Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,810
Case Number 157.
2
00:00:02,360 --> 00:00:04,420
[Case of a smack to the head
in the dark room.]
3
00:00:04,420 --> 00:00:05,480
[Confused Witnesses.]
4
00:00:05,490 --> 00:00:08,520
I hereby indict them all as
co-conspirators of the crime.
5
00:00:08,520 --> 00:00:10,910
- You're the one who hit me in the ear!
- Do you have proof of that?
6
00:00:10,920 --> 00:00:12,820
- You saying I hit you?
- You did hit me!
7
00:00:12,820 --> 00:00:17,220
- We deny all these charges.
- You guys are the culprits!
8
00:00:17,850 --> 00:00:19,510
If you're lying, you're dead.
9
00:00:19,510 --> 00:00:22,320
[The unknown truth.]
10
00:00:22,790 --> 00:00:25,760
[Just who is the culprit?]
11
00:00:27,320 --> 00:00:30,520
[12 hours before the trial.]
12
00:00:30,960 --> 00:00:33,710
[Marina Center in Chungjoo.]
13
00:00:33,710 --> 00:00:36,070
Subtitles by DramaFever
14
00:00:36,320 --> 00:00:38,770
[In the waiting room
before recording started.]
15
00:00:43,190 --> 00:00:45,020
That chili crab was really good.
16
00:00:47,070 --> 00:00:52,670
[Relaxing before recording starts.]
17
00:00:53,320 --> 00:00:55,570
[Giraffe arrives.]
18
00:01:01,690 --> 00:01:05,450
[About to exchange greetings with the guests
since today's concept isn't a big secret.]
19
00:01:05,450 --> 00:01:06,730
- Hello.
- Hello.
20
00:01:07,170 --> 00:01:08,570
[Actor Jung Woong In.]
21
00:01:10,400 --> 00:01:13,390
[Actors Kim Hee Won, and Ahn Gil Kang.]
22
00:01:13,670 --> 00:01:17,370
[The hottest drama of late,
'I Hear Your Voice'.]
23
00:01:17,370 --> 00:01:20,680
[Min Joon Gook/Jung Woong In enchanting the
audiences alike with his evil character role.]
24
00:01:21,240 --> 00:01:27,550
[Kim Hee Won- Expert in playing all the
bad guy roles on screen.]
25
00:01:28,200 --> 00:01:32,430
[Ahn Gil Kang- Stellar portrayals of evil roles
with the evil looks to boot.]
26
00:01:33,570 --> 00:01:36,550
[Uncommon sight of greeting the guests
before the show starts.]
27
00:01:39,130 --> 00:01:40,560
You really are very tall.
28
00:01:45,430 --> 00:01:47,220
I see that the reaction has to
be exaggerated.
29
00:01:49,810 --> 00:01:51,830
- Are we going to be playing games later?
- Yes.
30
00:01:53,050 --> 00:01:57,740
[Only way to get to know this program
is to experience it for yourself.]
31
00:01:58,920 --> 00:02:01,460
I feel like something really dramatic
is going to happen.
32
00:02:01,460 --> 00:02:03,440
- What if there are helicopters and such?
- Maybe?
33
00:02:03,450 --> 00:02:05,860
- Do you think that maybe...
- What's going on?
34
00:02:06,720 --> 00:02:09,130
[A blackout?]
35
00:02:10,380 --> 00:02:11,750
- What the heck?
- What's going on here?
36
00:02:12,470 --> 00:02:14,730
Seriously!
What's going on here?
37
00:02:14,730 --> 00:02:17,480
Someone just hit me...
Someone just hit me.
38
00:02:19,750 --> 00:02:21,970
[The power comes back on...]
39
00:02:21,970 --> 00:02:25,230
Someone just hit me.
40
00:02:25,240 --> 00:02:28,500
[Someone hit Big-nosed Brother
while the light was out?]
41
00:02:28,500 --> 00:02:30,550
- Someone just hit me.
- Come on, don't be absurd.
42
00:02:30,550 --> 00:02:32,280
I just got hit in the head!
43
00:02:32,280 --> 00:02:34,140
I got hit here and here!
Two slaps!
44
00:02:35,230 --> 00:02:37,300
There's not even a camera
around here...
45
00:02:39,880 --> 00:02:41,900
Are you by any chance...
the one who hit me?
46
00:02:41,900 --> 00:02:43,800
How can I reach over there?
47
00:02:43,800 --> 00:02:45,680
I swear someone just hit me.
48
00:02:47,430 --> 00:02:49,310
[A strange vibe in the room...]
49
00:02:49,310 --> 00:02:51,510
- What the heck? Wait...
- What's going on here?
50
00:02:52,290 --> 00:02:55,230
Something going on here, isn't there?
Something is definitely going on!
51
00:02:55,230 --> 00:02:58,340
I'm telling you that someone just hit me!
I'm totally serious!
52
00:02:58,830 --> 00:03:00,580
Is this what Running Man is like?
53
00:03:00,590 --> 00:03:02,970
- You can't trust anyone.
- Is this part of the recording?
54
00:03:02,970 --> 00:03:05,010
- Are you sure that someone hit you?
- I'm positive that someone just hit me.
55
00:03:06,090 --> 00:03:07,800
- You are under arrest.
- What the heck?
56
00:03:08,310 --> 00:03:11,050
[Arrest?]
57
00:03:11,690 --> 00:03:14,330
- I think they must've been recording this.
- What the heck is this?
58
00:03:14,330 --> 00:03:17,600
[A mysterious situation that seems
to have everyone in a state of confusion.]
59
00:03:17,600 --> 00:03:19,870
Where are Jong Kook, Jae Suk,
and Ji Hyo?
60
00:03:20,860 --> 00:03:23,620
[Suspect Jung Woong In is arrested.]
61
00:03:23,900 --> 00:03:26,680
[Suspect Lee Kwang Soo is arrested.]
62
00:03:26,680 --> 00:03:28,180
You're a suspect!
63
00:03:28,550 --> 00:03:30,500
[Suspect Kim Hee Won is arrested.]
64
00:03:33,820 --> 00:03:35,550
[Suspect Ahn Gil Kang is arrested.]
65
00:03:35,560 --> 00:03:37,500
I'm going to file a lawsuit!
66
00:03:43,420 --> 00:03:46,130
[Case Number 157-
Case of the head smack in the dark room.]
67
00:03:50,940 --> 00:03:54,590
[A silent courtroom.]
68
00:03:56,220 --> 00:03:58,410
[Defense Attorney Yoo.]
69
00:04:02,230 --> 00:04:04,640
[The prosecution team entering
the courtroom.]
70
00:04:07,460 --> 00:04:08,840
[Undermining each other
right from the get-go.]
71
00:04:08,840 --> 00:04:10,890
What did you just say?
You're being too reckless with your words.
72
00:04:10,890 --> 00:04:11,990
Please remain silent.
73
00:04:12,030 --> 00:04:13,690
This isn't the first time I've taken on
cases such as this one.
74
00:04:13,690 --> 00:04:14,980
What did you say?
75
00:04:14,980 --> 00:04:18,100
[Please understand as the terms used for the
scene may be QUITE different than the norm.]
76
00:04:18,100 --> 00:04:19,250
Sir.
77
00:04:19,250 --> 00:04:21,100
You really shouldn't be doing this.
78
00:04:21,100 --> 00:04:23,210
Lying about things that never even happened
is not a very nice thing to be doing.
79
00:04:23,210 --> 00:04:24,950
Why?
Did you see what happened?
80
00:04:24,950 --> 00:04:27,920
- Your speech is too casual!
- I'm telling you, someone hit me!
81
00:04:27,920 --> 00:04:30,270
- Someone hit me in my ear!
- Stop talking! Don't give anything away.
82
00:04:30,270 --> 00:04:32,370
- Seriously.
- Don't talk anymore about the case.
83
00:04:32,920 --> 00:04:34,640
You really sounded authentic.
84
00:04:35,170 --> 00:04:37,990
[Prosecutor Gae boosting up
the morale of the prosecution team.]
85
00:04:39,020 --> 00:04:42,540
We'll find out the truth through the trial,
so you just sit there and remain patient.
86
00:04:42,540 --> 00:04:44,300
Seriously.
87
00:04:44,910 --> 00:04:48,710
It's those people over there!
They are the ones who hit me in my ear!
88
00:04:50,550 --> 00:04:52,610
I'm positive that it's one of them.
89
00:04:54,820 --> 00:04:56,320
One of them is the culprit!
90
00:04:56,860 --> 00:04:58,980
I'm going to seek a
huge compensation amount.
91
00:04:59,740 --> 00:05:01,870
Wow, look at the expression
on their faces.
92
00:05:01,870 --> 00:05:03,490
[A fierce look on their faces...]
93
00:05:07,240 --> 00:05:09,110
Who?
Who are you saying did it?
94
00:05:12,670 --> 00:05:14,450
You know that you hit me!
You hit me in my ear!
95
00:05:14,450 --> 00:05:15,830
- Who, me?
- That's right!
96
00:05:15,830 --> 00:05:17,170
- When?
- Earlier!
97
00:05:17,170 --> 00:05:19,270
You hit me in both of my ears!
Wham!
98
00:05:19,270 --> 00:05:22,050
- Do you have any evidence?
- No, I don't!
99
00:05:22,460 --> 00:05:24,700
Gil Kang, you need to just
remain cool.
100
00:05:24,700 --> 00:05:26,390
[Chaos breaking out in the courtroom.]
101
00:05:27,030 --> 00:05:29,640
- Prosecutor, please catch the culprit for me.
- Yes, don't you worry.
102
00:05:29,640 --> 00:05:32,810
- In the name of justice!
- This isn't the first time I've seen this.
103
00:05:33,280 --> 00:05:35,480
[Presiding Judge entering the court.]
104
00:05:35,480 --> 00:05:37,950
- He's the Judge?
- Is that Beethoven?
105
00:05:39,920 --> 00:05:42,040
- What's he doing now?
- Isn't that Mozart?
106
00:05:42,040 --> 00:05:44,220
- He looks like Beethoven.
- He looks like a composer.
107
00:05:44,230 --> 00:05:45,850
You need to address him in honorifics.
108
00:05:49,900 --> 00:05:51,890
Case Number 157.
109
00:05:51,890 --> 00:05:54,600
Case file,
'Smack to the head in the dark room'.
110
00:05:55,240 --> 00:05:56,660
We will now start the trial.
111
00:05:59,220 --> 00:06:01,510
[July, 22nd, 2013.
Estimated time- 2 P.M.]
112
00:06:02,970 --> 00:06:05,330
[The waiting room is suddenly
plunged into darkness.]
113
00:06:05,330 --> 00:06:06,670
What's going on here?
114
00:06:06,950 --> 00:06:08,960
[And an incidence of violence
cloaked in mystery.]
115
00:06:09,450 --> 00:06:12,900
- What the heck is going on here?
- Someone just hit me.
116
00:06:12,900 --> 00:06:14,450
Someone just hit me.
117
00:06:15,080 --> 00:06:16,590
- Who hit me?
- Come on, don't be absurd!
118
00:06:16,590 --> 00:06:20,140
I'm telling you, someone hit me!
Twice on my head!
119
00:06:22,340 --> 00:06:25,400
[Victim Ji Suk Jin full of resentment.]
120
00:06:25,400 --> 00:06:33,130
[And the four suspects.]
121
00:06:34,220 --> 00:06:36,630
Prosecution may make
their opening statement.
122
00:06:36,630 --> 00:06:38,020
Yes, I understand.
123
00:06:39,030 --> 00:06:41,280
July 21st, 2013.
124
00:06:41,280 --> 00:06:44,000
I mean, 22nd, around 1400 hours.
125
00:06:48,410 --> 00:06:50,510
[Prosecutor Kkuk bumbling around
with his opening statement.]
126
00:06:50,510 --> 00:06:53,960
You don't even know the basic stuff.
Why are you bumbling your statement?
127
00:06:54,600 --> 00:06:57,010
Why don't you wear some pants?
Get some pants on.
128
00:06:57,680 --> 00:06:59,990
Is that any way to dress in
the courtroom?
129
00:06:59,990 --> 00:07:02,850
- It's the latest trend!
- Don't you know the latest trend?
130
00:07:05,200 --> 00:07:07,540
Don't you know that wearing shorts
these days helps to cool you down?
131
00:07:07,550 --> 00:07:09,560
[Cool new business fashion that aids
in conserving energy and keeping cool.]
132
00:07:09,560 --> 00:07:12,880
- This is the prosecutors' dress code.
- Sorry, but are the four of you in a choir?
133
00:07:13,700 --> 00:07:16,620
[Singing in a choir would be better suited
for them than indicting someone?]
134
00:07:16,620 --> 00:07:18,740
- Seriously... go on and speak.
- Okay.
135
00:07:18,770 --> 00:07:22,540
Okay, this incident occurred in the waiting room
before the recording started around 2pm.
136
00:07:22,540 --> 00:07:25,820
While Ji Suk Jin was conversing with
today's guests, Jung Woong In
137
00:07:25,820 --> 00:07:31,190
Ahn Gil Kang, Kim Hee Won, along with
Lee Kwang Soo, Kang Gary, and Ha Ha
138
00:07:31,190 --> 00:07:35,420
in the waiting room, he was hit in the back
of his head when the lights went out.
139
00:07:35,420 --> 00:07:36,600
[The victim was assaulted in the head
while the room was immersed in the blackout.]
140
00:07:36,600 --> 00:07:39,280
Why are you saying that we were the ones
who hit you in the head?
141
00:07:39,280 --> 00:07:41,190
Please remain silent.
We are still talking.
142
00:07:41,190 --> 00:07:43,180
It wasn't in the back of my head.
I was hit in my ears.
143
00:07:43,180 --> 00:07:44,910
- Your ears?
- One, two.
144
00:07:44,910 --> 00:07:46,220
I was hit twice like that.
145
00:07:46,220 --> 00:07:48,590
The legal term for that would be,
'The Earmuff Assault'.
146
00:07:48,590 --> 00:07:50,020
Yes, I understand.
147
00:07:50,020 --> 00:07:55,030
The defendants Jung Woong In, Ahn Gil Kang,
Kim Hee Won, and Lee Kwang Soo
148
00:07:55,030 --> 00:08:00,360
hit the victim, Ji Suk Jin in his occipitals
during the time of the blackout.
149
00:08:00,360 --> 00:08:01,820
Also...
150
00:08:02,050 --> 00:08:04,750
The situation in the waiting room...
who's phone is ringing!
151
00:08:06,440 --> 00:08:09,400
Why are you getting angry
in the middle of the courtroom?
152
00:08:09,400 --> 00:08:12,290
- Who keeps their phone on in the courtroom!
- No need for you to get so angry.
153
00:08:12,880 --> 00:08:16,040
[Prosecutor Kkuk calms himself back down.]
154
00:08:16,040 --> 00:08:20,490
It has been established that the four
defendants are guilty of co-conspiring.
155
00:08:21,590 --> 00:08:23,340
- Therefore, the defendants...
- What are you talking about?
156
00:08:23,340 --> 00:08:25,050
What?
Don't you know what co-conspiring is?
157
00:08:25,050 --> 00:08:26,910
- Co-conspiring.
- You must've watched a lot of dramas.
158
00:08:28,550 --> 00:08:31,290
Therefore, according to the
Criminal Procedural Act
159
00:08:31,300 --> 00:08:34,570
Section 260, Article 1...
160
00:08:34,570 --> 00:08:39,000
the prosecution indicts all four defendants
as the co-conspirators of the assault.
161
00:08:40,510 --> 00:08:44,260
[Defendants- Indicted as
co-conspirators of the assault.]
162
00:08:44,260 --> 00:08:46,260
- Defense may now make his statement.
- Okay.
163
00:08:46,260 --> 00:08:53,000
My defendants deny their charge of being
co-conspirators of the assault.
164
00:08:54,070 --> 00:08:57,930
- You can't do that!
- I was hit twice in my ears!
165
00:08:57,930 --> 00:08:59,270
Honorable Judge.
166
00:08:59,270 --> 00:09:03,050
These defendants did not hit
the victim, Ji Suk Jin in the head.
167
00:09:03,050 --> 00:09:04,670
- Isn't that correct?
- Yes.
168
00:09:04,970 --> 00:09:07,950
The victim is claiming that he was hit in
the head during the blackout
169
00:09:07,950 --> 00:09:10,210
but the defendants was not aware
that there was going to be a blackout.
170
00:09:10,210 --> 00:09:11,260
What did you say?
171
00:09:11,260 --> 00:09:12,760
We were all shocked just like you!
172
00:09:12,760 --> 00:09:14,380
- I was hit in both of my ears!
- And also...
173
00:09:14,390 --> 00:09:18,240
The victim, Ji Suk Jin states that he was
the receiver of the Earmuffs Assault...
174
00:09:18,240 --> 00:09:20,030
I was hit twice!
175
00:09:20,030 --> 00:09:23,820
But the defendants weren't even aware
that he was hit in the head.
176
00:09:24,140 --> 00:09:29,600
There was no need to follow Ji Suk Jin
and assault him in his ears like that
177
00:09:29,600 --> 00:09:35,700
nor was there any reason to do that as
the prosecution stand is stating.
178
00:09:35,700 --> 00:09:37,270
This charge of co-conspiracy
is an absurd accusation.
179
00:09:37,270 --> 00:09:39,500
- What did you say?
- Do you even know what you're saying?
180
00:09:39,500 --> 00:09:42,110
- You're a culprit too!
- What did you say?
181
00:09:42,490 --> 00:09:44,380
Look at the goodness
radiating from these men!
182
00:09:44,380 --> 00:09:46,030
How could you think that any one of us
could've assaulted him like that?
183
00:09:46,030 --> 00:09:52,210
[Do you see...
the goodness radiating from me?]
184
00:09:53,020 --> 00:09:55,650
I can't even look at defendant
number three in the eyes.
185
00:09:55,650 --> 00:09:58,380
[Ahn Gil Kang with a fierce
glint in his eyes.]
186
00:09:59,610 --> 00:10:01,140
Someone switch seats with me!
187
00:10:02,810 --> 00:10:03,870
Silence!
188
00:10:03,870 --> 00:10:06,190
Anymore outbursts, and everyone
will be kicked out of the courtroom.
189
00:10:06,200 --> 00:10:07,830
[Anymore outbursts from the crowd,
and they'll be kicked out of the courtroom.]
190
00:10:07,830 --> 00:10:11,030
Honorable Judge,
I'd like to question the four defendants.
191
00:10:11,030 --> 00:10:12,600
Yes, you may start your line
of questioning.
192
00:10:12,910 --> 00:10:16,060
Are the defendants aware of why
they're put on the stand today?
193
00:10:16,060 --> 00:10:17,590
We don't even know why we're here.
194
00:10:17,590 --> 00:10:20,550
What kind of an impression do
you believe that you normally portray?
195
00:10:20,980 --> 00:10:23,340
I believe that we look very innocent.
196
00:10:23,930 --> 00:10:27,170
I'd first like to question
defendant Jung Woong In.
197
00:10:27,980 --> 00:10:32,970
What is the role that you play in the
recent drama, 'I Hear Your Voice'?
198
00:10:32,970 --> 00:10:35,270
I play Min Joon Gook.
199
00:10:35,270 --> 00:10:37,100
[Plays the role of Min Joon Gook in
'I Hear Your Voice'.]
200
00:10:37,830 --> 00:10:41,660
[Killer extraordinaire, Min Joon Gook.]
201
00:10:41,660 --> 00:10:46,070
[Bringing everyone to the edges of their seats
with his frightening and realistic portrayal.]
202
00:10:46,910 --> 00:10:50,170
What kind of a character is
Min Joon Gook?
203
00:10:50,170 --> 00:10:51,890
- He's a murderer.
- A murderer!
204
00:10:51,890 --> 00:10:54,220
A murderer!
He's a murderer!
205
00:10:58,030 --> 00:11:00,270
- I didn't hit you!
- You did hit me!
206
00:11:00,270 --> 00:11:01,820
You hit me in both of my ears!
207
00:11:01,820 --> 00:11:04,780
You told me that you're a killer
without even a change in your expression!
208
00:11:04,780 --> 00:11:08,120
- He's not your average killer either.
- He really is scary.
209
00:11:08,160 --> 00:11:11,100
I'm aware that there's a famous line
that your character says in the drama.
210
00:11:11,360 --> 00:11:13,810
What is that saying?
Please tell everyone in this courtroom.
211
00:11:14,440 --> 00:11:18,100
"I'm going to kill you if you tell anyone."
212
00:11:19,600 --> 00:11:22,090
I told people earlier...
I told everyone about it earlier.
213
00:11:22,870 --> 00:11:24,700
"I'm also going to kill the people
who you told it to."
214
00:11:24,700 --> 00:11:27,900
[Let's not hear anything...]
215
00:11:27,900 --> 00:11:29,330
- Ji Suk Jin.
- Yes?
216
00:11:29,330 --> 00:11:31,220
If you lie, I'm going to kill you.
217
00:11:32,220 --> 00:11:34,110
[Ice]
218
00:11:34,120 --> 00:11:36,130
He just said that he's going to kill him!
He said the word 'kill' in the courtroom!
219
00:11:36,130 --> 00:11:38,930
Honorable Judge, he was just describing
the character he plays in the drama.
220
00:11:40,250 --> 00:11:41,510
Next.
221
00:11:42,150 --> 00:11:44,830
Defendant Kim Hee Won.
222
00:11:44,840 --> 00:11:46,430
- Listen to him.
- He really sounds like a prosecutor.
223
00:11:46,430 --> 00:11:50,350
He really truly does look like
a psychopath.
224
00:11:50,350 --> 00:11:52,490
[What?
He looks like a psychopath?]
225
00:11:53,460 --> 00:11:56,700
- Most people that looks like him...
- He's too harsh with his words.
226
00:11:56,700 --> 00:11:58,270
What do you mean,
he looks like a psychopath?
227
00:11:58,270 --> 00:12:00,060
- Actor Kim Hee Won.
- Yes?
228
00:12:00,060 --> 00:12:03,300
What do you consider to be the most
famous role you portrayed in a movie?
229
00:12:04,090 --> 00:12:06,760
- 'The Man From Nowhere'.
- The movie, 'The Man From Nowhere'?
230
00:12:06,760 --> 00:12:08,060
Ask him which role he thinks
that he's most famous for.
231
00:12:08,060 --> 00:12:10,030
What is role that you portrayed
in the movie, 'The Man From Nowhere'?
232
00:12:10,530 --> 00:12:12,720
The character's name was Man Suk.
233
00:12:13,580 --> 00:12:18,120
[Played the character named Man Suk, the
villain in the movie, 'The Man From Nowhere'.]
234
00:12:18,120 --> 00:12:21,030
What did your character
Man Suk do in the movie?
235
00:12:21,030 --> 00:12:22,280
That was a scary character.
236
00:12:22,280 --> 00:12:26,300
- The organs...
- Organs!
237
00:12:27,370 --> 00:12:31,130
- What did he do with the organs?
- He meant he had an organ.
238
00:12:32,320 --> 00:12:34,900
Organs?
What is it that you did with the organs?
239
00:12:35,240 --> 00:12:36,930
I saw that movie!
240
00:12:36,930 --> 00:12:38,380
He keeps badgering the defendants with
irrelevant questions
241
00:12:38,380 --> 00:12:40,410
about characters that they played
in movies and dramas.
242
00:12:40,420 --> 00:12:43,220
- I object.
- No, I will allow it.
243
00:12:44,290 --> 00:12:49,560
Can you please show us the evil expression
your character was known for in the movie?
244
00:12:49,560 --> 00:12:52,480
Show us what your character looked like in the
last scene as your younger sibling was dying.
245
00:12:52,480 --> 00:12:55,130
You can re-act the scene for us by
using my name for the scene.
246
00:12:57,710 --> 00:13:00,310
But since this is a variety show,
you can't swear in your reenactment.
247
00:13:00,310 --> 00:13:01,820
'Ugh... Gary!'
248
00:13:01,820 --> 00:13:03,450
Wasn't it something like that?
249
00:13:06,200 --> 00:13:07,490
You're doing great!
250
00:13:09,280 --> 00:13:12,520
Hey, Gary!
251
00:13:12,520 --> 00:13:14,830
[The true face of evil.]
252
00:13:18,610 --> 00:13:20,720
[Seriously...]
253
00:13:21,940 --> 00:13:23,240
I think it was him!
254
00:13:27,470 --> 00:13:29,450
- Look at his expression.
- No need to question any further.
255
00:13:29,990 --> 00:13:31,170
Honorable Judge.
256
00:13:31,170 --> 00:13:33,480
I believe that he is the culprit.
257
00:13:33,480 --> 00:13:35,190
No further questions.
258
00:13:35,190 --> 00:13:37,650
- It's the beautiful prosecutor's turn.
- Yes.
259
00:13:38,050 --> 00:13:39,450
I will now start my line of questioning.
260
00:13:39,450 --> 00:13:40,850
Show them what you've got.
261
00:13:40,850 --> 00:13:43,660
The defendant that I will be questioning
is Ahn Gil Kang.
262
00:13:43,660 --> 00:13:46,190
[Defendant Number Three, Ahn Gil Kang.]
263
00:13:46,190 --> 00:13:48,180
I was hoping that she would be
the one to question me.
264
00:13:48,990 --> 00:13:52,020
[Disappointed that he wasn't questioned
by Prosecutor Blank?]
265
00:13:52,020 --> 00:13:54,580
[Asking to shake her hand?]
266
00:13:54,580 --> 00:13:56,270
Don't shake his hand!
267
00:13:56,870 --> 00:14:01,090
[Evil extraordinaire defendants vying for
the chance to greet the beautiful prosecutor.]
268
00:14:01,780 --> 00:14:03,880
[Gil Kang joining in on the parade.]
269
00:14:03,880 --> 00:14:04,910
What are you doing?
270
00:14:07,410 --> 00:14:09,730
Don't even say hi to me.
271
00:14:10,760 --> 00:14:12,830
Yes, Ahn Gil Kang.
272
00:14:12,830 --> 00:14:15,600
What is it that you're most
well-known for?
273
00:14:15,920 --> 00:14:17,970
- Expert in playing evil roles.
- That's correct.
274
00:14:20,320 --> 00:14:27,950
[Actor Ahn Gil Kang having played
a variety of evil roles.]
275
00:14:30,690 --> 00:14:32,980
And also, from my recollection...
276
00:14:32,980 --> 00:14:36,160
you and I worked on the same project
together three years ago.
277
00:14:36,160 --> 00:14:37,840
- What was it?
- What role did he play in the movie?
278
00:14:37,840 --> 00:14:39,910
With that long sword in his hand...
279
00:14:39,910 --> 00:14:41,910
he went around slaying people
throughout the movie.
280
00:14:41,910 --> 00:14:43,780
What are you talking about right now?
281
00:14:44,500 --> 00:14:46,320
She's just saying that he played
a role like that in one of his movies.
282
00:14:46,320 --> 00:14:48,560
He went around slaying people
as if it was nothing.
283
00:14:48,570 --> 00:14:51,530
- He slayed people?
- Yes, he rode around on the horse to do it.
284
00:14:51,530 --> 00:14:54,060
- He slayed them like that.
- What do you mean, like that?
285
00:14:54,060 --> 00:14:56,340
[A cruel and evil role.]
286
00:14:56,340 --> 00:14:58,150
- I can't even look at him right now!
- Stop looking at us like that!
287
00:14:58,150 --> 00:15:01,220
- This is a variety show!
- This is what I do for a living!
288
00:15:01,230 --> 00:15:03,020
It is highly likely.
289
00:15:03,020 --> 00:15:07,820
It is highly likely that he could've been
the one to hit the defendant in question.
290
00:15:07,830 --> 00:15:09,740
[Highly likely that he is the culprit
that hit the defendant in question.]
291
00:15:11,140 --> 00:15:13,190
I meant, the plaintiff.
('Plaintiff' sounds like 'One-go'.)
292
00:15:13,820 --> 00:15:15,400
Two-go?
293
00:15:15,710 --> 00:15:17,140
- Three-go!
- Stop!
294
00:15:17,150 --> 00:15:19,590
[Legal terms are so hard...]
295
00:15:19,600 --> 00:15:20,830
- Everyone, please calm down.
- Yes, I understand.
296
00:15:20,830 --> 00:15:21,940
Next.
297
00:15:23,180 --> 00:15:24,500
Lee Kwang Soo.
298
00:15:24,500 --> 00:15:26,600
[Defendant Number Four,
Lee Kwang Soo.]
299
00:15:27,130 --> 00:15:29,350
- This really is unfair.
- This is getting old, Lee Kwang Soo.
300
00:15:29,350 --> 00:15:31,590
What is the nickname you've been
dubbed with on Running Man?
301
00:15:31,590 --> 00:15:32,680
[Defendant Number Four's nickname?]
302
00:15:32,680 --> 00:15:34,140
Traitorous Giraffe.
303
00:15:34,150 --> 00:15:36,530
It's Slanderous Kwang Soo, isn't it?
304
00:15:36,530 --> 00:15:38,050
Yes, I'm also known as
Slanderous Kwang Soo.
305
00:15:38,050 --> 00:15:41,030
I remember how you tricked me during
the early days of Running Man.
306
00:15:41,280 --> 00:15:43,760
- Don't you remember?
- What is this line of questioning about?
307
00:15:44,510 --> 00:15:49,330
I told you not to say such absurd things!
Song Ji Hyo never caused a scene at the club!
308
00:15:49,330 --> 00:15:51,320
That's enough!
I said, that's enough!
309
00:15:51,320 --> 00:15:53,650
Did our Ji Hyo ever do anything
that deserves to have fingers pointed at?
310
00:15:53,650 --> 00:15:55,970
I didn't know how much she loved
to go out doing things like that!
311
00:15:55,970 --> 00:15:57,890
Ji Hyo quit her smoking!
312
00:15:59,050 --> 00:16:01,320
- Please stop slandering her name!
- Congratulations.
313
00:16:01,330 --> 00:16:03,530
It was a wise decision that you made
for the sake of your health.
314
00:16:03,920 --> 00:16:07,410
[Defense Counsel Yoo hammering the final
nail with his slanderous remark.]
315
00:16:07,650 --> 00:16:10,530
- That was a very smart decision you made.
- Hey, hey... please calm down.
316
00:16:10,850 --> 00:16:12,740
- Okay then.
- What do you mean, 'hey, hey'?
317
00:16:15,000 --> 00:16:18,460
[Getting everyone to calm down
and stop joking around.]
318
00:16:18,460 --> 00:16:20,270
Okay, the prosecution team
may go back to their stand.
319
00:16:20,270 --> 00:16:22,740
The defense counsel may now
start his line of questioning.
320
00:16:22,750 --> 00:16:26,380
Then I will take a brief moment to
speak to each of the defendants.
321
00:16:26,380 --> 00:16:29,300
You're currently in the drama,
'I Hear Your Voice', isn't that right?
322
00:16:29,620 --> 00:16:31,260
Yes, I'm currently in that drama.
323
00:16:31,260 --> 00:16:35,410
Weren't you in a comedy sitcom before you
took on the role of your current character?
324
00:16:35,410 --> 00:16:38,540
I especially seem to remember a character
you played with his famous catch phrase?
325
00:16:38,540 --> 00:16:41,180
That famous catch phrase.
Wasn't there one that became quite popular?
326
00:16:41,180 --> 00:16:43,840
- What was it? It's been awhile.
- It's been so long since I've heard that.
327
00:16:44,310 --> 00:16:45,990
'I think I got it.'
328
00:16:46,120 --> 00:16:47,810
'I think I got it.'
329
00:16:47,810 --> 00:16:50,520
[He's still got it.]
330
00:16:50,520 --> 00:16:52,340
- Everyone got a laugh out of that, right?
- No, we didn't.
331
00:16:52,340 --> 00:16:54,260
- This is the type of person he is.
- I didn't think that was funny at all.
332
00:16:54,630 --> 00:16:57,750
This is the type of character he played
before he started his current drama.
333
00:16:57,750 --> 00:16:59,800
Okay? He brought big laughter
to everyone.
334
00:16:59,800 --> 00:17:01,700
Do you have a special nickname
that you use for your girlfriend?
335
00:17:03,580 --> 00:17:06,090
- Do I really have to say it?
- Come on, you can tell us!
336
00:17:06,090 --> 00:17:09,070
- It's okay, you can tell us.
- Look! He can't even say it!
337
00:17:10,030 --> 00:17:12,560
- I just call her, 'my baby'.
- 'My baby'?
338
00:17:13,230 --> 00:17:14,310
Everyone heard, right?
339
00:17:14,310 --> 00:17:17,130
A person who calls his girlfriend
'My baby'...
340
00:17:17,490 --> 00:17:21,390
Could someone like that have hit Ji Suk Jin
and sit over there feigning ignorance?
341
00:17:21,390 --> 00:17:22,570
Do you think?
342
00:17:22,570 --> 00:17:25,800
- When's the last time you kissed her?
- What kind of a question is that?
343
00:17:25,830 --> 00:17:28,550
Have you done it in the
past week or no?
344
00:17:28,960 --> 00:17:31,640
- You have!
- Or you haven't?
345
00:17:31,640 --> 00:17:34,010
You don't have to answer that question.
No need to answer that question.
346
00:17:35,340 --> 00:17:38,450
I will now ask the defendant Ahn Gil Kang
one simple question.
347
00:17:39,000 --> 00:17:40,690
[Just looking at him in the face
makes them quake in fear.]
348
00:17:42,900 --> 00:17:45,390
Can you please tell us
how old your kids are?
349
00:17:45,390 --> 00:17:47,360
They're five and seven years old.
350
00:17:47,360 --> 00:17:48,690
- Five and seven years old?
- Yes.
351
00:17:48,690 --> 00:17:51,230
Has your daughter ever said anything to you
when you told her you'd be on this show?
352
00:17:51,230 --> 00:17:52,610
Did she tell you what she wanted
you to do on the show?
353
00:17:52,610 --> 00:17:56,240
- No, she didn't say anything specific.
- She probably told you not to hit anyone.
354
00:17:56,240 --> 00:17:58,060
You're being too loud, Mister!
355
00:17:58,060 --> 00:18:00,320
What did you say?
How can you say that?
356
00:18:00,910 --> 00:18:03,220
[Gil Kang exploding in anger.]
357
00:18:05,160 --> 00:18:07,640
You guys are being too loud!
Let us talk too!
358
00:18:08,330 --> 00:18:10,980
It's a very plausible statement.
359
00:18:10,980 --> 00:18:12,630
- That's correct.
- Yes.
360
00:18:12,630 --> 00:18:15,280
- Now, Lee Kwang Soo.
- Yes?
361
00:18:15,320 --> 00:18:19,900
- Did you ever hit Ji Suk Jin in his ears?
- No, I haven't.
362
00:18:20,310 --> 00:18:22,430
We need to check him out further.
363
00:18:23,270 --> 00:18:25,120
What are you doing?
We're on the same side.
364
00:18:25,120 --> 00:18:26,960
Okay, Lee Kwang Soo.
365
00:18:27,320 --> 00:18:29,980
Is there anything that you'd like
to say to Ji Suk Jin?
366
00:18:29,980 --> 00:18:31,180
No, there isn't.
367
00:18:31,190 --> 00:18:32,620
I don't have anything to say either.
368
00:18:33,690 --> 00:18:35,260
What are you doing?
369
00:18:35,270 --> 00:18:37,330
- Is that all you've got to say?
- I can't help it if you get captured.
370
00:18:37,950 --> 00:18:40,220
- Yes, I do have something to say!
- I thought that you didn't!
371
00:18:40,220 --> 00:18:42,490
[He doesn't seem to want to be
Giraffe's defense counsel.]
372
00:18:43,770 --> 00:18:46,620
[Defense counsel rests his case?]
373
00:18:46,990 --> 00:18:50,050
Honorable Judge.
My defendants feel that this is very unfair.
374
00:18:50,050 --> 00:18:52,800
Just because they've played
evil characters in their movies in the past
375
00:18:52,800 --> 00:18:54,460
they've been framed for this
heinous crimes.
376
00:18:54,460 --> 00:18:59,480
But these are very kind men who are being put
through a difficult time from that prejudice.
377
00:18:59,480 --> 00:19:04,110
Then, Ji Suk Jin...
I feel that if anything, it's Ji Suk Jin
378
00:19:04,110 --> 00:19:05,610
who fabricated this whole scenario.
379
00:19:05,610 --> 00:19:09,370
I'm telling you that I really was hit!
What are you talking about right now?
380
00:19:10,380 --> 00:19:12,070
Are you doing this to gain more attention?
381
00:19:12,070 --> 00:19:13,740
What are you saying to our plaintiff?
382
00:19:13,740 --> 00:19:16,250
- You can't doubt our own client!
- He does have a point.
383
00:19:17,620 --> 00:19:19,140
I'm positive that I was hit
by someone.
384
00:19:19,140 --> 00:19:20,550
Please quiet down.
385
00:19:23,250 --> 00:19:27,140
Our country rules trials based on evidence,
and there hasn't been any evidence so far.
386
00:19:27,510 --> 00:19:32,440
[We will now start a race to find
evidence to support this case.]
387
00:19:32,440 --> 00:19:36,100
[The team that wins each of the game
will gain themselves a piece of evidence.]
388
00:19:36,100 --> 00:19:38,380
[If the prosecution team wins, then
the defendants would be found guilty.]
389
00:19:38,380 --> 00:19:41,350
[If the defense counsel team wins, then
the defendants will be found innocent.]
390
00:19:41,360 --> 00:19:43,270
We will take a brief recess.
391
00:19:43,270 --> 00:19:46,450
Please move on to your next location
for your first evidence gathering game.
392
00:19:46,450 --> 00:19:48,110
- Yes, I understand.
- Let's see who wins.
393
00:19:49,920 --> 00:19:52,510
[Prosecution Team vs. Defense Team.
Race to gather evidence- Start.]
394
00:19:53,220 --> 00:19:54,660
[In moments- The closing arguments.]
395
00:19:54,660 --> 00:19:57,440
[Evidence that they never knew existed
will be revealed to tell the true story.]
396
00:19:57,440 --> 00:20:00,420
[A fierce battle between the Prosecution
and the Defense to argue their case.]
397
00:20:00,420 --> 00:20:01,990
[Who is the culprit hiding behind
the mask of secrecy?]
398
00:20:02,850 --> 00:20:06,820
[Where the 2013 world boat racing
championship will take place.]
399
00:20:06,820 --> 00:20:09,270
- What is this?
- What are we going to be doing here?
400
00:20:09,270 --> 00:20:11,350
- What is this?
- There's something shiny up there.
401
00:20:13,020 --> 00:20:14,650
[What is the meaning of this red line?]
402
00:20:14,650 --> 00:20:16,850
It's a little slippery over here.
403
00:20:18,380 --> 00:20:22,610
You all know that you are here to play a game
that will give you a clue to the truth?
404
00:20:22,610 --> 00:20:27,400
The first game you'll be playing for evidence
is the human 'Cola and Cider' game.
405
00:20:27,400 --> 00:20:28,780
Human cola and cider game?
406
00:20:28,780 --> 00:20:30,130
- Human cola and cider game.
- So we're going to be flung off this thing?
407
00:20:30,140 --> 00:20:33,980
For the game we'll be playing now,
do you all see the red line over here?
408
00:20:33,980 --> 00:20:37,340
- This red line is the line of truth.
- Okay, so?
409
00:20:37,380 --> 00:20:42,000
The team that comes
closest to this line will win
410
00:20:42,000 --> 00:20:44,480
and gain a piece of evidence.
411
00:20:44,480 --> 00:20:47,290
- So we're going to be dumped in the water?
- Push too hard, and someone gets dumped?
412
00:20:47,290 --> 00:20:49,810
So this is like a human curling game?
413
00:20:50,720 --> 00:20:53,970
[Human cola and cider game-
The line of truth game- Start.]
414
00:20:55,720 --> 00:20:58,360
[The prosecution team getting serious
about planning their game tactics.]
415
00:20:58,360 --> 00:20:59,690
How are we supposed to play this?
416
00:21:01,450 --> 00:21:04,880
- I think what we're supposed to do is...
- Look at how smiley these guys all are.
417
00:21:04,880 --> 00:21:06,230
Look at the smiles on their faces.
418
00:21:06,230 --> 00:21:13,240
[Who can point their fingers at these men
as they see these smiles on their faces?]
419
00:21:14,110 --> 00:21:16,760
- Look at the angelic baby smiles!
- They're like baby angels over here.
420
00:21:16,760 --> 00:21:19,090
- How are they like baby angels?
- What are you talking about?
421
00:21:19,090 --> 00:21:20,720
Don't you mean the angels of evil?
422
00:21:20,720 --> 00:21:23,410
No, baby angels, not evil angels.
Baby angels!
423
00:21:24,140 --> 00:21:27,610
Instead of going through all this,
how about you let them all hit you once?
424
00:21:27,610 --> 00:21:29,990
[Just let each of them hit him once
to see if he can recognize the slap?]
425
00:21:29,990 --> 00:21:32,240
I think it would be a good idea to let them
hit you once to see who it is.
426
00:21:32,610 --> 00:21:34,660
Do you have any idea how much it hurts?
427
00:21:35,290 --> 00:21:37,780
[The team that gets closest
to this line wins!]
428
00:21:38,600 --> 00:21:40,260
[First up for the Defense Team is,
Defendant Jung Woong In.]
429
00:21:41,830 --> 00:21:46,180
[The glint in his eye transforms...]
430
00:21:46,960 --> 00:21:48,330
If you tell anyone, I'm going to kill you.
431
00:21:51,820 --> 00:21:55,110
[Bringing the dark energy he portrays
in the drama to this game?]
432
00:21:55,930 --> 00:21:57,460
I'm going to get this evidence.
433
00:21:57,850 --> 00:22:01,330
[Woong In flings himself
without any hesitation!]
434
00:22:02,280 --> 00:22:06,110
[How close will he get to the
line of truth?]
435
00:22:15,500 --> 00:22:17,370
[Went too far.]
436
00:22:17,370 --> 00:22:20,260
Don't fling yourself too hard!
Not that hard!
437
00:22:21,550 --> 00:22:23,990
- Seriously!
- Come on.
438
00:22:24,000 --> 00:22:25,920
Get your food bowl.
No, I didn't mean to call that a food bowl.
439
00:22:25,920 --> 00:22:29,490
- What do you mean, a food bowl?
- A food bowl of our variety world.
440
00:22:29,950 --> 00:22:31,170
A food bowl for our variety world.
441
00:22:31,840 --> 00:22:34,660
[Agrees that they can't use their foot as
a brake even if they're about to fall in.]
442
00:22:34,660 --> 00:22:36,410
- No use of any brakes, okay?
- No brakes?
443
00:22:36,410 --> 00:22:38,560
[Defense Team's Woong In is disqualified.]
444
00:22:40,270 --> 00:22:42,650
[The first person up for the
Prosecution Team is Prosecutor Ha.]
445
00:22:43,360 --> 00:22:45,330
Lift up your feet!
Lift your feet!
446
00:22:53,210 --> 00:22:55,320
[A very close call, but he's safe.]
447
00:22:55,320 --> 00:22:56,890
You have to stay there just like that.
448
00:22:58,770 --> 00:23:01,880
[Next up for the Defense Team is
Defendant Kim Hee Won.]
449
00:23:01,880 --> 00:23:06,270
[Expert in playing the evil roles with his
perfect mix of innocence and devilishness.]
450
00:23:06,270 --> 00:23:08,550
You're not too athletic yourself, are you?
451
00:23:08,550 --> 00:23:11,620
He's always ordering
others around in his movies.
452
00:23:11,620 --> 00:23:13,470
He always has his minions
doing things for him.
453
00:23:15,520 --> 00:23:16,590
Because he can't fight himself.
454
00:23:16,590 --> 00:23:20,340
Hee Won doesn't know that hats like these
are usually worn in forests or the like.
455
00:23:20,340 --> 00:23:22,360
Those hats are not suitable for
the water.
456
00:23:22,360 --> 00:23:24,940
I really wasn't going to say this,
but I just couldn't help it.
457
00:23:24,940 --> 00:23:27,610
Don't babies usually wear hats like this?
I usually see babies wearing them.
458
00:23:27,610 --> 00:23:31,340
- Those hats are meant for babies.
- It's not like it's even all that sunny out.
459
00:23:31,340 --> 00:23:33,300
I thought that it was going to be
really sunny outside.
460
00:23:33,850 --> 00:23:36,900
I can't believe all the teasing he's getting
just because of the hat he's wearing.
461
00:23:38,000 --> 00:23:39,300
Fighting.
462
00:23:39,300 --> 00:23:41,790
[Defense Team's second defendant
Hee Won steps up to the challenge.]
463
00:23:45,560 --> 00:23:48,250
[Heading in Prosecutor Ha's direction.]
464
00:23:53,470 --> 00:23:55,400
[Falls into the water simultaneously.]
465
00:24:03,920 --> 00:24:06,170
[Defendant Kim and Prosecutor Ha
are both ousted.]
466
00:24:07,260 --> 00:24:09,970
[Struggling in the water with
his kid appropriate hat.]
467
00:24:12,910 --> 00:24:15,490
Okay, Hee Won did well.
468
00:24:15,490 --> 00:24:17,500
[Even though he fell in the water,
he still ousted a member of the other team.]
469
00:24:17,990 --> 00:24:19,180
Move out of my way.
470
00:24:19,180 --> 00:24:21,410
Why? Why are you speaking to
me like that?
471
00:24:21,410 --> 00:24:23,810
[Victim Ji speaking with
some edge to his voice.]
472
00:24:23,810 --> 00:24:26,570
What are you talking about?
Just get out of my way!
473
00:24:27,610 --> 00:24:30,250
- I said, move!
- Don't do that. You have to gain sympathy.
474
00:24:31,580 --> 00:24:34,020
[How close will Victim Ji
get to the line of truth?]
475
00:24:35,710 --> 00:24:37,940
[A good looking start!]
476
00:24:37,940 --> 00:24:40,690
There you go!
That looks good!
477
00:24:41,280 --> 00:24:43,250
- Okay!
- That's actually the perfect spot.
478
00:24:43,250 --> 00:24:47,080
- That's perfect.
- Victim Ji! Victim Ji!
479
00:24:47,410 --> 00:24:50,350
[Defendant Team is formulating their plan
according to where Suk Jin is placed.]
480
00:24:52,390 --> 00:24:54,840
To the side is better.
Kwang Soo, get over on his side.
481
00:24:55,440 --> 00:24:58,060
[Giraffe from the Defense Team
gets ready to take his turn.]
482
00:24:58,070 --> 00:25:01,330
- Fighting!
- Lee Kwang Soo is making me nervous.
483
00:25:04,350 --> 00:25:07,310
[Will he push him out of the way,
or push himself out of the way?]
484
00:25:07,310 --> 00:25:09,180
[Huh?]
485
00:25:09,180 --> 00:25:13,530
[He's still not fully off?]
486
00:25:13,530 --> 00:25:15,600
- I didn't fall off!
- You have to stay just like that.
487
00:25:17,870 --> 00:25:20,810
[Slanderous Giraffe desperately
holding on with his one right foot.]
488
00:25:20,810 --> 00:25:22,930
My foot is still up there.
489
00:25:22,930 --> 00:25:24,690
Seriously... just get up here.
490
00:25:24,690 --> 00:25:26,250
We will allow him to get back up there
if he can get up there by using his leg only.
491
00:25:26,250 --> 00:25:27,860
If I get up there with the use
of my leg only?
492
00:25:30,520 --> 00:25:33,130
[Will he be able to do it?]
493
00:25:35,970 --> 00:25:37,320
What are you doing?
494
00:25:38,660 --> 00:25:40,600
[Toad Kwang?]
495
00:25:42,610 --> 00:25:44,720
You really are so ugly.
You're so ugly.
496
00:25:46,730 --> 00:25:48,750
[Wow?]
497
00:25:49,710 --> 00:25:52,490
[Unbelievable!
He succeeds in pulling himself up!]
498
00:25:54,080 --> 00:25:55,280
Okay, we'll allow that.
499
00:25:55,740 --> 00:25:58,090
That's very acceptable
behavior of a criminal.
500
00:26:00,660 --> 00:26:01,990
- Let's go!
- Go!
501
00:26:01,990 --> 00:26:04,160
[Prosecutor Gae from
the Prosecution Team takes his turn.]
502
00:26:11,460 --> 00:26:16,890
[Attempted to push Kwang Soo into the
water by shoving Suk Jin into him.]
503
00:26:17,350 --> 00:26:19,400
[He should've pushed him harder...]
504
00:26:19,860 --> 00:26:21,930
I didn't even notice that he
bumped into me.
505
00:26:21,930 --> 00:26:23,820
I thought that I pushed him pretty hard.
506
00:26:23,820 --> 00:26:26,370
[Defendant Ahn Gil Kang's turn.]
507
00:26:34,240 --> 00:26:36,770
- He's not very good at that.
- What are all those guys doing?
508
00:26:37,420 --> 00:26:39,100
What are you doing?
I thought that you'd be better than that.
509
00:26:39,100 --> 00:26:42,390
[His athletic abilities belies his looks.]
510
00:26:44,420 --> 00:26:46,390
Who's in first place right now?
511
00:26:46,390 --> 00:26:48,620
- Suk Jin's in first place right now.
- I'm in first place.
512
00:26:48,620 --> 00:26:50,560
- For now.
- I'm in second place though!
513
00:26:52,370 --> 00:26:55,020
[Prosecutor Beauty
gears herself up for her turn!]
514
00:27:05,190 --> 00:27:08,570
[That's our Ace Ji Hyo!
Takes Kwang Soo into the water with her!]
515
00:27:09,970 --> 00:27:13,390
[And thus, Prosecution Team
is in the lead!]
516
00:27:14,500 --> 00:27:16,690
[Recent events throws both teams into
a state of frenzy to plan their attack.]
517
00:27:16,690 --> 00:27:18,310
I'm going to push hard into you.
518
00:27:18,320 --> 00:27:20,100
[Push me really hard,
and I'll eliminate them all.]
519
00:27:20,100 --> 00:27:21,600
Okay, Jae Suk... fighting!
520
00:27:21,600 --> 00:27:25,520
[The final runner for the Defense Team,
Attorney Yoo.]
521
00:27:26,190 --> 00:27:28,170
[A powerful start with an
enthusiastic cry.]
522
00:27:42,400 --> 00:27:43,910
[The domino effect!]
523
00:27:43,910 --> 00:27:46,680
[A perfect success!]
524
00:27:49,080 --> 00:27:50,570
[See that?]
525
00:27:50,580 --> 00:27:52,930
[Defense Team seems to be celebrating
their certain victory.]
526
00:27:52,930 --> 00:27:55,030
- We got this!
- We're going to win this!
527
00:27:56,770 --> 00:27:59,550
[This prosecutor is on fire!
Jong Kook readies himself for his turn.]
528
00:27:59,550 --> 00:28:02,460
[Those evil doers...]
529
00:28:02,460 --> 00:28:04,960
[In the name of justice,
you will not be forgiven!]
530
00:28:04,960 --> 00:28:06,500
I'm going to do this in the
name of justice.
531
00:28:08,900 --> 00:28:11,470
- Okay! Don't worry.
- You have to endure his move.
532
00:28:12,950 --> 00:28:17,800
[Prosecuting Team's last runner-
Prosecutor Kkuk.]
533
00:28:18,960 --> 00:28:22,280
[Prepare yourself, you evil doers!]
534
00:28:34,610 --> 00:28:39,670
[Hits himself directly into Attorney Yoo
and plunges him into the water.]
535
00:28:40,520 --> 00:28:45,150
[But Gil Kang... withstood his attack.]
536
00:28:45,660 --> 00:28:48,530
[Defendant Ahn flings himself backwards
to land directly on top of the line.]
537
00:28:48,530 --> 00:28:50,460
That was like a car crash!
538
00:28:50,460 --> 00:28:52,630
We did it!
We won the game!
539
00:28:52,630 --> 00:28:55,070
[First round of Line of Truth game
is won by the Defense Team!]
540
00:28:57,440 --> 00:28:59,330
I think he purposely made himself
fall backwards like that.
541
00:28:59,330 --> 00:29:01,340
- I think he did that on purpose.
- You're being too loud again. Come on.
542
00:29:02,700 --> 00:29:05,370
He did that on purpose, and
made himself fall like that on purpose.
543
00:29:05,380 --> 00:29:07,380
He fell only because of
the way he was shoved like that.
544
00:29:08,310 --> 00:29:10,840
- He fell because he was shoved.
- Look at his face!
545
00:29:11,730 --> 00:29:15,110
[His face showing signs to back off?]
546
00:29:15,110 --> 00:29:17,560
[Since problems are starting to rise,
his evil nature is starting to show itself?]
547
00:29:17,560 --> 00:29:19,100
Are you going to call your minions now?
548
00:29:19,330 --> 00:29:22,470
- He doesn't have any minions!
- How about only three people do it this time?
549
00:29:22,470 --> 00:29:24,410
Let's stop all this talking and
just get on with the game.
550
00:29:24,410 --> 00:29:26,160
You're flinging water at me.
551
00:29:26,670 --> 00:29:29,820
[A fierce competition between the
two teams.]
552
00:29:30,640 --> 00:29:33,760
[Agrees on having only three players
per team for the second round.]
553
00:29:33,760 --> 00:29:36,230
- Pick your three criminals.
- Who are you calling criminals?
554
00:29:37,590 --> 00:29:39,420
- How about you three?
- Yeah, let's have you three do it.
555
00:29:40,020 --> 00:29:42,410
Why are you calling the three of us
culprits when you're on our side?
556
00:29:42,410 --> 00:29:44,580
- No, they're not culprits.
- Do you know what Gil Kang just said?
557
00:29:44,580 --> 00:29:46,000
He just agreed to the three
culprits doing it.
558
00:29:46,780 --> 00:29:49,110
- Want to?
- Okay, the three culprits can do it.
559
00:29:50,960 --> 00:29:54,090
[Is that a self-confession?]
560
00:29:54,090 --> 00:29:55,900
Who are you calling culprits right now?
561
00:29:55,900 --> 00:29:57,730
Culprit one, two, three over there.
562
00:29:57,740 --> 00:29:59,330
- Who are you calling culprits?
- We did not do anything wrong.
563
00:29:59,330 --> 00:30:00,910
Okay, let's do this.
564
00:30:00,910 --> 00:30:03,220
[Line of Truth, Round Two-
Start.]
565
00:30:03,220 --> 00:30:05,710
- Okay, kiddo. Hurry it up!
- Kiddo?
566
00:30:05,710 --> 00:30:08,540
- It's better not to go too far out.
- I'm a prosecutor of this country!
567
00:30:09,490 --> 00:30:12,140
A prosecutor?
You're a quality inspector?
568
00:30:12,220 --> 00:30:14,430
[Quality inspector?
The word prosecutor also means, inspector.]
569
00:30:15,280 --> 00:30:17,530
The fact that we're hanging out with these
culprits alone is just wrong.
570
00:30:17,530 --> 00:30:19,840
[First runner up for the second round
is Prosecutor Ha.]
571
00:30:25,910 --> 00:30:28,490
[This makes it too easy for the
opposing team to shove him out of the way.]
572
00:30:28,490 --> 00:30:29,590
You wait right there.
573
00:30:29,590 --> 00:30:31,710
- He's telling him to wait?
- You wait right there.
574
00:30:31,710 --> 00:30:33,490
His killer instincts are starting to come out!
575
00:30:33,500 --> 00:30:35,500
[Now that he sees his chance,
his killer instincts are starting to come out?]
576
00:30:36,870 --> 00:30:38,080
You just wait right there!
577
00:30:39,850 --> 00:30:42,570
[Gil Kang from
the Defense Team is on the move!]
578
00:30:47,670 --> 00:30:50,830
[Gil Kang eliminates
Prosecutor Ha in leisure.]
579
00:30:50,830 --> 00:30:52,700
- He used his shoulder too much!
- What do you mean, his shoulder?
580
00:30:56,880 --> 00:31:00,190
[Prosecutor Kkuk is on fire!]
581
00:31:00,190 --> 00:31:01,500
He can't use his shoulders like that!
582
00:31:04,440 --> 00:31:07,150
[Second runner for the Prosecution Team
is Ace Ji Hyo.]
583
00:31:07,150 --> 00:31:09,340
Isn't that life vest too small for you?
584
00:31:10,470 --> 00:31:13,920
[On Prosecutor Kkuk,
the life vest looks like a kiddie size.]
585
00:31:13,920 --> 00:31:16,020
Wait, hang on.
Seriously!
586
00:31:16,020 --> 00:31:17,320
- What?
- Stop talking about it.
587
00:31:17,330 --> 00:31:19,030
- Okay.
- Seriously.
588
00:31:19,030 --> 00:31:22,230
- What is that? Your school bag?
- It looks adorable on him.
589
00:31:23,720 --> 00:31:25,970
It looks way too small on you.
590
00:31:25,970 --> 00:31:27,700
[Of all the vests to pick from,
he picks the smallest one...]
591
00:31:30,060 --> 00:31:33,320
[Ace Ji Hyo-
Will she be able to get rid of Gil Kang?]
592
00:31:33,320 --> 00:31:35,050
That's a great shove!
593
00:31:40,370 --> 00:31:43,090
[Ji Hyo shoves herself off
of him instead.]
594
00:31:43,870 --> 00:31:47,380
[Their trusted Ji Hyo
gets herself eliminated!]
595
00:31:52,860 --> 00:31:56,670
[Huh?
What is he doing?]
596
00:31:56,670 --> 00:31:58,620
Don't come back out.
Just stay down there!
597
00:32:00,820 --> 00:32:02,720
[And what is he doing now?]
598
00:32:02,720 --> 00:32:04,560
What are you guys doing?
599
00:32:04,840 --> 00:32:07,350
[Easy Brothers showing their abilities
in physical gags.]
600
00:32:08,250 --> 00:32:10,370
I told you not to come back out.
601
00:32:10,800 --> 00:32:12,710
[Defense Team's Gil Kang staying
firmly put.]
602
00:32:13,630 --> 00:32:16,070
- He's deeply rooted over there.
- Nice.
603
00:32:16,070 --> 00:32:18,140
It's my turn now so you can just relax.
604
00:32:18,820 --> 00:32:20,720
[Is it really okay for him to just relax?]
605
00:32:22,740 --> 00:32:24,860
[Hee Won of the Defense Team
is on the move!]
606
00:32:24,860 --> 00:32:26,370
He's so bad at this!
607
00:32:27,990 --> 00:32:29,530
Nice!
Just stay right there!
608
00:32:30,590 --> 00:32:32,680
[Amazing chance!
First and second winner position!]
609
00:32:33,390 --> 00:32:35,410
[Final contestant from
the Prosecution Team is...]
610
00:32:35,410 --> 00:32:38,550
[Fiery Prosecutor Kkuk!]
611
00:32:38,550 --> 00:32:39,700
Why are you going so far back?
612
00:32:43,500 --> 00:32:45,450
[Figuring out the direction
he's going to take.]
613
00:32:47,940 --> 00:32:50,860
[I will prosecute in the name of justice!]
614
00:32:50,860 --> 00:32:52,980
- In the name of justice!
- I will do this in the name of justice!
615
00:32:58,020 --> 00:33:01,170
[Prosecutor Kkuk on the move!]
616
00:33:17,450 --> 00:33:19,580
[Gil Kang disappearing from their sight!]
617
00:33:19,580 --> 00:33:24,140
[Gil Kang is shoved in the water,
but what about Hee Won?]
618
00:33:29,320 --> 00:33:33,820
[He survives the attack!]
619
00:33:35,440 --> 00:33:39,150
[Shoves Gil Kang even closer to
the red line of truth!]
620
00:33:39,280 --> 00:33:41,660
[Evil... no, the smile of a baby angel.]
621
00:33:44,940 --> 00:33:45,930
Okay!
622
00:33:45,930 --> 00:33:47,910
[Line of truth game- Defense Team wins again!]
623
00:33:48,460 --> 00:33:50,950
[Defense Team wins two pieces of evidence
for having won the game.]
624
00:33:50,950 --> 00:33:55,640
[Defense Team can use one of the evidence to
help their case during the closing argument.]
625
00:33:55,640 --> 00:33:58,220
[Next piece of evidence
can be found in 'S' village.]
626
00:33:58,220 --> 00:33:59,960
[Off to the next location in
search of the evidence!]
627
00:34:03,600 --> 00:34:07,800
But... the three of you, actually four,
with Kwang Soo included...
628
00:34:08,170 --> 00:34:09,920
You didn't really hit Suk Jin, did you?
629
00:34:09,920 --> 00:34:11,980
He just made that up.
630
00:34:11,980 --> 00:34:14,170
I really do think that
Suk Jin just made it up.
631
00:34:14,170 --> 00:34:15,430
Really?
632
00:34:15,430 --> 00:34:17,590
But how did his ears get so red?
633
00:34:17,590 --> 00:34:19,150
- That's what I'm saying.
- His ears really were red.
634
00:34:19,150 --> 00:34:21,080
His ears probably turned red
because he was lying about it.
635
00:34:21,860 --> 00:34:25,200
I know I mentioned this earlier,
but it's because of the roles you've played.
636
00:34:28,380 --> 00:34:30,110
What are you doing?
637
00:34:31,920 --> 00:34:33,830
You're a very reckless driver.
638
00:34:35,090 --> 00:34:36,550
- How should we handle this?
- Huh?
639
00:34:36,550 --> 00:34:38,180
What do you mean,
how should we handle it?
640
00:34:38,180 --> 00:34:40,710
- What are you saying?
- That was a very scary comment.
641
00:34:40,720 --> 00:34:41,800
Seriously.
642
00:34:41,800 --> 00:34:44,470
I can't believe you're saying that just
because I went over a couple speed bumps.
643
00:34:45,830 --> 00:34:48,540
[Silence...]
644
00:34:48,540 --> 00:34:52,030
Please talk or say something.
You three are too scary when you're quiet.
645
00:34:52,550 --> 00:34:55,840
- They're most scary when they're laughing.
- Can the three of you say something?
646
00:34:58,890 --> 00:35:02,010
[Choongchu in Choonchung District-
'S' village.]
647
00:35:03,410 --> 00:35:07,800
[Defense Team arriving first
in their pursuit for more evidence.]
648
00:35:08,610 --> 00:35:09,990
Please come this way.
649
00:35:09,990 --> 00:35:11,330
What is this?
650
00:35:11,620 --> 00:35:14,980
- Aren't you the Judge?
- The Judge is now a neighborhood watchman.
651
00:35:16,110 --> 00:35:18,440
Everyone grab a flashlight over there.
652
00:35:18,440 --> 00:35:19,800
A flashlight?
653
00:35:19,800 --> 00:35:21,880
[What is the mission that awaits them
that requires the use of a flashlight?]
654
00:35:22,300 --> 00:35:27,860
Sitting next to these three guys makes me
think that something big is about to happen.
655
00:35:29,010 --> 00:35:34,620
[Three men with some grand plan
of doing something in the village?]
656
00:35:35,820 --> 00:35:37,740
Disguising ourselves...
657
00:35:38,780 --> 00:35:41,810
[Just like this?]
658
00:35:41,810 --> 00:35:43,720
Just confess and end this charade.
659
00:35:43,720 --> 00:35:46,970
[Prosecution Team without any evidence
finally arrives.]
660
00:35:46,970 --> 00:35:49,070
- If you confess, this will all be over.
- Confess to what?
661
00:35:49,070 --> 00:35:51,870
[ We told you that we didn't do it.]
662
00:35:52,370 --> 00:35:54,310
What are we going to be doing here?
663
00:35:54,810 --> 00:35:56,220
Okay, your next mission.
664
00:35:56,220 --> 00:35:59,420
Your next mission is investigation
in the order of your arrival.
665
00:35:59,430 --> 00:36:01,700
[Mission-
Investigation in the order of arrival.]
666
00:36:01,700 --> 00:36:04,670
Find the mission relevant location that are
placed throughout the village
667
00:36:04,670 --> 00:36:06,000
and clear the mission of that location.
668
00:36:06,000 --> 00:36:08,490
- And come back to this starting line.
- Okay, we got it.
669
00:36:08,490 --> 00:36:09,670
[Pass the mission in the
order of their arrival.]
670
00:36:09,670 --> 00:36:12,520
I won first place the last time we played this
when Soo Hyun was guesting on the show.
671
00:36:12,530 --> 00:36:13,990
- Who?
- Me.
672
00:36:14,000 --> 00:36:16,070
It's going to be different today.
673
00:36:16,070 --> 00:36:18,630
Suk Jin is feeling really competitive today.
674
00:36:19,180 --> 00:36:22,120
He said that for once in a long time,
he feels he can take on our guests.
675
00:36:22,120 --> 00:36:25,620
- These guys over here.
- Don't touch me.
676
00:36:26,530 --> 00:36:28,830
[Upset at Big-nose's challenge?]
677
00:36:29,170 --> 00:36:31,980
Your first mission is-
Put on the workpants.
678
00:36:31,980 --> 00:36:34,820
[First round- Put on the workpants.]
679
00:36:35,160 --> 00:36:38,990
You'll find that there are workpants hanging
on various hang lines throughout the village.
680
00:36:38,990 --> 00:36:40,640
- Pants like these.
- Yes.
681
00:36:41,100 --> 00:36:44,370
You have to put the pants on
without the use of your hands.
682
00:36:44,370 --> 00:36:46,210
- Ah... with our feet?
- Simple, isn't it?
683
00:36:46,210 --> 00:36:47,900
- Yes, it's simple.
- In the order of arrival.
684
00:36:47,900 --> 00:36:49,360
I will accept two winners.
Go!
685
00:36:50,180 --> 00:36:53,240
[Find the workpants in the village and
put them on without the use of your hands!]
686
00:36:53,240 --> 00:36:54,750
These guys are slow!
687
00:36:56,000 --> 00:36:59,380
[Looking all around for workpants.]
688
00:36:59,380 --> 00:37:00,760
Here's one!
689
00:37:01,960 --> 00:37:04,610
[Jae Suk is the first to find
a pair of workpants!]
690
00:37:04,610 --> 00:37:07,770
[Two pairs of pants on the clothes line.
Kwang Soo takes the other remaining pair.]
691
00:37:09,920 --> 00:37:12,220
- I have to get these on quickly.
- Let me help you.
692
00:37:20,710 --> 00:37:23,430
[Yoo Hyuk and Giraffe
extremely out of sync.]
693
00:37:24,270 --> 00:37:26,210
Why don't you just turn yourself in?
694
00:37:27,250 --> 00:37:31,260
[Prosecutor Ha prompting him to
turn himself in at every chance he gets.]
695
00:37:31,260 --> 00:37:33,080
- What are you talking about?
- I know that you hit him.
696
00:37:34,570 --> 00:37:36,680
You need to take your
shoes off before you do that!
697
00:37:36,680 --> 00:37:38,800
- You have to take your shoes off first!
- Should I?
698
00:37:38,800 --> 00:37:40,500
Come on, don't you know anything about
playing these games?
699
00:37:41,070 --> 00:37:43,440
How can you even think to
put on those pants with your shoes still on?
700
00:37:45,250 --> 00:37:47,190
- Wow... there they are!
- Those are mine!
701
00:37:48,870 --> 00:37:51,380
[Discovers a clothing line
in someone's front yard.]
702
00:37:52,220 --> 00:37:54,030
- Okay.
- I don't think those are pants.
703
00:37:54,030 --> 00:37:55,460
- Yes, they are.
- They're pants?
704
00:37:55,460 --> 00:37:56,730
Yes, they're pants.
705
00:37:56,730 --> 00:37:58,200
What?
No, they're not pants!
706
00:37:58,200 --> 00:37:59,770
No, these aren't pants.
707
00:38:00,580 --> 00:38:04,440
[That shirt actually belongs to
the grandmother who lives in that house.]
708
00:38:04,870 --> 00:38:06,840
Ma'am, where are the other pair of pants?
709
00:38:06,840 --> 00:38:08,480
Ah... seriously!
710
00:38:13,020 --> 00:38:14,920
They're not all pants.
711
00:38:15,630 --> 00:38:17,340
Just like that.
That's good!
712
00:38:17,340 --> 00:38:19,190
Got it.
I got it!
713
00:38:19,190 --> 00:38:22,500
[Yoo Hyuk somehow manages to
get his pants almost all the way on!]
714
00:38:22,500 --> 00:38:23,950
You have to pull them up higher.
715
00:38:24,220 --> 00:38:25,740
- Did I get it?
- You got it.
716
00:38:26,120 --> 00:38:28,390
[Succeeds in putting the pants on
with Kwang Soo's help.]
717
00:38:28,390 --> 00:38:30,520
- I'm going to get going first.
- What are you talking about?
718
00:38:30,520 --> 00:38:33,310
- We're on the same team!
- What if I'm late for helping you?
719
00:38:33,320 --> 00:38:35,510
[Yoo Hyuk wanting to abandon his
teammate Giraffe to go off on his own.]
720
00:38:37,410 --> 00:38:38,970
Can't you be more gentle?
721
00:38:39,920 --> 00:38:41,930
- Did we get it?
- Yes, we got it. Just need to pull them up.
722
00:38:41,940 --> 00:38:43,680
Pull them up for me with your toes.
723
00:38:44,140 --> 00:38:46,280
[Have to be more careful with
the placement of the toes...]
724
00:38:47,820 --> 00:38:50,880
[These guys are fighting over
a single pair of pants.]
725
00:38:52,410 --> 00:38:54,170
[Such funny young men.]
726
00:38:54,180 --> 00:38:55,660
Want to help each other out?
727
00:38:55,670 --> 00:38:57,450
Can you hike these up for me
with your feet?
728
00:38:57,450 --> 00:38:59,880
I promise that I'll help you after this.
729
00:39:02,970 --> 00:39:03,980
Okay, that's good.
730
00:39:03,990 --> 00:39:05,820
Wow, you're good.
That's good.
731
00:39:07,740 --> 00:39:09,030
Thank you, Hee Won.
732
00:39:09,820 --> 00:39:11,430
- Thank you, Hee Won.
- What?
733
00:39:12,490 --> 00:39:14,520
Thank you.
734
00:39:15,420 --> 00:39:19,830
[Prosecutor Ha pulling a scheme
on the suspect.]
735
00:39:21,060 --> 00:39:22,120
Let's go!
736
00:39:23,150 --> 00:39:27,350
[Scary world of variety show where even
villain expertise like Hee Won can be had.]
737
00:39:31,350 --> 00:39:33,200
I'm first!
738
00:39:34,030 --> 00:39:37,490
[Yoo Hyuk is the first to arrive
after having abandoned the Giraffe.]
739
00:39:37,490 --> 00:39:39,480
I'm really good at things like this.
740
00:39:39,480 --> 00:39:40,620
First place!
741
00:39:41,730 --> 00:39:45,000
What are you doing?
You have to get the pants all the way on!
742
00:39:45,000 --> 00:39:47,490
- Your pants aren't properly on!
- Yes, they are!
743
00:39:47,490 --> 00:39:49,940
[Woong In having borrowed the pair
of pants from the elderly grandmother.]
744
00:39:51,180 --> 00:39:53,170
You look like the village idiot right now.
745
00:39:53,830 --> 00:39:55,530
I can see your butt right now.
746
00:39:55,530 --> 00:39:58,390
[Woong In is focused on coming in second
since the order of importance in this game.]
747
00:39:58,390 --> 00:39:59,910
Here, I'll help you pull them up.
748
00:39:59,910 --> 00:40:02,750
[Kwang Soo attempting to help
Woong In pull up his pants.]
749
00:40:03,650 --> 00:40:06,590
[Ha Ha tries to seize that moment
to make his way past the finish line.]
750
00:40:08,460 --> 00:40:10,670
[By the split of a hair,
Woong In crosses the finish line first.]
751
00:40:10,680 --> 00:40:11,960
Okay, second place.
752
00:40:13,090 --> 00:40:16,570
[Woong In happy with his win
like a little boy.]
753
00:40:16,570 --> 00:40:18,240
I was able to win because
Kwang Soo helped.
754
00:40:20,170 --> 00:40:21,220
Seriously.
755
00:40:22,620 --> 00:40:24,830
Maybe I really should become a criminal.
756
00:40:26,100 --> 00:40:30,430
[Hee Won left all by his lonesome
after being schemed by Ha Ha.]
757
00:40:32,080 --> 00:40:35,800
[With his mouth?]
758
00:40:38,180 --> 00:40:39,440
This is exhausting.
759
00:40:40,150 --> 00:40:41,390
Just a little bit more.
760
00:40:43,380 --> 00:40:47,880
[This it this way...
and try it that way...]
761
00:40:55,800 --> 00:40:59,510
[One lonely suspect's attempt
on putting on the pants.]
762
00:41:01,260 --> 00:41:03,210
What took you so long?
763
00:41:03,210 --> 00:41:05,210
- You already got your pants on?
- Of course!
764
00:41:05,520 --> 00:41:07,600
[You're nothing to be
impressed with.]
765
00:41:07,600 --> 00:41:10,760
- You got them over your hips?
- You have to get someone to help you.
766
00:41:10,760 --> 00:41:13,160
- Kwang Soo helped me.
- Really?
767
00:41:14,330 --> 00:41:16,360
Hee Won actually helped me
get my pants on.
768
00:41:16,360 --> 00:41:18,130
Really?
I got the pants on by myself.
769
00:41:18,130 --> 00:41:19,560
Why did you do it by yourself?
770
00:41:19,560 --> 00:41:22,360
We all had to find sharp corners to help pull
the pants up and it was just mess.
771
00:41:22,360 --> 00:41:23,890
Why did you do it like that?
772
00:41:24,780 --> 00:41:30,530
[Barefooted... village idiot?]
773
00:41:33,860 --> 00:41:35,030
What the heck?
774
00:41:36,080 --> 00:41:39,560
[Gil Kang running back out of anxiety.]
775
00:41:40,580 --> 00:41:42,770
That's so funny.
Gil Kang seriously looks so funny.
776
00:41:43,340 --> 00:41:45,100
What is this?
Everyone already got their pants on?
777
00:41:45,100 --> 00:41:47,030
Of course, we did.
778
00:41:47,920 --> 00:41:49,920
I couldn't get them over my hips.
779
00:41:50,630 --> 00:41:53,040
You look like you've lived
in this village your whole life.
780
00:41:53,510 --> 00:41:56,060
- I couldn't get them over my butt.
- You look like you've always lived here.
781
00:41:57,610 --> 00:42:04,170
[This man... looks like he'll be here
doing this for the rest of his life.]
782
00:42:07,560 --> 00:42:10,720
[One appearance on the variety show,
and it looks like he may never get to leave.]
783
00:42:13,450 --> 00:42:17,150
[The awful pair of pants...]
784
00:42:17,150 --> 00:42:20,060
- Hee Won is so nice.
- Then Jae Suk is the only one that succeeded?
785
00:42:20,210 --> 00:42:22,830
[Since we said the first two to arrive wins,
wouldn't it be Jae Suk and Woong In?]
786
00:42:22,830 --> 00:42:24,980
- I said, the first person to arrive.
- It's only one person, right?
787
00:42:24,980 --> 00:42:27,360
- I said it was only the first person.
- That's what I thought you said.
788
00:42:27,360 --> 00:42:32,200
[What did you say?]
789
00:42:32,200 --> 00:42:34,260
That's what I remember you saying.
It's just the first person.
790
00:42:34,260 --> 00:42:36,150
[A slip of the tongue on Dong Wan's part
at the beginning of the game.]
791
00:42:36,150 --> 00:42:38,240
- That's what I thought he said.
- That's too bad for you, Woong In.
792
00:42:38,240 --> 00:42:40,710
- You lost by the split of a hair.
- It's no fun having two people succeed.
793
00:42:41,960 --> 00:42:44,010
You said it was the first two earlier.
794
00:42:44,430 --> 00:42:46,420
- Woong In, it's just the first person.
- I'm the Judge here.
795
00:42:46,420 --> 00:42:49,230
- I'm a very honest person.
- Take off that wig, and you're dead.
796
00:42:49,230 --> 00:42:51,260
[Take off that wig, and you're dead!]
797
00:42:53,270 --> 00:42:55,350
There's no need for a second place
winner in this world.
798
00:42:56,960 --> 00:42:58,260
Are you going to kill the
first place winner?
799
00:42:58,260 --> 00:43:00,550
So he did find a pair of pants to put on?
800
00:43:00,550 --> 00:43:01,910
He did get those on.
801
00:43:04,930 --> 00:43:06,830
What happened to you, Hee Won?
802
00:43:06,830 --> 00:43:08,600
What happened to you?
803
00:43:09,750 --> 00:43:13,640
[A total hot mess.]
804
00:43:13,650 --> 00:43:16,600
I... helped Ha Ha because
he asked me to help him.
805
00:43:16,600 --> 00:43:19,950
- Then he took off as soon as I helped him.
- Of course he would!
806
00:43:19,960 --> 00:43:21,900
He's just way too nice.
No way are you the culprit.
807
00:43:21,910 --> 00:43:25,350
I asked Gary to help me on my way
back here, and then he helped me.
808
00:43:25,390 --> 00:43:27,100
And once I helped him,
he just took off on me.
809
00:43:27,930 --> 00:43:30,660
[Quickly learning all the bad traits?]
810
00:43:31,880 --> 00:43:34,220
You all have to do it over anyways
except for the first place winner.
811
00:43:34,980 --> 00:43:36,350
- Who came in first?
- Jae Suk.
812
00:43:36,350 --> 00:43:39,590
- Again?
- You all need to get up and get back to work.
813
00:43:39,620 --> 00:43:42,100
But why are all the guests sweating
so profusely today?
814
00:43:42,540 --> 00:43:44,310
Are you okay, Hee Won?
815
00:43:45,860 --> 00:43:48,730
[Soaked in sweat.]
816
00:43:48,730 --> 00:43:50,990
- I was so ticked off.
- You almost called your minions, right?
817
00:43:51,000 --> 00:43:53,690
- What are you talking about right now?
- You wanted to call your guys, right?
818
00:43:54,570 --> 00:43:57,330
[But this was just the beginning
of Hee Won's suffering...]
819
00:43:57,330 --> 00:43:59,650
- Okay, your second mission.
- Yes.
820
00:43:59,650 --> 00:44:01,950
Find the table tennis ball from the well.
821
00:44:01,950 --> 00:44:03,430
- Aha!
- How are we going to find them?
822
00:44:03,430 --> 00:44:05,890
You're going to find several wells
throughout the village.
823
00:44:06,190 --> 00:44:08,850
You'll find the table tennis balls
inside the wells.
824
00:44:08,850 --> 00:44:14,660
The person to come back with the plate with
the ball on it on their head wins this round.
825
00:44:14,660 --> 00:44:15,920
The plate with the table tennis ball?
826
00:44:15,920 --> 00:44:19,620
You have to come back to the starting line
with the plate balanced on your head.
827
00:44:19,620 --> 00:44:22,300
So are you saying that the plate is
with the ball or not?
828
00:44:23,640 --> 00:44:25,760
[Explosion of annoyance.]
829
00:44:26,330 --> 00:44:28,250
He said it was the first two people
to cross the line earlier.
830
00:44:28,250 --> 00:44:30,960
[Still angry at the mistake
Village Leader Go made earlier.]
831
00:44:31,270 --> 00:44:33,630
Can Hee Won even handle going
back out there?
832
00:44:34,230 --> 00:44:36,420
[Not sure...]
833
00:44:37,520 --> 00:44:41,810
[Barefoot runner Gil Kang also
looks like he's bathed in his own sweat?]
834
00:44:41,810 --> 00:44:43,830
I wonder if it's because I'm wearing
this long sleeved shirt?
835
00:44:43,830 --> 00:44:46,600
This time, it's the first two people
to cross the finish line.
836
00:44:46,600 --> 00:44:49,080
Two people, two people.
It's definitely the first two people.
837
00:44:50,330 --> 00:44:52,160
- This is seriously...
- He says it's two people this time.
838
00:44:53,940 --> 00:44:55,320
I heard him.
839
00:44:56,240 --> 00:44:58,010
- Go!
- I'm going to stick close to Hee Won.
840
00:44:58,020 --> 00:45:00,350
[Table tennis ball delivery- Start!]
841
00:45:00,350 --> 00:45:01,800
Hee Won!
I want to help Hee Won.
842
00:45:01,800 --> 00:45:03,590
It's the first two to cross
the finish line.
843
00:45:04,710 --> 00:45:07,650
[In the lead are Kkuk and the Giraffe.]
844
00:45:08,390 --> 00:45:10,880
[There's a well right here!]
845
00:45:10,880 --> 00:45:13,940
[Passes right on by...]
846
00:45:13,940 --> 00:45:16,030
You're really good at finding
things like that.
847
00:45:17,610 --> 00:45:22,320
[Everyone working hard to find a well.]
848
00:45:22,320 --> 00:45:23,360
I doubt they would've made
it too easy.
849
00:45:25,000 --> 00:45:26,220
Isn't that a well up there?
850
00:45:27,440 --> 00:45:29,860
[Kkuk and Giraffe discovers a well!]
851
00:45:34,320 --> 00:45:36,780
[A ghost in the well!]
852
00:45:39,520 --> 00:45:42,360
[Scared out of their wits.]
853
00:45:45,110 --> 00:45:47,250
[Shot in the face with
the water out of nowhere!]
854
00:45:47,250 --> 00:45:48,700
He said it's a dud.
855
00:45:49,520 --> 00:45:53,440
[A ghost in the well
instead of a tennis table ball!]
856
00:45:58,200 --> 00:46:02,000
[Woong In and Gil Kang also
shot with the water by the ghost!]
857
00:46:05,300 --> 00:46:07,900
[A refreshing shower for Blank Ji as well.]
858
00:46:07,900 --> 00:46:09,430
Give me my ball.
859
00:46:10,060 --> 00:46:11,570
Give me my ball!
860
00:46:12,380 --> 00:46:13,500
There it is!
861
00:46:14,510 --> 00:46:17,270
[What will he find in this well?]
862
00:46:17,270 --> 00:46:19,050
What is this!
863
00:46:19,090 --> 00:46:20,420
What's going on here?
864
00:46:21,420 --> 00:46:23,760
[A real well with the balls inside!]
865
00:46:25,500 --> 00:46:28,000
[Carefully placing it on top of his head.]
866
00:46:30,900 --> 00:46:33,870
[Will he make it back sometime today?]
867
00:46:33,870 --> 00:46:35,180
Potatoes?
868
00:46:35,180 --> 00:46:37,290
In the middle of the night like this?
Thank you so much.
869
00:46:37,290 --> 00:46:39,880
[Village elder kindly bringing them an
evening snack of potatoes and watermelon.]
870
00:46:39,880 --> 00:46:42,880
Wow... look at all these
potatoes and watermelon!
871
00:46:42,880 --> 00:46:44,530
[Such a kind gesture by the elder!]
872
00:46:44,530 --> 00:46:46,950
I'm giving it to you since you're the first
place winner, so enjoy.
873
00:46:46,950 --> 00:46:49,240
- Yes, I will enjoy.
- You have to finish it, okay?
874
00:46:52,420 --> 00:46:56,180
[Why act like he's the one being generous
when he wasn't even the one who brought it?]
875
00:46:56,590 --> 00:46:58,700
What are you talking about?
I can't eat all this.
876
00:46:59,420 --> 00:47:02,930
[Watermelon tasting as sweet as honey.]
877
00:47:04,700 --> 00:47:07,210
[Hee Won cautiously heading back
with the ball balanced on top of his head.]
878
00:47:07,210 --> 00:47:08,760
Are you heading back, Hee Won?
879
00:47:09,630 --> 00:47:12,630
[Haroro having too much fun
teasing Hee Won.]
880
00:47:14,250 --> 00:47:15,720
Get away from me!
881
00:47:16,850 --> 00:47:19,990
[Rule- If the ball is dropped on the ground,
have to go back to the well and start over.]
882
00:47:20,430 --> 00:47:22,670
[Trying to calm down and start over.]
883
00:47:22,670 --> 00:47:23,940
Where are you going, Hee Won?
884
00:47:24,600 --> 00:47:27,790
- Where are you going, Hee Won?
- Just get away from me!
885
00:47:27,790 --> 00:47:29,510
It's the first two to cross the line.
886
00:47:29,510 --> 00:47:31,810
I just need to make sure that
you're not one of them.
887
00:47:32,580 --> 00:47:34,420
As long as it's not you... okay!
888
00:47:37,900 --> 00:47:39,980
[Ro-Ro running away with
Hee Won's ball in hand.]
889
00:47:40,950 --> 00:47:43,930
You have to give me back the ball.
890
00:47:44,270 --> 00:47:46,550
Why do you keep bothering me?
Stop doing that.
891
00:47:47,220 --> 00:47:50,730
I'll allow it if you make me drop the ball
without touching me in any way.
892
00:47:50,730 --> 00:47:53,880
- Okay.
- But you can't touch me anymore.
893
00:47:53,880 --> 00:47:56,740
- Okay. Shiny light in your eyes!
- You can't touch me though.
894
00:47:56,740 --> 00:47:59,130
You can't touch me.
895
00:47:59,130 --> 00:48:00,600
You just can't touch me.
896
00:48:01,950 --> 00:48:05,280
Why don't you find yourself your own plate
and do the mission yourself?
897
00:48:05,280 --> 00:48:07,500
- Hang on a minute.
- I'm not going to drop this.
898
00:48:07,500 --> 00:48:08,880
- Really?
- Of course.
899
00:48:08,880 --> 00:48:12,460
- I just can't touch your neck, right?
- No, you can't do that!
900
00:48:13,220 --> 00:48:14,610
That's a really cheap shot.
901
00:48:14,610 --> 00:48:16,570
Why are you doing this to me?
902
00:48:22,830 --> 00:48:24,980
[These two attached together at the hip
right up to the finish line.]
903
00:48:25,260 --> 00:48:28,960
[Oh no!
With the finish line right in front of him!]
904
00:48:30,180 --> 00:48:31,300
Hee Won!
905
00:48:32,470 --> 00:48:34,850
Hee Won, we've got watermelon over here!
Come on!
906
00:48:38,120 --> 00:48:42,120
- You touched me!
- He's too nice to be in a variety show.
907
00:48:42,120 --> 00:48:43,310
[Hee Won too nice to be on a
variety show?]
908
00:48:46,040 --> 00:48:48,700
[Ha Ha trying to block Gil Kang this time?]
909
00:48:48,700 --> 00:48:50,520
- Ha Ha... I love you.
- Hello.
910
00:48:50,520 --> 00:48:51,640
I love you too, Gil Kang.
911
00:48:51,700 --> 00:48:54,320
- Let me go just this once.
- Let you go just this once?
912
00:48:54,320 --> 00:48:57,000
I love you, Gil Kang!
913
00:48:57,000 --> 00:48:59,680
I love you so much, Gil Kang!
914
00:49:00,520 --> 00:49:02,570
[Gil Kang ultimately drops his ball.]
915
00:49:04,040 --> 00:49:05,950
- Where?
- Hurry up, Ji Hyo!
916
00:49:05,950 --> 00:49:07,910
[Blank Ji taking the lead after
Gil Kang drops his ball.]
917
00:49:09,390 --> 00:49:11,360
You dropped your ball!
918
00:49:12,520 --> 00:49:13,890
I'm sorry, Gil Kang!
919
00:49:14,230 --> 00:49:15,640
I'm sorry, Gil Kang!
920
00:49:16,480 --> 00:49:19,140
[Throwing the ball far off into
the distance somewhere.]
921
00:49:19,790 --> 00:49:21,650
There's a dog over that way!
922
00:49:23,000 --> 00:49:25,460
[Gary is somehow almost to
the finish line already!]
923
00:49:25,460 --> 00:49:26,610
I'm almost there.
924
00:49:27,530 --> 00:49:28,800
Almost made it.
925
00:49:31,240 --> 00:49:32,300
I did it!
926
00:49:32,300 --> 00:49:34,760
[Round two- Gary is the first
to get across the finish line!]
927
00:49:36,540 --> 00:49:37,790
My arms are killing me!
928
00:49:38,160 --> 00:49:41,780
[Only one spot left for the winner-
Hee Won and Blank Ji walking together.]
929
00:49:42,400 --> 00:49:45,340
You still haven't made it to the finish line
even though you found the ball a while ago?
930
00:49:45,340 --> 00:49:48,520
- I almost did make it there.
- But you dropped the ball?
931
00:49:50,090 --> 00:49:51,560
Seriously.
932
00:49:52,650 --> 00:49:54,770
You're not a very nice person.
933
00:49:54,770 --> 00:49:58,240
- You're doing the same thing as I am.
- You're not a very nice person.
934
00:49:58,710 --> 00:50:01,890
- Since I was here already...
- Hurry up, Ji Hyo!
935
00:50:01,900 --> 00:50:03,220
[Only one spot left for the winner!]
936
00:50:07,760 --> 00:50:11,590
[Hee Won drops his ball
right in front of the finish line!]
937
00:50:12,570 --> 00:50:15,080
[How can this...]
938
00:50:15,490 --> 00:50:18,870
- You still have a chance! Hurry!
- Two people already made it in.
939
00:50:18,870 --> 00:50:20,860
[Gary and Blank Ji are the
two winners of this round.]
940
00:50:23,650 --> 00:50:25,830
I can't believe that happened.
941
00:50:30,870 --> 00:50:32,670
- What's wrong with you?
- Hee Won, are you crying?
942
00:50:32,670 --> 00:50:34,960
- Are you crying?
- It's not my physical condition...
943
00:50:34,960 --> 00:50:36,670
Are you crying?
What's wrong with you?
944
00:50:36,670 --> 00:50:39,190
- It really isn't about my physical condition.
- Then what is it?
945
00:50:39,200 --> 00:50:41,960
[Just what is it about?]
946
00:50:41,960 --> 00:50:44,230
Tell us what you're upset about.
947
00:50:44,670 --> 00:50:46,970
Why is he only bothering me?
948
00:50:48,340 --> 00:50:51,870
[Nice Hee Won whom others can't help
but want to bother and interfere with.]
949
00:50:51,870 --> 00:50:55,420
You kept tickling me and made me drop
the ball like three times.
950
00:50:55,420 --> 00:50:58,500
I was just trying to show you how
much I like you. It wasn't done on purpose.
951
00:50:58,500 --> 00:51:00,080
We just met for the first time today.
952
00:51:03,240 --> 00:51:05,290
- What number am I?
- Is this all sweat?
953
00:51:05,290 --> 00:51:07,170
[Woong In seen walking towards them
unaware of there already being winners.]
954
00:51:07,170 --> 00:51:08,710
- What?
- It's already over.
955
00:51:09,370 --> 00:51:12,260
- That's a lie.
- Don't you see the people sitting here?
956
00:51:13,990 --> 00:51:16,120
Don't you see everyone here?
Look at how many are here already.
957
00:51:18,050 --> 00:51:19,480
I finally got the feel for it.
958
00:51:22,090 --> 00:51:24,490
- You finally got it?
- Where did that come from?
959
00:51:24,500 --> 00:51:26,670
- I said, I saw the potatoes.
- Ah, the potatoes?
960
00:51:26,670 --> 00:51:30,050
[A play on words between 'potato'
and 'got the feel for it'.]
961
00:51:32,060 --> 00:51:35,450
[Gil Kang having avoided the dog
and making it to the finish line.]
962
00:51:37,980 --> 00:51:43,090
[Why are all the villains acting
so cute today?]
963
00:51:43,090 --> 00:51:45,150
It's all over, so just hurry down here.
964
00:51:45,520 --> 00:51:47,480
- We won, Jong Kook.
- Really?
965
00:51:47,480 --> 00:51:49,940
[Monday Couple wins the second round.]
966
00:51:49,940 --> 00:51:52,810
Woong In, Gil Kang, and Hee Won...
we have to win the next round.
967
00:51:52,810 --> 00:51:54,530
If we lose again, then it's all over.
968
00:51:54,530 --> 00:51:56,540
Okay, the third round is...
969
00:51:56,540 --> 00:51:58,320
Speed corn eating.
970
00:51:58,320 --> 00:52:00,800
- I really love corn!
- Me too!
971
00:52:00,800 --> 00:52:02,280
Then you can go in my place.
972
00:52:02,280 --> 00:52:04,900
[Hee Won exhausted after two rounds?]
973
00:52:04,900 --> 00:52:10,760
You need to finish eating the corn,
and come cross the line with the cob.
974
00:52:10,770 --> 00:52:12,250
This one is very easy.
975
00:52:12,250 --> 00:52:14,640
It doesn't count if you come back without
the cob even if you finish the corn?
976
00:52:14,640 --> 00:52:17,820
Why are you so crooked in
the way you think?
977
00:52:19,490 --> 00:52:21,910
- You have to hold onto it.
- Since there are more of us...
978
00:52:25,600 --> 00:52:28,860
[Hee Won's simple way of saying things.]
979
00:52:28,860 --> 00:52:31,990
Since there's more of us,
let's each take one of them down.
980
00:52:33,010 --> 00:52:35,070
Then why don't you take Jong Kook?
981
00:52:35,780 --> 00:52:37,520
Let's just forget it then.
982
00:52:39,060 --> 00:52:40,200
Why is it always me?
983
00:52:40,200 --> 00:52:42,330
I'm too scared of Jong Kook.
984
00:52:43,410 --> 00:52:44,700
Hee Won.
985
00:52:44,700 --> 00:52:46,910
First two to cross the finish line!
Go!
986
00:52:46,910 --> 00:52:49,910
[Corn speed eating- Go!]
987
00:52:50,870 --> 00:52:52,860
[Where is the corn?]
988
00:52:58,300 --> 00:53:00,690
[Nice and warm corn on the cob.]
989
00:53:06,100 --> 00:53:09,720
[Mowing down on the corn.]
990
00:53:10,960 --> 00:53:12,690
Hold him back!
991
00:53:12,690 --> 00:53:14,360
There are only two up here.
992
00:53:15,680 --> 00:53:17,920
[Members starting to feel the pressure.]
993
00:53:21,720 --> 00:53:24,810
[Gil Kang discovers the corn.]
994
00:53:24,820 --> 00:53:27,170
[Eating the corn at top speed!]
995
00:53:36,430 --> 00:53:38,840
[Ha Ha trying to interfere with
Hee Won again.]
996
00:53:38,840 --> 00:53:40,450
I'm going to beat you.
997
00:53:44,040 --> 00:53:46,840
[Another love/hate couple over here.]
998
00:53:48,410 --> 00:53:51,650
[Almost finished with the corn.]
999
00:53:54,110 --> 00:53:56,330
[Village idiot brothers.]
1000
00:53:57,640 --> 00:54:01,840
[Rushing back to the finish line
with each other's corn cob in hand.]
1001
00:54:04,960 --> 00:54:07,780
[They both crossed the finish line...]
1002
00:54:08,450 --> 00:54:09,930
[I wonder if it was good corn.]
1003
00:54:09,940 --> 00:54:11,790
This one is Jong Kook, and that's mine.
1004
00:54:12,410 --> 00:54:14,340
Don't even joke!
I brought this one.
1005
00:54:15,470 --> 00:54:18,200
[Checking out Kwang Soo's corn cob first.]
1006
00:54:20,900 --> 00:54:24,070
[Hm...
there are still bits of some kernels left.]
1007
00:54:24,070 --> 00:54:25,230
Disqualified!
1008
00:54:25,230 --> 00:54:27,020
[Kwang Soo fails.]
1009
00:54:28,290 --> 00:54:30,940
[Time to check Kkuk's corn cob next.]
1010
00:54:39,480 --> 00:54:42,130
[You're dead!]
1011
00:54:42,130 --> 00:54:43,530
Fail!
1012
00:54:43,990 --> 00:54:48,240
There are guys like them every summer causing
trouble when they can't fall asleep.
1013
00:54:50,530 --> 00:54:52,530
Pick up your cob.
1014
00:54:53,970 --> 00:54:56,680
[Out of breath Gil Kang also arrives.]
1015
00:54:59,940 --> 00:55:02,310
- I see a kernel!
- Fail!
1016
00:55:02,310 --> 00:55:04,250
[One kernel left on the cob.]
1017
00:55:05,070 --> 00:55:07,880
[Ah... unfortunately fails.]
1018
00:55:07,890 --> 00:55:10,580
It's not easy to get with my braces.
1019
00:55:12,130 --> 00:55:13,570
You have to eat it clean.
1020
00:55:17,680 --> 00:55:20,470
[Kkuk's desperate attempts.]
1021
00:55:21,310 --> 00:55:23,960
Make your escape!
1022
00:55:23,970 --> 00:55:26,310
[Prosecutor Kkuk not allowing
Woong In to get through.]
1023
00:55:26,660 --> 00:55:29,010
Go!
Go, Gil Kang!
1024
00:55:29,850 --> 00:55:32,580
[Woong In passing off his cob
off to Gil Kang!]
1025
00:55:33,940 --> 00:55:36,610
[Go!
Run off to the finish line!]
1026
00:55:40,420 --> 00:55:43,070
[I will protect your empty cob!]
1027
00:55:43,070 --> 00:55:46,240
[Gil Kang...]
1028
00:55:51,070 --> 00:55:54,200
[Gil Kang passing the cob back
to Woong In.]
1029
00:55:56,440 --> 00:55:58,830
[Thanks, Gil Kang.]
1030
00:56:00,540 --> 00:56:02,820
[Wait, that is?]
1031
00:56:03,560 --> 00:56:05,290
No, that's just...
1032
00:56:06,040 --> 00:56:09,860
It's all done!
That's nothing but a...
1033
00:56:11,140 --> 00:56:12,190
Fail.
1034
00:56:15,360 --> 00:56:16,880
You have to eat it clean.
1035
00:56:17,570 --> 00:56:19,040
Please save me.
1036
00:56:19,040 --> 00:56:20,610
I can't do this again!
1037
00:56:23,630 --> 00:56:26,870
[The Traitors' Club all rushing in
together at this time.]
1038
00:56:29,990 --> 00:56:31,330
I have to check out your cob.
1039
00:56:31,330 --> 00:56:33,930
[Ha Ha's cob to be checked out first.]
1040
00:56:33,930 --> 00:56:36,420
You ate way too much.
I told you to only eat half.
1041
00:56:36,510 --> 00:56:37,790
Fail!
1042
00:56:37,790 --> 00:56:39,870
[Ha Ha fails from being
too greedy with this corn.]
1043
00:56:39,870 --> 00:56:41,910
- Please give me a break.
- Fail.
1044
00:56:42,220 --> 00:56:45,000
[Next up is Big-nosed Brother.]
1045
00:56:47,580 --> 00:56:49,300
It's clean.
Success.
1046
00:56:49,300 --> 00:56:51,610
[Big-nose from the
Prosecution Team passes.]
1047
00:56:52,950 --> 00:56:55,570
[Hee Won coming towards the finish line.]
1048
00:57:00,040 --> 00:57:02,450
[Ha Ha intercepts Hee Won's cob,
and gets rid of it.]
1049
00:57:03,450 --> 00:57:06,390
[Please...]
1050
00:57:08,650 --> 00:57:11,620
[Having to turn back around
at the finish line...]
1051
00:57:11,630 --> 00:57:13,880
Why did you let him take
that from you?
1052
00:57:13,880 --> 00:57:15,640
[Please just leave me alone...]
1053
00:57:19,680 --> 00:57:22,040
[Ha Ha returning his cob back to him.]
1054
00:57:22,870 --> 00:57:25,310
[Unable to stop himself from
teasing Hee Won.]
1055
00:57:26,820 --> 00:57:29,770
[You scoundrel!]
1056
00:57:35,730 --> 00:57:37,290
It's clean.
Success.
1057
00:57:38,070 --> 00:57:39,460
He succeeded?
1058
00:57:40,060 --> 00:57:43,080
[Nice Hee Won finally succeeds
after all his difficulties.]
1059
00:57:44,340 --> 00:57:45,490
Is it over then?
1060
00:57:46,420 --> 00:57:48,480
You're going to have to
work out some more, Hee Won.
1061
00:57:48,480 --> 00:57:50,220
You really are going to have to
start working out.
1062
00:57:50,230 --> 00:57:52,460
Look at how fit I am.
1063
00:57:52,460 --> 00:57:55,870
- Why are you looking so exhausted?
- But you didn't run around that much.
1064
00:57:55,870 --> 00:57:57,590
What do you mean, I didn't run enough?
I've been running around all day.
1065
00:57:57,590 --> 00:57:59,500
You haven't been running much today.
1066
00:57:59,510 --> 00:58:01,910
Suk Jin's never talked to
anyone like that before.
1067
00:58:01,910 --> 00:58:03,720
You really should start working out.
1068
00:58:04,990 --> 00:58:06,210
Want to have a wrestling match?
1069
00:58:06,680 --> 00:58:08,770
[Big-nosed Brother's challenge.]
1070
00:58:09,460 --> 00:58:11,500
- That would be interesting.
- Let's try arm wrestling.
1071
00:58:11,500 --> 00:58:12,940
Okay, let's do it.
1072
00:58:17,870 --> 00:58:19,590
[Okay, let's do this!]
1073
00:58:21,660 --> 00:58:25,110
[Big-nose continuing to act like a brat.]
1074
00:58:27,970 --> 00:58:30,830
- Even Suk Jin has a day like this?
- Suk Jin, seriously.
1075
00:58:30,830 --> 00:58:34,250
[First time seeing Suk Jin looking
so confidant and cocky like this.]
1076
00:58:34,250 --> 00:58:36,280
I guess he thinks I'm that
easy of a prey.
1077
00:58:37,020 --> 00:58:38,360
I've never seen Suk Jin like this.
1078
00:58:38,360 --> 00:58:40,260
This is the first time I've seen him act
so confidant like this against a man.
1079
00:58:40,260 --> 00:58:43,650
[The battle between the two men
with their pride on the line.]
1080
00:58:43,650 --> 00:58:45,250
Suk Jin, you have to make
the first attack.
1081
00:58:45,250 --> 00:58:47,230
- Are you right handed or left handed?
- Me?
1082
00:58:47,230 --> 00:58:49,160
I'll let you know after we do this.
1083
00:58:49,160 --> 00:58:52,380
[Hee Won waiting until after
the match to tell him.]
1084
00:58:52,390 --> 00:58:54,880
- You have to tell us which hand you use.
- Why is that important?
1085
00:58:54,880 --> 00:58:56,980
That's my choice.
1086
00:58:59,820 --> 00:59:01,860
You can do this, Hee Won.
1087
00:59:01,860 --> 00:59:03,760
If your elbow falls off the table,
you're out.
1088
00:59:03,760 --> 00:59:06,380
Wait, he already has his wrist bent.
1089
00:59:06,710 --> 00:59:09,750
[The two men acting very sensitive
before the match even starts.]
1090
00:59:09,750 --> 00:59:11,810
You have to loosen up.
Both of you need to relax your grip.
1091
00:59:11,820 --> 00:59:15,080
[Just who will be dubbed
as the weakest member?]
1092
00:59:15,940 --> 00:59:18,000
[Big-nosed Suk Jin vs. Nice Hee Won-
Arm wrestle battle!]
1093
00:59:21,970 --> 00:59:23,910
- What's going on?
- Seriously?
1094
00:59:31,040 --> 00:59:33,580
[Big-nose wins!]
1095
00:59:35,520 --> 00:59:36,810
[My goodness...]
1096
00:59:36,820 --> 00:59:39,060
[How can this be?]
1097
00:59:40,170 --> 00:59:43,390
[Today is just...]
1098
00:59:44,330 --> 00:59:45,440
[Celebration ceremony.]
1099
00:59:45,450 --> 00:59:47,010
Ahn Gil Kang, come out here.
1100
00:59:47,690 --> 00:59:49,060
Come out here, Ahn Gil Kang.
1101
00:59:51,110 --> 00:59:53,350
[Cocky Big-nosed Brother's challenge.]
1102
00:59:53,350 --> 00:59:55,380
- That's enough!
- Are you okay, Hee Won?
1103
00:59:57,370 --> 00:59:59,460
It's okay, it's no big deal.
1104
00:59:59,460 --> 01:00:02,320
- It's no big deal that you lost.
- I'm left handed.
1105
01:00:02,320 --> 01:00:04,590
He always loses to even the girls!
1106
01:00:04,590 --> 01:00:06,500
[But to lose to Big-nose...]
1107
01:00:06,500 --> 01:00:08,090
I even lost to Minzy.
1108
01:00:09,440 --> 01:00:11,670
Hee Won,
Ji Hyo's waiting for her turn.
1109
01:00:12,120 --> 01:00:13,800
Hee Won,
Ji Hyo's waiting for her turn.
1110
01:00:14,870 --> 01:00:17,880
[Big-nosed Suk Jin vs. Nice Hee Won-
Round two.]
1111
01:00:18,670 --> 01:00:19,870
Okay, then let's do it that way.
1112
01:00:19,870 --> 01:00:23,010
[No more excuses to give
if he loses this round too.]
1113
01:00:23,010 --> 01:00:24,510
If Hee Won loses this round too...
1114
01:00:25,160 --> 01:00:26,990
- This is really uncomfortable though.
- Relax your grip.
1115
01:00:28,360 --> 01:00:30,890
- I should sit like this.
- You can't do that.
1116
01:00:31,170 --> 01:00:33,660
[Extremely sensitive.]
1117
01:00:33,660 --> 01:00:35,620
- He's not doing anything wrong.
- Okay, ready...
1118
01:00:35,620 --> 01:00:37,790
- Relax.
- One, two...
1119
01:00:37,790 --> 01:00:39,780
[Round two-
Left handed arm wrestling.]
1120
01:00:41,650 --> 01:00:45,460
[How will it end this time?]
1121
01:00:53,430 --> 01:00:55,090
[Oh my goodness...]
1122
01:00:55,090 --> 01:00:57,880
[There's your answer.]
1123
01:00:57,880 --> 01:01:00,010
- He really is a strange one.
- What are we going to do about this?
1124
01:01:00,010 --> 01:01:03,080
- Stop making him do this now.
- Why did you make me do that?
1125
01:01:04,110 --> 01:01:07,160
- I just thought it would be fun.
- It's just because you're tired right now.
1126
01:01:07,160 --> 01:01:08,310
Yes, you're right.
1127
01:01:08,600 --> 01:01:10,400
Look at how sweaty I am right now.
1128
01:01:12,340 --> 01:01:15,400
- How about your lower body then?
- How about leg wrestling?
1129
01:01:15,400 --> 01:01:18,160
- You still have both your legs.
- Stop torturing him!
1130
01:01:19,820 --> 01:01:22,270
[Even the spectators don't know
how to react to the results.]
1131
01:01:22,270 --> 01:01:24,280
I don't think you're going to be able to
play anymore villainous roles.
1132
01:01:24,940 --> 01:01:27,440
[A damaging effect on his career?]
1133
01:01:27,440 --> 01:01:29,550
I don't think you're going to get anymore
offers on villain roles.
1134
01:01:29,550 --> 01:01:32,180
[We'll wait for your new,
kind character roles.]
1135
01:01:32,180 --> 01:01:34,680
- Winning isn't what's important.
- Let's just move on to the next game.
1136
01:01:34,680 --> 01:01:36,760
This wasn't part of the plan anyway.
1137
01:01:38,090 --> 01:01:39,850
I didn't know it was going to be like this.
1138
01:01:39,850 --> 01:01:41,610
Let's just move on to our next game.
1139
01:01:42,840 --> 01:01:45,010
- Didn't you pass the last game?
- Yes, you did.
1140
01:01:45,010 --> 01:01:46,490
That's right, I did pass!
1141
01:01:47,770 --> 01:01:50,040
[Losing his train of thought after
the arm wrestling match.]
1142
01:01:50,040 --> 01:01:52,690
[Everyone enthralled with
Hee Won's charming personality.]
1143
01:01:52,700 --> 01:01:54,500
He's so adorable.
1144
01:01:55,750 --> 01:01:58,760
[Kim Hee Won is now known for his cuteness
whom everyone wants to keep in their pockets.]
1145
01:02:00,320 --> 01:02:02,600
Your next mission is, fireworks mission.
1146
01:02:02,600 --> 01:02:04,750
[Fourth round- Fireworks mission.]
1147
01:02:04,750 --> 01:02:08,280
[Find the firecracker inside the
cake boxes.]
1148
01:02:08,280 --> 01:02:11,660
[Must return to the finish line
before the fire cracker goes out.]
1149
01:02:11,660 --> 01:02:13,290
Three people will succeed
in the order of their arrival.
1150
01:02:15,120 --> 01:02:16,730
Okay, okay.
Sorry.
1151
01:02:21,390 --> 01:02:23,470
[Ha Ha discovers a cake box!]
1152
01:02:24,010 --> 01:02:27,810
[Must return back to the starting line
before the fire cracker goes out!]
1153
01:02:28,060 --> 01:02:29,310
Where is it?
1154
01:02:30,690 --> 01:02:31,850
Is it this way?
1155
01:02:34,510 --> 01:02:38,940
[Gil Kang also heads on his way
after lighting up his firecracker.]
1156
01:02:43,450 --> 01:02:45,630
[Back at the finish line...]
1157
01:02:46,580 --> 01:02:49,780
[Hee Won wringing out his towel that's
been wet by the ice water.]
1158
01:02:52,490 --> 01:02:55,320
I bet my arms got all weak earlier
from wringing out my towel.
1159
01:02:58,630 --> 01:03:00,970
I've been wringing out my
towel all night.
1160
01:03:00,970 --> 01:03:03,380
- You're right.
- So that's why?
1161
01:03:03,380 --> 01:03:06,270
It takes a lot of strength
to wring out the towel like this.
1162
01:03:09,950 --> 01:03:12,340
[Ha Ha just needs to round this corner
to get to the finish line!]
1163
01:03:14,230 --> 01:03:15,350
No!
1164
01:03:17,790 --> 01:03:19,560
[Oh no! The firecracker went out!]
1165
01:03:21,000 --> 01:03:22,680
- Did it go out, Ha Ha?
- My firecracker went out.
1166
01:03:22,680 --> 01:03:24,590
- Okay, it's off!
- If it's out, then you have to go back.
1167
01:03:24,590 --> 01:03:26,530
- You have to go back then.
- You have to go back and get a new one.
1168
01:03:26,530 --> 01:03:27,950
Just get lost.
1169
01:03:31,050 --> 01:03:34,100
[Succeeds in getting his
petty revenge against Ha Ha.]
1170
01:03:35,610 --> 01:03:37,510
[Pocket-man, Hee Won.]
1171
01:03:37,510 --> 01:03:39,760
- He's so adorable.
- You have to hurry with that firecracker.
1172
01:03:40,420 --> 01:03:42,260
He's the nation's cutie mascot.
1173
01:03:43,810 --> 01:03:47,250
[Gil Kang's firecracker is still lit!]
1174
01:03:49,950 --> 01:03:52,890
[Ahn Gil Kang is the first
to cross the finish line!]
1175
01:03:52,890 --> 01:03:56,300
[By the split of a hair! The fire goes out
as soon as he crosses the line.]
1176
01:03:58,860 --> 01:04:01,100
[Complete exhaustion.]
1177
01:04:01,110 --> 01:04:04,260
Then our team is still missing
Kwang Soo...
1178
01:04:04,770 --> 01:04:06,430
- And Woong In.
- Woong In.
1179
01:04:06,430 --> 01:04:09,990
[Defendants' Team- Woong In and Kwang Soo
vs. Prosecution Team's Jong Kook and Ha Ha.]
1180
01:04:10,730 --> 01:04:15,310
[Defendant's Team has
Jong Kook surrounded.]
1181
01:04:15,310 --> 01:04:16,610
- Let me at least light it up.
- Sure, go ahead.
1182
01:04:16,610 --> 01:04:18,690
- Sure, light it and go.
- Let me light it up at least.
1183
01:04:19,700 --> 01:04:22,140
[Standing ready with
the water bottle in hand.]
1184
01:04:23,100 --> 01:04:26,030
[Kkuk unable to light up his match.]
1185
01:04:27,140 --> 01:04:29,170
You have to make sure to
stick close to him.
1186
01:04:29,170 --> 01:04:31,320
Here's another one in there.
1187
01:04:32,570 --> 01:04:35,130
[Woong In looking inside the cake box
in case another one can be found.]
1188
01:04:36,740 --> 01:04:38,750
[A lighter in the corner of the box
that Kkuk missed seeing!]
1189
01:04:40,510 --> 01:04:44,200
[Woong In secretly lights up his firecracker
and is on his way!]
1190
01:04:46,660 --> 01:04:49,550
[Ha Ha is also sprinting off
to the finish line!]
1191
01:04:51,570 --> 01:04:52,490
Is someone coming?
1192
01:04:53,820 --> 01:04:55,040
Who is it?
Is it Woong In?
1193
01:04:55,040 --> 01:04:57,700
[Woong In is the first to arrive
with the lighted firecracker in hand!]
1194
01:04:58,890 --> 01:05:00,440
We won.
1195
01:05:00,440 --> 01:05:02,070
[Succeeds the mission.]
1196
01:05:02,070 --> 01:05:05,000
- Did all your teammates make it in?
- No, there's still Kwang Soo.
1197
01:05:05,630 --> 01:05:08,380
[Ha Ha crosses the finish line
soon thereafter.]
1198
01:05:09,840 --> 01:05:13,590
[First three to cross the finish line-
Gil Kang, Woong In, and Ha Ha.]
1199
01:05:13,590 --> 01:05:16,150
- So there's only those two left?
- It feels good to have beat Jong Kook.
1200
01:05:17,910 --> 01:05:19,820
A friend of mine told me to make sure
that I beat Jong Kook at something.
1201
01:05:19,820 --> 01:05:22,400
Jong Kook's really bad at
games like these.
1202
01:05:22,400 --> 01:05:23,560
- Really?
- Yes.
1203
01:05:24,150 --> 01:05:26,240
That doesn't make me feel very
good to hear that.
1204
01:05:27,970 --> 01:05:31,990
But I think that the last competition
is going to be a very dirty fight.
1205
01:05:32,000 --> 01:05:33,600
[Last round-
The dirtiest round thus far?]
1206
01:05:33,600 --> 01:05:38,270
[Tiger and the Giraffe about to show
the true meaning of a dirty, bloody fight.]
1207
01:05:38,270 --> 01:05:39,750
Hurry up and tell us what
the next mission is.
1208
01:05:39,750 --> 01:05:42,190
You all might as well just rest.
This is going to take all night.
1209
01:05:42,190 --> 01:05:44,250
- Did you never get it lit?
- No.
1210
01:05:44,250 --> 01:05:48,010
- This next round is never going to end.
- Kwang Soo, you have to win this round.
1211
01:05:48,010 --> 01:05:50,050
- Okay.
- We have to win this, Jong Kook.
1212
01:05:50,050 --> 01:05:51,120
- Okay.
- It's a one on one.
1213
01:05:51,120 --> 01:05:53,790
The next mission is...
Tissue blowing mission.
1214
01:05:53,790 --> 01:05:56,640
- Tissue blowing mission!
- We have to do something more dynamic!
1215
01:05:56,650 --> 01:05:59,280
How much more dynamic do
you want to get?
1216
01:05:59,280 --> 01:06:00,880
[What?]
1217
01:06:00,880 --> 01:06:02,880
I will show you how dynamic
tissue blowing can be.
1218
01:06:05,070 --> 01:06:07,090
You have to win this, Kwang Soo.
1219
01:06:07,100 --> 01:06:11,930
Both of you have to blow on the tissue
and the one who keeps it afloat longer wins.
1220
01:06:11,930 --> 01:06:13,710
You just have to keep it afloat
longer than your opponent.
1221
01:06:13,710 --> 01:06:17,200
The team that the winner of this
round belongs to
1222
01:06:17,200 --> 01:06:18,950
will win themselves another
piece of evidence.
1223
01:06:18,950 --> 01:06:21,460
[The final battle with the evidence
to the trial hanging on the balance!]
1224
01:06:21,460 --> 01:06:23,330
- Fighting!
- You have to beat him!
1225
01:06:23,960 --> 01:06:26,030
I will show you that our team is innocent!
1226
01:06:26,360 --> 01:06:28,920
[Defendant Team's Kwang Soo.]
1227
01:06:29,760 --> 01:06:32,000
Hey, you have to win this no matter what.
1228
01:06:32,000 --> 01:06:34,540
[Let's find the culprit and
shed light to the truth!]
1229
01:06:34,550 --> 01:06:37,190
[Prosecution Team's Kkuk.]
1230
01:06:37,190 --> 01:06:38,490
There's only one chance.
1231
01:06:38,490 --> 01:06:40,280
Okay, the positioning looks good.
1232
01:06:40,860 --> 01:06:43,020
[The Tissue Blowing game with two pieces of
evidence on the line starts now!]
1233
01:06:55,650 --> 01:06:58,180
[Kkuk's tissue falls to the ground
as soon as the game starts!]
1234
01:07:02,400 --> 01:07:05,470
[What luck is this!]
1235
01:07:05,470 --> 01:07:08,530
[Defendant Team's Kwang Soo wins!]
1236
01:07:14,580 --> 01:07:18,900
[Victim Big-nose explodes.
Prosecution Team up in arms.]
1237
01:07:18,900 --> 01:07:21,270
It's because he's so tall
and he was able to blow it up high.
1238
01:07:22,020 --> 01:07:23,610
- We won.
- He's too tall.
1239
01:07:25,140 --> 01:07:28,900
[Village investigation mission-
Defendant Team wins!]
1240
01:07:29,820 --> 01:07:31,430
- We won two missions in a row.
- I can't believe it.
1241
01:07:31,430 --> 01:07:32,850
Red Team can follow me.
1242
01:07:32,850 --> 01:07:37,080
[Leading the team off to where the two
pieces of evidence are located.]
1243
01:07:37,080 --> 01:07:39,090
He's normally very good
at that game.
1244
01:07:39,090 --> 01:07:45,460
[Defendant Team can choose to use the evidence
that will be to their advantage at the end.]
1245
01:07:46,150 --> 01:07:48,460
- Here's the evidence.
- It's the evidence.
1246
01:07:48,460 --> 01:07:50,720
I can see the evidence here.
1247
01:07:50,720 --> 01:07:52,420
Okay, here's your evidence.
1248
01:07:52,420 --> 01:07:54,050
Here.
1249
01:07:55,470 --> 01:07:57,920
[Defendant Team wins
their two pieces of evidence!]
1250
01:08:00,330 --> 01:08:02,730
[Hee Won unable to trust
his own teammates now.]
1251
01:08:06,330 --> 01:08:07,430
Let's go.
1252
01:08:07,470 --> 01:08:10,240
[Who will these evidences point to?]
1253
01:08:11,900 --> 01:08:14,380
[Heading back towards the courthouse
for the closing argument...]
1254
01:08:14,810 --> 01:08:16,710
[First Round- Line of Truth.
Defendant Team wins!]
1255
01:08:19,340 --> 01:08:22,210
[Second Round- Village Investigation.
Defendant Team wins.]
1256
01:08:23,960 --> 01:08:29,860
[Third Round- Lie Detector Investigation.
Prosecution Team wins.]
1257
01:08:33,230 --> 01:08:37,780
[One advantageous, and one disadvantageous
pieces of evidence at each round.]
1258
01:08:37,790 --> 01:08:43,120
[Depending on the choices the team makes,
they may either win or lose their case.]
1259
01:08:43,260 --> 01:08:44,980
[Looking at the photo.]
1260
01:08:46,040 --> 01:08:47,680
[An image of someone receiving
their mission?]
1261
01:08:49,640 --> 01:08:53,900
[Must be smart about how they
use their pieces of evidence...]
1262
01:08:57,110 --> 01:08:58,610
[An x-ray image?]
1263
01:08:58,610 --> 01:08:59,980
What is this?
1264
01:09:01,010 --> 01:09:02,390
File of the incident?
1265
01:09:02,830 --> 01:09:04,890
[All the evidence has been checked.]
1266
01:09:05,340 --> 01:09:08,030
[July 22nd, 11:30 P.M.]
1267
01:09:10,620 --> 01:09:13,110
[Time for the closing argument.]
1268
01:09:13,110 --> 01:09:15,800
- Everyone stay firm, okay?
- Hello.
1269
01:09:17,180 --> 01:09:19,620
[Jury stands in the courtroom.]
1270
01:09:20,970 --> 01:09:22,230
We promise that we will catch the culprit.
1271
01:09:22,240 --> 01:09:24,150
We know who the culprit is.
1272
01:09:24,150 --> 01:09:26,120
Don't be persuaded otherwise,
and remember what we talked about.
1273
01:09:26,120 --> 01:09:28,020
- Yes.
- Yes, we know.
1274
01:09:28,030 --> 01:09:29,560
The culprit is definitely in this room.
1275
01:09:32,640 --> 01:09:33,770
Everyone stand.
1276
01:09:34,730 --> 01:09:36,750
[Presiding Judge enters the court.]
1277
01:09:37,250 --> 01:09:38,200
Let's take a seat.
1278
01:09:40,590 --> 01:09:44,860
Okay, Case Number 157.
Smack to the head in the Darkroom.
1279
01:09:44,860 --> 01:09:46,580
We will now reach our verdict.
1280
01:09:46,580 --> 01:09:52,130
This trial will now reconvene as
a trial by the jury.
1281
01:09:52,830 --> 01:09:57,100
The members of this jury consists of citizens
who are unbiased of this case
1282
01:09:57,100 --> 01:10:00,900
and they will judge the verdict based
only on the showing of the evidence.
1283
01:10:02,240 --> 01:10:05,620
I ask that the jury listens to each side,
and make a fair judgment call.
1284
01:10:06,060 --> 01:10:08,350
We will now start the final closing argument.
1285
01:10:08,350 --> 01:10:11,900
Please make your judgment based on the
showing of the gathered evidence.
1286
01:10:11,910 --> 01:10:16,980
Please make sure to show your evidence
in the order that they were won.
1287
01:10:20,040 --> 01:10:21,780
[I vow to catch the culprit who
committed the earmuff assault.]
1288
01:10:22,780 --> 01:10:23,840
[We're not the culprits.]
1289
01:10:24,570 --> 01:10:26,830
[Attorney Yoo to start off his argument.]
1290
01:10:27,510 --> 01:10:29,490
What is he thinking wearing a hat
inside the courtroom?
1291
01:10:30,370 --> 01:10:32,220
Seriously!
1292
01:10:36,050 --> 01:10:38,000
Honorable Judge.
1293
01:10:38,000 --> 01:10:39,780
And the members of the jury.
1294
01:10:41,120 --> 01:10:45,310
Ji Suk Jin, who claims that he was hit by one
of the defendants who you see up here...
1295
01:10:45,310 --> 01:10:50,820
I have evidence here in my hand which will
show just what type of a person he is!
1296
01:10:50,820 --> 01:10:54,620
[Evidence which will show just what
type of a person Ji Suk Jin normally is?]
1297
01:10:54,620 --> 01:10:55,800
This evidence in my hand!
1298
01:10:57,260 --> 01:11:00,670
I would like to submit this evidence
to the Honorable Judge.
1299
01:11:01,640 --> 01:11:04,820
I would like for everyone to take a look
at this conclusive piece of evidence.
1300
01:11:04,820 --> 01:11:09,540
I would like for the members of the jury
and the Honorable Judge to decide
1301
01:11:09,540 --> 01:11:11,000
just what kind of a person
Ji Suk Jin truly is.
1302
01:11:11,000 --> 01:11:12,300
The whole world needs to see this!
1303
01:11:12,950 --> 01:11:14,720
Okay, please show the evidence.
1304
01:11:14,720 --> 01:11:16,670
I'm a very nice and innocent person
who doesn't know how to lie.
1305
01:11:19,400 --> 01:11:21,030
Please take a look up at the screen.
1306
01:11:23,240 --> 01:11:26,550
[Easy Brothers' Spy Episode.]
1307
01:11:26,550 --> 01:11:27,890
I'm sure all of you know
when this is from.
1308
01:11:27,900 --> 01:11:31,590
This is the episode where Ji Suk Jin and
Lee Kwang Soo first became the leads.
1309
01:11:31,590 --> 01:11:33,590
[Looking extremely happy to be the
star of an episode for once.]
1310
01:11:34,900 --> 01:11:37,350
- What is this?
- Take a look at the next clip.
1311
01:11:37,350 --> 01:11:39,620
[Next up is the Sherlock Holmes Episode.]
1312
01:11:41,710 --> 01:11:48,660
Having shown some special favors after
making complaints to the writers.
1313
01:11:50,790 --> 01:11:53,340
This is a scene from our
last week's episode.
1314
01:11:53,340 --> 01:11:55,160
It's embarrassing for us to even watch.
1315
01:11:56,470 --> 01:11:59,500
Do you see how he shoved
his own team members?
1316
01:11:59,500 --> 01:12:01,370
[Killing off his own team members.]
1317
01:12:02,720 --> 01:12:04,760
Did you see that?
The greed!
1318
01:12:04,760 --> 01:12:06,260
Did you see his greedy he became?
1319
01:12:06,260 --> 01:12:07,730
- Greed!
- The greed!
1320
01:12:13,640 --> 01:12:16,850
[And the pathetic defeat.]
1321
01:12:17,730 --> 01:12:21,070
[That's a bad piece of
evidence against him...]
1322
01:12:21,070 --> 01:12:22,750
This is the evidence we have
to show thus far.
1323
01:12:23,850 --> 01:12:25,620
Ji Suk Jin's normal self...
1324
01:12:25,840 --> 01:12:27,070
You all know him, don't you?
1325
01:12:27,070 --> 01:12:28,480
There's no need to even say it.
1326
01:12:28,480 --> 01:12:30,100
- He's a bad person!
- What?
1327
01:12:30,100 --> 01:12:32,460
- What do you mean, a bad person?
- You are a bad person!
1328
01:12:32,460 --> 01:12:35,840
- I'm an innocent victim!
- Unsatisfied with his role...
1329
01:12:36,620 --> 01:12:39,430
He's always been greedy for
the role of being the show's star.
1330
01:12:39,430 --> 01:12:40,780
[Big-nose always having wanted to
become the star of the show.]
1331
01:12:40,780 --> 01:12:42,650
Even though any one of us
would like to be the star of the show
1332
01:12:42,650 --> 01:12:45,880
he is the only one who directly
approached the writers
1333
01:12:45,880 --> 01:12:49,260
to let them know that he would like to be
made the star of the show.
1334
01:12:49,260 --> 01:12:50,850
There aren't many other who would
have done what he did. However...
1335
01:12:51,150 --> 01:12:52,950
Our Ji Suk Jin...
1336
01:12:53,380 --> 01:12:56,760
he has approached countless numbers of
our writers and repeatedly pleaded his case
1337
01:12:56,770 --> 01:12:58,250
to ask for a special show written about him.
1338
01:12:58,250 --> 01:13:02,950
And just last week, he shoved Minzy
of 2NE1 off the water platform.
1339
01:13:03,350 --> 01:13:05,160
Yes, that was just last week.
You all saw that, right?
1340
01:13:05,160 --> 01:13:08,080
In order to stand in the limelight himself,
he shoved off all his own teammates.
1341
01:13:08,350 --> 01:13:12,360
He shoved Jong Kook and Blank Ji
off the water platform into the pool
1342
01:13:12,360 --> 01:13:17,930
and he even leg tripped Minzy who just
turned 20 years old, out of greed.
1343
01:13:17,930 --> 01:13:21,250
He showed us a very pathetic
and tacky side of himself!
1344
01:13:21,260 --> 01:13:24,590
I'm sure that even all the members of
the jury saw that clearly for themselves.
1345
01:13:24,590 --> 01:13:27,560
Therefore...
the incident in question...
1346
01:13:27,560 --> 01:13:32,780
is a fabricated story that the writers and
Ji Suk Jin wrote and came up with.
1347
01:13:32,980 --> 01:13:35,390
This is all just a fabrication!
1348
01:13:35,400 --> 01:13:38,550
I would like to clearly state and
make everyone see the truth behind that.
1349
01:13:38,550 --> 01:13:40,670
- No further statements.
- That's just absurd!
1350
01:13:40,670 --> 01:13:42,040
I was hit in my ears!
1351
01:13:42,040 --> 01:13:46,030
Ji Suk Jin cares for and cherishes his body
more than anything else.
1352
01:13:46,030 --> 01:13:47,120
That's correct!
1353
01:13:47,360 --> 01:13:51,300
- So?
- I wouldn't hit myself and hurt myself.
1354
01:13:51,340 --> 01:13:54,060
[He's not the type of person to hit
himself and bring himself that kind of pain.]
1355
01:13:54,060 --> 01:13:56,650
What if by hitting yourself,
you be made the star of the episode?
1356
01:13:57,530 --> 01:13:59,800
[Hm?]
1357
01:13:59,800 --> 01:14:02,050
[Prosecution Team keeping him
from saying anything.]
1358
01:14:02,490 --> 01:14:04,600
- Don't say anything!
- Don't respond to that!
1359
01:14:04,960 --> 01:14:09,520
Even the members of the jury know how much
Ji Suk Jin cares for his own body.
1360
01:14:09,520 --> 01:14:12,160
And Ji Suk Jin is known
for his inability to lie.
1361
01:14:12,160 --> 01:14:14,130
- Ji Suk Jin is a good liar.
- I can't lie.
1362
01:14:14,130 --> 01:14:17,730
I've seen you lie to your wife a countless
number of times in the past ten plus years.
1363
01:14:19,260 --> 01:14:21,060
That's something for the family court!
1364
01:14:21,060 --> 01:14:23,020
- This isn't the time for that!
- I saw him do it!
1365
01:14:23,020 --> 01:14:25,910
- This is not the setting for this!
- He lies to his wife all the time!
1366
01:14:26,480 --> 01:14:29,050
I only did that for the sake of
keeping the peace within my family.
1367
01:14:29,690 --> 01:14:31,700
This case is irrelevant to
those statements.
1368
01:14:31,700 --> 01:14:34,180
We will only hear the statements
that are relevant to this case.
1369
01:14:34,820 --> 01:14:38,420
If there are no further statements,
we will move on to the next piece of evidence.
1370
01:14:38,420 --> 01:14:41,530
- Okay, it's us.
- Prosecution may make their statement.
1371
01:14:41,530 --> 01:14:43,400
- Okay.
- Let's show them how to do this.
1372
01:14:45,440 --> 01:14:48,680
I don't think there's even a need for any
further evidence after this one.
1373
01:14:48,680 --> 01:14:50,390
[Conclusive piece of evidence?]
1374
01:14:51,170 --> 01:14:54,500
- I believe that you'll see the truth in it.
- I believe you'll know what it is.
1375
01:14:54,510 --> 01:14:56,780
It's a conclusive piece of evidence.
1376
01:14:57,230 --> 01:15:00,610
[It looks like a picture of some sort...]
1377
01:15:00,610 --> 01:15:02,440
Why don't we all take a look?
Please look up at the screen.
1378
01:15:08,480 --> 01:15:10,970
[A picture of Woong In?]
1379
01:15:11,780 --> 01:15:15,080
This picture was taken around
1 P.M. this afternoon.
1380
01:15:15,850 --> 01:15:18,500
This picture was taken in a location
nearby where the incident took place.
1381
01:15:18,500 --> 01:15:20,680
- Can you tell us who that is in the picture?
- It's me.
1382
01:15:20,680 --> 01:15:21,990
- Yes, it is.
- Yes.
1383
01:15:23,280 --> 01:15:26,950
- Who's the man that you're sitting with?
- It'd the PD who's sitting over there.
1384
01:15:26,950 --> 01:15:30,250
[None other than the PD in charge of the show
meeting with Defendant Woong In.]
1385
01:15:30,960 --> 01:15:32,590
Yes, it is.
In that case...
1386
01:15:32,590 --> 01:15:36,130
What were you talking about
with the chief PD?
1387
01:15:36,130 --> 01:15:38,850
I arrived a little earlier than
I thought I was going to be.
1388
01:15:39,610 --> 01:15:42,770
So I just sat down with him to thank him
for inviting me onto the show.
1389
01:15:42,770 --> 01:15:45,220
[Stating that they shared
a normal conversation...]
1390
01:15:46,440 --> 01:15:48,870
[The prosecution stand getting excited.]
1391
01:15:49,860 --> 01:15:52,660
Honorable Judge and
the members of the jury.
1392
01:15:52,900 --> 01:15:57,650
The defendant had a private meeting with
the PD in charge before the show started.
1393
01:15:57,650 --> 01:15:58,700
Yes, that's correct.
1394
01:15:58,700 --> 01:16:00,230
You need to look towards the camera.
1395
01:16:03,150 --> 01:16:04,680
It's because I have so much respect
for the presiding Judge!
1396
01:16:05,080 --> 01:16:07,440
Please give me your attention.
1397
01:16:07,450 --> 01:16:12,170
Arriving before any other members to meet
with the PD on the day of the recoding...
1398
01:16:12,170 --> 01:16:16,510
The meaning behind such a private and
secluded meeting like that...
1399
01:16:17,200 --> 01:16:18,730
What is this?
Am I the star of this episode?
1400
01:16:19,300 --> 01:16:24,210
[On average...]
1401
01:16:24,210 --> 01:16:27,400
[It's with the purpose of...]
1402
01:16:27,400 --> 01:16:31,870
[relaying special missions
such as this?]
1403
01:16:32,910 --> 01:16:35,490
- Whether to be told that you're the spy...
- That's correct!
1404
01:16:35,490 --> 01:16:37,380
- Or the star of that episode...
- Yes!
1405
01:16:37,640 --> 01:16:41,310
It's to receive a special order
such as that!
1406
01:16:41,310 --> 01:16:43,100
[Shows up early to receive a special
mission unbeknownst to others?]
1407
01:16:43,100 --> 01:16:45,990
That's the only reason why anyone would
have a private meeting with the PD!
1408
01:16:45,990 --> 01:16:48,360
- Take a look!
- It looks like a serious conversation.
1409
01:16:48,370 --> 01:16:51,030
He's intently listening to something.
Look at his serious expression.
1410
01:16:51,030 --> 01:16:55,230
That expression on his face isn't someone who's
casually thanking someone for the invite.
1411
01:16:55,230 --> 01:16:57,590
- This conversation here...
- He's such an amateur.
1412
01:16:57,590 --> 01:17:01,570
- He's such an amateur!
- Look at the secretive look on his face!
1413
01:17:01,570 --> 01:17:03,920
Look at the serious glint
in his eyes!
1414
01:17:03,920 --> 01:17:06,690
[Stating that his expression
looks too serious.]
1415
01:17:08,430 --> 01:17:11,950
- That's all.
- What was all that about?
1416
01:17:13,720 --> 01:17:17,170
- What were you even talking about?
- I'm saying that what Woong In said...
1417
01:17:20,390 --> 01:17:21,700
Get out here!
1418
01:17:22,680 --> 01:17:25,690
[Fit of rage in the courtroom?]
1419
01:17:25,690 --> 01:17:27,240
Please take a look at his behavior.
1420
01:17:27,810 --> 01:17:29,610
He's very violent.
1421
01:17:29,610 --> 01:17:31,480
Send him out.
He's not helping any.
1422
01:17:31,480 --> 01:17:33,180
He's going to make us lose our case.
1423
01:17:33,180 --> 01:17:34,640
- Judge.
- Yes?
1424
01:17:34,640 --> 01:17:37,730
- We have a witness.
- A witness!
1425
01:17:37,730 --> 01:17:40,470
- A witness?
- Its none other than our Prosecutor Gae.
1426
01:17:41,060 --> 01:17:44,660
[Calling Prosecutor Gae into the witness
stand for having been on scene.]
1427
01:17:45,070 --> 01:17:49,110
I was on the scene at the
time of the crime.
1428
01:17:49,110 --> 01:17:52,070
[About to explain the incident
at the time of the crime.]
1429
01:17:52,850 --> 01:17:55,420
[Attorney Yoo in charge of
defending the suspects.]
1430
01:17:55,420 --> 01:17:58,050
- Do you swear to only speak the truth?
- I swear.
1431
01:17:58,050 --> 01:18:00,160
- I swear to only speak the truth.
- Yes, thank you.
1432
01:18:00,160 --> 01:18:04,010
- If you lie on oath, you can be punished.
- Til the day I die.
1433
01:18:05,920 --> 01:18:09,400
This is how we were all seated
at the scene of the crime.
1434
01:18:09,410 --> 01:18:14,300
And the sofa was placed in the
U shape around the coffee table.
1435
01:18:14,300 --> 01:18:15,920
I ask that members of the jury
pay close attention to this.
1436
01:18:15,930 --> 01:18:20,700
Defendant Ahn Gil Kang was seated
to the left of me at the time.
1437
01:18:20,700 --> 01:18:25,240
And to the right of me
was Defendant Jung Woong In.
1438
01:18:26,060 --> 01:18:29,240
This is where I was seated in the beginning.
That's where I was seated at first.
1439
01:18:29,500 --> 01:18:32,160
But Jung Woong In kept insisting
on sitting where I was seated.
1440
01:18:32,160 --> 01:18:33,710
[Jung Woong In insisted on siting
where Ha Ha was seated?]
1441
01:18:33,710 --> 01:18:36,370
Ji Suk Jin was seated right
across from where I sat at first.
1442
01:18:36,370 --> 01:18:40,290
So he situated himself in the spot which
was the easiest spot for him to hit him.
1443
01:18:40,290 --> 01:18:42,480
I was shoved out of my seat
so that he could take over my spot.
1444
01:18:42,480 --> 01:18:45,470
And next to me sat Kim Hee Won.
1445
01:18:46,320 --> 01:18:51,720
[Prosecution Team lays out how
everyone was seated around the table.]
1446
01:18:51,720 --> 01:18:55,520
[The light went out for only five seconds.]
1447
01:18:55,520 --> 01:18:58,100
[The person who had the access to hit
Ji Suk Jin on his head was?]
1448
01:18:58,100 --> 01:19:01,020
It had to be either Ji Suk Jin,
or Lee Kwang Soo.
1449
01:19:01,020 --> 01:19:03,620
If the PD himself hit the victim, then he's
not even fit to be called a human being!
1450
01:19:04,910 --> 01:19:10,220
In which case, it has to be either
Lee Kwang Soo or Jung Woong In.
1451
01:19:10,220 --> 01:19:12,850
[Prosecution stand indicts Lee Kwang Soo
or Jung Woong In as the culprits.]
1452
01:19:12,860 --> 01:19:14,570
No! It's most likely
that he did it to himself!
1453
01:19:16,310 --> 01:19:17,530
[Self fabricated story?]
1454
01:19:17,530 --> 01:19:19,810
[He did it to himself?]
1455
01:19:20,780 --> 01:19:23,240
The most important fact to remember...
1456
01:19:23,240 --> 01:19:26,260
is that after the light went out...
1457
01:19:26,910 --> 01:19:29,560
and right before the light
came back on...
1458
01:19:31,020 --> 01:19:33,610
[Waiting room when it was
thrown into a pitch of darkness.]
1459
01:19:33,610 --> 01:19:36,030
I was seated in my seat.
1460
01:19:36,030 --> 01:19:38,740
And right before the lights
came back on...
1461
01:19:38,740 --> 01:19:42,600
I felt someone rushing back
to their seat just like that.
1462
01:19:42,610 --> 01:19:44,620
[He felt someone else rushing back
to take their seat?]
1463
01:19:44,620 --> 01:19:47,180
The difference between someone jumping
up from their seat and sitting back down
1464
01:19:47,370 --> 01:19:51,330
and the feeling of someone rushing back to
their seat to sit down is very different.
1465
01:19:51,330 --> 01:19:55,440
Unless I'm a total idiot,
I'd be able to feel something like that.
1466
01:19:55,440 --> 01:19:57,290
- Kang Gary can't lie.
- But you are an idiot.
1467
01:19:58,570 --> 01:20:00,460
[What?]
1468
01:20:01,730 --> 01:20:05,870
You have shown us your evidence,
and made your statements.
1469
01:20:05,870 --> 01:20:09,690
But one must remember that the act of
hitting someone is evidence in itself.
1470
01:20:10,820 --> 01:20:13,920
What Kang Gary just stated
isn't direct evidence in itself.
1471
01:20:13,920 --> 01:20:17,060
He didn't say that he saw the hit,
but that he felt someone move.
1472
01:20:17,600 --> 01:20:21,780
The image of Jung Woong In and
the PD having a conversation...
1473
01:20:22,390 --> 01:20:25,290
that's all just speculation of
what may have gone on.
1474
01:20:25,290 --> 01:20:26,560
It's all just speculation on their part.
1475
01:20:27,570 --> 01:20:31,130
Someone sitting next to Kang Gary
as he stated...
1476
01:20:31,130 --> 01:20:32,640
that's also just a speculation.
1477
01:20:32,640 --> 01:20:35,120
All of this is just
circumstantial speculation.
1478
01:20:35,120 --> 01:20:38,090
[These are nothing but
circumstantial evidence.]
1479
01:20:38,090 --> 01:20:43,190
What we need is solid evidence of someone
seeing a person get up from their seat
1480
01:20:43,190 --> 01:20:45,750
or the recording of someone moving
off their seats in the security camera.
1481
01:20:45,750 --> 01:20:49,530
Something for the members of the jury
that are sitting in the stand
1482
01:20:49,540 --> 01:20:51,400
or the Honorable Judge in his seat...
1483
01:20:51,400 --> 01:20:55,580
to be convinced of the who the culprit is...
some irrefutable evidence is needed.
1484
01:20:55,580 --> 01:20:59,110
Just because he's known for his
villain roles and circumstantial evidence...
1485
01:20:59,110 --> 01:21:00,290
That's correct!
1486
01:21:00,290 --> 01:21:05,070
[The defendants cannot be indicted as being
guilty just from circumstantial evidence.]
1487
01:21:05,070 --> 01:21:07,250
What you're doing isn't just!
1488
01:21:07,250 --> 01:21:09,120
- Another thing...
- That's a great point!
1489
01:21:10,500 --> 01:21:12,120
- What are you doing?
- I think that he has a valid point.
1490
01:21:12,120 --> 01:21:13,410
I'd like to say one more thing.
1491
01:21:13,410 --> 01:21:15,020
- Gary mentioned this himself.
- Yes?
1492
01:21:15,020 --> 01:21:16,940
Do you think that the PD hit you?
1493
01:21:16,940 --> 01:21:18,210
- That's what he said.
- Yes.
1494
01:21:18,460 --> 01:21:19,790
If...
1495
01:21:20,180 --> 01:21:23,190
If the PD in charge and
Ji Suk Jin really planned it...
1496
01:21:23,540 --> 01:21:25,830
and PD was the one who hit him?
1497
01:21:25,830 --> 01:21:28,080
Isn't that also just pure speculation?
1498
01:21:28,080 --> 01:21:29,380
That is all I have for now.
1499
01:21:30,030 --> 01:21:32,570
[Attorney Yoo could be right.]
1500
01:21:34,220 --> 01:21:38,660
[One of the pieces of evidence that
the Prosecution Team had earlier...]
1501
01:21:38,660 --> 01:21:41,820
[was a picture like this one.]
1502
01:21:45,610 --> 01:21:48,570
We will now move on to
the final piece of evidence.
1503
01:21:48,580 --> 01:21:50,810
Defense Team may present their evidence.
1504
01:21:50,820 --> 01:21:53,230
- You have another evidence?
- We...
1505
01:21:53,230 --> 01:21:59,160
We received a warrant to
confiscate Ji Suk Jin's cellphone.
1506
01:21:59,160 --> 01:22:05,240
We will now take a look through
Ji Suk Jin's cellphone.
1507
01:22:05,990 --> 01:22:08,910
- It's a warrant.
- This is injustice!
1508
01:22:08,910 --> 01:22:12,950
- Please hand over the phone.
- This could be the end of my family life.
1509
01:22:15,000 --> 01:22:16,620
Please unlock your cellphone.
1510
01:22:17,160 --> 01:22:18,410
There it is right away.
1511
01:22:18,960 --> 01:22:20,320
PD Jo.
1512
01:22:20,320 --> 01:22:23,730
[Call log and text messages from PD Jo?]
1513
01:22:24,180 --> 01:22:28,800
Every one of the jury and
Honorable Judge...
1514
01:22:28,800 --> 01:22:31,280
Please take a look at the correspondence
that took place between them up on the screen.
1515
01:22:32,770 --> 01:22:34,050
Okay.
1516
01:22:34,680 --> 01:22:35,960
Are you seeing this?
1517
01:22:35,960 --> 01:22:39,530
July 22nd, 12:22 P.M.
1518
01:22:39,530 --> 01:22:42,070
Do you see all the call logs?
1519
01:22:42,430 --> 01:22:45,380
There is a message right here.
12:25- 'Are you on the way?'
1520
01:22:45,380 --> 01:22:47,060
Response, 'I'm almost there'.
1521
01:22:47,450 --> 01:22:49,840
- 'Are you here?'
- 'Okay'
1522
01:22:50,530 --> 01:22:52,000
Scroll down.
1523
01:22:52,000 --> 01:22:53,480
This is the important one.
1524
01:22:53,890 --> 01:22:55,550
[The correspondence that
breeds suspicion.]
1525
01:22:55,820 --> 01:22:58,840
- 'You didn't tell the other members?'
- What did he say in response?
1526
01:22:59,300 --> 01:23:01,570
- 'You didn't tell the other members?'
- 'Okay.'
1527
01:23:01,570 --> 01:23:04,940
Every one of the jury,
what time did we all meet today?
1528
01:23:04,940 --> 01:23:06,700
We were to meet at 1:30.
1529
01:23:06,700 --> 01:23:09,570
- 1:30.
- I got here at 1:50.
1530
01:23:10,780 --> 01:23:14,700
Then why did Ji Suk Jin arrive here
before the rest of us?
1531
01:23:14,900 --> 01:23:16,070
And also...
1532
01:23:16,390 --> 01:23:19,720
Ji Suk Jin and PD Jo never talks to each other
unless there's something special going on.
1533
01:23:19,720 --> 01:23:20,740
But...
1534
01:23:21,800 --> 01:23:23,820
[He's admitting to that point?]
1535
01:23:24,110 --> 01:23:27,570
He showed up half hour to an hour
before the rest of us
1536
01:23:27,570 --> 01:23:29,750
and exchanged those messages with
the PD. Why is that?
1537
01:23:29,750 --> 01:23:31,260
- Honorable Judge!
- I object!
1538
01:23:31,260 --> 01:23:34,080
- His questions are leading!
- Please wait.
1539
01:23:34,090 --> 01:23:35,690
What we just saw up on the screen...
1540
01:23:36,200 --> 01:23:40,390
is enough to show that these two talked about
something that we're not aware of.
1541
01:23:41,250 --> 01:23:42,490
That this episode...
1542
01:23:43,260 --> 01:23:49,350
is a show that was planned and made up
by PD Jo and Ji Suk Jin.
1543
01:23:49,900 --> 01:23:52,520
- No, that's absurd.
- Then Jung Woong In earlier...
1544
01:23:52,530 --> 01:23:57,450
[Then what of the picture that was taken
of Jung Woong In and the PD?]
1545
01:23:57,460 --> 01:23:59,410
I believe that the picture is a setup.
1546
01:23:59,410 --> 01:24:00,980
When it comes to that,
aren't you the expert in it?
1547
01:24:01,570 --> 01:24:03,150
I didn't take the picture.
1548
01:24:03,970 --> 01:24:06,070
Okay, that's enough.
Lee Kwang Soo is...
1549
01:24:09,390 --> 01:24:10,830
I don't want you to talk.
1550
01:24:15,590 --> 01:24:17,200
Aren't I allowed to say
anything at all?
1551
01:24:17,200 --> 01:24:20,050
Honorable Judge,
and the members of the jury.
1552
01:24:22,710 --> 01:24:27,080
I was hit twice in my ears.
1553
01:24:27,680 --> 01:24:29,790
He was once hit in the face
at a nightclub.
1554
01:24:29,800 --> 01:24:31,910
[What?]
1555
01:24:32,790 --> 01:24:35,180
[Breaking out into fits of laughter.]
1556
01:24:35,180 --> 01:24:38,520
He was acting up and got beat up
by all the big guys at the club.
1557
01:24:40,780 --> 01:24:42,320
Honorable Judge.
1558
01:24:42,320 --> 01:24:44,740
I ask that you find out
the truth for us.
1559
01:24:47,230 --> 01:24:49,190
It is time for the final closing statement.
1560
01:24:50,620 --> 01:24:53,680
[Prosecution's final closing statement.]
1561
01:24:53,680 --> 01:24:59,270
Victim Ji Suk Jin has been like an older
brother to all of us for the past three years
1562
01:24:59,270 --> 01:25:02,180
and he is always the first one ousted
and alerts us of the race starting.
1563
01:25:02,630 --> 01:25:06,810
And he's always been the one to raise
others up rather than himself.
1564
01:25:07,190 --> 01:25:10,900
And he has never once complained to others
about the position he's been in
1565
01:25:10,900 --> 01:25:14,060
or expressed any displeasure
to the writers on staff.
1566
01:25:14,340 --> 01:25:15,660
Why are you laughing?
1567
01:25:16,710 --> 01:25:19,880
And today, without any reason...
he was assaulted violently by someone.
1568
01:25:19,880 --> 01:25:26,130
And there are many circumstantial speculations
shown in the evidence today.
1569
01:25:26,440 --> 01:25:32,280
Therefore, I believe that it is unreasonable
to see this as fabricated story from Suk Jin.
1570
01:25:32,280 --> 01:25:38,540
However, the reason why we're stating that
Jung Woong In is the likeliest culprit
1571
01:25:38,540 --> 01:25:41,320
is because it's a very highly
likeable probability.
1572
01:25:41,320 --> 01:25:44,720
We, the prosecution, believe that there is
enough supporting evidence to back that up.
1573
01:25:45,280 --> 01:25:47,690
I ask that you make the right
and just verdict.
1574
01:25:50,780 --> 01:25:53,020
- I will now start my closing statement.
- Please take off your glasses.
1575
01:25:53,020 --> 01:25:54,280
Take them off.
1576
01:25:55,280 --> 01:25:59,110
[Taking off his classes to make
his serious closing statement.]
1577
01:25:59,110 --> 01:26:00,120
Honorable Judge and the members of the jury.
1578
01:26:00,120 --> 01:26:04,390
As I'm sure you've all seen already,
these men here are known for being villains.
1579
01:26:06,990 --> 01:26:08,360
I'm sorry.
1580
01:26:10,120 --> 01:26:12,770
I just received a complaint from
one of my defendants.
1581
01:26:12,770 --> 01:26:14,700
[Attorney Yoo receiving complaints about
the way he looks without his glasses.]
1582
01:26:14,700 --> 01:26:17,920
- The viewers may be uncomfortable too.
- Yes, I've received complaints about this.
1583
01:26:17,920 --> 01:26:19,400
- Yes, I understand.
- So I must put the glasses back on.
1584
01:26:19,400 --> 01:26:20,580
Thank you.
1585
01:26:21,700 --> 01:26:23,590
Because...
1586
01:26:23,590 --> 01:26:27,100
of their momentary frightening expressions
that's seen on their faces...
1587
01:26:28,130 --> 01:26:32,190
Because of the rough and villainous
roles that they've often played...
1588
01:26:32,200 --> 01:26:36,150
they are receiving this unfairly
based misunderstanding.
1589
01:26:36,700 --> 01:26:39,610
If the members of the jury could
switch your positions
1590
01:26:39,610 --> 01:26:42,300
and look at this from their perspective
1591
01:26:42,300 --> 01:26:45,590
how frustrated and upset would you be
from the injustice of it all?
1592
01:26:45,590 --> 01:26:46,970
[What have they ever done wrong besides
play villainous roles in movies?]
1593
01:26:47,220 --> 01:26:49,350
There is a saying that I'd like to mention.
1594
01:26:49,670 --> 01:26:52,770
'Even if you lose the catch
to capture the ten criminals...
1595
01:26:52,770 --> 01:26:56,740
you must not let even a single
innocent man suffer injustice.'
1596
01:26:57,610 --> 01:27:02,050
That infamous legal saying
was created for situation like this.
1597
01:27:02,050 --> 01:27:04,310
This is what I'd like to state
at this moment.
1598
01:27:04,820 --> 01:27:07,110
Even though I may not know who
is responsible for today's crime
1599
01:27:07,110 --> 01:27:08,620
please...
1600
01:27:09,140 --> 01:27:12,990
don't let these men suffer from injustice
for having played villainous roles.
1601
01:27:12,990 --> 01:27:14,980
That is all.
1602
01:27:15,580 --> 01:27:18,280
We will take a brief recess for
the jury to make their verdict.
1603
01:27:20,890 --> 01:27:24,370
[Just what will come of the verdict?]
1604
01:27:25,100 --> 01:27:27,270
One of them hit me in my ears!
On both sides.
1605
01:27:28,650 --> 01:27:30,990
- We're going to win this.
- It's at least a 20 year sentence.
1606
01:27:33,520 --> 01:27:36,750
I will show you what
a perfect crime looks like.
1607
01:27:37,240 --> 01:27:41,250
Ji Suk Jin has always dreamt of
being the star of this show.
1608
01:27:41,550 --> 01:27:46,090
The meaning behind meeting up with
the chief PD without anyone else knowing...
1609
01:27:46,100 --> 01:27:48,960
is to receive some sort of
secretive order.
1610
01:27:48,960 --> 01:27:52,370
[It's a premeditated crime.]
1611
01:27:53,050 --> 01:27:56,520
[It's a premeditated crime planned out
by Suk Jin and the PD?]
1612
01:27:56,520 --> 01:28:00,390
Why did he come an hour before
the rest of the members...
1613
01:28:00,390 --> 01:28:02,350
and exchange those messages
with the PD?
1614
01:28:06,090 --> 01:28:11,310
[Just... what is the truth?]
1615
01:28:13,290 --> 01:28:15,480
[The jury has reached a verdict.]
1616
01:28:16,770 --> 01:28:18,600
[The final verdict.]
1617
01:28:19,120 --> 01:28:21,440
- We have reached a verdict.
- I hope we get the innocent verdict.
1618
01:28:21,440 --> 01:28:23,650
- I believe in the members of the jury.
- Please.
1619
01:28:23,650 --> 01:28:25,780
- Please... please!
- Please.
1620
01:28:25,780 --> 01:28:29,240
Case- Smack to the head in the dark.
The final verdict is...
1621
01:28:29,240 --> 01:28:35,530
The case claims that the victim Ji Suk Jin was
assaulted in the wait room during the blackout
1622
01:28:35,530 --> 01:28:39,250
but there aren't any eye witnesses who
can testify to the victim's claims.
1623
01:28:41,730 --> 01:28:45,330
From the evidence of the pictures that
the prosecution team has submitted
1624
01:28:45,330 --> 01:28:49,400
Jung Woong In met with the PD before the
recording started to receive the orders
1625
01:28:49,410 --> 01:28:51,240
to assault Ji Suk Jin in the dark.
1626
01:28:51,250 --> 01:28:54,160
And thus, it's highly possible that he did
assault the victim as ordered.
1627
01:28:54,990 --> 01:28:56,210
However...
1628
01:28:56,210 --> 01:29:01,230
if Ji Suk Jin was going after the spotlight
as the defense is stating that he did...
1629
01:29:01,790 --> 01:29:07,120
also the call logs and the text message
records from Ji Suk Jin's phone we've seen
1630
01:29:07,160 --> 01:29:10,850
could also indicate that this said incident
is an event that he fabricated
1631
01:29:10,850 --> 01:29:13,770
or committed to himself in order to
garner more attention.
1632
01:29:13,770 --> 01:29:17,090
This is also a possible scenario
that we cannot ignore.
1633
01:29:18,350 --> 01:29:19,650
Therefore...
1634
01:29:19,660 --> 01:29:25,440
this case does not prove to be an incident
without its share of reasonable doubts.
1635
01:29:26,400 --> 01:29:31,930
And thus, we the jury would like to
reveal the verdict that's been decided.
1636
01:29:32,710 --> 01:29:34,470
That verdict...
1637
01:29:34,480 --> 01:29:36,400
That verdict...
1638
01:29:37,570 --> 01:29:40,080
In a vote of four against one...
1639
01:29:40,990 --> 01:29:47,470
Per Criminal Procedural Law Article 325,
to the defendants standing this trial...
1640
01:29:48,270 --> 01:29:51,570
we declare the defendants innocent.
1641
01:29:53,460 --> 01:29:56,880
[We'd like to thank Attorney No Seung Hyoo,
and Gwon Yuri for their assistance.]
1642
01:29:56,880 --> 01:29:58,490
I'd like to appeal this verdict.
1643
01:30:00,340 --> 01:30:03,460
[No culprit has been confirmed.]
1644
01:30:03,460 --> 01:30:05,130
Justice has been served!
1645
01:30:05,130 --> 01:30:07,570
I'm going to appeal this verdict,
so you need to clear your schedules.
1646
01:30:08,530 --> 01:30:10,030
We're going to appeal this verdict.
1647
01:30:10,040 --> 01:30:12,380
- You have to come back next week.
- Thank you for all the hard work.
1648
01:30:12,380 --> 01:30:14,990
- You'll be punished for this!
- You're a bad man.
1649
01:30:15,350 --> 01:30:18,360
[Gil Kang finally feeling justified
after having been suspected of the crime.]
1650
01:30:18,360 --> 01:30:20,730
- Wow... seriously.
- Anyways, it's all over now.
1651
01:30:20,730 --> 01:30:23,220
Why don't we get a nice warm
bowl of soft tofu soup?
1652
01:30:27,820 --> 01:30:30,240
It's because of this incompetent
group of prosecutors.
1653
01:30:30,250 --> 01:30:33,020
I'm a little suspicious now.
Why did you do it?
1654
01:30:33,030 --> 01:30:36,580
[Huh? Why did he do it?]
1655
01:30:36,580 --> 01:30:38,590
Did you do it?
Did you really do it?
1656
01:30:39,140 --> 01:30:42,910
- Me?
- You did do it! That's what your face says!
1657
01:30:43,950 --> 01:30:46,970
This is driving me crazy!
Doesn't anybody believe me?
1658
01:30:47,290 --> 01:30:50,310
- Just go in for now...
- Go in where?
1659
01:30:50,310 --> 01:30:52,730
Why would I?
Why would I go to jail?
1660
01:30:52,730 --> 01:30:55,190
Seriously!
This is injustice!
1661
01:30:57,560 --> 01:31:01,010
[Two hours ago]
1662
01:31:01,010 --> 01:31:02,490
What is this?
1663
01:31:03,740 --> 01:31:05,460
[A tape?]
1664
01:31:06,720 --> 01:31:09,570
[Definitive CCTV camera footage.]
1665
01:31:17,210 --> 01:31:19,160
I'm going to pretend that I
didn't see that.
1666
01:31:19,160 --> 01:31:20,950
We have to ignore this.
1667
01:31:21,280 --> 01:31:25,130
[They decide to get rid of
this piece of the evidence.]
1668
01:31:27,120 --> 01:31:31,090
[The evidence that was thrown away...]
1669
01:31:32,970 --> 01:31:36,530
[The footage on the tape...]
1670
01:31:41,520 --> 01:31:44,150
[The footage that captured
the whole scene.]
1671
01:31:45,510 --> 01:31:47,520
[A man that headed towards Suk Jin
as soon as the lights went out...]
1672
01:31:48,680 --> 01:31:50,060
- What the heck?
- What? What happened?
1673
01:31:51,870 --> 01:31:54,180
[The truth of the Earmuffs Assault.]
1674
01:31:54,820 --> 01:31:59,790
[The culprit is none other than...]
1675
01:32:01,160 --> 01:32:02,720
Someone just hit me.
1676
01:32:04,500 --> 01:32:08,650
[Jung Woong In commits the
perfect crime.]
145864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.