All language subtitles for Running.Man.E151.130623.HDTV.H264.720p-KOR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,702 --> 00:00:03,476 [SBS Office in Mokdong] 2 00:00:04,266 --> 00:00:06,283 [One man walking into the building alone.] 3 00:00:08,264 --> 00:00:10,136 [Handsome looking?] 4 00:00:11,853 --> 00:00:15,999 [He's none other than... Jung Woo Sung.] 5 00:00:16,000 --> 00:00:17,459 This is going to be fun. 6 00:00:17,460 --> 00:00:18,640 [This is going to be fun, you say?] 7 00:00:19,140 --> 00:00:20,726 Where is it? 8 00:00:20,911 --> 00:00:22,556 [108 CCTV cameras.] 9 00:00:23,797 --> 00:00:26,181 [He has his eyes on you.] 10 00:00:26,635 --> 00:00:29,137 [The uncontrollable chase] 11 00:00:29,138 --> 00:00:30,249 Come here! 12 00:00:30,367 --> 00:00:34,913 [Running Man vs. The Grim Reaper, Jung Woo Sung] 13 00:00:36,949 --> 00:00:39,741 [S Marina in Yeouido] 14 00:00:44,847 --> 00:00:46,959 [Summer is here!] 15 00:00:46,960 --> 00:00:49,583 - This is great weather! - It really is summer now. 16 00:00:49,709 --> 00:00:51,219 It's the season for sunglasses. 17 00:00:51,220 --> 00:00:53,531 [The season for sunglasses.] 18 00:00:53,872 --> 00:00:58,095 I have some exciting guests here for you today. 19 00:00:58,096 --> 00:00:59,845 - It's female guests. - At last! 20 00:00:59,846 --> 00:01:02,524 - It's female guests. - It's about time for some female guests. 21 00:01:02,525 --> 00:01:04,001 Look! A limousine is pulling up! 22 00:01:04,002 --> 00:01:06,735 Remember Choi Ji Woo showed up in a limousine last year? 23 00:01:10,333 --> 00:01:11,950 - Do we need to get red carpet for them? - Are we having a lot of guests on today? 24 00:01:11,951 --> 00:01:14,838 - What is that? - Isn't that big enough for twenty people? 25 00:01:15,552 --> 00:01:18,277 - Where's the door? - You two need to move back a little. 26 00:01:18,278 --> 00:01:20,378 - Come back here. - I'm getting ready to greet our guests. 27 00:01:20,886 --> 00:01:23,464 [Just who are the guests waiting in that limo?] 28 00:01:23,916 --> 00:01:26,287 Is it a girl group? The door's opening! 29 00:01:31,183 --> 00:01:32,948 [Beastly Idol Group 2PM's Junho!] 30 00:01:33,757 --> 00:01:35,089 It's Junho! 31 00:01:37,388 --> 00:01:40,323 [And also...] 32 00:01:41,869 --> 00:01:45,301 [It's the beautiful, Han Hyo Joo!] 33 00:01:47,021 --> 00:01:49,557 - It's Hyo Joo! - How beautiful! 34 00:01:49,558 --> 00:01:51,377 - How beautiful! - How beautiful! 35 00:01:51,378 --> 00:01:53,286 How beautiful! 36 00:01:53,287 --> 00:01:55,329 [The return of leg tripping goddess.] 37 00:01:55,330 --> 00:01:56,828 How beautiful! 38 00:01:57,646 --> 00:02:01,097 [The beautiful Han Hyo Joo- She has returned.] 39 00:02:01,098 --> 00:02:02,953 - How beautiful! - How beautiful! 40 00:02:05,588 --> 00:02:06,706 How beautiful! 41 00:02:06,707 --> 00:02:09,331 [Ro-Ro running out to her as soon as he sees who it is.] 42 00:02:10,131 --> 00:02:12,791 [Leg tripping her as soon as he sees her?] 43 00:02:13,333 --> 00:02:15,807 [She flips him instead?] 44 00:02:15,808 --> 00:02:18,491 [You're not going to get me this time!] 45 00:02:20,070 --> 00:02:22,177 - How beautiful! So beautiful! - She's changed. 46 00:02:25,604 --> 00:02:28,818 It's the return of a female guest who received the coldest reception in Running Man history! 47 00:02:28,819 --> 00:02:32,259 [Return of Han Hyo Joo, who has endured rough treatment from the RM members.] 48 00:02:32,375 --> 00:02:35,592 She was already ready for my attack when I went to trip her over! 49 00:02:36,213 --> 00:02:38,139 She withstood your leg trip maneuver. 50 00:02:38,140 --> 00:02:41,021 Hyo Joo and Junho are our guests for today? 51 00:02:41,022 --> 00:02:43,159 They are here as our guests for the day. 52 00:02:43,160 --> 00:02:46,559 Especially since Han Hyo Joo was treated so roughly the last time she was here... 53 00:02:46,560 --> 00:02:48,689 - This past winter... - With all the leg tripping. 54 00:02:48,690 --> 00:02:50,429 She suffered a lot this past winter when she was guesting on the show. 55 00:02:50,430 --> 00:02:53,352 That's why we gave her the special limousine service today. 56 00:02:53,353 --> 00:02:54,797 Thank you. 57 00:02:55,633 --> 00:02:58,003 - It's okay, but no more special treatment. - You really are so beautiful. 58 00:02:58,004 --> 00:03:00,140 It's time for Hyo Joo to get dunked in the water now. 59 00:03:01,171 --> 00:03:04,315 How do you feel about your second appearance? Will you be okay with rough treatment again? 60 00:03:04,316 --> 00:03:07,021 Yes, it's okay. You can be as rough with me as you want. 61 00:03:07,022 --> 00:03:10,520 Your skin is way too white. Your skin needs to be burnt a little. 62 00:03:10,998 --> 00:03:14,254 - She is very white, isn't she? - Her skin is the color of opal. 63 00:03:14,431 --> 00:03:15,940 Ugh, it's so hot! 64 00:03:16,281 --> 00:03:17,593 There she is! 65 00:03:17,594 --> 00:03:18,811 Ugh, it's so hot! 66 00:03:18,812 --> 00:03:20,704 - There she is! - And she's back. 67 00:03:20,705 --> 00:03:22,477 It's back. Her real personality is starting to surface. 68 00:03:22,478 --> 00:03:24,423 - It's coming back. - And we didn't even ask for it. 69 00:03:24,671 --> 00:03:26,982 - Ugh, it's hot! - Ugh, it's hot. 70 00:03:27,355 --> 00:03:29,712 Okay, I will explain today's mission to you. 71 00:03:29,713 --> 00:03:31,538 Today's mission is... 72 00:03:31,538 --> 00:03:34,618 It's the second round... of the Survival Race. 73 00:03:34,619 --> 00:03:36,246 [Second Round of the Survival Race.] 74 00:03:36,652 --> 00:03:41,490 You will be voting for one person whom you'd like to eliminate at the end of each game. 75 00:03:42,684 --> 00:03:47,599 The person who receives the most votes will be the one to get eliminated. 76 00:03:47,600 --> 00:03:49,391 [Person to receive the most number of votes gets eliminated immediately.] 77 00:03:49,392 --> 00:03:52,672 The person that is eliminated cannot participate in the games any longer. 78 00:03:52,673 --> 00:03:54,303 Then what about Hyo Joo? 79 00:03:54,429 --> 00:03:56,698 - What if Hyo Joo gets the most votes? - She'll be treated the same, I'm sure. 80 00:03:56,699 --> 00:03:58,404 - She won't have any options. - She'll be treated like everyone else? 81 00:03:58,405 --> 00:04:00,068 - Since when have you been so caring? - What are you talking about? 82 00:04:00,069 --> 00:04:02,315 Why are you acting like you're such a caring person all of a sudden? 83 00:04:02,315 --> 00:04:04,021 [Is he trying to start winning points from Hyo Joo already?] 84 00:04:04,022 --> 00:04:05,117 Let's get rid of him first! 85 00:04:05,118 --> 00:04:08,322 - But Hyo Joo is... - Let's get Yoo Jae Suk first! 86 00:04:08,323 --> 00:04:10,673 I was just making sure that Hyo Joo isn't excluded from the rules. 87 00:04:10,674 --> 00:04:13,603 - Then you just get to go home? - That could be the case if you're eliminated. 88 00:04:13,604 --> 00:04:19,419 First through third place winners at each game will be excluded from the elimination round. 89 00:04:19,421 --> 00:04:20,844 They will be excluded from the chances of being eliminated. 90 00:04:20,845 --> 00:04:22,144 So I need to get in the top three no matter what? 91 00:04:22,145 --> 00:04:24,400 Yes, the top three in each of the games will be safe from the elimination round. 92 00:04:25,162 --> 00:04:27,524 [Second Round of the Survival Race- Start.] 93 00:04:27,525 --> 00:04:30,249 Everyone can board the limousine to move on to your next destination. 94 00:04:30,250 --> 00:04:31,595 We can all ride in it together? 95 00:04:31,596 --> 00:04:33,378 [Everyone into the limo!] 96 00:04:34,431 --> 00:04:36,825 [Everyone starts on their way with their matching summer outfits.] 97 00:04:43,271 --> 00:04:45,617 [Everyone gets a chance to ride in the limousine all thanks to Hyo Joo.] 98 00:04:46,060 --> 00:04:47,344 - Mister... - What? 99 00:04:47,345 --> 00:04:50,716 You should let the lady get in first! Don't you have any manners? 100 00:04:50,808 --> 00:04:52,780 - Hurry up and get in. - Seriously! 101 00:04:52,781 --> 00:04:54,704 - This is so nice. - Haven't you ever been in a limo before? 102 00:04:55,674 --> 00:04:57,461 - Kwang Soo... - Come sit back here. 103 00:04:57,462 --> 00:05:00,059 Since the limo is long, you can stretch out your neck that way. 104 00:05:00,488 --> 00:05:01,665 Get in. 105 00:05:01,794 --> 00:05:03,922 You just ride it like you would a subway. 106 00:05:03,923 --> 00:05:05,984 What are you guys doing? Are you taking a class picture? 107 00:05:05,985 --> 00:05:08,798 - Why? What's wrong with it? - Why don't one of you come back here? 108 00:05:08,872 --> 00:05:11,088 I'm assuming you've never ridden in a limo before? 109 00:05:11,089 --> 00:05:12,971 - Have you? - Have you ridden in one before? 110 00:05:13,440 --> 00:05:15,748 [Anyways, off they go!] 111 00:05:16,294 --> 00:05:19,264 - Driving sideways is making me feel carsick. - How can you be carsick? 112 00:05:19,265 --> 00:05:21,592 - The subway goes sideways too. - We just got on the road. 113 00:05:21,593 --> 00:05:23,654 - You're so sensitive to everything. - Seriously though... 114 00:05:23,655 --> 00:05:25,129 Hyo Joo and Ji Hyo... 115 00:05:25,130 --> 00:05:29,456 Let's say that a boyfriend of yours shows up at your house in a limo like this. 116 00:05:29,457 --> 00:05:31,274 I'd absolutely hate that. 117 00:05:32,185 --> 00:05:34,161 - I really would hate that. - What about you, Hyo Joo? 118 00:05:34,162 --> 00:05:36,196 I'd just walk past it and pretend that I didn't even see him. 119 00:05:36,447 --> 00:05:37,835 She's just going to walk past it. 120 00:05:37,836 --> 00:05:41,375 And what if the guy started singing and inserted Hyo Joo and Ji Hyo's name in it? 121 00:05:41,376 --> 00:05:43,247 - What if the guy sang like that? - Ugh, I'd really hate that. 122 00:05:55,045 --> 00:05:57,229 Hyo Joo is going into convulsions. 123 00:06:01,073 --> 00:06:03,998 [The Running Man members still unaware of Woo Sung's presence.] 124 00:06:03,999 --> 00:06:06,966 [Just what is he waiting for?] 125 00:06:11,923 --> 00:06:14,857 [Arriving in Seochon, where the history of Seoul breathes on.] 126 00:06:15,451 --> 00:06:18,455 [The first mission- Seochon, first come first serve game.] 127 00:06:18,456 --> 00:06:21,477 First through ninth place will be determined by playing this game all over the city. 128 00:06:21,478 --> 00:06:24,746 And at the end of the game, you will vote for the person to be eliminated. 129 00:06:26,509 --> 00:06:30,199 [A tranquil city of Seochon, where the history of Seoul breathes on.] 130 00:06:30,200 --> 00:06:34,083 Go to the street where the traditional Korean homes are and find the 'R' flag there. Go! 131 00:06:34,900 --> 00:06:36,600 Hurry up, Junho. 132 00:06:37,446 --> 00:06:39,160 - Where is it? Where do we go? - Wait! 133 00:06:40,974 --> 00:06:42,105 Wait! 134 00:06:46,212 --> 00:06:47,679 - It's that way. - That way? 135 00:06:48,396 --> 00:06:50,169 Han Hyo Joo! Stop right there! 136 00:06:51,391 --> 00:06:52,502 She's so fast! 137 00:06:52,503 --> 00:06:54,331 - Why is she so fast? - How is she that fast? 138 00:06:55,088 --> 00:06:56,234 Where is it? 139 00:06:56,234 --> 00:06:58,187 [Beautiful Hyo Joo too focused on running, and runs past the flag?] 140 00:06:58,647 --> 00:07:00,161 We found the flag! 141 00:07:01,740 --> 00:07:03,693 ['R1'mission- In the order of their arrival.] 142 00:07:03,694 --> 00:07:06,861 You're going to play the 'Cola and Cider Game.' 143 00:07:06,943 --> 00:07:09,944 If the cap you throw even grazes the line, then you succeed this mission. 144 00:07:10,422 --> 00:07:16,043 If the cap lands anywhere on the white line or in the gap in between, you pass the mission. 145 00:07:16,044 --> 00:07:17,604 - Wow. - Is that even possible? 146 00:07:17,605 --> 00:07:19,208 Of course, it is. 147 00:07:19,557 --> 00:07:21,265 - Should we start? - Hyo Joo can start. 148 00:07:21,510 --> 00:07:23,214 This is so hard! 149 00:07:23,618 --> 00:07:26,020 - That's right, Hyo Joo. Talk like that. - It's so hard! 150 00:07:26,021 --> 00:07:27,655 [There she is. Screaming Hyo Joo is back.] 151 00:07:27,804 --> 00:07:30,832 - Beautiful, Hyo Joo. Beautiful! - It's so hard! 152 00:07:31,689 --> 00:07:33,170 - She might get it. She might get it. - Did she get it? 153 00:07:34,598 --> 00:07:36,433 - She might get it. She might get it. - Did she get it? 154 00:07:36,665 --> 00:07:40,106 [Oh?] 155 00:07:43,340 --> 00:07:44,890 [Ah... so close!] 156 00:07:46,088 --> 00:07:47,374 [So close, yet fails the mission.] 157 00:07:47,375 --> 00:07:49,098 It's so hard! 158 00:07:50,166 --> 00:07:51,514 - Nice. - Hyo Joo almost had it. 159 00:07:51,515 --> 00:07:53,382 But I can see the possibilities. 160 00:07:54,561 --> 00:07:56,370 [Backspin?] 161 00:07:58,097 --> 00:08:00,612 I can't believe that it flipped backwards. 162 00:08:00,613 --> 00:08:02,698 - Who slapped me on the butt? Who was it? - I don't know. 163 00:08:02,699 --> 00:08:04,131 It was Hyo Joo. 164 00:08:05,428 --> 00:08:07,013 - No, it wasn't me. - Use the wall, right? 165 00:08:12,792 --> 00:08:14,980 [What? Big-nosed Brother succeeds!] 166 00:08:15,784 --> 00:08:17,734 - I succeeded! - How did that happen? 167 00:08:19,487 --> 00:08:21,512 It must've been pure luck. 168 00:08:22,060 --> 00:08:24,654 - You can't just be wearing your underwear. - These aren't my underwear. 169 00:08:24,655 --> 00:08:26,780 [His shorts looking like underwear on him with his extra-long legs.] 170 00:08:26,781 --> 00:08:28,383 - How can you think they're underwear? - Those aren't your panties? 171 00:08:28,384 --> 00:08:30,649 How can you think that they're panties? 172 00:08:30,650 --> 00:08:33,008 - They're not panties? - I took care choosing my outfit today. 173 00:08:33,008 --> 00:08:35,326 Really? I thought they were your panties. 174 00:08:35,403 --> 00:08:37,583 I think the wall helps out. Maybe I should utilize that. 175 00:08:37,584 --> 00:08:38,680 [Moving over to the wall?] 176 00:08:38,681 --> 00:08:40,175 What are you doing? 177 00:08:40,176 --> 00:08:41,786 What do you think you're doing? 178 00:08:41,787 --> 00:08:43,491 [What is he doing by the wall?] 179 00:08:46,383 --> 00:08:49,011 I'm just trying to use different methods to get it done. 180 00:08:49,012 --> 00:08:50,359 Good luck with that. 181 00:08:52,097 --> 00:08:53,134 It worked! It actually worked! 182 00:08:53,135 --> 00:08:54,826 [It worked?] 183 00:08:56,591 --> 00:08:57,987 - It worked! - Wow! 184 00:09:02,949 --> 00:09:04,719 - It worked! - Wow! 185 00:09:06,178 --> 00:09:08,001 [Success...] 186 00:09:08,002 --> 00:09:09,426 That's so annoying! 187 00:09:09,427 --> 00:09:11,229 [You saw that, right?] 188 00:09:11,230 --> 00:09:12,859 That is seriously so annoying. 189 00:09:13,936 --> 00:09:15,902 [Unbelievable...] 190 00:09:16,515 --> 00:09:18,829 - You can all do it that way then. - You can't look where you're throwing it. 191 00:09:19,071 --> 00:09:21,587 Move back even further. That's how you do it. 192 00:09:23,372 --> 00:09:25,855 - Is he imitating you? - Yeah, that's the way you do it. 193 00:09:26,615 --> 00:09:28,330 Watch him. That's the way you have to do it. 194 00:09:29,187 --> 00:09:31,298 - Wow! It worked! - See? 195 00:09:31,299 --> 00:09:32,653 [A nice try? Very close to the line.] 196 00:09:33,243 --> 00:09:35,497 You have to try out different methods. 197 00:09:35,498 --> 00:09:38,001 - I got it now. - There you go. You can't look at it. 198 00:09:38,002 --> 00:09:39,227 [Hyo Joo also assumes the peeper's position.] 199 00:09:39,228 --> 00:09:41,172 Don't think anything of it, and just throw it out there. 200 00:09:42,458 --> 00:09:45,302 - It worked! Wow! - I can't believe it! 201 00:09:46,488 --> 00:09:49,528 - It worked! Wow! - I can't believe it! 202 00:09:49,974 --> 00:09:51,441 What the heck! 203 00:09:51,717 --> 00:09:54,065 What is it doing all the way back here? 204 00:09:54,066 --> 00:09:56,487 - He's trying something different. - That's a good plan. 205 00:09:57,110 --> 00:10:00,165 [The street full of traditional Korean homes being witness to all sorts of positions.] 206 00:10:00,166 --> 00:10:01,989 - Look at how long his arm is. - Look at his long legs. 207 00:10:02,459 --> 00:10:04,715 - Look... look at this. - Come on! 208 00:10:11,151 --> 00:10:13,327 Did you see it? You saw it, didn't you? 209 00:10:14,156 --> 00:10:16,270 Why did you grab me by that? 210 00:10:16,520 --> 00:10:19,413 - I hate things like that. - You had number one written on your butt. 211 00:10:19,414 --> 00:10:21,333 He seriously doesn't have any butt. 212 00:10:23,325 --> 00:10:24,572 Miss Blank! 213 00:10:25,192 --> 00:10:26,245 Miss Blank! 214 00:10:26,932 --> 00:10:28,273 Wow, she got it! 215 00:10:28,274 --> 00:10:29,514 [Wow!] 216 00:10:31,422 --> 00:10:33,696 [That's our Blank Ji! Success!] 217 00:10:33,697 --> 00:10:35,368 She's really good at things like this. 218 00:10:35,369 --> 00:10:37,903 Song Ji Hyo's always good, but Lee Kwang Soo is always bad. 219 00:10:40,982 --> 00:10:43,187 - Dong Hoon. It's Dong Hoon's turn. - So annoying! 220 00:10:44,011 --> 00:10:45,835 [What? Ro-Ro also succeeds.] 221 00:10:48,424 --> 00:10:50,848 [Succeeds from having thrown it without thinking.] 222 00:10:50,849 --> 00:10:53,448 - I wonder if I need to hit the wall. - You have to not think about it. 223 00:10:53,449 --> 00:10:54,640 - I didn't even think about it. - Really? 224 00:10:54,675 --> 00:10:56,308 - Don't think too much about it. - Just throw it. 225 00:10:56,309 --> 00:10:57,940 There you go! There you go! 226 00:11:01,562 --> 00:11:03,506 [Hyo Joo also succeeds!] 227 00:11:05,786 --> 00:11:08,286 - That's the way to do it. - We have to move the game along. 228 00:11:08,287 --> 00:11:10,076 - Just throw it. - Don't think about it when you throw. 229 00:11:11,118 --> 00:11:12,944 - Hurry up and throw it. - Don't think about where you're throwing it. 230 00:11:13,447 --> 00:11:15,621 [Wow! Success!] 231 00:11:17,985 --> 00:11:19,177 Hurry. 232 00:11:21,691 --> 00:11:23,659 [Wow- Gary succeeds!] 233 00:11:26,393 --> 00:11:29,408 [The Tiger and the Giraffe are the only ones left now...] 234 00:11:30,334 --> 00:11:32,309 Will it be the Giraffe or the Tiger? 235 00:11:32,310 --> 00:11:33,971 [The ultimate face-off. Will it be the Giraffe or the Tiger?] 236 00:11:33,972 --> 00:11:36,739 For some reason... I've got some dirty rotten luck. 237 00:11:36,740 --> 00:11:38,318 What dirty rotten luck? 238 00:11:38,319 --> 00:11:40,570 Will it be the Tiger or the Giraffe? 239 00:11:40,571 --> 00:11:42,643 [Preparing the popular peeping tom method.] 240 00:11:42,644 --> 00:11:44,795 - What is he doing? - The Giraffe is taking his turn. 241 00:11:44,796 --> 00:11:46,404 - There you go. - Will it be the Giraffe? 242 00:11:47,148 --> 00:11:48,774 [Not even a chance- Fail...] 243 00:11:48,775 --> 00:11:50,692 I think that's the better way to do it. 244 00:11:53,777 --> 00:11:56,499 [Oh?] 245 00:11:58,060 --> 00:12:00,211 [So very close, yet fails!] 246 00:12:01,682 --> 00:12:03,644 I don't know how many times I've done this already! 247 00:12:03,645 --> 00:12:05,860 [The win is still anyone's game.] 248 00:12:06,715 --> 00:12:07,850 Just throw it. 249 00:12:08,964 --> 00:12:09,968 There you go! 250 00:12:09,969 --> 00:12:10,993 [Kwang Soo fails.] 251 00:12:15,588 --> 00:12:18,116 [Oh...] 252 00:12:18,117 --> 00:12:19,837 [Success!] 253 00:12:21,992 --> 00:12:23,658 [Jong Kook survives.] 254 00:12:25,963 --> 00:12:28,386 ['R1'- Giraffe is eliminated...] 255 00:12:28,387 --> 00:12:30,341 - The Tiger won! - It suits you! 256 00:12:30,342 --> 00:12:31,872 - The Tiger won. - How does this always happen? 257 00:12:31,873 --> 00:12:34,776 - Kwang Soo lost... Kwang Soo lost! - Yes, Kwang Soo lost. 258 00:12:34,996 --> 00:12:38,378 [Elimination really does suit this man.] 259 00:12:39,785 --> 00:12:41,239 So he's going to be alone now? 260 00:12:42,377 --> 00:12:44,601 - It's not like this is his first time. - Where are you taking me? 261 00:12:45,023 --> 00:12:47,833 [Kwang Soo is eliminated... for now.] 262 00:12:51,146 --> 00:12:52,355 [However...] 263 00:12:52,356 --> 00:12:55,170 [Do not fear being eliminated.] 264 00:12:55,171 --> 00:12:59,508 [You will soon find out the reason behind it.] 265 00:13:02,894 --> 00:13:05,087 - The next location is... - Yes? 266 00:13:05,088 --> 00:13:08,482 [Ji Hyo gets eliminated at 'R2' inside the bakery.] 267 00:13:08,483 --> 00:13:09,665 - Start. - Start! 268 00:13:10,325 --> 00:13:12,756 [Heading over to 'R3' located in the heart of the local street market.] 269 00:13:14,758 --> 00:13:16,999 [Off to 'R3'!] 270 00:13:19,170 --> 00:13:21,272 - Run! Run! - Go! Go! 271 00:13:23,584 --> 00:13:26,185 [Merchant Go Dong Wan awaits their arrival at 'R3'.] 272 00:13:27,620 --> 00:13:30,145 Pick one and you have to find the person that is written on the slip of paper. 273 00:13:30,146 --> 00:13:31,995 [Launching immediately into the mission as they chooses their slip of paper?] 274 00:13:31,996 --> 00:13:34,998 - With the camera? - Find a couple on their first date? 275 00:13:38,733 --> 00:13:42,170 [Jae Suk: Find someone carrying a camera. Jong Kook: Find a foreigner.] 276 00:13:42,400 --> 00:13:45,152 [Junho: Find a lady wearing a sun visor.] 277 00:13:45,282 --> 00:13:48,675 [Ha Ha: Find a woman with a bellyband around her waist.] 278 00:13:48,676 --> 00:13:52,885 [Hyo Joo: Finish a whole order of ddukbokki in place, and bring back the empty container.] 279 00:13:53,301 --> 00:13:56,033 [Suk Jin: Find a couple at the market who's out on a date.] 280 00:13:56,034 --> 00:13:57,779 - Anyone here on a date? - Where's ddukbokki? 281 00:13:57,780 --> 00:13:59,113 - Ddukbokki! - Date! 282 00:13:59,597 --> 00:14:00,987 Are you two here on a date? 283 00:14:00,988 --> 00:14:03,667 - Do you sell ddukbokki here? - Are you two here on a date? 284 00:14:03,668 --> 00:14:05,263 - Can I just have a small order? - You are, aren't you? 285 00:14:05,264 --> 00:14:07,791 This couple is here on a date. 286 00:14:07,792 --> 00:14:10,254 - How long have you two been dating for? - Just a small order. 287 00:14:10,255 --> 00:14:11,351 - You two are boyfriend, girlfriend, right? - Yes. 288 00:14:11,352 --> 00:14:12,915 How long have you been together for? 289 00:14:12,916 --> 00:14:14,559 - 250 days. - Excuse me? 290 00:14:14,560 --> 00:14:16,581 250 days! 291 00:14:16,582 --> 00:14:19,830 Let's cheers to that. Look towards the camera. One, two, three. 292 00:14:19,831 --> 00:14:21,177 - Hurray! - Hurray! 293 00:14:21,830 --> 00:14:25,219 - Why are you saying it? - They just look so cute. 294 00:14:26,439 --> 00:14:29,159 - I agree. You do look cute together. - You two look beautiful together. 295 00:14:29,923 --> 00:14:31,623 So beautiful! 296 00:14:33,247 --> 00:14:35,630 Where do I have to go? Where? 297 00:14:35,841 --> 00:14:37,211 Where? Right here? 298 00:14:37,212 --> 00:14:38,919 Here. She's a foreigner. 299 00:14:39,507 --> 00:14:41,331 - She's from Thailand. - Hello. 300 00:14:41,332 --> 00:14:42,696 [Found someone from Thailand.] 301 00:14:42,697 --> 00:14:45,253 We need to verify that you're a foreigner. Please say a few words in Thai. 302 00:14:47,441 --> 00:14:49,513 Did you understand that? You didn't, did you? 303 00:14:49,514 --> 00:14:51,431 - Thank you. - Kim Jong Kook, pass. 304 00:14:51,432 --> 00:14:52,798 Pass! 305 00:14:52,799 --> 00:14:54,797 I really want some ddukbokki, but I have no time to eat it right now. 306 00:14:54,798 --> 00:14:56,351 [Find someone carrying a camera around.] 307 00:14:56,352 --> 00:14:57,903 Anyone with a camera? 308 00:14:57,904 --> 00:14:59,224 - I have to eat ddukbokki. - I found my people. 309 00:14:59,225 --> 00:15:02,604 - You're not a couple, are you? - Yes, they are! What are you doing? 310 00:15:02,639 --> 00:15:04,759 - I don't think they're a couple. - What are you doing? 311 00:15:04,760 --> 00:15:07,227 - Even though you may like each other... - They are a couple. 312 00:15:07,228 --> 00:15:08,991 - But you're not a couple, are you? - They are a couple. 313 00:15:08,992 --> 00:15:12,347 - You really aren't a couple, are you? - This is their 250th day together. 250th day. 314 00:15:12,382 --> 00:15:14,149 It may be your 250th day, but you're not a couple, are you? 315 00:15:14,150 --> 00:15:17,029 - They've been in love for 250 days so far. - You may be in love, but are you a couple? 316 00:15:17,030 --> 00:15:18,213 You can't be a couple, can you? 317 00:15:18,214 --> 00:15:21,447 - His girlfriend is prettier than Hyo Joo. - Do you by any chance have a camera? 318 00:15:21,448 --> 00:15:23,331 - Do you have a camera? - He doesn't have a camera. 319 00:15:23,332 --> 00:15:25,909 [Yoo Hyuk's frustrating mission.] 320 00:15:25,910 --> 00:15:26,978 You already found your people? 321 00:15:27,013 --> 00:15:32,906 [Gary: Find a child who's out shopping at the market with his/her mother.] 322 00:15:32,907 --> 00:15:35,329 Take your time. You have to finish that, Hyo Joo. 323 00:15:35,330 --> 00:15:37,190 - Here, have some of this. - Okay, I'll just have one. 324 00:15:38,986 --> 00:15:41,786 Wow... this is unbelievable. Ma'am, this is so good. 325 00:15:42,989 --> 00:15:45,009 - This is so good. - I have to get going. 326 00:15:45,010 --> 00:15:46,581 - See you later, Hyo Joo. - Bye. 327 00:15:46,582 --> 00:15:49,493 [Big-nosed Brother and Hyo Joo get on their way to complete their mission.] 328 00:15:50,561 --> 00:15:52,683 Camera. Do you have a camera? 329 00:15:52,684 --> 00:15:54,607 Camera... camera. 330 00:15:55,430 --> 00:15:56,616 Run, run! 331 00:15:56,617 --> 00:15:59,109 [Finish an order of ddukbokki in place, and bring back the empty container.] 332 00:15:59,110 --> 00:16:00,820 - What is that? - Hurry up and get up there. 333 00:16:02,003 --> 00:16:03,699 - Over here. - You don't have a camera, do you? 334 00:16:03,734 --> 00:16:06,670 [Mission: Find someone with a camera. But he's too busy having a photo session.] 335 00:16:06,671 --> 00:16:09,322 - Mother, I have a mission to do. - Hang on. I'll do it for you. 336 00:16:09,323 --> 00:16:10,840 I'll do the mission for you. 337 00:16:10,841 --> 00:16:12,678 - I'll do the mission. - It's not that kind of a mission. 338 00:16:12,679 --> 00:16:14,658 [All the ladies getting excited at the appearance of Captain Running Man.] 339 00:16:14,658 --> 00:16:16,297 Ma'am... I need to go find a camera. 340 00:16:16,298 --> 00:16:18,403 - Ma'am... I have to get going. - Just one more picture. 341 00:16:18,404 --> 00:16:20,120 - Just a minute. - Han Hyo Joo, you pass. 342 00:16:20,121 --> 00:16:21,554 [Hyo Joo also passes.] 343 00:16:22,768 --> 00:16:26,312 Find a couple out on a date at the market. They've been together exactly 250 days. 344 00:16:26,313 --> 00:16:28,396 I got it right, didn't I? How many days have you been together? 345 00:16:28,397 --> 00:16:30,192 - 250 days. - 250 days. You two love each other, right? 346 00:16:30,193 --> 00:16:31,983 - Yes. - How about giving each other a hug? 347 00:16:31,984 --> 00:16:32,998 Right? 348 00:16:34,444 --> 00:16:36,153 - They're a couple, right? - You're right. They are a couple. 349 00:16:36,154 --> 00:16:38,258 - Thank you. - A child out shopping with his/her mother. 350 00:16:38,259 --> 00:16:40,658 His mother is over there. Ma'am! Ma'am! 351 00:16:40,659 --> 00:16:42,174 - Someone with a camera over here. - Ma'am, hurry! 352 00:16:42,175 --> 00:16:44,377 [VJ Gwon Yeol?] 353 00:16:45,097 --> 00:16:46,876 Ma'am, hurry! Ma'am! 354 00:16:46,877 --> 00:16:49,392 - It's him. He's been carrying that all day. - Ma'am, hurry! 355 00:16:49,393 --> 00:16:51,189 He's been carrying the camera around all day. 356 00:16:51,598 --> 00:16:53,766 There are plenty of other people here with their cameras! 357 00:16:53,767 --> 00:16:55,358 I've got his mother here. 358 00:16:55,848 --> 00:16:57,056 - Are you his mother? - Yes, I'm his mother. 359 00:16:57,057 --> 00:16:58,978 - Jae Suk's eliminated. - Gary, pass. 360 00:16:58,979 --> 00:17:00,850 [Gary passes!] 361 00:17:02,327 --> 00:17:03,855 Yoo Jae Suk must stay behind 362 00:17:03,856 --> 00:17:05,852 while everyone else can move on to the next location. 363 00:17:05,853 --> 00:17:07,123 This is driving me crazy. 364 00:17:07,124 --> 00:17:09,761 Two people will be eliminated at the next location. 365 00:17:09,762 --> 00:17:11,183 [Two people to be eliminated at 'R4'!] 366 00:17:11,184 --> 00:17:12,343 Where? Where do we go? 367 00:17:12,344 --> 00:17:16,100 - You have to tell us where to go! - [All the survivors heading off to 'R4'.] 368 00:17:18,338 --> 00:17:20,351 [Hyo Joo in the lead again.] 369 00:17:21,878 --> 00:17:23,663 Wow... this is exhausting. 370 00:17:23,664 --> 00:17:25,440 - Ha Ha, are you okay? - Why are you being so slow? 371 00:17:26,243 --> 00:17:28,093 You came determined today, didn't you? 372 00:17:28,943 --> 00:17:32,217 Not exactly, but now that I'm here, I can't seem to help it. 373 00:17:33,844 --> 00:17:35,453 ['R4' is at a very old bookstore.] 374 00:17:35,454 --> 00:17:36,710 - Where is it? - Is that it? 375 00:17:41,381 --> 00:17:44,249 You can't push and shove people like that. 376 00:17:44,250 --> 00:17:45,792 How are you so fast? 377 00:17:45,793 --> 00:17:47,060 - What? - Han Hyo Joo... 378 00:17:47,547 --> 00:17:50,303 Why am I getting so crazy over these games? 379 00:17:52,262 --> 00:17:54,193 [Usain Hyo Joo beating out all the guys.] 380 00:17:54,194 --> 00:17:56,355 She keeps beating everyone to all the locations. 381 00:17:58,406 --> 00:18:01,338 Your next mission is... an old bookstore quiz. 382 00:18:01,579 --> 00:18:05,007 Once I read out the questions, you will each have a chance to answer the question 383 00:18:05,008 --> 00:18:06,761 in the order of your arrival. 384 00:18:07,197 --> 00:18:09,885 From this mission... two of you will be eliminated. 385 00:18:09,886 --> 00:18:11,594 It's all luck of the draw. 386 00:18:11,595 --> 00:18:13,742 - It all depends on the person's luck. - Two. 387 00:18:13,928 --> 00:18:16,493 Number two. I will read out question number two. 388 00:18:16,494 --> 00:18:18,074 - She was a good student too. - Really? 389 00:18:18,389 --> 00:18:20,759 I heard that Hyo Joo used to cry if she even got one answer wrong. 390 00:18:22,233 --> 00:18:24,804 - I'll read you your question. - Didn't she even play a queen consort? 391 00:18:25,890 --> 00:18:28,379 Maybe I should just say that I'm wrong, and go back in line. 392 00:18:28,663 --> 00:18:30,765 I bet she really is very smart. 393 00:18:30,766 --> 00:18:32,049 [In the midst of all the burden...] 394 00:18:32,886 --> 00:18:36,269 - In the fairytale, Peter Pan... - I used to love Peter Pan! 395 00:18:36,270 --> 00:18:39,159 What is the name of the world that Peter Pan lives in? 396 00:18:39,160 --> 00:18:40,392 - That's way too easy! - She'll know that for sure! 397 00:18:40,393 --> 00:18:43,211 - That's too easy of a question. - Jamaica... it's Jamaica. 398 00:18:44,551 --> 00:18:45,899 Here's your hint. 399 00:18:46,705 --> 00:18:49,465 - It's ___ Land. - Wow... that's just too easy. 400 00:18:49,466 --> 00:18:51,333 Huh? Oh, oh! 401 00:18:51,737 --> 00:18:53,236 Wonderland! 402 00:18:55,077 --> 00:18:57,061 - What? - What did you say? 403 00:18:57,096 --> 00:18:59,097 What did you say? What did you say it was? 404 00:18:59,098 --> 00:19:01,197 Did you say Wonderland? Wonderland? 405 00:19:01,198 --> 00:19:03,935 - Maybe she was talking about Disneyland. - Anyone know the correct answer? 406 00:19:03,936 --> 00:19:05,576 - Isn't it Neverland? - Correct. 407 00:19:05,577 --> 00:19:07,479 [Correct answer- Neverland.] 408 00:19:07,480 --> 00:19:09,003 - You knew? - Of course. 409 00:19:09,004 --> 00:19:12,622 The way I see it, it's going to be between Dong Hoon, Hyo Joo and myself eliminated. 410 00:19:13,834 --> 00:19:16,366 [Next up is Big-nosed Brother's turn to choose his question.] 411 00:19:16,876 --> 00:19:19,220 In the novel, 'Rain shower' by Hwang Soon Won... 412 00:19:19,622 --> 00:19:23,738 what is the color that the girl in the novel likes? 413 00:19:23,739 --> 00:19:25,152 - That's way too easy. - You've got five seconds. 414 00:19:25,153 --> 00:19:27,843 - One... - Hot pink. 415 00:19:30,363 --> 00:19:32,338 [Enough air shot in his face to get his mind back together.] 416 00:19:32,990 --> 00:19:34,503 - What color? - That really got me. 417 00:19:34,504 --> 00:19:36,614 The correct answer is, purple. 418 00:19:36,615 --> 00:19:38,461 - Ah, purple? - How do you not know that? 419 00:19:38,752 --> 00:19:41,025 - Two of you are getting eliminated. - Number 13. 420 00:19:41,026 --> 00:19:43,324 - Someone has to get one right. - This is an old proverb. 421 00:19:43,690 --> 00:19:46,063 Old proverb? I'm not good at those. 422 00:19:46,302 --> 00:19:51,401 With the meaning that even though it's slow, it's rather more trustworthy and dependable... 423 00:19:51,790 --> 00:19:54,840 The way the proverb goes, it says, '__ __ steps even if they're scattering steps' 424 00:19:54,841 --> 00:19:58,696 What are the words that are missing in the beginning of that proverb? 425 00:19:58,697 --> 00:20:01,531 - _ _ steps even if they're scattered... - _ _ steps even if they're scattered steps. 426 00:20:01,532 --> 00:20:02,574 Sloth? 427 00:20:04,980 --> 00:20:06,945 [What is the words missing from the proverb, '_ _steps even if they're scattered steps?'] 428 00:20:06,946 --> 00:20:08,644 Strong pace? 429 00:20:13,344 --> 00:20:15,636 [Unbelievable] 430 00:20:15,671 --> 00:20:18,666 - What? They can walk like this. - Strong? Strong steps in a proverb? 431 00:20:18,667 --> 00:20:21,691 - What are you saying? - This is a proverb they're asking. 432 00:20:21,692 --> 00:20:23,580 - Strong steps... - He failed very strongly. 433 00:20:23,581 --> 00:20:26,177 - _ _ steps... - A snail? 434 00:20:26,178 --> 00:20:28,068 - Ant? - Cow? Or a bull? 435 00:20:28,069 --> 00:20:29,830 Bull steps? Ah... 436 00:20:29,831 --> 00:20:31,500 So it's a bull... did you even guess that? 437 00:20:31,501 --> 00:20:34,131 The bull question was too easy. 438 00:20:34,132 --> 00:20:35,752 Hyo Joo said 'ant'. 439 00:20:36,348 --> 00:20:38,704 Number 19. 440 00:20:39,061 --> 00:20:40,768 It's an English question. No hints will be given. 441 00:20:41,044 --> 00:20:42,189 Okay, English question. 442 00:20:43,979 --> 00:20:46,174 In English, a moon that's only half full... 443 00:20:48,854 --> 00:20:51,747 - In English, a moon that's only half full... - Half-moon? 444 00:20:51,748 --> 00:20:53,495 It's called a half moon. 445 00:20:54,322 --> 00:20:56,570 Then what do you call a moon that's completely full? 446 00:20:56,571 --> 00:20:58,390 - That's way too easy. - That's too easy. 447 00:20:58,621 --> 00:20:59,998 Full moon? 448 00:20:59,999 --> 00:21:01,495 That's way too easy. 449 00:21:01,496 --> 00:21:03,558 [Correct answer] 450 00:21:03,559 --> 00:21:05,944 - That was too easy of a question. - Of course, it's a full moon. 451 00:21:05,945 --> 00:21:08,036 - Don't you think that was too easy? - He just picked a good question. 452 00:21:08,037 --> 00:21:10,314 [All you have to do is pick an easy question. It's up to the luck of the draw.] 453 00:21:10,314 --> 00:21:11,399 Okay, pass. 454 00:21:11,517 --> 00:21:13,646 Don't give him any assessment questions. 455 00:21:13,810 --> 00:21:17,004 - Okay, it's another English question. - Oh my God. 456 00:21:17,862 --> 00:21:21,095 - Since you're good with English... - You can't tell him the answer. 457 00:21:21,096 --> 00:21:23,091 Okay, don't worry. 458 00:21:23,718 --> 00:21:26,975 DIY is an acronym used to describe buying the raw material 459 00:21:26,975 --> 00:21:29,783 to build a product or an item yourself directly. 460 00:21:29,784 --> 00:21:32,774 - What does DIY stand for? - Come on, you have to know this! 461 00:21:33,682 --> 00:21:36,756 [Blank...] 462 00:21:36,757 --> 00:21:39,028 Come on, this is easy! 463 00:21:39,029 --> 00:21:40,576 DIY? 464 00:21:40,992 --> 00:21:42,602 Difficult! 465 00:21:42,603 --> 00:21:45,277 I am Young! 466 00:21:45,749 --> 00:21:49,985 [What in the world is he talking about?] 467 00:21:50,504 --> 00:21:51,673 I am Young! 468 00:21:51,674 --> 00:21:53,446 - That's so funny. - I am Young? 469 00:21:53,447 --> 00:21:56,018 [Correct answer is: Do It Yourself.] 470 00:21:57,068 --> 00:21:58,306 That's hilarious. 471 00:21:59,431 --> 00:22:00,682 What will it be? 472 00:22:01,086 --> 00:22:03,319 - Number 14. - Question number 14. 473 00:22:03,320 --> 00:22:04,472 Yep. 474 00:22:04,668 --> 00:22:07,536 In the children's folklore, 'Sun and the Moon', 475 00:22:07,537 --> 00:22:10,649 what did the tiger fall into when the rotted rope he was climbing broke off? 476 00:22:10,650 --> 00:22:12,284 - I know this one! I know! - You have to know this one. 477 00:22:12,285 --> 00:22:13,716 You have to know this question. 478 00:22:13,983 --> 00:22:15,354 Yeouinaru. (A city in Korea) 479 00:22:15,355 --> 00:22:17,099 Baekrokdam! (A caldera in Halla Mountain.) 480 00:22:18,450 --> 00:22:20,091 - A millet field. - Anyone know the answer? 481 00:22:20,091 --> 00:22:22,016 - Millet field. - Millet field is the correct answer. 482 00:22:22,017 --> 00:22:24,155 [Hyo Joo guesses the correct answer.] 483 00:22:24,156 --> 00:22:26,227 That's why the millet field is red. Because the tiger fell on the field. 484 00:22:26,228 --> 00:22:27,746 - His blood reddened the field, right? - Yeah. 485 00:22:28,173 --> 00:22:29,297 Number ten. 486 00:22:29,298 --> 00:22:35,701 What did the creator of Pinocchio, Geppetto do for his living? 487 00:22:36,098 --> 00:22:38,084 He was a fund manager. 488 00:22:39,897 --> 00:22:41,250 A carpenter? 489 00:22:41,554 --> 00:22:42,807 - What did you say? - A carpenter? 490 00:22:43,931 --> 00:22:46,186 - Hyo Joo, a minister. (Play on words.) - Carpenter? 491 00:22:47,486 --> 00:22:48,749 [Correct answer- Carpenter.] 492 00:22:48,750 --> 00:22:50,369 I'm so relieved! 493 00:22:50,370 --> 00:22:51,666 What did you say for your answer? 494 00:22:51,667 --> 00:22:54,640 [Two people to be eliminated with only Jong Kook, Ha Ha and Gary left.] 495 00:22:55,636 --> 00:22:57,820 Jong Kook, just answer the question so that these two can get eliminated. 496 00:22:58,021 --> 00:23:01,468 - In Hemingway's novel... - Hemingway! He's my favorite! 497 00:23:01,469 --> 00:23:03,992 - I love Hemingway. - He's my favorite author. 498 00:23:03,993 --> 00:23:06,276 - In the novel, 'Old Man and the Sea'... - That's a great book! 499 00:23:06,277 --> 00:23:09,234 - I really love that book. - Reading books like that are hard for me. 500 00:23:09,591 --> 00:23:17,040 What is the name of the country the old man is said to go fishing in this novel? 501 00:23:17,041 --> 00:23:18,945 I'm not sure. Spain? 502 00:23:21,261 --> 00:23:22,839 Germany! 503 00:23:24,583 --> 00:23:26,384 You're stupid. 504 00:23:27,048 --> 00:23:30,268 - I'll answer the question. - Do you know the answer to this? 505 00:23:30,269 --> 00:23:31,875 Isn't it Norway? 506 00:23:31,876 --> 00:23:33,738 Ukraine! 507 00:23:35,670 --> 00:23:37,212 Ukraine! 508 00:23:40,624 --> 00:23:42,057 The Netherlands? 509 00:23:43,697 --> 00:23:45,597 - That's not it? - Hey... I'll get it. 510 00:23:45,598 --> 00:23:47,080 France! 511 00:23:48,383 --> 00:23:49,929 Czechoslovakia. 512 00:23:53,149 --> 00:23:55,440 - Maracay! - America. 513 00:23:56,768 --> 00:23:58,182 America. 514 00:23:59,039 --> 00:24:00,786 Chile. 515 00:24:00,787 --> 00:24:03,514 [They may name every single country in the world at this rate.] 516 00:24:03,515 --> 00:24:05,337 - Really? - Yeah, it's nearby Chile. 517 00:24:05,338 --> 00:24:07,722 [Got pretty close to the area.] 518 00:24:07,723 --> 00:24:09,301 - It has to be a country by the ocean. - The ocean? 519 00:24:10,578 --> 00:24:13,545 - It's close to America. - Close to there? 520 00:24:13,546 --> 00:24:14,884 [A country close to America...] 521 00:24:14,885 --> 00:24:17,403 - I know! I figured it out! - I know it now. 522 00:24:17,404 --> 00:24:20,169 - I totally got it figured out. - I know! 523 00:24:20,426 --> 00:24:21,990 Cuba! 524 00:24:23,830 --> 00:24:25,581 [Correct answer] 525 00:24:25,582 --> 00:24:28,634 - It's Cuba! - It's next to Jamaica. 526 00:24:29,077 --> 00:24:30,869 - Cuba. - Thus... 527 00:24:31,466 --> 00:24:34,264 The two kids... are eliminated. 528 00:24:34,265 --> 00:24:36,049 [Two kids, Ha Ha and Gary are eliminated.] 529 00:24:41,428 --> 00:24:44,216 [Surviving members head off to the final location, 'R5'.] 530 00:24:50,323 --> 00:24:51,679 - Hurry! Come on. - Hey! 531 00:24:52,944 --> 00:24:54,369 Why are you so fast? 532 00:24:54,995 --> 00:24:56,169 - What place did you get? - First place. 533 00:24:56,170 --> 00:24:57,423 [What are the eliminated members doing here?] 534 00:24:57,424 --> 00:24:59,807 - What are you doing here? - Is this the next game? 535 00:24:59,808 --> 00:25:01,887 This is the lot of writer, Lee Sang's house. 536 00:25:01,888 --> 00:25:04,849 [Writer, Lee Sang's house.] 537 00:25:06,043 --> 00:25:10,029 This is called the six sided secret. 538 00:25:10,030 --> 00:25:12,781 That's why you see the cube sitting there before you. 539 00:25:12,782 --> 00:25:15,331 You have to match one side of the cube to pass this mission. 540 00:25:17,296 --> 00:25:19,011 - How do you do this? - How do we match this? 541 00:25:19,012 --> 00:25:20,575 [So hard...] 542 00:25:20,576 --> 00:25:22,167 - We tried this earlier. - And? 543 00:25:22,168 --> 00:25:25,225 - Don't try to match a side. - If you try to match it, you won't get it. 544 00:25:25,226 --> 00:25:27,553 - Really? - You have to just start moving it around. 545 00:25:29,129 --> 00:25:31,078 [Turn it...] 546 00:25:31,079 --> 00:25:32,463 [Turn it...] 547 00:25:32,464 --> 00:25:34,677 [And turn it some more.] 548 00:25:34,678 --> 00:25:37,628 [No matter how hard they try to match it...] 549 00:25:37,629 --> 00:25:41,037 Seeing Suk Jin in the mix of the finalists is really making this feel awkward. 550 00:25:41,038 --> 00:25:42,096 Okay! 551 00:25:43,187 --> 00:25:44,319 Okay! 552 00:25:45,574 --> 00:25:47,945 [Mr. Capable succeeds!] 553 00:25:48,811 --> 00:25:51,186 [Big-nose Brother with his streak of luck also succeeds!] 554 00:25:52,417 --> 00:25:53,701 Okay, you're all set. 555 00:25:53,702 --> 00:25:55,137 Wow, I did it. 556 00:25:55,138 --> 00:25:56,864 One of you two are to be eliminated. 557 00:25:56,865 --> 00:25:58,583 I totally got that by fluke. 558 00:25:58,584 --> 00:26:00,822 - Really? - I really tried to get it matched. 559 00:26:01,815 --> 00:26:05,903 - I really can't do these cubes. - This reminds me of the 3x3 cubes. 560 00:26:05,904 --> 00:26:07,932 I'm good at doing those 3x3 ones. 561 00:26:07,933 --> 00:26:10,406 - But I get stuck with this instead. - Look, you're getting there. 562 00:26:10,407 --> 00:26:13,203 - How beautiful... so beautiful. - I think she's almost getting it. 563 00:26:13,204 --> 00:26:16,350 - Are you trying to match it? - There's a way to do this. 564 00:26:16,351 --> 00:26:17,514 But... 565 00:26:17,515 --> 00:26:18,732 [Huh?] 566 00:26:18,733 --> 00:26:21,160 [But he continues to keep spinning?] 567 00:26:21,161 --> 00:26:23,586 - Why do you keep spinning when you have it? - Why are you continuing to spin it around? 568 00:26:23,587 --> 00:26:25,731 - You had it! - You have to look at all the sides. 569 00:26:25,732 --> 00:26:28,601 - You had the green side. - You matched all the green! 570 00:26:28,602 --> 00:26:31,766 - I can't believe you did that. - You had it but you just kept on spinning. 571 00:26:31,767 --> 00:26:33,169 You should've told me. 572 00:26:33,170 --> 00:26:35,048 - I have no idea. - Take a good look. 573 00:26:35,049 --> 00:26:37,633 [One of the two will be the final person to get eliminated.] 574 00:26:38,614 --> 00:26:41,378 - That's right. - You have to match up the white line. 575 00:26:41,379 --> 00:26:43,356 - You have to match up that color. - How? 576 00:26:43,357 --> 00:26:44,875 He's close to getting it. 577 00:26:46,408 --> 00:26:48,724 [Junho is first to succeed.] 578 00:26:48,725 --> 00:26:50,660 This always happens to me. 579 00:26:52,072 --> 00:26:55,469 After working so hard at it... this always happens to me. 580 00:26:56,036 --> 00:26:58,812 [And she ran harder than anyone else...] 581 00:26:59,600 --> 00:27:01,754 This all seem so futile. 582 00:27:01,757 --> 00:27:04,018 - This really seems so futile! - Futile! 583 00:27:04,694 --> 00:27:06,996 - You're no different than Kwang Soo. - I know. 584 00:27:09,238 --> 00:27:10,398 In the first come first serve game 585 00:27:10,399 --> 00:27:14,427 Kim Jong Kook, Ji Suk Jin and Junho are the last three remaining survivors. 586 00:27:14,428 --> 00:27:15,754 Congratulations! 587 00:27:17,741 --> 00:27:20,150 - Congratulations to the three of you. - I really congratulate all of you. 588 00:27:20,151 --> 00:27:21,784 - I'm one of the winners? - Congratulations on your survival. 589 00:27:21,785 --> 00:27:23,401 Wow... I wonder what happens now? 590 00:27:23,402 --> 00:27:25,813 It is such an honor to be on the same program as the three of you. 591 00:27:25,814 --> 00:27:28,212 They're trying to take a little break, so you need to get out of the way. 592 00:27:28,568 --> 00:27:31,612 We have to get rid of all the untrustworthy ones like those guys first. 593 00:27:31,613 --> 00:27:35,081 - You can trust us. - We have three votes between the three of us. 594 00:27:35,517 --> 00:27:37,968 -These three are safe from elimination. - Yes, that's right. 595 00:27:39,036 --> 00:27:41,771 All nine of you have your own vote to cast. 596 00:27:41,772 --> 00:27:47,272 So all nine of you will vote to choose just one of these six to eliminate and be rid of. 597 00:27:47,272 --> 00:27:49,387 What are you saying to Hyo Joo now? 598 00:27:49,388 --> 00:27:52,261 So we have to cast our votes by writing down their name? 599 00:27:52,262 --> 00:27:55,479 - It has to be one of these six members. - I understand. 600 00:27:56,996 --> 00:28:01,267 [Nervous two members with a high probability of being eliminated.] 601 00:28:03,206 --> 00:28:05,301 [Kwang Soo's vote] 602 00:28:05,706 --> 00:28:07,697 - Let's do this together, Kwang Soo. - Yes, Ha Ha. 603 00:28:09,567 --> 00:28:11,830 [Ha Ha] 604 00:28:11,831 --> 00:28:14,289 [After what he just said, he votes for Ha Ha...] 605 00:28:17,672 --> 00:28:20,141 [Blank Ji's vote is...] 606 00:28:20,142 --> 00:28:21,669 [One vote for Kwang Soo.] 607 00:28:22,290 --> 00:28:26,689 [Yoo Hyuk's vote goes to...] 608 00:28:26,690 --> 00:28:29,309 [Kwang Soo!] 609 00:28:33,200 --> 00:28:35,941 [Current standing- Ha Ha:1 vs. Kwang Soo:2.] 610 00:28:38,814 --> 00:28:41,653 [Gary's vote goes to Ha Ha.] 611 00:28:45,449 --> 00:28:47,015 [You know, right?] 612 00:28:50,653 --> 00:28:53,401 [Immediately votes for Kwang Soo.] 613 00:28:53,402 --> 00:28:55,061 I have to survive. 614 00:28:55,732 --> 00:28:57,318 Oh my, it's so hot. 615 00:28:57,319 --> 00:29:00,008 [Current standing- Ha Ha:2 vs. Kwang Soo:3.] 616 00:29:00,651 --> 00:29:04,234 [Likely candidates to be eliminated giving Hyo Joo the eye.] 617 00:29:04,235 --> 00:29:05,982 It's going to be a fall out! 618 00:29:05,983 --> 00:29:07,142 Fall out! 619 00:29:07,143 --> 00:29:08,188 Cross! 620 00:29:10,176 --> 00:29:11,679 Hyo Joo's made up her mind. 621 00:29:11,680 --> 00:29:13,663 Leg tripping... Cross! 622 00:29:14,228 --> 00:29:16,386 [Hyo Joo's vote...] 623 00:29:16,387 --> 00:29:19,191 [Goes to Ha Ha!] 624 00:29:20,731 --> 00:29:22,825 Squabble and Bicker Cross! 625 00:29:24,527 --> 00:29:26,958 I've seen him betray one too many times. 626 00:29:27,603 --> 00:29:30,279 [Junho also votes for Ha Ha!] 627 00:29:31,951 --> 00:29:34,295 [Big-nosed Brother votes for Kwang Soo.] 628 00:29:38,985 --> 00:29:41,674 [Current standing- Ha Ha:4 vs. Kwang Soo:4.] 629 00:29:41,675 --> 00:29:43,190 - Yours could be the deciding vote. - Really? 630 00:29:43,191 --> 00:29:45,130 [Kkuk's vote could be the deciding factor!] 631 00:29:45,878 --> 00:29:46,940 Okay, I'm finished! 632 00:29:46,975 --> 00:29:50,146 [Who's name did he write down?] 633 00:29:52,344 --> 00:29:54,951 [Ha Ha!] 634 00:29:56,590 --> 00:29:58,883 Congratulations, Ha Ha! 635 00:30:00,244 --> 00:30:01,686 Congratulations! 636 00:30:01,687 --> 00:30:04,201 [Ha Ha is eliminated with five votes!] 637 00:30:04,202 --> 00:30:06,592 This is definitely Hyo Joo's. She wrote down your name. 638 00:30:11,160 --> 00:30:14,027 [Eliminated Ha Ha gets flipped over again.] 639 00:30:14,636 --> 00:30:17,972 [He really is being dragged away...] 640 00:30:17,973 --> 00:30:19,776 I won't be killed off this easily! 641 00:30:23,378 --> 00:30:26,438 [No... you won't die.] 642 00:30:29,432 --> 00:30:31,094 [At the same time, in SBS Mokdong Office.] 643 00:30:37,036 --> 00:30:39,925 [Jung Woo Sung finally makes his move?] 644 00:30:44,046 --> 00:30:48,408 [He is... making his moves.] 645 00:30:49,302 --> 00:30:52,470 [Jung Woo Sung's mission.] 646 00:30:52,471 --> 00:30:54,556 You're the Grim Reaper of Revenge. 647 00:30:54,557 --> 00:31:00,660 [In the order that the eliminated one wishes, oust every member of Running Man in revenge.] 648 00:31:01,248 --> 00:31:07,702 [You'll have the use of all 108 CCTV cameras that are installed throughout the building.] 649 00:31:07,703 --> 00:31:09,425 [This is... the surveillance room.] 650 00:31:10,287 --> 00:31:13,465 There are a total of 108 CCTV cameras installed throughout the SBS building 651 00:31:13,466 --> 00:31:17,253 that you can use to locate the whereabouts of each member of the Running Man team. 652 00:31:17,254 --> 00:31:21,089 Use it well... and you'll find it a very useful tool. 653 00:31:24,692 --> 00:31:25,848 However... 654 00:31:25,849 --> 00:31:31,032 Because Running Man members assume that their positions are being exposed... 655 00:31:31,033 --> 00:31:33,665 they will go around turning off each of the CCTV cameras. 656 00:31:33,959 --> 00:31:36,235 And once all the CCTV cameras have been turned off 657 00:31:36,236 --> 00:31:39,456 the members then come after you to eliminate your name tag. 658 00:31:41,175 --> 00:31:43,508 [Let's get started.] 659 00:31:44,881 --> 00:31:47,677 [On the other hand, they're conducting the second elimination.] 660 00:31:48,887 --> 00:31:51,869 [Who will be the second member to get eliminated?] 661 00:31:52,318 --> 00:31:53,992 first vote is for Lee Kwang Soo. 662 00:31:53,993 --> 00:31:55,358 Kwang Soo. 663 00:31:55,869 --> 00:31:57,337 Lee Kwang Soo. 664 00:31:57,606 --> 00:31:59,192 'Kwang Soo, I'm sorry.' 665 00:31:59,794 --> 00:32:01,734 Kwang Soo, Kwang Soo, Kwang Soo. 666 00:32:02,358 --> 00:32:05,499 [By a unanimous vote, Kwang Soo is eliminated!] 667 00:32:05,500 --> 00:32:08,045 - How did that happen? - Is this even allowed? 668 00:32:09,039 --> 00:32:11,000 Don't you think this is too much? 669 00:32:11,818 --> 00:32:13,088 Seriously. 670 00:32:14,476 --> 00:32:16,048 - Yeah... - Ha Ha. 671 00:32:16,317 --> 00:32:18,778 - I was so lonely here by myself. - I can't believe it. 672 00:32:19,074 --> 00:32:23,518 After what they just put me through, isn't doing this again too much? 673 00:32:23,519 --> 00:32:26,603 To be perfectly honest, have you ever seen a traitor nicer than us? 674 00:32:26,604 --> 00:32:28,238 And we're so docile too. 675 00:32:28,239 --> 00:32:30,513 It's probably not good for us to be as nice as we are. 676 00:32:31,080 --> 00:32:33,767 Lee Kwang Soo has been eliminated during the second round. 677 00:32:34,989 --> 00:32:36,216 What's that? 678 00:32:36,217 --> 00:32:37,312 What is that? 679 00:32:38,072 --> 00:32:40,229 [Huh?] 680 00:32:40,230 --> 00:32:42,275 [Death note?] 681 00:32:42,276 --> 00:32:44,273 Do you feel unjust from having been eliminated? 682 00:32:44,557 --> 00:32:46,955 Don't you feel overwhelmed by rage? 683 00:32:47,234 --> 00:32:50,644 In your answer is yes, then who do you think is responsible for it? 684 00:32:50,645 --> 00:32:54,743 [Write down the name of the person that filled them with rage?] 685 00:32:54,744 --> 00:32:57,609 Who's name tag do you want to eliminate the most if you were able to? 686 00:32:58,260 --> 00:33:01,414 Write down the names of today's Running Man members that you 687 00:33:01,415 --> 00:33:06,265 want to oust in the order that you want to eliminate in this notebook. 688 00:33:06,266 --> 00:33:08,603 [In the order that they want ousted?] 689 00:33:08,604 --> 00:33:11,939 [Plan the order of members to be eliminated in the death note!] 690 00:33:12,572 --> 00:33:14,512 [The time is here...] 691 00:33:16,609 --> 00:33:19,365 [SBS Mokdong Office] 692 00:33:25,042 --> 00:33:28,521 [Van carrying the eliminated members is the first to arrive.] 693 00:33:29,893 --> 00:33:31,494 Why are you... 694 00:33:31,495 --> 00:33:33,385 I have a death note in my hands. 695 00:33:33,779 --> 00:33:38,094 But... wait, what's your name? I'm writing it in my death note. 696 00:33:38,095 --> 00:33:42,353 - Wait... but we've been brought back to life. - This is the type of people we are. 697 00:33:42,621 --> 00:33:44,614 This is really making me feel disappointed. 698 00:33:45,596 --> 00:33:47,980 We're... we're not out of this game yet. 699 00:33:54,700 --> 00:33:57,755 The eliminated members are now entering the building. 700 00:33:59,335 --> 00:34:01,743 Why am I feeling so nervous? 701 00:34:05,352 --> 00:34:07,335 You may open the door and go on inside. 702 00:34:07,336 --> 00:34:09,903 What's going on in there? 703 00:34:18,468 --> 00:34:20,462 Wait, wait... wait a second. 704 00:34:23,439 --> 00:34:25,299 Isn't that... Jung Woo Sung? 705 00:34:26,233 --> 00:34:27,492 It is, isn't it? 706 00:34:27,816 --> 00:34:30,329 - Did you see his profile? - It could just be someone who resembles him. 707 00:34:31,617 --> 00:34:32,855 It could be Dong Wan. 708 00:34:34,466 --> 00:34:35,616 Dong Wan, is it you? 709 00:34:37,172 --> 00:34:39,022 Hey, I think it is him. 710 00:34:39,023 --> 00:34:40,591 Woo Sung... Is it you, Woo Sung? 711 00:34:44,320 --> 00:34:46,516 [Everyone...] 712 00:34:46,517 --> 00:34:48,633 [Hello!] 713 00:34:53,243 --> 00:34:56,313 [The real Jung Woo Sung right in front of their eyes!] 714 00:34:56,314 --> 00:34:58,052 This is so amazing! 715 00:34:58,053 --> 00:34:59,824 [Automatically slipping into their fan mode.] 716 00:35:00,180 --> 00:35:01,483 Seriously... 717 00:35:01,484 --> 00:35:03,575 - You're so much better than Hyo Joo! - Really? 718 00:35:03,576 --> 00:35:06,136 - Really? - Yes. 719 00:35:06,855 --> 00:35:09,396 I don't know what to do with myself! 720 00:35:09,397 --> 00:35:11,396 Woo Sung... can I call you sometime? 721 00:35:11,397 --> 00:35:13,173 No, don't call me. 722 00:35:14,284 --> 00:35:16,485 [Overflowing with wit and charm right from the get-go.] 723 00:35:17,411 --> 00:35:19,951 - He refused right away. - No, please don't call me. 724 00:35:19,952 --> 00:35:23,662 - Wow... seriously. - I feel like I'm in a movie right now! 725 00:35:23,663 --> 00:35:25,767 - I saw this in his movie! - 'The Beat'! 726 00:35:26,619 --> 00:35:29,298 Where are you? Where are you right now? 727 00:35:34,046 --> 00:35:39,754 [Hit movie from 1997, 'Beat'... Do you remember the movie?] 728 00:35:41,518 --> 00:35:43,275 [Demonstrating it himself.] 729 00:35:43,275 --> 00:35:44,825 You have to bend the neck like this. 730 00:35:45,900 --> 00:35:48,016 [There you go trying to imitate him again...] 731 00:35:48,017 --> 00:35:49,900 I do this more than the motorcycle scene these days. 732 00:35:49,901 --> 00:35:51,306 [Instead of the motorcycle, it's the horse action these days.] 733 00:35:51,307 --> 00:35:53,672 - Are you okay after that gunshot wound? - Yes, I'm fine. 734 00:35:53,673 --> 00:35:55,593 - I took out all the bullets. - He says he got all the bullets. 735 00:35:55,820 --> 00:35:58,570 I took out all the bullets, and came back to life. 736 00:35:58,571 --> 00:36:00,151 I came to life as another human being. 737 00:36:00,152 --> 00:36:02,552 But I have to be more than just a regular human being today. 738 00:36:05,181 --> 00:36:07,278 - The way he talks is so cool. - Really? 739 00:36:07,279 --> 00:36:08,884 - Thank you. - He asks if we're being serious! 740 00:36:09,594 --> 00:36:11,631 I think he really likes hearing things like that. 741 00:36:12,030 --> 00:36:13,637 Yes, I really like it. 742 00:36:15,194 --> 00:36:17,395 You should've been on a variety show sooner. 743 00:36:17,396 --> 00:36:20,346 - No, I've been too nervous to do that. - This is your first time on a variety show? 744 00:36:20,347 --> 00:36:21,982 I was so nervous to come on this show. 745 00:36:21,983 --> 00:36:24,979 This is the first time that I've been nervous enough for my heart to beat like this. 746 00:36:24,980 --> 00:36:26,479 - Really? - It gave me the flutters. 747 00:36:26,480 --> 00:36:29,880 I've always heard so much about Running Man, and it sounded like fun. 748 00:36:29,881 --> 00:36:32,684 I thought it would be so fun and exciting to meet all of you 749 00:36:32,685 --> 00:36:33,882 but I wondered if I'd be good on the show. 750 00:36:33,883 --> 00:36:36,518 Just the fact that you came on the show is a great honor to us. 751 00:36:36,519 --> 00:36:38,255 - What character are you playing today? - Can you tell us? 752 00:36:38,256 --> 00:36:40,841 I'm the death note problem solver. 753 00:36:40,842 --> 00:36:44,491 [Jung Woo Sung, he's the death note problem solver?] 754 00:36:44,492 --> 00:36:47,889 In this SBS Mokdong office building... 755 00:36:48,038 --> 00:36:51,992 there are a total of 108 CCTV cameras starting from the parking garage 756 00:36:51,993 --> 00:36:55,282 all the way up to the rooftop where the helipad is. 757 00:36:59,099 --> 00:37:04,687 [Total of 108 CCTV cameras placed throughout SBS office building.] 758 00:37:06,143 --> 00:37:08,985 [Three levels from the garage up to the roof are all under constant surveillance!] 759 00:37:09,848 --> 00:37:15,067 We can use those CCTV cameras to find the Running Man members. 760 00:37:15,102 --> 00:37:19,421 But if the Running Man members get rid of all those 108 CCTV cameras 761 00:37:19,422 --> 00:37:21,403 then Running Man members can oust me. 762 00:37:21,404 --> 00:37:24,507 So once all these cameras are out, they can then start to attack you? 763 00:37:24,508 --> 00:37:26,230 - Yes, that's correct. - But if we eliminate them before that... 764 00:37:26,265 --> 00:37:28,830 That's why we have to find them before that happens and quickly eliminate them. 765 00:37:28,831 --> 00:37:31,166 - We? - Is the three of us are a team? 766 00:37:31,166 --> 00:37:35,571 In exchange for me taking your lists in the death notes to carry out your wish... 767 00:37:35,572 --> 00:37:38,886 both of you need to join me in carrying out this mission. 768 00:37:40,008 --> 00:37:42,316 - We have a team uniform! - I have a good feeling about this. 769 00:37:42,317 --> 00:37:44,083 I feel like a Grim Reaper too. 770 00:37:44,084 --> 00:37:45,939 I'm going to change into this right now. 771 00:37:46,391 --> 00:37:50,094 - Wow... - I love you, Jung Woo Sung! 772 00:37:50,095 --> 00:37:52,865 Jung Woo Sung! Jung Woo Sung! 773 00:37:52,866 --> 00:37:54,701 You've still got it, Jung Woo Sung! 774 00:37:54,702 --> 00:37:57,027 - You have to do it with us. - What? Together? 775 00:37:57,028 --> 00:37:58,987 - We're a team. One, two, three, four! - Okay. 776 00:38:01,579 --> 00:38:03,064 You've still got it, Jung Woo Sung! 777 00:38:03,065 --> 00:38:05,656 [Louder!] 778 00:38:05,657 --> 00:38:07,260 You've still got it, Jung Woo Sung! 779 00:38:09,624 --> 00:38:12,199 I'm a member of his fan club, Ha Dong Hoon. 780 00:38:12,611 --> 00:38:15,479 - I'm the Chairman of his fan club. - I'm the Chairman! 781 00:38:15,480 --> 00:38:17,582 - No, I'm the Chairman! - Then let's duke it out. 782 00:38:17,583 --> 00:38:19,719 [A fight to take over the fan club chairman position.] 783 00:38:20,441 --> 00:38:22,486 [I can't believe I'm teamed up with these guys...] 784 00:38:23,598 --> 00:38:26,100 - Have you both completed your death notes? - Yes. 785 00:38:26,101 --> 00:38:29,998 You two need to discuss how the order of the death note will go. 786 00:38:29,999 --> 00:38:31,118 How should we do this? 787 00:38:31,118 --> 00:38:33,965 So in a way, Woo Sung will have to do as we order him to do? 788 00:38:34,310 --> 00:38:37,700 No, no. Not order. Choose your words wisely. 789 00:38:38,332 --> 00:38:41,816 You're asking the Grim Reaper for a favor. Right? 790 00:38:45,071 --> 00:38:47,204 What did you say? I have good hearing. 791 00:38:47,806 --> 00:38:51,098 - He just said that we're your minions! - No, I didn't! 792 00:38:51,133 --> 00:38:52,937 He's lying to you right now. 793 00:38:52,938 --> 00:38:55,710 - I'm the chairman of your fan club. - No, I'm the chairman. 794 00:38:56,051 --> 00:38:58,551 I have good hearing, and I tend to be pretty petty. 795 00:38:59,435 --> 00:39:01,632 - I'm going to keep my eye on you. - I understand. 796 00:39:03,955 --> 00:39:05,548 Think about this. 797 00:39:05,549 --> 00:39:09,505 Remember when Jong Kook dragged out ousting you awhile back? 798 00:39:09,506 --> 00:39:10,719 That really was hell. 799 00:39:10,720 --> 00:39:13,352 When I think about it, I'm reminded of Jae Suk at the pool. 800 00:39:13,353 --> 00:39:17,836 He kept coming after me and tormenting me whenever he had anything in his hands. 801 00:39:18,118 --> 00:39:22,354 - So these two people need to feel that pain. - Be cruel and keep them alive to the end? 802 00:39:22,355 --> 00:39:25,466 Let's be cruel about it. We have to make them feel that fear. 803 00:39:25,467 --> 00:39:27,006 - Scare them out of their skin? - Yes. 804 00:39:27,007 --> 00:39:29,045 We can do it because we have Woo Sung here. 805 00:39:30,474 --> 00:39:36,000 Then we'll start ousting people starting with the nicest one 806 00:39:36,001 --> 00:39:39,200 and as for the rest, make them really know what real fear is. 807 00:39:39,590 --> 00:39:41,630 And be very cruel about the way you rip off their name tags. 808 00:39:41,631 --> 00:39:44,052 Let's put Jae Suk at number seven. 809 00:39:44,053 --> 00:39:48,016 [Yoo Jae Suk lands the last position in the order of the hunt.] 810 00:39:48,644 --> 00:39:51,453 Should we put Jong Kook at five or six? Here's what I think. 811 00:39:51,454 --> 00:39:53,216 - How about Hyo Joo? - Okay. 812 00:39:53,217 --> 00:39:55,710 Han Hyo Joo. Remember what I told you about her? 813 00:39:55,711 --> 00:39:57,725 I can't even attempt to trip her anymore. 814 00:39:58,474 --> 00:40:01,124 Have you and Hyo Joo ever played lovers in a movie or anything? 815 00:40:01,125 --> 00:40:02,101 - No, we haven't. - You haven't. 816 00:40:02,102 --> 00:40:03,596 - She's the enemy. - The enemy? 817 00:40:03,597 --> 00:40:06,036 [Hyo Joo lands the sixth position without feeling any guilt or burden.] 818 00:40:08,160 --> 00:40:10,452 Okay, next is Jong Kook. Kim Jong Kook. 819 00:40:10,453 --> 00:40:13,169 You have to be careful about the fifth person. 820 00:40:13,170 --> 00:40:15,779 And after that, the order is no longer very important. 821 00:40:16,444 --> 00:40:19,360 Who should we put in the first place for the first one to get ousted? 822 00:40:19,603 --> 00:40:21,614 - One, two, three. - Ji Suk Jin! 823 00:40:21,615 --> 00:40:24,368 - We really are of the same mind. - Of course. 824 00:40:24,369 --> 00:40:27,369 [The dignity of the race starter.] 825 00:40:27,370 --> 00:40:29,877 He's like a fish in the pond. 826 00:40:30,155 --> 00:40:32,077 You'll catch him the moment you dip your fishing pole in the water. 827 00:40:32,078 --> 00:40:34,541 Okay, Junho? Since he is the guest, after all. 828 00:40:35,682 --> 00:40:38,850 - Gary is strong too. - Yeah, Gary is strong. 829 00:40:38,851 --> 00:40:41,709 [The death note's order is now complete!] 830 00:40:41,710 --> 00:40:42,897 Since this is his first time 831 00:40:42,898 --> 00:40:44,697 he needs to know what it's like to rip off the name tag. 832 00:40:44,698 --> 00:40:46,981 - Want to know what it's like to rip it off? - If he rips it off, you're ousted! 833 00:40:46,982 --> 00:40:48,827 No, it's okay for him to do this. 834 00:40:48,828 --> 00:40:50,344 [In one swipe?] 835 00:40:50,345 --> 00:40:52,224 - You got it. - Did I do it right? 836 00:40:52,225 --> 00:40:53,982 But I think you need to be more snappy about it. 837 00:40:53,983 --> 00:40:56,536 If you'll take a look, see how I'm grabbing this corner? 838 00:40:56,537 --> 00:40:59,518 When someone grabs ours like this, do you know what our habitual reaction is? 839 00:40:59,519 --> 00:41:00,928 We turn away like this. 840 00:41:00,929 --> 00:41:02,832 [Demonstrating evasion skills that are now embedded in their bodies.] 841 00:41:02,833 --> 00:41:05,983 So when you want to rip it off, lightly grab them and snap it off. 842 00:41:05,984 --> 00:41:07,926 - See? - So that they can't turn away. 843 00:41:07,927 --> 00:41:09,749 [Point- Prohibit them from turning, and snap off their name tag.] 844 00:41:09,750 --> 00:41:11,126 Want to give it a try? 845 00:41:12,516 --> 00:41:13,848 You sneak up on someone. 846 00:41:16,108 --> 00:41:17,176 And next. 847 00:41:19,966 --> 00:41:23,200 [Skilled enough for him to jump right into action!] 848 00:41:23,201 --> 00:41:25,706 What would you do if I grabbed you right here? 849 00:41:25,707 --> 00:41:27,407 That's right. Grab him. 850 00:41:32,004 --> 00:41:34,908 [Matrix?] 851 00:41:36,199 --> 00:41:38,380 You're good. You're ready for this. 852 00:41:38,381 --> 00:41:40,763 - We... - We... 853 00:41:40,764 --> 00:41:43,244 Hang on a second. I should be saying it first. 854 00:41:44,094 --> 00:41:45,946 - I'm the Grim Reaper. - Okay, I understand. 855 00:41:45,947 --> 00:41:47,376 - I'm the Grim Reaper. - Okay. 856 00:41:47,377 --> 00:41:48,963 - We! - We. 857 00:41:48,964 --> 00:41:50,807 We Cross! 858 00:41:54,006 --> 00:41:56,248 - How can I not laugh at that? - Wow, it's so hot in here. 859 00:41:56,249 --> 00:42:01,462 [Death note Grim Reaper. His hunting starts now.] 860 00:42:02,545 --> 00:42:06,086 [Running Man limousine arrives at the SBS office soon thereafter.] 861 00:42:07,226 --> 00:42:08,581 Our company. 862 00:42:08,582 --> 00:42:09,910 Our company? 863 00:42:12,032 --> 00:42:16,492 [Not even fathoming in their wildest dreams that a Grim Reaper is awaiting their arrival.] 864 00:42:17,964 --> 00:42:21,771 - This is where I became a victor. - Stop talking about that. 865 00:42:21,772 --> 00:42:24,127 How many times are you going to talk about that? 866 00:42:24,128 --> 00:42:26,228 - I haven't talked about it that much. - That happened so long ago. 867 00:42:26,229 --> 00:42:28,284 - What are you talking about? - This is your final mission. 868 00:42:28,582 --> 00:42:30,679 The survival games that you've been playing thus far... 869 00:42:31,040 --> 00:42:33,981 those games were played to determine who was going to be eliminated. 870 00:42:33,982 --> 00:42:38,216 The real survivor race starts now. 871 00:42:38,896 --> 00:42:40,626 Your current locations... 872 00:42:40,874 --> 00:42:45,911 are being exposed to Grim Reaper of Revenge, who has a bell attached to his shoes. 873 00:42:47,726 --> 00:42:50,700 Through the usage of 108 CCTV cameras 874 00:42:50,701 --> 00:42:54,210 he is currently surveying every move that you guys are making. 875 00:42:55,189 --> 00:42:58,704 The Grim Reaper must follow the order of revenge that's been designated 876 00:42:59,156 --> 00:43:02,246 and must start ousting you one by one in the order of that list. 877 00:43:02,247 --> 00:43:04,192 - What do you mean? - How was that order made? 878 00:43:04,193 --> 00:43:05,256 Eliminated in an order? 879 00:43:05,257 --> 00:43:07,682 - What have we done to deserve this? - What have we done? 880 00:43:07,683 --> 00:43:13,188 But you don't have to just sit back and just be had by the Grim Reaper. 881 00:43:13,628 --> 00:43:18,980 If you turn off all the 108 CCTV cameras that are placed throughout the building... 882 00:43:19,015 --> 00:43:20,661 - 108 cameras? - What? 883 00:43:21,014 --> 00:43:23,940 Starting in the lower garage level going up to the twenty second floor. 884 00:43:23,941 --> 00:43:25,090 How many would that make per person? 885 00:43:25,091 --> 00:43:30,647 If you turn off all 108 of those cameras, then the bell comes off of the Grim Reaper. 886 00:43:30,648 --> 00:43:33,649 And that's when you can also start attacking the Grim Reaper. 887 00:43:33,649 --> 00:43:37,675 - We have to work together on this. - Yes, we're not each other's enemy. 888 00:43:37,676 --> 00:43:39,157 Let's each take a section then. 889 00:43:39,158 --> 00:43:41,289 [Right before the mission is launched.] 890 00:43:42,707 --> 00:43:46,196 [The Grim Reaper is also starting to make his move!] 891 00:43:47,490 --> 00:43:49,817 Woo Sung, let's win this race and we can all spend the night at your house. 892 00:43:49,818 --> 00:43:52,987 I like it. Let's have a garden party with just us three at your house. 893 00:43:52,988 --> 00:43:55,366 - You like going to someone else's home? - Let's have a party. 894 00:43:55,529 --> 00:43:57,183 Yes, I do. 895 00:44:00,321 --> 00:44:05,403 Three, two, one. You have no time. Get started. 896 00:44:05,404 --> 00:44:07,718 - Do we know what the order of that list is? - Do we just get going? 897 00:44:09,570 --> 00:44:11,546 - Start! - Hurry. Go, go, go! 898 00:44:11,547 --> 00:44:14,134 Let us know right away when you locate Suk Jin on the camera. 899 00:44:14,135 --> 00:44:18,278 [One goes out to act as bait, while the other stays behind to keep watch.] 900 00:44:18,279 --> 00:44:21,604 - What floor are they starting off at? - They're probably coming up from first. 901 00:44:21,605 --> 00:44:24,318 [Only Woo Jung, the Grim Reaper has the power to actually eliminate the name tag.] 902 00:44:24,319 --> 00:44:28,544 Eighth floor is the level where the two buildings connect with a walkway. 903 00:44:28,545 --> 00:44:30,234 - Eighth floor. - Okay, let's go to the eighth floor. 904 00:44:31,258 --> 00:44:34,537 - These bells are no joke. - Right? Aren't they nerve wrecking? 905 00:44:35,060 --> 00:44:37,056 The people being chased are terrified to hear the sound of those bells. 906 00:44:38,728 --> 00:44:40,397 Where's Suk Jin? Suk Jin... 907 00:44:40,875 --> 00:44:42,859 Suk Jin. Suk Jin... 908 00:44:44,108 --> 00:44:46,131 Suk Jin, Suk Jin... 909 00:44:47,119 --> 00:44:48,922 Where's Suk Jin? Suk Jin... 910 00:44:49,778 --> 00:44:52,551 All the members are now... Oh, they're now just coming in. 911 00:44:53,479 --> 00:44:55,034 Okay, first floor. 912 00:44:55,035 --> 00:44:56,508 Okay, there's Suk Jin. 913 00:44:56,509 --> 00:44:59,997 - How about the garage? - We should check the helipad first. 914 00:44:59,998 --> 00:45:02,723 I'm positive there's one up there. They told us about it too. 915 00:45:02,758 --> 00:45:03,823 Isn't that one? 916 00:45:04,862 --> 00:45:06,800 [CCTV camera is discovered!] 917 00:45:06,801 --> 00:45:09,031 - Isn't that one? - I'll take care of the helipad. 918 00:45:09,032 --> 00:45:10,667 There's one over here. Look, one over here. 919 00:45:11,119 --> 00:45:13,602 - There it is. - I knew there would be one. 920 00:45:13,603 --> 00:45:17,008 [Junho turns off the one behind the information desk.] 921 00:45:17,009 --> 00:45:19,204 - He got one - Nice, Junho. 922 00:45:19,205 --> 00:45:21,125 - Oh my God. - You did good. 923 00:45:21,126 --> 00:45:22,983 Junho's pretty good. 924 00:45:24,144 --> 00:45:26,890 [One off] 925 00:45:26,891 --> 00:45:29,029 - I'm going up to the seventh floor. - I'll go up to the 21st. 926 00:45:29,030 --> 00:45:31,483 Didn't he say earlier that there's an order to the elimination? 927 00:45:31,484 --> 00:45:33,076 There's one here. 928 00:45:33,077 --> 00:45:34,740 - There's one here. - You have to block it off. 929 00:45:34,741 --> 00:45:36,210 Number 15. 930 00:45:37,116 --> 00:45:40,887 [Second CCTV camera turned off.] 931 00:45:41,638 --> 00:45:43,629 Okay, Suk Jin. Suk Jin... 932 00:45:45,686 --> 00:45:47,220 Suk Jin turned one off. 933 00:45:48,894 --> 00:45:50,200 He's calling. He's calling. 934 00:45:50,201 --> 00:45:51,516 Yeah, Ha Ha. 935 00:45:51,517 --> 00:45:54,276 Suk Jin just turned off a camera down on the first floor. 936 00:45:54,277 --> 00:45:55,710 - First floor. - First floor? 937 00:45:55,711 --> 00:45:57,432 He's going to be getting on an elevator from the first floor. 938 00:45:57,433 --> 00:45:59,232 - He's going to get on an elevator? - Yes. 939 00:45:59,233 --> 00:46:02,432 He's going to get on an elevator? In that case, wait... 940 00:46:02,433 --> 00:46:04,665 They've already turned off two cameras on the first floor. 941 00:46:04,666 --> 00:46:06,288 Okay, I got it. I'm heading down to the first floor. 942 00:46:06,289 --> 00:46:07,747 Can you tell me what he said? 943 00:46:07,748 --> 00:46:11,235 Instead of going down, just wait a bit since he's getting on the elevator. 944 00:46:11,236 --> 00:46:12,848 - Tell me what he's saying. - Okay. 945 00:46:12,849 --> 00:46:15,015 I see you and Kwang Soo. You're on the eighth floor? 946 00:46:15,016 --> 00:46:16,364 Yeah, we're on the eighth floor. 947 00:46:16,365 --> 00:46:18,789 Hang on a second. I think they're all in the elevator. 948 00:46:19,279 --> 00:46:22,155 I'll call you as soon as I spot them. 949 00:46:22,156 --> 00:46:23,230 Oh, okay. 950 00:46:23,786 --> 00:46:26,561 I'm so nervous! Being here is a huge responsibility. 951 00:46:26,562 --> 00:46:27,987 It's giving me a headache. 952 00:46:28,860 --> 00:46:31,389 Okay, they were just on the first floor... 953 00:46:31,390 --> 00:46:33,550 But what is that order exactly? 954 00:46:33,551 --> 00:46:37,930 [Running Man members are clueless to the order designated in the death note.] 955 00:46:38,236 --> 00:46:41,640 - You can go up to the top level and... - I'll go up to the 22nd floor. 956 00:46:41,641 --> 00:46:44,453 Let's do that and we can all start going down the floors. 957 00:46:47,248 --> 00:46:48,666 There's one. 958 00:46:48,667 --> 00:46:51,093 There's one right there. I just need to turn it off, right? 959 00:46:51,094 --> 00:46:52,261 Hello. 960 00:46:52,913 --> 00:46:54,410 We need to turn off cameras like these, right? 961 00:46:57,158 --> 00:46:58,439 I see one over there. 962 00:47:04,530 --> 00:47:08,939 [Turning off the ones they see one by one.] 963 00:47:12,816 --> 00:47:13,914 There's one. 964 00:47:15,400 --> 00:47:17,705 They have it hidden everywhere. Number 98. 965 00:47:18,436 --> 00:47:20,608 Who's that? Who's on the 21st floor? 966 00:47:20,615 --> 00:47:22,267 Ah, it's Ji Hyo. 967 00:47:22,963 --> 00:47:25,582 [Gary is making his rounds on the 19th floor.] 968 00:47:28,610 --> 00:47:30,856 It's Song Ji Hyo. Song Ji Hyo's on the 21st floor. 969 00:47:32,071 --> 00:47:34,596 I just need to find Suk Jin. but I can't find him anywhere. 970 00:47:34,597 --> 00:47:39,744 [They're finding the cameras much faster than anticipated.] 971 00:47:41,727 --> 00:47:43,567 I don't see him anywhere! 972 00:47:43,915 --> 00:47:46,232 Where is Suk Jin? Is he hiding somewhere? 973 00:47:49,898 --> 00:47:53,340 [Big-nosed Brother finally arrives on the 22nd floor.] 974 00:47:58,324 --> 00:47:59,891 Ji Hyo. 975 00:48:01,046 --> 00:48:02,608 Woo Sung, Ji Hyo... 976 00:48:02,609 --> 00:48:05,510 [There he is!] 977 00:48:05,511 --> 00:48:08,973 [First target, Suk Jin is discovered on the 22nd floor!] 978 00:48:08,974 --> 00:48:10,025 Ji Suk Jin is on 22nd floor. 979 00:48:10,467 --> 00:48:13,423 - Ji Suk Jin is on 22nd floor. - 22nd floor! 980 00:48:13,999 --> 00:48:18,662 [Message received from the surveillance room. Up to the 22nd floor!] 981 00:48:18,663 --> 00:48:20,437 - What about me? - 22nd floor. He's up on the 22nd floor! 982 00:48:20,438 --> 00:48:21,567 You have to take me with you. 983 00:48:21,568 --> 00:48:22,999 Ji Suk Jin is on 22nd floor. 984 00:48:23,000 --> 00:48:24,357 Ji Suk Jin is on 22nd floor. 985 00:48:24,358 --> 00:48:25,363 Okay. 986 00:48:25,364 --> 00:48:29,369 [Their second target, Ji Hyo is on the 21st floor!] 987 00:48:29,962 --> 00:48:31,695 Woo Sung, he's on the 22nd floor. 988 00:48:35,171 --> 00:48:36,493 You can't go off by yourself! 989 00:48:37,027 --> 00:48:39,379 They're turning off all of them. This is a big problem. 990 00:48:39,879 --> 00:48:43,234 You have to hurry. And Song Ji Hyo's on the 21st floor. 991 00:48:43,546 --> 00:48:45,539 - Song Ji Hyo is on the 21st floor? - Yes. 992 00:48:45,540 --> 00:48:48,311 So go one floor down as soon as you oust Ji Suk Jin. 993 00:48:49,238 --> 00:48:52,194 If it's taking too long, then use the stairs. All the cameras are being shut off. 994 00:48:52,195 --> 00:48:54,329 Hyo Joo's on the 19th floor, and she's turning everything off. 995 00:48:54,330 --> 00:48:55,901 - We're heading off to 22nd. - Okay. 996 00:48:56,481 --> 00:48:59,839 - Ten CCTV's are currently out. - Ten? Already? 997 00:48:59,840 --> 00:49:01,717 Ten CCTV's are currently out. 998 00:49:02,375 --> 00:49:03,668 You're keeping me out of the loop. 999 00:49:03,669 --> 00:49:06,033 He can't call both of us at the same time. 1000 00:49:06,034 --> 00:49:07,874 - That's why he just kept telling me. - Okay. 1001 00:49:07,875 --> 00:49:10,666 I'm sure he wants to tell you too as much as you want to hear it. 1002 00:49:10,667 --> 00:49:13,124 I'm sure he wants to tell you. But let's first get Ji Suk Jin... 1003 00:49:13,125 --> 00:49:16,391 - Can we discuss it first? - There's no time for that. 1004 00:49:16,392 --> 00:49:20,442 - And Song Ji Hyo's on the 21st floor. - We can go down right after. 1005 00:49:24,991 --> 00:49:26,251 Bye. 1006 00:49:28,108 --> 00:49:30,070 I knew there would be one up here. 1007 00:49:33,631 --> 00:49:36,015 Jong Kook. Jong Kook's up on the roof! 1008 00:49:39,039 --> 00:49:42,231 - 20 CCTV's are currently out. - 20 of them already? 1009 00:49:42,232 --> 00:49:45,161 - 20 CCTV's are currently out. - Already? 1010 00:49:46,163 --> 00:49:49,281 You have no time for the elevator. You have to run up there right now. 1011 00:49:49,282 --> 00:49:51,254 He says we have no time and that we have to run up there. 1012 00:49:51,255 --> 00:49:53,393 Ha Ha, we've arrived on the 22nd floor. 1013 00:49:53,394 --> 00:49:55,397 - Stop taking so long! - Where's Suk Jin? 1014 00:49:55,398 --> 00:49:57,433 You have to get up to the 22nd floor! 1015 00:49:57,434 --> 00:49:59,264 We just got to the 22nd floor. Where on the 22nd floor? 1016 00:49:59,265 --> 00:50:02,252 [In the meantime, the Running Man members are busy turning off all the cameras.] 1017 00:50:02,938 --> 00:50:05,677 Wow, these guys are annihilating the cameras. 1018 00:50:08,183 --> 00:50:11,627 Wow, why do I feel so nervous? 1019 00:50:11,628 --> 00:50:13,330 I just don't know what's going to happen. 1020 00:50:13,677 --> 00:50:18,648 [Not even guessing in his wildest dreams that he's the first one to be ousted.] 1021 00:50:19,764 --> 00:50:20,881 Who's that? 1022 00:50:21,584 --> 00:50:25,410 [Death note Grim Reaper, Jung Woo Sung!] 1023 00:50:25,411 --> 00:50:27,508 [Their first target Ji Suk Jin is within their sight!] 1024 00:50:27,509 --> 00:50:28,618 No! 1025 00:50:28,619 --> 00:50:30,247 Kwang Soo, what are you doing? 1026 00:50:32,867 --> 00:50:35,262 No, way, no way! It's Jung Woo Sung! 1027 00:50:35,263 --> 00:50:36,989 - Stop! - It's Jung Woo Sung! 1028 00:50:38,728 --> 00:50:40,501 Wait, wait. 1029 00:50:41,389 --> 00:50:44,032 [Eliminates the name tag in the blink of an eye!] 1030 00:50:44,811 --> 00:50:48,450 [Grim Reaper Woo Sung succeeds at his first hunt with lightning fast speed!] 1031 00:50:52,233 --> 00:50:53,998 You're out. 1032 00:50:55,060 --> 00:50:57,572 - Are you really going to be like this? - Kwang Soo! 1033 00:50:57,990 --> 00:50:59,884 I've finally got my revenge! 1034 00:51:01,397 --> 00:51:02,656 I'm the first? 1035 00:51:05,373 --> 00:51:08,887 Ji Suk Jin, out. Ji Suk Jin, out. 1036 00:51:10,725 --> 00:51:12,175 Ji Suk Jin, out. 1037 00:51:12,176 --> 00:51:14,080 It's finally starting. It's starting. 1038 00:51:15,245 --> 00:51:17,528 [Running Man members unaware of the reason behind the order.] 1039 00:51:17,529 --> 00:51:21,898 [Their anxiety level is growing more and more.] 1040 00:51:22,624 --> 00:51:24,139 - Oh my goodness! - You scared me! 1041 00:51:25,131 --> 00:51:27,940 - Gary, why was Suk Jin the first ousted? - I don't know. 1042 00:51:27,941 --> 00:51:29,733 I'm so scared right now. 1043 00:51:30,192 --> 00:51:33,368 You have to keep a close eye on things. But Suk Jin? How is that order working? 1044 00:51:33,368 --> 00:51:34,592 I have no idea myself. 1045 00:51:34,593 --> 00:51:36,792 - How do you think the order is going? - Is it by age? 1046 00:51:36,793 --> 00:51:38,073 What? 1047 00:51:38,228 --> 00:51:39,998 In that case, I'm next. 1048 00:51:40,515 --> 00:51:42,525 - That would make me next. - I'm scared to death right now. 1049 00:51:42,526 --> 00:51:45,370 [Who determined the order?] 1050 00:51:56,179 --> 00:51:59,249 [Grim Reaper off to hunt down his second target, Ji Hyo.] 1051 00:51:59,250 --> 00:52:00,758 Call him. 1052 00:52:00,759 --> 00:52:02,658 Make sure Song Ji Hyo is on the 21st floor. 1053 00:52:32,473 --> 00:52:34,392 I heard the bells ringing. 1054 00:52:35,073 --> 00:52:36,789 I heard the bells. 1055 00:52:36,790 --> 00:52:38,685 [Extreme level of anxiety after having heard the bells ringing.] 1056 00:52:42,685 --> 00:52:46,884 I have to keep going down and find the security cameras. 1057 00:52:47,419 --> 00:52:50,523 But I'm too scared to go down. 1058 00:52:52,891 --> 00:52:55,218 I hate being scared like this. 1059 00:52:55,774 --> 00:52:58,019 I think someone is already on the 17th floor. 1060 00:52:58,020 --> 00:53:00,119 Someone already did this floor. 1061 00:53:04,482 --> 00:53:06,966 Sorry for taking off on you like that. I ran too far ahead of you. 1062 00:53:07,513 --> 00:53:10,359 - Woo Sung, what happened? - Ha Ha, we ousted Suk Jin. 1063 00:53:10,360 --> 00:53:12,583 Hey, sixth floor! Song Ji Hyo's on the sixth floor! 1064 00:53:12,584 --> 00:53:14,292 - Hurry! Sixth floor! - What floor? 1065 00:53:14,293 --> 00:53:15,994 - Sixth floor! - Sixth floor? 1066 00:53:15,995 --> 00:53:18,376 Sixth floor. She's on the sixth floor! 1067 00:53:18,377 --> 00:53:20,791 - Okay, sixth floor! - Hurry up and run! 1068 00:53:21,227 --> 00:53:22,861 Hurry, hurry, hurry! 1069 00:53:23,231 --> 00:53:25,871 [Much of the camera screens have already been shut off.] 1070 00:53:26,198 --> 00:53:28,866 Wow, I can't believe I saw Ji Hyo's face like that. 1071 00:53:33,289 --> 00:53:37,019 [Ace Ji Hyo searching the sixth floor for any hidden security cameras.] 1072 00:53:43,083 --> 00:53:45,030 [Easily finds one to shut off.] 1073 00:53:46,450 --> 00:53:51,100 [She's not the Ace for no reason!] 1074 00:53:53,896 --> 00:53:56,902 Look at Ji Hyo. Look at Ji Hyo over here. This is driving me crazy. 1075 00:54:02,807 --> 00:54:06,159 Ji Hyo and Jae Suk are going around turning off all the cameras. You have to move fast. 1076 00:54:06,160 --> 00:54:07,673 - Okay. - We have no time. 1077 00:54:08,242 --> 00:54:10,198 Let's go this way. Lets take the emergency stairs. 1078 00:54:10,810 --> 00:54:12,298 - You're going to run? - Yeah. 1079 00:54:13,390 --> 00:54:16,527 [He's going to run down ten flights of stairs?] 1080 00:54:17,066 --> 00:54:19,236 You should've waited for the elevator. 1081 00:54:19,237 --> 00:54:22,803 Kwang Soo, go back in there and ride the elevator down. 1082 00:54:22,804 --> 00:54:24,277 - Down to the sixth floor? - Yeah. 1083 00:54:26,107 --> 00:54:28,271 - Will you be alright by yourself? - Yeah. 1084 00:54:28,690 --> 00:54:31,897 This is too nerve wrecking, and it's only the beginning. 1085 00:54:34,174 --> 00:54:37,813 - I'm on the 13th floor. - 13? I told you to go down to the sixth! 1086 00:54:37,814 --> 00:54:39,960 - What are you doing? - Woo Sung ran down to sixth on his own. 1087 00:54:39,961 --> 00:54:41,747 He kind of does what he wants. 1088 00:54:41,748 --> 00:54:44,644 What do you mean, does what he wants? He's not even doing anything. 1089 00:54:44,645 --> 00:54:47,854 Ha Ha, I really... have nothing to do here. 1090 00:54:48,190 --> 00:54:52,315 Ji Hyo's on the sixth floor. Look, she's right there. 1091 00:54:53,396 --> 00:54:57,284 She's going around turning them all off. Ji Hyo's shutting them all of on the sixth. 1092 00:54:57,734 --> 00:55:00,477 - I'm here. - You have to move faster. 1093 00:55:02,684 --> 00:55:04,309 He hung up on me. 1094 00:55:06,812 --> 00:55:08,820 What kind of a Grim Reaper is this? 1095 00:55:11,742 --> 00:55:15,223 [Arriving on the sixth floor. His search for Ji Hyo is on!] 1096 00:55:20,068 --> 00:55:22,835 [The sound of the bells ringing...] 1097 00:55:41,374 --> 00:55:43,779 [Succeeds at eliminating his second target, Ji Hyo!] 1098 00:55:43,780 --> 00:55:44,976 Nice to see you. 1099 00:55:46,589 --> 00:55:48,988 [On my goodness! Look who it is!] 1100 00:55:51,094 --> 00:55:53,997 I've got Song Ji Hyo. Who's the third target? 1101 00:55:56,178 --> 00:55:57,493 Okay, Song Ji Hyo, out. 1102 00:55:58,113 --> 00:55:59,852 Okay, Gary. Where's Gary? 1103 00:55:59,853 --> 00:56:01,068 [Find the third target, Gary!] 1104 00:56:01,411 --> 00:56:03,203 Where's Gary? Where is he right now? 1105 00:56:10,949 --> 00:56:14,772 - Did you get any here? - No, but I got everything on the 19th floor. 1106 00:56:14,773 --> 00:56:16,923 I wonder who ousted Suk Jin? 1107 00:56:16,924 --> 00:56:18,845 - I heard the bell sound. - Really? 1108 00:56:18,846 --> 00:56:21,698 It was going after Kwang Soo. Or was it not Kwang Soo? 1109 00:56:21,699 --> 00:56:23,232 I heard Kwang Soo's voice. 1110 00:56:23,233 --> 00:56:25,009 Ugh, that scared me! 1111 00:56:25,010 --> 00:56:26,893 That really scared me. 1112 00:56:26,894 --> 00:56:29,302 [Getting scared from having seen their own VJ's.] 1113 00:56:29,303 --> 00:56:30,718 I'm going to go crazy. 1114 00:56:31,106 --> 00:56:34,092 [Pole dancing?] 1115 00:56:35,054 --> 00:56:37,858 - That really scared me. - You said you saw Kwang Soo? 1116 00:56:38,162 --> 00:56:40,015 It was Kwang Soo's voice. 1117 00:56:40,016 --> 00:56:44,013 - Kwang Soo's wearing the bells? - Kwang Soo's voice and the bell... 1118 00:56:44,284 --> 00:56:47,937 - I heard Kwang Soo's voice. - Then the Grim Reaper... 1119 00:56:48,431 --> 00:56:50,996 - Then he's the Grim Reaper's minion. - Kwang Soo is? 1120 00:56:50,997 --> 00:56:52,588 He's the spy. 1121 00:56:52,991 --> 00:56:55,686 Don't trust anyone. Not anyone in this situation. 1122 00:56:59,259 --> 00:57:02,222 [Another ten years off her life.] 1123 00:57:03,207 --> 00:57:04,899 You have to be strong! 1124 00:57:05,648 --> 00:57:07,126 Stuff like this really scares me. 1125 00:57:07,127 --> 00:57:10,485 Song Ji Hyo, out. Song Ji Hyo, out. 1126 00:57:10,486 --> 00:57:12,074 - No breaks for the girls? - No. 1127 00:57:12,656 --> 00:57:16,401 Remember they said that we're getting ousted in order? 1128 00:57:16,826 --> 00:57:20,773 Suk Jin was first to get ousted, and if Ji Hyo was next... 1129 00:57:20,774 --> 00:57:22,637 I wonder what the order is? 1130 00:57:25,046 --> 00:57:28,977 I think it would be better to start our search from the first floor. 1131 00:57:28,978 --> 00:57:31,108 - Okay. - That may throw them off. 1132 00:57:31,109 --> 00:57:33,029 What? 1133 00:57:33,030 --> 00:57:34,451 Not a bad plan. 1134 00:57:38,108 --> 00:57:41,409 [Sound of bells ringing...] 1135 00:57:43,638 --> 00:57:44,894 What's that sound? 1136 00:57:48,626 --> 00:57:50,707 Hey, it's Jung Woo Sung! 1137 00:57:51,422 --> 00:57:52,998 - Hey, it's Jung Woo Sung! - Wait. 1138 00:57:53,791 --> 00:57:55,229 [Panic] 1139 00:57:55,230 --> 00:57:56,435 It's Jung Woo Sung! 1140 00:57:57,397 --> 00:57:58,942 What is this? 1141 00:57:59,626 --> 00:58:01,619 - What is this? What's going on? - Wait, hand on. 1142 00:58:01,620 --> 00:58:03,965 - What are you doing? What's going on? - Hang on. Just wait. 1143 00:58:03,966 --> 00:58:06,329 - You startled me. - I'm the Grim Reaper of Death. 1144 00:58:06,330 --> 00:58:07,535 - What did you say? - I'm the Grim Reaper of Death. 1145 00:58:07,536 --> 00:58:09,149 Why are you the Grim Reaper of Death? How are you the Grim Reaper of Death? 1146 00:58:09,150 --> 00:58:11,005 - Hang on a second and quiet down. - Why? 1147 00:58:11,006 --> 00:58:13,728 Why are you doing this? What are you doing here? 1148 00:58:13,729 --> 00:58:16,256 I'm on my mission. You're on my side from now on. 1149 00:58:16,257 --> 00:58:17,981 - What? - You're on my side from this moment on. 1150 00:58:17,982 --> 00:58:19,119 Why? 1151 00:58:19,120 --> 00:58:22,847 You have to be on my side from now on, and help me oust the other members. 1152 00:58:22,848 --> 00:58:26,761 I can pick just one person to join my side. 1153 00:58:26,762 --> 00:58:28,637 And you're my one person. 1154 00:58:28,638 --> 00:58:31,775 So you will be helping me oust the other members from now on. 1155 00:58:31,776 --> 00:58:33,487 [What is he saying?] 1156 00:58:33,488 --> 00:58:35,254 - Since you have the best skills... - Wait a second. 1157 00:58:35,255 --> 00:58:37,027 You're looking way too serious. 1158 00:58:37,677 --> 00:58:40,427 - You look so serious. - We have to catch them. 1159 00:58:40,428 --> 00:58:42,841 - You have to lure them over to me. - How? 1160 00:58:43,505 --> 00:58:45,359 But I have to go take care of the CCTV cameras. 1161 00:58:45,587 --> 00:58:49,828 You have to lure the others over to me while you go around taking care of the CCTV. 1162 00:58:49,829 --> 00:58:53,044 [Lying to him about luring the other members over to him.] 1163 00:58:53,494 --> 00:58:55,618 - Then am I the spy? - We have to separate for now. 1164 00:58:55,619 --> 00:58:57,334 - We have to separate for now. - But, wait... 1165 00:58:57,686 --> 00:58:59,008 Hello? 1166 00:58:59,864 --> 00:59:01,052 Jung Woo Sung... 1167 00:59:05,028 --> 00:59:09,753 [Feeling as though he's been swept through by a storm.] 1168 00:59:10,870 --> 00:59:12,390 This is driving me crazy. 1169 00:59:12,798 --> 00:59:14,128 Wait... 1170 00:59:14,910 --> 00:59:18,246 [So what is it that I'm supposed to be doing?] 1171 00:59:18,694 --> 00:59:20,144 I'm not sure. 1172 00:59:20,145 --> 00:59:22,702 Everything happened so suddenly. 1173 00:59:22,703 --> 00:59:24,314 [Unsure about what's going on from having things happen so suddenly.] 1174 00:59:25,150 --> 00:59:28,174 I think I'm going to go around turning off the cameras for now. 1175 00:59:30,183 --> 00:59:31,772 There's one. 1176 00:59:32,624 --> 00:59:33,931 Here it is. 1177 00:59:36,972 --> 00:59:40,972 The way I see it, it must not be my turn yet. 1178 00:59:41,806 --> 00:59:43,890 Seeing how he didn't eliminate me... 1179 00:59:43,891 --> 00:59:45,702 it must not have been my turn yet. 1180 00:59:45,703 --> 00:59:48,056 If that wasn't the case, I'm sure Woo Sung would've ousted me. 1181 00:59:48,057 --> 00:59:49,078 [Clever deduction!] 1182 00:59:51,336 --> 00:59:53,394 I think... Ah! 1183 00:59:54,038 --> 00:59:56,788 Even though I'm not the spy... 1184 00:59:57,246 --> 00:59:58,862 Don't you think, Gwon Yeol? 1185 01:00:00,002 --> 01:00:01,206 That's it. 1186 01:00:02,675 --> 01:00:06,176 He told me that on purpose because it's not my turn to be ousted yet. 1187 01:00:06,177 --> 01:00:08,360 So that's why he said I was a spy. It doesn't make any sense otherwise. 1188 01:00:08,395 --> 01:00:10,978 How would I know where to take them without even a way to communicate with him? 1189 01:00:10,979 --> 01:00:13,046 He can't even tell me where to bring them. 1190 01:00:13,047 --> 01:00:15,319 He doesn't even have a way of communicating with me. 1191 01:00:15,319 --> 01:00:16,520 That's it. 1192 01:00:16,555 --> 01:00:19,604 He totally almost had me with that serious look in his eyes. 1193 01:00:19,605 --> 01:00:22,077 I really thought for a second I was a spy. But that's not really the case. 1194 01:00:22,078 --> 01:00:24,685 No, that's not it. No need to worry, Gwon Yeol. 1195 01:00:27,461 --> 01:00:29,349 Hey, there's no need to worry whatsoever. 1196 01:00:29,350 --> 01:00:30,725 That's what I think. 1197 01:00:33,776 --> 01:00:35,393 I have to hurry and turn all these off. 1198 01:00:36,310 --> 01:00:39,479 [Running Man members rushing around to turn off all the CCTV cameras.] 1199 01:00:40,101 --> 01:00:43,594 So someone is watching me right now as I'm doing this? 1200 01:00:43,595 --> 01:00:44,766 Who is? 1201 01:00:45,110 --> 01:00:46,432 Someone is. 1202 01:00:52,539 --> 01:00:54,097 Number two! 1203 01:00:54,098 --> 01:00:56,577 [Mr. Capable heads down to the garage after completing the rooftop.] 1204 01:00:56,578 --> 01:00:57,639 That one was number three. 1205 01:00:58,344 --> 01:00:59,968 He's on the third lower level. 1206 01:00:59,969 --> 01:01:02,782 40 CCTV cameras are currently out. 1207 01:01:04,106 --> 01:01:05,865 Jong Kook is on the third lower level 1208 01:01:05,866 --> 01:01:07,861 and they're driving me crazy by going around turning everything off. 1209 01:01:07,862 --> 01:01:09,124 Really? 1210 01:01:10,488 --> 01:01:12,612 Where did Gary go? 1211 01:01:15,853 --> 01:01:19,921 [Oh!] 1212 01:01:20,904 --> 01:01:22,364 Gary! He's on the first floor! 1213 01:01:24,482 --> 01:01:27,481 [Discovers Gary on the first floor.] 1214 01:01:29,708 --> 01:01:33,201 Who is he on the phone with? What do I do? He's on the first floor! 1215 01:01:33,202 --> 01:01:36,024 I just saw Gary. Who's he on the phone with? 1216 01:01:36,025 --> 01:01:37,467 This is driving me crazy. 1217 01:01:37,823 --> 01:01:39,201 What the heck! 1218 01:01:42,687 --> 01:01:46,931 [Giraffe also spots their third target, Gary on the first floor.] 1219 01:01:48,141 --> 01:01:51,248 [Calls Grim Reaper, Woo Sung right away.] 1220 01:01:52,261 --> 01:01:53,733 Yeah, talk to me. 1221 01:01:53,734 --> 01:01:55,521 First floor. He's on the first floor. 1222 01:01:55,522 --> 01:01:57,630 Gary and Hyo Joo are on the first floor. 1223 01:01:57,631 --> 01:01:59,261 - Okay, I'm coming down. - Okay. 1224 01:02:03,060 --> 01:02:05,083 You don't have time for the elevator. You have to run down here. 1225 01:02:05,648 --> 01:02:08,349 I really think that Kwang Soo is a spy. 1226 01:02:08,350 --> 01:02:12,015 You really have to be cautious of Kwang Soo and Ha Ha at all times. 1227 01:02:14,137 --> 01:02:15,437 Are they leaving? 1228 01:02:15,438 --> 01:02:16,502 Are they going? 1229 01:02:20,003 --> 01:02:23,330 [Kwang Soo arrives on the first floor in order to keep Gary captured.] 1230 01:02:23,331 --> 01:02:24,433 What is that? 1231 01:02:24,434 --> 01:02:25,805 - Huh? - What is that? 1232 01:02:25,806 --> 01:02:28,403 [Surprised at seeing his Jung Woo Sung fan club t-shirt.] 1233 01:02:28,404 --> 01:02:29,605 We have to gather up our strength. 1234 01:02:31,468 --> 01:02:35,083 I'm an impatient person to begin with, but I've never felt this impatient before. 1235 01:02:45,910 --> 01:02:47,126 Let's go this way. 1236 01:02:50,155 --> 01:02:53,166 [The Grim Reaper has arrived!] 1237 01:02:54,334 --> 01:02:58,068 [Ambushes his third target, Gary!] 1238 01:03:01,226 --> 01:03:05,872 [Succeeds in hunting down his third target, Gary.] 1239 01:03:05,873 --> 01:03:07,808 - What is this? - Where's Hyo Joo? 1240 01:03:08,625 --> 01:03:09,981 Huh? Where's Hyo Joo? 1241 01:03:09,982 --> 01:03:11,498 Wow, he's so good looking. 1242 01:03:13,902 --> 01:03:16,029 - Where's Hyo Joo? - If you even casted a single vote against me! 1243 01:03:16,030 --> 01:03:18,650 - Kwang Soo, where's Hyo Joo? - Hyo Joo's not next. 1244 01:03:19,125 --> 01:03:20,661 Hyo Joo's not next. 1245 01:03:21,114 --> 01:03:24,336 [His next target is Junho?] 1246 01:03:24,337 --> 01:03:27,335 [Grim Reaper chasing after his sixth target, Hyo Joo?] 1247 01:03:27,968 --> 01:03:29,426 Hyo Joo's not next! 1248 01:03:29,936 --> 01:03:31,846 You have to go in order! Hyo Joo's not next! 1249 01:03:31,847 --> 01:03:34,990 - Come here. Come here for a moment. - Wait... he says I'm not next! 1250 01:03:34,991 --> 01:03:37,351 - I won't kill you. I'm not going to kill you. - You can't oust her yet. 1251 01:03:37,352 --> 01:03:38,560 You can't eliminate her. 1252 01:03:38,561 --> 01:03:40,789 I'm going to propose something to you. 1253 01:03:40,790 --> 01:03:42,572 - I'll help you out. - I'm so scared right now. 1254 01:03:45,488 --> 01:03:48,788 Okay, listen to me. Junho... go get Junho for me. 1255 01:03:48,789 --> 01:03:50,949 - If you do, you'll become our teammate. - Me? 1256 01:03:50,950 --> 01:03:53,429 You think she's going to fall for that? 1257 01:03:53,430 --> 01:03:54,860 That doesn't sound right. 1258 01:03:54,861 --> 01:03:57,792 I'm serious. I'll seriously make you my spy. 1259 01:03:57,793 --> 01:04:00,248 - Wait a second... - Then you'll become my spy. 1260 01:04:00,249 --> 01:04:02,356 [Lying through his teeth again like he did to Jae Suk earlier.] 1261 01:04:02,357 --> 01:04:03,524 I'm serious. 1262 01:04:03,525 --> 01:04:04,896 You can trust me. 1263 01:04:04,897 --> 01:04:06,492 - I'll see you later. - Wait... 1264 01:04:08,021 --> 01:04:12,368 [What is he talking about?] 1265 01:04:13,368 --> 01:04:15,451 Wow, I can't believe Jung Woo Sung is here. 1266 01:04:16,296 --> 01:04:19,266 I saw him at Hyun Joon's wedding, but he didn't mention coming on the show. 1267 01:04:19,267 --> 01:04:20,626 Oh my goodness! 1268 01:04:21,684 --> 01:04:25,801 [A quiet and gentle surprise.] 1269 01:04:26,082 --> 01:04:29,331 - Woo Sung... - Do you really want me to oust you? 1270 01:04:29,332 --> 01:04:31,366 - I'm really going to rip it off. - No, that's not it. 1271 01:04:31,367 --> 01:04:33,295 Do you really want me to tear it off? 1272 01:04:33,714 --> 01:04:37,297 - Woo Sung, please calm down. - I really wanted to be calm about this. 1273 01:04:38,427 --> 01:04:40,178 - I wanted to be calm about it. - Please don't get agitated. 1274 01:04:40,179 --> 01:04:41,971 You really caught me off guard right now. 1275 01:04:41,972 --> 01:04:46,295 - Woo Sung... that's not it. - I asked you to get Gary for me. 1276 01:04:46,296 --> 01:04:48,349 - But I ousted Gary myself. - You ousted him? 1277 01:04:49,405 --> 01:04:52,022 - I'll do better. I'm looking for others. - You have to get the next one for me. 1278 01:04:52,023 --> 01:04:53,943 - Don't worry. - Go get me the next person. 1279 01:04:53,944 --> 01:04:56,621 - We're on the same team. Don't worry. - Go get me the next person. 1280 01:04:56,622 --> 01:05:00,072 And I'm going to give you a tip. But Hyo Joo's also on our side. 1281 01:05:00,073 --> 01:05:02,219 - Really? - Yes, Hyo Joo's on our side too. 1282 01:05:02,551 --> 01:05:05,483 I told Hyo Joo to find and bring Junho to me. 1283 01:05:05,484 --> 01:05:06,909 - Hyo Joo as well? - Yes. 1284 01:05:06,910 --> 01:05:11,285 So you have to bring Junho and Kim Jong Kook over to me. 1285 01:05:11,286 --> 01:05:13,066 [Telling him to bring Junho and Jong Kook over to him in that order.] 1286 01:05:13,067 --> 01:05:15,566 - So it's Junho then Jong Kook? - You've got ten minutes. 1287 01:05:15,567 --> 01:05:16,591 Okay. 1288 01:05:16,592 --> 01:05:17,958 Fighting. 1289 01:05:19,379 --> 01:05:21,140 Wait... 1290 01:05:21,637 --> 01:05:23,617 This is a variety show, but it feels too much like a movie. 1291 01:05:24,298 --> 01:05:25,629 Woo Sung. 1292 01:05:26,255 --> 01:05:27,644 I'm sorry. 1293 01:05:28,473 --> 01:05:31,637 [There's no need to be sorry...] 1294 01:05:31,638 --> 01:05:34,595 - We're on the same team now. - Yes, I'm your spy. 1295 01:05:34,596 --> 01:05:37,453 Come on, we're on the same team. So why are you doing that? 1296 01:05:37,785 --> 01:05:39,717 I'll see you later. I'll bring them to you. 1297 01:05:39,718 --> 01:05:40,887 - And also... - Yes? 1298 01:05:40,888 --> 01:05:43,156 Please stop turning off the CCTV cameras now. 1299 01:05:43,157 --> 01:05:45,196 - But you told me to turn them off earlier. - I... 1300 01:05:45,197 --> 01:05:49,895 I told you to turn them off earlier because I didn't want them to be suspicious. 1301 01:05:51,070 --> 01:05:52,112 Okay. 1302 01:05:53,345 --> 01:05:55,632 I actually only turned off about two cameras. 1303 01:05:56,150 --> 01:05:58,898 - I'm watching everything. - You're watching everything? 1304 01:05:58,899 --> 01:06:02,088 - Me? How? - My eyes are the CCTV cameras. 1305 01:06:02,721 --> 01:06:04,709 My eyes are CCTV cameras. 1306 01:06:05,152 --> 01:06:07,595 - What did you say? - My eyes are the CCTV cameras. 1307 01:06:08,462 --> 01:06:10,282 Woo Sung, we're on the same team. 1308 01:06:10,283 --> 01:06:11,950 Of course, I'm with you. 1309 01:06:11,951 --> 01:06:13,662 - Hyo Joo too. - Don't worry. 1310 01:06:20,481 --> 01:06:23,380 [Ten years off his life.] 1311 01:06:24,705 --> 01:06:28,203 See? He may scare me, but he's not ousting me right now. 1312 01:06:28,204 --> 01:06:31,691 I don't know what the order is right now, but it's not my turn right now. 1313 01:06:32,381 --> 01:06:34,017 I think I'm further down the list. 1314 01:06:34,949 --> 01:06:36,010 When is my turn? 1315 01:06:36,011 --> 01:06:39,378 When did he sneak up on me like that? He startled me. 1316 01:06:42,539 --> 01:06:45,948 - Wow, today really is... - I hear bells. 1317 01:06:45,949 --> 01:06:48,336 - I think it's going to be over soon. - I'm sorry everyone. 1318 01:06:49,242 --> 01:06:51,472 [Visiting jail to greet everyone.] 1319 01:06:51,473 --> 01:06:53,500 Sorry for the late greetings. Hello. 1320 01:06:53,501 --> 01:06:57,811 [Formally greeting one another since they didn't have the chance to do it earlier.] 1321 01:06:57,812 --> 01:06:59,905 I know I should've greeted you first, but I didn't get the chance. 1322 01:06:59,906 --> 01:07:02,328 I know. But my mission had already started. 1323 01:07:02,329 --> 01:07:07,053 - And this building is so huge. - So what's the order for the day? 1324 01:07:07,088 --> 01:07:10,523 The two people that were eliminated gave me their death notes. 1325 01:07:10,524 --> 01:07:12,055 - So I was number one? - Yes. 1326 01:07:12,407 --> 01:07:14,497 - They had a lot of grudge against you. - Against me? 1327 01:07:14,849 --> 01:07:17,040 - Unbelievable. Against me? - They were talking about you. 1328 01:07:17,041 --> 01:07:18,850 - They were talking about you. - About me? 1329 01:07:18,851 --> 01:07:20,178 - Yes. - This is driving me crazy. 1330 01:07:20,179 --> 01:07:22,525 And they also have a lot of grudge against you. 1331 01:07:22,526 --> 01:07:24,539 They said you're always disrespecting them. 1332 01:07:24,540 --> 01:07:26,663 - Me? - Yes, they said you disrespected them. 1333 01:07:26,664 --> 01:07:30,338 - Then why me? - They said you pay them no attention. 1334 01:07:30,339 --> 01:07:31,690 - Me? - Yes. 1335 01:07:32,499 --> 01:07:37,580 They said you don't care what happens to them and at least these two gives them attention. 1336 01:07:37,581 --> 01:07:38,997 They said that you have no interest in them. 1337 01:07:38,998 --> 01:07:41,882 So they asked me to put you somewhere in the middle of the list to oust you. 1338 01:07:43,576 --> 01:07:46,590 - That's what they said. - I can't believe this. 1339 01:07:47,417 --> 01:07:50,520 I heard pretty much everything that they had to say about you guys. 1340 01:07:50,521 --> 01:07:54,835 63 CCTV cameras are currently disabled. Only 45 CCTV cameras left. 1341 01:07:54,836 --> 01:07:57,019 - So who's next on the list? - You don't need to know that. 1342 01:07:57,020 --> 01:07:58,737 - Just rest easy over here. - Woo Sung. 1343 01:07:58,738 --> 01:08:02,236 You have to keep this in mind. Ha Ha and Kwang Soo will betray you for sure. 1344 01:08:02,237 --> 01:08:04,185 - Yes, okay. - Be careful. 1345 01:08:04,186 --> 01:08:06,117 - You have to be careful of those two. - Yes, I'll be careful. 1346 01:08:06,118 --> 01:08:09,210 - You have to be careful. - Even his exit is cool. 1347 01:08:09,211 --> 01:08:11,582 - He's just so cool. - The days of your motorcycle days... 1348 01:08:11,583 --> 01:08:13,287 So cool... I love you. 1349 01:08:13,779 --> 01:08:17,245 - Did you see how cool his exit was? - When did I ever disrespect them? 1350 01:08:17,687 --> 01:08:19,370 Ha Dong Hoon! 1351 01:08:19,371 --> 01:08:20,946 - I can't believe it. - At least you have a reason. 1352 01:08:20,947 --> 01:08:23,684 I just got ousted for no reason. 1353 01:08:25,966 --> 01:08:28,492 [On the other hand] 1354 01:08:31,834 --> 01:08:33,000 Nice. 1355 01:08:33,853 --> 01:08:35,377 There are so many. 1356 01:08:35,378 --> 01:08:36,776 [Junho searching through the radio broadcasting room.] 1357 01:08:36,777 --> 01:08:38,429 Here's another one. 1358 01:08:40,778 --> 01:08:45,999 69 CCTV cameras currently disabled. 39 cameras left. 1359 01:08:49,801 --> 01:08:51,935 Jong Kook... he's on the first lower level. 1360 01:08:56,153 --> 01:08:59,702 [Junho is searching through the garden on the rooftop of the ninth floor.] 1361 01:08:59,703 --> 01:09:00,996 Okay. 1362 01:09:00,997 --> 01:09:02,130 Nice. 1363 01:09:03,332 --> 01:09:05,938 There he is again. This is so frustrating! 1364 01:09:05,939 --> 01:09:07,762 I can't see anything! 1365 01:09:07,763 --> 01:09:10,961 [Amazing Running Man members. Tirelessly finding and disabling the CCTV.] 1366 01:09:12,232 --> 01:09:14,015 Wait, isn't that Junho? 1367 01:09:15,991 --> 01:09:20,532 [Discovers the fourth target Junho on the rooftop garden on the ninth floor.] 1368 01:09:20,533 --> 01:09:22,017 He's up in the garden. 1369 01:09:22,018 --> 01:09:24,046 - Ninth floor? - Yes, on the ninth floor. 1370 01:09:24,047 --> 01:09:27,160 - Hey, but are you even doing your job right? - Yes, I'm working really hard right now. 1371 01:09:27,161 --> 01:09:29,066 - I'm working really hard right now. - Look at me right now. 1372 01:09:29,067 --> 01:09:31,461 I'm a totally different person now than I was when I first left this room. 1373 01:09:31,462 --> 01:09:34,496 - You have to go oust him right now. - Okay, I'll go oust him right now. 1374 01:09:34,497 --> 01:09:35,814 Just give me a minute. 1375 01:09:35,815 --> 01:09:37,994 I really want to oust him too right now. 1376 01:09:39,494 --> 01:09:41,145 I really want to oust him. 1377 01:09:41,146 --> 01:09:42,530 Do you have your name tag? You're just going to wear that? 1378 01:09:42,531 --> 01:09:44,598 - Yeah, I'm just going to wear that. - Woo Sung, ninth floor. 1379 01:09:44,599 --> 01:09:46,585 - Help me get this off. - Woo Sung, ninth floor. 1380 01:09:46,586 --> 01:09:48,574 - I got it, but help me get this off. - Okay. 1381 01:09:48,575 --> 01:09:51,056 The person who eliminates him gets this as a prize. 1382 01:09:51,057 --> 01:09:54,283 [A winning prize? Woo Sung's sweat soaked shirt?] 1383 01:09:54,284 --> 01:09:55,603 You can have it. 1384 01:09:57,386 --> 01:09:58,801 - Ninth floor? - Yes, ninth floor. 1385 01:09:59,446 --> 01:10:02,367 He turned everything off on the ninth floor. But you should still go to the ninth floor. 1386 01:10:03,050 --> 01:10:04,830 - You have to run! - Okay. 1387 01:10:07,288 --> 01:10:11,282 Ha Ha probably has no idea how much I'm running around right now, does he? 1388 01:10:14,462 --> 01:10:16,710 This is scary. I don't know why my heart's beating so fast. 1389 01:10:26,702 --> 01:10:29,017 Okay, I should head the other way. 1390 01:10:29,018 --> 01:10:30,409 I need to finish this up. 1391 01:10:41,432 --> 01:10:42,954 The weather is so nice. 1392 01:10:42,955 --> 01:10:44,229 It's so nice and cool. 1393 01:10:47,622 --> 01:10:48,934 Junho! 1394 01:10:51,248 --> 01:10:52,496 Junho. 1395 01:10:52,812 --> 01:10:54,463 - Junho. - Yes, Woo Sung? 1396 01:10:54,816 --> 01:10:57,543 - Come here Junho, I have to talk to you. - What are you doing here? 1397 01:10:57,944 --> 01:11:02,295 [Escaping back up onto the rooftop.] 1398 01:11:02,296 --> 01:11:04,265 [The chase is on!] 1399 01:11:05,546 --> 01:11:07,030 [A dead end!] 1400 01:11:07,031 --> 01:11:08,136 Junho. 1401 01:11:10,354 --> 01:11:11,912 - I have to talk to you. - Excuse me? 1402 01:11:13,565 --> 01:11:15,646 [Grim Reaper also climbs up onto the ledge.] 1403 01:11:16,158 --> 01:11:17,296 Come here. 1404 01:11:17,297 --> 01:11:20,584 [Nowhere to turn.] 1405 01:11:20,585 --> 01:11:22,614 - Please, Woo Sung, wait... - Come here, Junho. 1406 01:11:22,615 --> 01:11:24,184 What's going on here? 1407 01:11:27,098 --> 01:11:31,158 [Succeeds at hunting down his fourth target, Junho!] 1408 01:11:31,159 --> 01:11:33,214 That was totally scary. 1409 01:11:33,742 --> 01:11:37,151 Junho, out. Junho, out. 1410 01:11:37,762 --> 01:11:41,178 People still left are Kim Jong Kook, Han Hyo Joo and Yoo Jae Suk. 1411 01:11:41,179 --> 01:11:44,010 No choice for Jong Kook either. Kwang Soo has to go after him. 1412 01:11:44,011 --> 01:11:45,817 Lee Kwang Soo, what are you up to? 1413 01:11:46,164 --> 01:11:47,714 - Jong Kook. - What are you up to? 1414 01:11:47,715 --> 01:11:49,822 [Tiger bothered my seeing the Giraffe constantly walking around.] 1415 01:11:49,823 --> 01:11:51,128 - Who are you helping? - I'm on your side! 1416 01:11:51,129 --> 01:11:52,719 - What? - Kwang Soo. 1417 01:11:52,720 --> 01:11:57,100 Kwang Soo and Ha Ha are killing the people that they have grudges against. 1418 01:11:57,101 --> 01:11:59,972 Did you hear that? I heard the bells. Who is that? 1419 01:12:00,968 --> 01:12:02,178 Who is that? 1420 01:12:02,179 --> 01:12:05,929 [Mr. Capable still unaware of who the Grim Reaper is.] 1421 01:12:05,930 --> 01:12:07,235 Up there... I see someone up there. 1422 01:12:07,236 --> 01:12:10,268 - I can hear the bells coming down. - Jong Kook still doesn't know who it is? 1423 01:12:10,644 --> 01:12:12,300 - Jong Kook! - Yeah? 1424 01:12:12,832 --> 01:12:15,202 Woo Sung is the Grim Reaper! 1425 01:12:15,203 --> 01:12:16,420 - Really? - Yes. 1426 01:12:16,421 --> 01:12:17,910 - Seriously? - Hi! 1427 01:12:19,499 --> 01:12:20,666 Hi! 1428 01:12:20,667 --> 01:12:23,647 [Grim Reaper Woo Sung beelines for his fifth target, Jong Kook.] 1429 01:12:24,241 --> 01:12:27,329 [Mr. Capable fleeing with every ounce of energy he has in his body.] 1430 01:12:27,330 --> 01:12:29,084 Woo Sung! Why are you doing this to me? 1431 01:12:29,923 --> 01:12:31,050 Woo Sung! 1432 01:12:31,051 --> 01:12:32,542 Woo Sung, why are you doing this? 1433 01:12:36,136 --> 01:12:38,616 [Mr. Capable is quicker on the stairs!] 1434 01:12:38,617 --> 01:12:40,018 - Come here for a second. - Why are you doing this? 1435 01:12:41,842 --> 01:12:43,682 - I'm a huge fan of yours! - Wait. 1436 01:12:43,683 --> 01:12:44,941 - Hang on a second. - I'm a huge fan of yours! 1437 01:12:45,409 --> 01:12:46,772 Ugh, this is so frustrating. 1438 01:12:49,048 --> 01:12:55,154 You know how in movies people are watching from the surveillance room 1439 01:12:55,155 --> 01:12:56,721 and all the screens go out? 1440 01:12:56,722 --> 01:12:59,613 And while the main character doesn't know what to do, he gets a sudden phone call? 1441 01:13:00,120 --> 01:13:03,578 'He's still alive!' And everyone cheers? 1442 01:13:03,579 --> 01:13:05,098 I really want to try something like that. 1443 01:13:05,509 --> 01:13:07,615 What if all these screens go off? Oh, I got a phone call. 1444 01:13:07,616 --> 01:13:11,910 Call Kwang Soo and ask him where he is. 1445 01:13:12,800 --> 01:13:15,436 Kwang Soo is chasing after Jong Kook right now. 1446 01:13:15,437 --> 01:13:17,422 If you find Kwang Soo, you can find Jong Kook. 1447 01:13:18,447 --> 01:13:20,028 Jung Woo Sung! 1448 01:13:20,855 --> 01:13:23,906 Jong Kook! Woo Sung! 1449 01:13:24,908 --> 01:13:26,379 Hurry! 1450 01:13:29,342 --> 01:13:30,488 Hello? 1451 01:13:30,489 --> 01:13:33,446 Woo Sung, I'm chasing after Jong Kook right now. 1452 01:13:33,447 --> 01:13:34,706 Talk to me, Kwang Soo. 1453 01:13:34,707 --> 01:13:36,843 - Sixth floor. Sixth floor! - Okay. 1454 01:13:44,624 --> 01:13:46,996 [Discovers Jong Kook off in the distance!] 1455 01:13:48,753 --> 01:13:53,024 [A Tiger that can't attack is no problem!] 1456 01:13:53,025 --> 01:13:55,928 [A huge help from the Giraffe's relentless pursuit!] 1457 01:13:56,350 --> 01:13:59,405 [Succeeds in hunting down his fifth target!] 1458 01:13:59,406 --> 01:14:01,305 You were my biggest hurdle. 1459 01:14:01,306 --> 01:14:02,332 [Kim Jong Kook- Out!] 1460 01:14:08,974 --> 01:14:12,588 Kim Jong Kook, out! Kim Jong Kook, out! 1461 01:14:13,746 --> 01:14:16,684 [Remaining Running Man members- Hyo Joo and Jae Suk.] 1462 01:14:16,685 --> 01:14:18,909 Ha Ha and Lee Kwang Soo those scoundrels are hell-bent on killing me. 1463 01:14:21,418 --> 01:14:23,644 This really is... 1464 01:14:23,645 --> 01:14:25,375 If I don't end this quickly, I'm dead. 1465 01:14:26,540 --> 01:14:28,662 I have to turn off all the CCTV cameras. 1466 01:14:28,663 --> 01:14:30,697 I think that's what my mission is right now. 1467 01:14:31,222 --> 01:14:34,013 It's not like I can fight them off with my own strength. 1468 01:14:34,014 --> 01:14:36,958 They're all so strong! 1469 01:14:43,935 --> 01:14:45,224 This is one of them, right? 1470 01:14:47,012 --> 01:14:48,779 It's so odd looking. 1471 01:14:56,694 --> 01:15:01,288 [Only cameras that are left now are the ones hidden away in difficult spots.] 1472 01:15:03,470 --> 01:15:05,414 Ah... Jae Suk. 1473 01:15:06,767 --> 01:15:09,473 Don't you think I can get out there too now? 1474 01:15:09,820 --> 01:15:11,851 Surveillance room is not much help anymore. 1475 01:15:17,637 --> 01:15:19,070 It's coming from in there. 1476 01:15:19,629 --> 01:15:21,411 Hello. Hello. 1477 01:15:22,143 --> 01:15:23,447 Here's another one. 1478 01:15:24,628 --> 01:15:28,288 [Now heading off to where Ha Ha's voice is coming from.] 1479 01:15:28,289 --> 01:15:29,984 Jae Suk is on the 13th floor. 1480 01:15:30,616 --> 01:15:31,956 Right here! 1481 01:15:34,339 --> 01:15:35,862 There you are. 1482 01:15:35,863 --> 01:15:38,479 - You startled me. - What are you doing? 1483 01:15:38,480 --> 01:15:40,744 You're not supposed to be in here. 1484 01:15:40,745 --> 01:15:44,696 Hey, hang on a second. You little scoundrels! 1485 01:15:45,037 --> 01:15:47,537 - You two wrote this, didn't you? - That's right! 1486 01:15:47,538 --> 01:15:49,712 Yes, we wrote it. What are you going to do about it? 1487 01:15:49,713 --> 01:15:51,941 - You deserve it! - What is this? 1488 01:15:51,942 --> 01:15:54,584 - What are you guys doing? - We're members of Jung Woo Sung's fan club! 1489 01:15:55,401 --> 01:15:59,456 Wait, you guys dare to write my name in here? 1490 01:16:01,073 --> 01:16:02,191 Give it back! 1491 01:16:02,192 --> 01:16:03,593 Where did Kwang Soo go? 1492 01:16:04,139 --> 01:16:05,408 I don't know! 1493 01:16:05,409 --> 01:16:07,111 Where did he go? 1494 01:16:07,112 --> 01:16:08,720 First floor lower level. 1495 01:16:09,477 --> 01:16:11,779 Wait, where... where is that right now? 1496 01:16:12,907 --> 01:16:15,300 - And where is that supposed to be? - You can't be looking at that! 1497 01:16:15,301 --> 01:16:17,278 Hurry up and get out of here! Get out! 1498 01:16:17,279 --> 01:16:19,472 Just get out of here. Get out! 1499 01:16:20,481 --> 01:16:24,700 [Chasing him out of the surveillance room.] 1500 01:16:24,701 --> 01:16:26,338 - You can't do that. - Hey. 1501 01:16:26,373 --> 01:16:28,702 - Are you... - You're last! 1502 01:16:29,889 --> 01:16:31,724 It would serve you to turn off all the cameras quickly! 1503 01:16:32,351 --> 01:16:35,113 We wanted you to quake in fear. 1504 01:16:35,114 --> 01:16:37,185 You just wait and see. You just wait. 1505 01:16:37,186 --> 01:16:39,083 - He's coming for you. - You just wait. 1506 01:16:39,695 --> 01:16:41,120 Where was that spot? 1507 01:16:41,121 --> 01:16:42,788 It looked like it was underneath a desk somewhere. 1508 01:16:43,323 --> 01:16:45,765 The other looked like a helipad. Up on the rooftop somewhere. 1509 01:16:45,766 --> 01:16:47,618 I just saw it. 1510 01:16:52,246 --> 01:16:54,068 I saw one around something like this. 1511 01:16:56,217 --> 01:16:58,213 [Bingo] 1512 01:17:00,605 --> 01:17:02,552 Hey! Are you watching this? 1513 01:17:02,553 --> 01:17:05,539 You're finished. You'll soon be finished. 1514 01:17:05,603 --> 01:17:08,392 Jae Suk is up on the rooftop right now. 1515 01:17:08,393 --> 01:17:11,857 You're finished. You'll soon be finished. 1516 01:17:11,858 --> 01:17:13,801 He just turned off the camera up on the rooftop. 1517 01:17:14,303 --> 01:17:18,613 [Should've locked the door...] 1518 01:17:18,614 --> 01:17:19,855 He saw the screens in here. 1519 01:17:25,667 --> 01:17:27,835 [Hyo Joo turns off another one.] 1520 01:17:27,836 --> 01:17:31,876 100 cameras currently disabled. 8 left remaining. 1521 01:17:32,334 --> 01:17:36,384 100 cameras currently disabled. 8 left remaining. 1522 01:17:36,385 --> 01:17:37,508 [Only eight are left!] 1523 01:17:37,509 --> 01:17:39,244 She found another one. 1524 01:17:41,798 --> 01:17:46,321 One, two, three, four, five, six, seven left. 1525 01:17:49,224 --> 01:17:54,828 [Will he finish the hunt first, or will the CCTV's be disabled first?] 1526 01:17:55,444 --> 01:17:56,900 There. There it is. 1527 01:17:59,250 --> 01:18:00,532 Ha Ha, are you watching? 1528 01:18:00,533 --> 01:18:03,027 You and Kwang Soo are finished. 1529 01:18:03,886 --> 01:18:05,711 What did you say? What did you just say? 1530 01:18:08,869 --> 01:18:12,171 [Only six left remaining.] 1531 01:18:13,764 --> 01:18:14,798 There it is! 1532 01:18:24,624 --> 01:18:25,875 Ha Ha. 1533 01:18:25,876 --> 01:18:27,530 - Yes, Woo Sung? - Where's Hyo Joo? 1534 01:18:27,996 --> 01:18:30,350 Hyo Joo? I can't see Hyo Joo. 1535 01:18:30,351 --> 01:18:32,229 We've only got five cameras left. 1536 01:18:32,230 --> 01:18:34,881 [Difficult to locate them with only five cameras left remaining.] 1537 01:18:34,882 --> 01:18:36,780 - Should I call her out? - Try the second floor. 1538 01:18:36,781 --> 01:18:37,857 Yes. 1539 01:18:38,442 --> 01:18:40,739 - We have to scatter about. - Okay. 1540 01:18:40,740 --> 01:18:44,064 The ones that are left are on 12th floor, 21st floor... 1541 01:18:44,777 --> 01:18:48,495 second, and sixth floor. And Jae Suk found this room. 1542 01:18:49,150 --> 01:18:53,910 [12th, 21st, second and sixth floor!] 1543 01:18:55,940 --> 01:18:58,334 Sixth, sixth... let's go to sixth. 1544 01:19:05,035 --> 01:19:07,303 [Hyo Joo's already on the 12th floor.] 1545 01:19:12,982 --> 01:19:14,903 [Discovered!] 1546 01:19:19,000 --> 01:19:20,334 Wow, there it is. 1547 01:19:20,335 --> 01:19:23,078 [Jae Suk finally finds the one on the sixth floor.] 1548 01:19:23,079 --> 01:19:24,155 Have a good day. 1549 01:19:25,265 --> 01:19:29,250 [Only two left!] 1550 01:19:29,251 --> 01:19:32,397 106 CCTV currently disabled. Only two CCTV's left remaining. 1551 01:19:32,920 --> 01:19:37,394 106 CCTV currently disabled. Only two CCTV's left remaining. 1552 01:19:41,647 --> 01:19:43,184 That's really tricky. 1553 01:19:46,731 --> 01:19:49,462 - Its Jae Suk! - This is the screen I saw earlier. 1554 01:19:49,497 --> 01:19:51,312 I was wondering where this one was. 1555 01:19:53,913 --> 01:19:56,609 [CCTV on the second floor is turned off!] 1556 01:19:56,610 --> 01:19:59,513 Woo Sung. Second floor. He's on the second floor. 1557 01:19:59,514 --> 01:20:01,035 Second floor! 1558 01:20:01,036 --> 01:20:03,289 - Second floor? - Yes, you have to get down there quickly. 1559 01:20:04,299 --> 01:20:08,620 107 CCTV currently disabled. Only one CCTV's left remaining. 1560 01:20:08,621 --> 01:20:13,374 107 CCTV currently disabled. Only one CCTV's left remaining. 1561 01:20:13,375 --> 01:20:17,247 [Once all 108 cameras are shut off, the Grim Reaper can also be hunted down!] 1562 01:20:17,248 --> 01:20:20,984 [Only one CCTV left!] 1563 01:20:34,217 --> 01:20:36,371 - Don't you think you're being too much? - About what? 1564 01:20:37,042 --> 01:20:42,916 [No matter how angry Woo Sung is, he still can't oust him out of order.] 1565 01:20:42,917 --> 01:20:46,404 - I'm guessing it's not my turn yet? - I'll give you one last chance. 1566 01:20:46,405 --> 01:20:47,840 Chance at what? 1567 01:20:48,162 --> 01:20:50,717 - You'd better not let me catch you. - Okay, I understand. 1568 01:20:50,718 --> 01:20:54,840 [Warning! Do not get caught!] 1569 01:20:54,841 --> 01:20:57,608 Yes, I understand. There's only one camera left. 1570 01:20:57,609 --> 01:20:59,732 - Then it's war. - We'll see you later. 1571 01:21:00,044 --> 01:21:04,988 - We already are at war. - But it'll start for real in a bit. 1572 01:21:04,989 --> 01:21:07,241 I understand. But you'd better get Hyo Joo first. 1573 01:21:07,242 --> 01:21:08,454 Yes, I will. 1574 01:21:08,728 --> 01:21:10,628 - I'm going to get going now. - Go ahead. 1575 01:21:10,629 --> 01:21:12,617 - Where are you going? - I'm going to walk around. 1576 01:21:13,738 --> 01:21:16,225 I need to go catch Hyo Joo. 1577 01:21:20,675 --> 01:21:21,983 He scared me. 1578 01:21:21,984 --> 01:21:23,312 He really scared me. 1579 01:21:26,988 --> 01:21:30,687 I'm going to need Hyo Joo's help. I don't think I can handle him on my own. 1580 01:21:30,688 --> 01:21:33,401 Jung Woo Sung is really strong. 1581 01:21:34,355 --> 01:21:37,733 - Jae Suk got everything. - This is 21st floor! 1582 01:21:37,734 --> 01:21:39,699 The one that's left is up on the 21st floor. 1583 01:21:39,700 --> 01:21:42,750 [The last CCTV still left.] 1584 01:21:43,137 --> 01:21:44,777 It's all over once this one is shut off. 1585 01:21:44,778 --> 01:21:46,793 You can't even do anything then. 1586 01:21:46,794 --> 01:21:49,250 - Neither one of us can do anything. - Okay, I'm going to call Woo Sung. 1587 01:21:50,599 --> 01:21:53,242 Since I saw Jung Woo Sung down below earlier... 1588 01:21:54,489 --> 01:21:56,901 But I didn't see anything earlier when I searched through this floor. 1589 01:21:58,323 --> 01:22:02,998 [Down to the 21st floor where the last camera is located!] 1590 01:22:04,721 --> 01:22:06,831 Someone already got to this one. They're all shut off already. 1591 01:22:07,415 --> 01:22:10,319 Finding the last one is going to be really hard. 1592 01:22:12,971 --> 01:22:14,512 They're up here? 1593 01:22:14,513 --> 01:22:16,526 - I wonder if something's up here. - Wait. 1594 01:22:18,566 --> 01:22:20,103 Something must be up here. 1595 01:22:22,573 --> 01:22:24,311 Something must be up here, isn't it? 1596 01:22:24,312 --> 01:22:26,200 Isn't that why you're up here? 1597 01:22:27,978 --> 01:22:29,893 [This is it!] 1598 01:22:31,063 --> 01:22:32,558 [Answer your phone, Woo Sung!] 1599 01:22:32,559 --> 01:22:34,325 Something must be in here. 1600 01:22:34,326 --> 01:22:36,483 Why isn't the call going through? 1601 01:22:36,484 --> 01:22:38,940 Why isn't he answering his phone? Why? 1602 01:22:38,941 --> 01:22:40,823 He must be out of his mind! 1603 01:22:45,402 --> 01:22:49,536 [Find the last remaining CCTV camera!] 1604 01:22:51,476 --> 01:22:54,918 Why isn't Woo Sung answering his phone? 1605 01:22:57,379 --> 01:22:59,034 - Here it is! - No! 1606 01:22:59,035 --> 01:23:01,459 [Jae Suk discovers the last remaining CCTV!] 1607 01:23:01,460 --> 01:23:02,839 I found the last one! 1608 01:23:03,759 --> 01:23:06,551 [The last remaining CCTV is turned off!] 1609 01:23:06,552 --> 01:23:07,675 You're finished. 1610 01:23:07,676 --> 01:23:09,955 - Here it is! I found it! - No! 1611 01:23:10,636 --> 01:23:12,385 What the heck? He found the last one? 1612 01:23:12,997 --> 01:23:17,496 [108 CCTV cameras... All are now shut off!] 1613 01:23:17,497 --> 01:23:19,382 Hello? Where are you right now? 1614 01:23:19,383 --> 01:23:21,857 I just got down to the 13th floor, but why weren't you answering your phone? 1615 01:23:21,858 --> 01:23:24,071 All the cameras have been shut off. 1616 01:23:24,072 --> 01:23:26,794 - All the cameras have been shut off? - All of them. They're all shut off. 1617 01:23:26,795 --> 01:23:29,445 If they're all shut off, you should tell me and come out here. 1618 01:23:29,446 --> 01:23:32,096 It was the last one that was up on the 21st floor. 1619 01:23:32,735 --> 01:23:34,716 Okay, I got it. You can just stay there. 1620 01:23:34,717 --> 01:23:36,263 What does that mean? 1621 01:23:36,264 --> 01:23:40,659 All the CCTV cameras are now off. The Grim Reaper may now be hunted down. 1622 01:23:40,660 --> 01:23:44,289 [Running Man members are now allowed to hunt down the Grim Reaper!] 1623 01:23:44,290 --> 01:23:47,281 You may now hunt down the Grim Reaper. 1624 01:23:51,723 --> 01:23:52,887 Oh my goodness! 1625 01:23:52,888 --> 01:23:54,249 You scared me! 1626 01:23:54,250 --> 01:23:56,812 Hyo Joo, please... I got the last one. 1627 01:23:56,813 --> 01:23:58,622 I turned off the last one. All of them have been shut off. 1628 01:23:58,623 --> 01:24:00,367 We can eliminate Ha Ha now. 1629 01:24:00,368 --> 01:24:01,849 What? You can oust me? 1630 01:24:01,850 --> 01:24:05,834 [Eliminated twosome are already ousted, but she's just taking her anger out on them.] 1631 01:24:05,835 --> 01:24:08,079 - How dare you do this to us? - I just got out here. 1632 01:24:08,080 --> 01:24:09,280 - Ha Ha! - What? 1633 01:24:09,281 --> 01:24:11,330 I just got out here. 1634 01:24:13,636 --> 01:24:16,351 Do you know what Jung Woo Sung is putting us through right now? 1635 01:24:16,352 --> 01:24:18,439 - Do you? - Do you know how this all happened? 1636 01:24:18,440 --> 01:24:19,761 This is your punishment for how you treat me. 1637 01:24:19,762 --> 01:24:21,710 All the CCTV cameras are now off. 1638 01:24:21,711 --> 01:24:25,466 [Jae Suk and Hyo Joo are now able to attack Woo Sung now.] 1639 01:24:25,467 --> 01:24:27,086 But Woo Sung's so scary. 1640 01:24:27,087 --> 01:24:28,939 - We're in big trouble. - He's so scary. 1641 01:24:30,827 --> 01:24:33,922 But Woo Sung has to eliminate Hyo Joo first before he can eliminate me, right? 1642 01:24:33,923 --> 01:24:35,229 That's correct. 1643 01:24:36,171 --> 01:24:39,676 I walked down a flight of stairs and saw Ha Ha walking around the 21st floor. 1644 01:24:39,677 --> 01:24:43,512 So I thought he was there to find the last camera and that's when I found it. 1645 01:24:43,513 --> 01:24:49,026 [The Grim Reaper arrives.] 1646 01:24:55,407 --> 01:24:56,495 Hyo Joo. 1647 01:24:57,324 --> 01:24:58,992 They were just here. 1648 01:25:03,172 --> 01:25:05,403 [Grim Reaper's target is his sixth target, Hyo Joo!] 1649 01:25:06,420 --> 01:25:09,284 Hyo Joo, get out that door right now. 1650 01:25:09,931 --> 01:25:12,519 - We have to stick together, Hyo Joo. - Come on! 1651 01:25:12,520 --> 01:25:14,326 Out of the way, Ha Ha. I'll go first. 1652 01:25:18,564 --> 01:25:20,421 How are we going to oust him? How? 1653 01:25:23,979 --> 01:25:25,344 - Let's hide in here. - Here, Hyo Joo. 1654 01:25:29,535 --> 01:25:32,515 [Hyo Joo seeking refuge in a small room.] 1655 01:25:39,600 --> 01:25:40,652 Woo Sung. 1656 01:25:41,580 --> 01:25:45,228 [Can't get Jae Suk now...] 1657 01:25:45,229 --> 01:25:46,457 You have to get Hyo Joo. 1658 01:25:46,458 --> 01:25:49,767 - Where's Hyo Joo? - I know you can't get me right now. 1659 01:25:49,768 --> 01:25:52,342 [Jae Suk pushing Woo Sung away from where Hyo Joo is hiding.] 1660 01:25:52,343 --> 01:25:54,807 I know you can't oust me right now. 1661 01:25:54,808 --> 01:25:57,804 I know it's useless for you to oust me right now. 1662 01:25:57,805 --> 01:25:59,866 - But what I'm saying is... - I got it. 1663 01:25:59,867 --> 01:26:04,206 [Maybe Jae Suk should just attack the Grim Reaper now.] 1664 01:26:04,539 --> 01:26:07,351 Where are you going? Where are you planning on going? 1665 01:26:07,352 --> 01:26:08,747 [Grim Reaper is in danger!] 1666 01:26:09,212 --> 01:26:10,593 - Okay. - Wait a second. 1667 01:26:10,594 --> 01:26:13,006 Wait, you don't have to use your strength on me now. 1668 01:26:13,007 --> 01:26:14,878 Where do you think you're going? 1669 01:26:14,879 --> 01:26:16,912 Where are you going? Where? 1670 01:26:21,126 --> 01:26:22,426 Woo Sung! 1671 01:26:25,065 --> 01:26:26,473 - Is he gone? - He's gone. 1672 01:26:26,474 --> 01:26:29,473 I thought I was dead. 1673 01:26:30,014 --> 01:26:32,835 Hyo Joo... if we work together, we may be able to beat him. 1674 01:26:32,836 --> 01:26:35,606 I know. We can't beat him by ourselves. 1675 01:26:38,222 --> 01:26:40,037 - There he is again. - Hello. 1676 01:26:40,038 --> 01:26:41,572 I'm just an innocent bystander just trying to get by. 1677 01:26:43,158 --> 01:26:44,748 What are you doing? Wait. 1678 01:26:44,749 --> 01:26:47,479 [Ridding him of his headset and the phone so that he can't call Woo Sung.] 1679 01:26:47,480 --> 01:26:48,943 You can't talk to him anymore. 1680 01:26:49,288 --> 01:26:50,959 - You were going to call him, right? - I'm confiscating it. 1681 01:26:50,960 --> 01:26:52,360 I won't call him. 1682 01:26:52,361 --> 01:26:54,377 - Just get in there. - Wait. 1683 01:26:54,378 --> 01:26:56,791 - What are you doing? Hang on. - Come on, Ha Ha. 1684 01:26:56,792 --> 01:26:59,051 I just got out here. 1685 01:26:59,052 --> 01:27:00,810 - What are you doing? I'll just go. - Just go in there. 1686 01:27:01,444 --> 01:27:05,508 Come on, guys! Are you kidding me right now? 1687 01:27:05,509 --> 01:27:07,479 - Let go! - Get in there! 1688 01:27:07,480 --> 01:27:09,618 You have to at least let my cameraman in. 1689 01:27:09,619 --> 01:27:11,012 Okay, come in. 1690 01:27:11,013 --> 01:27:14,045 [It's their nature to still worry about their cameras in these situation.] 1691 01:27:15,373 --> 01:27:17,326 Just give me my phone. Give me my phone back! 1692 01:27:19,556 --> 01:27:21,202 Seriously! 1693 01:27:21,723 --> 01:27:25,037 I'll grab him for you. I can't rip it off myself. 1694 01:27:25,431 --> 01:27:30,665 Stay in hiding and when you see me with a hold on Woo Sung, come out and rip it off. 1695 01:27:30,666 --> 01:27:32,034 Got it? 1696 01:27:32,400 --> 01:27:33,467 Okay. 1697 01:27:33,468 --> 01:27:35,708 I wonder where I should hide? 1698 01:27:36,137 --> 01:27:37,805 Let's go down to the 13th floor. 1699 01:27:42,555 --> 01:27:45,070 I didn't know it would be down to a fight between life and death like this. 1700 01:27:46,963 --> 01:27:49,876 Every time you come on the show... it happens every time you're on the show. 1701 01:27:49,877 --> 01:27:52,075 - I know, right? - Every single time. 1702 01:27:52,434 --> 01:27:54,791 I don't know why I play with such crazy determination. 1703 01:27:56,911 --> 01:28:00,363 - You really are something. - What have I even got to earn by doing this? 1704 01:28:00,364 --> 01:28:02,292 It's just in your nature to do it. 1705 01:28:07,649 --> 01:28:10,704 [Having somehow escaped...] 1706 01:28:14,587 --> 01:28:16,596 Woo Sung. Jae Suk is heading this way. 1707 01:28:18,598 --> 01:28:21,289 Woo Sung! Jae Suk is coming! Come in here! 1708 01:28:21,290 --> 01:28:23,029 [Luring him in to another location.] 1709 01:28:24,805 --> 01:28:26,804 Stand here and block them off. 1710 01:28:29,013 --> 01:28:31,357 - Stay in hiding. - Woo Sung. 1711 01:28:32,027 --> 01:28:37,191 - Like I told you earlier... - I must've forgotten again. 1712 01:28:37,192 --> 01:28:39,477 I can't oust him before Hyo Joo, right? 1713 01:28:39,478 --> 01:28:41,381 I must've forgotten already. 1714 01:28:41,382 --> 01:28:45,711 [Hiding to ambush him?] 1715 01:28:45,712 --> 01:28:47,487 I thought that maybe I could oust you now. 1716 01:28:47,488 --> 01:28:49,136 [Right in front of her sight...] 1717 01:28:49,137 --> 01:28:54,913 [is Woo Sung's name tag!] 1718 01:28:58,117 --> 01:29:02,254 [But loses her chance with him moving too far out of her reach.] 1719 01:29:03,196 --> 01:29:04,810 - Woo Sung. - Why don't you go rest for now? 1720 01:29:04,811 --> 01:29:07,011 - Its almost over now. - Yes, so go get some rest. 1721 01:29:08,371 --> 01:29:10,255 [Jae Suk, I'm over here!] 1722 01:29:10,900 --> 01:29:12,342 - Where are you going? - Me? 1723 01:29:12,343 --> 01:29:14,709 - Yes. - I have to go somewhere. 1724 01:29:14,710 --> 01:29:17,845 I have to tell you as another human being, that you're really cool. 1725 01:29:17,846 --> 01:29:19,177 Yes, thank you. 1726 01:29:19,614 --> 01:29:22,177 - You're really handsome. - What? 1727 01:29:22,178 --> 01:29:24,028 You're not only just handsome, but you're really cool too. 1728 01:29:24,029 --> 01:29:26,533 But why are you so sweaty? 1729 01:29:26,534 --> 01:29:29,632 It's just because my t-shirt is really thick. 1730 01:29:29,633 --> 01:29:32,276 Where are you going? Where are you going? 1731 01:29:32,277 --> 01:29:34,564 Come on, let's just talk for a bit. 1732 01:29:34,872 --> 01:29:36,461 Okay, you can talk to me from over there. 1733 01:29:36,462 --> 01:29:40,425 [Staying alert since he doesn't know where Hyo Joo will attack from.] 1734 01:29:41,693 --> 01:29:43,170 Come on! 1735 01:29:44,597 --> 01:29:46,215 Why is he running? 1736 01:29:47,313 --> 01:29:49,501 Did you see him bump into this? 1737 01:29:49,502 --> 01:29:53,223 - He bumped himself? - Do you know what he just did here? 1738 01:29:53,224 --> 01:29:55,059 It was like a scene from an action film? 1739 01:29:55,060 --> 01:29:56,701 He opened like this. 1740 01:29:57,417 --> 01:29:59,783 There's no reason for him to do that. 1741 01:30:03,239 --> 01:30:04,353 Why did... 1742 01:30:04,388 --> 01:30:07,575 [Every move he makes is like a scene out of an action film.] 1743 01:30:07,576 --> 01:30:08,743 He could've just opened it like this. 1744 01:30:08,744 --> 01:30:10,340 Seriously! 1745 01:30:11,761 --> 01:30:16,767 [Grim Reaper Woo Sung is staying more cautious.] 1746 01:30:28,787 --> 01:30:31,009 [Grim Reaper Woo Sung is discovered!] 1747 01:30:53,611 --> 01:30:54,888 Where are you going? 1748 01:30:54,889 --> 01:30:56,366 - I'm looking for Han Hyo Joo. - What? 1749 01:30:56,367 --> 01:30:58,380 - I have to find Han Hyo Joo. - Why are you searching for Hyo Joo so much? 1750 01:30:58,381 --> 01:31:03,369 [Jae Suk distracting him with a conversation to give Hyo Joo time to sneak up on Woo Sung.] 1751 01:31:03,370 --> 01:31:08,028 Why did you go through the door like you were in an action film? What if you got hurt? 1752 01:31:08,029 --> 01:31:09,676 - Me? - Yes. 1753 01:31:17,352 --> 01:31:20,552 [Hyo Joo springs her attack!] 1754 01:31:21,914 --> 01:31:25,526 [Grim Reaper is only attacking Hyo Joo!] 1755 01:31:25,527 --> 01:31:27,197 - Woo Sung... Woo Sung! - Hang on. 1756 01:31:27,198 --> 01:31:30,711 [Fight off their attack while attacking Hyo Joo simultaneously!] 1757 01:31:35,909 --> 01:31:39,074 [My goodness! Fights off both at the same time!] 1758 01:31:39,075 --> 01:31:40,153 Hyo Joo! 1759 01:31:44,566 --> 01:31:46,515 [Hyo Joo in danger!] 1760 01:31:49,193 --> 01:31:50,503 - Wait! - Sorry, Hyo Joo! 1761 01:31:50,504 --> 01:31:52,390 What are you doing! 1762 01:31:52,391 --> 01:31:55,088 [Just then!] 1763 01:31:55,089 --> 01:31:57,312 [Jae Sung attacks Woo Sung!] 1764 01:31:59,916 --> 01:32:01,327 I can't get it! 1765 01:32:03,947 --> 01:32:06,884 [Jae Suk and Hyo Joo at the same time!] 1766 01:32:10,423 --> 01:32:14,460 [Woo Sung lifts both of them up off the ground!] 1767 01:32:20,554 --> 01:32:24,071 [While trying to lift them up...] 1768 01:32:24,072 --> 01:32:27,668 [The Grim Reaper gets ousted instead!] 1769 01:32:28,577 --> 01:32:30,023 We did it! 1770 01:32:31,319 --> 01:32:33,674 - We did it! - What the heck is this? 1771 01:32:34,905 --> 01:32:36,225 I thought I was going to die! 1772 01:32:36,226 --> 01:32:37,909 I thought I was going to die. 1773 01:32:37,910 --> 01:32:39,791 Hyo Joo, are you okay? 1774 01:32:40,599 --> 01:32:43,009 Seriously... your strength! 1775 01:32:43,109 --> 01:32:45,649 Anyways, we won! 1776 01:32:45,650 --> 01:32:47,151 [Jae Suk and Hyo Joo are the final survivors!] 1777 01:32:47,152 --> 01:32:49,003 Ugh, I lost! 1778 01:32:54,620 --> 01:32:59,132 For some reason, whenever we're in SBS Mokdong office... 1779 01:32:59,133 --> 01:33:00,830 There's a special connection that I have to this building. 1780 01:33:01,873 --> 01:33:04,115 It was a total movie. Watch the episode when it airs. 1781 01:33:04,317 --> 01:33:06,643 He doesn't just open the door like the rest of us. 1782 01:33:09,437 --> 01:33:11,841 [Action is his second nature.] 1783 01:33:11,842 --> 01:33:15,512 And I hate standing next to him more than getting my name tag ripped off. 1784 01:33:15,513 --> 01:33:17,189 It's because he's way too good looking. 1785 01:33:17,190 --> 01:33:19,245 I'm sorry, but can you go stand over there? 1786 01:33:19,246 --> 01:33:21,073 Please go stand over there next to them. 1787 01:33:21,074 --> 01:33:23,019 Stand right next to Jae Suk. 1788 01:33:23,020 --> 01:33:26,103 - He really looks so ugly. - Look at how ugly Jae Suk looks! 1789 01:33:26,104 --> 01:33:27,337 [Total opposites] 1790 01:33:27,338 --> 01:33:30,275 [A world of difference] 1791 01:33:32,752 --> 01:33:37,160 As for the prize, all seven of the members with the exception of the two in the back... 1792 01:33:37,161 --> 01:33:43,805 everyone including Junho and Hyo Joo will each receive a prize for today's mission. 1793 01:33:45,377 --> 01:33:47,599 [Even though he lost, Grim Reaper Jung Woo Sung was perfect!] 1795 01:33:49,659 --> 01:33:51,742 [Running Man running through the sky?] 1796 01:33:54,197 --> 01:34:02,536 [The one who faces their fear will get to become one with the sky.] 1797 01:34:02,537 --> 01:34:05,835 [Jung Woo Sung in the sky.] 1798 01:34:12,575 --> 01:34:13,720 Did I get it? 1799 01:34:14,200 --> 01:34:17,627 [Who in the world he is? This man lets it all go.] 1800 01:34:18,249 --> 01:34:21,218 [Introducing the real Jung Woo Sung to the variety land.] 1801 01:34:21,219 --> 01:34:23,259 [Next Week on Running Man- Comedian, Jung Woo Sung.] 1802 01:34:23,260 --> 01:34:24,471 [And...] 1803 01:34:24,472 --> 01:34:27,676 The worldwide superstar, Park Ji Sung! 1804 01:34:27,677 --> 01:34:29,297 [Captain Park Ji Sung returns!] 1805 01:34:30,353 --> 01:34:32,607 [A man returning with a shocking revelation!] 1806 01:34:32,608 --> 01:34:33,862 [SBS, I love you.] 1807 01:34:33,863 --> 01:34:36,744 - Say it to the camera. - I love you. 1808 01:34:36,745 --> 01:34:39,979 [Park Ji Sung has changed!] 1809 01:34:41,107 --> 01:34:42,843 [Coming soon- the Romantic Park Ji Sung]149110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.