Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,600
Previously on The L Word
2
00:00:01,601 --> 00:00:03,101
I'd hate to apply to be a roommate
3
00:00:03,240 --> 00:00:07,040
Afternoon, ladies. Mark Wayland here.
My direct-to-video gig pays.
4
00:00:07,280 --> 00:00:11,160
I can give you first, last, security,
and six months rent up front, in cash.
5
00:00:11,400 --> 00:00:12,800
- Have you ever done TOE before, Kit?
- Uh... No...
6
00:00:13,960 --> 00:00:15,520
Welcome to the "Theory of Everything."
7
00:00:16,000 --> 00:00:17,880
Benjamin and TOE are gonna change your life.
8
00:00:18,120 --> 00:00:19,440
Lady with the flashing eyes.
9
00:00:19,680 --> 00:00:21,240
Hi, it's Bette Porter for Helena Peabody.
10
00:00:21,480 --> 00:00:25,280
Nice to meet you. Our museum has a longstanding
relationship with the Peabody Foundation.
11
00:00:25,520 --> 00:00:27,200
We always funded the arts very generously.
12
00:00:27,440 --> 00:00:29,000
But I hope you're not speaking in the past-tense.
13
00:00:30,960 --> 00:00:32,520
I am always interested in people with special skills.
14
00:00:32,760 --> 00:00:34,040
I still don't know what you want me to do.
15
00:00:34,280 --> 00:00:35,500
You'd be my new assistant.
16
00:00:35,640 --> 00:00:37,720
I don't get it! What do you want from me?
What do you want?
17
00:00:44,800 --> 00:00:45,680
Do you wanna dance?
18
00:00:47,880 --> 00:00:50,640
Don't worry. I've made love to
a pregnant woman before.
19
00:00:52,160 --> 00:00:53,320
This is my buddy Gomey.
20
00:00:53,560 --> 00:00:56,080
You're so fucking scored.
21
00:00:56,320 --> 00:00:57,280
Will you cut my hair?
22
00:01:07,240 --> 00:01:09,840
It's the second set of elevators to the right.
23
00:01:14,640 --> 00:01:15,960
Holy shit.
24
00:01:43,160 --> 00:01:45,760
Mark. You will not believe what I'm looking at!
25
00:02:57,440 --> 00:02:59,720
I can't live in a stranger's guest house or some motel
26
00:02:59,960 --> 00:03:02,280
and I'm not going back to Alice's couch.
27
00:03:02,800 --> 00:03:05,720
I don't think it's fair that I'm being punished
for something that I didn't do.
28
00:03:06,120 --> 00:03:09,160
So I'm going to stay in the guest room
until I find a place of my own.
29
00:03:10,200 --> 00:03:12,240
- Welcome home.
- I'm not home.
30
00:03:16,040 --> 00:03:18,480
- I've gained some weight.
- I don't care.
31
00:03:19,080 --> 00:03:21,400
Oh, you don't even care? That's nice.
32
00:03:21,640 --> 00:03:23,480
No, what I meant to say is that I'm just happy
33
00:03:23,720 --> 00:03:27,680
to be looking at you... standing...
here... in our... house.
34
00:03:32,080 --> 00:03:34,600
Well? Definitely an award winner.
35
00:03:34,701 --> 00:03:37,401
Fuck you, man. This is a quality fuck tape!
36
00:03:39,000 --> 00:03:41,320
- Mark here, testing, testing.
- What are you up to?
37
00:03:41,560 --> 00:03:43,800
Ah, I'm starting a new project.
38
00:03:44,040 --> 00:03:45,440
Well, what is it?
39
00:03:45,680 --> 00:03:48,960
- You'll see.
- Hey, I'm your partner, you gotta tell me.
40
00:03:49,200 --> 00:03:51,560
Look, I'm not ready to talk about it yet, okay?
41
00:03:51,800 --> 00:03:53,640
It's still in its concept stages.
42
00:03:53,880 --> 00:03:56,800
But I will tell you that it is genius.
43
00:04:14,440 --> 00:04:16,440
- What?
- You just got cruised.
44
00:04:17,400 --> 00:04:19,000
Do you think she was looking at me?
45
00:04:19,240 --> 00:04:21,240
Oh yeah, in broad daylight, too.
46
00:04:21,480 --> 00:04:23,480
I love my haircut.
47
00:04:30,280 --> 00:04:33,280
I'm sorry, I just... I just wanted
to give you some fresh towels.
48
00:04:35,000 --> 00:04:37,640
Bette? There's something
I need to talk to you about.
49
00:04:44,200 --> 00:04:47,560
Maybe later? You'll be home tonight?
50
00:04:49,320 --> 00:04:51,440
I will be if you want me to be.
51
00:04:52,800 --> 00:04:54,800
I'll see you tonight, then okay?
52
00:05:08,480 --> 00:05:10,520
Hey. Uh, my name is Mark Wayland,
53
00:05:10,760 --> 00:05:13,720
and I live in a house with two lesbians.
54
00:05:13,960 --> 00:05:17,320
Now I know what you're probably thinking.
You're wondering if I've hit it yet.
55
00:05:17,560 --> 00:05:20,920
Well, the thing is they're two real lesbians.
56
00:05:21,160 --> 00:05:23,880
Or else I would've. But don't worry, I'm still gonna try.
57
00:05:24,280 --> 00:05:27,160
Anyway, um... this is gonna be a...
58
00:05:27,880 --> 00:05:30,280
a project which will offer insight...
59
00:05:32,760 --> 00:05:34,160
Ah, that's fucking lame.
60
00:05:41,080 --> 00:05:42,080
Come in.
61
00:05:43,680 --> 00:05:44,880
Shut the door.
62
00:05:47,640 --> 00:05:48,840
Here, sit.
63
00:05:52,520 --> 00:05:55,240
Does, um, does Tina have an appointment
to see an apartment today?
64
00:05:55,480 --> 00:05:58,640
- Uh, no, not today, the owner wasn't available but...
- I want you to take your time.
65
00:05:59,200 --> 00:06:01,040
Don't... push it.
66
00:06:01,280 --> 00:06:02,660
Okay, but I though Tina needs a place...
67
00:06:02,700 --> 00:06:06,280
You call her at home, and tell her
that you're working on it...
68
00:06:06,520 --> 00:06:09,040
I don't want you to lie... I just...
69
00:06:09,800 --> 00:06:11,120
Want you to take your time.
70
00:06:11,520 --> 00:06:13,600
When you say call her at home,
should I call her at the...
71
00:06:13,840 --> 00:06:16,480
At our home. She moved back in this morning.
72
00:06:16,720 --> 00:06:18,240
That's great, that's what you wanted, right?
73
00:06:18,560 --> 00:06:20,560
So why don't I just cancel it?
74
00:06:22,080 --> 00:06:25,360
Well, because in her mind, she's...
Thinking that it's only temporary,
75
00:06:25,600 --> 00:06:27,880
you know, she's still planning on
finding a place of her own
76
00:06:28,120 --> 00:06:31,680
and I'm just hoping that once she's ensconced,
she'll decide to stay.
77
00:06:31,920 --> 00:06:34,360
I see, so, you want us to take our time looking
78
00:06:34,600 --> 00:06:37,520
but still help Tina look but not really look too hard.
79
00:06:38,600 --> 00:06:39,480
Exactly.
80
00:06:48,920 --> 00:06:51,520
- Aw, fuck, Mark, not again.
- Guys, guys, just two minutes, hear me out.
81
00:06:51,760 --> 00:06:53,720
I got something to say and I
think you're really gonna like it.
82
00:06:53,960 --> 00:06:56,400
Well I think that's wildly presumptuous of you, Mark.
83
00:06:59,680 --> 00:07:02,440
Hello. Mark here, asking the girls if they're in.
84
00:07:02,680 --> 00:07:04,920
I'm about to show them that this is mainly about me,
85
00:07:05,160 --> 00:07:07,400
that I would never ask them to expose themselves
86
00:07:07,640 --> 00:07:11,320
if I wasn't, like, willing to expose
myself, like, way more.
87
00:07:11,560 --> 00:07:15,200
For example, I may tell about the time my boy Gomey
88
00:07:15,440 --> 00:07:19,360
used to hide in the closet when I
brought back girls to our dorm room.
89
00:07:19,880 --> 00:07:23,640
That... isn't exactly... a self-revelation, Mark.
90
00:07:23,880 --> 00:07:26,480
Oh, I'll dig. I can go way deeper.
91
00:07:28,640 --> 00:07:30,120
And what does this have to do with us?
92
00:07:30,360 --> 00:07:31,640
Right. Okay. So.
93
00:07:33,320 --> 00:07:34,720
I'm starting a new project.
94
00:07:34,960 --> 00:07:37,000
- That's great.
- Yeah. It is great.
95
00:07:37,240 --> 00:07:41,240
It's gonna be kind of like this, um...this journal
of my life with the two of you guys.
96
00:07:41,480 --> 00:07:44,040
Basically it's just gonna be interviews every so often,
97
00:07:44,280 --> 00:07:46,000
and after awhile you won't even
know the cameras are around.
98
00:07:46,240 --> 00:07:49,320
I think this is going to be
the best thing I've ever done.
99
00:07:49,560 --> 00:07:53,200
Really. And if I could just get some footage,
which, you know, obviously I think I can,
100
00:07:53,440 --> 00:07:55,000
then I know that I can get this thing financed
101
00:07:55,560 --> 00:07:58,800
and we can all get paid, which is
something I know you both need.
102
00:07:59,040 --> 00:08:03,560
Mark, I think that there is a lot of
"I"s contradicting the "we"s
103
00:08:04,200 --> 00:08:06,000
in your run-on sentence.
104
00:08:08,200 --> 00:08:11,160
Well, that is because I am going
to handle all of the details
105
00:08:11,400 --> 00:08:15,520
while you two just sit back and
be your gorgeous, sexy selves.
106
00:08:15,760 --> 00:08:20,320
And get paid for that. Plus! I mean, honestly,
think about how... how educational this is gonna be
107
00:08:20,560 --> 00:08:23,640
for people who don't know
anything about people like you.
108
00:08:24,360 --> 00:08:26,280
What do you think he ?
109
00:08:26,520 --> 00:08:28,320
What do you think he means, people like us?
110
00:08:29,080 --> 00:08:32,120
- What do you think he means?
- Oh, I think he's referring to...
111
00:08:32,360 --> 00:08:33,640
...bean-fiddlers?
112
00:08:34,640 --> 00:08:38,360
- Ohhh, the bobbing-for-apple girls.
- Yes! Sassiness. Oh, yes.
113
00:08:39,000 --> 00:08:41,480
- Yes, the gay women.
- But honestly, guys.
114
00:08:42,120 --> 00:08:44,320
Just think. I mean, think about
how much you're gonna be
115
00:08:44,560 --> 00:08:47,520
- I know.
- helping out some poor little lonely lez
116
00:08:47,760 --> 00:08:50,600
stuck out in the Midwest, without a role model in sight.
117
00:08:50,840 --> 00:08:53,760
- Very important.
- That could be you two.
118
00:08:55,280 --> 00:08:58,760
Okay. Just to show you, how very certain
I am that I will get this funded,
119
00:08:59,000 --> 00:09:03,720
I will give you both twenty bucks,
a piece, per interview, of my own money.
120
00:09:03,960 --> 00:09:06,600
Is this gonna be like a...
What's the thing called? Uh.
121
00:09:08,480 --> 00:09:11,400
- Oh, right, right, right. The lesbians
- "Lesbians Gone Wild."
122
00:09:11,640 --> 00:09:14,760
Or is this gonna be like... you know,
or the Maysles Brothers?
123
00:09:15,000 --> 00:09:17,600
Meets D.A. Pennebaker...
124
00:09:17,840 --> 00:09:21,240
with a little bit of... Nick Broomfield thrown in there.
125
00:09:23,200 --> 00:09:24,480
What do you think?
126
00:09:28,600 --> 00:09:29,960
No. We'll think about it.
127
00:09:32,960 --> 00:09:35,640
How cute would these be for
the bachelorette gift bags?
128
00:09:36,000 --> 00:09:37,200
Oh, my god!
129
00:09:43,560 --> 00:09:44,960
Uh, guys? Guys.
130
00:09:47,120 --> 00:09:50,200
I could probably take care of this whole
gift bag shopping thing myself.
131
00:09:50,440 --> 00:09:52,520
No, no, are you kidding? This is like the best part!
132
00:09:52,760 --> 00:09:54,040
Oh, my god!
133
00:09:54,720 --> 00:09:57,360
Ladies, how about a little of this!
134
00:09:59,080 --> 00:10:01,320
Tonya, Tonya... Stop it.
135
00:10:02,680 --> 00:10:03,800
It's nice!
136
00:10:08,560 --> 00:10:09,760
She's not a fan.
137
00:10:11,240 --> 00:10:13,720
But I guess this is a little more up
your alley, isn't it, Alice?
138
00:10:13,960 --> 00:10:16,600
Actually, Tonya, this might be a
little bit more up my alley.
139
00:10:16,840 --> 00:10:18,360
- More than this?
- Yeah, maybe a little.
140
00:10:18,600 --> 00:10:19,320
Oh, really?
141
00:10:19,560 --> 00:10:21,200
Okay, stop it, both of you!
142
00:10:22,720 --> 00:10:24,240
Which one would you rather
put in your mouth, Al?
143
00:10:28,320 --> 00:10:32,220
I don't understand you bisexuals!
I mean, really, make up your minds already.
144
00:10:32,400 --> 00:10:34,360
- Right, honey?
- Make up your minds already.
145
00:10:39,960 --> 00:10:41,640
I've got a question for you.
146
00:10:41,880 --> 00:10:44,440
What is the primary lesbian sex act?
147
00:10:44,680 --> 00:10:46,960
The primary lesbian sex act?
148
00:10:47,200 --> 00:10:49,320
Yeah, well for straight people it's fucking, right?
149
00:10:49,560 --> 00:10:53,240
I mean everything we do, the kissing,
the fondling, the foreplay, nyah nyah ...
150
00:10:53,480 --> 00:10:57,040
All of it, it leads up to that one,
ultimate, foregone conclusion.
151
00:10:57,280 --> 00:11:00,120
And what makes you think lesbians don't fuck?
152
00:11:01,280 --> 00:11:02,880
It's not possible.
153
00:11:03,120 --> 00:11:06,360
Unless we're talking dildos, which is cool, but it's not...
154
00:11:06,600 --> 00:11:09,040
Are you fucking kidding?
It's completely possible.
155
00:11:11,000 --> 00:11:12,040
I'm asking because I want to know!
156
00:11:12,041 --> 00:11:15,241
- You're asking because you're...
- - I'm just trying to gain some understanding here, please!
157
00:11:15,320 --> 00:11:18,440
Where do you live, Mark? It's entirely possible.
158
00:11:19,400 --> 00:11:21,120
- I'm sorry.
- Is this a joke?
159
00:11:21,360 --> 00:11:23,560
Mark, I mean, do you want us to demonstrate?
160
00:11:23,800 --> 00:11:27,840
Because this is obvious what this
whole thing is leading up to, right?
161
00:11:30,960 --> 00:11:35,520
If you were writing a novel and you had some
questions for me, I would totally be there for you.
162
00:11:35,760 --> 00:11:38,480
I'm just simply trying to gain
some insight here, alright?
163
00:11:38,720 --> 00:11:41,240
I just simply trying to gain an insight.
164
00:11:41,480 --> 00:11:44,960
Some unique perspective for us
guys who don't understand.
165
00:11:45,200 --> 00:11:48,080
Something we haven't heard from
anywhere else before. God.
166
00:11:48,920 --> 00:11:50,680
Don't be so aggressive
167
00:11:50,920 --> 00:11:52,600
because it's embarrassing.
168
00:12:00,800 --> 00:12:04,960
And there you have it. Sex tip for
all us horn dogs out there.
169
00:12:05,200 --> 00:12:09,200
From the lesbian sexual Conquistador herself.
170
00:12:10,880 --> 00:12:11,760
Alright.
171
00:12:12,520 --> 00:12:16,000
Boilerplate release form I need you to sign.
Where'd the other one go?
172
00:12:16,240 --> 00:12:18,240
Um, I need Shane to... Shane?
173
00:12:19,160 --> 00:12:20,840
What, still too aggressive?
174
00:12:24,400 --> 00:12:26,200
This is NPR, National Public Radio.
175
00:12:27,080 --> 00:12:31,160
The number of Americans living in poverty grows by one point seven million...
176
00:12:39,200 --> 00:12:41,560
I made too much. Do you want
me to fix you a plate?
177
00:12:41,800 --> 00:12:43,200
No, stay, I'll go get it.
178
00:12:43,920 --> 00:12:47,920
You look really great. You're kind of... glowing.
179
00:12:55,640 --> 00:12:59,520
- Bette, I wanted, um, to tell you that...
- God, I had the worst fucking day today.
180
00:13:00,480 --> 00:13:03,080
Thanks to Peggy Peabody's cunt daughter,
our grant is now in jeopardy
181
00:13:03,320 --> 00:13:05,320
and Franklin's completely flipping out.
182
00:13:06,560 --> 00:13:09,440
I can't imagine how fucked
I'm going to be if they pull it.
183
00:13:10,920 --> 00:13:13,720
- I spent the day raising money, too.
- It's incredible, isn't it?
184
00:13:13,960 --> 00:13:18,520
And imagine if the whole future of the museum you've
dedicated the last four years of your life
185
00:13:18,760 --> 00:13:20,640
to were depending on it.
186
00:13:22,360 --> 00:13:25,480
Actually, the future of a lot of children's educations
187
00:13:25,720 --> 00:13:28,120
depends on whether I raise this money.
188
00:13:28,760 --> 00:13:31,160
I wasn't suggesting that it's any less important, Tina.
189
00:13:31,400 --> 00:13:32,680
I mean, it breaks my heart, it does.
190
00:13:32,920 --> 00:13:36,120
But do you want those kids to
grow up in a world without art?
191
00:13:38,880 --> 00:13:39,880
No. Course not.
192
00:13:48,560 --> 00:13:51,400
You said you had something you wanted
to talk to me about this morning?
193
00:13:52,560 --> 00:13:53,960
It was nothing.
194
00:14:07,680 --> 00:14:09,120
I just wanted to say good night.
195
00:14:09,821 --> 00:14:10,821
Good night.
196
00:14:13,240 --> 00:14:15,760
I'm sorry about... dinner.
197
00:14:16,440 --> 00:14:18,440
I- it's a habit I'm trying to break.
198
00:14:20,280 --> 00:14:22,440
It's not all your fault.
199
00:14:28,240 --> 00:14:30,240
I hope you'll feel like talking to me tomorrow.
200
00:14:31,600 --> 00:14:33,280
I think maybe I will.
201
00:15:02,120 --> 00:15:03,960
Oh, my god! This is great!
202
00:15:05,480 --> 00:15:07,480
Alice, we're not back together.
203
00:15:07,960 --> 00:15:09,040
Well, I'm just saying hi!
204
00:15:10,960 --> 00:15:13,080
So, what are you - what are you
guys doing here? Together?
205
00:15:13,960 --> 00:15:16,480
I'm staying at the house until
I get a place of my own.
206
00:15:17,120 --> 00:15:18,560
Nice! Nice!
207
00:15:18,800 --> 00:15:20,640
This is good! This is good!
208
00:15:21,480 --> 00:15:22,520
- This is good! This is good!
- Yeah, I'm...
209
00:15:23,720 --> 00:15:25,440
I'm just gonna go see Kit.
210
00:15:25,680 --> 00:15:28,720
Yeah, well she's in the back with
some hunka hunka burning love, I dunno.
211
00:15:29,200 --> 00:15:31,440
- Benjamin Bradshaw.
- Oh, I dunno. Who is he?
212
00:15:31,680 --> 00:15:36,160
He's this, uh, business guru. She took one seminar
with him, and now she's getting a private consultation.
213
00:15:43,160 --> 00:15:45,000
Okay. What's happening ? I mean, um...
214
00:15:46,600 --> 00:15:50,600
Are you guys not together? Because you...
you look... like you are.
215
00:15:51,600 --> 00:15:54,640
Well, let's just say... I'm not ruling it out.
216
00:15:58,640 --> 00:16:00,120
Okay, so she was cool with the...
217
00:16:01,080 --> 00:16:02,480
She didn't freak? What, what?
218
00:16:02,720 --> 00:16:03,880
I haven't told her yet.
219
00:16:04,120 --> 00:16:04,880
What?
220
00:16:05,120 --> 00:16:07,760
But she's - she's gotta know, she must know.
221
00:16:08,680 --> 00:16:11,320
I mean, she's gotta know. Is she fucking blind?
222
00:16:11,800 --> 00:16:13,560
Bette's pretty wrapped up in herself.
223
00:16:13,800 --> 00:16:15,440
She doesn't always see what's right in front of her.
224
00:16:15,920 --> 00:16:19,600
It's a problem. It's always been one of our problems.
225
00:16:19,840 --> 00:16:24,200
Yeah, Tina, this isn't really just a Bette problem.
You have to tell her.
226
00:16:29,200 --> 00:16:29,920
Come in!
227
00:16:31,120 --> 00:16:32,240
Hey, baby sis.
228
00:16:32,480 --> 00:16:35,880
Benjamin Bradshaw, this is my little sister, Bette Porter.
229
00:16:36,560 --> 00:16:39,920
- Nice to meet you.
- Well, Kit's told me so much about you.
230
00:16:40,280 --> 00:16:42,480
I understand you've been going
through some difficulty lately.
231
00:16:42,720 --> 00:16:44,600
If you feel you need someone to talk to...
232
00:16:46,400 --> 00:16:48,240
She's not ready for that right now.
233
00:16:50,880 --> 00:16:54,640
Benjamin and I have been going
over last month's statements,
234
00:16:54,880 --> 00:16:59,200
and you would be amazed at
the results of my work in TOE.
235
00:16:59,920 --> 00:17:00,920
Toe.
236
00:17:01,160 --> 00:17:04,480
T-O-E. Theory of Everything.
237
00:17:04,720 --> 00:17:06,320
It's a physics principle
238
00:17:06,560 --> 00:17:10,240
uniting our understanding of the
fundamental forces of nature
239
00:17:10,480 --> 00:17:13,360
into a single equation that's applicable
240
00:17:13,600 --> 00:17:16,560
to every question about life on earth.
241
00:17:16,920 --> 00:17:21,080
It's the basis of my system
of personal transformation.
242
00:17:21,680 --> 00:17:23,800
Bette, since my work in TOE,
243
00:17:24,040 --> 00:17:26,400
The Planet has gone form being in the red to black.
244
00:17:26,640 --> 00:17:27,640
And?
245
00:17:28,120 --> 00:17:30,040
And I've prepaid the mortgage through September.
246
00:17:30,280 --> 00:17:31,280
And?
247
00:17:31,520 --> 00:17:35,640
And Benjamin is the best thing
that's ever happened to me.
248
00:17:36,320 --> 00:17:38,360
Well that's not what I was after, but thank you.
249
00:17:39,120 --> 00:17:40,520
I was going to say:
250
00:17:40,760 --> 00:17:45,200
and you're welcome to join Kit when
she attends the advanced seminar next month.
251
00:17:45,800 --> 00:17:49,320
I'll waive the introductory course
fee for you because Kit tells me
252
00:17:49,560 --> 00:17:51,480
you're very accomplished in your own right.
253
00:17:52,160 --> 00:17:53,880
Thank you. I guess.
254
00:17:56,560 --> 00:17:57,720
Well, um...
255
00:17:59,400 --> 00:18:02,080
Just, you know, let me know when the next seminar is,
256
00:18:02,320 --> 00:18:04,640
and I will give it some thought.
257
00:18:13,200 --> 00:18:16,760
You know what, I really don't know.
Is, uh... is Jenny always so weird?
258
00:18:17,760 --> 00:18:20,240
She's not weird. She's great.
259
00:18:20,480 --> 00:18:24,680
Well maybe she's one of those people that's,
you know, just constantly in her head.
260
00:18:25,720 --> 00:18:28,320
Carmen, she's a writer.
She's supposed to be like that.
261
00:18:29,400 --> 00:18:32,800
Okay, so will you take a listen of this, please?
262
00:18:33,040 --> 00:18:34,600
And, uh, let me know if you
think they'll be down for it.
263
00:18:34,840 --> 00:18:38,480
I mean, I really don't have that much of
a sense of Dana and Tonya, so
264
00:18:39,120 --> 00:18:40,640
That would help.
265
00:18:43,680 --> 00:18:45,720
You... you kissed her.
266
00:18:48,040 --> 00:18:48,720
What?
267
00:18:49,000 --> 00:18:50,000
- You kissed Jenny.
- Oh, okay.
268
00:18:51,120 --> 00:18:52,240
- Right. Yeah.
- Right?
269
00:18:52,480 --> 00:18:54,160
Yeah, yeah, I did, but um...
270
00:18:56,560 --> 00:18:58,680
It was just the circumstances, I mean...
271
00:18:59,320 --> 00:19:00,800
I - I didn't think that you would mind about -
272
00:19:01,040 --> 00:19:02,680
And, no, and I - and I - hey, and I don't.
273
00:19:04,320 --> 00:19:05,080
Good.
274
00:19:05,840 --> 00:19:07,040
Thank God.
275
00:19:08,080 --> 00:19:09,280
You should um...
276
00:19:11,760 --> 00:19:13,840
You know, you should give her a chance.
277
00:19:20,360 --> 00:19:21,440
You know what?
278
00:19:21,960 --> 00:19:24,040
What? What is it, sexy?
279
00:19:26,600 --> 00:19:28,200
Don't try to hook me up.
280
00:19:30,880 --> 00:19:32,240
Bye.
281
00:19:42,080 --> 00:19:44,400
Look, if she wants her story done, and done right,
282
00:19:44,640 --> 00:19:47,240
- she's gonna deal with Veronica Bloom.
- Uh, Veronica, you called me.
283
00:19:47,480 --> 00:19:51,000
Maybe, but I need somebody to prime
her first before I go in and do my thing.
284
00:19:51,240 --> 00:19:52,320
Right beside ya.
285
00:19:52,560 --> 00:19:55,880
Yeah, and so is your Fred Segal haircut and your Prada suit.
286
00:19:56,120 --> 00:19:58,560
Look, I need somebody who looks relatively human
287
00:19:58,800 --> 00:20:01,320
or at least is a credible simulation.
288
00:20:01,560 --> 00:20:03,480
And that's where hair girl comes in.
289
00:20:03,960 --> 00:20:04,800
Fuck you.
290
00:20:05,240 --> 00:20:08,360
Hey, hey. Please. It won't happen
again, just get in the car.
291
00:20:12,000 --> 00:20:13,280
Get in the car.
292
00:20:16,600 --> 00:20:18,040
Come on, Shane, Come on, come on!
293
00:20:18,280 --> 00:20:20,240
I got a present for ya, baby!
294
00:20:20,480 --> 00:20:23,160
Once we punch the deal
we can go get a mani pedi.
295
00:20:23,400 --> 00:20:26,160
Come on! Come on, Shane. Come on!
296
00:20:27,680 --> 00:20:30,760
I talked to Tina like we talked about.
We're going to look at apartments next week.
297
00:20:31,000 --> 00:20:35,400
The fucking Peabody Foundation hasn't awarded
us a single fucking penny. They've pulled our funding.
298
00:20:35,640 --> 00:20:37,320
Well, there's got to be another page.
299
00:20:47,200 --> 00:20:48,000
Shit.
300
00:20:53,601 --> 00:20:54,401
Wait a minute.
301
00:20:55,200 --> 00:20:56,280
Tina got a Peabody.
302
00:20:56,520 --> 00:20:59,960
Oh, my God, you guys, they are awarding
us a hundred thousand dollars!
303
00:21:02,000 --> 00:21:03,000
Oh, my god!
304
00:21:04,720 --> 00:21:05,720
Wait a minute.
305
00:21:07,880 --> 00:21:10,600
I think that's it Tina, I don't think
they're gonna give us another one.
306
00:21:13,200 --> 00:21:15,000
Oscar is gonna flip!
307
00:21:23,080 --> 00:21:25,040
Can you guys excuse me for a minute?
308
00:21:46,800 --> 00:21:47,880
I'm here.
309
00:21:48,600 --> 00:21:49,880
Are you okay?
310
00:21:50,720 --> 00:21:51,880
Why do you ask?
311
00:21:53,000 --> 00:21:55,240
I saw the Peabody posting.
312
00:21:57,320 --> 00:21:58,480
Congratulations.
313
00:22:02,480 --> 00:22:04,040
I'm sorry, Bette.
314
00:22:04,880 --> 00:22:06,640
Is there anything I can do?
315
00:22:08,040 --> 00:22:11,920
Well, maybe you could support me. I'll take some time off
from work and start looking into a new career.
316
00:22:12,600 --> 00:22:13,760
That's not fair, Bette.
317
00:22:14,000 --> 00:22:16,740
Why did you even go after the Peabody?
Was it some kind of vendetta against me?
318
00:22:18,200 --> 00:22:19,280
You're being ridiculous!
319
00:22:19,520 --> 00:22:21,280
Oh, I agree, it's ridiculous to think that just because I...
320
00:22:21,520 --> 00:22:23,760
shared my life with you, and supported you,
321
00:22:24,000 --> 00:22:26,740
that you would have any compunction
at all about fucking with my livelihood.
322
00:22:28,400 --> 00:22:29,680
You could have at least warned me.
323
00:22:30,160 --> 00:22:32,280
It - it's not so easy to tell you things, Bette!
324
00:22:32,520 --> 00:22:33,840
Not everything is easy, Tina.
325
00:22:34,480 --> 00:22:36,520
- But...
- You know what ? I'm getting upset now.
326
00:22:36,760 --> 00:22:38,560
So I'm going to hang up the phone.
327
00:22:44,200 --> 00:22:45,200
FUCK!
328
00:22:55,840 --> 00:22:59,960
We just got a phone call! Helena
Peabody is on her way over here!
329
00:23:00,200 --> 00:23:01,200
Right now?
330
00:23:02,040 --> 00:23:05,000
We got the biggest grant that they gave.
Nobody else got as much money.
331
00:23:05,800 --> 00:23:07,400
She's coming with a camera crew!
332
00:23:08,480 --> 00:23:09,920
It was your proposal, Tina!
333
00:23:12,400 --> 00:23:14,920
kay, okay, uh, let's get this place looking sharp...
334
00:23:15,160 --> 00:23:17,760
but not too sharp, we don't want her
to think that we don't need the money.
335
00:23:22,440 --> 00:23:26,720
So, the woman we're about to meet was
a prostitute, she was run by the Russian mob,
336
00:23:26,960 --> 00:23:28,640
until they tried to take her daughter away.
337
00:23:28,880 --> 00:23:31,520
She goes up against them, which
nobody does and gets out alive.
338
00:23:31,760 --> 00:23:33,160
They already fucked up her face, you'll see.
339
00:23:33,400 --> 00:23:35,600
We want to make a movie out of her story,
340
00:23:35,840 --> 00:23:38,360
What we're after here... is her life rights.
341
00:23:38,600 --> 00:23:43,080
Priscilla Nabochenko is going to
sell us the rights to her life!
342
00:23:50,440 --> 00:23:52,520
The woman sure knows how
to create a media event!
343
00:23:58,280 --> 00:23:59,480
Holy shit.
344
00:24:01,520 --> 00:24:02,880
Where's Tina Kennard?
345
00:24:09,480 --> 00:24:11,200
You wrote this proposal?
346
00:24:14,920 --> 00:24:16,320
It brought tears to my eyes.
347
00:24:18,280 --> 00:24:19,800
Thank you, I'm flattered.
348
00:24:20,680 --> 00:24:24,280
Tina, why don't you give me the grand tour
of the Headquarters for Social Justice?
349
00:24:28,200 --> 00:24:30,080
Sure. Right this way.
350
00:24:35,120 --> 00:24:38,360
Oh, my God, it's going to be such
a great bachelorette party.
351
00:24:38,600 --> 00:24:40,480
I know. So what were you saying about me?
352
00:24:41,440 --> 00:24:42,840
I thought you had great tits.
353
00:24:43,760 --> 00:24:45,480
You noticed my tits?
354
00:24:46,040 --> 00:24:47,160
Right away!
355
00:24:48,040 --> 00:24:50,840
Oh come on! They were like... "Hello, there."
356
00:24:51,440 --> 00:24:53,960
- They were talking to you? I mean, that's creepy!
- Whole conversation!
357
00:24:54,200 --> 00:24:55,480
Okay.
358
00:24:58,160 --> 00:24:59,480
So how about you with me?
359
00:25:04,440 --> 00:25:05,840
I thought you were a hottie.
360
00:25:06,080 --> 00:25:08,000
- Get out!
- I did.
361
00:25:13,560 --> 00:25:14,760
Did you really?
362
00:25:20,080 --> 00:25:20,880
Really.
363
00:25:48,240 --> 00:25:50,320
You have a really nice ass.
364
00:26:12,600 --> 00:26:15,080
Take me! Just take me now.
365
00:26:32,680 --> 00:26:34,280
Take my pants off! Take my pants off!
366
00:26:37,200 --> 00:26:39,320
Help me.
367
00:26:44,840 --> 00:26:47,040
I just... I just want to fuck you so bad!
368
00:26:51,120 --> 00:26:53,840
- Are you okay? Are you okay?
- Yeah.
369
00:26:54,360 --> 00:26:55,960
- Are you okay?
- Yeah yeah...
370
00:27:03,661 --> 00:27:04,461
Get it off!
371
00:27:04,462 --> 00:27:06,062
I can't! It's tight!
372
00:27:06,640 --> 00:27:08,160
Don't rip it!
373
00:27:26,861 --> 00:27:28,161
Wait... wait.
374
00:27:29,880 --> 00:27:31,760
- Are you okay?
- I want more of you...
375
00:27:39,960 --> 00:27:41,240
No... fingers..
376
00:27:41,480 --> 00:27:43,280
Fingers. More fingers.
377
00:28:23,680 --> 00:28:27,480
You are making the biggest mistake of
your life if you sign with the Bruckheimer.
378
00:28:27,720 --> 00:28:30,360
Do you know who Veronica Bloom is?
379
00:28:30,600 --> 00:28:32,280
Aaron. That's enough.
380
00:28:32,520 --> 00:28:35,120
Why don't we let Priscilla have a minute to breathe?
381
00:28:37,880 --> 00:28:40,120
- What?
- You stay here.
382
00:28:55,320 --> 00:28:57,800
You want some fruit juice or something?
383
00:28:59,800 --> 00:29:01,800
No, no, no, I'm okay. Thank you.
384
00:29:05,000 --> 00:29:08,840
So what do you do for the movie ?
Are you like a producer or something?
385
00:29:10,120 --> 00:29:11,160
Fuck no.
386
00:29:11,400 --> 00:29:13,520
Um, I'm a hair stylist.
387
00:29:14,880 --> 00:29:17,760
And I guess I'm Veronica's assistant, too.
388
00:29:19,040 --> 00:29:19,960
- Really.
- Yeah.
389
00:29:20,520 --> 00:29:21,520
Hair stylist.
390
00:29:24,760 --> 00:29:27,360
That's something I always wanted to do.
391
00:29:28,040 --> 00:29:29,600
You could do it.
392
00:29:35,000 --> 00:29:36,160
You know, I, uh...
393
00:29:37,600 --> 00:29:39,520
I used to do what you do, kind of.
394
00:29:41,160 --> 00:29:42,160
Really.
395
00:29:44,120 --> 00:29:47,640
Yeah, I used to...trick around
Santa Monica Boulevard.
396
00:29:51,040 --> 00:29:53,920
There was this guy, who was...
you know, he was weird,
397
00:29:54,160 --> 00:29:55,880
But uh, he was okay.
398
00:29:56,960 --> 00:29:58,760
He sent me to hairdressing school.
399
00:30:07,920 --> 00:30:09,560
She ok?
400
00:30:16,440 --> 00:30:18,640
Well, I guess I called it, didn't I Shane?
401
00:30:19,360 --> 00:30:21,160
You're the closer!
402
00:30:22,161 --> 00:30:23,161
Yes, I know.
403
00:30:23,680 --> 00:30:25,480
Vee, that is awesome, congratulations.
404
00:30:25,720 --> 00:30:28,880
I had to add a caveat in writing to her deal memo.
405
00:30:29,120 --> 00:30:31,560
Priscilla now has it in her deal...
406
00:30:31,800 --> 00:30:33,800
That she gets to work with you.
407
00:30:35,600 --> 00:30:38,680
- Ah, Veronica, that's not cool!
- It's totally cool, Shane.
408
00:30:40,360 --> 00:30:43,040
We did it! We did it, we fucking did it.
409
00:30:43,280 --> 00:30:46,320
Its gonna be a phenomenal project!
410
00:30:46,560 --> 00:30:48,120
Total Academy Awards time.
411
00:30:48,360 --> 00:30:50,160
I am thinking...
412
00:30:50,400 --> 00:30:53,600
Angelina Jolie. Maybe Julia Roberts.
413
00:30:53,840 --> 00:30:57,960
Maggie Gyllenhaal if we wanna do
something really quirky.
414
00:31:00,960 --> 00:31:02,960
This is great.
415
00:31:03,200 --> 00:31:06,200
I mean, you should be really proud of yourselves.
416
00:31:07,200 --> 00:31:08,880
Excuse me, I'm just gonna...
417
00:31:09,120 --> 00:31:13,120
Cut. I'm just gonna... I'll be back.
I'll come back and talk to you, okay?
418
00:31:17,000 --> 00:31:18,400
When's your baby due?
419
00:31:20,960 --> 00:31:24,120
- I'm at fourteen weeks.
- Are you having twins?
420
00:31:28,600 --> 00:31:29,960
You're beautiful, I...
421
00:31:30,640 --> 00:31:32,640
I didn't want to make you uncomfortable.
422
00:31:33,240 --> 00:31:34,440
It's okay.
423
00:31:34,680 --> 00:31:36,720
I - I'm just starting to get used to showing.
424
00:31:38,960 --> 00:31:41,320
I find it quite sexy, actually.
425
00:31:43,400 --> 00:31:45,600
My kids are still in New York.
426
00:31:46,240 --> 00:31:48,440
Can't tell you how much I miss them.
427
00:31:49,240 --> 00:31:50,760
You have children?
428
00:31:51,560 --> 00:31:54,560
One adopted one my partner gave birth to.
429
00:31:55,880 --> 00:31:58,000
We're separated.
430
00:31:58,240 --> 00:31:59,840
Just to get that out of the way.
431
00:32:01,880 --> 00:32:04,080
Uh, my partner and I are, too.
432
00:32:04,760 --> 00:32:06,280
I - I'm doing this on my own.
433
00:32:06,520 --> 00:32:07,800
You know ?
434
00:32:08,040 --> 00:32:11,640
I have a feeling you and I are going to
find out we have quite a lot in common.
435
00:32:14,560 --> 00:32:16,000
Have dinner with me tonight.
436
00:32:18,680 --> 00:32:22,040
My friend is having this bachelorette's party.
437
00:32:22,280 --> 00:32:23,920
And... I have to...
438
00:32:25,120 --> 00:32:28,760
Excuse me. Bette's here. She's got flowers.
439
00:32:36,480 --> 00:32:37,960
That's my ex.
440
00:32:38,200 --> 00:32:39,800
I've been there.
441
00:32:40,920 --> 00:32:42,000
Go ahead.
442
00:32:42,960 --> 00:32:45,200
I'll be right back. Excuse me.
443
00:32:50,960 --> 00:32:52,480
What are you doing here?
444
00:32:54,400 --> 00:32:58,720
I'm really sorry that we fought.
I just - I wanna try to make it up.
445
00:32:59,240 --> 00:33:02,560
Well, maybe. But not right now.
Right now, I'm doing something.
446
00:33:03,600 --> 00:33:05,080
Well, you know, you said
some pretty hurtful things,
447
00:33:05,320 --> 00:33:08,400
too, I'm just here to say, let's leave this behind us, and...
448
00:33:08,640 --> 00:33:09,800
You know, we were doing well.
449
00:33:10,040 --> 00:33:13,880
Yeah. And I'm saying you can't just throw
flowers at it and expect it to go away.
450
00:33:14,120 --> 00:33:16,320
Not everything can be on your time, Bette.
451
00:33:21,680 --> 00:33:25,000
- I'll be just a minute, Helena.
- Is everything alright?
452
00:33:25,800 --> 00:33:27,600
What is going on here,
what are you doing?
453
00:33:28,520 --> 00:33:30,880
I'm here to publicize our grant announcements.
454
00:33:31,120 --> 00:33:33,720
The Foundation wants to send a
message about our new agenda.
455
00:33:33,960 --> 00:33:35,760
That's not what I meant.
456
00:33:35,761 --> 00:33:39,161
What. Are you doing.
With my girlfriend.
457
00:33:40,200 --> 00:33:42,080
It's really none of my business, but...
458
00:33:42,320 --> 00:33:45,000
Tina doesn't seem to think she
really is your girlfriend any longer.
459
00:33:45,240 --> 00:33:47,680
Well that would be right.
It really is none of your business.
460
00:33:47,920 --> 00:33:48,600
Stop it!
461
00:33:49,840 --> 00:33:51,400
Tina... I'm sorry...
462
00:33:51,640 --> 00:33:54,200
You really shouldn't be dealing
with this kind of nonsense...
463
00:33:54,440 --> 00:33:56,880
Especially not in your condition.
464
00:33:59,640 --> 00:34:00,800
What condition is that?
465
00:34:29,520 --> 00:34:32,080
- Tonya, honey !
- Oh crap !
466
00:34:32,320 --> 00:34:34,440
- You don't want her to see it!
- Good call, mom!
467
00:34:34,680 --> 00:34:37,600
It's no sweat, princess, I'll stow it in the car.
468
00:34:37,840 --> 00:34:39,200
Oh, you cutie.
469
00:34:39,920 --> 00:34:42,400
Yoo-hoo? How are the bachelorette
gift bags coming?
470
00:34:48,600 --> 00:34:51,360
Look at these two! So hard working
471
00:34:51,600 --> 00:34:53,600
while we were out having fun!
472
00:34:55,920 --> 00:34:58,000
Pookie, you have to - Mom.?
473
00:34:58,240 --> 00:35:00,680
Now, this is Alice, this is Dana's best friend.
474
00:35:00,920 --> 00:35:03,360
And this is my mom Dotty !
475
00:35:08,880 --> 00:35:13,080
Oh, and Pookie! We have to show you what we bought!
Oh, you will just die! Come on, mom!
476
00:35:15,720 --> 00:35:17,600
I have a present for you!
477
00:35:17,840 --> 00:35:20,960
Come on, come see!
478
00:35:50,360 --> 00:35:51,960
Monstrosi-ty.
479
00:35:58,360 --> 00:35:59,680
Hi. Can I help you?
480
00:35:59,920 --> 00:36:01,680
What have I told you?
481
00:36:24,160 --> 00:36:27,720
Stop staring. Stop staring.
482
00:36:27,960 --> 00:36:32,200
What have I told you? She's flesh
and blood, just like we are... we are...
483
00:36:34,000 --> 00:36:35,600
She can't help it!
484
00:36:35,840 --> 00:36:38,680
Monstrosity monstrosity monstrosity...
485
00:36:45,640 --> 00:36:47,840
- Who is that?
- It's Bette!
486
00:36:51,720 --> 00:36:54,360
Sorry to bust in on you. Is Shane here?
487
00:36:54,600 --> 00:36:55,960
No, not right now.
488
00:36:56,800 --> 00:36:58,080
Did you know Tina was pregnant?
489
00:37:02,160 --> 00:37:03,640
Bette, you didn't know?
490
00:37:08,200 --> 00:37:09,760
Oh, my God, how did you not know?
491
00:37:10,000 --> 00:37:13,680
Because I am just the biggest fucking
asshole in the universe, I guess that's how!
492
00:37:13,920 --> 00:37:18,920
Because I'm just some kind of huuuge
cosmological joke is what I am!
493
00:37:19,160 --> 00:37:20,560
No, you're not!
494
00:37:26,320 --> 00:37:30,080
Tina obviously must have gone out of her way
495
00:37:30,320 --> 00:37:33,360
to keep this a secret from you.
496
00:37:36,000 --> 00:37:37,720
She must hate me.
497
00:37:39,080 --> 00:37:42,680
She must... actually... fuckin' hate me.
498
00:37:46,320 --> 00:37:48,080
She doesn't hate you.
499
00:37:50,280 --> 00:37:51,280
Come here.
500
00:37:54,040 --> 00:37:55,040
Come here.
501
00:38:02,360 --> 00:38:03,880
I think that...
502
00:38:04,560 --> 00:38:07,360
This is just so much
more complicated than that.
503
00:38:14,600 --> 00:38:17,600
You can't give up. Okay?
504
00:38:27,880 --> 00:38:29,400
You cut your hair!
505
00:38:31,160 --> 00:38:33,280
It looks great!
506
00:38:35,000 --> 00:38:36,240
You look great.
507
00:38:37,400 --> 00:38:38,720
I take your point, man.
508
00:38:38,960 --> 00:38:41,040
Hidden cameras, man, it's the way to do this!
509
00:38:43,720 --> 00:38:46,000
Alright. We will do a few more, but...
510
00:38:46,240 --> 00:38:49,000
strategically and respectfully placed.
511
00:38:49,240 --> 00:38:51,080
Fuck respectfully.
512
00:39:10,480 --> 00:39:13,960
Aren't you two girls brave to get way up there!
513
00:39:15,000 --> 00:39:18,600
Don't you like them?
Isn't it great, Sharon?
514
00:39:18,840 --> 00:39:21,240
Oh, that's a good idea!
515
00:39:23,600 --> 00:39:25,280
Oh, you're all... Oh, who's gonna get it?
516
00:39:26,200 --> 00:39:28,040
Oh, there you go! Oh!
517
00:39:28,280 --> 00:39:30,960
Now, lookit, you have to do this, Sharon, watch!
518
00:39:34,080 --> 00:39:35,160
There ya go!
519
00:39:37,640 --> 00:39:40,680
I've been to Vegas and I think you'd be a good...
520
00:39:41,480 --> 00:39:43,600
- Sharon, it's time to make the toast, honey.
- Oh, is it time?
521
00:39:46,440 --> 00:39:48,360
Oh, thank you! Oh!
522
00:39:48,960 --> 00:39:50,120
Carmen
523
00:39:53,521 --> 00:39:54,221
Thanks, dear.
524
00:39:55,160 --> 00:39:57,600
Excuse me. Everyone?
525
00:40:01,040 --> 00:40:03,240
I'm Sharon Fairbanks,
I'm Dana's mother.
526
00:40:05,840 --> 00:40:07,200
When my daughter...
527
00:40:08,720 --> 00:40:09,920
The bride...
528
00:40:10,960 --> 00:40:13,000
First came out to me, I...
529
00:40:13,240 --> 00:40:15,080
I didn't take it very well.
530
00:40:16,120 --> 00:40:18,640
Actually, I took it pretty badly.
531
00:40:19,920 --> 00:40:21,240
Very badly.
532
00:40:22,360 --> 00:40:25,080
But since I've come to know Tonya,
533
00:40:26,080 --> 00:40:30,080
I think it's absolutely the
right thing for my daughter.
534
00:40:34,080 --> 00:40:36,360
I can see that you've found love.
535
00:40:37,920 --> 00:40:40,360
And it doesn't matter what form it takes.
536
00:40:41,400 --> 00:40:43,680
All that matters is that you're happy.
537
00:40:44,680 --> 00:40:46,080
I love you, Dana.
538
00:40:47,120 --> 00:40:51,120
And I want the world to know
that I give Tonya and you...
539
00:40:52,680 --> 00:40:53,760
My blessing.
540
00:41:31,920 --> 00:41:33,000
Where you goin'?
541
00:41:33,840 --> 00:41:35,440
Nowhere, I was...
542
00:41:35,920 --> 00:41:37,120
I was... forgot a gift...
543
00:41:39,400 --> 00:41:41,200
I was gonna get a gift.
544
00:41:44,240 --> 00:41:45,760
You did it, didn't you.
545
00:41:47,600 --> 00:41:48,920
You and Dana.
546
00:41:50,520 --> 00:41:52,240
No. No, no, no.
547
00:42:12,720 --> 00:42:13,840
Alright.
548
00:42:14,640 --> 00:42:15,840
Hand me those pliers.
549
00:42:50,720 --> 00:42:52,560
Are you sure that you're gonna be okay?
550
00:42:53,320 --> 00:42:55,440
Yeah. I'm just gonna go find Kit.
551
00:42:55,680 --> 00:42:57,680
- But thanks for coming with me.
- Good luck.
552
00:43:02,280 --> 00:43:04,680
- How are you?
- I'm good, I'm glad you showed up.
553
00:43:04,920 --> 00:43:06,040
Well...
554
00:43:06,280 --> 00:43:10,120
I got some writing done and
I had a burst of confidence.
555
00:43:10,360 --> 00:43:12,360
- So there.
- Good.
556
00:43:17,760 --> 00:43:19,520
- You should talk to her.
- I can't. I can't.
557
00:43:19,760 --> 00:43:22,680
Shane, she thinks
I'm so weird! She does!
558
00:43:24,920 --> 00:43:26,640
Yeah, she probably does.
559
00:43:27,480 --> 00:43:29,000
But... if she
560
00:43:29,840 --> 00:43:32,000
If she's as cool as I know she is...
561
00:43:33,400 --> 00:43:35,080
It won't put her off.
562
00:43:37,880 --> 00:43:39,160
What should I do?
563
00:43:43,000 --> 00:43:46,000
- What?
- It's always a good idea to bring the DJ a drink.
564
00:43:46,240 --> 00:43:47,840
Are you serious?
565
00:43:50,600 --> 00:43:52,080
May I have...
566
00:43:53,000 --> 00:43:55,440
... have a beer, please? Thank you.
567
00:44:01,320 --> 00:44:03,040
Oh, fuck.
568
00:44:06,400 --> 00:44:09,320
- How do you like the party?
- Oh, it's great. Have you seen Alice ?
569
00:44:18,320 --> 00:44:20,200
It's time for your bachelorette lap dance.
570
00:44:20,440 --> 00:44:23,080
- No, not with my mother here.
- What are you, silly?
571
00:44:23,320 --> 00:44:24,320
Look
572
00:44:32,121 --> 00:44:33,421
I think she's having a good time.
573
00:44:40,280 --> 00:44:41,560
Check it out. There's nine altogether.
574
00:44:41,800 --> 00:44:44,000
Ah! Fuckin' awesome!
575
00:44:46,240 --> 00:44:47,280
what about the rest?
576
00:44:47,520 --> 00:44:49,560
- What rest?
- Bedrooms! Bathrooms!
577
00:44:49,800 --> 00:44:53,440
Dude! Have a little fucking respect,
they're my roommates!
578
00:44:54,040 --> 00:44:55,040
Jesus.
579
00:45:01,600 --> 00:45:05,440
Look, I didn't do bathrooms or anything,
that crosses a personal line for me, but, uh...
580
00:45:05,680 --> 00:45:07,800
- We're in.
- Sweet, man.
581
00:45:19,760 --> 00:45:21,520
How long have you all known?
582
00:45:22,360 --> 00:45:23,720
- Not long.
- Not long.
583
00:45:23,960 --> 00:45:25,660
I mean, she was hiding it from everybody.
584
00:45:25,661 --> 00:45:27,661
She probably didn't know what to say, Bette.
585
00:45:28,720 --> 00:45:30,720
Don't kill yourself over it.
586
00:45:31,600 --> 00:45:34,640
You know, ironically, I was actually
pleased to see that she had put on weight,
587
00:45:34,880 --> 00:45:37,120
'cause I thought, number one, it means
that if she's eating to cover her pain,
588
00:45:37,360 --> 00:45:40,200
then she - means she's really,
actually still in love with me,
589
00:45:40,440 --> 00:45:44,240
and two, if she's overweight, then maybe she might
have trouble finding someone else, so I thought that maybe,
590
00:45:44,960 --> 00:45:46,480
eventually, if she could learn...
591
00:45:53,320 --> 00:45:55,320
Jesus, Mary, and Joseph, who's that?
592
00:45:57,240 --> 00:45:59,240
Make me another. Make it a double, please.
593
00:46:00,400 --> 00:46:03,160
Hey, baby sis. What's up?
594
00:46:08,720 --> 00:46:09,880
Who dare?
595
00:46:10,120 --> 00:46:12,240
That's Helena Peabody.
596
00:46:13,240 --> 00:46:15,040
Can't believe she brought her here.
597
00:46:16,000 --> 00:46:18,000
Do you want me to ask her to leave?
598
00:46:24,120 --> 00:46:25,520
Congratulations.
599
00:46:28,040 --> 00:46:29,160
How are you?
600
00:46:34,440 --> 00:46:35,840
Thank you! Nice to meet you!
601
00:46:36,080 --> 00:46:38,440
Dana, Tonya, this is Helena Peabody.
602
00:46:38,680 --> 00:46:40,760
I hope you don't mind my crashing your party.
603
00:46:41,000 --> 00:46:42,880
At least I didn't come empty-handed.
604
00:46:43,840 --> 00:46:45,480
From me and Tina.
605
00:46:45,960 --> 00:46:46,760
Presents!
606
00:46:47,100 --> 00:46:49,280
Just a few things we scrounged up !
607
00:46:53,800 --> 00:46:54,840
Here we go.
608
00:46:55,080 --> 00:46:58,000
The Phillips Senseo coffee pot system!
609
00:46:58,240 --> 00:46:59,920
Oh, and a kettle!
610
00:47:01,000 --> 00:47:02,880
Well, that's very, very generous.
611
00:47:05,640 --> 00:47:08,880
I'm afraid I may have overcompensated.
612
00:47:11,040 --> 00:47:13,200
I know how it is when you're the uninvited guest.
613
00:47:13,440 --> 00:47:14,960
Actually, you know, I've never
been the uninvited guest, I...
614
00:47:15,200 --> 00:47:17,920
always prefer not to go where I'm not wanted.
615
00:47:18,160 --> 00:47:21,320
What makes you think...
Helena's not wanted?
616
00:47:33,640 --> 00:47:36,640
Initial observations and theories.
617
00:47:38,200 --> 00:47:41,680
These girls talk about everything.
618
00:47:41,920 --> 00:47:44,200
Now, I don't know if that's strictly a lesbian thing,
619
00:47:44,440 --> 00:47:49,160
or what, but man, these girls are
all up in one another's business.
620
00:47:49,400 --> 00:47:53,080
Now don't get me wrong, I think the
talk's great, I'm loving the talk, but, uh...
621
00:47:53,320 --> 00:47:56,720
I gotta admit, I'm hoping soon we're gonna
get to partake in a little, uh,
622
00:47:56,960 --> 00:47:58,080
action...
623
00:48:17,360 --> 00:48:20,080
Alice, I thought you were ignoring us.
624
00:48:20,320 --> 00:48:22,000
No - I - no.
625
00:48:22,920 --> 00:48:24,320
Everybody?
626
00:48:27,760 --> 00:48:30,480
Everybody, this is...
627
00:48:30,960 --> 00:48:32,480
Dana's best friend.
628
00:48:32,720 --> 00:48:34,800
And she wants to give a toast!
629
00:48:48,960 --> 00:48:51,280
Con...Congratulations... you two, um...
630
00:48:54,600 --> 00:48:57,980
Sorry, I'm a little... I've...
I've known Dana a long time...
631
00:48:58,120 --> 00:48:59,120
And, um...
632
00:49:00,560 --> 00:49:02,600
I guess like most things...
633
00:49:03,600 --> 00:49:06,080
that are right in front
of your eyes, you don't...
634
00:49:06,320 --> 00:49:08,920
see just how wonderful they are, until...
635
00:49:09,440 --> 00:49:10,960
They're gone.
636
00:49:19,680 --> 00:49:23,200
You are the luckiest... woman...
637
00:49:24,400 --> 00:49:25,480
On earth.
638
00:49:28,160 --> 00:49:29,280
To my friend...
639
00:49:31,360 --> 00:49:32,880
What can I say ?
640
00:49:35,840 --> 00:49:37,120
Congratulations.
641
00:49:44,920 --> 00:49:46,040
I love you.
642
00:50:48,920 --> 00:50:51,520
What do you say we leave,
quit torturing ourselves?
643
00:50:55,280 --> 00:50:57,000
Just something I have to do.
644
00:51:26,480 --> 00:51:28,160
I lift my glass...
645
00:51:28,960 --> 00:51:30,280
... to caring...
646
00:51:31,880 --> 00:51:33,800
And kindness and trust...
647
00:51:34,400 --> 00:51:37,400
And longevity and respect.
648
00:51:38,400 --> 00:51:41,520
To all the things that you'll need
to keep your love alive.
649
00:51:43,720 --> 00:51:45,200
I wish you...
650
00:51:46,840 --> 00:51:47,960
Happiness.
651
00:51:49,040 --> 00:51:52,800
And I hope that you forever
spare... each other pain.
652
00:52:00,080 --> 00:52:02,400
And if you find that is impossible?
653
00:52:04,520 --> 00:52:07,320
Then I wish you forgiveness.
654
00:53:30,321 --> 00:53:33,321
Merci à Steph de www.thelwordsite.tk
pour la transcription.
655
00:53:33,322 --> 00:53:36,322
Synchro : Ally
Sous-titrage : Benouchette et Alucardo
656
00:53:36,323 --> 00:53:38,323
www.forom.com
51473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.