Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:06,005
Previously on
"The Hunting Party"...
2
00:00:06,006 --> 00:00:07,485
It's called the Pit.
3
00:00:07,572 --> 00:00:08,704
It's home to the most dangerous
4
00:00:08,791 --> 00:00:10,010
and violent criminals
in history,
5
00:00:10,097 --> 00:00:12,273
all of whom the world
believes are dead.
6
00:00:12,403 --> 00:00:14,143
Or at least it was,
until the blast hit.
7
00:00:16,277 --> 00:00:18,453
It doesn't matter what we
think we know about Lazarus.
8
00:00:18,583 --> 00:00:20,149
Without definitive proof
that she was involved
9
00:00:20,150 --> 00:00:21,978
in the attack on the convoy,
we have nothing.
10
00:00:22,152 --> 00:00:23,240
Then we get something.
11
00:00:40,214 --> 00:00:41,998
All right,
so you live around here?
12
00:00:42,085 --> 00:00:43,739
- Yeah, just up ahead.
- Oh.
13
00:00:43,826 --> 00:00:45,262
You don't want to, maybe...
14
00:00:45,349 --> 00:00:48,570
I mean, I could...
I could show it to if you want.
15
00:00:48,657 --> 00:00:50,920
- Yeah.
Let's go.
16
00:00:51,094 --> 00:00:52,573
Yeah.
17
00:00:59,189 --> 00:01:00,843
Oh, pfft.
18
00:01:00,930 --> 00:01:05,152
Wow, your place is,
uh, eclectic.
19
00:01:05,239 --> 00:01:06,500
What are we drinking?
20
00:01:06,501 --> 00:01:08,111
I got something good.
21
00:01:08,285 --> 00:01:10,244
Don't you go anywhere.
- Oh, I won't.
22
00:01:10,374 --> 00:01:11,462
Promise.
23
00:01:25,172 --> 00:01:28,958
I got this on a trip to
Santiago Matatlán in Oaxaca.
24
00:01:29,045 --> 00:01:31,613
It's supposed to be
the mezcal capital...
25
00:01:31,743 --> 00:01:34,223
whoa.
26
00:01:34,224 --> 00:01:35,573
Oh, come on.
27
00:01:35,747 --> 00:01:37,749
Don't get shy on me now.
28
00:01:37,923 --> 00:01:39,882
Party's just getting started.
29
00:01:40,012 --> 00:01:41,971
You know, I've...
30
00:01:42,058 --> 00:01:45,713
I've actually
never done this before.
31
00:01:45,714 --> 00:01:48,804
Ugh, lucky you.
32
00:01:48,934 --> 00:01:50,632
You'll never forget your first.
33
00:01:52,460 --> 00:01:54,940
- Uh...
- Oh, come on.
34
00:02:00,685 --> 00:02:04,646
Mm, my God, your heart's racing.
35
00:02:06,038 --> 00:02:10,346
Come on, just try it.
36
00:02:12,828 --> 00:02:15,222
- Yeah.
Let's party.
37
00:02:15,352 --> 00:02:17,441
Yeah.
38
00:02:25,319 --> 00:02:27,277
Oh, my God.
39
00:02:27,408 --> 00:02:29,844
Oh, this is so hot.
40
00:02:33,065 --> 00:02:34,501
Oh, you are so hot.
41
00:02:49,517 --> 00:02:51,214
What...
what are you doing?
42
00:02:51,345 --> 00:02:53,608
It makes everything feel
so much better.
43
00:02:53,782 --> 00:02:55,871
- Yeah?
- Yeah.
44
00:02:55,958 --> 00:02:57,351
You trust me?
45
00:03:51,492 --> 00:03:53,797
Anyone going to offer me
a glass of water?
46
00:03:53,798 --> 00:03:55,364
In case anyone forgot,
I was shot not long ago.
47
00:03:55,365 --> 00:03:56,627
That's great.
48
00:03:56,758 --> 00:03:58,977
We're going to deal
with this first.
49
00:03:59,064 --> 00:04:01,763
I was following orders.
50
00:04:01,850 --> 00:04:03,067
How about you?
51
00:04:03,068 --> 00:04:04,896
Orders from Lazarus?
52
00:04:05,070 --> 00:04:07,507
That means you think the hit
on the convoy's sanctioned.
53
00:04:07,508 --> 00:04:10,205
Never mind Noah Cyrus, Peck,
U.S. soldiers
54
00:04:10,206 --> 00:04:11,468
were killed in that attack.
55
00:04:11,555 --> 00:04:13,340
And I promise you,
not even Lazarus
56
00:04:13,427 --> 00:04:14,993
can protect you from that.
57
00:04:15,124 --> 00:04:17,213
We can, possibly.
58
00:04:17,344 --> 00:04:18,909
When this breaks, it's going
to be a hell of a mess,
59
00:04:18,910 --> 00:04:21,173
and you can either be buried
under it alongside her,
60
00:04:21,261 --> 00:04:23,305
or we can make a deal,
61
00:04:23,306 --> 00:04:25,003
and you can avoid
the firing squad.
62
00:04:28,398 --> 00:04:31,445
OK, we know that Lazarus
hit the convoy as a pretext
63
00:04:31,532 --> 00:04:34,142
to assume control
of prisoner transport.
64
00:04:34,143 --> 00:04:35,797
We also know that she's already
moved some of the inmates.
65
00:04:35,927 --> 00:04:37,233
What we want to know right now
66
00:04:37,320 --> 00:04:38,887
is where she's moved them
and why.
67
00:04:42,891 --> 00:04:46,197
You know, Oliver used
to talk about you.
68
00:04:46,198 --> 00:04:49,724
I told you he and I crossed
a few years back.
69
00:04:49,898 --> 00:04:52,988
Well, I may have undersold
that just a little.
70
00:04:53,075 --> 00:04:55,469
We met in Damascus
when he first signed up,
71
00:04:55,599 --> 00:04:57,078
working a job for the colonel.
72
00:04:57,079 --> 00:04:58,123
He already told me
about the hit squad.
73
00:04:58,298 --> 00:04:59,908
He was crazy about you, Bex.
74
00:04:59,995 --> 00:05:04,652
Losing you, that was all
that he cared about.
75
00:05:06,349 --> 00:05:11,701
Now, if he didn't tell you
the truth,
76
00:05:11,702 --> 00:05:13,313
what makes you think
that I will?
77
00:05:13,443 --> 00:05:15,140
All right, that's enough.
78
00:05:15,227 --> 00:05:17,491
Bex, I don't think
he's gonna talk.
79
00:05:17,665 --> 00:05:19,710
I'll get some jumper cables
and a battery out of the SUV.
80
00:05:19,884 --> 00:05:21,059
We'll do this
the old-fashioned way.
81
00:05:21,190 --> 00:05:25,716
No, he's gonna do
the right thing.
82
00:05:25,803 --> 00:05:27,717
Unfortunately, not because
it's the right thing,
83
00:05:27,718 --> 00:05:29,372
but because he knows
what happens
84
00:05:29,459 --> 00:05:32,375
when we take Lazarus down,
don't you, Peck?
85
00:05:32,462 --> 00:05:35,596
People who know too much,
they don't go to prison.
86
00:05:42,124 --> 00:05:43,211
We got a hit.
87
00:05:43,212 --> 00:05:44,735
This ought to be interesting.
88
00:05:44,866 --> 00:05:46,388
How are you gonna
explain my absence?
89
00:05:46,389 --> 00:05:47,608
Well, you know,
you've been shot.
90
00:05:47,695 --> 00:05:48,870
You need to recuperate.
91
00:05:55,180 --> 00:05:56,964
All right, we need a babysitter.
92
00:05:56,965 --> 00:05:58,531
Who do we trust?
93
00:05:58,532 --> 00:05:59,880
Ben Jones.
94
00:05:59,881 --> 00:06:01,490
All right,
let's get him down here.
95
00:06:01,491 --> 00:06:02,797
I'll call him.
96
00:06:03,928 --> 00:06:04,886
Jen.
97
00:06:06,061 --> 00:06:07,584
I'm sorry.
98
00:06:11,022 --> 00:06:13,329
It's called the Jungle.
99
00:06:13,416 --> 00:06:15,462
It spans 12 city blocks,
east side of Boston,
100
00:06:15,592 --> 00:06:18,768
of encampments, crime,
and semi-legal drug use.
101
00:06:18,769 --> 00:06:20,683
What exactly is "semi-legal?"
102
00:06:20,684 --> 00:06:22,730
Means that local cops
have stopped policing it.
103
00:06:22,817 --> 00:06:24,557
Cities like to call them
consumption sites.
104
00:06:24,558 --> 00:06:26,255
It's supposed to keep
all the drugs in one spot.
105
00:06:26,429 --> 00:06:28,257
Never works out that way, though.
106
00:06:28,344 --> 00:06:30,127
Not to mention,
it's a great place to lay low
107
00:06:30,128 --> 00:06:31,652
if you're an inmate on the run.
108
00:06:31,739 --> 00:06:33,088
So who's our girl here?
109
00:06:33,175 --> 00:06:35,090
Inmate G-21...
110
00:06:35,177 --> 00:06:37,700
Nancy Albright.
111
00:06:37,701 --> 00:06:39,006
Should have known.
112
00:06:39,007 --> 00:06:40,617
Nancy was a drug addict
who would get high
113
00:06:40,748 --> 00:06:42,575
with her victims
before killing them,
114
00:06:42,576 --> 00:06:45,012
usually in a post-erotic act
of physical violence.
115
00:06:45,013 --> 00:06:48,364
- That means after they...
- No, I... I got it.
116
00:06:48,495 --> 00:06:50,234
She would target wealthy men,
men whose lifestyle
117
00:06:50,235 --> 00:06:51,759
she wanted for herself.
118
00:06:51,846 --> 00:06:54,326
She would seduce them,
go home with them.
119
00:06:54,414 --> 00:06:56,590
And then when all
was said and done,
120
00:06:56,720 --> 00:06:58,547
she would grab as much cash
as she could and take off.
121
00:06:58,548 --> 00:07:01,116
She would go on to do this
13 more times
122
00:07:01,290 --> 00:07:03,031
before finally getting arrested.
123
00:07:03,118 --> 00:07:04,771
You said she robbed their
victims after she killed them?
124
00:07:04,772 --> 00:07:06,948
Is that just
an afterthought then?
125
00:07:07,035 --> 00:07:09,298
The drugs and money were part
and parcel with the addiction.
126
00:07:09,385 --> 00:07:11,386
Yeah, needs the money
to get the drugs.
127
00:07:11,387 --> 00:07:14,781
The murder part, though,
she enjoyed that.
128
00:07:14,782 --> 00:07:16,565
- Plane's ready.
Let's roll.
129
00:07:16,566 --> 00:07:18,699
All right.
130
00:07:18,873 --> 00:07:21,004
Hey, Bex?
131
00:07:21,005 --> 00:07:23,051
Just so you know,
I don't believe him.
132
00:07:23,181 --> 00:07:25,793
If Oliver knew what Lazarus
was really up to,
133
00:07:25,880 --> 00:07:27,838
he would have told you,
and if he didn't,
134
00:07:28,012 --> 00:07:29,013
he would have had
a really good reason.
135
00:07:29,187 --> 00:07:31,407
Yeah, maybe.
136
00:07:31,538 --> 00:07:34,322
You good?
- Yeah.
137
00:07:34,323 --> 00:07:35,803
I'm always good with the truth.
138
00:07:38,370 --> 00:07:40,547
OK.
139
00:07:48,468 --> 00:07:52,559
It's all about control.
140
00:07:54,996 --> 00:07:57,868
Voilà.
- OK, Nance.
141
00:07:57,955 --> 00:07:59,695
OK, I see ya.
142
00:07:59,696 --> 00:08:02,917
- Steady hands.
What can I say?
143
00:08:03,047 --> 00:08:06,267
You know, if I lose,
I'm blaming it on the caffeine
144
00:08:06,268 --> 00:08:08,705
because you haven't touched
your coffee.
145
00:08:08,792 --> 00:08:11,229
Must be your secret
to those steady hands, huh?
146
00:08:11,403 --> 00:08:13,231
I'll never tell.
147
00:08:21,631 --> 00:08:24,067
You know,
you just have to focus and...
148
00:08:24,068 --> 00:08:25,592
find the...
149
00:08:40,781 --> 00:08:44,305
Mmm.
150
00:08:47,135 --> 00:08:49,790
Hey, hi.
151
00:08:49,920 --> 00:08:52,053
Hey.
152
00:08:52,140 --> 00:08:55,665
Wake up.
Sammy.
153
00:08:55,839 --> 00:08:57,928
Hey.
154
00:08:58,102 --> 00:08:59,277
There we go.
155
00:08:59,408 --> 00:09:02,802
Oh, yeah.
156
00:09:02,803 --> 00:09:04,456
You're going to want
to be awake for this.
157
00:09:09,244 --> 00:09:11,376
No, no.
158
00:09:11,507 --> 00:09:12,595
Just try to enjoy this, OK?
159
00:09:12,769 --> 00:09:14,249
- No, stop!
No, what are you doing?
160
00:09:14,336 --> 00:09:18,601
What are you doing?
161
00:10:02,079 --> 00:10:04,342
I'm gonna kill you!
162
00:10:04,473 --> 00:10:07,344
Give me my medicine!
You promised!
163
00:10:07,345 --> 00:10:08,869
Please, I'm sorry.
164
00:10:08,999 --> 00:10:10,218
I'm sorry, I'm sorry.
I didn't mean to yell.
165
00:10:10,392 --> 00:10:11,828
I'm sorry.
I just...
166
00:10:11,915 --> 00:10:13,437
please, just give me
my medicine.
167
00:10:13,438 --> 00:10:15,136
I need it.
I'm dying.
168
00:10:15,223 --> 00:10:16,485
You're not dying, Nancy.
169
00:10:16,572 --> 00:10:18,834
You're healing.
It's a process.
170
00:10:20,750 --> 00:10:23,057
We don't intend
to make you suffer.
171
00:10:23,187 --> 00:10:26,799
Talk to me, and
I'll give you what you want.
172
00:10:26,800 --> 00:10:30,759
OK, OK.
173
00:10:30,760 --> 00:10:32,588
What do you want to talk about?
174
00:10:32,719 --> 00:10:34,372
Why don't you start
at the beginning?
175
00:10:34,459 --> 00:10:36,157
Who was the first person
you killed?
176
00:10:36,244 --> 00:10:39,726
- The beginning.
OK, OK.
177
00:10:39,813 --> 00:10:46,167
Uh, the first person I killed,
I actually really liked him...
178
00:10:46,254 --> 00:10:48,648
Todd.
Todd was his name.
179
00:10:48,735 --> 00:10:50,693
What did you like about him?
180
00:10:50,780 --> 00:10:53,477
Um, he was handsome.
181
00:10:53,478 --> 00:10:56,219
He smelled really nice.
182
00:10:56,220 --> 00:10:59,223
He was sweet.
- What changed?
183
00:10:59,310 --> 00:11:00,833
Nothing.
184
00:11:00,834 --> 00:11:06,186
It's just sweet didn't scratch
the itch, you know?
185
00:11:06,187 --> 00:11:08,276
Tell me more about that.
186
00:11:08,363 --> 00:11:10,800
He was so alive.
187
00:11:10,931 --> 00:11:13,237
I could feel his heart beating, pumping.
188
00:11:13,368 --> 00:11:16,676
And I just wanted it to stop.
189
00:11:16,763 --> 00:11:21,288
And, you know, the first thing
I noticed when...
190
00:11:21,289 --> 00:11:23,857
when I cut his throat
was that his heart
191
00:11:23,944 --> 00:11:27,990
got slower and slower,
and mine just started racing.
192
00:11:27,991 --> 00:11:33,736
It was a high like no other.
193
00:11:33,867 --> 00:11:35,390
That's very good, Nancy.
194
00:11:35,520 --> 00:11:39,263
Give me what you promised.
195
00:11:39,350 --> 00:11:43,354
Give me what you promised!
196
00:11:43,441 --> 00:11:46,356
Now!
197
00:11:46,357 --> 00:11:49,185
Wait, they didn't actually
give her drugs, did they?
198
00:11:49,186 --> 00:11:52,449
100 milligrams medical-grade
morphine sulfate.
199
00:11:52,450 --> 00:11:55,366
- Wait, is this for real?
- Yes.
200
00:11:55,453 --> 00:11:57,455
- Thank you.
Thank you.
201
00:11:57,542 --> 00:11:59,109
I swear, today's
the last time, OK?
202
00:11:59,240 --> 00:12:02,460
I just really need it.
203
00:12:02,547 --> 00:12:06,073
If your treatment was a success,
204
00:12:06,160 --> 00:12:09,946
you may find this experience
less than satisfying.
205
00:12:10,033 --> 00:12:13,122
- What?
What do you mean by that?
206
00:12:13,123 --> 00:12:16,517
What do you mean, my treatment?
207
00:12:19,042 --> 00:12:22,088
What is this?
208
00:12:22,089 --> 00:12:25,353
Why can't I feel anything?
209
00:12:25,483 --> 00:12:27,790
What did you do to me?
210
00:12:27,877 --> 00:12:31,794
No, no!
What did you do to me?
211
00:12:31,925 --> 00:12:33,187
What the hell was that?
212
00:12:33,317 --> 00:12:34,710
What, so they didn't
give her drugs?
213
00:12:34,841 --> 00:12:36,625
That was just a placebo?
214
00:12:36,756 --> 00:12:38,758
Mm, they did all right.
215
00:12:38,888 --> 00:12:40,107
But two days before the session,
216
00:12:40,194 --> 00:12:41,935
Dr. Moody gave her
an experimental drug
217
00:12:42,022 --> 00:12:44,981
called MCAM Plus.
- MCAM?
218
00:12:45,112 --> 00:12:46,722
It's an opioid antagonist.
219
00:12:46,809 --> 00:12:48,810
Fries the brain's
drug receptors.
220
00:12:48,811 --> 00:12:50,770
So she couldn't have gotten
high even if she wanted to?
221
00:12:50,900 --> 00:12:52,727
I mean, it's a temporary fix.
222
00:12:52,728 --> 00:12:54,555
I know guys who've used it
to get sober.
223
00:12:54,556 --> 00:12:57,298
But I think one injection
only lasts like a month or so.
224
00:12:57,385 --> 00:13:00,170
Actually,
this is a new formulation.
225
00:13:00,257 --> 00:13:04,826
According to treatment records,
the Pit's version is permanent.
226
00:13:04,827 --> 00:13:06,480
Permanent?
227
00:13:06,481 --> 00:13:09,178
You're saying The Pit actually
found a way to cure addiction?
228
00:13:09,179 --> 00:13:10,746
Wow.
229
00:13:10,833 --> 00:13:12,268
This might be the first time
I'm actually torn
230
00:13:12,269 --> 00:13:13,748
on the ethics of this place.
231
00:13:13,749 --> 00:13:15,229
Considering they forced it
upon Nancy,
232
00:13:15,359 --> 00:13:17,056
I wouldn't feel too good
about it.
233
00:13:17,057 --> 00:13:18,579
I mean, it might have
stopped the high,
234
00:13:18,580 --> 00:13:20,625
but clearly it didn't
stop the cravings.
235
00:13:22,889 --> 00:13:25,413
We'll have to put a pin in that.
236
00:13:25,500 --> 00:13:28,459
Morales just got a hit
on Nancy dumping a body.
237
00:13:33,203 --> 00:13:35,205
Early word is
this was an overdose.
238
00:13:35,336 --> 00:13:36,945
It could be Nancy's
using it again.
239
00:13:36,946 --> 00:13:38,861
Guy ODs, she ditches
the body right where
240
00:13:38,948 --> 00:13:39,775
no one's gonna ask
any questions.
241
00:13:39,949 --> 00:13:42,342
Thank you.
- Maybe.
242
00:13:51,047 --> 00:13:52,440
Excuse me.
243
00:13:52,527 --> 00:13:54,659
Hassani, Henderson, Florence.
DEA.
244
00:13:54,834 --> 00:13:57,314
You're the ME?
- DEA, huh?
245
00:13:57,445 --> 00:13:58,794
You guys are here early.
246
00:13:58,881 --> 00:14:00,448
Usually takes a report
and a couple of weeks
247
00:14:00,535 --> 00:14:01,753
to get you out here.
248
00:14:01,841 --> 00:14:03,930
Yeah, we're trying
something new.
249
00:14:04,017 --> 00:14:05,321
What can you tell us?
250
00:14:05,322 --> 00:14:07,628
Vic's name is Sammy Bates.
251
00:14:07,629 --> 00:14:09,109
He doesn't look like
your typical resident
252
00:14:09,196 --> 00:14:11,502
here in The Jungle,
though, so I'm guessing
253
00:14:11,589 --> 00:14:13,156
he and some others
were partying,
254
00:14:13,243 --> 00:14:14,678
went a little too hard.
255
00:14:14,679 --> 00:14:16,072
His friends packed him up,
dumped him here instead
256
00:14:16,203 --> 00:14:17,465
of facing drug charges.
257
00:14:17,552 --> 00:14:19,292
I imagine that happens
a lot around here, huh?
258
00:14:19,293 --> 00:14:20,947
More than I'd like.
259
00:14:21,034 --> 00:14:22,862
We'll know more when
I get him back to my office.
260
00:14:22,949 --> 00:14:24,820
But I can already tell you with
a high degree of certainty,
261
00:14:24,907 --> 00:14:27,649
his cause of death
is acute heroin toxicity.
262
00:14:27,779 --> 00:14:29,650
Can I leave my number?
263
00:14:29,651 --> 00:14:32,349
Uh, let me know
if you find anything new.
264
00:14:32,480 --> 00:14:34,003
Unlikely, but will do.
265
00:14:36,571 --> 00:14:39,486
OK, so what are we thinking?
266
00:14:39,487 --> 00:14:41,881
Nancy got high
with her previous victims,
267
00:14:41,968 --> 00:14:44,187
but she never OD'd
her victims before.
268
00:14:44,274 --> 00:14:46,711
She enjoyed the power
of physical violence.
269
00:14:46,798 --> 00:14:48,409
Maybe she's out of practice.
270
00:14:48,539 --> 00:14:50,150
Gave him too much too fast.
271
00:14:50,237 --> 00:14:51,412
Well, either way, it's clear
272
00:14:51,542 --> 00:14:53,065
it didn't happen here.
273
00:14:53,066 --> 00:14:54,415
So we should check out
the victim's place,
274
00:14:54,502 --> 00:14:56,112
see if we can dig anything up.
275
00:14:56,199 --> 00:14:57,809
- Uh, go ahead.
Send me the address.
276
00:14:57,897 --> 00:14:59,028
Let me know
if you find anything.
277
00:14:59,115 --> 00:15:01,683
Hold on, where are you going?
278
00:15:01,770 --> 00:15:03,902
To get a coffee.
279
00:15:05,905 --> 00:15:07,645
The three of us
got sober together
280
00:15:07,819 --> 00:15:10,343
at a recovery program
in Providence.
281
00:15:10,344 --> 00:15:13,390
- And then you moved to Boston?
- Yeah.
282
00:15:13,521 --> 00:15:14,914
That's how we met Sammy.
283
00:15:15,001 --> 00:15:16,002
At the meetings.
284
00:15:16,089 --> 00:15:17,524
When's the last time
you saw him?
285
00:15:17,525 --> 00:15:19,308
Two days ago.
286
00:15:19,309 --> 00:15:20,876
He stopped coming
to the meetings,
287
00:15:20,963 --> 00:15:24,575
so we all decided to check in
on him together.
288
00:15:24,662 --> 00:15:27,491
One of us should have
stayed with him.
289
00:15:27,622 --> 00:15:30,059
Why did he stop going
to the meetings?
290
00:15:30,146 --> 00:15:31,626
Was he using again?
291
00:15:31,756 --> 00:15:34,063
I didn't see anything.
292
00:15:34,194 --> 00:15:35,586
How long was he sober?
293
00:15:35,717 --> 00:15:37,066
Four years.
294
00:15:37,197 --> 00:15:39,939
It's like they say,
you're always in recovery,
295
00:15:40,026 --> 00:15:42,027
never recovered.
296
00:15:42,028 --> 00:15:44,856
Got to stay vigilant.
297
00:15:44,944 --> 00:15:46,423
Look, I know this is
really hard to talk about,
298
00:15:46,554 --> 00:15:48,121
so I'm sorry.
299
00:15:48,208 --> 00:15:50,122
I got to ask, did Sammy ever
300
00:15:50,123 --> 00:15:54,344
mention this woman, Nancy?
301
00:15:54,431 --> 00:15:55,910
Doesn't look familiar.
302
00:15:55,911 --> 00:15:57,433
Ah, I've never seen her before.
303
00:15:57,434 --> 00:15:58,827
Me neither.
304
00:16:06,878 --> 00:16:08,923
You know, my mom always used
to talk about her sobriety
305
00:16:08,924 --> 00:16:10,708
like apple pie.
306
00:16:10,882 --> 00:16:13,276
When it was good,
it was really good.
307
00:16:13,407 --> 00:16:18,324
When it was bad,
still pretty damn good.
308
00:16:18,325 --> 00:16:20,500
How long have you guys
been sober?
309
00:16:20,501 --> 00:16:22,806
Uh, we all just
celebrated two years.
310
00:16:22,807 --> 00:16:25,896
We got sober together,
and we stay clean together.
311
00:16:25,897 --> 00:16:28,203
- That's huge.
Congrats, guys.
312
00:16:28,204 --> 00:16:29,945
That's something to be proud of.
313
00:16:30,076 --> 00:16:31,338
How about your mom?
314
00:16:31,425 --> 00:16:34,558
25 years.
315
00:16:34,645 --> 00:16:36,430
And no matter where she was,
316
00:16:36,517 --> 00:16:40,215
no matter how stressed,
no matter how anxious,
317
00:16:40,216 --> 00:16:41,826
she would always find a meeting.
318
00:16:44,960 --> 00:16:48,355
It's tough to lose a friend.
319
00:16:48,442 --> 00:16:49,791
It won't just be tough today.
320
00:16:56,319 --> 00:16:58,365
This is the place.
321
00:16:58,452 --> 00:16:59,801
Thank you.
322
00:16:59,888 --> 00:17:01,803
Uh, you mind hanging
back here for a minute?
323
00:17:01,890 --> 00:17:04,936
- Course.
- Thanks.
324
00:17:05,067 --> 00:17:07,417
Sammy was a good kid, you know?
325
00:17:07,504 --> 00:17:09,766
A good tenant.
326
00:17:09,767 --> 00:17:11,420
Well, he clearly wasn't alone.
327
00:17:11,421 --> 00:17:12,813
No.
328
00:17:15,164 --> 00:17:18,428
If Sammy wanted to get high,
329
00:17:18,515 --> 00:17:21,996
why did Nancy need
to tie him up?
330
00:17:21,997 --> 00:17:24,391
Can I ask you a question?
331
00:17:24,521 --> 00:17:26,262
Have you ever seen this person?
332
00:17:26,393 --> 00:17:29,656
Uh, yeah, yeah, yeah,
I've seen her
333
00:17:29,657 --> 00:17:32,660
come and go a few times.
Pretty thing, huh?
334
00:17:32,747 --> 00:17:34,313
Don't know her name.
335
00:17:34,314 --> 00:17:37,926
She was Sammy's, uh,
what do you call it?
336
00:17:38,013 --> 00:17:41,582
Uh, sponsor.
- Wait.
337
00:17:41,669 --> 00:17:43,583
She was his sponsor?
338
00:17:43,584 --> 00:17:46,064
When I moved here from Wyoming,
339
00:17:46,065 --> 00:17:48,067
I wasn't sure
what kind of program
340
00:17:48,154 --> 00:17:50,068
I would find here in Boston.
341
00:17:50,069 --> 00:17:51,330
And to be honest with you,
342
00:17:51,331 --> 00:17:52,897
I never thought that
I'd be able to find
343
00:17:52,984 --> 00:17:55,291
a place that I can call home.
344
00:17:55,378 --> 00:17:57,814
But you guys have all
welcomed me from the start,
345
00:17:57,815 --> 00:17:59,295
treated me like one of your own.
346
00:17:59,469 --> 00:18:02,211
And I am so honored
to be celebrating
347
00:18:02,298 --> 00:18:05,475
nine years of sobriety
with everyone here today.
348
00:18:08,609 --> 00:18:10,654
I know this isn't easy,
349
00:18:10,741 --> 00:18:14,963
but I promise we can walk
this road of recovery together.
350
00:18:15,050 --> 00:18:18,923
And if anyone needs help,
please don't hesitate to ask.
351
00:18:19,010 --> 00:18:20,229
Thank you.
352
00:18:27,802 --> 00:18:29,673
Um, it's just been
a really hard couple of years
353
00:18:29,760 --> 00:18:31,501
since my grandpa died.
354
00:18:31,588 --> 00:18:34,024
He's like a father to me,
you know?
355
00:18:34,025 --> 00:18:36,027
Grief can be
a really strong trigger.
356
00:18:36,158 --> 00:18:38,421
You know you're not alone,
right, Lila?
357
00:18:38,508 --> 00:18:39,943
Right.
358
00:18:39,944 --> 00:18:42,033
Listen.
359
00:18:42,164 --> 00:18:44,123
Thank you for agreeing
to be my sponsor.
360
00:18:44,210 --> 00:18:46,560
I feel like, I don't know,
361
00:18:46,690 --> 00:18:47,822
I don't really connect
with most of the people
362
00:18:47,909 --> 00:18:50,824
at these meetings,
but hearing your story,
363
00:18:50,825 --> 00:18:53,088
I feel like you'll understand.
364
00:18:53,175 --> 00:18:56,960
Well, that's why we share,
you know?
365
00:18:56,961 --> 00:19:00,400
You know, and, look,
it's just one day at a time.
366
00:19:00,530 --> 00:19:02,402
We're gonna help you get
through this together,
367
00:19:02,489 --> 00:19:04,882
I promise.
368
00:19:04,969 --> 00:19:06,274
Right now...
369
00:19:06,275 --> 00:19:08,538
I am...
I'm late for work.
370
00:19:08,625 --> 00:19:10,236
So are you gonna be good?
371
00:19:10,366 --> 00:19:12,107
Yeah.
372
00:19:12,194 --> 00:19:15,154
Yeah, for the first time
in a while, I think so.
373
00:19:15,284 --> 00:19:16,937
So, hey, why don't we, um...
374
00:19:16,938 --> 00:19:20,028
why don't we grab, like,
a movie together later.
375
00:19:20,115 --> 00:19:21,290
Sound good?
376
00:19:21,377 --> 00:19:23,771
Totally, yeah, that'd be cool.
377
00:19:23,858 --> 00:19:24,859
Cool.
378
00:19:27,078 --> 00:19:30,299
OK, so Nancy is acting
as a sponsor,
379
00:19:30,430 --> 00:19:32,475
which means they would have met
at an NA meeting.
380
00:19:32,562 --> 00:19:34,042
OK, but that doesn't
make any sense.
381
00:19:34,129 --> 00:19:36,000
I mean, why take the time
to build that kind
382
00:19:36,087 --> 00:19:38,959
of relationship just to kill
somebody with an overdose?
383
00:19:38,960 --> 00:19:41,049
You said her kills were
about power and agency, right?
384
00:19:41,136 --> 00:19:42,485
Maybe it's a part
of all of that.
385
00:19:42,572 --> 00:19:44,399
Forcing somebody
in recovery to OD
386
00:19:44,400 --> 00:19:46,707
sounds like the ultimate
power move to me.
387
00:19:46,794 --> 00:19:48,448
Look, I know we deal with
some messed up stuff,
388
00:19:48,578 --> 00:19:51,102
but targeting a recovering
addict, I mean, that's...
389
00:19:51,190 --> 00:19:52,582
Dark.
390
00:19:52,669 --> 00:19:54,193
These people have finally
found the courage
391
00:19:54,280 --> 00:19:56,630
to ask for help, and this
is what they get in return?
392
00:19:56,717 --> 00:19:58,197
I mean, come on, she's preying
on the most vulnerable types
393
00:19:58,327 --> 00:19:59,807
of people that she can find.
394
00:19:59,894 --> 00:20:01,156
Not to mention,
an addict dying of an overdose
395
00:20:01,287 --> 00:20:02,592
isn't going to spark
a murder investigation.
396
00:20:02,723 --> 00:20:04,551
Yeah.
397
00:20:04,681 --> 00:20:06,553
All right, she's using NA
meetings to find her victims.
398
00:20:06,640 --> 00:20:07,771
She's going to do it again.
399
00:20:07,902 --> 00:20:09,208
I just spoke to three
of Sammy's friends.
400
00:20:09,338 --> 00:20:10,599
They all gave me the address
401
00:20:10,600 --> 00:20:12,123
to the same meeting
that they attend.
402
00:20:12,211 --> 00:20:14,648
But none of them recognized
Nancy, none of them.
403
00:20:14,778 --> 00:20:16,650
A lot of people go to
more than one meeting.
404
00:20:16,737 --> 00:20:17,912
Yeah, and in a city this size,
405
00:20:17,999 --> 00:20:20,349
there's bound to be hundreds.
406
00:20:20,436 --> 00:20:22,176
- I have an idea.
Come pick me up.
407
00:20:26,442 --> 00:20:28,138
I'm sorry, I wish I could help,
408
00:20:28,139 --> 00:20:29,749
but the information
you're asking for
409
00:20:29,750 --> 00:20:30,967
just isn't available.
410
00:20:30,968 --> 00:20:32,405
OK, I don't think
you're appreciating this.
411
00:20:32,535 --> 00:20:35,277
She is using your meetings
as a cover to target victims.
412
00:20:35,364 --> 00:20:36,408
Look, we really need
to get the word out
413
00:20:36,409 --> 00:20:38,148
before she has time
to strike again.
414
00:20:38,149 --> 00:20:39,977
I... I hear you, I really do,
but our meetings
415
00:20:40,108 --> 00:20:42,415
are an informal network,
you understand?
416
00:20:42,502 --> 00:20:45,461
These groups govern themselves
anonymously.
417
00:20:45,548 --> 00:20:47,376
We don't have
centralized records.
418
00:20:47,463 --> 00:20:48,420
I mean, even the people
working here,
419
00:20:48,421 --> 00:20:49,987
they're all volunteers.
420
00:20:50,118 --> 00:20:51,467
We just don't have
the infrastructure
421
00:20:51,554 --> 00:20:53,861
to do what you're asking,
I mean,
422
00:20:53,948 --> 00:20:56,472
outside of knocking on doors.
423
00:20:56,559 --> 00:20:59,823
- Bex?
What is it?
424
00:21:01,869 --> 00:21:03,305
Guys, she's here.
425
00:21:06,265 --> 00:21:07,483
Nancy!
426
00:21:12,488 --> 00:21:14,360
Get out of the way!
Stay out of the way!
427
00:21:31,377 --> 00:21:32,813
Got nothing.
428
00:21:32,900 --> 00:21:34,423
She's gone.
429
00:21:37,644 --> 00:21:39,863
This is beyond embarrassing.
430
00:21:39,950 --> 00:21:41,474
The idea that one
of my own volunteers
431
00:21:41,604 --> 00:21:44,215
could be involved in this
crime spree is just appalling.
432
00:21:44,303 --> 00:21:45,652
Look, we get that you
don't have the information
433
00:21:45,739 --> 00:21:47,697
about your meetings, but
you must have some paperwork
434
00:21:47,828 --> 00:21:49,525
about your volunteers.
- Yes, of course.
435
00:21:49,612 --> 00:21:52,920
Right this way.
436
00:21:53,050 --> 00:21:54,313
Hey, check this out.
437
00:21:59,143 --> 00:22:02,538
That's a lot of heroin for
someone who can't use drugs.
438
00:22:02,625 --> 00:22:04,279
This is how we catch her.
439
00:22:12,156 --> 00:22:13,419
Dealer's name is Gregory White.
440
00:22:13,506 --> 00:22:15,420
Goes by "Zebra."
- Classy.
441
00:22:15,421 --> 00:22:17,901
He's got a long history
of drug charges,
442
00:22:17,988 --> 00:22:19,990
petty theft, one assault charge.
443
00:22:20,077 --> 00:22:21,775
He has an associate,
Clifton Arnold,
444
00:22:21,862 --> 00:22:23,429
that he uses as muscle.
445
00:22:23,516 --> 00:22:26,040
Look, if Nancy isn't
actually doing heroin anymore,
446
00:22:26,127 --> 00:22:27,520
we're sure she's going
to make another buy?
447
00:22:27,607 --> 00:22:29,173
Shane was right.
448
00:22:29,260 --> 00:22:31,088
She ditched the stash
when she ran.
449
00:22:31,175 --> 00:22:33,482
She's going to need to re-up
if she wants to keep killing.
450
00:22:33,613 --> 00:22:35,571
MCAM Plus might have cured
her chemical dependence,
451
00:22:35,658 --> 00:22:37,660
but her real
addiction is murder.
452
00:22:37,747 --> 00:22:39,096
The high that she gets
from killing,
453
00:22:39,227 --> 00:22:40,401
that's what
she's actually after.
454
00:22:43,797 --> 00:22:46,103
Wow, well, a...
455
00:22:46,190 --> 00:22:47,801
nice place you got here.
456
00:22:47,888 --> 00:22:49,803
Thanks.
457
00:22:51,848 --> 00:22:54,329
You OK?
- Yeah.
458
00:22:54,416 --> 00:22:57,593
Yeah, I'm just...
had a long day.
459
00:22:57,680 --> 00:22:59,116
Do you live here alone?
460
00:22:59,203 --> 00:23:02,076
Uh, it's my parents'.
461
00:23:02,163 --> 00:23:04,208
But they're usually at their
place in the Berkshires.
462
00:23:04,295 --> 00:23:05,732
Oh, wow.
463
00:23:05,819 --> 00:23:07,124
I mean, I'm sure they're
really proud of you.
464
00:23:07,255 --> 00:23:09,213
You're doing the hard work
of getting sober.
465
00:23:09,344 --> 00:23:13,261
Plus, clearly they trust you
to stay here all by yourself.
466
00:23:13,348 --> 00:23:15,785
Yeah, I guess so.
467
00:23:15,916 --> 00:23:17,787
Yeah.
468
00:23:17,874 --> 00:23:19,006
Do you still want
to go to the movies?
469
00:23:19,136 --> 00:23:19,920
I mean, I totally understand
if you're not...
470
00:23:20,007 --> 00:23:21,269
You know what?
471
00:23:21,356 --> 00:23:23,489
Actually, I think
I've got a better idea.
472
00:23:34,238 --> 00:23:37,590
Florence,
you all right back there?
473
00:23:37,720 --> 00:23:39,983
You think all psychopathy
474
00:23:40,070 --> 00:23:41,680
can boil down to something
like that?
475
00:23:41,681 --> 00:23:45,684
Like, I don't know,
the killers we chase
476
00:23:45,685 --> 00:23:50,559
have an addiction?
Cure that, cure them?
477
00:23:52,909 --> 00:23:56,956
No, I think Nancy was a one-off.
478
00:23:56,957 --> 00:23:58,871
Look, I know
it's hard finding out
479
00:23:58,872 --> 00:24:00,568
the truth about
your biological mother,
480
00:24:00,569 --> 00:24:01,788
but Lazarus was...
481
00:24:01,875 --> 00:24:05,008
Just another psychopath
from the Pit.
482
00:24:05,095 --> 00:24:08,534
Oh, I know.
I don't know, I just...
483
00:24:08,708 --> 00:24:11,537
I... I guess I was still kind of
holding out hope
484
00:24:11,624 --> 00:24:13,842
for something good
to come from her.
485
00:24:13,843 --> 00:24:18,021
But after seeing what Peck did,
what she ordered him to do,
486
00:24:18,152 --> 00:24:23,287
killing those soldiers,
487
00:24:23,374 --> 00:24:26,639
I guess I was being an idiot.
488
00:24:26,726 --> 00:24:31,644
No, you're being an optimist,
and that's a good thing.
489
00:24:31,731 --> 00:24:36,997
You know, we all hold on
to things we want to be true,
490
00:24:37,084 --> 00:24:39,565
even when we know they're not.
491
00:24:42,263 --> 00:24:47,398
I wear this every day because,
when it's on my finger,
492
00:24:47,529 --> 00:24:50,836
I feel like she's still with me.
493
00:24:58,061 --> 00:25:00,847
Been two years since she passed.
494
00:25:03,632 --> 00:25:05,895
I still can't let her go.
495
00:25:06,026 --> 00:25:09,769
In my life, love and pain
496
00:25:09,856 --> 00:25:12,205
are two sides of the same coin.
497
00:25:12,206 --> 00:25:17,472
Keeps spinning in the air,
498
00:25:17,559 --> 00:25:20,040
and it never lands.
499
00:25:20,127 --> 00:25:22,563
It just keeps turning over.
500
00:25:26,699 --> 00:25:28,004
Hassani, I'm so sorry, man.
501
00:25:28,135 --> 00:25:31,704
I... I had no idea.
502
00:25:31,791 --> 00:25:35,708
Hey, whatever you're feeling
503
00:25:35,795 --> 00:25:38,536
over this whole Lazarus thing,
504
00:25:38,537 --> 00:25:42,279
we're gonna be there with you,
all right, brother?
505
00:25:42,366 --> 00:25:44,238
The whole time.
- Thank you, buddy.
506
00:25:44,368 --> 00:25:46,893
I... I appreciate that.
507
00:25:46,980 --> 00:25:48,895
I really do.
508
00:25:50,636 --> 00:25:52,551
- Just give me some space, man.
Jeez.
509
00:25:52,681 --> 00:25:56,816
Yeah.
510
00:25:58,208 --> 00:25:59,688
Where's this chick anyway?
- Right?
511
00:25:59,775 --> 00:26:02,299
Agent Henderson.
512
00:26:02,386 --> 00:26:05,127
Yes, this is Jim Francis,
the Boston Medical examiner.
513
00:26:05,128 --> 00:26:07,740
I found something
you need to see.
514
00:26:07,827 --> 00:26:10,743
OK, I'll be right there.
515
00:26:10,873 --> 00:26:11,831
That was the ME.
516
00:26:11,961 --> 00:26:13,963
Why don't you guys
stay on Zebra?
517
00:26:14,050 --> 00:26:15,878
I think it's our best chance
of finding Nancy still.
518
00:26:15,965 --> 00:26:17,924
I'll catch up with you guys.
- All right.
519
00:26:18,011 --> 00:26:19,229
Copy that.
520
00:26:22,189 --> 00:26:25,148
The toxicology confirms
Mr. Bates died
521
00:26:25,235 --> 00:26:27,193
of acute heroin toxicity.
522
00:26:27,194 --> 00:26:28,760
All right,
that's what you thought, no?
523
00:26:28,761 --> 00:26:30,849
Right,
but here's the strange part.
524
00:26:30,850 --> 00:26:32,808
Even if he hadn't,
525
00:26:32,895 --> 00:26:34,462
he would have died
from blood loss.
526
00:26:36,377 --> 00:26:38,726
Those are big track marks.
527
00:26:38,727 --> 00:26:40,642
That's because
they're not from a needle.
528
00:26:40,729 --> 00:26:43,819
More likely from
central venous catheters
529
00:26:43,950 --> 00:26:46,039
used for drawing blood.
530
00:26:46,126 --> 00:26:47,606
Wait, are you saying
that someone
531
00:26:47,693 --> 00:26:49,781
drew his blood before he OD'd?
532
00:26:49,782 --> 00:26:51,914
I'm saying someone
drew his blood
533
00:26:52,001 --> 00:26:53,916
while he was OD'ing.
534
00:27:00,009 --> 00:27:01,968
Bex.
535
00:27:02,098 --> 00:27:04,665
What's up, Bex?
- Grab him.
536
00:27:04,666 --> 00:27:06,407
- What?
- Zebra, the dealer.
537
00:27:06,537 --> 00:27:07,626
We can't wait anymore.
Grab him.
538
00:27:07,713 --> 00:27:09,497
- Well, hang on.
There's no sign of Nancy.
539
00:27:09,628 --> 00:27:11,107
No, look, whatever she's doing,
540
00:27:11,238 --> 00:27:12,456
it is worse than we thought.
I'll explain when I get there.
541
00:27:12,543 --> 00:27:14,502
Just grab him, OK?
- OK.
542
00:27:14,589 --> 00:27:17,679
Well.
543
00:27:17,766 --> 00:27:19,115
I mean, this isn't
the kind of place
544
00:27:19,202 --> 00:27:20,421
we can just pull up in a cop car
545
00:27:20,508 --> 00:27:22,336
and grab a dude off the street.
546
00:27:22,423 --> 00:27:25,034
No, we're gonna have
to isolate him.
547
00:27:25,165 --> 00:27:26,688
One of us is gonna
have to buy some drugs.
548
00:27:32,999 --> 00:27:35,479
Every single time.
549
00:27:37,786 --> 00:27:39,701
All right, you pay the big guy,
550
00:27:39,832 --> 00:27:42,095
Zebra will take you into
the alley for the handoff,
551
00:27:42,182 --> 00:27:44,706
just like we watched him do
ten times tonight.
552
00:27:44,793 --> 00:27:47,404
Once you're alone with Zebra,
we can pick him up.
553
00:27:47,491 --> 00:27:50,364
Yo, yo, what's good, fellas?
554
00:27:50,451 --> 00:27:52,540
What you want, fool?
555
00:27:54,194 --> 00:27:57,022
I'm just looking
to ride that white horse,
556
00:27:57,023 --> 00:27:59,067
you know what I'm saying?
557
00:27:59,068 --> 00:28:01,113
Yeah, I don't know you, limpy.
558
00:28:01,114 --> 00:28:02,724
And I ain't got
no white horse neither.
559
00:28:02,811 --> 00:28:05,205
Piss off.
560
00:28:05,292 --> 00:28:07,250
Don't let him go, Florence.
561
00:28:07,424 --> 00:28:08,860
Come on, man,
don't be like that.
562
00:28:08,861 --> 00:28:10,514
No, I got...
I got...
563
00:28:10,645 --> 00:28:11,559
I got money.
564
00:28:11,690 --> 00:28:13,647
- He said to go.
- See...
565
00:28:13,648 --> 00:28:15,737
- Oh.
- I got cash, man.
566
00:28:15,824 --> 00:28:17,825
Oh, how much
you got there, limpy?
567
00:28:17,826 --> 00:28:20,307
I got, like...
568
00:28:20,394 --> 00:28:22,831
man, I got enough.
569
00:28:25,791 --> 00:28:28,228
Take our man around back.
570
00:28:28,315 --> 00:28:30,273
Uh, that's not the plan.
571
00:28:30,360 --> 00:28:31,753
Don't go anywhere
with that big fella.
572
00:28:31,840 --> 00:28:33,494
Whoa, whoa, come on.
573
00:28:33,624 --> 00:28:35,061
Let's just do it here, you know?
574
00:28:35,148 --> 00:28:36,715
This ain't no negotiation.
575
00:28:36,802 --> 00:28:38,455
You trying to get high or not?
576
00:28:38,542 --> 00:28:39,892
I...
577
00:28:39,979 --> 00:28:42,764
You want the smack,
go around back.
578
00:28:42,895 --> 00:28:45,288
- Yeah.
- Hell nah.
579
00:28:49,597 --> 00:28:50,990
Stay right there.
580
00:28:51,120 --> 00:28:53,122
Hassani?
581
00:28:54,863 --> 00:28:56,169
Change of plans.
582
00:28:56,343 --> 00:28:57,605
We should have done this
in the first place.
583
00:28:57,736 --> 00:28:59,172
Yeah, now you tell me.
584
00:28:59,259 --> 00:29:02,175
Ice it, elevation,
you'll be fine.
585
00:29:15,492 --> 00:29:18,016
OK, so these colors clash
just a little bit,
586
00:29:18,017 --> 00:29:19,801
but, honestly,
you can pull anything off.
587
00:29:19,888 --> 00:29:21,934
Thanks.
588
00:29:22,021 --> 00:29:23,413
Um, sorry.
589
00:29:23,500 --> 00:29:24,893
Where are we, uh...
where are we going?
590
00:29:25,024 --> 00:29:26,677
It's a surprise.
591
00:29:26,765 --> 00:29:28,461
I've got you.
There you go.
592
00:29:28,462 --> 00:29:30,463
- Because I...
I just, um...
593
00:29:30,464 --> 00:29:33,989
- What?
What is it?
594
00:29:34,076 --> 00:29:35,730
- If...
if we're going out, I just...
595
00:29:35,817 --> 00:29:37,688
I haven't gone to a place
where people drink
596
00:29:37,776 --> 00:29:39,298
or do drugs
since I got sober, so I...
597
00:29:39,299 --> 00:29:40,561
I don't really know
if I want to...
598
00:29:40,691 --> 00:29:42,606
Hey, look, you have nothing
to worry about.
599
00:29:42,693 --> 00:29:45,174
You're with your sponsor, remember?
600
00:29:45,261 --> 00:29:47,133
- You sure?
- Of course.
601
00:29:47,220 --> 00:29:49,004
I wouldn't dream of putting you
in a situation
602
00:29:49,091 --> 00:29:51,180
that I didn't think
you could handle.
603
00:29:51,267 --> 00:29:52,616
All right?
604
00:29:52,703 --> 00:29:55,271
Now it's time to get dressed.
605
00:29:55,402 --> 00:29:57,534
These are your shoes.
606
00:29:57,665 --> 00:30:00,407
Tonight is going to be
so much fun.
607
00:30:00,537 --> 00:30:03,497
OK.
608
00:30:03,584 --> 00:30:05,673
My foot.
609
00:30:05,760 --> 00:30:07,675
Let's go.
610
00:30:09,285 --> 00:30:11,200
Watch your step.
611
00:30:11,331 --> 00:30:13,028
Get in here,
back against the wall.
612
00:30:21,820 --> 00:30:23,822
Like I said, man,
don't look familiar.
613
00:30:23,952 --> 00:30:26,301
No? 'Cause, uh, pretty sure
she bought a brick of heroin
614
00:30:26,302 --> 00:30:28,391
from you two days ago.
- Man, your man's bugged out.
615
00:30:28,478 --> 00:30:30,305
Broke my nose earlier.
616
00:30:30,306 --> 00:30:32,134
He concussed me.
617
00:30:32,221 --> 00:30:34,136
I've been concussed.
618
00:30:34,223 --> 00:30:35,485
It's probably why
I can't think straight.
619
00:30:35,572 --> 00:30:37,661
Hey, um, I'm gonna level
with you
620
00:30:37,748 --> 00:30:39,402
'cause you seem like
a smart guy.
621
00:30:39,489 --> 00:30:40,838
True.
622
00:30:40,839 --> 00:30:43,450
We're not regular cops.
623
00:30:43,537 --> 00:30:45,147
I'm sure you figured that out.
624
00:30:45,234 --> 00:30:48,194
So we don't care about you
or your drugs.
625
00:30:48,281 --> 00:30:50,587
We really just want to know
about the woman.
626
00:30:50,674 --> 00:30:55,201
All right,
I got two large slices...
627
00:30:55,288 --> 00:30:56,637
meat lover's.
628
00:30:56,767 --> 00:30:58,552
Plus, I got some chicken parm
in there, too...
629
00:30:58,639 --> 00:31:00,380
a little extra for your buddy,
630
00:31:00,467 --> 00:31:02,382
who I think's gonna be
limping for a while.
631
00:31:04,601 --> 00:31:06,211
All right, low-key,
I feel like the fog's
632
00:31:06,212 --> 00:31:08,213
clearing up a little bit.
633
00:31:08,214 --> 00:31:10,129
What you want to know?
634
00:31:10,259 --> 00:31:11,477
She a dealer for you?
635
00:31:13,436 --> 00:31:14,873
OK, so no.
636
00:31:15,003 --> 00:31:18,310
Well, we know she's not using
'cause she's sober, so...
637
00:31:18,311 --> 00:31:20,661
Yo, you cops don't know
nothing, do you?
638
00:31:20,791 --> 00:31:22,271
Nah, she ain't sober, man.
639
00:31:22,358 --> 00:31:24,230
She one of them
bluetooth fiends.
640
00:31:24,360 --> 00:31:26,492
- Bluetooth?
What is that?
641
00:31:26,493 --> 00:31:28,886
- She got fixed, right?
She had a blocker.
642
00:31:28,887 --> 00:31:30,322
Bunch of fiends
around here got it
643
00:31:30,323 --> 00:31:33,195
at some rehab clinic
down in Providence.
644
00:31:33,326 --> 00:31:36,546
Now, it's a permanent fix
for your average junkie, yeah?
645
00:31:36,633 --> 00:31:38,809
Unless you got that work-around.
646
00:31:38,897 --> 00:31:40,420
Now, this gets
a little technical,
647
00:31:40,550 --> 00:31:42,464
so I hope you could follow.
648
00:31:42,465 --> 00:31:44,598
Why don't you give us a shot?
649
00:31:44,728 --> 00:31:45,947
Now, let's say
you've been fixed.
650
00:31:46,034 --> 00:31:47,557
You can't get high
because you blocked up
651
00:31:47,644 --> 00:31:50,212
on that new MCAM Plus...
- There she is.
652
00:31:50,299 --> 00:31:53,084
Yes, girl,
you're a total knockout!
653
00:31:53,085 --> 00:31:55,174
So you got to find somebody
who ain't fixed
654
00:31:55,261 --> 00:31:58,873
and get them high first,
and you let them get sky high.
655
00:31:59,004 --> 00:32:00,092
- Come over here.
I want to get a closer look.
656
00:32:00,179 --> 00:32:02,224
Let they body break
down that heroin
657
00:32:02,355 --> 00:32:04,922
into all kind of adrenalines
and dopamines for you...
658
00:32:04,923 --> 00:32:06,620
So cute.
659
00:32:06,707 --> 00:32:10,406
And then you hook yo self
up to they self,
660
00:32:10,537 --> 00:32:13,061
blood to blood, and you mainline
661
00:32:13,148 --> 00:32:16,021
that broken-down smack
right out of they body
662
00:32:16,108 --> 00:32:18,936
straight into yours.
Bluetooth.
663
00:32:18,937 --> 00:32:23,245
Honestly, I just haven't
gone out in a long time.
664
00:32:23,332 --> 00:32:24,986
But I think you're right.
665
00:32:25,073 --> 00:32:26,334
It'll be fun.
666
00:32:26,335 --> 00:32:30,165
Oh, honey, we're not going out.
667
00:32:30,252 --> 00:32:32,341
And ain't nobody more
creative at problem-solving
668
00:32:32,472 --> 00:32:33,299
than the fiend
that wants to get high.
669
00:32:33,386 --> 00:32:34,953
Believe that.
670
00:32:35,083 --> 00:32:37,563
You're saying you can get
high on someone else's blood?
671
00:32:37,564 --> 00:32:39,347
It's a little different,
but hell yeah.
672
00:32:39,348 --> 00:32:40,654
They've been doing it for years.
673
00:32:40,741 --> 00:32:42,177
You got to be kidding me.
674
00:32:42,308 --> 00:32:44,353
I've actually
heard about this before.
675
00:32:44,440 --> 00:32:47,313
In Afghanistan, they call it,
uh, flash blooding.
676
00:32:47,400 --> 00:32:49,924
Basically, when two people
can only afford one hit,
677
00:32:50,055 --> 00:32:51,578
one of them gets high.
678
00:32:51,665 --> 00:32:52,666
The other one draws
a syringe of their blood
679
00:32:52,753 --> 00:32:54,450
and injects themselves.
680
00:32:54,537 --> 00:32:55,929
Two highs for the price of one.
681
00:32:55,930 --> 00:32:58,410
Communism.
682
00:32:58,411 --> 00:33:00,890
Yo, where the garlic butter
knots at, man?
683
00:33:00,891 --> 00:33:03,503
Why don't you check
the bottom of the bag?
684
00:33:03,590 --> 00:33:05,200
Ah, much love.
685
00:33:05,331 --> 00:33:07,420
Sure.
686
00:33:09,248 --> 00:33:11,554
So Nancy has figured out
a way to get high again.
687
00:33:11,685 --> 00:33:13,121
- No, no, no.
It's bigger than that.
688
00:33:13,208 --> 00:33:15,209
Sammy's body was nearly
drained of blood.
689
00:33:15,210 --> 00:33:16,124
I'm talking more than a syringe.
690
00:33:16,255 --> 00:33:18,648
She gave him enough to...
691
00:33:20,563 --> 00:33:23,044
Come in!
692
00:33:23,131 --> 00:33:24,915
It wasn't just Nancy.
693
00:33:25,003 --> 00:33:26,787
You said others got fixed.
694
00:33:26,874 --> 00:33:29,268
Mm-hmm.
695
00:33:29,355 --> 00:33:31,226
Sammy's friends.
696
00:33:31,357 --> 00:33:33,620
- Hey, girl!
It's so good to see you.
697
00:33:33,707 --> 00:33:35,491
- Oh, my God, Lila?
- Yeah.
698
00:33:35,578 --> 00:33:36,710
- You are gorgeous.
- Hey, hon.
699
00:33:36,840 --> 00:33:39,104
Ah.
700
00:33:39,191 --> 00:33:40,757
- Hey, Lila.
Nancy, told us all about you.
701
00:33:40,844 --> 00:33:42,542
Nice to meet you, Lila.
702
00:33:42,629 --> 00:33:44,239
Great place you have here.
703
00:33:44,326 --> 00:33:45,936
Um...
704
00:33:46,024 --> 00:33:47,677
Hey, yeah, don't worry.
705
00:33:47,764 --> 00:33:49,984
We're all sober.
706
00:33:53,031 --> 00:33:54,641
- His...
his friends?
707
00:33:54,728 --> 00:33:55,598
The ones from the crime scene.
708
00:33:55,685 --> 00:33:57,209
They were talking
about Providence.
709
00:33:57,339 --> 00:33:58,688
I thought maybe they were just
nervous because I was a cop
710
00:33:58,819 --> 00:34:01,300
or their friend died, but...
711
00:34:01,387 --> 00:34:03,693
Morales, I am going to
send you three names.
712
00:34:03,824 --> 00:34:05,565
I need you to put a ping
on all their cell phones, OK?
713
00:34:05,652 --> 00:34:07,262
OK, pulling them up now.
714
00:34:07,393 --> 00:34:08,524
Do you need me to send
black and whites?
715
00:34:08,655 --> 00:34:09,612
Are they in danger?
716
00:34:09,743 --> 00:34:11,658
No, Morales,
they are the danger.
717
00:34:11,745 --> 00:34:14,530
- OK.
Got 'em.
718
00:34:14,617 --> 00:34:15,749
They're all together
in the same place.
719
00:34:15,879 --> 00:34:17,316
Where?
720
00:34:17,446 --> 00:34:21,450
A house in Back Bay,
15 minutes from your location.
721
00:34:21,581 --> 00:34:24,018
This numbnuts goes,
trips, and spills
722
00:34:24,105 --> 00:34:26,499
the whole damn thing
right on the guy.
723
00:34:26,586 --> 00:34:29,501
At least I didn't black out
in my own parents' hot tub.
724
00:34:29,502 --> 00:34:31,112
He did that.
725
00:34:31,199 --> 00:34:33,201
OK, enough of the boys.
726
00:34:33,288 --> 00:34:36,117
Lila, tell me everything
about you.
727
00:34:36,291 --> 00:34:39,903
I just know we're going
to be best friends.
728
00:34:39,990 --> 00:34:42,558
- Yeah, thanks.
- I love this song.
729
00:34:42,645 --> 00:34:43,820
I love this.
730
00:34:43,907 --> 00:34:45,213
I haven't heard this in so long.
731
00:34:45,344 --> 00:34:46,606
Come on, let's dance.
732
00:34:46,693 --> 00:34:48,738
No, I'm really not much
of a dancer, so...
733
00:34:48,825 --> 00:34:50,217
- Everyone's a dancer.
Let's go.
734
00:34:50,218 --> 00:34:52,176
Come on, get up.
735
00:35:37,352 --> 00:35:39,224
Aw, didn't anyone ever tell you
736
00:35:39,311 --> 00:35:40,877
not to take drinks
from strangers?
737
00:36:30,579 --> 00:36:33,146
Hey.
738
00:36:33,147 --> 00:36:34,365
Hey, there.
739
00:36:34,366 --> 00:36:38,500
Calm down.
Calm down.
740
00:36:38,587 --> 00:36:40,023
Calm down.
741
00:36:40,110 --> 00:36:42,112
You know, this is
nothing personal, right?
742
00:36:46,508 --> 00:36:48,815
Yeah, I know.
743
00:36:48,902 --> 00:36:50,991
Try to enjoy this.
744
00:37:02,916 --> 00:37:04,439
Whoa!
745
00:37:04,526 --> 00:37:05,745
- Whoa!
- Hey! Hey!
746
00:37:05,832 --> 00:37:08,617
- Nancy, stop!
Put her down! Put her down.
747
00:37:08,704 --> 00:37:10,575
I would not get
any closer if I were you.
748
00:37:10,576 --> 00:37:13,055
One jab to her carotid,
and she's dead in seconds.
749
00:37:13,056 --> 00:37:15,188
OK, take it easy, Nancy.
750
00:37:15,189 --> 00:37:16,495
We don't want to have to shoot.
751
00:37:16,582 --> 00:37:18,975
- Well, then back up!
- This only ends one way.
752
00:37:19,062 --> 00:37:21,630
Let her go.
- You?
753
00:37:21,761 --> 00:37:23,893
Oh, yeah, you.
You were at the office.
754
00:37:23,980 --> 00:37:25,982
- Let her go, Nancy.
- You know, this?
755
00:37:26,069 --> 00:37:29,115
All of this?
This is your fault!
756
00:37:29,116 --> 00:37:32,424
I had to get creative because
of what you people did to me.
757
00:37:32,554 --> 00:37:34,077
- We're not from the Pit.
We're cleaning up their mess.
758
00:37:34,208 --> 00:37:35,601
Let her go!
759
00:37:35,688 --> 00:37:36,992
Hey, Nancy,
I got a pretty good shot.
760
00:37:36,993 --> 00:37:37,994
Don't make me take it.
761
00:37:38,081 --> 00:37:40,649
- Oh, go ahead, do it.
Go for it.
762
00:37:40,736 --> 00:37:42,260
You know Lila's losing time, right?
763
00:37:42,347 --> 00:37:44,826
Her heartbeat is slowing down.
764
00:37:44,827 --> 00:37:46,438
Do it!
765
00:37:46,525 --> 00:37:48,135
You freaking heroes.
766
00:37:48,222 --> 00:37:49,876
You're so predictable.
767
00:37:49,963 --> 00:37:51,660
- Hey!
Hey, hey!
768
00:37:51,791 --> 00:37:52,966
I got you, I got you.
769
00:37:53,053 --> 00:37:54,228
Don't even think about it.
770
00:38:01,235 --> 00:38:03,497
Hands on the table.
771
00:38:03,498 --> 00:38:05,892
Down on the table.
772
00:38:05,979 --> 00:38:07,981
Hey, Bex, you OK?
773
00:38:08,068 --> 00:38:09,503
- I'm gonna kill you.
- Yeah, I'm good.
774
00:38:11,463 --> 00:38:13,769
- She's still alive.
- Morales, we got two down.
775
00:38:13,856 --> 00:38:15,380
I'm going to need a paramedic
to our location right now.
776
00:38:15,510 --> 00:38:17,251
What is wrong with you people?
777
00:38:20,036 --> 00:38:21,995
Thank you.
778
00:38:25,085 --> 00:38:27,087
She's a tough one.
779
00:38:27,174 --> 00:38:29,132
She lost a lot of blood,
but she's going to be OK.
780
00:38:29,263 --> 00:38:30,656
Hell of a day.
781
00:38:33,920 --> 00:38:36,139
Well, we got Nancy.
782
00:38:36,226 --> 00:38:37,880
What's going to happen to
the rest of these vampires?
783
00:38:37,967 --> 00:38:39,839
Manslaughter, at the very least.
784
00:38:39,926 --> 00:38:42,232
They got to pay for
what they've done.
785
00:38:42,363 --> 00:38:44,104
We got to get back
to Cheyenne, guys.
786
00:38:44,191 --> 00:38:46,976
We have some unfinished
business with Peck.
787
00:38:57,987 --> 00:39:01,600
Listen, man,
I'm not gonna lie to you
788
00:39:01,730 --> 00:39:04,298
or negotiate with you,
try to manipulate you,
789
00:39:04,385 --> 00:39:06,866
because, let's be honest,
there's no coming back
790
00:39:06,996 --> 00:39:08,171
from what you've done.
791
00:39:08,302 --> 00:39:09,477
I mean, you're smart enough
to know that.
792
00:39:09,564 --> 00:39:13,133
But what you can still do
is the right thing.
793
00:39:13,263 --> 00:39:16,702
Now, Colonel Lazarus,
whatever good intentions
794
00:39:16,789 --> 00:39:21,446
she may have once had,
well, she's now just acting
795
00:39:21,576 --> 00:39:23,709
purely in her own self-interest.
796
00:39:23,796 --> 00:39:26,886
But do you have any idea
who she actually is?
797
00:39:26,973 --> 00:39:28,801
She was an experiment, Peck.
798
00:39:28,888 --> 00:39:30,629
She was an inmate from the Pit
799
00:39:30,759 --> 00:39:32,065
who was released
into the military
800
00:39:32,195 --> 00:39:33,414
for God knows what reason.
801
00:39:33,501 --> 00:39:35,938
And what we do,
what was done down there,
802
00:39:36,069 --> 00:39:38,027
that is going to come out
sooner or later.
803
00:39:38,158 --> 00:39:40,160
So I think the only question
you should be asking yourself
804
00:39:40,290 --> 00:39:42,641
is which side of that
do you want to be on.
805
00:39:42,728 --> 00:39:47,646
Whatever you think you know,
believe me,
806
00:39:47,776 --> 00:39:49,647
it's only the half of it.
- Great.
807
00:39:49,648 --> 00:39:50,997
Then enlighten us, Peck,
808
00:39:51,084 --> 00:39:52,084
because from where
we're standing,
809
00:39:52,085 --> 00:39:53,347
you look like the bad guy.
810
00:39:55,001 --> 00:39:57,177
You think because you've
done a little snooping,
811
00:39:57,264 --> 00:39:59,308
you know something.
812
00:39:59,309 --> 00:40:03,531
You have no idea
what you're into.
813
00:40:03,618 --> 00:40:06,968
Yes, Lazarus had us hit
the prisoner convoy
814
00:40:06,969 --> 00:40:08,449
so that she could
assume control.
815
00:40:08,580 --> 00:40:10,843
And now that she's got it,
816
00:40:10,930 --> 00:40:13,759
she's collecting certain
inmates in another location.
817
00:40:13,846 --> 00:40:16,022
Where is she taking them?
818
00:40:16,109 --> 00:40:20,592
She has a lab,
one that no one knows about.
819
00:40:20,722 --> 00:40:23,072
She's continuing the work
that was done in the Pit.
820
00:40:23,159 --> 00:40:26,424
Peck, you need to tell us
where that lab is right now.
821
00:40:26,554 --> 00:40:29,600
I don't know the location.
822
00:40:29,601 --> 00:40:31,993
But I do know that she's using
paramilitary guards
823
00:40:31,994 --> 00:40:33,865
to run security for the project.
824
00:40:33,866 --> 00:40:35,780
What project, Peck?
825
00:40:35,781 --> 00:40:37,651
What is she continuing?
826
00:40:37,652 --> 00:40:40,393
The Graduate Program.
827
00:40:43,615 --> 00:40:46,444
The plan was never
to cure psychopathy.
828
00:40:47,619 --> 00:40:50,055
The Graduate Program was
always about weaponizing it,
829
00:40:50,056 --> 00:40:52,144
turning killers
into controllable assets
830
00:40:52,145 --> 00:40:53,798
for field deployment.
831
00:40:53,799 --> 00:40:56,976
She's trying to turn
serial killers into weapons?
832
00:40:57,106 --> 00:40:59,761
Lazarus was the first.
833
00:41:01,284 --> 00:41:03,199
But there are others.
834
00:41:03,286 --> 00:41:07,203
And now she's building an army.60089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.