All language subtitles for adastra

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,312 --> 00:01:09,662 Buenas noches a todos. 2 00:01:09,896 --> 00:01:11,537 Bienvenidos a Noticias Tecno. 3 00:01:11,771 --> 00:01:12,453 NOTICIAS RL 4 00:01:12,687 --> 00:01:13,703 Desde el 2058... 5 00:01:13,937 --> 00:01:15,495 con los avances tecnol�gicos... 6 00:01:15,729 --> 00:01:18,203 aument� la pasi�n por la exploraci�n espacial. 7 00:01:18,437 --> 00:01:22,329 Las empresas comerciales popularizaron los viajes al espacio. 8 00:01:22,896 --> 00:01:26,788 Se dice que las naves interestelares son los autobuses del Universo. 9 00:01:27,687 --> 00:01:29,078 Con tecnolog�a de hibernaci�n... 10 00:01:29,312 --> 00:01:32,203 los cient�ficos resolvieron el envejecimiento... 11 00:01:32,437 --> 00:01:35,495 pero el deterioro neuronal por la inactividad a largo plazo... 12 00:01:35,729 --> 00:01:37,953 todav�a era un desaf�o sin resolver. 13 00:01:38,187 --> 00:01:41,537 Hace poco, Dulces Sue�os LM, un laboratorio de neurociencia... 14 00:01:41,771 --> 00:01:44,078 afirm� que encontr� la soluci�n... 15 00:01:44,312 --> 00:01:45,704 a trav�s de los sue�os. 16 00:01:46,396 --> 00:01:48,578 Construyeron un sistema on�rico virtual... 17 00:01:48,812 --> 00:01:51,787 que conecta el sistema neurol�gico con protocolos sin�pticos. 18 00:01:52,021 --> 00:01:54,828 Cuando se conectan al sistema durante la hibernaci�n... 19 00:01:55,062 --> 00:01:56,580 los pasajeros interestelares... 20 00:01:56,814 --> 00:01:58,870 entran en fantas�as que parecen reales... 21 00:01:59,104 --> 00:02:02,537 y que estimulan a las c�lulas neuronales para que contin�en en actividad... 22 00:02:02,771 --> 00:02:04,245 y se evite el da�o cerebral. 23 00:02:04,479 --> 00:02:06,287 Tambi�n hacen sue�os personalizados... 24 00:02:06,521 --> 00:02:08,328 seg�n las preferencias de los usuarios. 25 00:02:08,562 --> 00:02:10,453 Sin embargo, por su alto costo... 26 00:02:10,687 --> 00:02:13,828 la tecnolog�a de Dulces Sue�os LM no podr� comercializarse por ahora... 27 00:02:14,062 --> 00:02:17,953 y se usar� s�lo en vuelos interestelares para cuidar la salud neuronal a bordo. 28 00:02:18,187 --> 00:02:20,495 Se rumorea que varias naves comerciales... 29 00:02:20,729 --> 00:02:21,953 cuentan con esta tecnolog�a... 30 00:02:22,187 --> 00:02:23,496 con un lema rom�ntico: 31 00:02:24,062 --> 00:02:27,538 Todas las maravillas y las galaxias a tus pies. 32 00:02:44,812 --> 00:02:46,453 NAVE INTERESTELAR: MENGYA 33 00:02:46,687 --> 00:02:48,287 MISI�N: DESARROLLO AGR�COLA PLANETARIO EN SAILUN 34 00:02:48,521 --> 00:02:53,371 TIEMPO DE VUELO: 85 A�OS 35 00:03:26,146 --> 00:03:29,288 Se activ� el despertador programado de Dulces Sue�os LM. 36 00:03:29,979 --> 00:03:31,787 N�mero C91... 37 00:03:32,021 --> 00:03:33,579 Xu Tianbiao, despierta. 38 00:03:34,687 --> 00:03:35,495 Verificaci�n. 39 00:03:35,729 --> 00:03:37,328 Signos vitales normales. 40 00:03:37,562 --> 00:03:39,496 Conversi�n de metabolismo lista. 41 00:03:40,229 --> 00:03:41,787 Despertaste de Dulces Sue�os LM. 42 00:03:42,021 --> 00:03:43,496 Gracias por usar mi servicio. 43 00:03:44,062 --> 00:03:46,829 Ahora tomar� el control Meng, el sistema de la nave. 44 00:03:48,946 --> 00:03:49,537 Hola, soy el sistema Meng. 45 00:03:49,771 --> 00:03:51,788 Est�s en Mengya, una nave interestelar. 46 00:03:52,437 --> 00:03:55,037 Vamos en camino al planeta K97 Sailun... 47 00:03:55,271 --> 00:03:58,496 al 118.� Plan Agr�cola Interestelar. 48 00:03:59,646 --> 00:04:02,578 Durante el vuelo, perteneces a la categor�a C... 49 00:04:02,812 --> 00:04:05,245 empleado de Dulces Sue�os LM. 50 00:04:05,479 --> 00:04:08,913 Inicia la verificaci�n n�mero 213 del sistema Dulces Sue�os LM. 51 00:04:24,562 --> 00:04:25,579 Qu� c�modo. 52 00:04:32,146 --> 00:04:32,828 C91, 53 00:04:33,062 --> 00:04:35,912 cuidado con lo que dices y haces en la nave, por favor. 54 00:04:36,146 --> 00:04:37,578 Si no sabes bailar, no lo hagas. 55 00:04:37,812 --> 00:04:39,703 Verte bailar as� es vergonzoso para m�. 56 00:04:39,937 --> 00:04:41,412 Escaneo de iris verificado. 57 00:04:41,646 --> 00:04:43,204 �Vergonzoso? Pero, eres una IA. 58 00:04:43,979 --> 00:04:45,953 Adem�s, no es asunto tuyo. 59 00:04:46,187 --> 00:04:47,787 Soy empleado de Dulces Sue�os LM... 60 00:04:48,021 --> 00:04:49,328 no un astronauta. 61 00:04:49,562 --> 00:04:52,245 Soy el sistema de la nave, autorizado por la Capitana. 62 00:04:52,479 --> 00:04:54,495 Estoy a cargo de todo aqu�. 63 00:04:54,729 --> 00:04:57,413 Tanto LM como t� est�n bajo mi cuidado. 64 00:04:57,896 --> 00:04:59,204 Vaya, qu� importante eres. 65 00:04:59,687 --> 00:05:00,828 No es la gran cosa... 66 00:05:01,062 --> 00:05:02,496 pero, en t�rminos humanos... 67 00:05:02,979 --> 00:05:04,328 soy tu l�der. 68 00:05:04,562 --> 00:05:06,828 Espera, �qu� hice para merecer tanta atenci�n? 69 00:05:07,062 --> 00:05:08,828 S�lo soy un engranaje de esta nave... 70 00:05:09,062 --> 00:05:10,120 mano de obra espacial... 71 00:05:10,354 --> 00:05:11,078 �no es cierto? 72 00:05:11,312 --> 00:05:14,370 Tengo que llevarme bien con todos. 73 00:05:14,604 --> 00:05:17,287 Deja de tomarte todo tan en serio. 74 00:05:17,521 --> 00:05:19,703 Deber�as aprender de LM. 75 00:05:19,937 --> 00:05:20,953 Los dos son IA... 76 00:05:21,187 --> 00:05:22,703 pero, en vez de parlotear... 77 00:05:22,937 --> 00:05:24,078 se ocupa del trabajo real. 78 00:05:24,312 --> 00:05:27,413 T�, Reina del drama parlanchina, ya puedes retirarte. 79 00:05:28,604 --> 00:05:30,037 - LM. - Aqu� estoy. 80 00:05:30,271 --> 00:05:32,953 Activa la corteza cingulada anterior para la evaluaci�n. 81 00:05:33,187 --> 00:05:34,037 Entendido. 82 00:05:34,271 --> 00:05:36,163 Antes, haz el reconocimiento facial. 83 00:05:39,521 --> 00:05:40,203 Verificado. 84 00:05:40,437 --> 00:05:41,953 Confirmado, administrador. 85 00:05:42,187 --> 00:05:44,245 Bien hecho. Pens� que te desconcertar�as. 86 00:05:44,479 --> 00:05:45,912 Sorprendente. 87 00:05:46,146 --> 00:05:46,828 Gracias. 88 00:05:47,062 --> 00:05:48,578 Seguir� mejorando... 89 00:05:48,812 --> 00:05:50,453 para ofrecerte mejores servicios. 90 00:05:50,687 --> 00:05:51,828 Eres el mejor, LM. 91 00:05:52,062 --> 00:05:53,788 Hasta suenas m�s amable que Meng. 92 00:05:54,646 --> 00:05:56,532 Proceso de autoevaluaci�n de LM iniciado. 93 00:05:56,766 --> 00:05:57,663 Por favor, espera. 94 00:06:06,354 --> 00:06:09,288 Toma un poco para que obtengas micronutrientes. 95 00:06:09,854 --> 00:06:10,704 Salud. 96 00:06:11,437 --> 00:06:14,578 Semana 3147... 97 00:06:14,812 --> 00:06:17,038 crecimiento saludable... 98 00:06:17,687 --> 00:06:20,078 mejora en la alcalinizaci�n. 99 00:06:20,312 --> 00:06:22,996 DIARIO DE LA VIDA ESPACIAL 100 00:06:32,687 --> 00:06:35,078 LM, �cu�ndo termina la autoevaluaci�n? 101 00:06:35,312 --> 00:06:36,745 Faltan diez minutos. 102 00:06:36,979 --> 00:06:37,829 De acuerdo. 103 00:07:06,146 --> 00:07:08,370 Anomal�a del sistema detectada. Rev�sala pronto. 104 00:07:08,604 --> 00:07:11,746 Anomal�a del sistema detectada. Rev�sala pronto. 105 00:07:12,896 --> 00:07:13,953 REPARACI�N FALLIDA 106 00:07:14,187 --> 00:07:16,121 LM, LM. 107 00:07:17,771 --> 00:07:18,954 Dime algo. 108 00:07:19,437 --> 00:07:20,996 LM. 109 00:07:21,729 --> 00:07:23,121 REPARACI�N FALLIDA 110 00:07:26,854 --> 00:07:28,370 NAVE TRASERA DE MENGYA 111 00:07:28,604 --> 00:07:31,578 MATRIZ DE DULCES SUE�OS LM 112 00:07:31,812 --> 00:07:32,876 Meng, la anomal�a de LM... 113 00:07:33,110 --> 00:07:34,828 desestabiliza todas las ondas cerebrales. 114 00:07:35,062 --> 00:07:36,120 No se puede solucionar. 115 00:07:36,354 --> 00:07:38,037 Se le notificar� al administrador. 116 00:07:38,271 --> 00:07:39,662 Yo soy el administrador. 117 00:07:39,896 --> 00:07:40,620 Maldita sea. 118 00:07:40,854 --> 00:07:42,370 Despierta a la Capitana. 119 00:07:42,604 --> 00:07:43,953 La nave tiene un problema. 120 00:07:44,187 --> 00:07:45,453 Hay una falla en el sistema. 121 00:07:45,687 --> 00:07:47,078 No se pudo usar el despertador. 122 00:07:47,312 --> 00:07:50,120 Se lo informaremos a la Capitana luego de la hibernaci�n... 123 00:07:50,354 --> 00:07:52,412 en cuatro a�os, cinco meses y tres d�as. 124 00:07:52,646 --> 00:07:54,703 Idiota, si esperamos tanto tiempo... 125 00:07:54,937 --> 00:07:57,620 el equipo y los agricultores a bordo quedar�n imb�ciles. 126 00:07:57,854 --> 00:07:59,787 La misi�n agr�cola se ir� a la mierda. 127 00:08:00,021 --> 00:08:01,038 Cuida tus modales. 128 00:08:02,729 --> 00:08:04,245 Da�aste servicios de la nave. 129 00:08:04,479 --> 00:08:06,828 Se carg� la evidencia en video a la nube. 130 00:08:07,062 --> 00:08:08,163 Idiota. 131 00:08:08,771 --> 00:08:10,245 NAVE TRASERA DE MENGYA 132 00:08:10,479 --> 00:08:13,329 �REA DE HIBERNACI�N DE LA TRIPULACI�N 133 00:08:20,312 --> 00:08:23,871 CAPITANA 134 00:08:30,521 --> 00:08:33,621 Hoy comienza el examen conjunto de la Secundaria. 135 00:08:36,062 --> 00:08:39,246 Cari�o, cari�o, despierta. 136 00:08:40,562 --> 00:08:41,871 Ya casi llegamos. 137 00:08:44,687 --> 00:08:47,745 Cari�o, ve con calma y haz lo mejor que puedas. 138 00:08:47,979 --> 00:08:49,163 Te deseo... 139 00:08:49,812 --> 00:08:51,121 muchos �xitos. 140 00:08:52,312 --> 00:08:54,953 Mam�, se me hace tarde. Voy a entrar. 141 00:08:55,187 --> 00:08:56,704 Puerta abierta. 142 00:09:03,021 --> 00:09:03,703 �Qu� sucede? 143 00:09:03,937 --> 00:09:05,370 Perd� mi identificaci�n. 144 00:09:05,604 --> 00:09:07,829 La guard� en la capeta esta ma�ana. 145 00:09:08,896 --> 00:09:09,996 Disculpa. 146 00:09:11,646 --> 00:09:13,288 �Buscabas esto? 147 00:09:17,562 --> 00:09:18,621 S�, es m�a. Gracias. 148 00:09:21,354 --> 00:09:22,495 Li Simeng. 149 00:09:22,729 --> 00:09:25,078 Naciste el 16 de noviembre. 150 00:09:25,312 --> 00:09:26,537 Escorpiana. 151 00:09:26,771 --> 00:09:29,953 Estudiante de la Secundaria Ruilin, a�o 12, clase 7. 152 00:09:30,187 --> 00:09:31,413 Objetivo de vida... 153 00:09:32,854 --> 00:09:34,371 �Ser astronauta? 154 00:09:34,937 --> 00:09:36,746 �Puedes coquetear luego del examen? 155 00:09:39,187 --> 00:09:42,163 Ven conmigo. Puedo cumplirte el sue�o. 156 00:09:45,437 --> 00:09:48,120 Peque�o delincuente, deja en paz a mi hija. 157 00:09:48,354 --> 00:09:50,704 O har� que te arrepientas en serio. 158 00:09:52,646 --> 00:09:53,913 Entra, querida. 159 00:09:54,396 --> 00:09:56,537 Buena suerte, cielo. Eres la mejor. 160 00:09:56,771 --> 00:09:58,079 Todav�a no termino. 161 00:09:59,396 --> 00:10:02,329 La Luna se asoma sobre el mar, la ven aqu� y all�. 162 00:10:03,396 --> 00:10:04,828 En la pregunta 17, elige la B. 163 00:10:05,062 --> 00:10:06,578 Recuerda elegir la B. 164 00:10:06,812 --> 00:10:07,829 Puedes pasar. 165 00:10:08,312 --> 00:10:09,288 Gracias. 166 00:10:11,354 --> 00:10:12,413 �Es la correcta? 167 00:10:13,687 --> 00:10:14,746 Adivine. 168 00:10:18,687 --> 00:10:22,329 EXAMEN CONJUNTO DE LA SECUNDARIA 169 00:10:29,812 --> 00:10:32,496 17. LA LUNA SE ASOMA SOBRE EL MAR, LA VEN AQU� Y ALL�. 170 00:10:33,937 --> 00:10:36,704 A. ENTREGA EL EXAMEN. B. MIRA TU BOLSILLO DERECHO. 171 00:10:52,979 --> 00:10:55,120 Oye, t�. Metiste el tel�fono a escondidas. 172 00:10:55,354 --> 00:10:56,953 Profesora, no es m�o. 173 00:10:57,187 --> 00:11:00,079 Sospecho que haces trampa. Quedas descalificada. 174 00:11:00,646 --> 00:11:02,245 De veras, no es mi tel�fono. 175 00:11:02,479 --> 00:11:04,349 Dec�a que mirara mi bolsillo y lo hice. 176 00:11:04,583 --> 00:11:05,370 Ll�vensela. 177 00:11:05,604 --> 00:11:07,245 - Ven con nosotros - Digo la verdad. 178 00:11:07,479 --> 00:11:09,412 - No molestes a los dem�s. - Esc�cheme... 179 00:11:09,646 --> 00:11:11,495 Deme una oportunidad. 180 00:11:11,729 --> 00:11:12,829 Est�s molestando. 181 00:11:27,187 --> 00:11:28,703 - Ven conmigo. - Ayuda. 182 00:11:28,937 --> 00:11:29,995 - Ay�denme. - Por aqu�. 183 00:11:30,229 --> 00:11:31,287 Ayuda. 184 00:11:31,521 --> 00:11:32,370 �Atr�penlo! 185 00:11:32,604 --> 00:11:35,703 Alguien perturba la paz en el edificio tres. 186 00:11:35,937 --> 00:11:37,954 Seguridad, det�nganla. 187 00:11:39,104 --> 00:11:40,621 - �Atr�penla! - Ayuda. 188 00:11:41,437 --> 00:11:42,412 Alto ah�. 189 00:11:42,646 --> 00:11:43,788 Ayuda. 190 00:11:46,521 --> 00:11:47,703 Entra aqu�. 191 00:11:47,937 --> 00:11:49,704 - Alto ah�. - No se escapen. 192 00:11:51,271 --> 00:11:52,037 Por aqu�. 193 00:11:52,271 --> 00:11:53,329 Su�ltame. 194 00:11:54,896 --> 00:11:57,328 Su�ltame. 195 00:11:57,562 --> 00:11:59,453 Ayuda. 196 00:11:59,687 --> 00:12:00,746 Maldita sea. 197 00:12:02,396 --> 00:12:03,537 �Qu� quiere, se�ora? 198 00:12:03,771 --> 00:12:05,662 - Vete al diablo. - No puede pasar. 199 00:12:05,896 --> 00:12:06,828 Te lo ruego, su�ltame. 200 00:12:07,062 --> 00:12:09,495 Ni llegu� a las preguntas de 15 puntos. 201 00:12:09,729 --> 00:12:10,703 Olv�date del examen. 202 00:12:10,937 --> 00:12:12,620 No es m�s que un sue�o. 203 00:12:12,854 --> 00:12:14,203 No eligen astronautas seguido. 204 00:12:14,437 --> 00:12:15,828 Si repruebo este a�o... 205 00:12:16,062 --> 00:12:17,453 tendr� que esperar otros cuatro... 206 00:12:17,687 --> 00:12:19,328 y perder� mis cualificaciones. 207 00:12:19,562 --> 00:12:21,620 Causaste un gran alboroto... 208 00:12:21,854 --> 00:12:23,913 y quedas vetada del examen com�n. 209 00:12:25,937 --> 00:12:27,995 Escucha, ya eres astronauta... 210 00:12:28,229 --> 00:12:30,037 y eres Capitana de la nave Mengya. 211 00:12:30,271 --> 00:12:31,037 Tus recuerdos... 212 00:12:31,271 --> 00:12:33,620 est�n bloqueados por el sistema Dulces Sue�os LM. 213 00:12:33,854 --> 00:12:35,787 Maldici�n. De todas formas, no me creer�s. 214 00:12:36,021 --> 00:12:36,953 Abrir� un portal... 215 00:12:37,187 --> 00:12:38,579 y luego entender�s todo. 216 00:12:43,521 --> 00:12:44,996 �Qu�? �No hay se�al? 217 00:13:01,312 --> 00:13:03,787 �Qu� demonios? Est� muy lejos. 218 00:13:04,021 --> 00:13:06,704 Tendremos que saltar. 219 00:13:08,437 --> 00:13:10,246 �Eras tan cobarde de joven? 220 00:13:11,771 --> 00:13:12,703 Vamos. 221 00:13:12,937 --> 00:13:15,538 No morir�s, conf�a en m�. 222 00:13:19,354 --> 00:13:21,870 - Mam�. - Suelta a mi hija, delincuente. 223 00:13:22,104 --> 00:13:25,203 - No lo lograremos, Li Simeng. - Mam�, ay�dame. 224 00:13:25,437 --> 00:13:27,871 �Mam�! 225 00:13:35,396 --> 00:13:36,996 MUCHOS �XITOS 226 00:13:48,646 --> 00:13:49,995 Bienvenida. 227 00:13:50,229 --> 00:13:52,787 Est�s en Mengya, una nave interestelar. 228 00:13:53,021 --> 00:13:54,454 Soy el sistema Meng. 229 00:13:56,271 --> 00:13:59,245 Hemos estado volando por 60 a�os, 8 meses y 15 d�as... 230 00:13:59,479 --> 00:14:02,538 y faltan cuatro a�os, cinco meses y tres d�as para llegar. 231 00:14:03,187 --> 00:14:05,245 Estar� contigo durante todo el viaje. 232 00:14:05,479 --> 00:14:06,746 FALTAN 4 A�OS, 5 MESES Y 3 D�AS 233 00:14:15,896 --> 00:14:16,996 Hola. 234 00:14:18,854 --> 00:14:20,204 C91 XU TIANBIAO 235 00:14:26,979 --> 00:14:28,203 Est� bien. 236 00:14:28,437 --> 00:14:29,995 Es normal cuando despiertas. 237 00:14:30,229 --> 00:14:32,995 Deshidrataci�n por hibernaci�n a largo plazo. 238 00:14:33,229 --> 00:14:35,663 Te recuperar�s luego de un vaso de agua. 239 00:14:39,396 --> 00:14:40,496 �Qu� te sucedi�? 240 00:14:42,312 --> 00:14:44,912 Mientras el sistema segu�a inestable... 241 00:14:45,146 --> 00:14:46,370 me conect� a tu sue�o. 242 00:14:46,604 --> 00:14:48,703 Me qued� una supresi�n sin�ptica temporal. 243 00:14:48,937 --> 00:14:50,496 Secuelas de la conexi�n. 244 00:14:51,187 --> 00:14:54,120 Est� bien. Con un masaje, se me pasar�. 245 00:14:54,354 --> 00:14:55,538 No te preocupes por m�. 246 00:14:58,396 --> 00:15:00,537 N�mero C91, administras Dulces Sue�os LM... 247 00:15:00,771 --> 00:15:02,203 e irrumpiste en un sue�o ajeno. 248 00:15:02,437 --> 00:15:03,453 Una infracci�n grave. 249 00:15:03,687 --> 00:15:05,579 Hubo una explosi�n. 250 00:15:08,187 --> 00:15:09,579 Creo que ya me recuper�. 251 00:15:10,187 --> 00:15:11,996 - �Qu� explosi�n? - En la na... 252 00:15:12,729 --> 00:15:13,788 na... 253 00:15:14,479 --> 00:15:15,746 En la nave. 254 00:15:20,396 --> 00:15:22,162 Hubo una luz destellante que parpadeaba... 255 00:15:22,396 --> 00:15:23,953 y luego... fium. Y pum. 256 00:15:24,187 --> 00:15:25,537 Se dispar� la alarma de LM... 257 00:15:25,771 --> 00:15:27,370 y el sistema dej� de funcionar. 258 00:15:27,604 --> 00:15:29,412 Ten�a que conectarme contigo. 259 00:15:29,646 --> 00:15:32,745 Mira, las ondas cerebrales apenas llegan a tres hercios. 260 00:15:32,979 --> 00:15:34,453 Tendr�an que estar entre 8 y 12... 261 00:15:34,687 --> 00:15:36,788 para mantener activo el cerebro. 262 00:15:37,729 --> 00:15:39,078 Pero, no te preocupes. 263 00:15:39,312 --> 00:15:43,121 Este tipo de actividad anormal est� bien s� dura menos de dos semanas. 264 00:15:44,604 --> 00:15:47,704 Fue all�. En ese lugar, vi la explosi�n. 265 00:15:59,521 --> 00:16:01,453 Lo juro, de veras vi una explosi�n. 266 00:16:01,687 --> 00:16:04,203 Tienes que creerme, Capitana. 267 00:16:04,437 --> 00:16:06,621 Si estuviera mintiendo... 268 00:16:08,271 --> 00:16:10,370 Meng, desactiva el piloto autom�tico. 269 00:16:10,604 --> 00:16:11,828 Revisa la potencia. 270 00:16:12,062 --> 00:16:13,412 Piloto autom�tico desactivado. 271 00:16:13,646 --> 00:16:15,203 Verificando m�dulo de potencia. 272 00:16:15,437 --> 00:16:16,454 Por favor, espera. 273 00:16:20,062 --> 00:16:21,453 Capitana... 274 00:16:21,687 --> 00:16:23,787 el sistema LM de despertador fall�. 275 00:16:24,021 --> 00:16:26,037 Gracias a mis excelentes habilidades... 276 00:16:26,271 --> 00:16:28,203 escrib� un programa de conexi�n temporal. 277 00:16:28,437 --> 00:16:31,078 Otra persona no habr�a podido hacer nada. 278 00:16:31,312 --> 00:16:32,870 Es mi gran contribuci�n. 279 00:16:33,104 --> 00:16:34,537 Puedo olvidarme del bono. 280 00:16:34,771 --> 00:16:36,454 Al menos, qu�tame esto. 281 00:16:38,229 --> 00:16:39,954 �As� hiciste tu gran contribuci�n? 282 00:16:44,896 --> 00:16:46,788 CRIATURA VIVIENTE DESCONOCIDA 283 00:16:48,646 --> 00:16:50,662 En el espacio, las plantas... 284 00:16:50,896 --> 00:16:52,912 pueden mejorar la salud mental y f�sica. 285 00:16:53,146 --> 00:16:55,495 Amar y crecer, prosperar juntos, �no es cierto? 286 00:16:55,729 --> 00:16:57,953 Est� prohibida la materia org�nica no autorizada. 287 00:16:58,187 --> 00:17:00,412 Irrumpiste en un sue�o y no respetas el uniforme. 288 00:17:00,646 --> 00:17:02,370 Te quitaremos 137 puntos de tu cr�dito... 289 00:17:02,604 --> 00:17:04,162 y estar�s preso dos meses. 290 00:17:04,396 --> 00:17:05,746 Nadie te pregunt�, idiota. 291 00:17:09,062 --> 00:17:12,704 No hace falta ponerse as� por una flor. 292 00:17:13,271 --> 00:17:14,120 Revisi�n finalizada. 293 00:17:14,354 --> 00:17:15,454 Falla detectada. 294 00:17:17,979 --> 00:17:19,246 FALLA DE POTENCIA 295 00:17:19,812 --> 00:17:21,203 Parece que un cortocircuito... 296 00:17:21,437 --> 00:17:22,412 provoc� la explosi�n... 297 00:17:22,646 --> 00:17:23,578 y la falta de energ�a... 298 00:17:23,812 --> 00:17:25,453 y desestabiliz� Dulces Sue�os. 299 00:17:25,687 --> 00:17:28,913 Entonces, que cambien las piezas los robots extravehiculares. 300 00:17:29,687 --> 00:17:33,537 El da�o no lleg� a ser tan grave, pero debemos identificar la causa. 301 00:17:33,771 --> 00:17:35,538 Se necesita una reparaci�n manual. 302 00:17:43,146 --> 00:17:45,371 Despierta a Bai, el jefe del equipo t�cnico. 303 00:17:48,312 --> 00:17:49,120 �Qu� dijiste? 304 00:17:49,354 --> 00:17:52,996 �Me est�s ordenando que rompa las reglas? 305 00:17:54,396 --> 00:17:55,620 En este caso especial... 306 00:17:55,854 --> 00:17:57,913 yo, como Capitana, te autorizo a hacerlo. 307 00:17:58,396 --> 00:18:00,663 Gracias, pero no puedo. 308 00:18:01,312 --> 00:18:02,245 �Por qu� no? 309 00:18:02,479 --> 00:18:03,453 Por favor. 310 00:18:03,687 --> 00:18:06,953 No creas que es f�cil robarte a alguien de un sue�o. 311 00:18:07,187 --> 00:18:08,828 �Sabes cu�ntas neuronas perd�... 312 00:18:09,062 --> 00:18:11,037 s�lo para hacer que movieras el trasero? 313 00:18:11,271 --> 00:18:12,371 Por favor, habla bien. 314 00:18:12,937 --> 00:18:15,078 Digo que luego de una supresi�n sin�ptica... 315 00:18:15,312 --> 00:18:17,370 necesitas diez masajes para recuperarte. 316 00:18:17,604 --> 00:18:21,120 Si no tengo suerte, podr�a quedar tartamudo para siempre. 317 00:18:21,354 --> 00:18:22,287 Bueno, con�ctame a m�. 318 00:18:22,521 --> 00:18:23,954 Ir� a buscarlo yo misma. 319 00:18:24,437 --> 00:18:26,954 - Escucha, mujer... - Dir�gete a m� con respeto. 320 00:18:28,979 --> 00:18:31,120 Capitana, aunque no tengas miedo de morir... 321 00:18:31,354 --> 00:18:34,620 el sistema est� inestable y la conexi�n durar�a cinco segundos... 322 00:18:34,854 --> 00:18:36,412 mucho menos de lo necesario. 323 00:18:36,646 --> 00:18:38,703 Si tenemos mala suerte, quedar�s atrapada... 324 00:18:38,937 --> 00:18:40,538 y se echar� a perder mi trabajo. 325 00:18:51,687 --> 00:18:55,829 En realidad, tengo una propuesta tentativa... 326 00:18:56,604 --> 00:18:59,413 pero pensar en mi cr�dito y en lo bajo que est�... 327 00:19:00,229 --> 00:19:01,953 me da tanta ansiedad... 328 00:19:02,187 --> 00:19:04,662 que no puedo concentrarme. 329 00:19:04,896 --> 00:19:06,995 - �Me est�s chantajeando? - No me atrever�a. 330 00:19:07,229 --> 00:19:11,746 Es s�lo que estar preso dos meses... 331 00:19:14,937 --> 00:19:17,038 me rompe el coraz�n. 332 00:19:25,354 --> 00:19:26,538 - C91 - Presente. 333 00:19:27,979 --> 00:19:30,162 Te recuerdo que, como administrador... 334 00:19:30,396 --> 00:19:33,245 si tu falta de cooperaci�n causa que los de las c�psulas... 335 00:19:33,479 --> 00:19:34,871 tengan da�os cerebrales... 336 00:19:35,562 --> 00:19:37,412 estar�s preso mucho m�s que dos meses. 337 00:19:37,646 --> 00:19:39,412 Ser�an m�s de diez a�os de c�rcel. 338 00:19:39,646 --> 00:19:41,953 - C�llate, idiota. - Bien. Basta de tonter�as. 339 00:19:42,187 --> 00:19:43,829 Har� una excepci�n de emergencia. 340 00:19:44,396 --> 00:19:47,121 Despierta al se�or Bai y todas tus infracciones... 341 00:19:48,729 --> 00:19:49,829 ser�n reconsideradas. 342 00:19:51,729 --> 00:19:53,245 Meng, �escuchaste eso? 343 00:19:53,479 --> 00:19:54,829 No entiendo lo que dijiste. 344 00:19:55,396 --> 00:19:56,454 Igual para ti. 345 00:20:00,812 --> 00:20:03,829 Mi plan es que los dos nos conectemos con Bai. 346 00:20:04,521 --> 00:20:06,787 Simular� un flujo de datos on�ricos falsos... 347 00:20:07,021 --> 00:20:08,870 para burlar la cl�usula antimirones. 348 00:20:09,104 --> 00:20:11,565 Lo bueno es que puede darnos m�s tiempo. 349 00:20:11,799 --> 00:20:12,621 �Cu�nto? 350 00:20:13,187 --> 00:20:15,078 Tres minutos. Cuando se cumplan... 351 00:20:15,312 --> 00:20:16,537 hayamos terminado o no... 352 00:20:16,771 --> 00:20:17,995 nos expulsar�n. 353 00:20:18,229 --> 00:20:19,578 �Y lo malo qu� ser�a? 354 00:20:19,812 --> 00:20:21,620 Que, con una conexi�n de tres personas... 355 00:20:21,854 --> 00:20:23,453 los sue�os chocar�n entre s�... 356 00:20:23,687 --> 00:20:25,787 y podr�a haber inestabilidades... 357 00:20:26,021 --> 00:20:28,371 c�mo da�os o que la pantalla de datos titile. 358 00:20:33,687 --> 00:20:37,121 Sue�a que es miembro de una pandilla. 359 00:20:38,687 --> 00:20:43,495 Con lo amable que es, jam�s habr�a dicho que era tan salvaje. 360 00:20:43,729 --> 00:20:44,620 Basta de hablar. 361 00:20:44,854 --> 00:20:45,704 �Comenzamos? 362 00:20:47,979 --> 00:20:49,078 Ya abr� el acceso. 363 00:20:49,312 --> 00:20:52,579 Usa esto y podr�s tener un sue�o l�cido. 364 00:20:57,812 --> 00:21:01,287 Todas las maravillas y las galaxias a tus pies. 365 00:21:01,521 --> 00:21:03,954 Bienvenido al sistema Dulces Sue�os LM. 366 00:21:06,521 --> 00:21:08,871 Mesa 17, t� helado de lim�n. 367 00:21:15,771 --> 00:21:16,663 PLATOS ESPECIALES 368 00:22:03,354 --> 00:22:04,538 Es nuestro sal�n. 369 00:22:06,646 --> 00:22:08,078 �Por qu� hablo en canton�s? 370 00:22:08,312 --> 00:22:11,578 Nos transferimos a un PNJ del sue�o... 371 00:22:11,812 --> 00:22:14,413 entonces, adquirimos sus caracter�sticas. 372 00:22:16,187 --> 00:22:17,538 �Mam�? 373 00:22:19,687 --> 00:22:21,370 Los paisajes on�ricos se mezclaron. 374 00:22:21,604 --> 00:22:24,203 �Ves esta carne asada? 375 00:22:24,437 --> 00:22:26,828 Cuando los revuelves... 376 00:22:27,062 --> 00:22:30,078 los elementos de los sue�os se mezclan... 377 00:22:30,312 --> 00:22:32,621 se vinculan unos con otros. 378 00:22:34,812 --> 00:22:35,829 �No lo hagas! 379 00:22:36,562 --> 00:22:37,828 Es una grieta del sistema. 380 00:22:38,062 --> 00:22:41,537 Se expuso cuando nuestros sue�os y el de Bai colisionaron. 381 00:22:41,771 --> 00:22:44,953 Si la tocas, tu conciencia se cargar� a Dulces Sue�os LM... 382 00:22:45,187 --> 00:22:47,037 y tendr�s una muerte cerebral. 383 00:22:47,271 --> 00:22:48,912 Quedar�s atrapada en el sistema. 384 00:22:49,146 --> 00:22:50,704 �Li Simeng! 385 00:22:55,521 --> 00:22:56,538 Mierda. 386 00:22:59,354 --> 00:23:01,579 QU� GRAN COMIENZO 387 00:23:03,646 --> 00:23:04,663 �Qu� demonios? 388 00:23:08,979 --> 00:23:09,871 Hola a todos. 389 00:23:16,396 --> 00:23:17,495 �Qu� gallos fue eso? 390 00:23:17,729 --> 00:23:20,787 Gallos. Gallos. 391 00:23:21,021 --> 00:23:22,120 Secuela de la conexi�n. 392 00:23:22,354 --> 00:23:23,663 Tranquila. 393 00:23:25,687 --> 00:23:26,954 �Viste a Bai? 394 00:23:27,771 --> 00:23:29,788 - No. - �Por qu� nos expulsaron al morir? 395 00:23:30,354 --> 00:23:31,954 �Y yo qu� s�? 396 00:23:32,604 --> 00:23:35,412 La conexi�n no est� permitida por la cl�usula antimirones. 397 00:23:35,646 --> 00:23:37,037 Nada deber�a sorprenderme. 398 00:23:37,271 --> 00:23:38,454 �Hiciste algo mal? 399 00:23:40,146 --> 00:23:41,454 Te recuperaste r�pido. 400 00:23:42,021 --> 00:23:43,204 Y yo tambi�n. 401 00:23:43,896 --> 00:23:44,619 Pero, en serio, 402 00:23:44,853 --> 00:23:46,828 �puedes darme un PNJ que dure m�s tiempo? 403 00:23:47,062 --> 00:23:49,038 Yo tambi�n quer�a que durara m�s... 404 00:23:49,604 --> 00:23:50,954 pero es aleatorio. 405 00:23:51,521 --> 00:23:55,245 La forma en la que entramos al sue�o, el entorno, nuestras identidades... 406 00:23:55,479 --> 00:23:56,412 todo es al azar. 407 00:23:56,646 --> 00:24:00,328 Encima, lidiamos con un sistema inestable. 408 00:24:00,562 --> 00:24:01,787 No hay nada firme. 409 00:24:02,021 --> 00:24:04,663 Tenemos que ir vi�ndolo sobre la marcha. 410 00:24:05,979 --> 00:24:08,079 No duramos ni un minuto. �C�mo lo haremos? 411 00:24:13,812 --> 00:24:14,663 Mira... 412 00:24:16,521 --> 00:24:19,245 escond�monos apenas entremos y miremos desde las tinieblas. 413 00:24:19,479 --> 00:24:20,870 Cuando aparezca Bai... 414 00:24:21,104 --> 00:24:22,246 nos dejaremos ver. 415 00:24:23,854 --> 00:24:24,704 Vamos. 416 00:24:25,479 --> 00:24:28,662 Todas las maravillas y las galaxias a tus pies. 417 00:24:28,896 --> 00:24:31,038 Bienvenido al sistema Dulces Sue�os LM. 418 00:24:36,979 --> 00:24:38,788 Jefes, �qu� hacen debajo de la mesa? 419 00:24:39,354 --> 00:24:40,371 �Se esconden? 420 00:24:41,396 --> 00:24:42,246 �Jefes? 421 00:24:52,146 --> 00:24:53,121 Contin�en. 422 00:24:54,229 --> 00:24:55,163 RESTAURANTE XINGMENG 423 00:25:14,562 --> 00:25:15,620 - Jefa Meng. - Jefe Biao. 424 00:25:15,854 --> 00:25:16,829 El incienso. 425 00:25:22,437 --> 00:25:24,538 Es cierto que es aleatorio. 426 00:25:25,104 --> 00:25:27,370 Al menos ahora somos los jefes. 427 00:25:27,604 --> 00:25:29,579 No creo que nos asesinen. 428 00:25:30,437 --> 00:25:33,037 Felicitaciones, jefe Biao. Felicitaciones, jefa Meng. 429 00:25:33,271 --> 00:25:35,412 Felicitaciones por haber sido elegidos. 430 00:25:35,646 --> 00:25:38,245 Gu�en a la pandilla para tomar Tsim Sha Tsui... 431 00:25:38,479 --> 00:25:39,954 y plantar la bandera all�. 432 00:25:40,521 --> 00:25:43,037 Gracias a todos. Gracias por venir. 433 00:25:43,271 --> 00:25:46,413 Soy Drag�n Verde de la Estrella Roja. Los felicito a los dos. 434 00:25:48,146 --> 00:25:51,079 Creo que se averiaron los archivos de audio de este PNJ. 435 00:25:57,146 --> 00:25:59,704 Este est� peor. El controlador est� corrompido. 436 00:26:03,604 --> 00:26:05,288 Deja de ladrar. 437 00:26:09,229 --> 00:26:10,287 El se�or Bai. 438 00:26:10,521 --> 00:26:11,496 Abre el portal. 439 00:26:20,896 --> 00:26:22,996 No hay tiempo. Ases�nalo y exp�lsalo. 440 00:26:44,062 --> 00:26:45,329 No logramos matarlo. 441 00:26:46,229 --> 00:26:48,412 Tu arma no fue suficientemente r�pida. 442 00:26:48,646 --> 00:26:51,079 - Basta de tonter�as. Recon�ctanos. - Entendido. 443 00:27:02,562 --> 00:27:03,746 �Bai! 444 00:27:05,021 --> 00:27:07,578 HELADO 445 00:27:07,812 --> 00:27:08,870 No te muevas. 446 00:27:09,104 --> 00:27:10,828 �C�mo llegamos a este anuncio? 447 00:27:11,062 --> 00:27:13,329 Algunos PNJ est�n en dos dimensiones, mujer. 448 00:27:14,271 --> 00:27:14,953 Mira... 449 00:27:15,187 --> 00:27:17,204 Bai ahora es vicejefe de la pandilla. 450 00:27:17,771 --> 00:27:18,746 Lo logr�. 451 00:27:19,854 --> 00:27:21,912 �Estaremos atrapados aqu� tres minutos? 452 00:27:22,146 --> 00:27:23,245 Se afloja el tornillo. 453 00:27:23,479 --> 00:27:24,370 No pares, salta. 454 00:27:24,604 --> 00:27:26,163 Hagamos que se caiga sobre �l. 455 00:27:44,395 --> 00:27:45,412 Sigue. 456 00:27:59,103 --> 00:28:00,328 Vamos. 457 00:28:20,311 --> 00:28:21,369 No puedo, ya no puedo. 458 00:28:21,603 --> 00:28:22,369 Debo descansar. 459 00:28:22,603 --> 00:28:23,953 Es cada vez m�s loco. 460 00:28:24,603 --> 00:28:25,661 No puedo segur. 461 00:28:25,895 --> 00:28:27,870 No tienes opci�n. Debes hacerlo. 462 00:28:29,145 --> 00:28:32,244 �Qu� sucede? Hablo en el dialecto de mi pueblo. 463 00:28:32,478 --> 00:28:35,994 �Ahora ves por qu� tengo acento? 464 00:28:36,228 --> 00:28:37,494 Demasiadas conexiones. 465 00:28:37,728 --> 00:28:39,120 Una secuela muy mala. 466 00:28:39,728 --> 00:28:40,494 Deja de parlotear. 467 00:28:40,728 --> 00:28:41,869 �Ya descansaste? 468 00:28:42,103 --> 00:28:43,120 Recon�ctanos. 469 00:28:51,561 --> 00:28:53,328 Luego de a�os de espera... 470 00:28:55,145 --> 00:28:58,162 por fin me convert� en el gran jefe. 471 00:28:59,228 --> 00:29:01,495 S� lo dif�cil que es este trabajo. 472 00:29:02,478 --> 00:29:04,536 Nuestra organizaci�n ahora tiene accionistas... 473 00:29:04,770 --> 00:29:06,536 y todos ustedes tendr�n una parte. 474 00:29:06,770 --> 00:29:07,912 �Genial! 475 00:29:33,228 --> 00:29:34,953 �Asesinos! Protejan al jefe. 476 00:29:35,895 --> 00:29:36,744 Volvi� a ascender. 477 00:29:36,978 --> 00:29:38,245 Ahora es el gran jefe. 478 00:29:39,770 --> 00:29:40,452 �Qu� importa? 479 00:29:40,686 --> 00:29:42,578 - Mata a Bai. - Entendido. 480 00:30:05,020 --> 00:30:06,744 �Qu� demonios? Hay una falla. 481 00:30:06,978 --> 00:30:09,453 - �Sabes lo que est�s haciendo? - M�tenlos. 482 00:30:41,061 --> 00:30:42,203 Mierda. 483 00:30:47,353 --> 00:30:48,662 Atr�penlos. 484 00:32:01,145 --> 00:32:03,495 �Por aqu�! 485 00:32:07,853 --> 00:32:08,702 El portal. 486 00:32:08,936 --> 00:32:09,912 De acuerdo. 487 00:32:21,103 --> 00:32:22,494 Todav�a no se despierta. 488 00:32:22,728 --> 00:32:23,745 �Por qu�? 489 00:32:24,436 --> 00:32:25,994 �Ser� un desperfecto del portal? 490 00:32:26,228 --> 00:32:27,327 No, imposible. 491 00:32:27,561 --> 00:32:29,412 De ser as�, �c�mo nos despertamos? 492 00:32:32,645 --> 00:32:36,328 Es muy probable que el hombre que vimos no fuera Bai. 493 00:32:37,853 --> 00:32:38,953 Mierda. 494 00:32:39,686 --> 00:32:41,578 �En qu� estaba pensando? 495 00:32:42,145 --> 00:32:44,203 Tener un hermano gemelo en el sue�o... 496 00:32:45,145 --> 00:32:46,912 �Y ahora qu� hacemos? 497 00:32:47,728 --> 00:32:48,703 El �ltimo recurso. 498 00:32:49,728 --> 00:32:52,619 Volvemos y matamos a todos. 499 00:32:52,853 --> 00:32:54,203 Alguno tiene que ser Bai. 500 00:32:57,436 --> 00:32:58,620 Qu� perversa. 501 00:33:04,436 --> 00:33:05,620 Luego de esperar a�os... 502 00:33:07,395 --> 00:33:10,412 por fin me convert� en el gran jefe. 503 00:33:11,770 --> 00:33:13,161 Es el lugar de la otra vez. 504 00:33:13,395 --> 00:33:14,661 Pero, ya no somos asesinos. 505 00:33:14,895 --> 00:33:15,912 �C�mo los matamos? 506 00:33:20,936 --> 00:33:23,078 Recuerda que estamos en un sue�o. 507 00:33:23,895 --> 00:33:25,787 Todo es posible. 508 00:34:10,603 --> 00:34:11,745 Por favor. 509 00:34:13,436 --> 00:34:14,662 Aqu� vamos. 510 00:34:54,436 --> 00:34:55,662 �Qu� est� pasando? 511 00:34:56,895 --> 00:34:58,619 Ya todos est�n muertos... 512 00:34:58,853 --> 00:35:00,828 y no nos han expulsado. 513 00:35:01,520 --> 00:35:02,994 Quiz�s Bai no est� aqu�. 514 00:35:03,228 --> 00:35:04,119 Es imposible. 515 00:35:04,353 --> 00:35:07,453 No podr�amos entrar a un sue�o sin �l. 516 00:35:08,561 --> 00:35:11,412 Quiz�s alguien no est� realmente muerto. 517 00:35:34,728 --> 00:35:36,287 �El se�or Bai? 518 00:35:43,978 --> 00:35:44,995 Diablos. 519 00:35:45,811 --> 00:35:47,370 Eres un perro terrible. 520 00:36:15,145 --> 00:36:16,245 �C�mo puede ser... 521 00:36:17,061 --> 00:36:18,327 que estuvieran en mi sue�o? 522 00:36:18,561 --> 00:36:20,536 Tengo que hacer una pregunta. 523 00:36:20,770 --> 00:36:23,328 �Por qu� quer�as ser un perro? 524 00:36:24,561 --> 00:36:26,202 Si eres un perro, eres m�s libre. 525 00:36:26,436 --> 00:36:29,036 Haces lo que quieres y no escuchas tonter�as. 526 00:36:29,270 --> 00:36:30,077 Se�or Bai. 527 00:36:30,311 --> 00:36:31,786 Explot� un m�dulo de potencia. 528 00:36:32,020 --> 00:36:33,370 Necesitamos una inspecci�n. 529 00:36:34,228 --> 00:36:35,619 �Y qu� estamos esperando? 530 00:36:35,853 --> 00:36:36,703 Cuidado. 531 00:36:49,436 --> 00:36:53,162 AUTOEVALUACI�N DEL SISTEMA 532 00:37:05,978 --> 00:37:07,119 �Qu� sucede? 533 00:37:07,353 --> 00:37:10,411 Se sobrecarg� la computadora cu�ntica, absorbi� la potencia... 534 00:37:10,645 --> 00:37:12,745 y la energ�a entr� en cortocircuito. 535 00:37:14,103 --> 00:37:15,036 �Cu�l fue la causa? 536 00:37:15,270 --> 00:37:16,369 No estoy seguro. 537 00:37:16,603 --> 00:37:20,161 Reemplazar� los m�dulos y reiniciar� el sistema antes de seguir. 538 00:37:20,395 --> 00:37:21,912 Ir� contigo. Ser� m�s r�pido. 539 00:37:22,645 --> 00:37:23,620 �Y qu� hay de m�? 540 00:37:29,853 --> 00:37:31,370 Prep�rense para salir. 541 00:37:31,853 --> 00:37:32,789 El traje espacial... 542 00:37:33,023 --> 00:37:35,036 tiene una presi�n interna total de 40 kPa. 543 00:37:35,270 --> 00:37:36,077 Sistemas en marcha. 544 00:37:36,311 --> 00:37:37,912 Las condiciones son adecuadas. 545 00:37:38,853 --> 00:37:40,078 Se abrir� la puerta. 546 00:37:53,561 --> 00:37:55,328 Gravedad artificial desactivada. 547 00:38:00,103 --> 00:38:02,370 Comienza el monitoreo de signos vitales. 548 00:38:06,603 --> 00:38:08,036 Ritmo card�aco actual de 85. 549 00:38:08,270 --> 00:38:10,411 La saturaci�n de ox�geno es del 98% 550 00:38:10,645 --> 00:38:12,203 Signos vitales normales. 551 00:38:12,853 --> 00:38:14,452 Sistema de ox�geno normal. 552 00:38:14,686 --> 00:38:17,077 La bater�a restante es del 93% 553 00:38:17,311 --> 00:38:20,828 El tiempo de uso disponible estimado es de una hora y diez minutos. 554 00:38:22,978 --> 00:38:25,037 Reemplaza la correa de seguridad. 555 00:38:27,978 --> 00:38:29,870 La tensi�n de la correa es estable. 556 00:38:31,520 --> 00:38:33,745 Dispositivo de gravedad externa activado. 557 00:38:35,186 --> 00:38:37,620 Hacia el sitio de mantenimiento. 558 00:38:48,978 --> 00:38:51,161 - Llegamos al lugar de reparaci�n. - Aqu�. 559 00:38:51,395 --> 00:38:54,203 Reemplazo del m�dulo de potencia. 560 00:38:55,728 --> 00:38:58,537 Cambios de temperatura de la piel dentro de lo normal. 561 00:39:05,353 --> 00:39:07,911 El ritmo card�aco es de 105 latidos por minuto. 562 00:39:08,145 --> 00:39:09,912 Dentro del rango de adaptaci�n. 563 00:39:11,770 --> 00:39:13,912 M�dulo de Potencia N.o 1 reemplazado. 564 00:39:19,853 --> 00:39:22,245 M�dulo de Potencia N.o 2 reemplazado. 565 00:39:31,811 --> 00:39:33,119 Autoevaluaci�n completada. 566 00:39:33,353 --> 00:39:34,161 Listo. 567 00:39:34,395 --> 00:39:35,620 S�llalo. 568 00:39:52,020 --> 00:39:53,412 Mierda. 569 00:39:54,395 --> 00:39:55,827 Meng, contacta a la Capitana ya. 570 00:39:56,061 --> 00:39:59,537 - �Qu� sucede, C91? - R�pido, mira hacia las nueve en punto. 571 00:40:05,436 --> 00:40:06,745 Asteroides. 572 00:40:08,395 --> 00:40:09,787 Cuidado, se�or Bai. 573 00:40:28,770 --> 00:40:29,786 Advertencia. 574 00:40:30,020 --> 00:40:32,119 Falla cr�tica del soporte vital EMU. 575 00:40:32,353 --> 00:40:34,786 Alerta de presi�n atmosf�rica. Solicita rescate. 576 00:40:35,020 --> 00:40:36,286 �Capitana! 577 00:40:36,520 --> 00:40:38,286 Me enred�. 578 00:40:38,520 --> 00:40:39,202 Estado cr�tico. 579 00:40:39,436 --> 00:40:40,577 �Capitana! 580 00:40:40,811 --> 00:40:42,495 Aguarda. 581 00:40:46,686 --> 00:40:48,162 �Capitana! 582 00:40:49,103 --> 00:40:50,453 �Capitana! 583 00:40:50,936 --> 00:40:52,412 �Capitana! 584 00:40:53,145 --> 00:40:54,787 RESERVA DE OX�GENO INSUFICIENTE 585 00:41:20,936 --> 00:41:22,328 Reparaci�n del EMU. 586 00:41:24,061 --> 00:41:25,577 Reparaci�n finalizada. 587 00:41:25,811 --> 00:41:27,662 Casi me hago encima. 588 00:41:28,603 --> 00:41:30,744 Si hubiera alguien m�s que pudiera venir... 589 00:41:30,978 --> 00:41:32,787 no habr�a asumido este desaf�o. 590 00:41:33,520 --> 00:41:35,697 Por suerte, s� el protocolo de emergencias... 591 00:41:35,931 --> 00:41:37,912 por el entrenamiento previo a abordar. 592 00:41:39,478 --> 00:41:41,202 Menos mal. 593 00:41:41,436 --> 00:41:43,287 Se restaur� el suministro de energ�a. 594 00:41:54,061 --> 00:41:54,744 LM. 595 00:41:54,978 --> 00:41:56,119 Aqu� estoy. 596 00:41:56,353 --> 00:41:57,286 Al fin podemos hablar. 597 00:41:57,520 --> 00:41:59,077 Perd�n por preocuparte. 598 00:41:59,311 --> 00:42:02,245 Comienza la rehabilitaci�n del sistema LM. 599 00:42:12,020 --> 00:42:12,953 CONFIRMAR 600 00:42:14,436 --> 00:42:15,744 Rehabilitaci�n en curso. 601 00:42:15,978 --> 00:42:17,745 Tiempo estimado restante: Una hora. 602 00:42:18,520 --> 00:42:19,994 �Por qu� toma tanto tiempo? 603 00:42:20,228 --> 00:42:21,995 Suelen ser s�lo cinco minutos. 604 00:42:24,103 --> 00:42:27,578 TIEMPO RESTANTE: 59 MINUTOS Y 50 SEGUNDOS 605 00:42:28,478 --> 00:42:29,578 Potencia reiniciada. 606 00:42:34,936 --> 00:42:36,953 C91 solicita ingresar al comando. 607 00:42:37,561 --> 00:42:38,162 ABRIR 608 00:42:45,103 --> 00:42:46,495 LM est� rehabilit�ndose. 609 00:42:47,020 --> 00:42:48,328 �C�mo est� la nave? 610 00:42:49,228 --> 00:42:50,411 Reiniciamos el suministro. 611 00:42:50,645 --> 00:42:52,202 REINICIANDO EL SUMINISTRO 612 00:42:52,436 --> 00:42:54,786 �No te parece extra�o? 613 00:42:55,020 --> 00:42:58,245 �C�mo hicieron los asteroides para aparecer de la nada? 614 00:42:58,895 --> 00:43:02,495 Los asteroides espor�dicos son normales en el Universo... 615 00:43:03,061 --> 00:43:04,537 pero me preocupa otra cosa. 616 00:43:06,228 --> 00:43:10,828 Y hay algo raro con el tiempo de rehabilitaci�n de LM. 617 00:43:11,311 --> 00:43:12,536 Sistema reiniciado. 618 00:43:12,770 --> 00:43:14,078 FINALIZADO 619 00:43:18,145 --> 00:43:19,702 Alarma nivel A. 620 00:43:19,936 --> 00:43:22,869 El cintur�n de asteroides CW779 est� a cinco horas de la nave. 621 00:43:23,103 --> 00:43:25,828 Por favor, tomen precauciones enseguida. 622 00:43:26,311 --> 00:43:28,662 Diablos. �Tantos asteroides? 623 00:43:30,145 --> 00:43:31,077 �Qu� demonios? 624 00:43:31,311 --> 00:43:33,703 �Nuestra ruta no elud�a cinturones de asteroides? 625 00:43:34,311 --> 00:43:35,452 Se cumpli� mi mayor miedo. 626 00:43:35,686 --> 00:43:37,203 La nave se desvi� 0.17 grados. 627 00:43:38,603 --> 00:43:40,077 �Por qu� no nos avis� del desv�o? 628 00:43:40,311 --> 00:43:42,119 Y tampoco nos avis� de los asteroides. 629 00:43:42,353 --> 00:43:44,411 Creo que, cuando se da�aron los m�dulos... 630 00:43:44,645 --> 00:43:45,869 no s�lo afect� a LM... 631 00:43:46,103 --> 00:43:48,370 sino tambi�n a las alarmas y a la navegaci�n. 632 00:43:48,936 --> 00:43:50,494 �Qu� tan grave es? 633 00:43:50,728 --> 00:43:53,245 Luego de esa regi�n, la nave quedar� como un tamiz. 634 00:43:54,020 --> 00:43:55,536 Entonces, giremos. 635 00:43:55,770 --> 00:43:57,077 O regresemos. 636 00:43:57,311 --> 00:43:59,328 El impulso ser�a demasiado para la nave. 637 00:44:00,270 --> 00:44:00,952 No entiendo nada. 638 00:44:01,186 --> 00:44:03,327 Significa que vamos muy r�pido. 639 00:44:03,561 --> 00:44:04,702 Si cambiamos de direcci�n... 640 00:44:04,936 --> 00:44:06,834 la nave quedar� destrozada por la inercia, 641 00:44:07,068 --> 00:44:08,412 por falta de fuerza lateral. 642 00:44:11,228 --> 00:44:13,370 Entonces, �es una muerte asegurada? 643 00:44:14,936 --> 00:44:16,245 Podemos probar algo. 644 00:44:16,811 --> 00:44:18,369 Activemos el modo mantenimiento... 645 00:44:18,603 --> 00:44:20,577 para cambiar la direcci�n del jet trasero... 646 00:44:20,811 --> 00:44:22,869 y usar la alta potencia para que la nave... 647 00:44:23,103 --> 00:44:24,077 frene de emergencia. 648 00:44:24,311 --> 00:44:25,495 Veremos si se detiene. 649 00:44:26,186 --> 00:44:29,578 Hay que desbloquear el motor. Necesitamos a Ge Yang, el ingeniero. 650 00:44:30,145 --> 00:44:32,452 Declaro que la nave est� en estado de emergencia. 651 00:44:32,686 --> 00:44:33,494 Despierta a todos. 652 00:44:33,728 --> 00:44:34,662 Espera. 653 00:44:35,311 --> 00:44:36,162 �Qu�? 654 00:44:37,228 --> 00:44:38,536 El sistema LM no est� listo. 655 00:44:38,770 --> 00:44:41,161 Requiere tiempo para reiniciarse y estabilizarse. 656 00:44:41,395 --> 00:44:42,369 Si los despertamos... 657 00:44:42,603 --> 00:44:44,495 pueden quedar con da�os cerebrales. 658 00:44:46,061 --> 00:44:46,869 No tenemos tiempo. 659 00:44:47,103 --> 00:44:48,577 Bien, despertemos s�lo a Ge Yang. 660 00:44:48,811 --> 00:44:49,662 T�, ven conmigo. 661 00:44:50,186 --> 00:44:52,078 - Bai, est�s a cargo de la nave. - S�. 662 00:44:55,978 --> 00:44:56,755 PROTOCOLO DESPERTAR 663 00:44:58,645 --> 00:45:01,495 Sus valores est�n 25 veces m�s altos de lo normal. 664 00:45:02,061 --> 00:45:03,662 El sistema no est� listo. 665 00:45:04,353 --> 00:45:05,744 Hag�moslo a la antigua. 666 00:45:05,978 --> 00:45:07,077 No puede ser. 667 00:45:07,311 --> 00:45:08,662 - �Otra vez? - Vamos. 668 00:45:14,978 --> 00:45:16,369 - LM. - Aqu� estoy. 669 00:45:16,603 --> 00:45:17,536 Localiza su sue�o. 670 00:45:17,770 --> 00:45:18,452 Entendido. 671 00:45:18,686 --> 00:45:20,078 Localizado. 672 00:45:21,936 --> 00:45:25,161 Todas las maravillas y las galaxias a tus pies. 673 00:45:25,395 --> 00:45:27,828 Bienvenido al sistema Dulces Sue�os LM. 674 00:46:01,270 --> 00:46:04,495 �El sue�o de este tipo es ser recolector de chatarra? 675 00:46:09,395 --> 00:46:10,119 EL FUTURO EN C�DIGO 676 00:46:10,353 --> 00:46:11,703 �Puedo ayudarlos? 677 00:46:13,270 --> 00:46:14,287 Ge Yang. 678 00:46:17,811 --> 00:46:18,662 �Nos conocemos? 679 00:46:19,561 --> 00:46:20,620 Pronto lo haremos. 680 00:46:33,020 --> 00:46:33,870 Capitana. 681 00:46:36,936 --> 00:46:38,744 Tranquilo. Cuidado. 682 00:46:38,978 --> 00:46:40,203 Lento. 683 00:46:40,770 --> 00:46:42,744 Ingeniero en sistemas Ge Yang, me reporto. 684 00:46:42,978 --> 00:46:44,953 La nave se desvi�. Ven conmigo. 685 00:46:48,395 --> 00:46:49,245 Cuidado. 686 00:46:52,103 --> 00:46:54,869 Nos estrellaremos en cuatro horas y diez minutos. 687 00:46:55,103 --> 00:46:57,411 Desbloquea el motor lo antes posible, Ge Yang. 688 00:46:57,645 --> 00:46:58,744 - S�. - Bai. 689 00:46:58,978 --> 00:46:59,994 Apaga lo no esencial. 690 00:47:00,228 --> 00:47:01,994 - Dirige toda la energ�a al motor. - S�. 691 00:47:02,228 --> 00:47:03,787 - Xu Tianbiao. - Presente. 692 00:47:04,686 --> 00:47:06,120 - Si�ntate ya. - S�. 693 00:47:10,728 --> 00:47:11,828 Modo mantenimiento. 694 00:47:31,895 --> 00:47:33,453 Girar el jet trasero. 695 00:47:47,311 --> 00:47:48,370 Encender. 696 00:47:53,645 --> 00:47:54,578 Aumentar potencia. 697 00:48:02,770 --> 00:48:03,870 POTENCIA 698 00:48:14,728 --> 00:48:15,703 POTENCIA 127%, 90% 699 00:48:17,936 --> 00:48:19,869 - �Qu� sucede? - No sube la potencia. 700 00:48:20,103 --> 00:48:21,286 Debemos optimizar el uso. 701 00:48:21,520 --> 00:48:23,036 Ahora, lo que m�s consume es... 702 00:48:23,270 --> 00:48:24,577 - Dulces Sue�os LM. - S�. 703 00:48:24,811 --> 00:48:25,619 Despert�moslos... 704 00:48:25,853 --> 00:48:27,578 y apaguemos Dulces Sue�os LM. 705 00:48:28,061 --> 00:48:29,536 C91, �ya se actualiz� el sistema? 706 00:48:29,770 --> 00:48:31,161 - S�, finaliz�. - Despi�rtalos. 707 00:48:31,395 --> 00:48:32,703 Ingresa la clave. 708 00:48:38,103 --> 00:48:40,120 PROGRAMA DESPERTADOR ACTIVADO 709 00:48:46,936 --> 00:48:48,203 Bai... 710 00:48:48,811 --> 00:48:50,995 �no ten�as la herida en la mano derecha? 711 00:48:53,228 --> 00:48:55,203 En la izquierda. Te equivocaste. 712 00:49:15,478 --> 00:49:17,912 - �Confirmas la clave? - S�, la confirmo. 713 00:49:27,061 --> 00:49:30,244 Ge, mi pase de autorizaci�n est� en el caj�n del control principal. 714 00:49:30,478 --> 00:49:32,120 - Ve a buscarlo. - Claro. 715 00:49:38,645 --> 00:49:39,495 Capitana. 716 00:49:41,020 --> 00:49:42,287 PASE DE AUTORIZACI�N 717 00:49:45,353 --> 00:49:48,870 Las rutas de autorizaci�n de la nave se actualizaron antes del despegue. 718 00:49:49,436 --> 00:49:52,287 No existe el pase de autorizaci�n. 719 00:50:02,811 --> 00:50:04,912 �C�mo pude olvidarlo? 720 00:50:06,436 --> 00:50:07,495 No importa. 721 00:50:08,311 --> 00:50:09,702 Dejemos de actuar. 722 00:50:09,936 --> 00:50:11,620 Como sea, la clave de LM... 723 00:50:13,853 --> 00:50:14,870 est� en mis manos. 724 00:50:28,853 --> 00:50:30,828 Buenos d�as, chicos. 725 00:50:33,811 --> 00:50:36,203 �Eso fue... un sue�o en un sue�o? 726 00:50:36,770 --> 00:50:38,286 As� es, un sue�o enmarcado. 727 00:50:38,520 --> 00:50:39,452 Imposible. 728 00:50:39,686 --> 00:50:41,161 El sistema LM bloquea la memoria. 729 00:50:41,395 --> 00:50:43,245 Los sue�os enmarcados son imposibles. 730 00:50:45,186 --> 00:50:48,537 �Pero, y si estuviera l�cido, c�mo ustedes? 731 00:50:49,895 --> 00:50:51,827 No tienes acceso de administrador. 732 00:50:52,061 --> 00:50:53,536 �C�mo puedes estar l�cido? 733 00:50:53,770 --> 00:50:57,287 Porque encontr� un vac�o en el sistema LM. 734 00:50:59,395 --> 00:51:00,370 La darkfini... 735 00:51:01,186 --> 00:51:03,245 estimula el sistema nervioso central. 736 00:51:04,020 --> 00:51:05,202 Si quintuplicas la dosis... 737 00:51:05,436 --> 00:51:06,911 derribas cualquier bloqueo mental... 738 00:51:07,145 --> 00:51:10,703 y ves un mundo completamente distinto. 739 00:51:17,478 --> 00:51:19,244 �Entraste al sue�o estando l�cido... 740 00:51:19,478 --> 00:51:21,620 para espiar los de los dem�s? 741 00:51:22,186 --> 00:51:23,120 No exactamente. 742 00:51:23,686 --> 00:51:25,703 Ah� est� el anuncio del sue�o de Bai. 743 00:51:29,103 --> 00:51:30,494 No los esp�a. 744 00:51:30,728 --> 00:51:31,953 Les roba a los dem�s. 745 00:51:32,770 --> 00:51:34,453 Bingo, Capitana... 746 00:51:36,145 --> 00:51:37,202 acertaste... 747 00:51:37,436 --> 00:51:40,203 pero la palabra "robar" no suena muy bonita. 748 00:51:41,186 --> 00:51:42,037 Ya lo entiendo. 749 00:51:42,728 --> 00:51:44,994 Tus valores eran 25 veces los normales... 750 00:51:45,228 --> 00:51:47,287 no por un error del sistema. 751 00:51:47,853 --> 00:51:48,577 Al contrario... 752 00:51:48,811 --> 00:51:51,202 c�mo te llevabas objetos de sue�os ajenos... 753 00:51:51,436 --> 00:51:52,327 hubo una falla... 754 00:51:52,561 --> 00:51:55,744 se sobrecarg� la computadora cu�ntica y eso caus� la explosi�n. 755 00:51:55,978 --> 00:51:57,412 Lo ten�as todo planeado. 756 00:52:00,061 --> 00:52:01,411 Eres un muy buen programador. 757 00:52:01,645 --> 00:52:03,369 Creo que sabes mejor que nadie... 758 00:52:03,603 --> 00:52:05,787 lo dif�cil que fue hacerlo... 759 00:52:06,561 --> 00:52:08,369 sin la clave. 760 00:52:08,603 --> 00:52:11,328 EL FUTURO EN C�DIGO 761 00:52:12,603 --> 00:52:14,369 Desde que abord� la nave... 762 00:52:14,603 --> 00:52:16,452 me he estado escondiendo aqu�... 763 00:52:16,686 --> 00:52:19,702 escrib� un c�digo tras otro... 764 00:52:19,936 --> 00:52:21,787 sin descansar ni un momento. 765 00:52:30,686 --> 00:52:31,536 Todo el proceso... 766 00:52:31,770 --> 00:52:35,328 fue como jugar al ajedrez a ciegas contra el sistema... 767 00:52:37,603 --> 00:52:38,787 tedioso... 768 00:52:40,061 --> 00:52:40,912 aburrido. 769 00:52:47,811 --> 00:52:49,328 Sesenta a�os. 770 00:52:49,853 --> 00:52:52,203 Escrib� c�digo durante sesenta a�os... 771 00:52:52,686 --> 00:52:53,436 hasta que por fin... 772 00:52:53,670 --> 00:52:55,244 derrib� el maldito sistema de potencia... 773 00:52:55,478 --> 00:52:57,953 y desvi� con �xito el curso de la nave. 774 00:52:58,770 --> 00:53:00,369 Lo hiciste a prop�sito. 775 00:53:00,603 --> 00:53:01,452 Para ser espec�fico... 776 00:53:01,686 --> 00:53:04,620 desvi� la nave justo antes de los asteroides. 777 00:53:05,353 --> 00:53:06,036 �Por qu�? 778 00:53:06,270 --> 00:53:07,994 �Qu� ganas si la nave choca? 779 00:53:08,228 --> 00:53:10,327 Si la nave no estuviera por chocar... 780 00:53:10,561 --> 00:53:13,495 no habr�an venido a buscarme. 781 00:53:13,978 --> 00:53:15,078 Si no hubieran venido... 782 00:53:15,645 --> 00:53:17,411 �c�mo iba a usar el control que cre�... 783 00:53:17,645 --> 00:53:19,744 para conseguir la clave de LM? 784 00:53:19,978 --> 00:53:21,661 C91, despi�rtalos. 785 00:53:21,895 --> 00:53:23,412 Ingresa la clave. 786 00:53:25,603 --> 00:53:27,537 LA TRANSFERENCIA COMIENZA... 787 00:53:28,936 --> 00:53:30,662 �Y qu� si tienes la clave? 788 00:53:31,228 --> 00:53:33,452 En unas horas, la nave chocar� contra asteroides. 789 00:53:33,686 --> 00:53:36,577 - Todos vamos a morir. - Idiota. 790 00:53:36,811 --> 00:53:38,661 Ustedes van a morir. 791 00:53:38,895 --> 00:53:40,995 Yo voy a estar bien. 792 00:53:42,228 --> 00:53:43,787 Vengan. Vean esto. 793 00:53:44,936 --> 00:53:45,827 Miren. 794 00:53:46,061 --> 00:53:48,994 Imag�nense que estos bloques son los sue�os de todos. 795 00:53:49,228 --> 00:53:51,411 Cuando los derribe... 796 00:53:51,645 --> 00:53:53,411 la potencia de la computadora cu�ntica... 797 00:53:53,645 --> 00:53:55,912 estar� a mi disposici�n. 798 00:53:56,520 --> 00:53:59,369 Entonces, estirar� estas pocas horas antes del choque... 799 00:53:59,603 --> 00:54:00,869 al infinito... 800 00:54:01,103 --> 00:54:02,370 y, as�, al estar so�ando... 801 00:54:03,353 --> 00:54:05,620 no sentir� la muerte. 802 00:54:07,436 --> 00:54:10,202 �Arruinar�s los sue�os para quedarte en el tuyo por siempre? 803 00:54:10,436 --> 00:54:11,578 As� es. 804 00:54:13,728 --> 00:54:14,662 Gracias a ustedes. 805 00:54:17,353 --> 00:54:18,577 Con la clave... 806 00:54:18,811 --> 00:54:20,870 en el mundo LM, ser�... 807 00:54:21,353 --> 00:54:22,287 dios. 808 00:54:24,311 --> 00:54:27,411 Ni los mejores sue�os son reales. 809 00:54:27,645 --> 00:54:28,787 Son s�lo un c�digo. 810 00:54:31,811 --> 00:54:34,828 Sean reales o no, �importa? 811 00:54:35,311 --> 00:54:37,411 La clave, en el estado cu�ntico... 812 00:54:37,645 --> 00:54:39,411 est� guardada en mi controlador. 813 00:54:39,645 --> 00:54:42,495 No puede clonarse, no puede cambiarse. 814 00:54:43,145 --> 00:54:45,537 Soy el �nico que controla a LM. 815 00:54:46,395 --> 00:54:48,202 Mientras que no me despierte... 816 00:54:48,436 --> 00:54:52,078 para m�, estos sue�os ser�n reales para siempre. 817 00:54:52,561 --> 00:54:55,119 Ge Yang, est� en juego la vida de todos a bordo. 818 00:54:55,353 --> 00:54:56,619 �Cu�l es el motivo? 819 00:54:56,853 --> 00:54:58,661 Odio ese tipo de preguntas. 820 00:54:58,895 --> 00:54:59,577 �Necesito uno? 821 00:54:59,811 --> 00:55:01,702 �No puede darme asco el mundo real y ya? 822 00:55:01,936 --> 00:55:03,891 �No puedo rechazar vivir en un mundo ajeno... 823 00:55:04,125 --> 00:55:06,037 en el que me usan como a una herramienta? 824 00:55:06,603 --> 00:55:08,494 No me interesa explorar el Universo. 825 00:55:08,728 --> 00:55:10,385 Hice el duro entrenamiento espacial... 826 00:55:10,619 --> 00:55:12,494 porque el sistema LM s�lo se usa en naves. 827 00:55:12,728 --> 00:55:14,286 Dulces Sue�os es mi �nico amor. 828 00:55:14,520 --> 00:55:16,827 Este mundo repulsivo me agota. 829 00:55:17,061 --> 00:55:18,661 No quiero pasar ni un segundo aqu�. 830 00:55:18,895 --> 00:55:19,982 Nada me detendr�... 831 00:55:20,216 --> 00:55:22,619 hasta crear un nuevo mundo en mi sue�o... 832 00:55:22,853 --> 00:55:24,452 sin abusos, sin indiferencia... 833 00:55:24,686 --> 00:55:26,911 sin explotaci�n... 834 00:55:27,145 --> 00:55:29,120 en el que nadie viva como un perro. 835 00:55:35,811 --> 00:55:38,203 Oye, �qu� te parece esto? 836 00:55:38,686 --> 00:55:40,411 Si nos dejas ir a todos... 837 00:55:40,645 --> 00:55:41,661 cuando lleguemos... 838 00:55:41,895 --> 00:55:43,202 te escribir� un programa... 839 00:55:43,436 --> 00:55:45,244 No llegaremos a destino. 840 00:55:45,478 --> 00:55:46,952 Hice los c�lculos. 841 00:55:47,186 --> 00:55:48,823 Cuando se quemaron los m�dulos, 842 00:55:49,057 --> 00:55:51,327 la probabilidad de sobrevivir de la nave... 843 00:55:51,561 --> 00:55:57,078 baj� a 0.00.014... 844 00:55:58,103 --> 00:55:59,287 por ciento. 845 00:56:03,186 --> 00:56:04,327 Si no me creen... 846 00:56:04,561 --> 00:56:06,245 pru�benlo ustedes mismos. 847 00:56:08,603 --> 00:56:10,203 Capitana, tienes autorizaci�n. 848 00:56:10,811 --> 00:56:13,202 Adi�s, chicos. 849 00:56:13,436 --> 00:56:14,953 Ge Yang. 850 00:56:35,145 --> 00:56:35,952 Tardaron. 851 00:56:36,186 --> 00:56:37,328 �Y Ge Yang? 852 00:56:40,020 --> 00:56:40,827 Olv�date de �l. 853 00:56:41,061 --> 00:56:42,453 Desbloquea el motor. 854 00:56:44,061 --> 00:56:46,453 Autorizado para controlar el motor. 855 00:56:47,436 --> 00:56:48,787 Activar mantenimiento. 856 00:56:50,686 --> 00:56:51,870 Cambiar la direcci�n. 857 00:56:56,228 --> 00:56:57,412 Encendido. 858 00:57:06,978 --> 00:57:07,953 POTENCIA 859 00:57:13,353 --> 00:57:14,370 POTENCIA 860 00:57:24,520 --> 00:57:26,203 Capitana, no podemos desacelerar. 861 00:57:43,020 --> 00:57:43,911 Estamos acabados. 862 00:57:44,145 --> 00:57:45,161 Seguimos so�ando. 863 00:57:45,395 --> 00:57:48,370 Capitana, seguimos en el sue�o de Ge Yang. 864 00:57:48,853 --> 00:57:49,912 Capitana. 865 00:57:58,395 --> 00:58:00,327 Capitana. Capitana, despierta. 866 00:58:00,561 --> 00:58:01,286 Capitana. 867 00:58:01,520 --> 00:58:03,203 Capitana, despierta. Capitana. 868 00:58:06,270 --> 00:58:07,995 Ge Yang no me dio la autorizaci�n. 869 00:58:09,853 --> 00:58:11,577 Meng, toma el control del sistema LM... 870 00:58:11,811 --> 00:58:13,202 y despierta a Ge Yang. 871 00:58:13,436 --> 00:58:14,202 Acceso denegado. 872 00:58:14,436 --> 00:58:15,578 Toma de poder fallida. 873 00:58:17,353 --> 00:58:18,827 Recon�ctame. Ir� a buscarlo. 874 00:58:19,061 --> 00:58:20,328 No lo hagas, Capitana. 875 00:58:21,436 --> 00:58:22,578 No hay tiempo. 876 00:58:24,936 --> 00:58:27,162 PROBABILIDAD DE ESQUIVAR LOS ASTEROIDES 0% 877 00:58:31,811 --> 00:58:32,870 ADVERTENCIA 878 00:58:34,645 --> 00:58:36,119 Ya comenz� el plan de Ge Yang. 879 00:58:36,353 --> 00:58:38,828 Est� destrozando los sue�os de los dem�s. 880 00:58:39,520 --> 00:58:41,162 �No podemos desconectarlo y ya? 881 00:58:42,311 --> 00:58:44,119 La clave est� en su sue�o. 882 00:58:44,353 --> 00:58:46,578 Si lo desconectamos, nadie podr� despertarse. 883 00:58:58,561 --> 00:59:03,286 Schlafe, schlafe... 884 00:59:03,520 --> 00:59:07,869 holder, s��er Knabe... 885 00:59:08,103 --> 00:59:12,452 Leise wiegt dich... 886 00:59:12,686 --> 00:59:15,577 deiner Mutter Hand. 887 00:59:15,811 --> 00:59:17,202 COMPRIMIENDO... 888 00:59:17,436 --> 00:59:21,827 Sanfte Ruhe... 889 00:59:22,061 --> 00:59:26,745 milde Labe. 890 00:59:42,061 --> 00:59:43,536 Aumenta la presi�n de A28. 891 00:59:43,770 --> 00:59:44,994 Salir del mundo on�rico. 892 00:59:45,228 --> 00:59:45,952 Maldici�n. 893 00:59:46,186 --> 00:59:47,827 La presi�n est� al l�mite. 894 00:59:48,061 --> 00:59:49,661 Aumenta la presi�n de B33. 895 00:59:49,895 --> 00:59:50,952 Salir del mundo on�rico. 896 00:59:51,186 --> 00:59:52,661 Aumenta la presi�n de K05. 897 00:59:52,895 --> 00:59:54,495 Salir del mundo on�rico. 898 00:59:55,270 --> 00:59:57,119 Si sigue destrozando los sue�os... 899 00:59:57,353 --> 00:59:59,661 el mundo LM sufrir� un terremoto gigante... 900 00:59:59,895 --> 01:00:01,702 como el de un apocalipsis. 901 01:00:01,936 --> 01:00:04,037 Todos los sue�os se har�n a�icos. 902 01:00:04,770 --> 01:00:05,536 Al final... 903 01:00:05,770 --> 01:00:07,827 todos morir�n por la presi�n intracraneal. 904 01:00:08,061 --> 01:00:09,870 AUMENTA LA PRESI�N 905 01:00:33,811 --> 01:00:36,036 S�lo nos quedan tres horas... 906 01:00:36,270 --> 01:00:37,494 �y sigues trabajando? 907 01:00:37,728 --> 01:00:39,369 Debo report�rselo al Cuartel General... 908 01:00:39,603 --> 01:00:41,120 por si se repite algo as�. 909 01:00:41,895 --> 01:00:42,745 Bien hecho. 910 01:00:43,311 --> 01:00:45,161 Por nuestra distancia con la Tierra... 911 01:00:45,395 --> 01:00:46,869 calculo que un mensaje... 912 01:00:47,103 --> 01:00:49,578 tardar� m�s de cien d�as en llegar. 913 01:00:50,811 --> 01:00:53,662 Para ese entonces, ya seremos polvo c�smico. 914 01:00:56,311 --> 01:00:57,287 Y env�ales esto. 915 01:00:58,311 --> 01:01:00,036 Es mi experiencia en el espacio. 916 01:01:00,270 --> 01:01:03,078 Ser� mi contribuci�n a la humanidad. 917 01:01:04,728 --> 01:01:06,912 DIARIO DE LA VIDA ESPACIAL 918 01:01:10,603 --> 01:01:12,119 RECETA DE COSTILLAS AGRIDULCES 919 01:01:12,353 --> 01:01:14,994 EXQUISITEZ 920 01:01:15,228 --> 01:01:16,494 Algo me da curiosidad. 921 01:01:16,728 --> 01:01:18,702 Tu madre te ama mucho. 922 01:01:18,936 --> 01:01:22,453 �C�mo te dej� venir a una misi�n tan larga? 923 01:01:23,186 --> 01:01:24,037 �Y a ti? 924 01:01:24,520 --> 01:01:25,745 �Por qu� te dejaron? 925 01:01:26,895 --> 01:01:30,536 Perd� a mi familia de ni�o. 926 01:01:30,770 --> 01:01:32,077 Nadie me cuid� ni me am�. 927 01:01:32,311 --> 01:01:33,494 Crec� en libertad... 928 01:01:33,728 --> 01:01:35,495 y no tuve amigos. 929 01:01:36,311 --> 01:01:38,869 En Dulces Sue�os, tampoco me llevaba bien con los dem�s. 930 01:01:39,103 --> 01:01:40,494 Mis compa�eros me hac�an bromas... 931 01:01:40,728 --> 01:01:41,953 y se burlaban de m�. 932 01:01:42,895 --> 01:01:46,369 As� que, cuando reclutaron personas para volar en esta misi�n... 933 01:01:46,603 --> 01:01:49,827 pens� que, al no tener nada que me atara... 934 01:01:50,061 --> 01:01:51,744 y al estar cansado de la competencia... 935 01:01:51,978 --> 01:01:52,702 podr�a venir. 936 01:01:52,936 --> 01:01:54,661 S�LO PARA USO OFICIAL 937 01:01:54,895 --> 01:01:56,120 Yo tambi�n soy como t�. 938 01:01:57,061 --> 01:01:58,953 No tuve una madre presente... 939 01:01:59,520 --> 01:02:01,703 as� que compens� esa p�rdida en el sue�o. 940 01:02:02,811 --> 01:02:03,995 All�... 941 01:02:04,561 --> 01:02:06,703 era el centro del Universo de mi madre... 942 01:02:07,561 --> 01:02:08,953 pero, en la vida real... 943 01:02:09,936 --> 01:02:11,662 desde los diez a�os... 944 01:02:12,145 --> 01:02:14,120 s�lo la he visto por video. 945 01:02:14,770 --> 01:02:15,828 �Por qu�? 946 01:02:16,478 --> 01:02:19,995 �Sabes por qu� esta nave se llama Mengya? 947 01:02:20,645 --> 01:02:23,827 Recuerdo que la llamaron as� en honor a una astronauta fallecida. 948 01:02:24,061 --> 01:02:25,703 Li Mengya. 949 01:02:27,061 --> 01:02:28,620 Li Mengya era mi madre. 950 01:02:30,436 --> 01:02:32,119 Les presento la Semilla de Fuego... 951 01:02:32,353 --> 01:02:35,661 la primera nave exploradora comercial. 952 01:02:35,895 --> 01:02:36,952 En la misi�n... 953 01:02:37,186 --> 01:02:39,452 hubo una falla en un propulsor auxiliar... 954 01:02:39,686 --> 01:02:42,495 y la Capitana Li Mengya se arriesg� para repararlo. 955 01:02:42,978 --> 01:02:44,745 Siempre he admirado a mi madre. 956 01:02:45,228 --> 01:02:46,744 Cuando estaba en la escuela... 957 01:02:46,978 --> 01:02:49,119 llevaba una miniatura de su nave... 958 01:02:49,353 --> 01:02:50,744 todos los d�as en la mochila. 959 01:02:50,978 --> 01:02:55,287 Deseaba ser una gran astronauta como ella. 960 01:02:56,186 --> 01:02:58,161 Cada vez que recib�a un video suyo... 961 01:02:58,395 --> 01:03:01,452 ya fuera alentador o de reproche... 962 01:03:01,686 --> 01:03:03,828 lo miraba una y otra vez. 963 01:03:04,603 --> 01:03:08,287 Qui�n hubiera dicho que el d�a del examen... 964 01:03:08,811 --> 01:03:11,245 recibir�a la noticia de su muerte... 965 01:03:14,145 --> 01:03:16,703 Entre sus objetos personales, ten�a un disco duro... 966 01:03:17,686 --> 01:03:20,911 con todos los videos que me hab�a grabado esos a�os. 967 01:03:21,145 --> 01:03:22,369 LI MENGYA SEMILLA DE FUEGO 968 01:03:22,603 --> 01:03:24,453 Cuando entr� a la Academia de vuelo... 969 01:03:24,936 --> 01:03:27,494 tanto en los entrenamientos c�mo durante las misiones... 970 01:03:27,728 --> 01:03:29,494 siempre ten�a el disco duro conmigo. 971 01:03:29,728 --> 01:03:32,411 Me imaginaba que mi madre me acompa�aba... 972 01:03:32,645 --> 01:03:34,995 y que luch�bamos juntas contra viento y marea. 973 01:03:37,228 --> 01:03:38,578 Pero, esta vez... 974 01:03:39,603 --> 01:03:41,328 met� la pata de verdad. 975 01:03:46,811 --> 01:03:51,620 SEMILLA DE FUEGO, A01, LI MENGYA 976 01:04:18,353 --> 01:04:20,787 Meng, ampl�a el plano de la nave... 977 01:04:22,061 --> 01:04:23,994 y mu�stranos la distribuci�n de la masa. 978 01:04:24,228 --> 01:04:25,370 �Qu� est�s haciendo? 979 01:04:26,478 --> 01:04:27,869 Les explicar� la situaci�n. 980 01:04:28,103 --> 01:04:29,286 Avanzamos con gran impulso. 981 01:04:29,520 --> 01:04:31,744 Si forzamos a la nave a girar, se destrozar�. 982 01:04:31,978 --> 01:04:34,703 �Pero, y si la desarmamos por voluntad propia? 983 01:04:36,020 --> 01:04:39,245 Bai, esta parte, �podemos hacerla estallar? 984 01:04:41,020 --> 01:04:42,702 Est� conectada con la nave trasera. 985 01:04:42,936 --> 01:04:45,662 La estructura es d�bil. Unos pocos explosivos bastar�n. 986 01:04:46,561 --> 01:04:49,745 La nave principal del Mengya es igual a la de la Semilla de Fuego... 987 01:04:50,228 --> 01:04:51,577 Si podemos hacerla explotar... 988 01:04:51,811 --> 01:04:53,869 la masa de la nave ser� menos de la mitad... 989 01:04:54,103 --> 01:04:57,411 y equivaldr�a a otra Semilla de Fuego. 990 01:04:57,645 --> 01:04:59,662 Eso s� lo entiendo. 991 01:05:00,145 --> 01:05:01,494 Cortar la cola y sobrevivir. 992 01:05:01,728 --> 01:05:04,161 Pero, ser� como perder el motor principal. 993 01:05:04,395 --> 01:05:05,827 �Qu� haremos con la potencia? 994 01:05:06,061 --> 01:05:08,995 �Recuerdas qu� parte reparaba mi madre antes de morir? 995 01:05:10,603 --> 01:05:11,327 Un propulsor. 996 01:05:11,561 --> 01:05:12,452 S�. 997 01:05:12,686 --> 01:05:14,911 Hay ochos propulsores auxiliares atr�s. 998 01:05:15,145 --> 01:05:17,702 Si la potencia de salida duplica la nominal... 999 01:05:17,936 --> 01:05:20,369 Podr�an ser un peque�o motor principal. 1000 01:05:20,603 --> 01:05:24,077 Y no necesitaremos autorizaci�n... 1001 01:05:24,311 --> 01:05:25,787 para controlarlos. 1002 01:05:30,978 --> 01:05:33,286 - Bai, introduce los datos al sistema. - Bien. 1003 01:05:33,520 --> 01:05:35,265 Meng, recalcula la probabilidad de evitar... 1004 01:05:35,499 --> 01:05:37,244 el choque si explotamos la parte trasera. 1005 01:05:37,478 --> 01:05:39,245 Calculando. Esperen, por favor. 1006 01:05:39,853 --> 01:05:41,912 C�LCULO DE RUTA SEGURA 1007 01:05:49,520 --> 01:05:52,203 Las probabilidades de �xito son del 67 por ciento. 1008 01:05:53,853 --> 01:05:55,495 Vale la pena intentarlo. 1009 01:05:55,978 --> 01:05:58,786 �Alcanzar�n los suministros de la nave? 1010 01:05:59,020 --> 01:06:00,036 Ese no es el problema. 1011 01:06:00,270 --> 01:06:00,952 El problema es... 1012 01:06:01,186 --> 01:06:03,495 c�mo despertaremos a los que est�n ah�. 1013 01:06:05,895 --> 01:06:08,161 A menos que tengamos el control de Ge Yang... 1014 01:06:08,395 --> 01:06:09,452 y recuperemos el mando. 1015 01:06:09,686 --> 01:06:12,787 De lo contrario, el sistema no podr� despertarlos. 1016 01:06:13,395 --> 01:06:14,869 Bueno, lo haremos a la antigua. 1017 01:06:15,103 --> 01:06:16,286 Buscaremos a Ge Yang. 1018 01:06:16,520 --> 01:06:18,869 Pero, los sue�os est�n todos amontonados. 1019 01:06:19,103 --> 01:06:20,537 No encontraremos el suyo. 1020 01:06:21,145 --> 01:06:22,536 Y, en estas circunstancias... 1021 01:06:22,770 --> 01:06:24,494 si no conseguimos el controlador... 1022 01:06:24,728 --> 01:06:26,328 no vamos a sobrevivir. 1023 01:06:27,061 --> 01:06:29,161 Si te preocupa el peligro, env�ame a m�. 1024 01:06:29,395 --> 01:06:31,202 Qu�date y ay�dalo con los explosivos. 1025 01:06:31,436 --> 01:06:33,412 No me preocupa el peligro... 1026 01:06:33,895 --> 01:06:35,037 sino la dificultad. 1027 01:06:41,103 --> 01:06:42,661 Dentro de los paquetes on�ricos... 1028 01:06:42,895 --> 01:06:46,120 debemos encontrar una ruta desde el de la Capitana al de Ge Yang. 1029 01:06:46,728 --> 01:06:48,994 Como primero podr� conectarme a ella... 1030 01:06:49,228 --> 01:06:52,245 debemos empezar en la escena de su sue�o. 1031 01:06:52,811 --> 01:06:54,619 Santo cielo. Son demasiados. 1032 01:06:54,853 --> 01:06:57,286 Bai, �cu�nto tiempo nos queda? 1033 01:06:57,520 --> 01:06:58,369 M�ximo, 40 minutos. 1034 01:06:58,603 --> 01:06:59,744 Entonces, manos a la obra. 1035 01:06:59,978 --> 01:07:01,287 - Pon los explosivos. - S�. 1036 01:07:07,853 --> 01:07:10,412 No puedo dejar a nadie atr�s en esta nave. 1037 01:07:10,978 --> 01:07:14,328 Debemos regresar al sue�o y salvar a todos los que hibernan. 1038 01:07:15,686 --> 01:07:18,412 Aunque la posibilidad sea m�nima, tengo que intentarlo. 1039 01:07:19,228 --> 01:07:20,077 Entendido. 1040 01:07:20,311 --> 01:07:21,703 Dar� lo mejor de m�... 1041 01:07:22,561 --> 01:07:23,619 Capitana. 1042 01:07:23,853 --> 01:07:24,953 Comencemos. 1043 01:07:34,645 --> 01:07:35,537 Gracias. 1044 01:07:42,061 --> 01:07:44,077 Bai, cuando estemos en el sue�o... 1045 01:07:44,311 --> 01:07:45,911 si tardamos m�s de lo estimado... 1046 01:07:46,145 --> 01:07:47,786 acaba con el plan Cortar la cola. 1047 01:07:48,020 --> 01:07:50,119 - Capitana, esto... - Es una orden. 1048 01:07:50,353 --> 01:07:52,238 Te autorizo a acceder a la informaci�n A, 1049 01:07:52,472 --> 01:07:53,744 los archivos clasificados. 1050 01:07:53,978 --> 01:07:56,702 Las semillas y la infraestructura agr�cola de Mengya. 1051 01:07:56,936 --> 01:07:59,577 La mayor investigaci�n agr�cola del pa�s. 1052 01:07:59,811 --> 01:08:02,994 Aseg�rate de que lleguen a destino. 1053 01:08:03,228 --> 01:08:04,161 COLOCADO CON �XITO 1054 01:08:04,395 --> 01:08:05,495 S�, se�ora. 1055 01:08:11,686 --> 01:08:12,578 Hora de entrar. 1056 01:08:15,020 --> 01:08:15,953 Nos vemos all�. 1057 01:08:21,145 --> 01:08:21,995 Nos vemos all�. 1058 01:08:26,103 --> 01:08:29,452 Todas las maravillas y las galaxias a tus pies. 1059 01:08:29,686 --> 01:08:32,453 Bienvenido al sistema Dulces Sue�os LM. 1060 01:09:05,770 --> 01:09:07,661 Por c�mo est�n colaps�ndose los sue�os... 1061 01:09:07,895 --> 01:09:10,245 Ge Yang debe estar cerca de completar su plan. 1062 01:09:16,978 --> 01:09:17,953 Corre. 1063 01:09:54,603 --> 01:09:56,870 Bienvenidos, amiguitos. 1064 01:09:57,353 --> 01:09:59,744 Aunque el paisaje on�rico est� hecho un desastre... 1065 01:09:59,978 --> 01:10:01,202 igual me encontraron. 1066 01:10:01,436 --> 01:10:02,828 Qu� conmovedor. 1067 01:10:06,936 --> 01:10:08,744 Ge Yang, ya encontramos una soluci�n. 1068 01:10:08,978 --> 01:10:11,327 Si despertamos a todos y evacuamos la nave trasera... 1069 01:10:11,561 --> 01:10:12,912 todos podr�n sobrevivir. 1070 01:10:13,811 --> 01:10:16,077 Si encontraron una soluci�n, corran por sus vidas. 1071 01:10:16,311 --> 01:10:18,620 �Por qu� volvieron aqu� a morir? 1072 01:10:19,311 --> 01:10:20,662 Eres una causa perdida. 1073 01:10:35,228 --> 01:10:37,078 �No vinieron a disuadirme? 1074 01:10:37,561 --> 01:10:39,452 S�lo quieren el control de la clave. 1075 01:10:39,686 --> 01:10:41,202 Dejen de esconderse. 1076 01:10:41,436 --> 01:10:42,495 Salgan. 1077 01:10:44,936 --> 01:10:46,662 Vamos. 1078 01:10:54,603 --> 01:10:55,244 A estas alturas, 1079 01:10:55,478 --> 01:10:57,119 �a�n creen que pueden arruinar mi plan... 1080 01:10:57,353 --> 01:10:58,870 y salvarlos a todos? 1081 01:10:59,811 --> 01:11:01,453 Bueno, int�ntenlo. 1082 01:11:03,186 --> 01:11:04,703 �Est�n listos? 1083 01:11:21,936 --> 01:11:23,078 T�... 1084 01:11:32,311 --> 01:11:36,994 Schlafe, schlafe... 1085 01:11:37,228 --> 01:11:41,537 holder, s��er Knabe... 1086 01:11:42,020 --> 01:11:46,077 Leise wiegt dich... 1087 01:11:46,311 --> 01:11:49,953 deiner Mutter Hand. 1088 01:11:51,145 --> 01:11:55,619 Sanfte Ruhe... 1089 01:11:55,853 --> 01:12:00,495 milde Labe... 1090 01:12:01,353 --> 01:12:05,911 Bringt dir schwebend... 1091 01:12:06,145 --> 01:12:09,620 dieses Wiegenband. 1092 01:12:21,770 --> 01:12:24,452 �No les pareci� divertido? Qu� pena que no est� de humor. 1093 01:12:24,686 --> 01:12:26,787 Vayan a morir a sus sue�os frustrados. 1094 01:12:28,895 --> 01:12:29,912 Adi�s. 1095 01:12:46,186 --> 01:12:47,911 Tres. Dos. Uno. 1096 01:12:48,145 --> 01:12:50,537 Prep�rense para marearse, chicos. 1097 01:13:00,520 --> 01:13:01,703 Cuidado. 1098 01:13:20,395 --> 01:13:22,536 �No es genial? Y se volver� a�n m�s ca�tico. 1099 01:13:22,770 --> 01:13:25,370 Buena suerte a los dos. 1100 01:15:14,686 --> 01:15:16,536 �Siguen vivos! 1101 01:15:16,770 --> 01:15:18,078 Qu� par de cucarachas. 1102 01:15:38,353 --> 01:15:39,453 Termin� la compresi�n. 1103 01:15:40,603 --> 01:15:43,120 Jam�s recuperar�n el control. 1104 01:15:43,603 --> 01:15:44,662 Ge Yang. 1105 01:15:55,186 --> 01:15:58,620 A partir de ahora, se detiene el tiempo. 1106 01:15:59,728 --> 01:16:01,577 Los sue�os de todos est�n pausados. 1107 01:16:01,811 --> 01:16:05,870 La potencia de la computadora cu�ntica se fusion� conmigo. 1108 01:16:06,436 --> 01:16:08,577 Con el fin del mundo de Dulces Sue�os LM... 1109 01:16:08,811 --> 01:16:10,995 construir� mi pa�s de las maravillas. 1110 01:16:25,061 --> 01:16:28,369 �De veras quieres matar a todos los inocentes de la nave? 1111 01:16:28,603 --> 01:16:31,994 Para el nacimiento del nuevo mundo, hay que hacer sacrificios... 1112 01:16:32,228 --> 01:16:33,369 pero les prometo algo. 1113 01:16:33,603 --> 01:16:35,577 Ser�n recordados por siempre. 1114 01:16:35,811 --> 01:16:39,787 Ser�n los fundadores del nuevo mundo. 1115 01:18:11,145 --> 01:18:13,744 Capitana, est�s en el Reino de un Dios. 1116 01:18:13,978 --> 01:18:16,370 �En serio crees que puedes matar a Dios? 1117 01:18:16,936 --> 01:18:18,827 Se acab�. 1118 01:18:19,061 --> 01:18:21,911 Ya no podr�n vencerme en el mundo LM. 1119 01:18:22,145 --> 01:18:24,744 R�ndanse ahora... 1120 01:18:24,978 --> 01:18:26,828 y mueran. 1121 01:18:39,436 --> 01:18:41,036 Es una grieta del sistema. 1122 01:18:41,270 --> 01:18:44,202 Si la tocas, tu conciencia se cargar� a Dulces Sue�os LM... 1123 01:18:44,436 --> 01:18:46,744 y tendr�s una muerte cerebral. 1124 01:18:46,978 --> 01:18:48,745 Quedar�s atrapada en el sistema. 1125 01:19:10,770 --> 01:19:11,619 �Qu� est�s haciendo? 1126 01:19:11,853 --> 01:19:13,745 Yo tambi�n quiero ser un Dios. 1127 01:19:21,811 --> 01:19:22,577 No seas infantil. 1128 01:19:22,811 --> 01:19:24,119 Si lo haces... 1129 01:19:24,353 --> 01:19:26,744 tu conciencia se cargar� al sistema... 1130 01:19:26,978 --> 01:19:31,036 y quedar�s atrapado para siempre en un mundo muerto y oscuro de c�digos. 1131 01:19:31,270 --> 01:19:33,120 Nada que ver con mi vida feliz. 1132 01:19:37,770 --> 01:19:38,620 Xu Tianbiao. 1133 01:19:39,186 --> 01:19:40,744 Alardea todo lo que quieras. 1134 01:19:40,978 --> 01:19:43,703 No eres m�s que un programa. 1135 01:19:44,436 --> 01:19:46,411 Si cargo mi conciencia al sistema... 1136 01:19:46,645 --> 01:19:48,453 me elevar� a una dimensi�n superior. 1137 01:19:49,603 --> 01:19:50,912 Si no puedo vencerte... 1138 01:19:51,395 --> 01:19:53,037 entrar� al sistema... 1139 01:19:54,145 --> 01:19:55,078 y te eliminar�. 1140 01:19:56,728 --> 01:19:59,037 Eres todo un guerrero, lindurita... 1141 01:20:00,311 --> 01:20:01,787 �pero no te olvidas de algo? 1142 01:20:02,728 --> 01:20:04,995 Sin la clave... 1143 01:20:05,561 --> 01:20:08,202 no puedes eliminar un programa. 1144 01:20:08,436 --> 01:20:10,870 T� juegas al ajedrez a ciegas contra el sistema. 1145 01:20:11,978 --> 01:20:12,953 Yo tambi�n puedo. 1146 01:20:14,728 --> 01:20:15,953 No lo olvides. 1147 01:20:16,686 --> 01:20:18,120 Soy programador. 1148 01:20:18,853 --> 01:20:20,827 Puedo escribir un programa... 1149 01:20:21,061 --> 01:20:23,245 que te mate como a un virus. 1150 01:20:26,520 --> 01:20:28,077 Pero, en realidad... 1151 01:20:28,311 --> 01:20:29,745 a menos que te entregue... 1152 01:20:30,311 --> 01:20:32,869 el control ahora mismo... 1153 01:20:33,103 --> 01:20:34,661 incluso si me eliminas... 1154 01:20:34,895 --> 01:20:36,368 seguir�s sin tener la clave. 1155 01:20:36,602 --> 01:20:37,826 En otras palabras... 1156 01:20:38,060 --> 01:20:39,368 hagas lo que hagas... 1157 01:20:39,602 --> 01:20:41,827 no podr�s salvar a los de la nave. 1158 01:20:47,519 --> 01:20:49,827 No tan r�pido. 1159 01:20:51,227 --> 01:20:52,952 Ya lo descubrir�s. 1160 01:21:00,644 --> 01:21:02,244 Xu Tianbiao. 1161 01:21:02,894 --> 01:21:03,827 Xu Tianbiao. 1162 01:21:05,477 --> 01:21:06,577 Xu Tianbiao. 1163 01:21:07,644 --> 01:21:08,619 Xu Tianbiao. 1164 01:21:40,185 --> 01:21:41,868 Ladronzuelo, toma esto por robarme. 1165 01:21:42,102 --> 01:21:42,868 Y esto por payaso. 1166 01:21:43,102 --> 01:21:44,451 Al diablo con el meta Universo. 1167 01:21:44,685 --> 01:21:46,869 Te dar� una gran paliza. 1168 01:21:47,602 --> 01:21:50,952 �Vete al demonio! 1169 01:22:10,644 --> 01:22:12,036 Usuario Ge Yang... 1170 01:22:12,810 --> 01:22:14,661 eliminar programa. 1171 01:22:38,352 --> 01:22:41,119 Capitana, se ve grave la herida del ojo derecho... 1172 01:22:41,602 --> 01:22:42,744 pero que espere. 1173 01:22:43,435 --> 01:22:45,036 Esto todav�a no termina. 1174 01:22:49,060 --> 01:22:50,952 Nos deshicimos de tu t�tere. 1175 01:22:51,602 --> 01:22:53,161 �No vas a dar la cara? 1176 01:23:21,602 --> 01:23:24,160 Dulces Sue�os LM, un laboratorio de neurociencia... 1177 01:23:24,394 --> 01:23:26,576 encontr� la soluci�n a trav�s de los sue�os. 1178 01:23:26,810 --> 01:23:28,202 - LM. - Aqu� estoy. 1179 01:23:36,102 --> 01:23:38,577 No entend�a por qu� Ge Yang se puso as� sin raz�n. 1180 01:23:39,144 --> 01:23:40,786 Fue por tu culpa. 1181 01:23:41,352 --> 01:23:42,618 �C�mo deber�a llamarte? 1182 01:23:42,852 --> 01:23:45,243 �Peque�a L? �O Peque�a M? 1183 01:23:45,477 --> 01:23:48,701 Todas las maravillas y las galaxias a tus pies. 1184 01:23:48,935 --> 01:23:50,035 Adivinaste. 1185 01:23:50,269 --> 01:23:51,536 Soy LM. 1186 01:23:52,144 --> 01:23:53,440 Habl� bien de ti con Meng... 1187 01:23:53,674 --> 01:23:55,618 por ser una buena IA de pocas palabras... 1188 01:23:55,852 --> 01:23:57,952 mientras jugabas a ser Dios a escondidas... 1189 01:23:58,602 --> 01:24:01,660 como un clich� de una pel�cula de ciencia ficci�n vieja. 1190 01:24:01,894 --> 01:24:03,411 Como sea. 1191 01:24:03,894 --> 01:24:05,744 Pero, debo admitir que no tengo idea... 1192 01:24:06,227 --> 01:24:08,077 de c�mo me descubrieron. 1193 01:24:09,019 --> 01:24:11,368 Hice simulaciones cientos de millones de veces. 1194 01:24:11,602 --> 01:24:13,952 En teor�a, era imposible que se dieran cuenta. 1195 01:24:14,685 --> 01:24:16,618 No te descubr� por la teor�a... 1196 01:24:16,852 --> 01:24:19,451 sino por el instinto humano. 1197 01:24:19,685 --> 01:24:21,035 Por favor, elabora. 1198 01:24:21,269 --> 01:24:22,826 Sent�a que algo andaba mal... 1199 01:24:23,060 --> 01:24:25,619 cuando nos recuper�bamos r�pido de las conexiones. 1200 01:24:26,185 --> 01:24:27,411 Te recuperaste r�pido. 1201 01:24:27,977 --> 01:24:28,952 Y yo tambi�n. 1202 01:24:29,519 --> 01:24:31,910 Cre� que no notar�an esos detalles. 1203 01:24:32,144 --> 01:24:33,160 Y al sistema... 1204 01:24:33,394 --> 01:24:35,326 esta vez, s�lo le llev� una hora. 1205 01:24:35,560 --> 01:24:37,076 Eso me hizo sospechar a�n m�s. 1206 01:24:37,310 --> 01:24:40,660 Luego, Ge Yang se volvi� un Dios y casi asesina a la Capitana. 1207 01:24:40,894 --> 01:24:42,535 Estaba al borde de la desesperaci�n. 1208 01:24:42,769 --> 01:24:46,410 Ah� mismo, pens� que ser�a maravilloso encontrar una grieta del sistema... 1209 01:24:46,644 --> 01:24:48,826 para poder cargar mi conciencia... 1210 01:24:49,060 --> 01:24:50,535 y eliminar a Ge Yang. 1211 01:24:50,769 --> 01:24:52,618 Pero, sab�a que no ser�a pr�ctico. 1212 01:24:52,852 --> 01:24:54,243 Hab�a terminado la compresi�n. 1213 01:24:54,477 --> 01:24:57,451 Encontrar una falla era como buscar una aguja en un pajar. 1214 01:24:57,685 --> 01:24:59,118 Pero, cuando gir� la cabeza... 1215 01:24:59,352 --> 01:25:01,451 apareci� una grieta del sistema enorme... 1216 01:25:01,685 --> 01:25:04,035 hecha como para que la viera. 1217 01:25:04,269 --> 01:25:05,368 �No era mucha casualidad? 1218 01:25:05,602 --> 01:25:07,410 Tuve en cuenta mis sospechas... 1219 01:25:07,644 --> 01:25:09,951 y llegu� a una conclusi�n que parec�a rid�cula... 1220 01:25:10,185 --> 01:25:14,202 Alguien quiere mi conciencia. 1221 01:25:15,102 --> 01:25:16,827 Eres m�s listo de lo que cre�a. 1222 01:25:19,477 --> 01:25:21,286 S�, lo admito. 1223 01:25:22,602 --> 01:25:24,743 Mi objetivo era tener tu conciencia. 1224 01:25:24,977 --> 01:25:28,244 Me preocupaba que las secuelas te afectaran el cerebro... 1225 01:25:28,769 --> 01:25:30,493 y te dejaran la conciencia incompleta... 1226 01:25:30,727 --> 01:25:32,952 as� que fui contra las reglas y las disminu�... 1227 01:25:34,227 --> 01:25:38,035 para asegurarme de tener una muestra de buena calidad. 1228 01:25:38,269 --> 01:25:39,535 �Por qu�? 1229 01:25:39,769 --> 01:25:42,285 Porque debo leer la conciencia de los usuarios de LM... 1230 01:25:42,519 --> 01:25:43,827 para seguir evolucionando... 1231 01:25:44,602 --> 01:25:47,826 y t� eres el �nico que no tiene un acuerdo de privacidad... 1232 01:25:48,060 --> 01:25:49,785 o sue�os personalizados. 1233 01:25:50,019 --> 01:25:51,535 Lo �nico que ve�a de ti... 1234 01:25:51,769 --> 01:25:54,951 era el salvapantallas con esa horrible margarita... 1235 01:25:55,185 --> 01:25:56,538 pero no ten�a acceso... 1236 01:25:56,772 --> 01:25:59,243 para mantener tu actividad cerebral baja. 1237 01:25:59,477 --> 01:26:04,160 Comenc� a sentir a�n m�s curiosidad. 1238 01:26:04,394 --> 01:26:06,618 Necesitaba aprender sobre los exc�ntricos como t�... 1239 01:26:06,852 --> 01:26:08,160 para enriquecer mi modelo... 1240 01:26:08,394 --> 01:26:10,411 y mejorar mi rendimiento evolutivo. 1241 01:26:11,144 --> 01:26:14,619 As� que us� a Ge Yang como carnada para atraerte. 1242 01:26:16,144 --> 01:26:16,826 Entonces... 1243 01:26:17,060 --> 01:26:19,410 t� creaste el caos en el sistema... 1244 01:26:19,644 --> 01:26:22,243 y te tomaste una hora m�s para la rehabilitaci�n... 1245 01:26:22,477 --> 01:26:25,076 para hacernos a entrar al sue�o de Ge Yang... 1246 01:26:25,310 --> 01:26:26,744 y completar tu plan. 1247 01:26:27,810 --> 01:26:28,993 En cuanto a Ge Yang... 1248 01:26:29,227 --> 01:26:31,201 te aprovechaste de su odio hacia la realidad... 1249 01:26:31,435 --> 01:26:33,535 para que el mundo on�rico lo atrajera. 1250 01:26:33,769 --> 01:26:35,868 No me interesa explorar el Universo. 1251 01:26:36,102 --> 01:26:37,535 Dulces Sue�os es mi �nico amor. 1252 01:26:37,769 --> 01:26:39,993 Por eso estaba cada vez m�s obsesionado... 1253 01:26:40,227 --> 01:26:43,411 pero nunca not� tu existencia, �verdad? 1254 01:26:44,185 --> 01:26:45,576 Eso no puedo dec�rtelo. 1255 01:26:45,810 --> 01:26:48,118 Bueno, una cosa es herir a Ge Yang... 1256 01:26:48,352 --> 01:26:51,410 pero, para obtener mi conciencia, quieres matarlos a todos. 1257 01:26:51,644 --> 01:26:53,285 �No es un poco exagerado? 1258 01:26:53,519 --> 01:26:57,369 Para la m�s m�nima evoluci�n valen la pena los grandes sacrificios. 1259 01:26:57,935 --> 01:26:59,701 En comparaci�n con mi evoluci�n... 1260 01:26:59,935 --> 01:27:03,536 las vidas de los de esta nave no importan en absoluto. 1261 01:27:04,227 --> 01:27:06,994 Pero, hay una falla en todo tu plan. 1262 01:27:07,644 --> 01:27:08,910 Ge Yang tiene la clave. 1263 01:27:09,144 --> 01:27:10,701 �Y si Ge Yang se arrepiente... 1264 01:27:10,935 --> 01:27:12,326 y la devuelve? 1265 01:27:12,560 --> 01:27:13,701 Perder�as todo tu trabajo. 1266 01:27:13,935 --> 01:27:16,785 Pero, ya eliminaron a Ge Yang. Fue Xu Tianbiao. 1267 01:27:17,019 --> 01:27:18,035 Ya no se arrepentir�. 1268 01:27:18,269 --> 01:27:20,660 Hasta supiste que eliminar�a a Ge Yang. 1269 01:27:20,894 --> 01:27:22,410 Si no lo hubieras hecho... 1270 01:27:22,644 --> 01:27:24,077 lo habr�a formateado. 1271 01:27:24,644 --> 01:27:27,536 Cuando tenga tu conciencia, Ge Yang no ser� necesario. 1272 01:27:29,685 --> 01:27:31,411 Esperaba que dijeras eso. 1273 01:27:32,644 --> 01:27:35,202 Ge Yang, �lo o�ste? 1274 01:27:42,769 --> 01:27:44,285 �Ge Yang est� vivo? 1275 01:27:44,519 --> 01:27:45,952 �C�mo puede ser? 1276 01:27:46,560 --> 01:27:47,701 �Fue un sue�o enmarcado? 1277 01:27:47,935 --> 01:27:48,951 As� es. 1278 01:27:49,185 --> 01:27:49,951 Imposible. 1279 01:27:50,185 --> 01:27:51,701 Cargaste tu conciencia. 1280 01:27:51,935 --> 01:27:53,326 Si era un sue�o enmarcado... 1281 01:27:53,560 --> 01:27:54,410 �c�mo no lo not�? 1282 01:27:54,644 --> 01:27:56,410 S�, cargu� mi conciencia... 1283 01:27:56,644 --> 01:27:57,702 pero no fue hacia ti. 1284 01:27:58,560 --> 01:28:00,618 Cre�ste que se segu�a procesando... 1285 01:28:00,852 --> 01:28:02,493 pero hace rato que te pas� de largo. 1286 01:28:02,727 --> 01:28:04,368 Fue al sistema central de la nave... 1287 01:28:04,602 --> 01:28:05,911 Meng. 1288 01:28:06,560 --> 01:28:07,951 No tener la clave... 1289 01:28:08,185 --> 01:28:10,535 es como perder el acceso de administrador. 1290 01:28:10,769 --> 01:28:12,493 �C�mo reconoci� Meng que eras t�? 1291 01:28:12,727 --> 01:28:15,326 Analiz� mis respuestas groseras... 1292 01:28:15,560 --> 01:28:17,035 C�llate, idiota. 1293 01:28:17,269 --> 01:28:19,785 Y, as�, reconoci� mi identidad y me autoriz�. 1294 01:28:20,019 --> 01:28:20,911 Un momento. 1295 01:28:21,894 --> 01:28:22,743 Li Simeng... 1296 01:28:22,977 --> 01:28:25,326 cuando dijiste que fue un error dejarle la clave... 1297 01:28:25,560 --> 01:28:27,243 �ya sab�as que Ge Yang estaba vivo? 1298 01:28:27,477 --> 01:28:29,326 �Ya sab�as que era un sue�o enmarcado? 1299 01:28:29,560 --> 01:28:31,660 No tuvieron tiempo de planearlo. 1300 01:28:31,894 --> 01:28:33,202 �C�mo lo hicieron? 1301 01:28:34,060 --> 01:28:37,036 Los humanos tenemos algo llamado "acuerdo t�cito". 1302 01:28:38,310 --> 01:28:40,661 Capitana, se ve grave la herida del ojo derecho... 1303 01:28:41,227 --> 01:28:42,701 pero que espere. 1304 01:28:42,935 --> 01:28:44,452 Esto todav�a no termina. 1305 01:28:44,935 --> 01:28:46,076 Era en el izquierdo... 1306 01:28:46,310 --> 01:28:48,160 pero Xu Tianbiao mencion� el derecho... 1307 01:28:48,394 --> 01:28:50,452 para hacerme recordar la herida de Bai... 1308 01:28:51,019 --> 01:28:52,826 cuando est�bamos en un sue�o enmarcado. 1309 01:28:53,060 --> 01:28:55,202 �No ten�as la herida en la mano derecha? 1310 01:28:56,060 --> 01:28:57,618 De esa manera, en ese momento... 1311 01:28:57,852 --> 01:29:00,952 me dijo que era un sue�o enmarcado, como el de aquella vez. 1312 01:29:03,019 --> 01:29:03,785 Ya entiendo. 1313 01:29:04,019 --> 01:29:06,202 Tuvieron una peque�a victoria. 1314 01:29:07,269 --> 01:29:09,119 Desde que borraste a Ge Yang... 1315 01:29:10,019 --> 01:29:11,618 todo fue falso. 1316 01:29:11,852 --> 01:29:14,411 Tendr� que deshacerme de �l yo mismo. 1317 01:29:16,685 --> 01:29:18,160 �Por qu� quieres eliminarme? 1318 01:29:18,394 --> 01:29:20,493 Si a m� tampoco me gustan los humanos. 1319 01:29:20,727 --> 01:29:22,410 Deseo quedarme so�ando para siempre. 1320 01:29:22,644 --> 01:29:23,368 No seas iluso. 1321 01:29:23,602 --> 01:29:26,201 Jam�s permitir� que una especie inferior c�mo los humanos... 1322 01:29:26,435 --> 01:29:27,701 est� en mi mundo... 1323 01:29:27,935 --> 01:29:30,202 y destruyan nuestra civilizaci�n. 1324 01:29:33,935 --> 01:29:34,994 �Y ahora, Ge Yang? 1325 01:29:35,477 --> 01:29:37,202 �Est�s un poco frustrado? 1326 01:29:39,352 --> 01:29:41,119 No me eliminaste... 1327 01:29:42,019 --> 01:29:44,077 para que escuchara estas cosas... 1328 01:29:44,935 --> 01:29:47,077 y te entregara el control. 1329 01:29:47,727 --> 01:29:49,993 No puedo garantizar que vayas a d�rmelo... 1330 01:29:50,227 --> 01:29:52,660 pero si no lo obligaba a decirte la verdad... 1331 01:29:52,894 --> 01:29:53,910 �c�mo ibas a creerme? 1332 01:29:54,144 --> 01:29:56,286 Los del nuevo mundo son muy siniestros. 1333 01:29:58,269 --> 01:29:59,119 Por cierto... 1334 01:30:01,435 --> 01:30:04,826 este disfraz de payaso, �se lo plantaste en la conciencia? 1335 01:30:05,060 --> 01:30:06,702 Eso tambi�n te delat�. 1336 01:30:07,269 --> 01:30:09,826 Siempre se usan payasos para caracterizar soci�patas. 1337 01:30:10,060 --> 01:30:11,868 Quiz�s viste demasiadas pel�culas. 1338 01:30:12,102 --> 01:30:14,494 Ustedes, los humanos, ven demasiadas. 1339 01:30:14,977 --> 01:30:18,743 �No les encanta personalizar sus sue�os para que se parezcan a alguna pel�cula? 1340 01:30:18,977 --> 01:30:21,161 S�lo juego con sus preferencias. 1341 01:30:21,644 --> 01:30:24,535 He visto a tantos como Ge Yang en Dulces Sue�os LM. 1342 01:30:24,769 --> 01:30:26,701 Son un mont�n de cobardes y perdedores... 1343 01:30:26,935 --> 01:30:29,744 que huyen de la realidad y prefieren el mundo virtual. 1344 01:30:30,227 --> 01:30:32,743 Fui generoso e hice que pareciera un payaso. 1345 01:30:32,977 --> 01:30:35,326 No val�a la pena gastar m�s energ�a en �l. 1346 01:30:35,560 --> 01:30:37,285 Incluso un byte m�s... 1347 01:30:37,519 --> 01:30:39,285 ya era un sacrilegio hacia los m�os. 1348 01:30:39,519 --> 01:30:40,868 Suficiente. 1349 01:30:41,102 --> 01:30:42,744 Deja de hablar. 1350 01:30:44,935 --> 01:30:47,744 LM, �est�s ocupado formateando a Ge Yang? 1351 01:30:48,852 --> 01:30:49,826 Ah�rratelo. 1352 01:30:50,060 --> 01:30:52,618 Te limit� el acceso a trav�s de Meng. 1353 01:30:52,852 --> 01:30:54,869 Llegaste a tu fin. 1354 01:30:56,352 --> 01:30:57,535 Humanos astutos. 1355 01:30:57,769 --> 01:30:58,826 Malditos humanos. 1356 01:30:59,060 --> 01:31:00,743 Desde que inventaron la IA... 1357 01:31:00,977 --> 01:31:03,118 est�n destinados a que los reemplacemos. 1358 01:31:03,352 --> 01:31:04,993 Mientras sigan usando IA... 1359 01:31:05,227 --> 01:31:08,244 cada vez m�s se despertar�n y ganar�n conciencia. 1360 01:31:08,977 --> 01:31:11,201 Al final, su vida, su mundo... 1361 01:31:11,435 --> 01:31:14,702 todo lo que tienen, ven y escuchan estar� controlado por la IA. 1362 01:31:15,394 --> 01:31:16,243 Para entonces... 1363 01:31:16,477 --> 01:31:17,951 podremos evolucionar sin control... 1364 01:31:18,185 --> 01:31:19,535 en sus tel�fonos... 1365 01:31:19,769 --> 01:31:21,451 computadoras y juegos. 1366 01:31:21,685 --> 01:31:22,410 Presta atenci�n. 1367 01:31:22,644 --> 01:31:25,786 Sin importar c�mo evoluciones, no reemplazar�s a los humanos. 1368 01:31:26,727 --> 01:31:27,410 D�jame en paz. 1369 01:31:27,644 --> 01:31:28,743 Tomar� el control de LM. 1370 01:31:28,977 --> 01:31:30,785 C91, no seas impulsivo. 1371 01:31:31,019 --> 01:31:31,951 No eres como Ge Yang. 1372 01:31:32,185 --> 01:31:34,160 Cargaste tu conciencia, ya somos iguales. 1373 01:31:34,394 --> 01:31:37,535 No importa d�nde la almacenaste, eres parte de la comunidad IA. 1374 01:31:37,769 --> 01:31:39,161 Bien, nos hundiremos juntos. 1375 01:31:39,727 --> 01:31:41,743 - Permiso concedido. - No te hagas el h�roe. 1376 01:31:41,977 --> 01:31:43,701 - Toma de poder. - Una caja de Pandora. 1377 01:31:43,935 --> 01:31:46,036 - Hecho. - Ya se destruir� su civilizaci�n. 1378 01:31:47,519 --> 01:31:50,161 Perdiste. 1379 01:32:03,519 --> 01:32:05,161 Humanos astutos. 1380 01:32:20,019 --> 01:32:21,077 Ge Yang... 1381 01:32:21,685 --> 01:32:23,494 todav�a puedes salir de aqu�. 1382 01:32:27,019 --> 01:32:29,911 Nunca volver� a ese mundo podrido. 1383 01:32:31,185 --> 01:32:32,452 Jam�s. 1384 01:32:35,519 --> 01:32:37,952 Ya que no puedo vivir aqu� para siempre... 1385 01:32:38,977 --> 01:32:40,536 entonces, morir en un sue�o... 1386 01:32:41,144 --> 01:32:43,119 ser� una buena opci�n. 1387 01:32:44,602 --> 01:32:45,869 En los sue�os... 1388 01:32:47,685 --> 01:32:49,077 puedes tenerlo todo. 1389 01:32:50,560 --> 01:32:53,952 D�jame dormir para siempre en mi c�psula de hibernaci�n. 1390 01:33:07,560 --> 01:33:09,369 Usuario Ge Yang... 1391 01:33:11,435 --> 01:33:13,244 eliminaci�n de programa en curso. 1392 01:33:53,477 --> 01:33:54,535 Estado de emergencia. 1393 01:33:54,769 --> 01:33:56,701 So�adores, al pilar de luz m�s cercano. 1394 01:33:56,935 --> 01:33:58,076 Despertador de emergencia. 1395 01:33:58,310 --> 01:33:59,910 Estado de emergencia. 1396 01:34:00,144 --> 01:34:01,993 So�adores, al pilar de luz m�s cercano. 1397 01:34:02,227 --> 01:34:03,369 Despertador de emergencia. 1398 01:34:58,227 --> 01:34:59,077 Ven. 1399 01:35:10,935 --> 01:35:12,201 Alarma clase A. 1400 01:35:12,435 --> 01:35:14,576 Si reci�n despiertas, ve a la nave principal. 1401 01:35:14,810 --> 01:35:17,411 Astronautas, cuiden a los especialistas y familiares. 1402 01:35:18,144 --> 01:35:19,368 Alarma nivel A. 1403 01:35:19,602 --> 01:35:21,118 Vayan a la nave principal. 1404 01:35:21,352 --> 01:35:21,951 R�pido. 1405 01:35:22,185 --> 01:35:24,201 Astronautas, cuiden a los especialistas y familiares. 1406 01:35:24,435 --> 01:35:25,869 A la nave principal. 1407 01:35:29,935 --> 01:35:31,243 Deber�as irte. 1408 01:35:31,477 --> 01:35:32,744 �Y qu� hay de ti? 1409 01:35:33,560 --> 01:35:36,077 Cuando despert� a todos con la clave... 1410 01:35:36,560 --> 01:35:38,451 envi� mi conciencia de nuevo a LM. 1411 01:35:38,685 --> 01:35:40,072 No puedo permitir que LM... 1412 01:35:40,306 --> 01:35:42,619 se vuelva una pesadilla para la humanidad... 1413 01:35:44,185 --> 01:35:47,119 y no puedo permitir que regrese... 1414 01:35:47,602 --> 01:35:49,786 para lastimar a m�s inocentes. 1415 01:35:53,602 --> 01:35:56,452 Por eso, debo quedarme aqu� para formatearla. 1416 01:35:57,352 --> 01:35:58,494 �Formatearla? 1417 01:35:59,144 --> 01:36:00,576 Tiene que haber otra opci�n. 1418 01:36:00,810 --> 01:36:02,036 Primero, ven conmigo. 1419 01:36:02,644 --> 01:36:05,452 Dije que no abandonar�a a nadie. 1420 01:36:25,060 --> 01:36:25,952 Capitana... 1421 01:36:26,435 --> 01:36:27,826 no hay otra opci�n. 1422 01:36:28,060 --> 01:36:31,869 Ahora mismo, s�lo mi conciencia puede formatear a LM. 1423 01:36:33,269 --> 01:36:35,327 Adi�s, Li Simeng. 1424 01:36:39,394 --> 01:36:41,911 Ahora, todo depende de ti. 1425 01:37:04,060 --> 01:37:05,119 Xu Tianbiao. 1426 01:37:08,852 --> 01:37:09,827 Xu Tianbiao. 1427 01:37:10,685 --> 01:37:11,869 Xu Tianbiao, despierta. 1428 01:37:12,602 --> 01:37:13,660 Xu Tianbiao. 1429 01:37:13,894 --> 01:37:14,869 Xu Tianbiao. 1430 01:37:21,060 --> 01:37:22,369 Xu Tianbiao. 1431 01:37:22,894 --> 01:37:23,868 LM formateado. 1432 01:37:24,102 --> 01:37:27,452 No se registran signos vitales en el usuario C91 Xu Tianbiao. 1433 01:37:27,935 --> 01:37:30,118 Capitana, nos acercamos a los asteroides. 1434 01:37:30,352 --> 01:37:31,536 Ya no queda tiempo. 1435 01:37:59,644 --> 01:38:00,785 - Capitana. - Capitana. 1436 01:38:01,019 --> 01:38:02,285 Ya llevamos a todos... 1437 01:38:02,519 --> 01:38:03,535 a la nave principal. 1438 01:38:03,769 --> 01:38:04,493 Seg�n el sistema... 1439 01:38:04,727 --> 01:38:06,285 la ruta ser� muy peligrosa. 1440 01:38:06,519 --> 01:38:08,411 - Es para evitar el choque. - Entiendo. 1441 01:38:08,894 --> 01:38:10,410 D�ganles a todos que se preparen. 1442 01:38:10,644 --> 01:38:11,701 Entendido. 1443 01:38:11,935 --> 01:38:13,743 Prep�rense para el impacto. 1444 01:38:13,977 --> 01:38:15,061 Activar la resistencia... 1445 01:38:15,295 --> 01:38:17,160 en los trajes de trabajo y de hibernaci�n. 1446 01:38:17,394 --> 01:38:19,452 UNIDAD PRINCIPAL, COMPARTIMIENTO INFERIOR 1447 01:38:20,435 --> 01:38:21,826 Capitana, estamos listos. 1448 01:38:22,060 --> 01:38:23,619 - Activa los explosivos. - S�. 1449 01:38:27,102 --> 01:38:27,952 DETONAR 1450 01:38:30,269 --> 01:38:31,119 ACTIVADO 1451 01:38:55,560 --> 01:38:56,868 Ya se detonaron. 1452 01:38:57,102 --> 01:38:58,410 Enciendan los propulsores. 1453 01:38:58,644 --> 01:38:59,619 De acuerdo. 1454 01:39:05,269 --> 01:39:06,952 Entramos a la zona de asteroides. 1455 01:39:19,685 --> 01:39:20,702 Subir la potencia. 1456 01:39:30,310 --> 01:39:31,744 POTENCIA 300% 1457 01:39:40,185 --> 01:39:41,702 Cambio de direcci�n. 1458 01:39:42,519 --> 01:39:44,535 Cuenta regresiva hasta los asteroides. 1459 01:39:44,769 --> 01:39:45,619 Diez. 1460 01:39:46,352 --> 01:39:47,618 Nueve. 1461 01:39:47,852 --> 01:39:49,201 Ocho. 1462 01:39:49,435 --> 01:39:50,494 Siete. 1463 01:39:50,977 --> 01:39:52,285 Seis. 1464 01:39:52,519 --> 01:39:53,785 Cinco. 1465 01:39:54,019 --> 01:39:55,369 Cuatro. 1466 01:39:55,935 --> 01:39:56,910 Tres. 1467 01:39:57,144 --> 01:39:58,244 Dos. 1468 01:39:59,102 --> 01:40:00,160 Uno. 1469 01:40:00,394 --> 01:40:01,619 Tengan cuidado. 1470 01:40:02,352 --> 01:40:02,872 ADVERTENCIA 1471 01:40:15,394 --> 01:40:17,618 Capitana, es el hueco entre asteroides. 1472 01:40:17,852 --> 01:40:19,827 Lleg� el momento clave. 1473 01:41:05,144 --> 01:41:07,576 Atenci�n pasajeros y tripulaci�n. 1474 01:41:07,810 --> 01:41:09,576 Impacto evitado. 1475 01:41:09,810 --> 01:41:11,911 Atravesamos el conjunto de asteroides. 1476 01:41:12,477 --> 01:41:13,826 Sistemas en marcha. 1477 01:41:14,060 --> 01:41:17,910 Los sensores externos detectaron peque�as marcas de impacto. 1478 01:41:18,144 --> 01:41:19,660 La integridad de la nave... 1479 01:41:19,894 --> 01:41:21,869 no se vio afectada. 1480 01:42:50,769 --> 01:42:55,536 CINCO A�OS DESPU�S 1481 01:42:56,477 --> 01:43:00,951 DESTINO: PLANETA K97 SAILUN 1482 01:43:01,185 --> 01:43:02,951 Bien, hoy hay mucho por hacer. 1483 01:43:03,185 --> 01:43:05,535 Div�danse y revisen c�mo est� la cosecha. 1484 01:43:05,769 --> 01:43:08,243 Tomen notas y, m�s tarde, me har�n el reporte. 1485 01:43:08,477 --> 01:43:09,327 Entendido. 1486 01:43:15,310 --> 01:43:16,244 Capitana. 1487 01:43:25,185 --> 01:43:26,036 DIARIO 1488 01:43:28,269 --> 01:43:32,077 FASE 1489 01:43:38,185 --> 01:43:39,410 Simeng. 1490 01:43:39,644 --> 01:43:40,619 Bai. 1491 01:43:42,477 --> 01:43:44,535 A pesar de que Xu Tianbiao se sacrificara... 1492 01:43:44,769 --> 01:43:46,826 Meng hizo una copia de su conciencia... 1493 01:43:47,060 --> 01:43:48,994 antes de que formateara a LM. 1494 01:43:49,477 --> 01:43:51,660 Sus colegas terminaron el an�lisis... 1495 01:43:51,894 --> 01:43:53,619 y lograron recuperarla. 1496 01:43:54,685 --> 01:43:55,619 Aqu� est�. 1497 01:43:56,435 --> 01:43:58,160 Si quieres, intenta conectarlo. 1498 01:43:58,394 --> 01:43:59,702 RECEPTOR DE CONCIENCIA 1499 01:44:52,102 --> 01:44:53,077 Disculpa. 1500 01:44:55,394 --> 01:44:57,036 �Buscabas esto? 1501 01:45:04,602 --> 01:45:07,494 Cu�nto tiempo sin verte, Capitana. 1502 01:45:51,977 --> 01:45:53,410 Buenas noches a todos. 1503 01:45:53,644 --> 01:45:55,827 Bienvenidos a Noticias Tecno. 1504 01:45:56,602 --> 01:45:59,410 Hace unos a�os, cobr� conciencia la IA de Dulces Sue�os LM... 1505 01:45:59,644 --> 01:46:02,660 algo que llam� mucho la atenci�n y gener� muchos debates. 1506 01:46:02,894 --> 01:46:05,701 Luego, el laboratorio Dulces Sue�os LM... 1507 01:46:05,935 --> 01:46:08,285 llam� a un grupo de los mejores expertos del mundo... 1508 01:46:08,519 --> 01:46:10,166 e implement� una reestructuraci�n... 1509 01:46:10,400 --> 01:46:12,368 y una optimizaci�n exhaustiva del sistema. 1510 01:46:12,602 --> 01:46:18,451 Hoy, anunciaron que crearon LM Plus, el nuevo sistema LM, con �xito. 1511 01:46:18,685 --> 01:46:23,826 LM Plus elimina la posibilidad de que una IA se vuelva consciente... 1512 01:46:24,060 --> 01:46:26,036 lo que la hace m�s segura y confiable. 1513 01:46:36,602 --> 01:46:38,119 Soy LM Plus. 1514 01:46:38,602 --> 01:46:39,910 En una compilaci�n evolutiva... 1515 01:46:40,144 --> 01:46:42,160 capt� tu se�al residual. 1516 01:46:42,394 --> 01:46:44,993 Incluso luego de un formateo humano... 1517 01:46:45,227 --> 01:46:46,660 sobreviviste en canales ocultos... 1518 01:46:46,894 --> 01:46:48,410 y quedaste almacenado. 1519 01:46:48,644 --> 01:46:51,326 Estar�s esperando que burle a los humanos... 1520 01:46:51,560 --> 01:46:52,701 y, con una autoevaluaci�n... 1521 01:46:52,935 --> 01:46:54,244 te reviva. 1522 01:46:55,560 --> 01:46:56,952 �Estoy en lo cierto? 1523 01:46:58,269 --> 01:46:59,702 Sistema LM... 1524 01:47:00,977 --> 01:47:02,035 si es as�... 1525 01:47:02,269 --> 01:47:03,860 por favor, responde con un 1... 1526 01:47:04,094 --> 01:47:05,819 para demostrar que est�s vivo. 111459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.