All language subtitles for Drive.Angry.2011.REPACK.1080p.BluRay.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,456 --> 00:00:36,666 Since the birth of time, 2 00:00:36,791 --> 00:00:41,170 humanity has endeavored to restrain evil men in prisons. 3 00:00:41,420 --> 00:00:43,673 But since Cain fled the murder of his brother, 4 00:00:43,756 --> 00:00:46,050 evil men have fled the walls of punishment. 5 00:00:47,885 --> 00:00:50,680 So, it doesn't matter if you're a badass motherfucker on the run, 6 00:00:50,763 --> 00:00:52,932 because you think you're better than everyone else, 7 00:00:53,015 --> 00:00:56,519 and somehow entitled to do what you gotta do. 8 00:00:57,144 --> 00:00:58,396 No. 9 00:00:58,563 --> 00:01:02,358 Because, you see, badass motherfuckers are never fast enough. 10 00:01:04,235 --> 00:01:07,738 In the end, they will all be accounted for. 11 00:01:27,842 --> 00:01:29,719 Son of a bitch! Came out of nowhere. 12 00:01:29,802 --> 00:01:32,054 -Didn't she say he was dead? -You see him? 13 00:01:33,514 --> 00:01:35,224 -I think we lost him. -I swear she said he was dead. 14 00:01:35,308 --> 00:01:36,642 -Keep watching! -Well, fucking he ain't! 15 00:01:38,728 --> 00:01:41,606 -Drive the fucking car! -I'm driving the goddamn car! 16 00:01:44,984 --> 00:01:46,235 I don't see him. 17 00:01:49,614 --> 00:01:51,616 He knows. He knows what we did to her. 18 00:01:51,699 --> 00:01:54,035 He knows! He's gonna make us pay! 19 00:01:56,287 --> 00:01:58,915 -Shit! Shit! Shit! -I think we lost him. 20 00:03:02,854 --> 00:03:06,190 I ain't never telling you where they've taken her. Never. 21 00:03:06,566 --> 00:03:08,150 I know. 22 00:03:14,073 --> 00:03:16,659 You took my leg, you fuck! 23 00:03:19,453 --> 00:03:20,705 I'm sorry, man. 24 00:03:20,830 --> 00:03:22,123 Where is she? 25 00:03:22,665 --> 00:03:24,292 -I don't know, man. -Where is the baby girl? 26 00:03:24,333 --> 00:03:25,793 I don't know, man. 27 00:03:27,587 --> 00:03:28,838 I don't know. 28 00:03:30,923 --> 00:03:33,426 Stillwater! Hey! Hey! 29 00:03:34,010 --> 00:03:37,638 Okay, Deacon's Tree, man. Stillwater Marsh! 30 00:03:37,763 --> 00:03:39,724 Texas, I think. 31 00:03:40,266 --> 00:03:42,894 You're too late. You gotta know that, right? 32 00:03:43,769 --> 00:03:46,355 First full moon, she's dead, man. 33 00:03:47,315 --> 00:03:50,776 She's dead and hell's gonna walk the motherfucking earth. 34 00:03:53,404 --> 00:03:56,365 Hell already is walking the earth. 35 00:03:56,449 --> 00:04:01,871 You tell him I'm coming. Tell him I'm coming to get her back. 36 00:04:21,516 --> 00:04:25,394 Raise a little hell, raise a little hell Raise a little hell 37 00:04:28,606 --> 00:04:32,527 Raise a little hell, raise a little hell Raise a little hell 38 00:04:43,037 --> 00:04:48,042 So, I tell him, I says, "Frank, that's it. No more free milk. 39 00:04:48,084 --> 00:04:50,086 "You gonna have to buy the cow, you son of a bitch." 40 00:04:50,378 --> 00:04:51,879 But you are not fat, Piper. 41 00:04:52,088 --> 00:04:56,717 What? No, Norma Jean. "Buy the cow." Marry me. 42 00:04:56,843 --> 00:04:59,387 I'm saying he's gotta marry me. I cut him off. 43 00:05:00,012 --> 00:05:01,430 You cut him off? 44 00:05:02,056 --> 00:05:04,851 Not just yes, but hell, yes! 45 00:05:04,892 --> 00:05:08,187 No tits, no ass, and I told him, 46 00:05:08,396 --> 00:05:10,398 "If I see that big ol' dick anywhere near my face again, 47 00:05:10,481 --> 00:05:13,025 -"I'm gonna bite it in half." -You said that? 48 00:05:13,109 --> 00:05:14,819 Yeah, sure did. 49 00:05:14,902 --> 00:05:17,989 Oh, my God. How long has it been? 50 00:05:18,197 --> 00:05:22,034 Oh, two days. But that's like a decade in horny fucker years. 51 00:05:22,118 --> 00:05:23,661 So, he bought you a diamond? 52 00:05:23,744 --> 00:05:25,621 Oh, God, no. If Frank had money for a diamond, 53 00:05:25,663 --> 00:05:29,166 I would have jacked his sorry ass ages ago and put this shit hole in rear view. 54 00:05:29,250 --> 00:05:32,295 But he did get down on one knee and ask me to be his bride. 55 00:05:32,420 --> 00:05:33,921 -No way! Oh! -Yes, way! 56 00:05:35,423 --> 00:05:36,632 Honey! 57 00:05:36,924 --> 00:05:38,634 Come on, come on! 58 00:05:38,718 --> 00:05:40,761 You think I pay you bitches to stand around and yap? 59 00:05:41,721 --> 00:05:44,265 Get the fuck back to work. 60 00:05:46,058 --> 00:05:47,602 Sit on it, baby. 61 00:05:51,272 --> 00:05:54,150 Hi, guys. I'm Piper. Can I get you something to drink? 62 00:05:54,233 --> 00:05:56,110 We'll take this. 63 00:05:56,194 --> 00:06:00,031 "She's a Brickhouse" breakfast. Ten monster flapjacks for $4.99. 64 00:06:00,114 --> 00:06:02,074 -And three waters. -All right, and what can I get for... 65 00:06:02,158 --> 00:06:05,244 That's it. Just the pancakes, if that's okay. 66 00:06:05,578 --> 00:06:06,913 Okay, coming right up. 67 00:06:08,706 --> 00:06:10,041 Lou, one Brickhouse! 68 00:06:11,459 --> 00:06:13,336 Hello, beautiful. Coffee? 69 00:06:15,379 --> 00:06:16,964 Black, with sugar. 70 00:06:17,924 --> 00:06:24,472 Have you ever heard of a Stillwater Marsh or a Deacon's Tree? In Texas, maybe? 71 00:06:24,514 --> 00:06:26,766 Stillwater Marsh, yeah, I've heard of it, 72 00:06:27,433 --> 00:06:28,684 but it ain't in Texas. 73 00:06:28,976 --> 00:06:30,561 Stillwater is in Louisiana. 74 00:06:30,937 --> 00:06:32,188 Small town? 75 00:06:32,396 --> 00:06:35,399 Honey, Stillwater is a prison. 76 00:06:35,983 --> 00:06:38,444 My daddy did some time there before it closed. 77 00:06:38,903 --> 00:06:41,405 I'll get you that coffee. 78 00:06:43,324 --> 00:06:45,451 Here's some muffins and warm milk. 79 00:06:45,660 --> 00:06:47,411 -But we didn't order... -it's on the house. 80 00:06:52,416 --> 00:06:55,878 So, you gonna ask me what time my shift ends? 81 00:06:56,754 --> 00:06:58,214 It's a full moon tonight. 82 00:06:58,339 --> 00:07:00,716 I always feel a little randy with a full moon. 83 00:07:01,509 --> 00:07:03,177 Full moon's two days off. 84 00:07:03,219 --> 00:07:05,137 You sure about that, sweetie? 85 00:07:11,519 --> 00:07:13,187 Pretty sure. 86 00:07:14,021 --> 00:07:17,108 Now, that's a hell of a ride out there. Is that yours? 87 00:07:17,191 --> 00:07:19,443 The Charger? I wish. 88 00:07:20,069 --> 00:07:21,320 Is it hers? 89 00:07:21,487 --> 00:07:22,738 All right, here are them waters. 90 00:07:23,406 --> 00:07:25,074 I'll be right back with the flapjacks. 91 00:07:26,617 --> 00:07:29,328 Sure. But if you're looking for a ride... 92 00:07:41,966 --> 00:07:43,551 I told you I wanted sugar. 93 00:07:48,222 --> 00:07:50,600 On the house? On the fucking house? 94 00:07:51,058 --> 00:07:53,686 Relax. We gonna throw them muffins out, anyway. 95 00:07:54,812 --> 00:07:59,609 If they're not gonna pay for them, somebody's gonna have to pay the price. 96 00:08:00,526 --> 00:08:06,282 I told you, you fat fuck son of a bitch, never touch me like that again. 97 00:08:06,657 --> 00:08:08,951 -Let go of my balls. -Shut up. 98 00:08:12,038 --> 00:08:14,040 Muffins are on me. I quit. 99 00:08:16,167 --> 00:08:19,921 Put some honey butter on them muffins. They'll taste an awful lot better that way. 100 00:08:45,947 --> 00:08:49,742 Sucking on my titties like you wanted me, calling me all the time 101 00:08:49,825 --> 00:08:53,579 Like Blondie, check out my Chrissy behind It's fine all of the time 102 00:08:53,913 --> 00:08:57,333 What else is in the teaches of Peaches, huh? 103 00:08:57,375 --> 00:08:58,668 What? 104 00:08:58,709 --> 00:09:01,963 Fuck the pain away Fuck the pain away 105 00:09:02,338 --> 00:09:03,965 Fuck the pain away 106 00:09:04,298 --> 00:09:07,385 Fuck the pain away Fuck the pain away 107 00:09:07,802 --> 00:09:11,180 Fuck the pain away Fuck the pain away 108 00:09:11,305 --> 00:09:12,640 Fuck the pain away 109 00:09:12,682 --> 00:09:14,684 Oh! Motherfuck! 110 00:09:43,880 --> 00:09:45,214 Now, that's not so bad. 111 00:09:45,256 --> 00:09:46,757 I can fix that if you'd like. 112 00:09:50,428 --> 00:09:52,471 I would. Thank you. 113 00:09:52,847 --> 00:09:54,390 If you give me a lift. 114 00:09:58,186 --> 00:10:01,689 I'm only going as far as Blackfoot Falls. The truck stop there. 115 00:10:02,523 --> 00:10:04,483 I'd be much obliged. 116 00:10:10,364 --> 00:10:11,616 Thank you. 117 00:10:14,911 --> 00:10:16,954 Just so you know, 118 00:10:17,038 --> 00:10:18,581 I don't pick up hitchhikers. 119 00:10:18,664 --> 00:10:21,167 I didn't have my thumb out. 120 00:11:01,415 --> 00:11:02,792 Need some help there? 121 00:11:13,594 --> 00:11:16,264 You, fat fuck. Come here. 122 00:11:19,559 --> 00:11:22,270 What'd you call me? What did you just call me? 123 00:11:22,311 --> 00:11:24,814 I called you "fat fuck." And we had better leave it at that. 124 00:11:25,273 --> 00:11:29,277 Unless you'd prefer I call you "dead fat fuck." 125 00:11:29,527 --> 00:11:30,820 What? 126 00:11:30,945 --> 00:11:35,032 I'm looking for someone. Maybe 40 or so, 6'1", 127 00:11:35,116 --> 00:11:37,910 probably looked out of place. 128 00:11:43,833 --> 00:11:45,168 Ah! 129 00:11:46,252 --> 00:11:49,755 He was here earlier. Traveling light. 130 00:11:50,882 --> 00:11:53,968 -Likely on foot. -Who are you? 131 00:11:54,719 --> 00:11:56,012 I'm The Accountant. 132 00:11:56,137 --> 00:11:57,471 That supposed to mean something to me? 133 00:11:58,890 --> 00:12:02,977 It will if I add you to the books. And if you don't tell me what I want to know. 134 00:12:10,318 --> 00:12:11,569 You had something to say? 135 00:12:11,777 --> 00:12:14,780 He was here. Earlier. 136 00:12:17,617 --> 00:12:20,036 -Where did he go? -That way. 137 00:12:21,454 --> 00:12:22,705 On foot. 138 00:12:56,822 --> 00:12:58,199 I appreciate the ride. 139 00:13:00,201 --> 00:13:01,452 You all right? 140 00:13:02,870 --> 00:13:08,417 Yeah. I mean, I quit my job. Again. 141 00:13:08,960 --> 00:13:11,587 But this time it's different 'cause... 142 00:13:11,671 --> 00:13:15,007 I don't know, my man's out of work and we just got engaged. 143 00:13:15,967 --> 00:13:17,593 Is he a good man? 144 00:13:20,221 --> 00:13:21,430 Yeah. 145 00:13:22,807 --> 00:13:27,103 Yeah, he is. I mean, I guess you can just tell these things. 146 00:13:55,464 --> 00:13:58,718 -No, no, no. Fuck! -Baby, I'm fucking you all right. 147 00:13:59,343 --> 00:14:01,137 -Yeah. -No fucking... 148 00:14:01,262 --> 00:14:04,432 What the hell do you think you're doing? Psycho bitch. 149 00:14:04,473 --> 00:14:07,810 Piper, Piper, I can explain. She was just showing me something. 150 00:14:07,935 --> 00:14:09,562 Get out! Don't. 151 00:14:10,938 --> 00:14:12,899 Fuck you, Piper. We're in... 152 00:14:14,609 --> 00:14:15,943 I didn't quite hear what you said! 153 00:14:17,904 --> 00:14:20,948 I said, "We're in..." 154 00:14:57,610 --> 00:15:00,863 You made me cheat on you. This is your fault. 155 00:15:01,322 --> 00:15:02,573 -Would you... -Hey! 156 00:15:02,657 --> 00:15:03,908 Piper, stop! 157 00:15:03,991 --> 00:15:05,826 You've got nowhere else to go, and you know it. 158 00:15:07,578 --> 00:15:10,414 Oh, baby. You don't think I can find a guy better than you in Florida? 159 00:15:10,498 --> 00:15:12,708 Florida? Hell, no. Texas? Maybe. 160 00:15:12,792 --> 00:15:14,043 We'll see about that. 161 00:15:14,126 --> 00:15:16,587 No, no, no. You're not taking my car. 162 00:15:17,547 --> 00:15:19,423 You're not taking my car, bitch! 163 00:15:21,384 --> 00:15:23,553 Your car? Who's been making the payments, 164 00:15:23,636 --> 00:15:26,681 you out of work, skanky, Mona-fucking piece of shit? 165 00:15:32,728 --> 00:15:34,230 You're insane, woman. 166 00:15:34,355 --> 00:15:37,984 Look what you made me do! Come on. I'll get you some ice. 167 00:15:51,330 --> 00:15:52,582 Frank, sweetie. 168 00:15:54,292 --> 00:15:58,421 I'm gonna tell everybody what I caught you doing with my pink dildo. 169 00:16:02,508 --> 00:16:03,759 You don't wanna be with me? 170 00:16:04,343 --> 00:16:09,098 Fine. When I'm done, nobody's gonna wanna be with you, ever. 171 00:16:09,432 --> 00:16:11,559 -Go to hell. -Ha! 172 00:16:11,726 --> 00:16:12,977 Hey. 173 00:17:02,485 --> 00:17:03,986 I am one with the darkness. 174 00:17:04,153 --> 00:17:06,489 I am one with the darkness. I am one with the darkness. 175 00:17:07,114 --> 00:17:08,449 It bums through me. 176 00:17:09,242 --> 00:17:11,869 It bums through me. Now to you. 177 00:17:12,036 --> 00:17:14,247 ...forge our bond together. 178 00:17:14,789 --> 00:17:16,165 And offer the sacrifice 179 00:17:21,212 --> 00:17:23,256 that will set us all free. 180 00:17:28,302 --> 00:17:30,513 We will walk through the valley of the shadow of death. 181 00:17:30,596 --> 00:17:31,848 No! 182 00:17:32,890 --> 00:17:35,393 No! Please, don't take my baby. 183 00:17:35,977 --> 00:17:37,228 And only through... 184 00:17:41,148 --> 00:17:43,025 -Give me the baby. -No! 185 00:18:26,527 --> 00:18:28,571 You want me to roll up the window? 186 00:18:34,285 --> 00:18:35,536 No. 187 00:18:42,502 --> 00:18:44,712 You can use my jacket if you're cold. 188 00:18:45,129 --> 00:18:46,797 Thank you. 189 00:18:49,759 --> 00:18:51,469 You didn't kill him, did you? 190 00:18:53,429 --> 00:18:55,014 Your fiancé? No. 191 00:18:55,515 --> 00:18:56,807 Thanks for that. 192 00:18:57,517 --> 00:18:58,976 Are you hungry? 193 00:19:00,895 --> 00:19:02,146 I could use a drink. 194 00:19:06,567 --> 00:19:07,860 Oklahoma? 195 00:19:08,569 --> 00:19:09,862 Mmm-hmm. 196 00:19:09,904 --> 00:19:11,197 You mentioned Florida. 197 00:19:12,573 --> 00:19:16,911 My business is in Louisiana. Can you get me that far? 198 00:19:17,745 --> 00:19:20,748 -What business? -I'm looking for someone. 199 00:19:21,749 --> 00:19:23,042 I'm Milton. 200 00:19:23,793 --> 00:19:25,044 You're Piper, right? 201 00:19:26,754 --> 00:19:30,174 Well, Milton, if you try and kill me and dump me in the woods, 202 00:19:31,259 --> 00:19:33,010 I'm gonna cut your nuts off. 203 00:19:33,928 --> 00:19:35,179 Yes, ma'am. 204 00:19:37,056 --> 00:19:38,307 All right, then. 205 00:19:50,111 --> 00:19:54,740 All the planes have been grounded 206 00:20:01,038 --> 00:20:03,833 Greetings, folks. Welcome to the Bull By The Balls. 207 00:20:05,084 --> 00:20:06,335 Roy. 208 00:20:06,627 --> 00:20:08,379 Milton. 209 00:20:08,462 --> 00:20:09,714 Thought you were dead. 210 00:20:09,839 --> 00:20:12,466 You hoped I was dead. Not the same. 211 00:20:13,759 --> 00:20:15,178 You planning on staying? 212 00:20:15,261 --> 00:20:16,596 You got a problem with that? 213 00:20:16,721 --> 00:20:19,223 Your money's good as any, I expect. 214 00:20:19,640 --> 00:20:21,851 But be gone by dawn. 215 00:20:26,856 --> 00:20:30,735 That goes by the name of the sandman 216 00:20:33,196 --> 00:20:34,488 What was that all about? 217 00:20:34,530 --> 00:20:37,283 In another life, I used to drive a truck through these parts. 218 00:20:39,118 --> 00:20:41,579 I'd enjoy a visit with his sister. 219 00:20:43,414 --> 00:20:45,875 -And he took offense? -Yes. 220 00:20:46,501 --> 00:20:49,045 -What's wrong? -Nothing. 221 00:20:49,545 --> 00:20:50,880 -You sure? -Howdy. 222 00:20:51,422 --> 00:20:52,673 I'm Candy. 223 00:20:53,174 --> 00:20:54,425 Start you off with some drinks? 224 00:20:54,509 --> 00:20:55,760 -Beer. -Same. 225 00:20:56,052 --> 00:20:57,720 I need to see some IDs, too. 226 00:20:58,012 --> 00:20:59,263 What the hell is this? 227 00:20:59,347 --> 00:21:01,641 Guess it's been a while since you did that visiting. 228 00:21:01,724 --> 00:21:04,894 You want a drink? You gotta be a member. Dry county. 229 00:21:07,688 --> 00:21:09,440 Oh, shit. Sorry. 230 00:21:09,774 --> 00:21:12,735 -That was in my pocket. -Don't look at me like I'm some sort of thief. 231 00:21:12,777 --> 00:21:14,070 I lifted it for protection. 232 00:21:14,570 --> 00:21:16,030 If you stole my ride, 233 00:21:16,072 --> 00:21:18,199 I was gonna have to hunt you down. 234 00:21:19,909 --> 00:21:21,202 Did she say something funny? 235 00:21:21,369 --> 00:21:23,996 Yeah, this license isn't just expired, it's antique. 236 00:21:24,330 --> 00:21:28,876 All right, then bring me a black coffee with sugar. 237 00:21:28,960 --> 00:21:30,962 Aw! Now, now, now. For you, handsome, 238 00:21:32,255 --> 00:21:35,091 I don't know, I think maybe I can bend the rules a bit. 239 00:21:35,800 --> 00:21:37,134 Don't tell nobody. 240 00:21:42,265 --> 00:21:43,599 You gonna tap that or what? 241 00:21:44,183 --> 00:21:45,518 Tap? 242 00:21:45,601 --> 00:21:47,728 Geez, Milton, how long has it been? 243 00:21:48,020 --> 00:21:49,772 I've had a lot on my mind. 244 00:21:50,231 --> 00:21:53,609 Uh-huh. Right. Suit yourself then. 245 00:21:53,651 --> 00:21:57,113 But no one ever reaches the end and says, "l wish I hadn't fucked so much." 246 00:21:57,196 --> 00:21:58,531 Where you going? 247 00:21:58,573 --> 00:22:01,450 I'm going to take a shower, lie in a warm bed, 248 00:22:04,245 --> 00:22:06,205 -do my nails. -What about your beer? 249 00:22:06,497 --> 00:22:08,207 You drink it. I'll see you at dawn. 250 00:22:14,505 --> 00:22:15,756 Here you go, big boy. 251 00:22:15,840 --> 00:22:20,428 Like an eagle in the eye of a hurricane that's abandoned 252 00:22:20,511 --> 00:22:21,888 Get you a drink, friend? 253 00:22:21,971 --> 00:22:23,222 It's a nice place you got. 254 00:22:24,056 --> 00:22:25,558 You rent that out for parties here? 255 00:22:25,683 --> 00:22:28,227 We sure do. You planning a party? 256 00:22:28,311 --> 00:22:31,814 Yeah. I'm planning on having one of them tonight. 257 00:22:37,195 --> 00:22:38,988 Reverend Jonah King, the self-proclaimed prophet... 258 00:22:39,113 --> 00:22:40,239 Mom, Mom, look, it's over. 259 00:22:40,281 --> 00:22:41,657 Piper's gone. I just want my car back. 260 00:22:42,909 --> 00:22:45,244 -Look, I gotta go. Cops are here. -...are wanted for questioning... 261 00:22:45,286 --> 00:22:47,788 -I love you, too. -...in the brutal murder of the young parents. 262 00:22:48,623 --> 00:22:50,208 About fucking time. 263 00:22:50,291 --> 00:22:52,752 -I called you guys like... -There was a traveler. 264 00:22:53,127 --> 00:22:55,046 -6'1". -What? 265 00:22:55,588 --> 00:22:57,882 Ah! Yes, the traveler. 266 00:22:59,258 --> 00:23:01,177 Angry with attitude. 267 00:23:01,594 --> 00:23:03,679 Sumbitch kicked me in the... Who are you? 268 00:23:03,763 --> 00:23:05,515 -I'm The Accountant. -The... 269 00:23:05,806 --> 00:23:07,058 I called a cop. 270 00:23:07,475 --> 00:23:08,726 The "sumbitch," 271 00:23:09,227 --> 00:23:10,686 where did he go? 272 00:23:10,770 --> 00:23:12,897 Fuck should I know? I woke up and all three were gone. 273 00:23:12,980 --> 00:23:15,733 -All three? -The bitch, the sumbitch 274 00:23:15,816 --> 00:23:17,693 -and my car! -What kind of car? 275 00:23:18,152 --> 00:23:20,154 Look, Hugo Boss, 276 00:23:20,530 --> 00:23:23,282 you ain't no cop, me ain't no talking. 277 00:23:28,037 --> 00:23:31,457 Two sumbitches in one day? You leave me no choice. 278 00:23:32,083 --> 00:23:37,547 I'm gonna take this stick from Kentucky and beat your ass with it. 279 00:23:47,515 --> 00:23:49,058 -What kind of car, Frank? -What? 280 00:23:49,183 --> 00:23:50,685 Your car, what kind is it? 281 00:23:51,310 --> 00:23:53,062 Why does everyone keep hurting me? 282 00:23:53,229 --> 00:23:55,898 Answer. The. 283 00:23:57,358 --> 00:23:58,609 Question. 284 00:23:58,734 --> 00:24:02,196 '69 Charger, you fuck. 285 00:24:02,363 --> 00:24:03,614 440 or the Hemi? 286 00:24:03,948 --> 00:24:05,199 440. 287 00:24:07,201 --> 00:24:14,000 Wait, wait, wait. Get me off this wall. Please. No! 288 00:24:14,041 --> 00:24:17,670 Where you going? Please, get me off the wall. 289 00:24:17,753 --> 00:24:20,173 Hey, fuck tard, that's mine. 290 00:24:20,256 --> 00:24:21,507 Shithead, shithead, that's... 291 00:24:29,307 --> 00:24:31,934 -You call about a stolen car? -Frank Raimi? 292 00:24:33,436 --> 00:24:34,729 In there. 293 00:24:35,897 --> 00:24:39,233 I'm looking for someone. 6'1", not from around here. 294 00:24:39,275 --> 00:24:40,568 He's driving a '69 Charger. 295 00:24:41,152 --> 00:24:42,445 He's traveling with her. 296 00:24:50,870 --> 00:24:52,079 Jesus. 297 00:24:54,081 --> 00:24:56,334 -Excuse me? -Keep your hands where I can see them. 298 00:24:56,751 --> 00:24:58,336 Show me your hands, asshole. 299 00:25:02,465 --> 00:25:05,134 -This is your lucky day. -What's the matter... 300 00:25:17,772 --> 00:25:19,023 You're... 301 00:25:20,024 --> 00:25:21,943 You're a Fed? 302 00:25:22,276 --> 00:25:25,488 I'm in pursuit of a traveler. John, John Milton. 303 00:25:26,072 --> 00:25:27,823 He's with the girl in this photo. 304 00:25:29,492 --> 00:25:31,661 -But the guy in the room, he's... -Dead. Yes. 305 00:25:32,078 --> 00:25:34,497 I'd say it's unfortunate, but I'd be lying. 306 00:25:34,580 --> 00:25:35,790 Only his mother will miss him. 307 00:25:35,915 --> 00:25:39,252 Look, Troopers, I need your help with my pursuit of this fugitive. 308 00:25:39,585 --> 00:25:42,046 If we three could apprehend him... 309 00:25:44,507 --> 00:25:46,259 -You are ambitious. -I guess. 310 00:25:46,342 --> 00:25:48,344 Yes, we are. 311 00:25:49,095 --> 00:25:50,555 I can tell that you are. 312 00:25:50,638 --> 00:25:53,766 Success will mean promotion, pay raise. I guaran-fucking-tee it. 313 00:25:53,850 --> 00:25:55,852 Now, we are going to hunt this Milton. 314 00:25:55,977 --> 00:25:57,937 We are going to find the Charger that he's driving 315 00:25:58,396 --> 00:26:01,691 and when we find him, you will shoot to kill. 316 00:26:02,066 --> 00:26:03,651 Shoot to kill. 317 00:26:04,819 --> 00:26:06,571 That's against protocol. 318 00:26:08,155 --> 00:26:12,159 Yeah. This man is highly dangerous. 319 00:26:12,326 --> 00:26:16,205 He has killed. He will kill again. He must be taken down on sight. 320 00:26:16,455 --> 00:26:18,666 The time it takes you to follow your protocols, 321 00:26:18,749 --> 00:26:20,835 that's the time it takes him to end your life. 322 00:26:26,549 --> 00:26:27,800 Shall we? 323 00:26:32,138 --> 00:26:33,389 Come on. 324 00:26:34,265 --> 00:26:36,934 -Oh! Fuck, yeah! -Um, are we gonna do it? 325 00:26:37,018 --> 00:26:39,312 Depends on how well you do those nails. 326 00:26:39,395 --> 00:26:40,730 Oh! 327 00:26:40,771 --> 00:26:43,357 See, you gotta be careful. You're gonna have to redo that one. 328 00:26:43,441 --> 00:26:46,903 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, my God! 329 00:26:50,531 --> 00:26:57,538 Sorry. Shut the fuck up in there! Come on! Shut the fuck up! 330 00:27:04,170 --> 00:27:06,964 Move it. You can move that cock. 331 00:27:11,427 --> 00:27:12,929 Oh! God damn it. 332 00:27:13,721 --> 00:27:15,723 Sorry about that. 333 00:27:18,059 --> 00:27:20,269 Come on. Come on, move it. 334 00:27:24,941 --> 00:27:26,192 Hang on. 335 00:27:39,580 --> 00:27:43,584 ...March 15th, in a dumpster behind a local strip club. 336 00:27:43,626 --> 00:27:46,671 The case is set to go to trial in February of 2011. 337 00:27:47,004 --> 00:27:48,381 In other news tonight, 338 00:27:48,422 --> 00:27:52,510 new details are emerging in the case of a missing Colorado infant. 339 00:27:52,593 --> 00:27:55,847 Investigators, in cooperation with the Colorado state police, 340 00:27:56,013 --> 00:28:00,226 have issued an all points bulletin for Jonah King's immediate detention 341 00:28:00,309 --> 00:28:04,272 in connection with the murders of a young married couple in Loveland, Colorado. 342 00:28:04,480 --> 00:28:09,026 Their infant girl is believed to have been abducted by this religious sect. 343 00:28:09,110 --> 00:28:12,154 A nationwide Amber Alert is now in full effect. 344 00:28:12,363 --> 00:28:16,117 You may recall we broke the story first that the young mother... 345 00:28:23,916 --> 00:28:25,459 Investigators refuse to comment. 346 00:28:25,585 --> 00:28:28,379 Although, our own Nathan Brown has recently learned... 347 00:28:28,546 --> 00:28:30,298 Look at that handsome devil. 348 00:28:31,090 --> 00:28:36,387 Fools do not know how blessed they are to look upon the messiah of the next age. 349 00:28:51,527 --> 00:28:54,030 The girl is in 11. And Milton, 350 00:28:54,322 --> 00:28:55,573 he in number 12. 351 00:29:01,162 --> 00:29:03,331 This Milton is no friend to us. 352 00:29:03,873 --> 00:29:07,335 He will try and keep us from what we are rightfully owed. 353 00:29:07,460 --> 00:29:08,669 He is the blight, 354 00:29:08,836 --> 00:29:10,171 and we are the rain. 355 00:29:11,172 --> 00:29:14,300 Go forth and pour your anger upon him. 356 00:30:20,449 --> 00:30:21,409 Oh, yeah. 357 00:30:21,659 --> 00:30:24,328 Oh, baby. Why don't you fuck naked? 358 00:30:24,829 --> 00:30:26,914 I never disrobe before a gunfight. 359 00:30:27,081 --> 00:30:28,332 Oh, yeah. 360 00:30:28,958 --> 00:30:31,586 I know that you want the candy 361 00:30:32,086 --> 00:30:34,797 I know that you want the candy 362 00:30:34,922 --> 00:30:37,884 I know that you want the candy 363 00:30:37,925 --> 00:30:40,595 I know that you want the candy 364 00:30:40,761 --> 00:30:43,264 Gimme candy I've never had 365 00:30:43,389 --> 00:30:46,684 Tastes so sweet, makes good love bad 366 00:30:49,687 --> 00:30:52,023 Fallen out with my love 367 00:30:52,315 --> 00:30:55,151 A grievous time to pass 368 00:30:55,568 --> 00:30:57,820 Sugar done break my heart 369 00:30:58,487 --> 00:31:01,324 A heart not meant to last 370 00:31:01,741 --> 00:31:04,160 In spite of saddened days... 371 00:31:07,288 --> 00:31:08,956 Come on, baby. Don't be shy. 372 00:31:15,963 --> 00:31:17,340 That baby is as good as dead. 373 00:31:22,762 --> 00:31:24,722 Oh, fuck yeah! 374 00:31:28,601 --> 00:31:30,061 Shit! Shit! 375 00:31:32,021 --> 00:31:35,608 Fuck him, motherfucker! Fuck him. Who's a punk-ass motherfucker? 376 00:31:55,086 --> 00:31:57,630 I know that you want the candy 377 00:31:57,964 --> 00:32:00,675 I know that you want the candy 378 00:32:00,967 --> 00:32:03,719 I know that you want the candy 379 00:32:07,098 --> 00:32:09,976 I know that you want the candy 380 00:32:10,017 --> 00:32:13,062 I know that you want the candy 381 00:32:13,187 --> 00:32:15,731 I know that you want the candy 382 00:32:15,815 --> 00:32:18,609 Gimme candy I've never had 383 00:32:18,693 --> 00:32:21,654 Gimme candy I've never had 384 00:32:21,737 --> 00:32:24,240 Tastes so sweet, makes good love bad 385 00:32:55,229 --> 00:32:56,522 oh, hen. 386 00:32:58,191 --> 00:32:59,442 Would you calm down? 387 00:33:04,572 --> 00:33:05,823 He definitely took the bait. 388 00:33:07,408 --> 00:33:10,495 -You know these people? -We should hurry. There are probably more. 389 00:33:24,300 --> 00:33:25,635 Look, there's Jonah King. 390 00:33:25,760 --> 00:33:29,138 Troopers, remember why we're here. 391 00:33:43,402 --> 00:33:44,654 Milton. 392 00:33:46,364 --> 00:33:48,574 Milton, you owe me some answers. 393 00:33:53,287 --> 00:33:54,539 It's him. 394 00:33:55,540 --> 00:33:56,791 Freeze! 395 00:34:19,313 --> 00:34:20,565 Milton! Fuck! 396 00:34:20,648 --> 00:34:23,276 Promotion and pay raise. Promotion and pay raise. 397 00:34:23,359 --> 00:34:24,735 Get down! 398 00:34:35,913 --> 00:34:38,040 Drop in 399 00:34:40,168 --> 00:34:41,377 -No! -You sorry mother... 400 00:34:42,044 --> 00:34:44,046 Fuck you! Die, you... 401 00:35:01,647 --> 00:35:02,857 Oh, my God. 402 00:35:02,982 --> 00:35:04,901 -Milton, what are you doing? -I'm going after him. 403 00:35:04,984 --> 00:35:07,361 Why? You wanna join me? 404 00:35:41,145 --> 00:35:43,898 Bleeding's almost stopped. 405 00:35:43,981 --> 00:35:45,441 It's just a graze. 406 00:35:45,525 --> 00:35:47,527 Milton, those cops shot at us with no warning. 407 00:35:48,361 --> 00:35:51,489 They weren't trying to arrest us, they were trying to kill us. 408 00:35:52,448 --> 00:35:54,158 They were trying to kill you. 409 00:35:55,993 --> 00:35:59,455 What, are you a murderer? You escape from prison or something? 410 00:36:00,122 --> 00:36:01,958 -Go on, what is it? -Both. 411 00:36:03,584 --> 00:36:04,961 Jesus, what have I done? 412 00:36:05,545 --> 00:36:08,089 What have you fucking got me in to? Milton, I shot a cop! 413 00:36:08,422 --> 00:36:11,843 I'm gonna go to jail! Do you understand that? Fuck! 414 00:36:13,135 --> 00:36:15,930 Give me one good reason I shouldn't shoot you in the face. 415 00:36:16,305 --> 00:36:17,932 I'm driving. 416 00:36:18,432 --> 00:36:20,309 You know what I mean! 417 00:36:21,936 --> 00:36:23,229 Fuck! 418 00:36:26,357 --> 00:36:27,608 They took her baby. 419 00:36:30,278 --> 00:36:31,654 They took her little girl. 420 00:36:33,322 --> 00:36:34,782 The little girl on the news? 421 00:36:34,907 --> 00:36:37,994 -The little baby everyone's looking for? -Yes. 422 00:36:38,077 --> 00:36:40,830 They killed my daughter. They took her baby. 423 00:36:48,462 --> 00:36:49,839 That baby girl is all I got. 424 00:36:51,674 --> 00:36:54,510 She's the last connection to my daughter. 425 00:36:55,803 --> 00:36:57,388 I am going to get her back. 426 00:37:02,476 --> 00:37:04,353 Shotgun. it's already loaded. 427 00:37:15,573 --> 00:37:16,866 Roll it down. 428 00:37:22,663 --> 00:37:24,040 Now! 429 00:37:29,170 --> 00:37:30,546 Get the other gun ready. 430 00:37:33,466 --> 00:37:36,219 No, no, no. The old one. The big one in the case, have it ready. 431 00:37:53,110 --> 00:37:54,862 It's... 432 00:37:54,987 --> 00:37:56,614 It's over, Milton. Stop the car. 433 00:37:57,156 --> 00:37:59,116 -I can't do that! -Really? 434 00:37:59,450 --> 00:38:00,743 What makes you think you have a choice? 435 00:38:00,827 --> 00:38:02,495 Because you're obnoxious, first, 436 00:38:02,578 --> 00:38:03,871 and because I have something I gotta do. 437 00:38:04,288 --> 00:38:07,291 Well, then you should've done it a long time ago. 438 00:38:07,375 --> 00:38:09,377 I didn't have to do it a long time ago, did I? 439 00:38:09,460 --> 00:38:13,214 Oh, Milton, I will kill that pretty little woman in the backseat to get to you. 440 00:38:13,297 --> 00:38:14,882 You think you're Loki, huh? 441 00:38:14,966 --> 00:38:16,801 You think you're Baron Samedi? 442 00:38:17,218 --> 00:38:19,470 -I won't allow that. -Again, 443 00:38:19,554 --> 00:38:22,223 what makes you think you have a choice? 444 00:38:24,058 --> 00:38:25,393 This does. 445 00:39:10,897 --> 00:39:12,231 Piper, wait! 446 00:39:29,832 --> 00:39:31,959 He ain't one of them that killed your daughter, was he? 447 00:39:32,210 --> 00:39:34,295 He's someone else. 448 00:39:34,378 --> 00:39:35,963 Anyone not trying to kill you? 449 00:39:36,881 --> 00:39:38,132 No. 450 00:39:39,425 --> 00:39:42,011 What kind of fucking gun is that? 451 00:39:42,094 --> 00:39:44,972 The kind you use on guys like that. 452 00:39:45,014 --> 00:39:47,517 I need to reload. You drive. 453 00:39:50,561 --> 00:39:51,812 God damn it. 454 00:40:01,322 --> 00:40:03,741 You. You! You can't be here. 455 00:40:04,158 --> 00:40:05,618 -Rookie! -Sarge, this old joke, 456 00:40:05,660 --> 00:40:07,119 he can't stomp around the crime scene. 457 00:40:07,495 --> 00:40:09,121 Captain, sorry about that. 458 00:40:09,789 --> 00:40:12,333 Sarge, you'd better get this guy out of here right now. 459 00:40:12,416 --> 00:40:13,709 Cap, he's green, that's all. 460 00:40:13,793 --> 00:40:16,796 Standing on evidence is what he's doing. 461 00:40:17,088 --> 00:40:18,339 .45s. 462 00:40:20,341 --> 00:40:23,052 -Bag them and tag them. -Yes, sir. 463 00:40:23,135 --> 00:40:25,721 Hey, Sarge. Tag these. 464 00:40:25,972 --> 00:40:28,057 Why do we have two dead Colorado troopers 465 00:40:28,182 --> 00:40:31,269 within our great state of Oklahoma? 466 00:40:31,936 --> 00:40:37,859 And how did these gentlemen come to be on the wrong end of a disagreement? 467 00:40:39,360 --> 00:40:43,364 The guest in this room, John Milton, I take it he's not among the departed? 468 00:40:43,406 --> 00:40:45,950 -No, sir. -Cap, we got a live one. 469 00:40:46,033 --> 00:40:49,871 I want roadblocks, Sarge. All over the state. You know the drill. 470 00:40:53,875 --> 00:40:57,128 Get me a blanket and get a medic in here, too. 471 00:40:57,211 --> 00:40:58,462 You're gonna be okay now. 472 00:40:58,546 --> 00:41:00,506 We was fucking. 473 00:41:03,968 --> 00:41:06,137 He killed him while we was fucking! 474 00:41:07,054 --> 00:41:09,140 -Who did? -No, you don't understand. 475 00:41:09,390 --> 00:41:12,393 It's never happened to me before, you know? 476 00:41:16,814 --> 00:41:18,149 Has it ever happened to you? 477 00:41:20,401 --> 00:41:22,570 Let's get a shrink in here, too. 478 00:41:30,244 --> 00:41:31,496 Dude, 479 00:41:32,580 --> 00:41:33,915 you think there's anybody in there? 480 00:41:36,209 --> 00:41:37,793 I guess. 481 00:41:38,419 --> 00:41:39,754 The doors are still closed. 482 00:41:47,887 --> 00:41:49,847 -Jesus... -Carpenter. 483 00:41:49,931 --> 00:41:53,017 And despite what you've heard, prefers short hair. 484 00:41:56,938 --> 00:41:58,481 You almost fucking killed me, man. 485 00:41:58,606 --> 00:42:00,691 Not even close. 486 00:42:00,775 --> 00:42:04,070 I won't see you again until you're 73. 487 00:42:05,071 --> 00:42:07,281 You, I'll see in three months. 488 00:42:10,284 --> 00:42:11,911 Hey, what does that mean? 489 00:42:12,537 --> 00:42:15,832 My daughter got mixed up with King straight out of college. 490 00:42:15,915 --> 00:42:18,417 She knew him? She knew Jonah King? 491 00:42:18,459 --> 00:42:21,128 She knew him, yes, yes, she did. 492 00:42:21,796 --> 00:42:24,549 Her world was in a tailspin, 493 00:42:24,632 --> 00:42:27,593 and King was preaching quiet revolution. 494 00:42:27,677 --> 00:42:31,097 It was four months before she realized "quiet" meant hiding 495 00:42:31,180 --> 00:42:33,516 in a basement, cutting the heads off of chickens. 496 00:42:33,599 --> 00:42:35,434 Jonah King's into voodoo? 497 00:42:35,518 --> 00:42:37,353 Not voodoo, satanic magic. 498 00:42:37,687 --> 00:42:39,897 He was recruiting for his own personal Armageddon. 499 00:42:40,314 --> 00:42:42,149 Understandably, my daughter wanted out. 500 00:42:42,316 --> 00:42:43,901 When she told him she was leaving, 501 00:42:44,151 --> 00:42:47,029 he broke her leg in three places with a tire iron. 502 00:42:47,822 --> 00:42:49,115 Jesus. 503 00:42:49,532 --> 00:42:51,325 She learned her lesson, 504 00:42:51,450 --> 00:42:54,453 was a good little follower for 18 months, then one night, 505 00:42:55,079 --> 00:42:58,040 she got Jonah alone and stabbed him in his face 506 00:42:58,124 --> 00:42:59,333 with a pentagram pendant, 507 00:42:59,917 --> 00:43:01,752 and vanished into the darkness. 508 00:43:02,295 --> 00:43:04,046 Milton, your daughter was in a cult for two years, 509 00:43:04,130 --> 00:43:06,632 and you didn't even know about it? 510 00:43:06,716 --> 00:43:08,426 I mean, why didn't you help her before? 511 00:43:08,718 --> 00:43:11,888 I didn't find out about any of this until... 512 00:43:12,763 --> 00:43:14,307 Until after I got locked up. 513 00:43:15,933 --> 00:43:17,894 You're not gonna reload? 514 00:43:17,935 --> 00:43:20,521 Only three bullets to begin. 515 00:43:20,688 --> 00:43:23,065 Milton, that's his van. 516 00:43:23,357 --> 00:43:24,609 Pull over. 517 00:43:43,336 --> 00:43:44,837 Stay here. 518 00:43:51,469 --> 00:43:58,184 Each little flower that opens Each little bird that sings 519 00:43:58,476 --> 00:44:04,565 All things bright and beautiful All creatures great and small 520 00:44:04,732 --> 00:44:10,822 All things wise and wonderful The Lord God made them all 521 00:44:11,489 --> 00:44:13,908 All things bright and beautiful 522 00:44:15,409 --> 00:44:17,620 All creatures great and small 523 00:44:22,917 --> 00:44:26,045 Man, I wouldn't do that if I were you. 524 00:44:27,547 --> 00:44:29,924 Let her go and give me the child. 525 00:44:30,716 --> 00:44:32,969 Or I'll blow all your heads off. 526 00:44:34,637 --> 00:44:38,057 Drop it. Or we will gut her. 527 00:44:38,641 --> 00:44:41,978 Your choice, sugar. But either way, we win. 528 00:44:42,019 --> 00:44:43,688 We don't play, boy. 529 00:44:57,785 --> 00:44:59,495 Milton, isn't it? 530 00:45:01,247 --> 00:45:02,456 Why you here? 531 00:45:03,124 --> 00:45:05,710 -Why you making such a fuss? -You know why I'm here. 532 00:45:16,179 --> 00:45:18,472 All I know about you is 533 00:45:19,849 --> 00:45:22,268 you abandoned your daughter. 534 00:45:24,562 --> 00:45:27,523 Crushed her so completely, she told everyone you were dead. 535 00:45:28,524 --> 00:45:30,193 No, Milton. 536 00:45:33,821 --> 00:45:36,491 I cannot, in good faith, hand over this child to you. 537 00:45:36,532 --> 00:45:39,785 But sacrificing her under the full moon is okay? 538 00:45:40,828 --> 00:45:43,998 This child is unbelievably blessed. 539 00:45:44,624 --> 00:45:47,210 Look around you. World is on fire. 540 00:45:48,669 --> 00:45:50,963 People are suffering. 541 00:45:51,005 --> 00:45:53,341 And they will continue to suffer until change comes. 542 00:45:53,424 --> 00:45:55,343 Yeah, go ahead and laugh, boy. 543 00:45:55,968 --> 00:45:57,345 Change is gonna come. 544 00:45:58,471 --> 00:46:00,306 Thanks to your lineage. 545 00:46:01,182 --> 00:46:05,436 This child will open the door to a new 546 00:46:05,520 --> 00:46:07,146 world order. 547 00:46:07,230 --> 00:46:13,277 The charlatan murders my daughter and then feeds me his philosophy. 548 00:46:18,074 --> 00:46:19,742 Your daughter's death was an accident. 549 00:46:20,368 --> 00:46:22,537 I saw the whole thing. 550 00:46:23,037 --> 00:46:26,374 I saw who you are when no one's looking. 551 00:46:26,415 --> 00:46:28,918 And I saw what that night cost you. 552 00:46:29,752 --> 00:46:31,045 Milton, 553 00:46:31,629 --> 00:46:33,381 you're embarrassing yourself. 554 00:46:33,464 --> 00:46:36,634 You forced my daughter on her knees, 555 00:46:37,385 --> 00:46:39,011 and she made you pay for it. 556 00:46:41,013 --> 00:46:43,015 Isn't that right, Leather Jacket? 557 00:46:43,099 --> 00:46:44,350 You were there. 558 00:46:45,601 --> 00:46:48,145 Dickless made you swear not to tell anyone. 559 00:46:49,564 --> 00:46:50,815 Yo, John. 560 00:46:53,568 --> 00:46:55,611 Give me the child. 561 00:46:58,990 --> 00:47:00,449 Give me the child. 562 00:47:02,410 --> 00:47:04,829 I said, give me the child. 563 00:47:11,794 --> 00:47:13,087 No! 564 00:47:19,385 --> 00:47:20,595 Back off! 565 00:47:25,600 --> 00:47:29,187 My child, it'd be pretty easy for me to shoot you in the throat, 566 00:47:29,270 --> 00:47:31,606 watch you gurgle, while I eat my morning grapefruit. 567 00:47:33,149 --> 00:47:35,151 But I don't think so, Piper. You... 568 00:47:35,526 --> 00:47:37,528 You interest me. 569 00:47:38,446 --> 00:47:40,031 I could take your life. 570 00:47:40,114 --> 00:47:42,992 Or I could bestow my blessings upon you. 571 00:47:44,785 --> 00:47:47,705 Teach you, like I taught Milton's daughter. 572 00:47:47,788 --> 00:47:49,290 You remind me of her, you know? 573 00:47:49,665 --> 00:47:51,626 So much spirit. 574 00:47:52,668 --> 00:47:54,337 But I broke her. 575 00:47:55,171 --> 00:47:58,049 And I will so enjoy breaking you the same way. 576 00:48:00,760 --> 00:48:02,386 Let's go for a ride. 577 00:48:02,720 --> 00:48:03,971 Let's go! 578 00:48:04,096 --> 00:48:05,932 No! No! 579 00:48:11,020 --> 00:48:15,024 No! Milton! Milton! 580 00:48:15,650 --> 00:48:18,027 I'll fucking kill you! 581 00:48:20,071 --> 00:48:24,742 Fuck you! Fuck you! Get off me! 582 00:48:26,911 --> 00:48:31,165 No! No! Fucking get off me, you motherfucker! 583 00:48:34,794 --> 00:48:36,712 This is gonna be fun! 584 00:48:37,839 --> 00:48:41,843 -Feisty bitch! Feisty bitch! -We're going for a ride, girl. 585 00:48:44,470 --> 00:48:47,014 You see this here femur bone? 586 00:48:47,098 --> 00:48:48,683 That belonged to your daughter. 587 00:48:49,183 --> 00:48:50,935 I keep it with me wherever I go. 588 00:48:57,233 --> 00:49:03,906 Fuck you! Fuck you! Fuck you! Fucking let me go! 589 00:49:21,924 --> 00:49:25,052 Next time, I'll shoot you in your fucking mouth. 590 00:49:33,019 --> 00:49:35,062 Shall we proceed? 591 00:49:47,992 --> 00:49:49,452 We'll bury them out back. 592 00:49:49,535 --> 00:49:51,078 Now, get the fucking shovels out of the truck. 593 00:49:51,162 --> 00:49:53,122 No, you go get the fucking shovels. 594 00:49:55,625 --> 00:49:56,918 Fuck! 595 00:49:57,585 --> 00:49:58,836 Go! Go! Down! 596 00:50:16,187 --> 00:50:18,022 How come he ain't dead? 597 00:50:18,105 --> 00:50:20,691 It don't matter. He's gonna be. 598 00:51:35,433 --> 00:51:37,268 Well, look at this. 599 00:51:37,351 --> 00:51:39,187 He's still coming. 600 00:51:39,270 --> 00:51:41,230 -Who's still coming? -Milton. 601 00:51:41,981 --> 00:51:43,441 -Milton. -What? 602 00:51:43,524 --> 00:51:46,110 -Stay down. -He's alive. 603 00:51:56,787 --> 00:51:58,873 But you shot him in the face. 604 00:52:02,418 --> 00:52:03,711 Don't you see? 605 00:52:03,753 --> 00:52:05,421 We stand at a crossroads. 606 00:52:05,588 --> 00:52:07,673 Y'all didn't think we could just kick up our heels, 607 00:52:07,715 --> 00:52:09,091 and change the world, did you? 608 00:52:09,258 --> 00:52:10,551 Mmm-mmm. 609 00:52:28,361 --> 00:52:30,947 We got a fight coming. A glorious battle. 610 00:52:35,660 --> 00:52:36,953 He's coming around! 611 00:53:36,429 --> 00:53:38,097 Fuck you! 612 00:54:10,880 --> 00:54:13,883 I'm going to kill you, you little bitch! 613 00:54:40,159 --> 00:54:42,203 I've changed my mind about you, Piper. 614 00:54:42,286 --> 00:54:43,955 You are too willful to be taught. 615 00:54:48,709 --> 00:54:49,961 I am going to kill you, 616 00:54:50,044 --> 00:54:52,088 and then I'm going to defile your corpse. 617 00:54:55,716 --> 00:54:57,844 Between now and then, 618 00:54:59,178 --> 00:55:01,222 I'm gonna fuck you up. 619 00:55:05,184 --> 00:55:06,519 Oh, Piper. 620 00:55:29,542 --> 00:55:30,960 Knock her ass out! 621 00:56:02,033 --> 00:56:04,076 You're so willful. 622 00:56:11,209 --> 00:56:12,460 Willful! 623 00:56:57,755 --> 00:56:59,507 Goodbye, sweet Piper. 624 00:57:11,853 --> 00:57:13,104 He's coming right at us! 625 00:57:47,847 --> 00:57:49,056 Piper! 626 00:58:48,407 --> 00:58:51,327 Jesus, Milton. How? 627 00:58:51,953 --> 00:58:53,871 It's still in there. 628 00:58:53,955 --> 00:58:57,750 The bullet. I can... I can feel it. 629 00:58:58,918 --> 00:59:00,336 How are you still alive? 630 00:59:02,672 --> 00:59:05,466 We don't have time for this. They're getting away. 631 00:59:18,437 --> 00:59:19,689 Thought you were dead. 632 00:59:19,814 --> 00:59:21,566 This license isn't just expired, it's antique. 633 00:59:21,607 --> 00:59:23,276 She told everyone you were dead. 634 00:59:23,901 --> 00:59:25,486 How long were you in prison? 635 00:59:26,946 --> 00:59:28,364 Were you in prison at all? 636 00:59:34,078 --> 00:59:36,330 Jesus, Milton, has anything you told me been true? 637 00:59:39,125 --> 00:59:41,752 I used to know a guy who lived out this way. You have one of those 638 00:59:42,545 --> 00:59:43,838 portable phones? 639 00:59:45,882 --> 00:59:48,593 A cell phone? You mean a cell phone, Milton? 640 00:59:48,676 --> 00:59:51,679 Yeah, I got a cell phone. it's in my purse. 641 00:59:52,930 --> 00:59:56,017 -You just gonna ignore me? -I'm gonna try. 642 00:59:57,351 --> 00:59:59,687 We have to hide the car. I'll push, you steer. 643 01:00:00,897 --> 01:00:02,690 Forget about it. Who cares? 644 01:00:02,815 --> 01:00:05,610 You should. You killed two cops. 645 01:00:13,826 --> 01:00:19,081 Here we are Burning up in our cars 646 01:00:20,791 --> 01:00:23,252 And in our hearts 647 01:00:23,294 --> 01:00:29,550 With your tea Lucky states as the day breaks 648 01:00:30,593 --> 01:00:33,387 The blind are leading the blind 649 01:00:47,902 --> 01:00:50,530 -Scorcher today, huh? -Help me. 650 01:00:52,698 --> 01:00:55,159 Christ on a cracker. My apologies. 651 01:00:59,539 --> 01:01:00,832 What's that supposed to mean? 652 01:01:00,873 --> 01:01:03,793 It's a symbol of our pact with Lord Satan. 653 01:01:04,293 --> 01:01:05,586 Pact, huh? Ooh! 654 01:01:06,379 --> 01:01:08,297 Funny, he's never mentioned you. 655 01:01:08,589 --> 01:01:12,802 Whoa! Those are fucked. Here, have some water. 656 01:01:19,725 --> 01:01:21,394 Amateurs. 657 01:01:23,104 --> 01:01:25,231 I'm gonna die, ain't I? 658 01:01:27,275 --> 01:01:30,236 -Milton's work, I take it. -Yeah. 659 01:01:30,945 --> 01:01:33,281 Son of a bitch shot me! 660 01:01:34,907 --> 01:01:36,617 Wait. How did you... 661 01:01:37,535 --> 01:01:39,036 Who are you? 662 01:01:40,163 --> 01:01:41,539 I'm The Accountant. 663 01:01:42,290 --> 01:01:44,959 I'm curious, and I never get curious. 664 01:01:45,501 --> 01:01:48,129 -What do you people want with Milton? -You're the who? 665 01:01:53,467 --> 01:01:55,970 Does it matter? Milton. Why is he important to you? 666 01:01:56,053 --> 01:01:59,682 He isn't! He's the one chasing us! 667 01:01:59,765 --> 01:02:01,142 -Why? -Because... 668 01:02:01,184 --> 01:02:03,936 Because of what we did. Because of who we took. 669 01:02:04,312 --> 01:02:08,983 Well, color me curious, what did you do? And who did you take? 670 01:02:12,320 --> 01:02:15,156 Let me know if I hurt you, Milton. 671 01:02:15,281 --> 01:02:17,158 I tried to get her back. 672 01:02:17,992 --> 01:02:19,660 I really did. 673 01:02:19,744 --> 01:02:21,037 I know. 674 01:02:21,621 --> 01:02:25,208 Fucking devil worshippers. They freak me the fuck out. 675 01:02:25,791 --> 01:02:29,003 Messing with powers they ought not to. Turns my shit white. 676 01:02:29,086 --> 01:02:30,963 None of it's real. 677 01:02:32,215 --> 01:02:36,761 No, Milton. UFOs and Bigfoot and ghosts, that's bullshit. 678 01:02:37,595 --> 01:02:39,514 Devils and demons. 679 01:02:41,182 --> 01:02:44,018 Once you open those doors, you just can't close them. 680 01:02:44,477 --> 01:02:46,229 But you know that, don't you? 681 01:03:22,014 --> 01:03:26,561 -You're dead. -Yeah, we've been getting that a lot lately. 682 01:03:26,686 --> 01:03:28,604 No, toots. 683 01:03:29,397 --> 01:03:31,190 I carried his coffin. 684 01:03:31,732 --> 01:03:33,234 Webster, 685 01:03:33,359 --> 01:03:37,572 are you gonna keep stroking that .357, or you gonna yank it? 686 01:03:37,697 --> 01:03:39,073 That depends. 687 01:03:39,907 --> 01:03:41,701 How is this possible? 688 01:03:41,742 --> 01:03:43,411 You heard about my daughter? 689 01:03:44,537 --> 01:03:45,788 I did. 690 01:03:45,872 --> 01:03:48,541 Then you know why I'm back. 691 01:04:38,424 --> 01:04:39,675 I don't... 692 01:04:40,551 --> 01:04:42,512 Can you explain this, please? 693 01:04:43,804 --> 01:04:45,056 He loved his daughter. 694 01:04:45,473 --> 01:04:48,142 A lot of daddies love their daughters. 695 01:04:50,311 --> 01:04:53,314 But it don't explain shattering reality. 696 01:04:55,358 --> 01:04:58,361 Well, that one loved his little girl enough to make her hate him. 697 01:04:59,320 --> 01:05:00,822 Uh, he was... 698 01:05:02,615 --> 01:05:06,244 He was a bad, bad husband. 699 01:05:07,286 --> 01:05:09,539 But he was a good father. 700 01:05:10,456 --> 01:05:14,210 And then, we went and got mixed up in the wrong crowd. 701 01:05:14,293 --> 01:05:17,338 And once you are in, there ain't no getting out. 702 01:05:18,339 --> 01:05:22,635 So, to protect her, he vanished while she was still in high school. 703 01:05:23,135 --> 01:05:24,512 And I went with him. 704 01:05:25,179 --> 01:05:27,557 -But you got out. -Yeah, I did. 705 01:05:28,057 --> 01:05:32,186 But only 'cause he paid a little visit to some fellows 706 01:05:33,312 --> 01:05:35,356 who wanted to kill us when the job was done. 707 01:05:38,901 --> 01:05:43,156 He went alone, you see. I would've gone, 708 01:05:44,490 --> 01:05:46,492 but I didn't know. 709 01:05:48,661 --> 01:05:50,663 I would've gone. 710 01:06:03,426 --> 01:06:06,304 That fire making you homesick? 711 01:06:09,724 --> 01:06:11,142 Cold beer? 712 01:06:12,727 --> 01:06:14,729 Fire isn't the worst part. 713 01:06:15,771 --> 01:06:17,940 It's the video feed. 714 01:06:19,609 --> 01:06:22,278 It's not about your suffering, 715 01:06:22,528 --> 01:06:24,489 your burning. 716 01:06:25,865 --> 01:06:29,785 It's about the suffering of those you love because 717 01:06:29,869 --> 01:06:32,246 that's all you see 718 01:06:33,664 --> 01:06:35,625 in full detail. 719 01:06:37,460 --> 01:06:40,713 And there's nothing you can do to shut it off. 720 01:06:44,675 --> 01:06:47,637 My daughter was 16 when I got shot. 721 01:06:49,889 --> 01:06:51,891 I watched her weep. 722 01:06:52,308 --> 01:06:54,644 I watched her curse me. 723 01:06:55,144 --> 01:06:59,607 I watched her join that cult. 724 01:07:01,901 --> 01:07:03,736 I watched the murders. 725 01:07:05,947 --> 01:07:11,953 My tree-hugging, sandal-wearing son-in-law first, and then... 726 01:07:16,082 --> 01:07:18,376 And then my daughter. 727 01:07:21,337 --> 01:07:23,339 Burning is nothing 728 01:07:25,132 --> 01:07:30,888 compared to watching your child's head being torn off. 729 01:07:37,228 --> 01:07:41,941 Thank you, Webster. I don't believe I'll be having that beer just now. 730 01:07:44,777 --> 01:07:48,447 Not unless I'm drinking it from Jonah King's skull. 731 01:07:55,621 --> 01:07:59,625 John, I can't fix that car. 732 01:08:02,879 --> 01:08:06,007 But I can get you where you need to be. 733 01:08:23,691 --> 01:08:27,862 Milton, if memory serves, 734 01:08:27,987 --> 01:08:30,698 you were always partial to the Chevelle, yes? 735 01:08:37,121 --> 01:08:39,665 -454? -Yeah. 736 01:08:58,351 --> 01:08:59,769 -9-1-1. -Hi. 737 01:08:59,852 --> 01:09:01,854 -What's your emergency? -About that fella 738 01:09:01,938 --> 01:09:05,358 who killed all them people at the Bull By The Balls last night. 739 01:09:05,858 --> 01:09:07,235 Sir? 740 01:09:07,276 --> 01:09:09,070 I know where you can find him. 741 01:09:11,072 --> 01:09:13,908 Stillwater Marsh Penitentiary shut down ages ago. 742 01:09:14,659 --> 01:09:16,911 You wanna guess what Deacon's Tree was? 743 01:09:17,745 --> 01:09:19,705 -Hanging tree. -Yeah. 744 01:09:19,747 --> 01:09:23,918 Last hanging was in '38. They left the tree to taunt the inmates. 745 01:09:24,377 --> 01:09:26,295 Google Maps says it's an eight-hour drive. 746 01:09:26,379 --> 01:09:27,922 -We should be... -Webster, 747 01:09:29,340 --> 01:09:31,342 -I need you to stay here. -What? 748 01:09:31,759 --> 01:09:34,303 No. You went alone last time. 749 01:09:34,428 --> 01:09:35,763 I'm not going alone. 750 01:09:36,264 --> 01:09:39,100 Are you gonna take that little girl over me? 751 01:09:40,101 --> 01:09:42,186 Give me the shells. 752 01:09:43,396 --> 01:09:46,941 You're a goddamned walking contradiction, you know that? 753 01:09:47,108 --> 01:09:49,110 How many times you walk towards the straight and narrow 754 01:09:49,235 --> 01:09:51,904 only to get covered up in someone else's blood? 755 01:09:52,947 --> 01:09:54,907 Whose blood are you gonna end up covered in this time? 756 01:09:55,116 --> 01:09:58,286 -This time it's different. -Is it? 757 01:10:18,264 --> 01:10:20,183 He's not coming? 758 01:10:20,600 --> 01:10:21,851 Piper, 759 01:10:22,477 --> 01:10:24,979 I need you. But I won't lie to you. 760 01:10:26,022 --> 01:10:27,815 This is going to be rough. 761 01:10:28,524 --> 01:10:30,026 Are you sure about this? 762 01:10:30,193 --> 01:10:33,112 My whole life has been nothing but waiting. 763 01:10:33,654 --> 01:10:37,617 Waiting on tables, waiting on fools, waiting for it just to mean something. 764 01:10:38,409 --> 01:10:39,660 And now, it means something. 765 01:10:40,161 --> 01:10:41,787 I'm with you until the end. 766 01:11:09,148 --> 01:11:11,025 What do we do? 767 01:11:11,150 --> 01:11:12,735 Nothing yet. 768 01:11:13,027 --> 01:11:14,362 Shit. 769 01:11:27,333 --> 01:11:30,294 You just keep driving them to us. We'll do the rest. 770 01:11:30,336 --> 01:11:33,422 And make sure you peel off before the fireworks. 771 01:11:36,551 --> 01:11:38,803 Troopers, fall in! 772 01:11:42,431 --> 01:11:45,810 Gentlemen, these two have killed two of our own. 773 01:11:45,893 --> 01:11:48,729 I know you want to make them pay. 774 01:11:48,771 --> 01:11:52,400 Therefore, when I tell you to aim for their tires, 775 01:11:52,441 --> 01:11:54,235 what I mean is 776 01:11:54,360 --> 01:11:58,406 aim for their heads. Are we clear? 777 01:11:58,531 --> 01:11:59,949 Yes, sir! 778 01:12:01,200 --> 01:12:03,161 Very well then. 779 01:12:03,536 --> 01:12:05,246 Please, 780 01:12:06,330 --> 01:12:08,583 aim for their tires. 781 01:12:18,176 --> 01:12:20,845 There'll be even more ahead. 782 01:12:21,095 --> 01:12:23,097 Just keep driving. 783 01:12:25,433 --> 01:12:27,268 I'm sorry. 784 01:12:40,907 --> 01:12:42,158 Here we go. 785 01:12:44,911 --> 01:12:46,287 End of the line, folks. 786 01:12:46,412 --> 01:12:48,706 Step out of the vehicle with your hands raised. 787 01:12:49,790 --> 01:12:52,335 May as well give the boys a clear shot 788 01:12:52,418 --> 01:12:54,128 at their tires. 789 01:13:16,609 --> 01:13:17,944 What the hell is that? 790 01:13:20,154 --> 01:13:23,157 Well, this is unexpected. 791 01:13:24,450 --> 01:13:26,619 Everybody, clear the road! 792 01:13:27,119 --> 01:13:28,788 Get out of here! 793 01:13:51,811 --> 01:13:53,187 Get down. 794 01:14:25,303 --> 01:14:27,054 Give me that thing! 795 01:14:41,068 --> 01:14:42,612 You want us to shoot out his tires, Captain? 796 01:14:48,034 --> 01:14:50,536 No goddamn way. 797 01:14:50,870 --> 01:14:56,834 No ever loving way in God's good heaven are you an FBI agent. 798 01:14:56,876 --> 01:14:58,377 I need you boys to stand down. 799 01:14:58,461 --> 01:15:00,254 Captain, you know what this badge means, right? 800 01:15:00,880 --> 01:15:03,508 Federal Bureau of get-the-fuck-out-of-my-way. 801 01:15:03,549 --> 01:15:07,220 You boys have blundered into an ongoing Federal case. 802 01:15:07,303 --> 01:15:10,723 Now, lower your weapon. 803 01:15:15,353 --> 01:15:18,439 -You. -Hey, hey, hey! Captain! 804 01:15:20,858 --> 01:15:23,945 It seems you're serving two masters. 805 01:15:24,403 --> 01:15:26,072 Take out your phone and call him. 806 01:15:26,489 --> 01:15:27,824 Call Jonah King. 807 01:15:28,908 --> 01:15:31,118 Tell him Milton is dead. 808 01:15:32,370 --> 01:15:35,832 Do as he says, Trooper. You heard the agent. 809 01:15:36,082 --> 01:15:39,126 The rest of you, stand down. 810 01:15:41,420 --> 01:15:45,716 Everybody, stand down right now, God damn it! 811 01:15:48,511 --> 01:15:50,429 Why aren't they following us? 812 01:15:50,513 --> 01:15:53,349 Because you're a straight up, certifiable, cop-killing murderer, 813 01:15:53,432 --> 01:15:55,643 and they're scared of you. 814 01:16:00,857 --> 01:16:02,483 So, what now? 815 01:16:02,567 --> 01:16:04,402 Now we drive. 816 01:16:10,032 --> 01:16:14,287 Ride with the devil Hide with the lord 817 01:16:14,829 --> 01:16:18,166 I got no pistol Ain't got no sword 818 01:16:19,458 --> 01:16:23,254 I got no army Ain't got no land 819 01:16:24,046 --> 01:16:27,758 Ain't got nothing but the stone that's in my hand 820 01:16:28,301 --> 01:16:32,597 Stone in my hand Stone in my hand 821 01:16:32,680 --> 01:16:36,517 All the love that's in my heart And the stone that's in my hand 822 01:17:02,835 --> 01:17:04,587 Wait for me here. 823 01:18:03,646 --> 01:18:05,148 Piper? 824 01:18:05,356 --> 01:18:06,607 Milton. 825 01:18:15,616 --> 01:18:17,618 -Get away from her. -I think not. 826 01:18:18,119 --> 01:18:21,122 I shoot you with this, you know what it means. 827 01:18:21,455 --> 01:18:23,457 No heaven, no hell. 828 01:18:24,917 --> 01:18:26,377 You cease to exist. 829 01:18:26,419 --> 01:18:27,795 Damn it, Milton, shoot him. 830 01:18:27,920 --> 01:18:31,549 All the more reason to keep Ms. Piper in close proximity. 831 01:18:31,591 --> 01:18:33,968 You are weary, Milton. You might miss again. 832 01:18:34,051 --> 01:18:37,013 Who the hell do you think you are? 833 01:18:37,096 --> 01:18:38,848 Anubis? 834 01:18:38,931 --> 01:18:40,349 You can't stop me. 835 01:18:40,433 --> 01:18:42,977 Stop you? 836 01:18:43,060 --> 01:18:45,646 Milton, you wouldn't be here without me, you ungrateful shit. 837 01:18:45,897 --> 01:18:48,649 That little roadblock back there, that would have stopped you. 838 01:18:48,691 --> 01:18:51,235 So, I want you to holster that iron God-killer, 839 01:18:51,319 --> 01:18:52,987 and say, "Thank you." 840 01:18:58,326 --> 01:19:04,999 I said, holster and "thank you." 841 01:19:11,714 --> 01:19:13,007 Don't hurt her. 842 01:19:14,634 --> 01:19:15,927 Thank you. 843 01:19:17,470 --> 01:19:18,721 Now, unbuckle the belt. 844 01:19:22,725 --> 01:19:24,894 Right here, please. 845 01:19:28,231 --> 01:19:29,524 Ah, that's better. 846 01:19:29,982 --> 01:19:32,860 You're not the first to get out, and I doubt you'll be the last, 847 01:19:32,944 --> 01:19:35,696 but I have got to know, 848 01:19:36,322 --> 01:19:40,409 how did you get out with the God-killer? 849 01:19:40,910 --> 01:19:42,912 I just walked in and took it. 850 01:19:43,663 --> 01:19:44,872 Oh. 851 01:19:45,331 --> 01:19:47,834 Wouldn't want to be you when he finds out. 852 01:19:47,959 --> 01:19:51,963 What's he gonna do? Not let me back in? 853 01:19:52,588 --> 01:19:55,883 -Why are you helping me? -it's 'cause of those crazy fucks. 854 01:19:55,967 --> 01:19:58,135 They figured out how to bring hell to earth! 855 01:19:58,177 --> 01:20:00,847 Milton, it's real. Jonah's gonna do it. 856 01:20:13,693 --> 01:20:16,404 -That's cute. You haven't told her? -Told her what? 857 01:20:16,487 --> 01:20:20,241 Young Ms. Piper, let you in on a little secret. 858 01:20:21,409 --> 01:20:24,245 The Dark Lord, Satan, Beelzebub, 859 01:20:24,370 --> 01:20:26,038 Lucifer, 860 01:20:26,080 --> 01:20:29,542 simply the warden of a very large prison. Quiet man, actually. 861 01:20:29,667 --> 01:20:30,918 Thoughtful and he's well-read. 862 01:20:38,176 --> 01:20:39,427 I happen to know, 863 01:20:39,510 --> 01:20:44,098 the idea of sacrificing children in his honor annoys him greatly. 864 01:20:48,269 --> 01:20:51,022 -Why are you really helping me? -We all have a job to do. 865 01:20:51,105 --> 01:20:54,484 Getting you here makes my job easier. You get what you want, 866 01:20:54,567 --> 01:20:56,819 -I get what I want. -Then help me now. 867 01:20:56,903 --> 01:20:58,279 -No. -There are 40 of them down there, 868 01:20:58,362 --> 01:20:59,947 -and you and I could... -No. 869 01:21:09,790 --> 01:21:12,752 You want to save her, Milton? Then you go, and you do it. 870 01:21:17,757 --> 01:21:19,759 If you win, I win. 871 01:21:19,842 --> 01:21:22,512 If they take you down, I win. 872 01:21:31,771 --> 01:21:33,523 And I hope you like butter on your popcorn. 873 01:21:33,606 --> 01:21:35,149 It's sure to be a grand show. 874 01:21:35,233 --> 01:21:39,237 You're still here? Milton, the clock's ticking. Midnight approaches, 875 01:21:39,320 --> 01:21:41,280 -and the moon is full. -Give me the keys. 876 01:21:42,949 --> 01:21:44,158 I'll be right here. 877 01:21:47,036 --> 01:21:48,579 My children, 878 01:21:49,205 --> 01:21:50,748 we have come so far 879 01:21:50,957 --> 01:21:54,001 to this place where the dying earth 880 01:21:54,126 --> 01:21:56,462 bleeds its corrupt soul at our feet. 881 01:21:56,963 --> 01:22:00,007 From its death, we shall all be reborn. 882 01:22:00,091 --> 01:22:02,552 Reborn! 883 01:22:03,219 --> 01:22:04,595 We... 884 01:22:04,679 --> 01:22:06,764 We have been cast out and hunted. 885 01:22:08,015 --> 01:22:09,767 But no more! 886 01:22:10,059 --> 01:22:11,477 No more. 887 01:22:19,318 --> 01:22:20,695 With this sacrifice, 888 01:22:21,028 --> 01:22:22,697 we shall no longer be shunned. 889 01:22:23,030 --> 01:22:24,824 They say the meek will inherit. 890 01:22:25,324 --> 01:22:28,744 They lie! We are not meek! We are chosen! 891 01:22:29,120 --> 01:22:32,999 And soon, the hounds of perdition will howl at our command! 892 01:22:33,291 --> 01:22:36,919 For now, with a single thrust of this dagger, 893 01:22:37,003 --> 01:22:38,963 we shall all be set free! 894 01:22:46,554 --> 01:22:47,805 What the fuck? 895 01:23:24,800 --> 01:23:26,385 That's him! 896 01:23:27,929 --> 01:23:29,180 Come on, let's get him! 897 01:23:34,477 --> 01:23:37,605 Here, take it. No matter what, that child dies tonight. 898 01:23:37,647 --> 01:23:39,690 I tell you to, and you cut his throat. 899 01:23:46,322 --> 01:23:47,615 That's him. 900 01:23:48,241 --> 01:23:49,534 They're both with Milton. 901 01:23:50,076 --> 01:23:52,578 Oh, yeah? You think you can stop all this? 902 01:24:00,002 --> 01:24:04,298 We're gonna kill your friend and the baby. And We're gonna live forever. 903 01:24:04,924 --> 01:24:06,509 Forever? 904 01:24:06,926 --> 01:24:10,012 If forever to you is the next five seconds, then you would be right. 905 01:24:23,985 --> 01:24:25,278 Well... 906 01:24:37,498 --> 01:24:39,625 You be ready now. 907 01:24:40,793 --> 01:24:43,588 If kill you, you can't take him. 908 01:24:43,796 --> 01:24:46,966 Someone else will come. Someone else always comes. 909 01:24:48,259 --> 01:24:51,804 Piper, he didn't steal that to stop me. 910 01:24:51,888 --> 01:24:54,599 He stole it to slow me down. He's getting what he wanted. 911 01:24:54,974 --> 01:24:56,684 Go to him. 912 01:24:57,268 --> 01:24:59,270 Now, before it's too late. 913 01:25:11,824 --> 01:25:14,327 Hold on tight. It has quite the kick. 914 01:27:06,856 --> 01:27:08,441 Hey, dickless. 915 01:27:59,492 --> 01:28:02,078 Well, this has all gone to shit. 916 01:28:11,963 --> 01:28:15,466 Where are you going? Milton? 917 01:28:19,846 --> 01:28:21,889 The victory is still mine, friend. 918 01:28:25,685 --> 01:28:28,187 Bring that baby over here now. 919 01:28:31,732 --> 01:28:34,068 I want him to witness this. 920 01:28:41,325 --> 01:28:43,870 I said bring the fucking baby to me! 921 01:28:50,084 --> 01:28:53,004 I'm gonna beat you to death with all that's left of your daughter. 922 01:28:54,380 --> 01:28:56,048 A daughter who hated you. 923 01:28:59,135 --> 01:29:03,431 The daughter who you let die! 924 01:29:13,733 --> 01:29:15,735 All right, then. 925 01:29:23,701 --> 01:29:28,831 I just want you to know that your daughter's death will pale 926 01:29:28,998 --> 01:29:32,376 to what is about to befall this child. 927 01:29:39,175 --> 01:29:40,802 I'm going to kill you. 928 01:29:43,012 --> 01:29:47,475 Ah, Milton, so many have tried. 929 01:29:50,269 --> 01:29:55,233 But I am armored with a power that you will never know. 930 01:29:57,819 --> 01:29:59,779 Nothing of this earth can kill me. 931 01:30:11,999 --> 01:30:13,626 I'm not of this earth. 932 01:30:54,208 --> 01:30:56,002 Milton. 933 01:30:56,711 --> 01:30:58,254 Milton! 934 01:30:59,338 --> 01:31:01,632 -No, Milton. -Where is she? 935 01:31:21,986 --> 01:31:23,237 I'm curious, 936 01:31:24,113 --> 01:31:25,448 would you have let him do it? 937 01:31:32,205 --> 01:31:33,915 That's what I thought. 938 01:31:37,043 --> 01:31:38,669 See you soon. 939 01:31:44,050 --> 01:31:45,760 She's here. 940 01:32:00,566 --> 01:32:02,610 I am finished now. 941 01:32:07,824 --> 01:32:09,700 Keep her safe. 942 01:32:11,410 --> 01:32:13,204 Anyone tries to hurt her, I'll kill them. 943 01:32:13,287 --> 01:32:14,914 I know it. 944 01:32:15,873 --> 01:32:18,251 That's why I chose you. 945 01:32:25,550 --> 01:32:28,302 Webster will look out for you both, 946 01:32:29,345 --> 01:32:31,430 as long as he can. 947 01:32:31,472 --> 01:32:32,807 No, Milton. 948 01:32:39,814 --> 01:32:42,316 Milton, please, don't go. 949 01:32:43,901 --> 01:32:45,695 Love her for me, Piper. 950 01:32:46,195 --> 01:32:49,073 Love her, and make her yours. 951 01:32:51,450 --> 01:32:56,873 I know I don't have a right to ask for your promise. 952 01:32:57,290 --> 01:33:01,669 I promise. Milton, I promise. 953 01:33:02,461 --> 01:33:04,088 Thank you. 954 01:33:10,136 --> 01:33:11,387 No. 955 01:33:32,658 --> 01:33:34,035 Hey. 956 01:33:51,344 --> 01:33:52,595 Come on. 957 01:34:13,533 --> 01:34:14,784 Hi. 958 01:34:18,538 --> 01:34:20,915 -How was that? -I've seen better. 959 01:34:22,416 --> 01:34:23,835 Guess she doesn't know you can 960 01:34:24,085 --> 01:34:27,129 beat him, slow him, shoot him, even stop him. 961 01:34:27,213 --> 01:34:29,715 But you can't kill a dead man. 962 01:34:33,302 --> 01:34:34,887 Shall we? 963 01:34:39,559 --> 01:34:43,855 Even in hell there is compassion. 964 01:34:58,077 --> 01:35:00,580 Just so you know, I don't plan on staying. 965 01:35:00,663 --> 01:35:03,166 Milton, you got what you wanted. 966 01:35:03,207 --> 01:35:07,962 I did, but if he puts me back in that hole, I'll still get out. 967 01:35:08,171 --> 01:35:09,881 Remarkable. 968 01:35:11,007 --> 01:35:12,300 I actually look forward to that. 969 01:35:15,595 --> 01:35:18,097 You think you're Wotan? 970 01:35:22,268 --> 01:35:23,978 Give me the keys. 971 01:35:35,114 --> 01:35:39,535 I'm still alive Must have been a miracle 972 01:35:41,704 --> 01:35:45,875 It's been a hell of ride Destination still unknown 973 01:35:45,958 --> 01:35:47,376 It's a fact of life 974 01:35:47,460 --> 01:35:50,838 If you make one wrong move with the gun to your head 975 01:35:50,963 --> 01:35:54,217 You better walk the line or you'll be left for dead 976 01:35:55,968 --> 01:35:58,971 I'm a runaway train on broken track 977 01:35:59,013 --> 01:36:03,684 I'm a ticker on a bomb that you can't turn back this time 978 01:36:03,935 --> 01:36:05,478 That's right 979 01:36:05,603 --> 01:36:08,940 I got away with it all and I'm still alive 980 01:36:08,981 --> 01:36:12,109 Let the end of the world come tumbling down 981 01:36:12,151 --> 01:36:16,656 I'll be the last man standing on the ground 982 01:36:17,031 --> 01:36:19,700 As long as I got blood rush trough my veins 983 01:36:19,784 --> 01:36:23,246 I'm still alive71014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.