 1342 01:47:38,375 --> 01:47:43,213 The sun is setting, and the magic rises. The metahumans are a sign of change. 1343 01:47:44,881 --> 01:47:47,967 Lady, you are evil! 1344 01:47:53,139 --> 01:47:54,224 Oh, wow. 1345 01:47:57,477 --> 01:47:58,603 Uh-oh. 1346 01:47:59,479 --> 01:48:00,689 Who's this? 1347 01:48:01,314 --> 01:48:03,191 - RICK: It's gonna be bad! - We should run. 1348 01:48:15,245 --> 01:48:16,830 GQ, come in. We're in position. 1349 01:48:26,297 --> 01:48:28,800 We gotta get him in that corner. That's where the bomb will be. 1350 01:48:28,883 --> 01:48:30,635 I'll do it! I'll get him there. 1351 01:48:44,607 --> 01:48:46,568 I lost one family. I ain't gonna lose another one. 1352 01:48:46,609 --> 01:48:47,944 Look, think it through. 1353 01:48:48,153 --> 01:48:51,448 I got this. Let me show you what I really am. 1354 01:48:53,158 --> 01:48:54,159 Over here! 1355 01:49:36,868 --> 01:49:37,869 Go! 1356 01:49:52,300 --> 01:49:53,760 Rick, in position. Standing by. 1357 01:49:53,927 --> 01:49:55,762 Diablo, drive him into the corner! 1358 01:50:10,610 --> 01:50:11,695 - Get him, mate! - Come on. 1359 01:50:13,738 --> 01:50:15,073 Yeah, do it! 1360 01:50:25,333 --> 01:50:27,210 Diablo, get clear! Get outta there! 1361 01:50:27,377 --> 01:50:28,795 Blow it! 1362 01:50:31,965 --> 01:50:33,049 Blow it. 1363 01:50:35,760 --> 01:50:38,263 - Now, GQ. Now. - No! 1364 01:50:39,889 --> 01:50:41,141 Everybody, down! 1365 01:51:19,179 --> 01:51:20,263 You next. 1366 01:51:21,931 --> 01:51:24,976 ENCHANTRESS: My spell is complete. 1367 01:51:25,143 --> 01:51:28,938 Once you and your armies are gone, my darkness will spread across this world. 1368 01:51:29,105 --> 01:51:32,525 And it will be mine to rule. 1369 01:51:47,916 --> 01:51:49,709 That was our main satellite uplink. 1370 01:51:54,839 --> 01:51:56,633 How did this witch even know how to target this thing? 1371 01:51:56,675 --> 01:51:58,510 It's a secret facility. 1372 01:52:03,390 --> 01:52:05,058 You got a move here, Flag? 1373 01:52:05,225 --> 01:52:07,268 We gotta cut her heart out. 1374 01:52:38,591 --> 01:52:39,676 RICK: While we're fighting, 1375 01:52:39,759 --> 01:52:42,012 that thing's laying waste to the whole damn world. 1376 01:52:49,269 --> 01:52:50,520 Where is she? 1377 01:52:51,521 --> 01:52:53,440 - HARLEY: I don't know. 1378 01:52:57,193 --> 01:52:58,194 Hey. 1379 01:53:04,534 --> 01:53:05,785 RICK: Look out. Look out! 1380 01:53:28,600 --> 01:53:29,601 HARLEY: Uh-oh. 1381 01:53:29,809 --> 01:53:31,061 Sorry. 1382 01:53:36,858 --> 01:53:38,276 DEADSHOT: Flag! 1383 01:54:12,560 --> 01:54:13,853 Enough! 1384 01:54:17,857 --> 01:54:23,071 Of all who have faced me, you have earned mercy. 1385 01:54:23,238 --> 01:54:25,115 For the last time, 1386 01:54:25,782 --> 01:54:28,993 join me, or die. 1387 01:54:31,287 --> 01:54:33,915 I'm not much of a joiner, 1388 01:54:35,125 --> 01:54:37,085 but maybe we should. 1389 01:54:37,252 --> 01:54:38,670 Hey! 1390 01:54:38,837 --> 01:54:40,463 She's trying to take over the world. 1391 01:54:40,672 --> 01:54:41,756 So? 1392 01:54:42,465 --> 01:54:45,593 What's the world ever done for us, anyway? It hates us. 1393 01:54:46,594 --> 01:54:48,054 Hey, Harley! 1394 01:54:51,516 --> 01:54:54,185 Hey, lady? Um... 1395 01:54:56,104 --> 01:54:57,981 I lost my Puddin'. 1396 01:54:59,566 --> 01:55:01,234 But you can get him back, right? 1397 01:55:02,193 --> 01:55:04,320 I can, my dear. 1398 01:55:04,779 --> 01:55:07,449 Anything you want. 1399 01:55:10,410 --> 01:55:11,536 You promise? 1400 01:55:11,703 --> 01:55:13,413 Yes, child. 1401 01:55:15,165 --> 01:55:16,499 You need only bow 1402 01:55:18,376 --> 01:55:21,671 and serve beneath my feet. 1403 01:55:26,551 --> 01:55:28,803 I like what you're sellin', lady. 1404 01:55:29,554 --> 01:55:32,974 There's just one teeny problem. 1405 01:55:34,559 --> 01:55:35,602 You messed with my friends. 1406 01:55:41,691 --> 01:55:43,943 Her heart's out! We can end this! 1407 01:55:48,239 --> 01:55:50,158 - Hey, Croc! 1408 01:55:52,994 --> 01:55:54,204 Harley! 1409 01:56:38,915 --> 01:56:41,042 ZOE: Please, Daddy. Don't do it. 1410 01:56:42,585 --> 01:56:46,423 The only way for us to be together is if you don't pull the trigger. 1411 01:56:47,340 --> 01:56:48,925 Daddy, I love you. 1412 01:56:49,843 --> 01:56:51,803 Please, don't do this. 1413 01:57:46,941 --> 01:57:48,026 That was a great shot, man. 1414 01:57:48,234 --> 01:57:50,403 Hey, I don't do hugs. I'm not a hugger. 1415 01:57:50,570 --> 01:57:53,239 I'm not a hugger. All right? 1416 01:57:59,954 --> 01:58:02,332 Let me join my brother. 1417 01:58:03,333 --> 01:58:04,542 RICK: Katana, no! 1418 01:58:09,589 --> 01:58:10,757 Give me that. 1419 01:58:12,842 --> 01:58:15,679 You bring June back. You bring her back. 1420 01:58:15,804 --> 01:58:17,764 She's not coming back. 1421 01:58:17,931 --> 01:58:20,600 I'll crush this. Do you hear me? 1422 01:58:20,725 --> 01:58:22,602 You bring June back or I'll crush this! 1423 01:58:22,769 --> 01:58:24,020 ENCHANTRESS: Go ahead. 1424 01:58:25,021 --> 01:58:26,815 You don't have the balls. 1425 01:59:19,909 --> 01:59:20,952 Hey, Flag. 1426 01:59:30,545 --> 01:59:31,629 RICK: June! 1427 01:59:41,181 --> 01:59:42,849 She's gone. 1428 01:59:43,016 --> 01:59:46,311 I thought I killed you. 1429 01:59:47,354 --> 01:59:49,814 Y'all don't mind, 1430 01:59:49,981 --> 01:59:52,609 I got me a sewer to crawl back into. 1431 01:59:52,776 --> 01:59:55,278 Yeah, and I got some business to handle back in Gotham. 1432 01:59:55,445 --> 01:59:57,113 I'm going to hotwire a car. Need a ride? 1433 01:59:57,280 --> 01:59:58,573 Your ass is not driving. 1434 01:59:58,740 --> 01:59:59,783 Why not? 1435 02:00:02,535 --> 02:00:04,329 How are you not dead? 1436 02:00:04,996 --> 02:00:06,664 HARLEY: We just saved the world. 1437 02:00:07,457 --> 02:00:09,334 A "thank you" would be nice. 1438 02:00:10,001 --> 02:00:11,086 Thank you. 1439 02:00:12,045 --> 02:00:13,088 You're welcome. 1440 02:00:13,254 --> 02:00:15,006 So, we did all of this and we don't get shit? 1441 02:00:15,173 --> 02:00:17,676 Ten years off your prison sentences. 1442 02:00:21,012 --> 02:00:23,848 Nah, that's not enough. I'm seeing my daughter. 1443 02:00:26,351 --> 02:00:27,644 That can be arranged. 1444 02:00:28,978 --> 02:00:30,313 Any other requests? 1445 02:00:30,939 --> 02:00:32,482 Ooh. An espresso machine. 1446 02:00:33,483 --> 02:00:35,151 BET. 1447 02:00:35,819 --> 02:00:38,446 Ten years off a triple life sentence? 1448 02:00:38,613 --> 02:00:40,365 Darling, I'm walking out of here a free man 1449 02:00:40,532 --> 02:00:42,367 or we're going to start having some real fun. 1450 02:00:42,534 --> 02:00:44,452 - Why don't we have some fun? 1451 02:00:54,337 --> 02:00:56,881 You're trying to figure out this length. 1452 02:00:57,841 --> 02:00:59,009 That's the hypotenuse. 1453 02:00:59,175 --> 02:01:01,011 So, you have to know this angle. 1454 02:01:01,177 --> 02:01:05,432 Okay. So, if you're up here, like in a building, 1455 02:01:05,598 --> 02:01:08,685 and you shoot a man down here on the street, 1456 02:01:08,852 --> 02:01:10,979 that's how far the bullet actually goes? 1457 02:01:11,855 --> 02:01:13,857 Yeah. That's right. 1458 02:01:14,024 --> 02:01:15,692 - You are so smart. Right. 1459 02:01:15,692 --> 02:01:18,361 The hypotenuse. Good one. Um... 1460 02:01:19,237 --> 02:01:21,031 So, that would make you have to know the angle 1461 02:01:21,072 --> 02:01:23,366 between the building and the sidewalk. 1462 02:01:23,533 --> 02:01:25,035 You got to know that angle. 1463 02:01:25,201 --> 02:01:27,954 No, I mean, in real life, you have variables. 1464 02:01:28,121 --> 02:01:29,372 You know, you got rifling twist. 1465 02:01:29,539 --> 02:01:31,875 You got chamber pressure. You got bullet weight. 1466 02:01:32,917 --> 02:01:34,878 Some shots you'll even have to take the curvature 1467 02:01:35,003 --> 02:01:37,047 - of the Earth in with the... 1468 02:01:37,047 --> 02:01:38,048 It's time. 1469 02:01:39,591 --> 02:01:40,759 ...wind effect. 1470 02:01:42,093 --> 02:01:44,179 You know, there's a lot of variables 1471 02:01:45,430 --> 02:01:46,890 in the street. 1472 02:01:50,727 --> 02:01:51,895 I gotta go. 1473 02:01:52,896 --> 02:01:54,230 Are you coming back? 1474 02:01:55,732 --> 02:01:56,775 Yeah. 1475 02:01:56,941 --> 02:01:59,527 I'm working it out. All right? 1476 02:01:59,694 --> 02:02:03,656 You know, I promised my friends that I would just, you know, go, 1477 02:02:03,823 --> 02:02:06,242 without killing them all. 1478 02:02:06,409 --> 02:02:07,577 Bring it in. 1479 02:02:10,914 --> 02:02:12,082 I love you, Daddy. 1480 02:02:12,248 --> 02:02:13,249 Hmm. 1481 02:02:14,959 --> 02:02:16,127 I love you. 1482 02:02:42,278 --> 02:02:44,614 Hey! Let me out! 1483 02:02:44,781 --> 02:02:46,658 Let me out of here right now! 1484 02:02:46,825 --> 02:02:49,786 Hey! You feel that? Yeah. 1485 02:02:50,662 --> 02:02:52,580 Let me out of here, darling, please. 1486 02:02:52,789 --> 02:02:54,124 Please, I'm begging you, seriously. 1487 02:02:54,124 --> 02:02:57,460 Listen to me. Have you got a car? Because I'm a brilliant driver. 1488 02:02:57,669 --> 02:02:59,004 Come on! 1489 02:03:53,975 --> 02:03:55,477 Puddin'! 1490 02:03:57,812 --> 02:03:59,481 Let's go home. 1491 02:06:23,917 --> 02:06:26,294 AMANDA: This is crown jewels here, Mr. Wayne. 1492 02:06:27,379 --> 02:06:29,339 And you do understand my legal exposure. 1493 02:06:29,506 --> 02:06:31,549 If anyone knew what I procured for you... 1494 02:06:31,716 --> 02:06:34,886 Listen, I can keep a secret, okay? 1495 02:06:35,053 --> 02:06:36,304 What do you want? 1496 02:06:36,513 --> 02:06:39,057 People are asking questions about Midway City. 1497 02:06:39,224 --> 02:06:40,892 The kind of people who can get the answers. 1498 02:06:40,975 --> 02:06:44,020 And if they can get those answers, my head will be on a pike. 1499 02:06:44,229 --> 02:06:46,815 Consider yourself under my protection. 1500 02:06:46,981 --> 02:06:48,274 If you deliver. 1501 02:07:04,541 --> 02:07:06,001 Why, Mr. Wayne? 1502 02:07:08,378 --> 02:07:09,921 Just like to make friends. 1503 02:07:11,589 --> 02:07:12,716 That's the difference between us. 1504 02:07:12,757 --> 02:07:15,051 You believe in friendship. I believe in leverage. 1505 02:07:16,469 --> 02:07:17,512 Good night. 1506 02:07:17,679 --> 02:07:19,639 You look tired. 1507 02:07:19,806 --> 02:07:21,933 You should stop working nights. 1508 02:07:22,892 --> 02:07:26,896 You should shut it down, or my friends and I'll do it for you. 106256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.