All language subtitles for The.l.word.S02E06.DVDRip-WAT.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:06,067 --> 00:01:09,269 Thanks for joining me. I don't usually socialize with my students. 2 00:01:11,278 --> 00:01:14,231 I'm glad you're making an exception for me. 3 00:01:14,405 --> 00:01:17,654 Well, you know, it gets kind of lonely on the road sometimes. 4 00:01:17,991 --> 00:01:21,240 Yeah. You must miss your family. 5 00:01:23,495 --> 00:01:25,901 I'm... I'm sorry. Did I overstep? 6 00:01:26,080 --> 00:01:29,282 I'm trying to do the right thing, Kit, you know. 7 00:01:29,457 --> 00:01:32,872 I'm away from them nine months out of the year. 8 00:01:33,042 --> 00:01:36,077 Sleeping alone in hotel rooms. 9 00:01:36,503 --> 00:01:38,578 Yeah. Back in the day, I dealt with it... 10 00:01:38,754 --> 00:01:42,003 ...by just getting hammered every night... 11 00:01:42,173 --> 00:01:44,746 ...and waking up with a different man every morning. 12 00:01:46,134 --> 00:01:49,833 Well, I'm glad you don't feel the need to do that anymore. 13 00:01:50,011 --> 00:01:54,637 I can't say that I don't feel the need. 14 00:01:55,598 --> 00:01:58,135 I just don't act on it like I used to. 15 00:02:03,020 --> 00:02:05,689 Well, I guess it's goodbye, then. 16 00:02:05,856 --> 00:02:09,104 Yeah. Yeah, well, look, thanks for keeping me company. 17 00:02:09,274 --> 00:02:12,891 - I really appreciate it. - Oh, it was my pleasure. 18 00:02:38,209 --> 00:02:39,489 Shit. 19 00:02:40,752 --> 00:02:44,002 I think I should go. 20 00:02:44,171 --> 00:02:46,496 - Yeah. Yeah, okay. - Okay? 21 00:02:46,715 --> 00:02:48,623 Yeah, okay. 22 00:02:50,008 --> 00:02:52,166 - Okay. - Yeah. 23 00:03:03,475 --> 00:03:04,506 Oh, yeah. 24 00:04:09,725 --> 00:04:11,552 I don't even like this stupid picture. 25 00:04:11,727 --> 00:04:16,102 It's just the only thing I have that isn't from Bette or of Bette. 26 00:04:17,147 --> 00:04:19,768 Oh, my God. I love this song. 27 00:04:27,237 --> 00:04:28,979 Is that straight? 28 00:04:30,656 --> 00:04:33,027 No, it's crooked. 29 00:04:36,827 --> 00:04:38,403 Oh, guitar solo. 30 00:04:38,619 --> 00:04:40,741 I'm drums. 31 00:04:41,162 --> 00:04:44,613 Tina. Hello? I'm doing the solo. 32 00:04:46,332 --> 00:04:49,249 Oh, jeez. Okay. 33 00:04:49,417 --> 00:04:51,872 I'm okay, not a problem. 34 00:05:00,633 --> 00:05:01,748 Oh, hey. 35 00:05:04,386 --> 00:05:08,216 I did ring the bell, but I guess you couldn't hear me over the cacophony. 36 00:05:09,264 --> 00:05:13,094 How are you? I'm... God, I'm not... 37 00:05:13,266 --> 00:05:16,764 it's kind of a mess. I'm not really prepared for company. 38 00:05:17,352 --> 00:05:20,471 I was on my way to brunch. I thought I'd drop off this paperwork. 39 00:05:20,646 --> 00:05:23,266 The Headquarters for Social Justice has money in the bank. 40 00:05:23,857 --> 00:05:25,895 Where do I sign up? Hi. 41 00:05:27,024 --> 00:05:30,439 Thank you. Can I make you a cup of tea? 42 00:05:30,610 --> 00:05:33,610 No, no, not today. I'll see you Thursday. 43 00:05:33,821 --> 00:05:35,896 Okay. See you then. 44 00:05:36,239 --> 00:05:39,322 Thanks for coming by. 45 00:05:42,118 --> 00:05:45,071 - Oh, God. - What's Thursday? 46 00:05:45,245 --> 00:05:49,822 It's the Peabody Foundation dinner for all their grant recipients. 47 00:05:50,331 --> 00:05:52,122 I can't believe she saw me like this. 48 00:05:52,291 --> 00:05:55,493 Like a pregnant woman doing normal things in her apartment? 49 00:05:55,668 --> 00:05:59,118 Like a normal person who hasn't been dressed by Yves Saint Laurent? 50 00:05:59,296 --> 00:06:02,331 I think I've put her off. Did you see the way she looked at me? 51 00:06:02,881 --> 00:06:06,130 Yeah, I did. it was a little bit scary. 52 00:06:08,593 --> 00:06:10,502 Are you sleeping with her? 53 00:06:10,677 --> 00:06:11,875 No. 54 00:06:12,095 --> 00:06:14,134 No, I haven't. 55 00:06:16,473 --> 00:06:18,963 - Are you gonna? - I don't know. 56 00:06:19,475 --> 00:06:24,715 I mean, I don't think I'm ready. I mean, besides, look, with this... 57 00:06:24,936 --> 00:06:28,221 Alice, don't be ridiculous. She's not even interested in me. 58 00:06:32,150 --> 00:06:34,307 Hey, wake up. 59 00:06:34,485 --> 00:06:36,891 I don't know. I can't tell. 60 00:06:37,069 --> 00:06:39,275 Okay, do you think Carmen is in to me, honestly? 61 00:06:39,488 --> 00:06:42,606 When you went out with her, like... 62 00:06:42,823 --> 00:06:46,025 ...was she just kind of, like, you know, I don't know... 63 00:06:46,242 --> 00:06:47,700 ...reticent? 64 00:06:48,035 --> 00:06:51,403 Wait a minute. You went out with this girl? 65 00:06:51,621 --> 00:06:53,826 - The girl you're...? - Fuck you, Mark. 66 00:06:55,498 --> 00:06:58,866 - Now you're going out with... - I am definitely not going out with her. 67 00:06:59,042 --> 00:07:01,614 And that's cool? You guys... ls that common? 68 00:07:01,794 --> 00:07:03,916 You guys just share chicks and shit? 69 00:07:06,171 --> 00:07:08,247 We don't share. I don't date Carmen anymore. 70 00:07:08,422 --> 00:07:11,339 Oh, right. Of course, you have your two-fuck limit, right? 71 00:07:12,217 --> 00:07:14,422 How do you convince a girl to go home with you? 72 00:07:14,593 --> 00:07:17,261 Doesn't your reputation precede you by this point? 73 00:07:17,428 --> 00:07:19,053 - How do you? - I don't know. 74 00:07:19,222 --> 00:07:23,348 I make a lot of eye contact, laugh at all their jokes. 75 00:07:23,557 --> 00:07:28,976 Oh, and what signs and seals the deal is I tell a tragic childhood story. 76 00:07:29,728 --> 00:07:32,681 Oh, Mark, you're so full of shit. 77 00:07:32,897 --> 00:07:34,556 You know it's true. 78 00:07:34,773 --> 00:07:39,267 Look, from what I know, the most important thing is to listen. 79 00:07:39,484 --> 00:07:43,433 You get them talking, you start hearing about their life, then you figure out... 80 00:07:43,612 --> 00:07:46,529 - ...what they want. - It's true. Chicks do like to talk a lot. 81 00:07:46,697 --> 00:07:48,689 But you do not talk too much. 82 00:07:48,865 --> 00:07:51,106 That's the thing. Talking too much can kill it. 83 00:07:51,325 --> 00:07:54,693 You don't tell your life story, and you don't have them tell theirs. 84 00:07:54,869 --> 00:07:57,240 - That's it. - You should just show her, Shane. 85 00:07:57,413 --> 00:07:59,784 Think about it. I mean, you know this girl. 86 00:07:59,956 --> 00:08:03,405 You've dated her, right? What a time- saver it would be for poor Jenny... 87 00:08:03,582 --> 00:08:06,867 ...just to have a little three-way. Don't you think, Jenny? 88 00:08:08,169 --> 00:08:11,916 I hate to tell you this, Mark, but I don't fuck my roommates. 89 00:08:13,756 --> 00:08:15,415 Damn. 90 00:08:25,346 --> 00:08:26,627 - Hey. - Hey. 91 00:08:26,806 --> 00:08:29,557 Where you been? Tonya's meeting is only a couple of hours. 92 00:08:29,725 --> 00:08:32,393 I was at Tina's. What meeting? 93 00:08:32,560 --> 00:08:35,476 The Heineken Celebrity Slammin' Jammin' Tournament. 94 00:08:35,645 --> 00:08:38,052 So can we go back to your place now? 95 00:08:41,774 --> 00:08:45,022 - Dana. I'm not gonna do this with you. - You're not gonna do what? 96 00:08:45,192 --> 00:08:47,102 I'm not gonna sneak around with you. 97 00:08:47,278 --> 00:08:50,277 I'm not gonna be your secret lover, your back-door woman... 98 00:08:50,446 --> 00:08:52,900 What happened? 99 00:08:53,114 --> 00:08:55,403 I want you... l want you to leave her. 100 00:08:55,615 --> 00:08:58,320 Al, I can't do that right now. 101 00:08:58,492 --> 00:08:59,903 - Why? - Because... 102 00:09:01,037 --> 00:09:04,285 The tournament tomorrow. Because Tonya set up the whole thing... 103 00:09:04,455 --> 00:09:06,909 ...and it's a really big deal for me. 104 00:09:07,206 --> 00:09:10,242 Okay. That's it for us. 105 00:09:10,459 --> 00:09:13,412 - No, Al. Alice. Alice! - What? 106 00:09:15,170 --> 00:09:17,495 Come here. Please. 107 00:09:20,590 --> 00:09:22,582 Please. 108 00:09:24,468 --> 00:09:26,091 Al... 109 00:09:28,678 --> 00:09:30,172 Look at me. 110 00:09:30,346 --> 00:09:32,219 Alice. 111 00:09:32,389 --> 00:09:37,548 I really, really wanna be with you. 112 00:09:40,061 --> 00:09:42,729 - You do? - Yes. 113 00:09:46,732 --> 00:09:52,436 Well... Well, then will you break up with her after the tournament? 114 00:10:22,963 --> 00:10:24,622 Hi. 115 00:10:24,798 --> 00:10:26,540 What's up? 116 00:10:29,717 --> 00:10:31,710 You look good. 117 00:10:32,260 --> 00:10:34,383 I'm a mess. 118 00:10:35,429 --> 00:10:38,002 Are you gonna invite me in? 119 00:10:38,765 --> 00:10:42,429 To tell you the truth, I'm not really in the mood for company right now. 120 00:10:42,601 --> 00:10:44,676 I'd rather you called first. 121 00:10:45,727 --> 00:10:48,727 Well, is the apartment okay? I mean, are you comfortable here? 122 00:10:48,896 --> 00:10:51,516 It's fine. I'm fine. 123 00:10:52,148 --> 00:10:53,891 Is there something in particular? 124 00:11:05,281 --> 00:11:10,239 We should talk, Tina. I mean, I can't carry on and pretend like it's all fine... 125 00:11:10,410 --> 00:11:14,241 ...and that I'm not as confused as hell by the whole thing. 126 00:11:14,413 --> 00:11:16,950 Look, I am... I'm just gonna say what I have to say... 127 00:11:17,123 --> 00:11:19,826 ...and I hope that you're able to hear it. 128 00:11:20,041 --> 00:11:22,033 Okay. 129 00:11:29,755 --> 00:11:33,040 I don't know how you could keep this baby a secret from me. 130 00:11:33,216 --> 00:11:36,750 I don't know how you could lie to me for four months. We were still together. 131 00:11:36,969 --> 00:11:39,637 We were a couple. You were pregnant and I had no idea. 132 00:11:39,804 --> 00:11:42,128 I planned to tell you. Then you fucked off... 133 00:11:42,347 --> 00:11:46,924 I fucked up. I did not fuck off. I did not leave. I am still here. 134 00:11:49,101 --> 00:11:52,054 I wanna have a place in this baby's life. 135 00:11:52,562 --> 00:11:54,850 This is our baby, Tina. 136 00:11:55,022 --> 00:11:57,772 I know it's complicated. I know there are no easy answers. 137 00:11:57,940 --> 00:12:00,774 There's probably no legal precedent. We can hire lawyers... 138 00:12:00,942 --> 00:12:03,942 - ...and make up documents... - I don't even have a lawyer anymore. 139 00:12:04,153 --> 00:12:07,817 Okay, fine. You know, I would rather that we work it out ourselves. 140 00:12:07,989 --> 00:12:12,032 Well, I'm not sure I wanna work it out. Not in the way that you want it. 141 00:12:16,910 --> 00:12:18,155 Did you use our sperm? 142 00:12:18,370 --> 00:12:22,283 - I used the sperm we had stored, yes. - Then this is our baby, Tina. 143 00:12:22,497 --> 00:12:26,079 - I can't believe you're doing this. - We conceived of this baby together. 144 00:12:26,250 --> 00:12:28,491 We searched for a donor together. I found the donor. 145 00:12:28,710 --> 00:12:32,292 Marcus Allenwood is a friend of mine. And if we were husband and wife... 146 00:12:32,463 --> 00:12:35,960 - ...this would be my baby. - I just need to think about it, okay? 147 00:12:37,924 --> 00:12:40,082 Just give me some time. 148 00:12:42,927 --> 00:12:44,255 Okay. 149 00:12:51,767 --> 00:12:53,842 Oh, last one. 150 00:12:54,644 --> 00:12:57,394 - Do you want this? - No, it's all yours. 151 00:12:57,561 --> 00:13:00,810 - Oh, thank you. - You're so very welcome. 152 00:13:03,148 --> 00:13:04,939 I don't know. 153 00:13:12,446 --> 00:13:14,153 Good? 154 00:13:18,617 --> 00:13:19,944 You're such a tease. 155 00:13:20,117 --> 00:13:21,944 Well, then, keep going. 156 00:13:22,119 --> 00:13:25,035 Oh, I know thirst. it's so intense. 157 00:13:25,204 --> 00:13:27,362 Oh, shit. 158 00:13:28,873 --> 00:13:30,663 - My God, you stink. - Oh, God, really? 159 00:13:30,832 --> 00:13:32,955 - Yeah... Oh, shit. - Oh, now you are too. 160 00:13:33,126 --> 00:13:35,248 Now you're gonna stink. 161 00:13:35,419 --> 00:13:38,786 - I can't believe you just did that. - No, I didn't mean to. 162 00:13:38,963 --> 00:13:41,666 Of course I did... I don't know anymore. 163 00:13:41,839 --> 00:13:43,879 - Hi. - Hey. 164 00:13:44,383 --> 00:13:45,414 How are you? 165 00:13:45,634 --> 00:13:50,341 I just wanted to say that Mark is out there filming with his video camera. 166 00:13:50,512 --> 00:13:51,923 What? 167 00:13:52,097 --> 00:13:56,342 Okay, who would make out with a guy for a million dollars? 168 00:13:56,516 --> 00:13:58,342 Who wouldn't? 169 00:13:58,517 --> 00:14:00,758 - Would you? - Hell, yeah. 170 00:14:00,935 --> 00:14:03,721 A lot less than that, actually. 171 00:14:06,189 --> 00:14:10,315 What about you? Would you make out with a guy for a million dollars? 172 00:14:10,984 --> 00:14:13,474 A million and a half dollars? 173 00:14:14,485 --> 00:14:16,312 L... 174 00:14:16,737 --> 00:14:19,773 I would make out with a Republican for a million dollars. 175 00:14:20,781 --> 00:14:23,734 What? I think... l think that Republicans can be hot. 176 00:14:23,950 --> 00:14:26,356 - Take it back. - Why? 177 00:14:27,035 --> 00:14:31,031 Because Republicans are fucking scary. 178 00:14:31,246 --> 00:14:35,706 Scary can sometimes be sexy. 179 00:14:35,874 --> 00:14:38,447 They're not scary, they're stupid. 180 00:14:38,626 --> 00:14:40,618 That's right, and stupid... 181 00:14:40,836 --> 00:14:43,540 ...Shane, can be even sexier. 182 00:14:43,713 --> 00:14:45,538 Okay, but would you... 183 00:14:45,755 --> 00:14:48,589 - ...make out with a friend? - Sure. 184 00:14:48,757 --> 00:14:51,426 What about two friends at the same time? 185 00:14:51,634 --> 00:14:55,298 What? Oh, two friends at the same time? No, I wouldn't. 186 00:14:55,512 --> 00:14:57,967 - Come on, yeah. - No. No, no. 187 00:14:58,180 --> 00:15:02,639 Not for some horny guy's benefit. Absolutely not. I would not. 188 00:15:10,021 --> 00:15:11,301 Jenny! 189 00:15:11,522 --> 00:15:15,684 Let's go get some more beer. Bye. 190 00:15:15,858 --> 00:15:18,312 Yeah, we're out. 191 00:15:18,693 --> 00:15:22,559 - Come on. - No, don't. 192 00:15:42,458 --> 00:15:44,367 No, thank you. 193 00:15:58,594 --> 00:16:00,170 Hello, Bette. 194 00:16:02,262 --> 00:16:03,840 Helena. 195 00:16:04,014 --> 00:16:06,219 Congratulations, by the way. 196 00:16:06,390 --> 00:16:08,845 - On? - Leo Herrera. 197 00:16:09,017 --> 00:16:12,799 He's gonna be wonderful for the CAC. Leo's such a gem. 198 00:16:13,269 --> 00:16:15,510 Bette's going to be working with Leo Herrera. 199 00:16:15,687 --> 00:16:17,763 He's coming to Los Angeles for six months... 200 00:16:17,940 --> 00:16:21,022 ...to help raise money for the California Arts Center. 201 00:16:43,497 --> 00:16:45,987 - Hello? - It's Bette Porter. 202 00:16:54,504 --> 00:16:57,076 - Bette. ls something wrong? - Leo Herrera. 203 00:16:57,714 --> 00:16:59,623 I planned on talking about this tomorrow. 204 00:16:59,799 --> 00:17:01,459 Is Helena Peabody involved? 205 00:17:01,634 --> 00:17:04,005 I really don't think this is the time or place. 206 00:17:04,177 --> 00:17:07,674 - I'll talk to you about this tomorrow. - I asked you a question, Franklin. 207 00:17:07,845 --> 00:17:10,171 It's irrelevant. We're haemorrhaging, Bette. 208 00:17:10,348 --> 00:17:13,347 You yourself said this is a difficult fundraising climate. 209 00:17:13,516 --> 00:17:16,053 So you hired a fundraiser without consulting me... 210 00:17:16,226 --> 00:17:18,302 ...in violation of my contract? 211 00:17:18,478 --> 00:17:20,470 We hired Leo as a consultant. 212 00:17:20,646 --> 00:17:23,812 I suggest you look at your contract. It's well within our purview. 213 00:17:23,982 --> 00:17:27,562 If you want to discuss this further, set up an appointment to talk to me... 214 00:17:27,733 --> 00:17:30,402 ...during the day tomorrow. 215 00:17:51,040 --> 00:17:52,534 - Hi, it's me. - Hi. 216 00:17:52,708 --> 00:17:54,913 I'm having a rough time, and it's... 217 00:17:55,126 --> 00:17:57,532 - Can you talk, or are you busy? - What's up? 218 00:17:57,711 --> 00:18:01,043 Franklin went and hired Leo Herrera to come raise money for the CAC. 219 00:18:01,255 --> 00:18:03,543 He's actually moving him out from New York. 220 00:18:03,715 --> 00:18:06,418 - Without consulting you? - Yeah. 221 00:18:06,592 --> 00:18:10,505 Then I went to his house unannounced and went off on him in his driveway. 222 00:18:10,678 --> 00:18:12,586 Oh, no, no, no. 223 00:18:12,762 --> 00:18:15,169 - You didn't. - Yeah, I did. 224 00:18:15,347 --> 00:18:18,383 You know who's responsible for this? Your buddy, Helena Peabody. 225 00:18:18,558 --> 00:18:22,684 The woman is a fucking dragon and she's making my life a living hell. 226 00:18:23,936 --> 00:18:25,844 Please tell me you're not sleeping with her. 227 00:18:26,062 --> 00:18:27,935 - Bette... - Are you sleeping with her? 228 00:18:28,147 --> 00:18:31,431 - Are you sleeping with her? - It's none of your business. 229 00:18:31,608 --> 00:18:34,442 Don't do it. She will eat you alive. She is a vampire. 230 00:18:34,610 --> 00:18:37,100 - Yeah, and a dragon. - That's right. She's a monster. 231 00:18:37,278 --> 00:18:40,527 However you wanna categorize it, she fucks with people for sport. 232 00:18:40,697 --> 00:18:44,823 Bette! Look, you were in distress and you needed someone to talk to... 233 00:18:44,991 --> 00:18:48,110 ...and I'm willing to listen. But I'm not gonna do this with you. 234 00:18:48,285 --> 00:18:50,360 - Do what? - You're trying to control me... 235 00:18:50,536 --> 00:18:52,943 ...and you can't. I'm not gonna talk to you... 236 00:18:53,121 --> 00:18:55,029 - ...about Helena Peabody. - Oh, please. 237 00:19:03,003 --> 00:19:04,745 Fuck. 238 00:19:10,257 --> 00:19:12,296 - Hi. - Hi. 239 00:19:12,842 --> 00:19:17,134 How's my little bride-to-be? Ready to play the best tennis of her life? 240 00:19:17,553 --> 00:19:20,506 - Fine. - Well, in order to get out of here... 241 00:19:20,722 --> 00:19:23,177 ...we need to leave in five minutes. I'm gonna phone... 242 00:19:23,390 --> 00:19:25,382 ...Anna Kournikova and Martina's people. 243 00:19:25,558 --> 00:19:27,765 Check things at La Jolla, then we're off, okay? 244 00:19:27,935 --> 00:19:29,643 - Okay. - Okay. 245 00:19:31,938 --> 00:19:33,431 Hello? 246 00:19:33,605 --> 00:19:37,436 What...? No, Alice, I haven't told her yet. Stop pressuring me. 247 00:19:37,608 --> 00:19:39,018 Honey, who is that? 248 00:19:40,318 --> 00:19:42,226 My mom. it's my mom. 249 00:19:43,862 --> 00:19:48,985 She makes me feel so pressured when she calls me to wish me good luck. 250 00:19:50,908 --> 00:19:56,446 Okay. Sorry. So, yeah, I just wanted to make sure... 251 00:19:56,620 --> 00:19:58,742 I will call you back later. Okay, bye. 252 00:20:19,385 --> 00:20:22,835 Hi. Are you Shane " McCouchin"? 253 00:20:23,011 --> 00:20:24,838 McCutcheon. 254 00:20:27,890 --> 00:20:29,763 I need you to sign this. 255 00:20:30,892 --> 00:20:34,508 - Who are they from? - Maybe you have a secret admirer. 256 00:20:36,104 --> 00:20:39,518 Right there. ls that good for you? 257 00:20:41,983 --> 00:20:44,354 Yes, ma'am, that's good for me. 258 00:20:47,777 --> 00:20:49,853 Don't you wanna put them in water? 259 00:20:54,115 --> 00:20:55,823 Yeah. 260 00:20:56,616 --> 00:21:01,526 I do. But I don't know if we have a vase. 261 00:21:14,170 --> 00:21:16,457 I think this might work. 262 00:21:17,255 --> 00:21:21,464 Yeah, you're right. it could work. 263 00:21:24,384 --> 00:21:26,091 Thank you. 264 00:21:45,023 --> 00:21:50,015 Your descriptive technique is better, but you're still skating on the surface. 265 00:21:50,193 --> 00:21:53,062 How do you mean that I'm skating over the surface? 266 00:21:53,236 --> 00:21:57,149 Just think about it. And then take another pass. 267 00:21:57,322 --> 00:22:00,322 And remember, you're not Clea. 268 00:22:00,949 --> 00:22:02,193 I know that I'm not Clea... 269 00:22:02,366 --> 00:22:05,651 Have you ever read any of the stories from my rodeo days? 270 00:22:05,827 --> 00:22:07,902 Yes. I've actually... I've... 271 00:22:08,078 --> 00:22:12,241 - I've read all of your stories. - I thought so. 272 00:22:13,207 --> 00:22:15,744 You've gotta find your own voice, Jenny. 273 00:22:15,917 --> 00:22:18,786 Imitation may be the sincerest form of flattery... 274 00:22:18,960 --> 00:22:21,960 ...but it's not the best form of writing. 275 00:22:22,213 --> 00:22:28,047 Okay, but with all due respect, I don't think that I'm imitating you, actually. 276 00:22:28,217 --> 00:22:32,212 I'm not into the whole student-teacher transference thing. 277 00:22:33,136 --> 00:22:37,677 I prefer to keep the boundaries between us crisp and clear. 278 00:22:38,056 --> 00:22:40,807 Okay, I will... 279 00:22:40,974 --> 00:22:42,801 I will keep that in mind. Thank you. 280 00:22:42,976 --> 00:22:44,849 Hey, Jenny. 281 00:22:45,603 --> 00:22:48,307 - Hey, Hunter. - You ready? 282 00:22:50,189 --> 00:22:51,766 Yes. 283 00:22:52,982 --> 00:22:55,057 I'll see you later. 284 00:22:55,234 --> 00:22:59,644 You know what, Jenny, hold on. I have an assignment for you. 285 00:23:00,529 --> 00:23:03,897 Okay, ready? Deep breaths. 286 00:23:04,490 --> 00:23:06,232 One. 287 00:23:06,825 --> 00:23:08,650 Good. 288 00:23:08,826 --> 00:23:10,450 Two. 289 00:23:10,618 --> 00:23:12,741 Good. Keep breathing. 290 00:23:12,912 --> 00:23:14,785 Three. 291 00:23:22,709 --> 00:23:25,330 Unbelievable. 292 00:23:25,920 --> 00:23:27,793 You are a god, man. 293 00:23:27,963 --> 00:23:31,829 I mean, that's what I call good filmmaking. 294 00:23:36,802 --> 00:23:40,798 Oh, goodness. The blond is unbelievable, man. 295 00:23:41,012 --> 00:23:43,171 How do you know girls like this? 296 00:23:43,348 --> 00:23:46,881 For $200, you could know girls like that, Gomey. 297 00:23:47,058 --> 00:23:52,014 See, I told you, man. Reality just needs a little help sometimes. 298 00:24:03,736 --> 00:24:06,308 - What are you doing, man? - Hold on. 299 00:24:06,529 --> 00:24:08,853 - Pan back. - Dude, hold on a second. 300 00:24:09,030 --> 00:24:10,857 I just... 301 00:24:11,407 --> 00:24:13,067 I wanna know what she's feeling. 302 00:24:15,160 --> 00:24:18,444 Who gives a fuck what she's feeling? 303 00:24:22,080 --> 00:24:26,077 Try not speaking for the rest of the day. Not a word. 304 00:24:26,250 --> 00:24:30,293 Try communicating all your needs without using audible language. 305 00:24:30,461 --> 00:24:31,836 Why? 306 00:24:32,004 --> 00:24:34,576 Don't ask why. Just try it. 307 00:24:34,756 --> 00:24:38,917 And then write me an essay about your experience. 308 00:24:42,385 --> 00:24:45,006 I can't believe I let you take me to La Jolla for this. 309 00:24:45,179 --> 00:24:47,799 Okay, you need to tell her to call this thing off. 310 00:24:47,972 --> 00:24:50,094 And just explain that the longer she waits... 311 00:24:50,265 --> 00:24:53,763 ...the more painful it's gonna get. Because she doesn't understand that. 312 00:24:53,934 --> 00:24:56,341 - And tell her... - Alice, why do I have to tell her? 313 00:24:56,519 --> 00:24:59,555 She said she'd say something after the game. 314 00:24:59,730 --> 00:25:02,564 Honey, mellow out, please. 315 00:25:03,523 --> 00:25:05,350 There's Tonya... 316 00:25:05,525 --> 00:25:10,944 ...thank you so much for today. I know, Melissa Rivers. I am dying! 317 00:25:11,112 --> 00:25:14,112 I know. I can't believe she's actually hosting the event. 318 00:25:14,280 --> 00:25:15,443 Melissa Rivers? 319 00:25:16,574 --> 00:25:19,941 - Does she even know we're here? - Okay, no. 320 00:25:20,117 --> 00:25:22,157 Here's the plan. I'm gonna go talk to Dana. 321 00:25:22,328 --> 00:25:25,944 You're gonna call me on this phone... Take this... if you see Tonya coming. 322 00:25:26,121 --> 00:25:29,703 - That's just dumb. - I don't have time for this, okay? God. 323 00:25:32,959 --> 00:25:34,666 Dana. 324 00:25:35,795 --> 00:25:38,000 - Hi. - Hi. 325 00:25:44,508 --> 00:25:47,046 Listen, if you don't promise to do this tonight... 326 00:25:47,219 --> 00:25:49,791 ...then I refuse to leave this room. 327 00:25:51,721 --> 00:25:53,049 - Wait, wait. - What? 328 00:25:53,222 --> 00:25:56,969 That's not fair. I said I would do it after. Besides, what do I say? 329 00:25:58,600 --> 00:26:03,805 How about, " Hi, Tonya, you're a scary robot, and I'm not gonna marry you." 330 00:26:03,978 --> 00:26:05,521 And... And... 331 00:26:06,605 --> 00:26:08,562 " But you can still be my manager." 332 00:26:11,317 --> 00:26:14,685 Oh, God. That's Shane. That means Tonya's coming, so... 333 00:26:14,860 --> 00:26:18,063 - What was your escape plan, Al? - I didn't really think about that one. 334 00:26:18,446 --> 00:26:20,354 Alice! 335 00:26:20,823 --> 00:26:24,321 - Hi. - Hi. 336 00:26:27,619 --> 00:26:29,492 How are you? 337 00:26:30,037 --> 00:26:31,744 - Surprise! - Alice. 338 00:26:31,913 --> 00:26:35,411 Hi! Tennis, anyone? 339 00:26:35,582 --> 00:26:39,578 Wow, did you...? What, did you come up here just to support your friend? 340 00:26:39,793 --> 00:26:41,999 - I did. - That is so sweet. 341 00:26:42,170 --> 00:26:46,118 - Oh, yeah. - Melissa Rivers is great. 342 00:26:46,297 --> 00:26:49,712 It is such a coup to get her. I can't even tell you. Heineken is thrilled. 343 00:26:49,925 --> 00:26:54,918 Yeah, you're a fantastic promoter, Tonya. You are. 344 00:26:55,095 --> 00:26:57,419 Dana's really lucky to have you as her manager. 345 00:26:57,596 --> 00:26:59,671 And I am so glad that you came. 346 00:26:59,889 --> 00:27:02,973 Because our little Miss Fairbanks has been a bundle of nerves. 347 00:27:03,142 --> 00:27:06,510 - Haven't you, baby? - Oh, have you? 348 00:27:09,146 --> 00:27:12,311 Just one more match till we can go sleep in our own beddy-bye... 349 00:27:12,480 --> 00:27:13,939 ...right, pookie pie? 350 00:27:15,357 --> 00:27:17,184 Yeah. Okay. 351 00:27:17,359 --> 00:27:19,434 - I'm gonna leave you guys alone. - Okay. 352 00:27:19,610 --> 00:27:23,653 But I am excited to see you kick some butt. 353 00:27:23,821 --> 00:27:27,106 - Yeah! - All right. Later, girl. 354 00:27:27,282 --> 00:27:28,610 Bye. Bye. 355 00:27:29,742 --> 00:27:31,615 Alice. 356 00:27:31,784 --> 00:27:33,576 It's crazy. 357 00:27:36,204 --> 00:27:38,741 So when does your silence assignment end? 358 00:27:38,914 --> 00:27:44,155 I had a really great time with you, but I think I wanna do it again... 359 00:27:44,335 --> 00:27:48,544 ...when you're a little bit more verbal... 360 00:27:48,712 --> 00:27:50,751 ...maybe. 361 00:27:53,507 --> 00:27:56,377 Is that cool with you? 362 00:28:26,195 --> 00:28:27,902 Okay. 363 00:28:55,672 --> 00:28:57,747 Hurry, hurry, hurry. 364 00:28:57,923 --> 00:29:01,872 Step right up, ladies and gentlemen, boys and girls... 365 00:29:02,051 --> 00:29:05,004 ...girly boys and boyish girls. 366 00:29:05,219 --> 00:29:09,714 Tops, bottoms, queers, bis, transgenders... 367 00:29:09,931 --> 00:29:14,009 ...and label-free people of every stripe and variety. 368 00:29:14,183 --> 00:29:18,511 Come and see the amazing trio of human freaks brought before you... 369 00:29:18,687 --> 00:29:21,686 ...for entertainment and amusement. 370 00:29:21,896 --> 00:29:28,063 On the high wire, we have our first specimen, the Silent Ballerina. 371 00:29:29,402 --> 00:29:34,394 And behind me, our second specimen, the beautiful Temptress. 372 00:29:34,571 --> 00:29:37,690 Who could resist her charms? 373 00:29:37,865 --> 00:29:41,482 And to my left, our third specimen... 374 00:29:41,659 --> 00:29:45,738 ...the Temptress Tamer. 375 00:30:32,475 --> 00:30:34,431 Here it is. 376 00:30:35,310 --> 00:30:39,353 But I'm gonna need you to sign for it first. 377 00:30:40,564 --> 00:30:42,105 " Is that good for you?" 378 00:30:42,940 --> 00:30:45,394 No, Kelly, you were a genius in this. 379 00:30:45,608 --> 00:30:48,277 Really, it's... it's pretty fucking hot. 380 00:30:48,443 --> 00:30:51,562 - I think you're gonna enjoy it. - Thanks. 381 00:30:51,779 --> 00:30:53,854 Hey, what's up? 382 00:30:54,531 --> 00:30:58,740 Are you sorry you did it? Because if you don't want me to, I won't use it. 383 00:31:01,326 --> 00:31:02,986 I don't want you to use it. 384 00:31:03,161 --> 00:31:05,533 But, Kel, it's good. 385 00:31:05,705 --> 00:31:07,910 I mean, it's provocative, but it's not cheesy. 386 00:31:08,081 --> 00:31:10,785 It's gonna work really well in the narrative of my film. 387 00:31:10,958 --> 00:31:12,499 Your film? 388 00:31:12,667 --> 00:31:14,789 Lesbians Gone Wild? 389 00:31:14,960 --> 00:31:17,497 No. That's actually not what I have in mind. 390 00:31:17,670 --> 00:31:19,544 I'm making a documentary. 391 00:31:20,171 --> 00:31:22,211 I don't know. 392 00:31:22,591 --> 00:31:24,499 Shane might get upset. 393 00:31:25,884 --> 00:31:28,171 You're sure she's not home, right? 394 00:31:28,886 --> 00:31:31,210 Yeah, I'm sure. 395 00:31:32,471 --> 00:31:35,140 What? I don't wanna hurt her, that's all. 396 00:31:35,307 --> 00:31:37,132 She was really nice to me. 397 00:31:38,434 --> 00:31:41,220 That's it? She was... She was really nice to you? 398 00:31:41,394 --> 00:31:43,765 What does that mean, exactly? 399 00:31:43,937 --> 00:31:46,143 She turned you on? She made you come real hard? 400 00:31:46,355 --> 00:31:50,849 - Screw you, Mark. - I'm sorry, that was inappropriate. 401 00:31:51,025 --> 00:31:53,645 It's just it's good... 402 00:31:54,569 --> 00:31:56,726 ...and I guess I'm just a little jealous. 403 00:32:00,489 --> 00:32:04,153 - Of me or her? - Shut up. 404 00:32:05,367 --> 00:32:08,153 It's just... it's... it's really unbelievable though. 405 00:32:08,328 --> 00:32:10,818 That chick must have some kind of power or something. 406 00:32:10,996 --> 00:32:16,237 I've never seen a girl have that kind of effect on other girls. 407 00:32:16,416 --> 00:32:19,416 Sounds like she's working on you too. 408 00:32:20,877 --> 00:32:24,708 Not. I'm just intrigued by her. 409 00:32:25,547 --> 00:32:29,460 So does Shane sleep with a lot of girls? 410 00:32:50,271 --> 00:32:52,179 Melissa Rivers is out of water. 411 00:32:52,397 --> 00:32:54,970 And her celebrity handler is just sitting there? 412 00:32:55,566 --> 00:32:58,235 What is wrong with these people? 413 00:32:58,401 --> 00:33:00,274 I will be right back. 414 00:33:01,694 --> 00:33:03,604 Excuse me. 415 00:33:04,488 --> 00:33:08,698 Okay, quick. Shane, I need you to read this and tell me what you think. 416 00:33:09,866 --> 00:33:12,073 - What is it? - It's a script I wrote for Dana... 417 00:33:12,244 --> 00:33:15,860 ...to break up with Tonya because she was having trouble finding the words. 418 00:33:17,956 --> 00:33:21,786 "Tonya, there's something I need to say to you. 419 00:33:21,958 --> 00:33:24,792 This isn't easy for me because you've worked really hard... 420 00:33:24,960 --> 00:33:27,117 ...and done so much for my career." Alice. 421 00:33:29,587 --> 00:33:31,081 It's karmically wrong. 422 00:33:31,297 --> 00:33:34,996 And it's gonna come back at you if you and Dana wind up together. 423 00:33:38,927 --> 00:33:41,464 Yoda needs to give me some better advice here... 424 00:33:41,637 --> 00:33:44,507 ...or Yoda needs to shut the fuck up. 425 00:33:46,682 --> 00:33:49,847 I'm so glad you decided to come, baby sis. 426 00:33:50,017 --> 00:33:53,136 - It's gonna be good for you. - I'm doing this to support you, Kit. 427 00:33:53,311 --> 00:33:55,980 - I'm not doing this for myself. - You may say that now... 428 00:33:56,146 --> 00:33:59,099 ...but it's transformative, and if you don't mind me saying... 429 00:33:59,274 --> 00:34:01,230 ...you could use transforming right now. 430 00:34:01,400 --> 00:34:03,972 Do not use that self-help jargon on me. I will barf. 431 00:34:04,151 --> 00:34:08,728 I'm not a Moonie. He just says a lot of things that make sense. 432 00:34:08,988 --> 00:34:10,860 If you say so. 433 00:34:11,656 --> 00:34:14,609 Don't you think he's fine? 434 00:34:14,825 --> 00:34:16,863 Wait until you hear him speak. 435 00:34:17,034 --> 00:34:21,575 There's something about the way he moves his body on-stage. 436 00:34:29,792 --> 00:34:35,875 You've begged, pleaded, plotted, screamed and flailed... 437 00:34:36,046 --> 00:34:41,086 ...and yet you've still not got that thing. 438 00:34:41,258 --> 00:34:43,926 That one thing that you most want... 439 00:34:44,510 --> 00:34:47,261 ...that you can't live without. 440 00:34:47,470 --> 00:34:49,343 But... 441 00:34:50,347 --> 00:34:53,715 ...have you taken... 442 00:34:54,308 --> 00:34:57,012 ...the ultimate risk? 443 00:34:59,353 --> 00:35:02,970 Have you made yourself vulnerable? 444 00:35:03,481 --> 00:35:05,686 Say to yourself: 445 00:35:05,899 --> 00:35:10,476 "What is the most vulnerable position for me? 446 00:35:10,652 --> 00:35:13,770 How can I put myself at risk... 447 00:35:13,945 --> 00:35:18,238 ...to lose everything that I have to lose?" 448 00:35:18,407 --> 00:35:22,273 Because when you risk losing everything... 449 00:35:22,451 --> 00:35:27,277 ...you invariably stand to gain everything. 450 00:35:30,247 --> 00:35:32,039 Okay. 451 00:35:33,291 --> 00:35:35,367 Now's the time. 452 00:35:36,794 --> 00:35:38,452 - I wrote you a script. - A script? 453 00:35:38,628 --> 00:35:41,118 Yeah, so you know what to say. 454 00:35:42,214 --> 00:35:44,086 - Do you wanna practise? - Okay, "Tonya... 455 00:35:44,256 --> 00:35:46,627 ...there is something I need to say to you..." 456 00:35:47,342 --> 00:35:50,507 I can't say this, Al, it's horrible! 457 00:35:51,345 --> 00:35:53,882 How is "this isn't easy, you've worked really hard... 458 00:35:54,055 --> 00:35:57,304 ...and done so much for my career" horrible? I'm softening the blow. 459 00:35:57,474 --> 00:35:59,679 " I wasn't thinking when I agreed to marry you"? 460 00:35:59,850 --> 00:36:01,758 That's a hideous thing to say to anybody. 461 00:36:02,227 --> 00:36:04,799 - Fine, no scripts. it's okay. - Oh, God. 462 00:36:04,978 --> 00:36:07,017 - Just improv. - I can't do this. 463 00:36:07,188 --> 00:36:09,226 - Yes, you can. - No, I can't. 464 00:36:09,773 --> 00:36:12,061 I believe in you. 465 00:36:12,733 --> 00:36:16,018 - You do? - Yeah. 466 00:36:16,361 --> 00:36:20,522 - Dana, go. Go. - Okay. Okay, I'll go. 467 00:36:35,540 --> 00:36:38,077 - Kit. - Dr. Bradshaw. 468 00:36:38,250 --> 00:36:40,574 Oh, it's so lovely to see you. 469 00:36:40,793 --> 00:36:44,208 And, Bette, I'm glad you decided to open yourself up. 470 00:36:44,378 --> 00:36:46,833 Did you find it enlightening? 471 00:36:47,004 --> 00:36:50,004 Actually, you said a few things that hit home. 472 00:36:50,215 --> 00:36:51,793 Only a few things? 473 00:36:51,967 --> 00:36:54,670 It was a few more than I was expecting, to be honest. 474 00:36:54,844 --> 00:36:58,257 Well, tell me your thoughts. What in particular resonated for you? 475 00:36:59,847 --> 00:37:04,471 I guess the comments that you made about making yourself vulnerable. 476 00:37:04,975 --> 00:37:07,679 You wanna know how to make yourself vulnerable to Tina... 477 00:37:07,852 --> 00:37:10,555 ...so that you and she can raise a child together. 478 00:37:10,728 --> 00:37:12,720 Have you told him everything about my life? 479 00:37:12,896 --> 00:37:15,433 Well, I was worried about you. I just wanted to help. 480 00:37:15,606 --> 00:37:19,140 Go to her tonight. Wherever she is. 481 00:37:19,317 --> 00:37:22,650 Bring her flowers... if possible, flowers you picked yourself... 482 00:37:22,861 --> 00:37:26,525 ...rather than bought. Give Tina the flowers... 483 00:37:26,738 --> 00:37:30,106 ...and say, "You hold all the cards." 484 00:37:30,283 --> 00:37:36,034 No matter what she says, say, "You hold all the cards." 485 00:37:36,536 --> 00:37:39,370 it is my personal business. I don't want some stranger... 486 00:37:39,538 --> 00:37:42,657 ...knowing my business. Especially somebody like Bradshaw. 487 00:37:42,832 --> 00:37:45,369 If there's anyone you should trust, it's Benjamin. 488 00:37:45,542 --> 00:37:48,376 - He's a good person. - He's a fucking circus performer. 489 00:37:48,544 --> 00:37:50,500 You said he said something that hit home. 490 00:37:50,670 --> 00:37:52,461 It's a technique for people like him. 491 00:37:52,630 --> 00:37:55,795 Spout enough prepackaged wisdom, there's something for everybody. 492 00:37:55,965 --> 00:38:00,377 I find something in Vogue's horoscope too. That doesn't mean it's not bullshit. 493 00:38:00,719 --> 00:38:03,968 Does that mean you're not gonna do the assignment? 494 00:38:15,102 --> 00:38:18,850 Pookie, where are you? God, your locker's, like, in Siberia. 495 00:38:19,022 --> 00:38:23,314 - We gotta talk to somebody about that... - There's something I need to say. 496 00:38:23,483 --> 00:38:25,143 - Please. - Me too. 497 00:38:25,318 --> 00:38:27,808 - Why don't you go first. - Okay, Tonya... 498 00:38:34,239 --> 00:38:38,366 You are an amazing woman. 499 00:38:39,868 --> 00:38:42,738 You came into my life at a time when I was trying... 500 00:38:42,912 --> 00:38:45,366 ...to figure out who I really was and... 501 00:38:47,791 --> 00:38:51,288 And you made me feel so well taken care of. 502 00:38:53,252 --> 00:38:56,003 You had such respect for me... 503 00:38:56,171 --> 00:38:59,419 ...that I started learning to respect myself. 504 00:39:01,299 --> 00:39:03,291 And I'll never forget that... 505 00:39:03,467 --> 00:39:05,791 ...or stop being thankful. 506 00:39:06,719 --> 00:39:10,466 But I think I confused it with something else. 507 00:39:12,515 --> 00:39:17,222 I know I confused gratitude... 508 00:39:17,393 --> 00:39:19,468 ...with love. 509 00:39:20,228 --> 00:39:23,144 Which means I care so much about you. 510 00:39:23,313 --> 00:39:26,478 I care so much about you, but... 511 00:39:26,648 --> 00:39:30,810 But I know in my heart that we don't belong together. 512 00:39:32,151 --> 00:39:34,855 And in the long run, I think... 513 00:39:35,028 --> 00:39:40,069 I think we'll both be glad that we realized it in time... 514 00:39:40,240 --> 00:39:44,699 ...before making a huge mistake like getting married. 515 00:39:47,286 --> 00:39:51,662 Tonya? Tonya, baby? I am so sorry. I hope you haven't been waiting long. 516 00:39:51,831 --> 00:39:55,827 - A fan cornered me in the hallway. - Could you give us a minute, please? 517 00:39:56,000 --> 00:39:58,407 Oh, my God. You told her? 518 00:39:59,502 --> 00:40:01,210 Told me what? 519 00:40:01,963 --> 00:40:03,456 She seems to be taking it well. 520 00:40:03,630 --> 00:40:05,788 But professional athletes are so emotionless. 521 00:40:05,965 --> 00:40:07,791 Tonya said you were the strong, stoic type. 522 00:40:08,007 --> 00:40:11,755 - Me, in a situation like this... - In what situation? 523 00:40:13,302 --> 00:40:15,212 Dana... 524 00:40:17,264 --> 00:40:19,932 Well, this is what I wanted to talk to you about. 525 00:40:20,808 --> 00:40:23,927 I am... 526 00:40:24,102 --> 00:40:27,385 ...so sorry. I don't even know how it happened. I couldn't help it. 527 00:40:27,562 --> 00:40:28,890 - It just happened. - It happened. 528 00:40:29,105 --> 00:40:31,180 - What? - It just happened. 529 00:40:31,356 --> 00:40:35,815 Lightning struck. The skies parted. I've seen the light. 530 00:40:35,984 --> 00:40:38,984 Missy, now you are gonna make me cry. 531 00:40:39,987 --> 00:40:41,563 Oh, my God. 532 00:40:42,739 --> 00:40:44,611 Are you even gay, Melissa? 533 00:40:44,781 --> 00:40:47,236 I like to think of myself as label-free. 534 00:40:47,450 --> 00:40:51,067 I mean, love is love, and I've fallen in love with Tonya the person... 535 00:40:51,286 --> 00:40:52,696 ...not the gender. 536 00:40:56,330 --> 00:40:58,073 You see? 537 00:40:58,248 --> 00:41:01,912 Now, we have a lot we need to talk about, but I think at this point... 538 00:41:02,126 --> 00:41:05,825 ...it's best to leave you to have some time to yourself to absorb. 539 00:41:06,712 --> 00:41:10,411 I am so grateful that Alice and Shane are here so I don't need to worry. 540 00:41:10,590 --> 00:41:12,996 A girl needs her friends at times like this. 541 00:41:13,175 --> 00:41:16,175 - Yeah. - Okay. 542 00:41:17,427 --> 00:41:20,759 Now, I can't wait to meet your mother. 543 00:41:37,273 --> 00:41:39,941 Now, tell me, who wrote your grant proposal? 544 00:41:40,108 --> 00:41:42,433 It was so moving. I think I'm going to copy it... 545 00:41:42,610 --> 00:41:44,898 ...for the Peabody Foundation mission statement. 546 00:41:45,070 --> 00:41:46,646 My wife and I wrote it. 547 00:41:46,862 --> 00:41:51,238 My ex-wife. We've been divorced for three years. 548 00:41:51,407 --> 00:41:54,656 And you still work together. How progressive. 549 00:41:55,117 --> 00:41:59,114 Helena's been on a rampage about Headquarters for Social Justice. 550 00:41:59,287 --> 00:42:03,413 She's encouraging us all to come and take a tour of your facilities. 551 00:42:06,667 --> 00:42:08,872 Would you just excuse me? 552 00:42:24,845 --> 00:42:26,920 Excuse me. 553 00:42:30,057 --> 00:42:32,345 I have to take this. 554 00:42:32,934 --> 00:42:33,964 Hello? 555 00:42:34,142 --> 00:42:38,554 Don't these boring, pretentious dinners make you really horny? 556 00:42:38,729 --> 00:42:40,353 Where are you? 557 00:42:40,522 --> 00:42:43,438 Waiting for you to come and show me another side of Tina. 558 00:42:43,649 --> 00:42:46,435 - What side is that? - The side that wants to walk away... 559 00:42:46,609 --> 00:42:48,731 ...from that table right this very second. 560 00:42:48,902 --> 00:42:51,060 I'll be waiting for you by the pool. 561 00:42:54,572 --> 00:42:58,485 - What's my excuse? - Why do you need an excuse? 562 00:42:58,658 --> 00:43:04,030 - Well, because... - Never apologize, never explain, Tina. 563 00:43:55,778 --> 00:43:59,856 You know, I was so fucking bored up there. 564 00:44:00,197 --> 00:44:03,696 You were the only thing that wasn't boring me to tears. 565 00:44:05,826 --> 00:44:07,485 Come on. 566 00:44:07,994 --> 00:44:09,239 Let's go for a swim. 567 00:44:13,331 --> 00:44:17,114 - I don't have a bathing suit. - And? 568 00:44:21,836 --> 00:44:24,753 You're not timid, are you? 569 00:44:24,963 --> 00:44:27,880 I hadn't pegged you for being timid. 570 00:44:29,924 --> 00:44:32,461 No, I'm not timid. 571 00:44:34,636 --> 00:44:36,344 Is it because of Bette? 572 00:44:37,512 --> 00:44:39,422 I don't know. 573 00:44:40,932 --> 00:44:42,888 Although... 574 00:44:45,601 --> 00:44:48,091 ...I've never done this before. 575 00:44:51,480 --> 00:44:53,519 Well, that's good. 576 00:44:54,649 --> 00:44:57,483 I like the idea of being your first. 577 00:44:58,443 --> 00:45:04,858 You know, I wanted to sleep with you from the first moment I saw you. 578 00:45:08,991 --> 00:45:11,991 I find that hard to believe. 579 00:45:15,787 --> 00:45:17,245 What? 580 00:45:17,455 --> 00:45:21,202 But this is what I find the most beautiful. 45909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.