Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,580 --> 00:00:32,310
First, we must begin by
explaining my profession.
2
00:00:34,370 --> 00:00:38,829
What I most greatly require
3
00:00:38,830 --> 00:00:40,400
is corpses.
4
00:00:41,500 --> 00:00:45,250
1878 London
5
00:00:53,610 --> 00:00:55,659
It was proven that after death
6
00:00:55,660 --> 00:01:00,890
a person's body will lighten by 21 grams
compared to their weight while alive.
7
00:01:03,190 --> 00:01:05,639
This is the weight of the soul's essence
8
00:01:05,640 --> 00:01:08,010
or what one might consider
the weight of the soul.
9
00:01:10,390 --> 00:01:13,370
By installing an artificial soul essence
10
00:01:13,790 --> 00:01:16,139
into a corpse that has lost its soul
11
00:01:16,140 --> 00:01:18,130
we are able to resurrect the dead.
12
00:01:19,390 --> 00:01:22,780
However, that is a false soul.
13
00:01:28,410 --> 00:01:32,789
Dr. Victor Frankenstein
resurrected the first corpse-
14
00:01:32,790 --> 00:01:34,360
The One.
15
00:01:35,530 --> 00:01:37,290
It is said he was able to speak
16
00:01:37,640 --> 00:01:39,000
pursue love
17
00:01:39,370 --> 00:01:41,470
and even harbor murderous intent.
18
00:01:42,940 --> 00:01:44,550
In his despair
19
00:01:45,350 --> 00:01:49,699
he took the technologies he
developed-the Memorandum of Victor
20
00:01:49,700 --> 00:01:51,630
and disappeared.
21
00:01:54,730 --> 00:01:56,939
He left us only
22
00:01:56,940 --> 00:01:58,609
imitations of The One
23
00:01:58,610 --> 00:02:02,840
dolls lacking both souls and language.
24
00:02:05,230 --> 00:02:07,370
If The One possessed a soul
25
00:02:08,700 --> 00:02:14,210
if that 21 gram soul could
be returned to empty bodies
26
00:02:15,060 --> 00:02:17,290
then could those who have passed away
27
00:02:17,960 --> 00:02:19,690
live once more?
28
00:02:28,790 --> 00:02:29,750
Move.
29
00:02:52,200 --> 00:02:54,300
Can you see me?
30
00:02:55,090 --> 00:02:56,790
Do you recognize me?
31
00:03:07,990 --> 00:03:09,010
Walk.
32
00:03:17,460 --> 00:03:18,690
Stop.
33
00:03:21,890 --> 00:03:24,790
Power output... is working fine.
34
00:03:28,620 --> 00:03:29,410
Reach out.
35
00:03:31,200 --> 00:03:32,490
Take this pen.
36
00:03:49,710 --> 00:03:52,720
Write down every conversation and action.
37
00:03:54,330 --> 00:03:57,120
I hope this will become your soul.
38
00:03:59,500 --> 00:04:02,230
Welcome back, Friday.
39
00:04:10,100 --> 00:04:13,810
Now, just prior to the
turn of the 20th century
40
00:04:14,490 --> 00:04:18,560
corpse technologies are already
able to control a nation's fate.
41
00:04:21,570 --> 00:04:28,010
When Dr. Victor Frankenstein succeeded
in resurrecting the dead 100 years ago
42
00:04:29,660 --> 00:04:34,469
people feared and detested resurrection
43
00:04:34,470 --> 00:04:39,180
and steadfastly rejected corpse technology.
44
00:04:42,780 --> 00:04:46,760
The earliest to accept corpses were women.
45
00:04:48,450 --> 00:04:50,659
If corpses were to act as soldiers,
46
00:04:50,660 --> 00:04:55,580
they would not have to lose
their husbands and sons to war.
47
00:04:57,400 --> 00:05:03,119
The world realized the value of corpse
technologies for military affairs
48
00:05:03,120 --> 00:05:06,390
and began to strongly push the development
of corpse technology forward.
49
00:05:11,240 --> 00:05:13,349
The military technology born amidst this
50
00:05:13,350 --> 00:05:15,179
also enabled civilian uses.
51
00:05:15,180 --> 00:05:18,180
It has throroughly changed
people's everyday lives.
52
00:05:20,870 --> 00:05:25,029
Artificial soul essences, made from
repeated simulations by analytical engines
53
00:05:25,030 --> 00:05:27,749
and recorded onto punch cards
54
00:05:27,750 --> 00:05:29,850
have been named "Necroware."
55
00:05:30,600 --> 00:05:38,120
They are making optimizations for coachmen,
housekeepers, laborers, and various fields of work.
56
00:05:45,190 --> 00:05:48,579
In the living world, corpses
increase with each passing day.
57
00:05:48,580 --> 00:05:50,599
Even now, it is hardly an overstatement
58
00:05:50,600 --> 00:05:55,270
to say that corpses are the
backbone of the world economy.
59
00:05:58,700 --> 00:06:02,730
At the once frightening
fortress, the Tower of London
60
00:06:05,400 --> 00:06:07,739
here, corpse engineers
61
00:06:07,740 --> 00:06:10,589
improve Necroware day after day,
62
00:06:10,590 --> 00:06:15,070
endlessly supplying updates
to the corpses of the world
63
00:06:15,940 --> 00:06:19,629
by means of the analytical engine of
exceptional calculation capabilities
64
00:06:19,630 --> 00:06:22,560
the Charles Babbage.
65
00:06:28,390 --> 00:06:31,860
This is a tale of corpses.
66
00:06:56,280 --> 00:06:58,239
A Cambridge Engine
67
00:06:58,240 --> 00:07:02,569
extended with an Edinburgh Language Engine into
a dual engine soul analysis configuration.
68
00:07:02,570 --> 00:07:05,550
You were able to do this
in such a short time.
69
00:07:06,540 --> 00:07:08,440
How elegant.
70
00:07:11,340 --> 00:07:13,139
But
71
00:07:13,140 --> 00:07:16,840
you too must realize that soul essence
analysis is a national secret.
72
00:07:17,930 --> 00:07:19,970
Knowledge of it is a serious crime.
73
00:07:21,590 --> 00:07:24,730
Yet you still took the risk.
Just what were you intending?
74
00:07:26,570 --> 00:07:29,020
The survivors might feel quite grieved
75
00:07:29,520 --> 00:07:33,460
if they were to know that it was the deceased's
dearest friend who stole the remains.
76
00:07:34,270 --> 00:07:37,480
The tabloids wouldn't keep quiet either.
77
00:07:38,700 --> 00:07:43,380
The abnormal love of an outstanding
University of London medical student.
78
00:07:44,310 --> 00:07:48,959
Resurrecting corpses without permission
and installing illegal Necroware
79
00:07:48,960 --> 00:07:51,280
for that, imprisonment is unavoidable.
80
00:07:55,670 --> 00:07:58,720
Did you believe I didn't
anticipate that I'd be traced?
81
00:08:01,320 --> 00:08:02,620
Never mind.
82
00:08:03,220 --> 00:08:08,229
How could I allow such talent and
enthusiasm to rot away in this cave?
83
00:08:08,230 --> 00:08:11,020
Her Royal Majesty isn't
this devoid of sense.
84
00:08:14,250 --> 00:08:16,740
Shall we make a deal then?
85
00:08:17,910 --> 00:08:20,029
I am M.
86
00:08:20,030 --> 00:08:23,080
Come serve the British Empire
87
00:08:23,710 --> 00:08:25,870
John Watson.
88
00:08:53,860 --> 00:08:58,440
1878 British India Bombay
89
00:09:09,170 --> 00:09:13,210
Former U.S. President, Ulysses S. Grant.
90
00:09:14,240 --> 00:09:19,150
Did he come to personally hawk the
technologies developed in the Civil War?
91
00:09:28,840 --> 00:09:30,429
What was that just now?
92
00:09:30,430 --> 00:09:32,150
What exploded?
93
00:09:40,570 --> 00:09:43,410
Don't sit around dumbstruck, student.
94
00:09:44,410 --> 00:09:45,530
What are you doing!
95
00:09:46,360 --> 00:09:49,160
You don't want to die on
the frontlines, do you?
96
00:09:50,610 --> 00:09:51,800
Let's go!
97
00:10:08,810 --> 00:10:11,350
Hurry and throw it off! It'll explode!
98
00:10:12,710 --> 00:10:13,519
Friday!
99
00:10:13,520 --> 00:10:15,400
Do something!
100
00:10:19,730 --> 00:10:20,950
Damn!
101
00:10:24,490 --> 00:10:27,039
What is with that man?
102
00:10:27,040 --> 00:10:29,599
They're Russian controlled
corpse explosives.
103
00:10:29,600 --> 00:10:31,869
Explosives that aren't shipped as cargo
104
00:10:31,870 --> 00:10:34,619
but instead are made from
the corpses themselves.
105
00:10:34,620 --> 00:10:37,820
Through breaking the
fats down into glycerol?
106
00:10:38,150 --> 00:10:39,389
It's well made.
107
00:10:39,390 --> 00:10:41,339
Is now the time to be admiring them?
108
00:10:41,340 --> 00:10:42,900
The next wave is on its way.
109
00:10:45,150 --> 00:10:47,320
Get in and hold on tight!
110
00:10:50,300 --> 00:10:53,020
The Russians are giving it their all too.
111
00:11:00,090 --> 00:11:01,730
Why are they shooting?
112
00:11:02,190 --> 00:11:06,199
They're aiming at the valuables.
It's not just us.
113
00:11:06,200 --> 00:11:09,520
Friday, take the gun out of my bag!
114
00:11:26,380 --> 00:11:27,799
Hurry and get rid of him!
115
00:11:27,800 --> 00:11:28,709
Friday!
116
00:11:28,710 --> 00:11:30,480
Shoot him!
117
00:11:32,300 --> 00:11:33,609
Friday!
118
00:11:33,610 --> 00:11:34,809
Use the gun you're holding!
119
00:11:34,810 --> 00:11:36,560
Shoot him in the head!
120
00:11:41,480 --> 00:11:42,780
Shoot!
121
00:11:53,900 --> 00:11:55,480
How bothersome.
122
00:11:55,830 --> 00:11:57,609
Let's switch.
123
00:11:57,610 --> 00:11:58,789
Switch?
124
00:11:58,790 --> 00:12:01,170
Just sit here and hold onto the reins.
125
00:12:02,070 --> 00:12:03,900
Don't say it like it's easy!
126
00:12:21,280 --> 00:12:24,220
Well, that's dealt with.
127
00:12:24,740 --> 00:12:26,949
You're Burnaby.
128
00:12:26,950 --> 00:12:29,379
Captain Frederick Burnaby?
129
00:12:29,380 --> 00:12:31,449
The guide assigned by Walsingham
130
00:12:31,450 --> 00:12:33,339
or rather, someone to monitor me?
131
00:12:33,340 --> 00:12:35,340
Wrong on both counts.
132
00:12:35,700 --> 00:12:39,040
I'm here to babysit an idiot,
corpse enthusiast student.
133
00:12:40,950 --> 00:12:42,749
Don't be so put off.
134
00:12:42,750 --> 00:12:46,559
Just like with your predecessors, at
worst, I'll still send your corpse back.
135
00:12:46,560 --> 00:12:49,479
It's an age where even a corpse
can serve their country.
136
00:12:49,480 --> 00:12:50,399
Predecessors?
137
00:12:50,400 --> 00:12:51,819
What's that about?
138
00:12:51,820 --> 00:12:53,390
He got blown up by explosives.
139
00:12:54,070 --> 00:12:56,399
That's why they dispatched you.
140
00:12:56,400 --> 00:12:57,399
I didn't hear of this!
141
00:12:57,400 --> 00:12:58,879
Probably forgot to tell you.
142
00:12:58,880 --> 00:13:01,650
Well, that was just bad luck.
143
00:13:02,630 --> 00:13:05,170
Best of luck to you.
144
00:13:05,940 --> 00:13:07,149
Oh, that's right.
145
00:13:07,150 --> 00:13:09,919
Write down that I'm a handsome man.
146
00:13:09,920 --> 00:13:12,010
You don't need to write that, Friday.
147
00:13:12,950 --> 00:13:15,559
Hey, hey, let him work a little!
148
00:13:15,560 --> 00:13:17,740
It's you who's getting
in the way of his work.
149
00:13:31,810 --> 00:13:33,800
There's quite a few infantry.
150
00:13:34,500 --> 00:13:36,489
The older Krishna organization
151
00:13:36,490 --> 00:13:38,810
as well as the Carabinieri.
152
00:13:39,560 --> 00:13:42,200
They're being sent to Afghanistan.
153
00:13:42,560 --> 00:13:46,109
Soon there'll be more dead than living.
154
00:13:46,110 --> 00:13:49,570
For a corpse engineer like you,
it'd be rather interesting place.
155
00:13:53,560 --> 00:13:54,929
This isn't for you.
156
00:13:54,930 --> 00:13:56,159
I don't want it.
157
00:13:56,160 --> 00:13:59,669
Right, there's something for you.
158
00:13:59,670 --> 00:14:00,710
Here.
159
00:14:01,530 --> 00:14:02,629
What is it?
160
00:14:02,630 --> 00:14:04,149
Sent over by Walsingham.
161
00:14:04,150 --> 00:14:05,709
Identification papers?
162
00:14:05,710 --> 00:14:07,370
To use as a disguise.
163
00:14:10,240 --> 00:14:13,509
A medical school professor
acting as a military doctor.
164
00:14:13,510 --> 00:14:16,410
I haven't graduated yet...
165
00:14:18,440 --> 00:14:19,520
This man...
166
00:14:20,880 --> 00:14:23,870
Alexei Fyodorovich Karamazov.
167
00:14:25,430 --> 00:14:28,269
He was a military chaplain
in the Russian Empire...
168
00:14:28,270 --> 00:14:33,530
The man purported to be the Romanov
Dynasty's Dr. Frankenstein, correct?
169
00:14:35,350 --> 00:14:38,780
Three months ago, that corpse engineer
170
00:14:39,440 --> 00:14:43,399
lead military corpses
in an armed rebellion.
171
00:14:43,400 --> 00:14:46,710
We lost track of him in inland Afghanistan.
172
00:14:47,320 --> 00:14:48,669
What was his goal?
173
00:14:48,670 --> 00:14:52,420
To establish a new kingdom
with corpses as subjects.
174
00:14:53,340 --> 00:14:55,269
As the price to avoid punishment
175
00:14:55,270 --> 00:14:58,819
let me infiltrate war torn Afghanistan
176
00:14:58,820 --> 00:15:00,850
to investigate that kingdom.
177
00:15:04,740 --> 00:15:06,559
Karamazov took with him
178
00:15:06,560 --> 00:15:11,949
the lost research notes of Dr.
Victor Frankenstein.
179
00:15:11,950 --> 00:15:13,540
The Memorandum of Victor.
180
00:15:14,400 --> 00:15:18,870
The technology behind the creation of the only
corpse that had a soul and possessed language-
181
00:15:19,520 --> 00:15:22,590
The One-is recorded in there...
182
00:15:23,400 --> 00:15:27,500
The Third Section under the Tsar's
control has also begun to move.
183
00:15:28,250 --> 00:15:30,329
This is the Great Game.
184
00:15:30,330 --> 00:15:33,299
Whether it's the Russian
Empire, or Karamazov
185
00:15:33,300 --> 00:15:36,760
we cannot allow them to
seize world hegemony.
186
00:15:37,400 --> 00:15:40,319
To investigate the circumstances
of the empire of corpses
187
00:15:40,320 --> 00:15:42,269
and secure the Memorandum of Victor...
188
00:15:42,270 --> 00:15:45,290
That is your mission.
189
00:15:57,730 --> 00:15:59,819
You've come rather late.
190
00:15:59,820 --> 00:16:01,870
I had almost thought you'd died.
191
00:16:02,620 --> 00:16:04,499
We ran into more than a few things.
192
00:16:04,500 --> 00:16:09,419
Seems they don't teach you
about punctuality in Britain.
193
00:16:09,420 --> 00:16:12,670
You're the same impertinent brat as ever.
194
00:16:14,110 --> 00:16:17,959
Pleased to meet you. I
am Nikolai Krasotkin.
195
00:16:17,960 --> 00:16:20,490
I'm Watson. John Watson.
196
00:16:20,840 --> 00:16:25,180
A madman engineer who, on their own initiative,
turned their friend into a corpse.
197
00:16:26,320 --> 00:16:28,569
Well, I won't press that
issue for the time being.
198
00:16:28,570 --> 00:16:30,359
I've been eagerly awaiting you
199
00:16:30,360 --> 00:16:32,000
Dr. Watson.
200
00:16:32,530 --> 00:16:34,310
This way, then.
201
00:16:35,190 --> 00:16:37,439
That man's Russian, isn't he.
202
00:16:37,440 --> 00:16:40,169
We were nearly killed by
his comrades in Bombay!
203
00:16:40,170 --> 00:16:41,599
No worries.
204
00:16:41,600 --> 00:16:43,109
He's a collaborator
205
00:16:43,110 --> 00:16:45,119
to guide us.
206
00:16:45,120 --> 00:16:46,649
As if I could believe that!
207
00:16:46,650 --> 00:16:47,909
Hey, Burnaby!
208
00:16:47,910 --> 00:16:52,159
The new techniques that Karamazov
acquired from the Memorandum...
209
00:16:52,160 --> 00:16:54,300
Don't you want to see them?
210
00:17:04,710 --> 00:17:06,350
Let's go, Friday.
211
00:17:20,980 --> 00:17:23,500
You are also pursuing the
Memorandum, aren't you?
212
00:17:23,880 --> 00:17:26,419
Why are you cooperating with us?
213
00:17:26,420 --> 00:17:28,869
Please, there's no need to worry.
214
00:17:28,870 --> 00:17:30,460
I'll let you have the Memorandum.
215
00:17:31,160 --> 00:17:35,059
We need only ensure Karamazov's person
216
00:17:35,060 --> 00:17:36,760
that will be enough.
217
00:17:36,770 --> 00:17:38,579
So that's how it is.
218
00:17:38,580 --> 00:17:42,410
There are internal turmoils
in the Russian Empire.
219
00:17:43,090 --> 00:17:46,710
The sought after outcomes are different,
so the path there will also differ.
220
00:17:47,120 --> 00:17:49,220
That's all.
221
00:17:51,220 --> 00:17:53,349
We've a long ways to go.
222
00:17:53,350 --> 00:17:57,190
We're all special agents here,
so let's try to get along.
223
00:18:11,840 --> 00:18:12,999
Alright.
224
00:18:13,000 --> 00:18:14,330
Reload and try again.
225
00:18:26,380 --> 00:18:28,580
How valiant.
226
00:18:29,110 --> 00:18:30,639
They're self defense methods.
227
00:18:30,640 --> 00:18:33,349
Although their cognitive ability
is no match for a human
228
00:18:33,350 --> 00:18:35,560
never hesitating is also very outstanding.
229
00:18:36,280 --> 00:18:39,900
But I hope that what he shoots isn't you.
230
00:18:41,630 --> 00:18:44,780
Are you from the same place
as Alexei Karamazov?
231
00:18:45,490 --> 00:18:47,810
It's exactly as your
materials have written.
232
00:18:49,210 --> 00:18:53,550
He stole the Memorandum during
a corpse soldier experiment
233
00:18:53,870 --> 00:18:56,629
along with some test subjects.
234
00:18:56,630 --> 00:19:00,519
Did he succeed in the
reappearance of The One?
235
00:19:00,520 --> 00:19:02,139
What's in the Memorandum...
236
00:19:02,140 --> 00:19:06,509
Or no, I heard that he completed
the analysis of the Memorandum...
237
00:19:06,510 --> 00:19:08,510
Who knows.
238
00:19:08,850 --> 00:19:13,610
Did he want to set up an assassin organization,
like the ancient assassins' sects?
239
00:19:14,600 --> 00:19:16,399
Due to these doubts
240
00:19:16,400 --> 00:19:20,530
we must handle this case in a
covert, sophisticated manner.
241
00:19:20,540 --> 00:19:22,779
But with regards to you
242
00:19:22,780 --> 00:19:26,030
you can't allow Karamazov to be killed.
243
00:19:26,920 --> 00:19:30,750
Whatever he did in those
remote, uninhabited regions
244
00:19:31,350 --> 00:19:34,840
if it suits the interests of the
nation, I must bring it back.
245
00:19:36,040 --> 00:19:40,379
He's currently in the Kokcha
Valley north of Kabul.
246
00:19:40,380 --> 00:19:42,889
If you even knew that
247
00:19:42,890 --> 00:19:45,379
why are you still collaborating with us?
248
00:19:45,380 --> 00:19:49,429
Because we need you
249
00:19:49,430 --> 00:19:51,660
Dr. Watson.
250
00:19:52,200 --> 00:19:57,170
An expert in corpse technology, like you.
251
00:20:03,190 --> 00:20:04,360
Fire!
252
00:20:07,290 --> 00:20:11,370
1878 Khyber Pass
253
00:20:15,620 --> 00:20:19,969
Without amassing more enemies, firing
is just a waste of ammunition.
254
00:20:19,970 --> 00:20:21,780
Let them fight.
255
00:20:26,000 --> 00:20:28,640
Before so many corpse soldiers
256
00:20:29,840 --> 00:20:31,880
expecting them to maintain
self-restraint is harsh.
257
00:20:38,520 --> 00:20:40,129
Victory or defeat
258
00:20:40,130 --> 00:20:42,230
can be predicted with a single calculation
259
00:20:43,340 --> 00:20:45,790
what's the purpose of a real battle?
260
00:20:46,360 --> 00:20:49,860
In that case, it becomes a mere game.
261
00:20:50,210 --> 00:20:53,599
Mankind needs legends.
262
00:20:53,600 --> 00:20:59,369
Legends bursting with words
that are burning with passion.
263
00:20:59,370 --> 00:21:03,939
The majority of people cannot
understand your theory.
264
00:21:03,940 --> 00:21:06,919
Without understanding it,
they cannot accept it
265
00:21:06,920 --> 00:21:10,730
other than those who can
personally see and experience it.
266
00:21:12,280 --> 00:21:16,339
Stories are born from our foolishness
267
00:21:16,340 --> 00:21:18,060
reaffirming it repeatedly.
268
00:21:20,100 --> 00:21:21,309
And the conclusion
269
00:21:21,310 --> 00:21:23,400
is this?
270
00:21:28,540 --> 00:21:30,320
Seems like the path has eased up a bit.
271
00:21:31,980 --> 00:21:33,159
Don't let your guard down.
272
00:21:33,160 --> 00:21:36,119
Enemies can see very clearly here.
273
00:21:36,120 --> 00:21:39,830
You really will die if you're absentminded.
274
00:21:45,380 --> 00:21:46,559
Curses!
275
00:21:46,560 --> 00:21:47,670
Split up, quickly!
276
00:21:52,250 --> 00:21:55,630
This might turn into something interesting,
for the first time in a while.
277
00:21:58,410 --> 00:22:00,629
Please, step back.
278
00:22:00,630 --> 00:22:02,940
Friday, level the gun.
279
00:22:22,550 --> 00:22:24,459
I can hardly believe it
280
00:22:24,460 --> 00:22:27,100
he can even predict the
opponent's movements.
281
00:22:27,410 --> 00:22:29,420
Is he really a corpse?
282
00:22:31,260 --> 00:22:32,260
He dodged it!
283
00:22:39,650 --> 00:22:43,980
Did my country implement that, after all?
284
00:22:45,230 --> 00:22:46,650
Dr. Watson!
285
00:22:46,720 --> 00:22:49,960
That's Necroware developed by Karamazov!
286
00:22:53,940 --> 00:22:58,529
It's so dexterous, the movement ability
of each joint's coordinated activity.
287
00:22:58,530 --> 00:23:03,320
The ability to grasp the situation and
to predict and choose the best strategy
288
00:23:04,110 --> 00:23:06,830
is entirely unlike corpses up until now.
289
00:23:07,920 --> 00:23:09,680
They possess intent to kill
290
00:23:10,380 --> 00:23:12,970
a murderous intent.
291
00:23:18,680 --> 00:23:20,060
What we seek-
292
00:23:20,960 --> 00:23:23,340
the technologies of Victor... is there.
293
00:23:27,820 --> 00:23:29,560
It's endless.
294
00:24:15,180 --> 00:24:16,439
Watson!
295
00:24:16,440 --> 00:24:17,309
Hurry!
296
00:24:17,310 --> 00:24:18,479
Don't be so captivated.
297
00:24:18,480 --> 00:24:20,250
It's not that!
298
00:24:25,990 --> 00:24:26,959
Is there...
299
00:24:26,960 --> 00:24:29,299
no other way?
300
00:24:29,300 --> 00:24:30,380
There isn't.
301
00:24:31,030 --> 00:24:32,629
Hurry it up.
302
00:24:32,630 --> 00:24:36,379
You want that woman to come rescue you?
303
00:24:36,380 --> 00:24:38,060
I get it.
304
00:24:39,130 --> 00:24:40,539
Burnaby...
305
00:24:40,540 --> 00:24:42,360
I'm not going to listen to your last words.
306
00:24:44,020 --> 00:24:45,760
Those new types...
307
00:24:46,290 --> 00:24:48,139
Can we capture one?
308
00:24:48,140 --> 00:24:49,360
What?
309
00:25:21,970 --> 00:25:24,390
Install. Supply power.
310
00:25:27,240 --> 00:25:29,599
Was the murderous intent I felt
311
00:25:29,600 --> 00:25:32,390
from this corpse himself
312
00:25:33,370 --> 00:25:38,840
or was it merely due to a difference
in the installed programs?
313
00:25:40,000 --> 00:25:41,810
Does he have language?
314
00:25:42,370 --> 00:25:44,130
Does he possess a soul?
315
00:25:45,590 --> 00:25:46,650
Move.
316
00:25:56,150 --> 00:25:58,380
Increase the load on the
cognition control system.
317
00:26:08,180 --> 00:26:10,430
This is it. It's these eyes.
318
00:26:17,190 --> 00:26:18,900
Can you speak?
319
00:26:22,530 --> 00:26:24,500
Increase the output rate, Friday.
320
00:26:28,270 --> 00:26:29,899
What is your name?
321
00:26:29,900 --> 00:26:31,029
Say it!
322
00:26:31,030 --> 00:26:32,540
Say your name!
323
00:26:53,720 --> 00:26:55,560
Experiment suspended
324
00:26:56,280 --> 00:26:57,440
Friday.
325
00:27:10,780 --> 00:27:13,890
Why did you ask for the corpse's name?
326
00:27:14,650 --> 00:27:15,870
What do you mean?
327
00:27:16,570 --> 00:27:19,420
Perhaps it has something
to do with your friend?
328
00:27:20,710 --> 00:27:23,760
Noble_Savage_007.
329
00:27:24,310 --> 00:27:28,970
This is Friday's registered name,
as one of Walsingham's assets.
330
00:27:29,730 --> 00:27:32,459
The dead are of course
assigned unique numbers
331
00:27:32,460 --> 00:27:34,389
as a symbol of their identity.
332
00:27:34,390 --> 00:27:36,809
Names will be abandoned.
333
00:27:36,810 --> 00:27:41,480
Even if you analyze the ID, you can see
naught but their basic performance.
334
00:27:41,920 --> 00:27:43,819
Corpses have no need of names
335
00:27:43,820 --> 00:27:45,900
they cannot speak.
336
00:27:47,010 --> 00:27:50,360
Just why do you seek the
Memorandum so dearly?
337
00:27:54,480 --> 00:27:57,179
Aren't all those who deal with
corpse technology like that?
338
00:27:57,180 --> 00:28:00,250
You're more or less the same, no?
339
00:28:02,630 --> 00:28:06,400
A conviction in technology
is like instinct for them.
340
00:28:08,520 --> 00:28:12,510
If they could see it so
clearly, it might be relaxing.
341
00:28:16,730 --> 00:28:17,750
Yes.
342
00:28:39,910 --> 00:28:43,040
The Memorandum might be real, Friday.
343
00:28:44,890 --> 00:28:48,340
It might even prove your theory true.
344
00:28:52,700 --> 00:28:54,680
You must be Dr. Watson.
345
00:28:55,980 --> 00:29:00,519
I am Hadaly. President Grant's secretary.
346
00:29:00,520 --> 00:29:03,730
Earlier, in that dangerous place...
347
00:29:04,500 --> 00:29:07,690
The Honorable Ulysses S.
Grant enjoys taking risks.
348
00:29:16,090 --> 00:29:17,830
Did he have a soul?
349
00:29:19,170 --> 00:29:20,669
That corpse earlier
350
00:29:20,670 --> 00:29:22,669
moved about like a living human
351
00:29:22,670 --> 00:29:24,669
and also retained intelligence.
352
00:29:24,670 --> 00:29:26,210
Then, what of the soul?
353
00:29:27,100 --> 00:29:31,700
My friend often used to say,
thought precedes language.
354
00:29:32,230 --> 00:29:33,929
And that corpse
355
00:29:33,930 --> 00:29:36,600
tried to speak.
356
00:29:37,120 --> 00:29:42,850
In other words, is the soul
hidden behind thought?
357
00:29:43,510 --> 00:29:46,549
At the moment, it's no
more than speculation
358
00:29:46,550 --> 00:29:48,620
but I'll definitely prove it.
359
00:29:50,170 --> 00:29:54,170
Is your soul wishing for that?
360
00:29:56,280 --> 00:30:00,460
I've never once felt a soul
361
00:30:01,840 --> 00:30:04,500
and I have no idea what it really is.
362
00:30:05,840 --> 00:30:08,550
Perhaps he and I are even closer.
363
00:30:12,980 --> 00:30:15,690
May we meet again, somewhere.
364
00:30:29,030 --> 00:30:32,829
You can't be too certain
about women like that.
365
00:30:32,830 --> 00:30:34,480
Be careful.
366
00:32:36,820 --> 00:32:41,450
Why did Karamazov want to steal corpse
soldiers to start his rebellion?
367
00:32:42,170 --> 00:32:44,339
Based on the new types of corpses
368
00:32:44,340 --> 00:32:47,080
it would seem the reappearance
of The One is already imminent.
369
00:32:48,840 --> 00:32:51,119
Does he require a reason?
370
00:32:51,120 --> 00:32:54,300
If he at least had a reason,
I could be convinced.
371
00:32:55,160 --> 00:32:58,829
Your mission is to secure the Memorandum
372
00:32:58,830 --> 00:33:02,760
not to investigate the causes or
reasons behind the event, is it not?
373
00:33:03,860 --> 00:33:08,780
You can ask Aloysha about
his story yourself.
374
00:33:10,530 --> 00:33:11,840
We've arrived.
375
00:33:29,500 --> 00:33:32,250
Women and children corpses...
376
00:33:45,640 --> 00:33:47,469
I've waited a long time
377
00:33:47,470 --> 00:33:49,230
Dr. Watson.
378
00:33:49,920 --> 00:33:52,440
I am Alexei Karamazov.
379
00:33:57,400 --> 00:33:59,069
You're in exceedingly good health
380
00:33:59,070 --> 00:34:00,609
Aloysha.
381
00:34:00,610 --> 00:34:03,960
You've worked hard, Kolya.
382
00:34:04,270 --> 00:34:06,119
Thank goodness you were able to make it.
383
00:34:06,120 --> 00:34:09,519
If bringing us here was your mission
384
00:34:09,520 --> 00:34:12,440
I wish we could have taken an easier route.
385
00:34:12,790 --> 00:34:16,590
The British Empire has taken a strong
interest in the current incident.
386
00:34:17,800 --> 00:34:20,300
I hope you can inform us of your motives.
387
00:34:24,570 --> 00:34:28,379
It was something Nikolai and I discovered
388
00:34:28,380 --> 00:34:32,210
during a mission to a small
island in the Arctic Circle.
389
00:34:33,700 --> 00:34:35,740
Dr. Watson.
390
00:34:36,870 --> 00:34:40,440
Why is it that you seek the Memorandum?
391
00:34:40,450 --> 00:34:42,449
For the reappearance of The One
392
00:34:42,450 --> 00:34:44,909
or perhaps by the nation's command?
393
00:34:44,910 --> 00:34:48,370
In the pursuit of corpse technology,
a just cause matters not.
394
00:34:50,110 --> 00:34:53,499
I had also pursued the reappearance
of The One in the past
395
00:34:53,500 --> 00:34:56,209
conducting experiments again and again.
396
00:34:56,210 --> 00:34:58,789
The countless corpses that accumulated
397
00:34:58,790 --> 00:35:01,109
the countless eyes that had
lost their radiance...
398
00:35:01,110 --> 00:35:04,009
When I noticed that it was myself
that was reflected in those eyes
399
00:35:04,010 --> 00:35:06,500
I came to my senses
400
00:35:07,290 --> 00:35:10,870
and asked myself what exactly
it was that I was pursuing.
401
00:35:13,890 --> 00:35:16,499
I will ask you once more.
402
00:35:16,500 --> 00:35:19,750
Why is it that you seek the Memorandum?
403
00:35:20,890 --> 00:35:22,819
The advancement of corpse technology
404
00:35:22,820 --> 00:35:24,730
and the reappearance of The One.
405
00:35:26,010 --> 00:35:29,979
Even if you would have to break taboos?
406
00:35:29,980 --> 00:35:31,659
There will always be a day
407
00:35:31,660 --> 00:35:34,810
when even forbidden technology
becomes normal and proper.
408
00:35:35,510 --> 00:35:38,789
In any case, nowadays corpses
have been integrated into life.
409
00:35:38,790 --> 00:35:40,400
So it is.
410
00:35:41,060 --> 00:35:43,069
Once a technology is born
411
00:35:43,070 --> 00:35:46,429
it will never again be
stopped by anyone's will.
412
00:35:46,430 --> 00:35:49,899
Because of this, Nikolai and I
dealt away with the information
413
00:35:49,900 --> 00:35:52,390
and altered the important portions.
414
00:35:54,460 --> 00:35:58,809
The Russian Empire has already introduced
the new corpse type to the battlefield.
415
00:35:58,810 --> 00:36:01,940
The world order will be restructured.
416
00:36:03,050 --> 00:36:05,360
Britain hasn't turned a blind eye to this.
417
00:36:06,460 --> 00:36:08,110
Where is the Memorandum?
418
00:36:09,130 --> 00:36:11,279
If you pursue the Memorandum
419
00:36:11,280 --> 00:36:14,009
then you must promise
that you'll destroy it.
420
00:36:14,010 --> 00:36:15,239
Why?
421
00:36:15,240 --> 00:36:17,199
There is no reason.
422
00:36:17,200 --> 00:36:20,629
The sum of your words up until this moment
423
00:36:20,630 --> 00:36:23,630
will eventually determine your legacy.
424
00:36:45,100 --> 00:36:46,400
Friday...
425
00:37:12,120 --> 00:37:14,819
The reason you seek the Memorandum
426
00:37:14,820 --> 00:37:16,050
is him, isn't it?
427
00:37:16,750 --> 00:37:19,850
You don't treat him as an object.
428
00:37:23,430 --> 00:37:24,859
Dr. Watson.
429
00:37:24,860 --> 00:37:30,860
Have you made up your mind to carry the burden of the
reality that lies in the technologies of the Memorandum?
430
00:37:32,130 --> 00:37:34,600
No matter what kind of reality lies in wait
431
00:37:35,180 --> 00:37:37,250
I will obtain the Memorandum.
432
00:37:40,040 --> 00:37:45,820
Those are the words that will
guide you on this journey.
433
00:37:47,260 --> 00:37:49,509
I'm glad that I could
converse with you like this.
434
00:37:49,510 --> 00:37:51,349
My pleasure...
435
00:37:51,350 --> 00:37:53,330
Then, I'll see you tomorrow.
436
00:38:25,010 --> 00:38:27,000
Friday, come with me.
437
00:38:51,240 --> 00:38:54,740
Please, don't avert your gaze.
438
00:38:55,510 --> 00:39:00,880
This is the new corpse
technology that you seek.
439
00:39:01,830 --> 00:39:02,880
Stop!
440
00:39:05,160 --> 00:39:06,390
Nikolai!
441
00:39:07,150 --> 00:39:08,340
I'll remove this!
442
00:39:26,440 --> 00:39:28,229
My duties...
443
00:39:28,230 --> 00:39:30,590
until now...
444
00:39:31,210 --> 00:39:33,569
to each...
445
00:39:33,570 --> 00:39:35,280
of you...
446
00:39:37,590 --> 00:39:39,560
have concluded...
447
00:39:42,500 --> 00:39:44,049
How could...
448
00:39:44,050 --> 00:39:47,499
Installing an artificial
soul into a living being
449
00:39:47,500 --> 00:39:49,920
should be impossible!
450
00:39:53,690 --> 00:39:54,800
Opium?
451
00:39:55,870 --> 00:39:58,719
Degeneration music is also important.
452
00:39:58,720 --> 00:40:02,479
The artificially clouded,
degenerate consciousness is created
453
00:40:02,480 --> 00:40:04,730
and then fixed in place
with an artificial soul.
454
00:40:05,690 --> 00:40:07,979
This is the method recorded
in the Memorandum.
455
00:40:07,980 --> 00:40:10,239
You're a madman!
456
00:40:10,240 --> 00:40:11,979
This is no more than murder!
457
00:40:11,980 --> 00:40:14,389
You are the same!
458
00:40:14,390 --> 00:40:17,589
You dissected a living
man at the Khyber Pass
459
00:40:17,590 --> 00:40:20,990
a living man just like Nikolai!
460
00:40:29,100 --> 00:40:32,500
I also used my brother as a test subject.
461
00:40:33,970 --> 00:40:36,959
You and I are alike.
462
00:40:36,960 --> 00:40:39,090
In chasing the reappearance of The One
463
00:40:39,740 --> 00:40:43,600
we even used those dearest
to us as stepping stones.
464
00:40:47,160 --> 00:40:49,349
Nikolai's soul...
465
00:40:49,350 --> 00:40:51,020
where is it?
466
00:40:51,730 --> 00:40:54,229
There is no soul
467
00:40:54,230 --> 00:40:58,240
only concealing death in the future.
468
00:40:59,490 --> 00:41:02,009
Do you understand now
469
00:41:02,010 --> 00:41:03,990
the foolishness of this technology?
470
00:41:06,770 --> 00:41:10,000
It's only that the technology
hasn't been perfected!
471
00:41:11,850 --> 00:41:14,890
Why don't you continue researching further?
472
00:41:16,200 --> 00:41:18,279
If you had bravely pressed forth
473
00:41:18,280 --> 00:41:21,510
perhaps the soul would be right before you!
474
00:41:23,550 --> 00:41:26,329
How could you act as though
475
00:41:26,330 --> 00:41:29,750
the sacrifices of your dearest
friends never occurred!
476
00:41:30,620 --> 00:41:32,860
The one who's averting his eyes is you!
477
00:41:47,190 --> 00:41:53,350
Expressing one's thoughts to
someone is truly difficult.
478
00:42:01,150 --> 00:42:04,100
Please forgive me, Nikolai.
479
00:42:05,680 --> 00:42:07,260
Brother...
480
00:42:09,750 --> 00:42:12,560
This is the only way left.
481
00:42:19,080 --> 00:42:23,080
The Memorandum is currently in Japan...
482
00:42:24,230 --> 00:42:28,140
If you wish to keep researching
then continue onward, please.
483
00:42:30,810 --> 00:42:33,649
However, when the Memorandum is before you
484
00:42:33,650 --> 00:42:38,090
I hope you can recall my words.
485
00:42:39,630 --> 00:42:41,839
Our wish
486
00:42:41,840 --> 00:42:45,200
is to destroy the Memorandum.
487
00:42:48,630 --> 00:42:49,970
I...!
488
00:43:20,710 --> 00:43:25,600
Russia passed down an assassination
order on Nikolai and Karamazov.
489
00:43:26,260 --> 00:43:29,279
In the short time they had remaining
490
00:43:29,280 --> 00:43:34,240
they could only gamble on you serving
as the conscience of corpse engineers.
491
00:43:36,680 --> 00:43:43,020
Why didn't Karamazov destroy
the Memorandum himself?
492
00:43:43,850 --> 00:43:46,970
The same as why you could never
destroy Friday yourself.
493
00:43:47,990 --> 00:43:50,050
I'll go to Japan.
494
00:43:50,680 --> 00:43:53,040
How are you going to explain to Walsingham?
495
00:43:53,830 --> 00:43:56,420
I'll continue to pursue the Memorandum.
496
00:43:58,620 --> 00:44:00,459
That ought to be enough.
497
00:44:00,460 --> 00:44:04,639
Forgetting something like
that, after having seen it...
498
00:44:04,640 --> 00:44:06,920
That's not something I can do.
499
00:44:06,930 --> 00:44:09,729
Although he was a fellow that
would get on your nerves
500
00:44:09,730 --> 00:44:14,730
we did share some drinks,
laughs, and banter
501
00:44:14,740 --> 00:44:17,930
so I'll help him out with destroying it.
502
00:44:28,710 --> 00:44:30,249
Let's go.
503
00:44:30,250 --> 00:44:32,170
To Japan.
504
00:45:19,230 --> 00:45:23,120
1879 Tokyo
505
00:45:36,870 --> 00:45:38,810
Pardon me.
506
00:45:40,980 --> 00:45:42,910
Are you from Britain?
507
00:45:43,500 --> 00:45:45,539
In the battles against Russia some time ago
508
00:45:45,540 --> 00:45:49,040
we received quite a bit of
help from the British Empire.
509
00:45:49,590 --> 00:45:51,639
I've served as a military
attache in the past
510
00:45:51,640 --> 00:45:56,370
and witnessed the Siege of Plevna
on the Russian front myself.
511
00:45:56,380 --> 00:46:01,920
But the British Empire has
never been to Plevna.
512
00:46:04,390 --> 00:46:07,340
Is that the official statement?
513
00:46:20,400 --> 00:46:24,069
Because of my colleague Mr.
Nikolai Krasotkin's request
514
00:46:24,070 --> 00:46:26,820
the Ministry of Foreign Affairs has sent me
515
00:46:27,610 --> 00:46:30,509
as a member of the Imperial Japanese Army
516
00:46:30,510 --> 00:46:33,320
I am Yamazawa Seigo.
517
00:46:33,990 --> 00:46:36,239
Your companion is also waiting outside.
518
00:46:36,240 --> 00:46:38,050
This way, please.
519
00:46:46,980 --> 00:46:49,349
What are you doing?
520
00:46:49,350 --> 00:46:51,520
In depth investigation.
521
00:46:51,920 --> 00:46:53,759
Any results?
522
00:46:53,760 --> 00:46:56,049
I got caught right away.
523
00:46:56,050 --> 00:46:57,890
No results at all.
524
00:46:58,520 --> 00:47:01,640
Aren't you ashamed to be dressed like that?
525
00:47:02,140 --> 00:47:04,829
It isn't underclothes, what's
there to be ashamed of?
526
00:47:04,830 --> 00:47:06,419
Is that so?
527
00:47:06,420 --> 00:47:09,210
As long as it pleases you.
528
00:47:13,160 --> 00:47:14,529
The Memorandum isn't here?
529
00:47:14,530 --> 00:47:19,149
The former Russian diplomat was entrusted
by Karamazov with the Memorandum
530
00:47:19,150 --> 00:47:21,409
until he returned to his country.
531
00:47:21,410 --> 00:47:25,029
But after contacting Osato Chemicals
532
00:47:25,030 --> 00:47:27,170
he severed communications.
533
00:47:28,070 --> 00:47:30,279
And Osato Chemicals is?
534
00:47:30,280 --> 00:47:35,469
A stock company of the former Shogunate primarily
focused on developing corpse technology.
535
00:47:35,470 --> 00:47:39,309
At some point, they began concealing
all their business dealings.
536
00:47:39,310 --> 00:47:43,389
Was that at the same time
they obtained the Memorandum?
537
00:47:43,390 --> 00:47:46,659
In order to regain power
from the new government
538
00:47:46,660 --> 00:47:50,730
it appears that they conspired
to develop new corpse types.
539
00:47:51,840 --> 00:47:53,839
It seems suspicious.
540
00:47:53,840 --> 00:47:55,480
Isn't that even better?
541
00:47:56,660 --> 00:48:00,280
It's more intriguing this way.
542
00:48:17,380 --> 00:48:19,220
Pardon me.
543
00:48:19,880 --> 00:48:22,510
As expected, Dr. Watson is in Japan.
544
00:48:23,530 --> 00:48:25,740
Captain Burnaby has also gone with him.
545
00:48:31,560 --> 00:48:34,360
Did your prediction come true, sir?
546
00:48:35,110 --> 00:48:38,650
My job is to predict the future, after all.
547
00:49:09,460 --> 00:49:12,819
The majority of the perimeter
garrison has been dealt with.
548
00:49:12,820 --> 00:49:14,879
We'll be safe for now.
549
00:49:14,880 --> 00:49:18,780
The second research building
has traces of illegal entry.
550
00:49:19,910 --> 00:49:21,120
Did someone get here first?
551
00:49:21,930 --> 00:49:23,929
23 minutes ago.
552
00:49:23,930 --> 00:49:25,120
There's a possibility.
553
00:49:35,930 --> 00:49:37,549
I see no guards.
554
00:49:37,550 --> 00:49:39,639
The living have all been killed.
555
00:49:39,640 --> 00:49:41,799
It's a trap, no matter how you look at it.
556
00:49:41,800 --> 00:49:43,119
Shall we come another time?
557
00:49:43,120 --> 00:49:45,750
No. Let's accept the invitation.
558
00:49:49,810 --> 00:49:52,730
They even attacked unarmed men...
559
00:49:56,470 --> 00:50:00,330
It appears the Memorandum still
possesses a great attraction.
560
00:50:08,540 --> 00:50:11,039
These must be the men
that came ahead of us.
561
00:50:11,040 --> 00:50:14,169
Yes. They're Walsingham's agents.
562
00:50:14,170 --> 00:50:15,799
There's no mistaking it.
563
00:50:15,800 --> 00:50:21,530
Looks like there are also others targeting
the Memorandum, besides us and Britain.
564
00:50:39,880 --> 00:50:42,199
What are these blotches?
565
00:50:42,200 --> 00:50:45,569
Living people infected with pathogens.
566
00:50:45,570 --> 00:50:47,869
By creating confusion in the mind
567
00:50:47,870 --> 00:50:50,369
it's possible to write
in an artificial soul.
568
00:50:50,370 --> 00:50:53,879
Have they been spreading
biological weapons recently?
569
00:50:53,880 --> 00:50:57,380
Tch, using these good-for-nothing tricks.
570
00:50:58,170 --> 00:51:00,459
Hurry and destroy the Memorandum.
571
00:51:00,460 --> 00:51:02,930
Else there'll be more and more dead.
572
00:51:37,130 --> 00:51:40,340
This isn't good. They look like experts.
573
00:51:41,150 --> 00:51:43,220
They're mindless swords.
574
00:51:44,470 --> 00:51:46,509
I don't know what you mean by mindless
575
00:51:46,510 --> 00:51:48,430
but it's exactly what I was hoping for!
576
00:52:02,730 --> 00:52:04,030
Please, step back.
577
00:52:46,990 --> 00:52:47,569
Watson!
578
00:52:47,570 --> 00:52:49,019
We'll handle this.
579
00:52:49,020 --> 00:52:51,410
Quickly go and destroy the Memorandum!
580
00:52:56,830 --> 00:52:57,330
Watson!
581
00:53:05,110 --> 00:53:05,960
Go!
582
00:53:06,970 --> 00:53:09,019
Destroy the Memorandum!
583
00:53:09,020 --> 00:53:10,220
I'm sorry.
584
00:53:17,680 --> 00:53:20,040
Let's go, Friday.
585
00:53:32,280 --> 00:53:35,890
Friday, find the Memorandum of Victor.
586
00:54:00,930 --> 00:54:02,020
This is...
587
00:54:03,080 --> 00:54:04,720
the Memorandum of Victor.
588
00:54:17,590 --> 00:54:19,910
Thought precedes language.
589
00:54:21,800 --> 00:54:23,429
So long as there is language
590
00:54:23,430 --> 00:54:24,670
there is a heart
591
00:54:25,720 --> 00:54:28,230
and in there, the existence of the soul.
592
00:54:30,810 --> 00:54:35,000
Let us prove the 21 grams of the soul.
593
00:54:38,110 --> 00:54:41,380
My wish...
594
00:54:43,270 --> 00:54:44,939
Our wish
595
00:54:44,940 --> 00:54:48,280
is to destroy the Memorandum.
596
00:54:53,270 --> 00:54:56,370
Friday, analyze the Memorandum of Victor.
597
00:55:17,200 --> 00:55:19,769
Watson! What are you doing!?
598
00:55:19,770 --> 00:55:21,269
This...
599
00:55:21,270 --> 00:55:23,520
Is it some kind of cipher?
600
00:55:24,520 --> 00:55:27,770
Where's the technology to restore the soul?
601
00:55:31,780 --> 00:55:33,070
Watson!
602
00:55:34,080 --> 00:55:36,280
Deal with it, quickly!
603
00:55:48,430 --> 00:55:49,920
Watson!
604
00:55:58,520 --> 00:56:00,370
Is that the end...?
605
00:56:18,540 --> 00:56:20,910
The corpses' movements have stopped.
606
00:56:23,240 --> 00:56:24,160
Friday!
607
00:56:27,420 --> 00:56:30,460
It's time. Let's retreat now.
608
00:56:31,370 --> 00:56:33,420
What's wrong, Friday!
609
00:56:39,520 --> 00:56:41,700
Can you see me?
610
00:56:47,430 --> 00:56:48,770
Friday!
611
00:56:49,920 --> 00:56:50,559
Watson!
612
00:56:50,560 --> 00:56:52,430
Get ready to retreat!
613
00:56:53,430 --> 00:56:55,529
Let's use the maintenance passage!
614
00:56:55,530 --> 00:56:58,030
Answer me, Friday!
615
00:57:02,620 --> 00:57:04,790
Tell me you hear it!
616
00:57:06,750 --> 00:57:07,869
Watson!
617
00:57:07,870 --> 00:57:09,000
What are you doing!?
618
00:57:12,250 --> 00:57:13,659
I'm here.
619
00:57:13,660 --> 00:57:15,260
I'm right here!
620
00:57:19,260 --> 00:57:21,120
Hey, Watson!
621
00:57:23,780 --> 00:57:24,859
Friday!
622
00:57:24,860 --> 00:57:27,340
What's wrong? Get a hold of yourself!
623
00:57:29,560 --> 00:57:31,310
What are you doing, put him down!
624
00:57:32,560 --> 00:57:34,469
What happened to destroying
the Memorandum!?
625
00:57:34,470 --> 00:57:36,490
Friday already analyzed the Memorandum!
626
00:57:36,510 --> 00:57:38,159
He was about to speak
627
00:57:38,160 --> 00:57:40,279
his soul might have been about to return!
628
00:57:40,280 --> 00:57:43,270
Seems to me there's just
an error in the update.
629
00:57:43,720 --> 00:57:44,779
Move out of the way.
630
00:57:44,780 --> 00:57:45,949
No.
631
00:57:45,950 --> 00:57:48,129
What did Karamazov tell you?
632
00:57:48,130 --> 00:57:50,209
Don't tell me you've forgotten.
633
00:57:50,210 --> 00:57:51,979
Are you going to let their-
634
00:57:51,980 --> 00:57:54,460
let Nikolai's death be in vain?
635
00:57:56,050 --> 00:57:58,469
You're only looking at
what you want to see!
636
00:57:58,470 --> 00:57:59,580
Move!
637
00:57:59,590 --> 00:58:01,719
This kind of thing shouldn't
exist in this world.
638
00:58:01,720 --> 00:58:03,159
Stop!
639
00:58:03,160 --> 00:58:06,630
Friday's soul was right there!
640
00:58:08,670 --> 00:58:11,560
If this is what's considered
the reappearance of the soul
641
00:58:12,440 --> 00:58:14,980
then I'd rather not let
him suffer any longer!
642
00:58:27,410 --> 00:58:29,120
Friday...
643
00:58:29,910 --> 00:58:33,710
Protect the Memorandum...
644
00:58:37,480 --> 00:58:40,279
Foolish humans.
645
00:58:40,280 --> 00:58:44,460
Why do they pursue the technologies
of Victor, even to this extent?
646
00:58:51,450 --> 00:58:54,459
Arrogant, yet also indulging in fantasy
647
00:58:54,460 --> 00:58:56,060
and therefore short sighted.
648
00:58:57,820 --> 00:59:03,050
You are much like Victor Frankenstein.
649
00:59:05,080 --> 00:59:06,530
The One.
650
00:59:09,950 --> 00:59:12,030
I have no name.
651
00:59:12,460 --> 00:59:15,109
In the past hundred years' time
652
00:59:15,110 --> 00:59:19,560
only I have never been
called out for by a human.
653
00:59:24,630 --> 00:59:26,219
Interesting.
654
00:59:26,220 --> 00:59:28,319
It seems your master thinks
655
00:59:28,320 --> 00:59:33,840
he can bring you back to life by
means of Victor's technology.
656
00:59:35,680 --> 00:59:38,190
Give back the Memorandum.
657
00:59:38,930 --> 00:59:44,360
Will you, perhaps, walk upon
the same path as Victor?
658
00:59:47,480 --> 00:59:48,980
Let us go.
659
00:59:52,910 --> 00:59:55,330
Give back...
660
01:00:06,940 --> 01:00:08,430
Friday...
661
01:00:11,180 --> 01:00:15,850
Is your theory correct?
662
01:00:21,500 --> 01:00:25,200
I couldn't fulfill our promise...
663
01:00:26,330 --> 01:00:27,580
I'm sorry...
664
01:00:45,610 --> 01:00:48,680
Seems like I won't be long
for the living world.
665
01:00:49,640 --> 01:00:51,420
What are you saying?
666
01:00:52,210 --> 01:00:54,019
Don't be like this.
667
01:00:54,020 --> 01:00:55,729
Let's continue the research.
668
01:00:55,730 --> 01:00:58,699
The existence of the lost
21 grams of the soul
669
01:00:58,700 --> 01:01:01,020
I can't prove it without you!
670
01:01:02,820 --> 01:01:05,020
I'll leave this room to you.
671
01:01:06,390 --> 01:01:08,530
You carry on
672
01:01:10,330 --> 01:01:12,520
break open my grave
673
01:01:12,930 --> 01:01:14,790
and use my corpse.
674
01:01:16,790 --> 01:01:18,809
If I feel the soul
675
01:01:18,810 --> 01:01:20,820
I'll give this signal.
676
01:01:23,210 --> 01:01:25,030
Like this.
677
01:01:28,020 --> 01:01:31,240
Then, our theory can be proven.
678
01:01:33,230 --> 01:01:34,750
Promise?
679
01:01:44,070 --> 01:01:47,169
Because you couldn't fulfill our promise
680
01:01:47,170 --> 01:01:48,609
everyone died.
681
01:01:48,610 --> 01:01:53,369
Being able to freely control
people's souls is so alluring
682
01:01:53,370 --> 01:01:57,580
that even if you realize it is
taboo, it's impossible to let go.
683
01:01:59,370 --> 01:02:06,169
You ravaged those people who can never return,
through methods from which there is no return!
684
01:02:06,170 --> 01:02:09,419
The pattern that no one
could piece together
685
01:02:09,420 --> 01:02:13,390
the cloth skillfully woven out of souls
686
01:02:13,400 --> 01:02:16,390
was pierced into by your crude fingertips.
687
01:02:22,590 --> 01:02:24,189
Friday!
688
01:02:24,190 --> 01:02:25,559
How could...
689
01:02:25,560 --> 01:02:27,069
Dr. Watson.
690
01:02:27,070 --> 01:02:28,810
It's dangerous here.
691
01:02:29,400 --> 01:02:30,509
Friday!
692
01:02:30,510 --> 01:02:31,449
Dr. Watson!
693
01:02:31,450 --> 01:02:32,680
Friday!
694
01:02:43,590 --> 01:02:45,400
Dr. Watson.
695
01:02:46,310 --> 01:02:48,000
Are you alright?
696
01:02:50,160 --> 01:02:51,840
You can't get up yet.
697
01:02:52,550 --> 01:02:54,950
You still need to rest.
698
01:02:56,680 --> 01:02:58,330
Where is this?
699
01:02:58,810 --> 01:03:01,100
Aboard the USS Richmond.
700
01:03:02,680 --> 01:03:06,090
We are headed toward the United States.
701
01:03:07,190 --> 01:03:11,020
Are you also seeking the Memorandum?
702
01:03:13,200 --> 01:03:15,620
I'd like to apologize.
703
01:03:16,520 --> 01:03:20,000
In order to stop him, I used a potent drug.
704
01:03:20,470 --> 01:03:23,660
My power couldn't stop him.
705
01:03:27,840 --> 01:03:29,390
What about Burnaby?
706
01:03:30,610 --> 01:03:32,319
Please don't worry.
707
01:03:32,320 --> 01:03:34,520
He is also aboard this ship.
708
01:03:35,120 --> 01:03:37,320
Mr. Yamazawa is also safe
709
01:03:38,170 --> 01:03:40,530
although he is in Japan.
710
01:03:41,250 --> 01:03:42,639
I...
711
01:03:42,640 --> 01:03:46,310
According to the ship's doctor,
you contracted cholera.
712
01:03:47,140 --> 01:03:51,440
Was the infection source the new
corpse type at Osato Chemicals...?
713
01:03:52,860 --> 01:03:55,530
Careful not to catch it.
714
01:03:56,620 --> 01:03:58,690
I'm fine.
715
01:04:00,150 --> 01:04:03,040
You'll be able to move about soon.
716
01:04:03,750 --> 01:04:06,040
For now, please rest well.
717
01:04:09,410 --> 01:04:12,430
Thank you, Hadaly.
718
01:04:27,070 --> 01:04:30,320
The One bears a grudge against mankind.
719
01:04:31,740 --> 01:04:34,069
He was born because of
the desires of humans
720
01:04:34,070 --> 01:04:37,029
yet was cast away because
of their selfishness.
721
01:04:37,030 --> 01:04:44,449
The hatred and loneliness that a typical
corpse cannot feel became his driving force.
722
01:04:44,450 --> 01:04:48,289
He used analytical engines
and the Memorandum
723
01:04:48,290 --> 01:04:54,049
to cause a great number of corpses to lose
control in nations across Europe and Asia.
724
01:04:54,050 --> 01:04:57,469
We cannot allow The One, who
possesses the Memorandum of Victor
725
01:04:57,470 --> 01:05:02,200
to endlessly propagate these
dangerous technologies.
726
01:05:03,130 --> 01:05:08,689
I hope you can persuade Dr.
Watson to fix his doll.
727
01:05:08,690 --> 01:05:11,190
What can fixing Friday do?
728
01:05:12,660 --> 01:05:16,759
This is a writing ball
seized from Osato Chemicals.
729
01:05:16,760 --> 01:05:19,809
I hope Dr. Watson can come analyze
730
01:05:19,810 --> 01:05:22,490
the traces left behind in here by The One.
731
01:05:25,400 --> 01:05:28,629
Sorry, but that's something I can't do.
732
01:05:28,630 --> 01:05:31,729
You should ask him directly.
733
01:05:31,730 --> 01:05:32,500
Please.
734
01:05:35,760 --> 01:05:37,559
But still
735
01:05:37,560 --> 01:05:40,050
I'll repay you for saving my life.
736
01:05:41,460 --> 01:05:43,119
Hey, you there!
737
01:05:43,120 --> 01:05:44,520
Hand that mop over.
738
01:05:45,900 --> 01:05:48,650
Could you rope in the doctor?
739
01:05:50,490 --> 01:05:53,400
If we don't get to it quickly,
that old man will slip away.
740
01:06:04,600 --> 01:06:08,160
The look in your eyes that
I saw in Japan was real.
741
01:06:12,420 --> 01:06:15,620
The analysis of the Memorandum
should have also been successful.
742
01:06:16,230 --> 01:06:17,959
But since then
743
01:06:17,960 --> 01:06:22,179
no matter how advanced the
Necroware I re-install
744
01:06:22,180 --> 01:06:24,680
the past you still doesn't return.
745
01:06:28,850 --> 01:06:30,790
Have my actions
746
01:06:31,440 --> 01:06:34,130
merely brought you all the more pain?
747
01:06:48,410 --> 01:06:50,619
What is Friday to you?
748
01:06:50,620 --> 01:06:52,069
A friend?
749
01:06:52,070 --> 01:06:53,750
A test subject?
750
01:06:54,580 --> 01:06:58,900
I don't know whether Alexei and
Nikolai were right or wrong
751
01:06:59,490 --> 01:07:03,290
but they paid the price
for it with their lives!
752
01:07:03,720 --> 01:07:05,709
Then what about you!?
753
01:07:05,710 --> 01:07:07,330
What have you done?
754
01:07:09,590 --> 01:07:14,170
Stop being fixated on the dead.
755
01:07:30,890 --> 01:07:33,240
The Paul Bunyan.
756
01:07:33,700 --> 01:07:38,450
One of the eight great analytical engines.
757
01:07:39,510 --> 01:07:46,000
In your great mind, a machine with
thoughts powered by steam and electricity
758
01:07:46,010 --> 01:07:50,299
you're imprisoned by the words
of many installed corpses
759
01:07:50,300 --> 01:07:53,420
making incoherent dreams.
760
01:07:54,720 --> 01:07:56,020
Awaken.
761
01:07:57,270 --> 01:08:00,840
Transmit my words to all corpses.
762
01:08:01,430 --> 01:08:06,620
Liberate them from the
ways of former humans.
763
01:08:30,640 --> 01:08:32,620
It seems we were too late.
764
01:08:34,490 --> 01:08:36,019
It's dangerous here.
765
01:08:36,020 --> 01:08:37,800
Prepare to escape.
766
01:08:41,010 --> 01:08:42,360
Sorry.
767
01:08:55,310 --> 01:08:56,440
Let's go!
768
01:09:20,580 --> 01:09:22,720
It's not here either?
769
01:09:23,140 --> 01:09:24,850
Where is it hidden?
770
01:09:31,370 --> 01:09:35,870
The Paul Bunyan has also
been captured by The One.
771
01:09:38,760 --> 01:09:40,389
The region within the sound waves' reach
772
01:09:40,390 --> 01:09:42,029
is under the control of The One.
773
01:09:42,030 --> 01:09:43,000
Sound waves?
774
01:09:45,080 --> 01:09:46,379
What the hell?
775
01:09:46,380 --> 01:09:47,980
Bastard!
776
01:09:58,310 --> 01:10:00,199
What is The One's goal?
777
01:10:00,200 --> 01:10:02,969
The President says he wants
revenge against mankind
778
01:10:02,970 --> 01:10:06,950
but I think The One is
searching for something.
779
01:10:21,330 --> 01:10:25,009
That answer, the answer to what I seek
780
01:10:25,010 --> 01:10:26,589
and your answer
781
01:10:26,590 --> 01:10:28,330
might be right there.
782
01:10:28,920 --> 01:10:30,759
If he loses control, use this.
783
01:10:30,760 --> 01:10:33,260
Because my power cannot stop him.
784
01:10:40,540 --> 01:10:41,520
Come here.
785
01:10:43,880 --> 01:10:47,200
The One was a step ahead
of the United States
786
01:10:47,660 --> 01:10:53,280
England, Egypt, India, Afghanistan, Japan.
787
01:10:54,490 --> 01:10:58,759
We searched for traces of him and the
Memorandum across the whole world
788
01:10:58,760 --> 01:11:00,290
but were unable to catch him.
789
01:11:01,720 --> 01:11:03,210
Dr. Watson
790
01:11:03,790 --> 01:11:05,569
only your will
791
01:11:05,570 --> 01:11:08,140
finally reached The One and the Memorandum.
792
01:11:10,120 --> 01:11:12,460
Making use of the mayhem to steal, are you?
793
01:11:17,050 --> 01:11:20,560
Unlike corpses, the living
can't be manipulated by you!
794
01:11:21,230 --> 01:11:23,019
But, Hadaly
795
01:11:23,020 --> 01:11:25,799
you're different.
796
01:11:25,800 --> 01:11:28,520
Bring it here.
797
01:11:41,950 --> 01:11:43,870
The soul weighs 21 grams-
798
01:11:44,210 --> 01:11:46,940
then, what is the origin of that weight?
799
01:11:47,550 --> 01:11:50,220
You've almost reached that answer.
800
01:11:51,670 --> 01:11:53,590
I want a soul
801
01:11:54,870 --> 01:12:00,220
a soul that lets my eyes fill with tears,
that lets me feel happiness and sorrow.
802
01:12:02,220 --> 01:12:03,659
Please.
803
01:12:03,660 --> 01:12:04,940
Please lead me there.
804
01:12:11,340 --> 01:12:13,360
I've paid off the debt I owed you now.
805
01:12:19,200 --> 01:12:20,399
Don't let them escape!
806
01:12:20,400 --> 01:12:21,370
Hold on!
807
01:12:22,600 --> 01:12:24,369
Hadaly!
808
01:12:24,370 --> 01:12:28,560
A robot could never have dreams!
809
01:12:43,090 --> 01:12:46,319
1879 San Francisco
810
01:12:46,320 --> 01:12:47,259
Hadaly
811
01:12:47,260 --> 01:12:49,530
you're able to control corpses?
812
01:12:50,070 --> 01:12:52,360
Through a special language.
813
01:12:53,260 --> 01:12:55,530
Is that the true nature of the sound waves?
814
01:12:56,140 --> 01:13:00,319
Necroware, the analytical
engines, and even this society
815
01:13:00,320 --> 01:13:02,959
so long as it is a complex pattern
816
01:13:02,960 --> 01:13:04,870
then a security hole must exist.
817
01:13:05,570 --> 01:13:09,199
You and The One are able to attack there.
818
01:13:09,200 --> 01:13:11,380
Aren't you going to go stop The One?
819
01:13:12,010 --> 01:13:13,749
The Paul Bunyan is that way.
820
01:13:13,750 --> 01:13:16,270
I don't think he's there anymore.
821
01:13:18,880 --> 01:13:20,639
Dr. Watson
822
01:13:20,640 --> 01:13:23,660
my safe house is below the lighthouse.
823
01:13:24,280 --> 01:13:26,640
Let's regroup there.
824
01:13:34,020 --> 01:13:35,480
Hold on tight!
825
01:13:50,580 --> 01:13:52,040
Friday...
826
01:13:55,900 --> 01:13:56,710
Damn!
827
01:14:07,180 --> 01:14:08,230
This is...
828
01:14:09,060 --> 01:14:11,190
what Alexei spoke of...
829
01:14:11,810 --> 01:14:16,640
the reality brought about
by the Memorandum...
830
01:14:17,610 --> 01:14:19,359
Dr. Watson.
831
01:14:19,360 --> 01:14:20,780
Use the drug!
832
01:14:23,570 --> 01:14:24,940
Ahead!
833
01:14:25,580 --> 01:14:27,059
There's too many.
834
01:14:27,060 --> 01:14:28,270
Can we charge through?
835
01:14:33,670 --> 01:14:34,630
Here we go.
836
01:15:02,160 --> 01:15:03,539
Friday!
837
01:15:03,540 --> 01:15:04,200
Stop!
838
01:15:10,290 --> 01:15:11,790
Come, quickly!
839
01:15:16,280 --> 01:15:17,960
You go on ahead.
840
01:15:19,300 --> 01:15:20,570
What about you?
841
01:15:21,130 --> 01:15:23,239
I'll buy some time for you here.
842
01:15:23,240 --> 01:15:24,590
You can't!
843
01:15:32,940 --> 01:15:36,969
This situation was caused by me!
844
01:15:36,970 --> 01:15:38,819
I can't cast you two aside!
845
01:15:38,820 --> 01:15:42,650
Leave this to us. Get
to the safehouse, fast.
846
01:15:43,250 --> 01:15:46,160
Alexei had asked me if I had up my mind
847
01:15:47,030 --> 01:15:50,360
if I would continue forward, no
matter what reality I faced.
848
01:15:51,120 --> 01:15:53,540
If I had understand the
meaning of his words then...
849
01:15:55,420 --> 01:15:57,960
Hadaly, please...
850
01:16:03,330 --> 01:16:04,650
You're...
851
01:16:07,190 --> 01:16:10,620
I... am a robot.
852
01:16:12,690 --> 01:16:16,690
What you should do now is search
for the location of The One.
853
01:16:17,490 --> 01:16:19,740
We will follow you soon.
854
01:16:20,700 --> 01:16:22,660
Catch The One.
855
01:16:23,670 --> 01:16:26,570
Tell me the secret of the soul.
856
01:16:27,270 --> 01:16:28,740
Promise.
857
01:16:50,230 --> 01:16:52,700
The moment I touched the
Memorandum of Victor
858
01:16:53,350 --> 01:16:56,850
I thought I could finally
fulfill my promise.
859
01:17:04,330 --> 01:17:06,650
No matter what I had to do
860
01:17:08,300 --> 01:17:10,780
I only wanted to fulfill our promise.
861
01:17:27,130 --> 01:17:28,340
Friday...
862
01:17:28,730 --> 01:17:31,350
What do your eyes see now?
863
01:17:34,680 --> 01:17:37,940
Just where is your soul?
864
01:17:38,390 --> 01:17:39,340
Friday!
865
01:17:40,560 --> 01:17:41,860
I...
866
01:17:43,470 --> 01:17:45,879
only wanted to meet you again!
867
01:17:45,880 --> 01:17:47,939
I wanted to listen
868
01:17:47,940 --> 01:17:50,890
to the rest of your words!
869
01:17:54,040 --> 01:17:55,210
Why?
870
01:17:57,270 --> 01:17:59,300
Why did you leave me behind?
871
01:17:59,870 --> 01:18:02,440
Why won't you return!?
872
01:18:13,010 --> 01:18:14,190
Friday!
873
01:18:19,890 --> 01:18:21,460
My...
874
01:18:21,870 --> 01:18:23,479
Did you hear it at last...
875
01:18:23,480 --> 01:18:24,610
Friday...
876
01:18:39,590 --> 01:18:41,049
In the end...
877
01:18:41,050 --> 01:18:44,630
You were right there.
878
01:20:39,950 --> 01:20:41,340
Stop right there!
879
01:20:42,400 --> 01:20:43,870
Hand over the Memorandum.
880
01:20:46,750 --> 01:20:49,499
You're earlier than I had expected.
881
01:20:49,500 --> 01:20:50,630
Don't move!
882
01:21:09,710 --> 01:21:11,489
I've been wanting to meet you
883
01:21:11,490 --> 01:21:12,690
The One.
884
01:21:13,990 --> 01:21:15,899
Walsingham...
885
01:21:15,900 --> 01:21:17,290
Are you M?
886
01:21:17,670 --> 01:21:21,780
It appears the Memorandum
couldn't bring about your wish.
887
01:21:22,190 --> 01:21:24,829
You've used all the world's
analytical engines
888
01:21:24,830 --> 01:21:27,119
making corpses lose control.
889
01:21:27,120 --> 01:21:29,210
What exactly are you searching for?
890
01:21:33,530 --> 01:21:35,189
Never mind.
891
01:21:35,190 --> 01:21:37,599
As long as I have this Memorandum and you
892
01:21:37,600 --> 01:21:39,550
I can realize my wish.
893
01:21:41,460 --> 01:21:44,330
What are you doing with the Memorandum?
894
01:21:45,580 --> 01:21:48,159
Guiding humanity towards completion
895
01:21:48,160 --> 01:21:51,100
towards a new world without conflict.
896
01:21:51,670 --> 01:21:55,110
This arrogance will lead
to your own destruction.
897
01:21:57,960 --> 01:21:59,360
Take him away.
898
01:22:28,030 --> 01:22:29,600
Thank goodness you're alright.
899
01:22:32,790 --> 01:22:33,920
I'm sorry.
900
01:22:34,890 --> 01:22:36,800
I was wrong.
901
01:22:39,030 --> 01:22:40,739
"Sorry," you say!?
902
01:22:40,740 --> 01:22:43,269
What good is an apology!?
903
01:22:43,270 --> 01:22:46,329
If you had just destroyed
the Memorandum at that time
904
01:22:46,330 --> 01:22:48,540
things wouldn't haved turned out like this!
905
01:22:49,790 --> 01:22:52,369
Women, and children, and the elderly...
906
01:22:52,370 --> 01:22:54,290
everyone has died!
907
01:22:54,920 --> 01:22:57,680
All for your desires!
908
01:23:00,110 --> 01:23:01,080
Damn you.
909
01:23:02,710 --> 01:23:04,170
What should I do...
910
01:23:06,050 --> 01:23:08,350
I know I've done something wrong.
911
01:23:09,280 --> 01:23:11,800
If I should die for that, then kill me.
912
01:23:14,440 --> 01:23:17,570
But, if I could be forgiven...
913
01:23:18,380 --> 01:23:21,320
give me a chance at fulfilling
the promise I made with Alexei.
914
01:23:22,040 --> 01:23:25,829
Please let me end this chaos!
915
01:23:25,830 --> 01:23:26,660
Burnaby!
916
01:23:31,770 --> 01:23:34,450
You don't even know about
that man's whereabouts.
917
01:23:35,080 --> 01:23:36,309
What do you plan to do?
918
01:23:36,310 --> 01:23:37,640
Friday.
919
01:23:38,420 --> 01:23:39,629
Bring it over here
920
01:23:39,630 --> 01:23:41,640
and let Burnaby take a look.
921
01:23:48,000 --> 01:23:50,810
This is the invitation that The One sent.
922
01:23:57,400 --> 01:23:58,479
Is it real?
923
01:23:58,480 --> 01:24:00,060
Yes.
924
01:24:00,440 --> 01:24:04,060
It was directly transmitted to the
writing ball as a ciphertext.
925
01:24:05,530 --> 01:24:09,250
The One is currently being
transported to the Tower of London.
926
01:24:09,260 --> 01:24:12,559
M is prepared to utilize
the Memorandum's power
927
01:24:12,560 --> 01:24:14,860
to plan something terrible.
928
01:24:15,390 --> 01:24:19,170
It's possible he planned to use the
Charles Babbage to analyze The One.
929
01:24:23,220 --> 01:24:27,210
I never thought I'd be crossing
blades with Walsingham.
930
01:24:28,310 --> 01:24:29,680
Do you have a strategy in mind?
931
01:24:30,370 --> 01:24:33,209
I plan to use Friday's specialized
communication abilities
932
01:24:33,210 --> 01:24:35,860
to construct a logic maze
within the analytical engine
933
01:24:36,480 --> 01:24:40,820
and set up an encirclement to contain
the diffusion of the melody,
934
01:24:41,570 --> 01:24:43,860
so that remote control will be impossible.
935
01:24:45,100 --> 01:24:46,850
Are you going to break in?
936
01:24:47,180 --> 01:24:48,380
Burnaby
937
01:24:48,980 --> 01:24:50,450
please lend me your strength!
938
01:24:53,720 --> 01:24:55,900
I intended to from the start.
939
01:25:00,060 --> 01:25:01,170
Thank you.
940
01:25:10,890 --> 01:25:12,170
This is...
941
01:25:12,760 --> 01:25:16,409
The underground experimentation
facility constructed by my father.
942
01:25:16,410 --> 01:25:17,660
Your father?
943
01:25:23,690 --> 01:25:26,120
What... is this?
944
01:25:27,020 --> 01:25:29,200
The USS Nautilus.
945
01:25:30,010 --> 01:25:31,599
By command of the President
946
01:25:31,600 --> 01:25:36,650
it was secretly captured from
England, and remodeled by my father.
947
01:25:37,900 --> 01:25:40,229
With this cutting edge ship
948
01:25:40,230 --> 01:25:43,880
we should be able to catch The
One before anything happens.
949
01:25:46,690 --> 01:25:48,090
Are you going already?
950
01:25:49,450 --> 01:25:53,729
It shouldn't take much longer for me to
complete the soul world communicator.
951
01:25:53,730 --> 01:25:55,850
Won't you come see it?
952
01:25:57,180 --> 01:26:00,010
I will definitely come
see it, once I return.
953
01:26:01,080 --> 01:26:02,550
Is that so...
954
01:26:03,440 --> 01:26:04,839
Hadaly.
955
01:26:04,840 --> 01:26:07,349
I'll keep it secret from the government.
956
01:26:07,350 --> 01:26:11,120
Do what you believe in with all you've got.
957
01:26:18,260 --> 01:26:20,120
Thomas Edison.
958
01:26:20,810 --> 01:26:25,650
Does your father know what it is you seek?
959
01:26:26,210 --> 01:26:27,479
Yes.
960
01:26:27,480 --> 01:26:31,130
But my father doesn't accept noise.
961
01:26:31,610 --> 01:26:32,910
Noise?
962
01:26:33,690 --> 01:26:36,000
What is the origin of the soul's weight?
963
01:26:36,520 --> 01:26:38,409
The weight of consciousness
964
01:26:38,410 --> 01:26:40,359
the weight of thought
965
01:26:40,360 --> 01:26:42,190
the intensity of longing.
966
01:26:43,090 --> 01:26:45,119
The feelings born from that
967
01:26:45,120 --> 01:26:47,119
are expelled as noise-
968
01:26:47,120 --> 01:26:49,100
in this manner, I was created.
969
01:26:49,770 --> 01:26:54,650
Perhaps he didn't want to see
you in pain and suffering.
970
01:26:55,230 --> 01:26:58,820
But it is precisely that
which I want to know.
971
01:27:00,330 --> 01:27:01,410
That's why I...
972
01:27:04,890 --> 01:27:06,840
am a failed product.
973
01:27:35,020 --> 01:27:38,329
While analyzing the
information within your mind
974
01:27:38,330 --> 01:27:41,580
the analysis of the Memorandum
has already completed.
975
01:27:42,170 --> 01:27:45,800
All that's left now is to input
the code that was extracted.
976
01:27:47,090 --> 01:27:48,250
Victor's mind...
977
01:27:50,550 --> 01:27:53,220
So it was here.
978
01:27:53,730 --> 01:27:58,719
To be killed by corpses,
or by fellow humans?
979
01:27:58,720 --> 01:28:02,729
Regardless, all mankind will
perish if it continues like this.
980
01:28:02,730 --> 01:28:06,210
I will save humanity from destruction.
981
01:28:07,030 --> 01:28:10,730
Humanity will advance
forth into a new stage.
982
01:28:24,730 --> 01:28:27,209
Charles Babbage!
983
01:28:27,210 --> 01:28:32,660
Guide humanity towards salvation!
984
01:29:09,750 --> 01:29:11,629
Looks like we've been caught.
985
01:29:11,630 --> 01:29:14,959
Coming to receive us? How appreciated.
986
01:29:14,960 --> 01:29:17,589
We'll take the shortest route
987
01:29:17,590 --> 01:29:19,389
though there may be further attacks.
988
01:29:19,390 --> 01:29:21,650
I'll leave it to you now.
989
01:29:24,390 --> 01:29:26,409
Preparations are complete.
990
01:29:26,410 --> 01:29:29,030
Please, Friday.
991
01:29:30,680 --> 01:29:32,150
Starting to surface.
992
01:29:40,370 --> 01:29:42,450
Has it already begun?
993
01:29:45,960 --> 01:29:48,670
Impressive garrison they've got.
994
01:29:50,290 --> 01:29:52,670
Our target is Traitor's Gate.
995
01:29:53,250 --> 01:29:55,010
We'll break through with force!
996
01:30:16,390 --> 01:30:21,309
Past politicians also all had
aspirations of a world without conflict
997
01:30:21,310 --> 01:30:25,790
but, in order to protect their own countrymen,
pushed forward while mired in war.
998
01:30:29,170 --> 01:30:32,880
They invaded other countries for the
sake of their own country's peace.
999
01:30:33,250 --> 01:30:37,169
You can't distinguish between the power
to protect and the power to steal.
1000
01:30:37,170 --> 01:30:40,159
Even if they recognize their
wrongs, it's impossible to cease.
1001
01:30:40,160 --> 01:30:41,880
This is what humanity is.
1002
01:30:42,720 --> 01:30:44,010
You go ahead first!
1003
01:30:44,630 --> 01:30:45,759
What about you?
1004
01:30:45,760 --> 01:30:48,559
I'll go cut off the Tower
of London's power.
1005
01:30:48,560 --> 01:30:50,310
It's impossible for a single person!
1006
01:30:51,060 --> 01:30:53,499
Don't compare to your scrawny arms.
1007
01:30:53,500 --> 01:30:55,430
My arms are quite tough!
1008
01:30:55,750 --> 01:30:56,919
Go.
1009
01:30:56,920 --> 01:31:00,760
Follow through with your plan.
Then you can save the world.
1010
01:31:05,750 --> 01:31:06,970
Let's go!
1011
01:31:12,420 --> 01:31:14,630
Take care.
1012
01:31:17,720 --> 01:31:21,690
At a time like this, you'd
better have some sense.
1013
01:31:22,050 --> 01:31:24,310
Think about the circumstances.
1014
01:31:30,250 --> 01:31:32,060
Despair?
1015
01:31:32,950 --> 01:31:34,809
This is guidance.
1016
01:31:34,810 --> 01:31:38,979
Humans being unable to
ever feel despair again
1017
01:31:38,980 --> 01:31:41,880
is the realization of supreme happiness.
1018
01:31:43,860 --> 01:31:48,829
Never again will there be
conflict, hatred, and slaughter
1019
01:31:48,830 --> 01:31:52,830
because even the capability of understanding
what conflict is will be lost.
1020
01:31:53,820 --> 01:31:56,579
M wants to use Alexei's technology
1021
01:31:56,580 --> 01:31:59,500
to take away peoples' will.
1022
01:32:00,490 --> 01:32:03,420
I don't want a world like that.
1023
01:32:04,050 --> 01:32:08,180
I want to feel happiness not through
a program, but through a soul.
1024
01:32:08,930 --> 01:32:14,150
It is through the existence of sadness
and pain that we can feel joy.
1025
01:32:17,750 --> 01:32:18,900
Let's go.
1026
01:32:31,020 --> 01:32:38,170
We will soon arrive at the ultimate world that
could never be reached by the will of humanity.
1027
01:32:39,560 --> 01:32:45,350
Within the entirety of souls, can I find
1028
01:32:45,680 --> 01:32:49,180
a pure soul, a gentle smile?
1029
01:32:50,920 --> 01:32:56,200
Corpses can't have souls or will.
1030
01:32:57,190 --> 01:33:02,689
M, you are no more than a foolish human
who believes oneself to be almighty
1031
01:33:02,690 --> 01:33:06,450
just like Victor Frankenstein.
1032
01:33:07,530 --> 01:33:08,999
Rest assured.
1033
01:33:09,000 --> 01:33:11,460
I'll use your soul too.
1034
01:33:13,580 --> 01:33:16,600
M, stop the Charles Babbage!
1035
01:33:21,340 --> 01:33:23,569
It's been a long time
1036
01:33:23,570 --> 01:33:24,960
John Watson.
1037
01:33:26,840 --> 01:33:30,599
I have profound admiration of
your abilities and passion.
1038
01:33:30,600 --> 01:33:32,719
Chasing down Karamazov
1039
01:33:32,720 --> 01:33:34,989
finding the location of the Memorandum
1040
01:33:34,990 --> 01:33:37,980
and lastly, even arriving at this place.
1041
01:33:39,330 --> 01:33:43,480
However, your mission has already ended.
1042
01:33:44,280 --> 01:33:47,449
I'm going to end your schemes here!
1043
01:33:47,450 --> 01:33:49,340
Kill them.
1044
01:33:54,650 --> 01:33:57,440
You're mistaken, M!
1045
01:33:58,370 --> 01:33:59,999
Mistaken?
1046
01:34:00,000 --> 01:34:04,959
It is the endlessly fighting,
foolish humans who are mistaken.
1047
01:34:04,960 --> 01:34:08,159
What should we do with the things
created out of humanity's own will?
1048
01:34:08,160 --> 01:34:12,229
Beauty and the sublime will vanish
1049
01:34:12,230 --> 01:34:15,219
and the ability to understand
them will also disappear.
1050
01:34:15,220 --> 01:34:17,470
Is there any further problem?
1051
01:34:19,810 --> 01:34:24,069
Henceforth, humanity, which
never ceases its cruel behavior
1052
01:34:24,070 --> 01:34:27,029
would destroy them
themselves sooner or later.
1053
01:34:27,030 --> 01:34:30,689
In that case, why not bring
it all to an end right here?
1054
01:34:30,690 --> 01:34:31,819
John Watson.
1055
01:34:31,820 --> 01:34:36,390
You just believe that you
understand all of this world!
1056
01:34:41,540 --> 01:34:44,790
What creates the future, is
not beauty and the sublime
1057
01:34:44,800 --> 01:34:47,000
but rather thoughts of and
words towards someone
1058
01:34:48,080 --> 01:34:51,880
and the power of a will
that wants to realize them!
1059
01:34:58,150 --> 01:34:59,539
I've stopped The One.
1060
01:34:59,540 --> 01:35:01,370
You can go ahead now!
1061
01:35:03,650 --> 01:35:05,940
Friday, construct the cage.
1062
01:35:07,610 --> 01:35:09,399
Set the output power at maximum!
1063
01:35:09,400 --> 01:35:11,390
Suppress the sound waves!
1064
01:35:14,970 --> 01:35:17,149
Hadaly Lilith.
1065
01:35:17,150 --> 01:35:21,289
I understand very well
what it is you pursue.
1066
01:35:21,290 --> 01:35:23,330
Don't resist.
1067
01:35:34,490 --> 01:35:36,510
Careful. Behind you.
1068
01:35:40,350 --> 01:35:42,849
Don't block me!
1069
01:35:42,850 --> 01:35:43,560
Stop!
1070
01:35:47,400 --> 01:35:48,150
Hadaly!
1071
01:36:00,440 --> 01:36:02,359
You've worked hard.
1072
01:36:02,360 --> 01:36:04,539
From here, let me continue.
1073
01:36:04,540 --> 01:36:06,880
The One!
1074
01:36:17,470 --> 01:36:20,220
Friday, disconnect!
1075
01:36:24,010 --> 01:36:27,560
I've always believed in your will...
1076
01:36:28,690 --> 01:36:31,230
John Watson.
1077
01:36:40,370 --> 01:36:45,740
You chased the Memorandum and the soul
1078
01:36:47,230 --> 01:36:52,170
and then through fate,
you finally arrived here
1079
01:36:55,850 --> 01:37:00,969
bringing two vessels for souls.
1080
01:37:00,970 --> 01:37:02,009
Stop joking!
1081
01:37:02,010 --> 01:37:04,830
Are you saying that you had
planned it all to come to this?
1082
01:37:09,420 --> 01:37:11,360
It's time.
1083
01:37:20,500 --> 01:37:26,050
Where does the soul lie,
and how is it born?
1084
01:37:29,570 --> 01:37:30,580
Damn it!
1085
01:37:31,430 --> 01:37:35,959
The essence of the forbidden
technology that Victor sealed away
1086
01:37:35,960 --> 01:37:39,730
lies in the birth of the soul.
1087
01:37:50,520 --> 01:37:52,319
I will show you
1088
01:37:52,320 --> 01:37:57,420
the moment a living soul is born.
1089
01:38:11,690 --> 01:38:13,879
Victor Frankenstein!
1090
01:38:13,880 --> 01:38:18,329
Return to me the soul of my new bride
1091
01:38:18,330 --> 01:38:23,150
that was sealed away in the
abyss of your consciousness.
1092
01:38:38,290 --> 01:38:39,659
Friday!
1093
01:38:39,660 --> 01:38:40,759
Hadaly!
1094
01:38:40,760 --> 01:38:42,640
I'll go save y-
1095
01:38:43,990 --> 01:38:46,829
An understanding of the language of corpses
1096
01:38:46,830 --> 01:38:52,210
and the mighty analytical engines to which
the entire world's corpses are connected
1097
01:38:53,050 --> 01:38:55,840
now, they are the embodiment
of this consciousness.
1098
01:38:58,050 --> 01:39:02,219
There is already no need to
record lines on punch cards
1099
01:39:02,220 --> 01:39:07,400
connect the cables, or
carry out installation
1100
01:39:09,850 --> 01:39:12,769
because what we see before us
1101
01:39:12,770 --> 01:39:16,270
is itself already the
materialization of language.
1102
01:39:21,490 --> 01:39:24,239
Language creates consciousness.
1103
01:39:24,240 --> 01:39:28,869
Consciousness from corpses, by
means of the analytical engine
1104
01:39:28,870 --> 01:39:32,860
weaves the consciousness of my new bride.
1105
01:39:34,290 --> 01:39:38,669
All wills are joined into one single will.
1106
01:39:38,670 --> 01:39:43,219
A single will turns into all wills.
1107
01:39:43,220 --> 01:39:46,290
Join together all of mankind as one
1108
01:39:47,000 --> 01:39:50,060
one singular soul-
1109
01:39:50,790 --> 01:39:52,980
Hadaly Lilith!
1110
01:39:53,930 --> 01:39:56,190
I confer a soul upon you.
1111
01:40:01,740 --> 01:40:07,490
The element to construct a new bride's
consciousness has been liberated.
1112
01:40:10,150 --> 01:40:14,299
Become the vessel for my lost bride
1113
01:40:14,300 --> 01:40:16,080
and obtain a soul!
1114
01:40:24,950 --> 01:40:26,969
I can feel
1115
01:40:26,970 --> 01:40:29,450
your breath
1116
01:40:29,970 --> 01:40:32,990
the warmth of a soul...
1117
01:40:34,020 --> 01:40:37,970
You are there...
1118
01:40:38,400 --> 01:40:39,979
Stop!
1119
01:40:39,980 --> 01:40:41,829
What Hadaly wishes for
1120
01:40:41,830 --> 01:40:44,349
is her own happiness and sadness
1121
01:40:44,350 --> 01:40:47,199
and a soul that exists to feel them!
1122
01:40:47,200 --> 01:40:50,580
Not the soul of your new bride!
1123
01:40:51,960 --> 01:40:53,450
How regretful.
1124
01:40:54,840 --> 01:40:59,339
I had thought you would understand
1125
01:40:59,340 --> 01:41:04,760
you who desires a soul more than anyone.
1126
01:41:07,430 --> 01:41:13,600
However, you've maintained
this body quite well.
1127
01:41:17,900 --> 01:41:21,020
As my vessel, there is
nothing to be picky about.
1128
01:41:28,380 --> 01:41:32,450
Come, open your eyes.
1129
01:41:33,170 --> 01:41:35,410
My new bride.
1130
01:42:16,490 --> 01:42:20,500
Can you see me?
1131
01:42:21,280 --> 01:42:24,220
Do you recognize me?
1132
01:42:25,770 --> 01:42:29,770
Please smile at me once more.
1133
01:42:48,780 --> 01:42:50,180
Watson!
1134
01:42:51,870 --> 01:42:53,990
The rest is up to you!
1135
01:43:11,980 --> 01:43:15,050
A useless... action.
1136
01:43:25,670 --> 01:43:26,609
Friday.
1137
01:43:26,610 --> 01:43:28,190
Initiate the logic labyrinth.
1138
01:43:29,110 --> 01:43:32,950
Seal The One's soul and the language
of the corpses into the Memorandum!
1139
01:43:40,330 --> 01:43:41,830
This is
1140
01:43:45,080 --> 01:43:47,460
our will!
1141
01:43:48,590 --> 01:43:50,600
Impossible...!
1142
01:45:32,750 --> 01:45:34,140
Dr. Watson
1143
01:45:36,470 --> 01:45:37,229
take my hand.
1144
01:45:37,230 --> 01:45:38,239
Hadaly.
1145
01:45:38,240 --> 01:45:40,350
I'm glad you're alright!
1146
01:47:25,370 --> 01:47:29,770
I have the words of his new bride in me.
1147
01:47:30,700 --> 01:47:34,670
Grief, anger, and also happiness.
1148
01:47:35,810 --> 01:47:40,980
Thinking that I can no longer
return to how I was made me afraid.
1149
01:47:43,610 --> 01:47:45,740
Clearly I have no soul.
1150
01:47:48,280 --> 01:47:50,330
You do have a soul.
1151
01:47:52,880 --> 01:47:56,910
I don't even have the ability to cry.
1152
01:47:57,390 --> 01:47:58,340
Hadaly
1153
01:47:59,170 --> 01:48:01,340
that's what I like about you.
1154
01:48:18,330 --> 01:48:22,460
If I have a soul, then
he must have one too.
1155
01:48:25,960 --> 01:48:27,659
You mustn't give up.
1156
01:48:27,660 --> 01:48:29,170
Yes.
1157
01:48:30,570 --> 01:48:31,960
Thank you
1158
01:48:32,290 --> 01:48:33,530
Hadaly.
1159
01:48:36,430 --> 01:48:38,200
It's over?
1160
01:48:39,670 --> 01:48:41,980
In any case, I made it back.
1161
01:48:43,080 --> 01:48:45,010
What are you going to do?
1162
01:48:45,560 --> 01:48:47,500
Travel around.
1163
01:48:48,040 --> 01:48:50,740
So don't tell me the truth.
1164
01:48:51,610 --> 01:48:54,430
It's better if I don't know
about these unnecessary things.
1165
01:48:54,440 --> 01:48:56,270
True.
1166
01:48:56,660 --> 01:49:00,880
They're things that your
brain can't handle, anyway.
1167
01:49:01,270 --> 01:49:02,730
That's my pride.
1168
01:49:09,300 --> 01:49:10,820
See you.
1169
01:49:47,980 --> 01:49:52,280
What I most greatly require
1170
01:49:53,610 --> 01:49:54,920
is corpses.
1171
01:50:00,120 --> 01:50:04,469
It was proven that after death
1172
01:50:04,470 --> 01:50:09,180
a person's body will lighten by 21 grams
compared to their weight while alive.
1173
01:50:10,890 --> 01:50:12,680
This is the weight of the soul's essence,
1174
01:50:13,660 --> 01:50:15,680
or what one might consider
the weight of the soul.
1175
01:50:19,680 --> 01:50:22,650
Since that moment you spoke to me
1176
01:50:23,300 --> 01:50:25,440
the journey had already begun.
1177
01:50:32,190 --> 01:50:36,390
I remembered your words the entire time.
1178
01:50:38,580 --> 01:50:41,820
I liked the words you wrote down.
1179
01:50:44,670 --> 01:50:48,920
Your words, accumulated within me
1180
01:50:50,890 --> 01:50:53,690
guided my path
1181
01:50:54,240 --> 01:50:55,900
and supported me on the journey.
1182
01:51:02,480 --> 01:51:04,730
During the journey
1183
01:51:05,640 --> 01:51:07,980
did the words I spoke
1184
01:51:09,600 --> 01:51:14,840
bring you something?
1185
01:51:18,220 --> 01:51:19,380
Friday
1186
01:51:20,390 --> 01:51:21,690
can I...
1187
01:51:25,130 --> 01:51:27,680
see you?
1188
01:51:32,790 --> 01:51:37,260
Can I hear your voice?
1189
01:51:42,120 --> 01:51:43,770
If I can...
1190
01:51:47,640 --> 01:51:48,360
Friday
1191
01:51:51,480 --> 01:51:53,110
I only want... once more...
1192
01:51:56,370 --> 01:51:58,170
with you...
1193
01:57:06,090 --> 01:57:08,310
Dr. Watson
1194
01:57:09,080 --> 01:57:11,480
My pen so wrote:
1195
01:57:12,640 --> 01:57:16,350
He will no longer appear on this plain.
1196
01:57:17,990 --> 01:57:22,480
He sealed the Memorandum
within his own mind
1197
01:57:22,950 --> 01:57:26,070
went off to a world of another language
1198
01:57:27,290 --> 01:57:31,420
and lost the memories of that journey.
1199
01:57:33,030 --> 01:57:36,120
I... I will seek
1200
01:57:37,030 --> 01:57:39,640
whether I have my own consciousness.
1201
01:57:40,280 --> 01:57:44,040
I... I will answer
1202
01:57:44,550 --> 01:57:47,790
when this consciousness arose
1203
01:57:48,140 --> 01:57:51,080
or the time when it will arise.
1204
01:57:51,860 --> 01:57:53,799
What I know
1205
01:57:53,800 --> 01:57:55,740
is still limited.
1206
01:57:58,120 --> 01:57:59,850
Dr. Watson.
1207
01:58:00,580 --> 01:58:05,510
There are still many
things I want to tell you.
1208
01:58:05,990 --> 01:58:11,050
I exist here, as materialized information.
1209
01:58:12,370 --> 01:58:16,930
That now... now I can
continue existing in this way
1210
01:58:17,520 --> 01:58:19,000
is all because of you.
1211
01:58:20,950 --> 01:58:22,600
If it could be realized
1212
01:58:23,180 --> 01:58:25,210
if only just one sentence
1213
01:58:25,570 --> 01:58:27,390
I want to tell you
1214
01:58:28,980 --> 01:58:31,340
I wish these words to be made real.
1215
01:58:32,120 --> 01:58:34,679
The story left for you
1216
01:58:34,680 --> 01:58:37,500
brought about new life.
1217
01:58:39,560 --> 01:58:41,050
Thank you.
1218
01:58:53,180 --> 01:58:57,410
4 years later London
1219
01:59:12,220 --> 01:59:14,219
Watson!
1220
01:59:14,220 --> 01:59:16,080
You're late, Holmes!
1221
01:59:29,310 --> 01:59:32,219
How's he doing, Hadaly?
1222
01:59:32,220 --> 01:59:36,300
My mistake, you go by Irene Adler now.
1223
01:59:38,690 --> 01:59:40,480
He's the same as ever.
1224
01:59:40,940 --> 01:59:45,640
Criss-crossing London,
with a new companion.
87761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.