All language subtitles for Manual.of.Love.2011.BDRip.XviD.AC3-playXD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,163 --> 00:01:13,777 L'AMOUR A SES RAISONS... 2 00:01:36,913 --> 00:01:39,318 L'amour est un sentiment qui nous �branle. 3 00:01:40,663 --> 00:01:42,534 Parfois, c'est un tra�tre, 4 00:01:42,788 --> 00:01:44,659 il nous ab�me le portrait, 5 00:01:45,829 --> 00:01:48,365 s'enfuit et vole comme un boomerang. 6 00:01:50,246 --> 00:01:51,407 Il te laisse en plan 7 00:01:52,413 --> 00:01:54,948 avec un sourire cr�tin dans le vent. 8 00:01:57,954 --> 00:01:59,032 Eh bien... 9 00:02:00,454 --> 00:02:02,160 moi, je suis ce vent. 10 00:02:03,454 --> 00:02:04,733 Ce tourbillon. 11 00:02:05,621 --> 00:02:07,825 Ce boomerang qui revient subitement. 12 00:02:10,496 --> 00:02:11,526 Je suis Cupidon. 13 00:02:11,996 --> 00:02:15,361 Je suis le chauffeur du taxi de l'amour. 14 00:02:16,413 --> 00:02:19,825 Peu importe s'il est jeune, vieux, long ou court. 15 00:02:20,329 --> 00:02:21,739 L'important, 16 00:02:21,996 --> 00:02:25,942 c'est le c�ur qui bat et la chair de poule. 17 00:02:26,204 --> 00:02:31,110 Comme pour moi, chaque fois que mon arc d�coche une fl�che d'amour. 18 00:02:44,079 --> 00:02:49,116 Premier �ge de l'amour LA JEUNESSE 19 00:02:51,204 --> 00:02:52,578 Voil�... 20 00:02:53,621 --> 00:02:56,821 L�, c'est le coin poker et Playstation. 21 00:02:57,079 --> 00:02:59,235 T'as besoin de tout cet espace ? 22 00:02:59,538 --> 00:03:02,654 Ch�rie, je dois mettre la table basse, la chaise, 23 00:03:02,954 --> 00:03:04,696 la console et l'ordinateur. 24 00:03:04,996 --> 00:03:07,864 OK, alors si le coin jeux est aussi grand, 25 00:03:09,163 --> 00:03:10,655 on enl�ve la vitrine de ta m�re. 26 00:03:10,954 --> 00:03:13,158 Tu rigoles ? Tu la connais, 27 00:03:13,454 --> 00:03:16,535 si elle ne voit pas sa vitrine, elle va g�cher la f�te. 28 00:03:19,829 --> 00:03:22,496 Ici, on met l'autre table... 29 00:03:22,788 --> 00:03:24,743 Roberto, j'ai mal au ventre. 30 00:03:28,538 --> 00:03:31,654 Je sens un truc, juste l�. 31 00:03:36,163 --> 00:03:37,869 Mais... 32 00:03:38,579 --> 00:03:41,826 tu es s�r qu'on fait bien de se marier ? 33 00:03:42,913 --> 00:03:45,531 On n'est pas oblig�s de se marier. 34 00:03:46,663 --> 00:03:48,736 On le fait si on le veut vraiment. 35 00:03:51,954 --> 00:03:55,236 Laisse-moi t'expliquer � quel point je le veux. 36 00:03:56,788 --> 00:03:58,825 Aujourd'hui, par exemple, 37 00:03:59,121 --> 00:04:00,863 en sortant de la maison, 38 00:04:03,079 --> 00:04:07,452 j'ai vu une fille qui se garait dans un mouchoir de poche, 39 00:04:08,121 --> 00:04:09,946 un chien qui aboyait, 40 00:04:11,038 --> 00:04:14,154 une dame en jupe qui p�dalait sur son v�lo, 41 00:04:14,454 --> 00:04:16,990 elle a grill� un feu sans s'en apercevoir. 42 00:04:17,288 --> 00:04:19,776 Mes cl�s sont tomb�es � c�t� d'une bouche d'�gout, 43 00:04:20,038 --> 00:04:21,578 je les ai ramass�es. 44 00:04:22,788 --> 00:04:24,861 Tout s'est pass� en un instant. 45 00:04:27,079 --> 00:04:28,358 Eh bien, 46 00:04:29,329 --> 00:04:30,739 m�me pendant cet instant, 47 00:04:31,954 --> 00:04:33,411 j'ai pens� � toi, 48 00:04:34,496 --> 00:04:37,659 et � tes yeux noirs et profonds comme la nuit. 49 00:04:40,371 --> 00:04:43,452 Tu viens d'inventer tout �a pour me s�duire. 50 00:04:45,038 --> 00:04:46,744 Avoue-le, imb�cile ! 51 00:05:00,496 --> 00:05:01,905 - Salut, Augusto ! - Bonsoir. 52 00:05:02,204 --> 00:05:04,029 Bonsoir, les jeunes. 53 00:05:05,913 --> 00:05:07,702 Francesco ! 54 00:05:12,996 --> 00:05:15,152 Ces moments vont me manquer. 55 00:05:15,954 --> 00:05:17,068 Pourquoi ? 56 00:05:17,371 --> 00:05:20,322 Parce que c'est un truc d'ado de se faire raccompagner. 57 00:05:21,454 --> 00:05:23,160 Et tu es encore un ado. 58 00:05:24,913 --> 00:05:26,820 Je m'appelle Roberto de Tommaso. 59 00:05:28,246 --> 00:05:30,367 Dans la vie, je veux deux choses. 60 00:05:30,871 --> 00:05:34,034 Devenir un grand avocat et �pouser cette femme. 61 00:05:34,329 --> 00:05:35,870 Bonne nuit. 62 00:05:39,829 --> 00:05:42,400 Ce sont deux paysans toscans, tr�s t�tus. 63 00:05:43,288 --> 00:05:44,946 Ils y vivent depuis 50 ans. 64 00:05:45,246 --> 00:05:49,868 Ils disent qu'ils sont n�s sur cette terre et qu'ils y mourront... 65 00:05:50,163 --> 00:05:53,991 Bref, ta mission est de les convaincre de partir. 66 00:05:54,621 --> 00:05:57,026 - Le contrat expire quand ? - Dans trois ans. 67 00:05:57,329 --> 00:06:00,410 Mais s'ils s'obstinent, on ne pourra plus les chasser. 68 00:06:00,704 --> 00:06:04,568 - Ils vont construire quoi, l�-bas ? - Le Clubhouse d'un terrain de golf. 69 00:06:04,913 --> 00:06:10,577 Ce sont les derniers occupants et ils sont en plein milieu du lotissement. 70 00:06:10,913 --> 00:06:13,745 - L'indemnit� est de combien ? - Maximum 30 mille. 71 00:06:17,663 --> 00:06:18,859 D'accord. 72 00:06:20,246 --> 00:06:24,240 - Dites-moi quand je dois partir. - Ma�tre, pour moi, tu es d�j� parti. 73 00:06:25,913 --> 00:06:28,531 La voil�... la chance de ma vie. 74 00:06:29,538 --> 00:06:32,820 �a devait arriver. Je ne vous d�cevrai pas. 75 00:06:35,496 --> 00:06:39,276 Je dois y arriver, �tre acharn� et frapper fort. 76 00:06:40,163 --> 00:06:44,370 On m'a appris que seul le r�sultat compte. 77 00:06:44,663 --> 00:06:49,533 �tre toujours lucide et concentr�. 78 00:07:05,913 --> 00:07:07,619 Bonjour, excusez-moi. 79 00:07:08,288 --> 00:07:10,361 Mon GPS ne capte plus... 80 00:07:10,663 --> 00:07:15,236 Je sais, �a capte dans le village d'avant et dans le suivant, mais pas ici. 81 00:07:15,538 --> 00:07:18,452 O� allez-vous ? On va faire �a � l'ancienne. 82 00:07:19,121 --> 00:07:21,740 Au domaine Michelacci, vous connaissez ? 83 00:07:22,079 --> 00:07:25,527 Prenez la nationale sur 4 kilom�tres. 84 00:07:25,954 --> 00:07:30,446 � droite, il y a un chemin de terre qui descend et qui remonte, 85 00:07:30,746 --> 00:07:34,491 puis un petit pont. Soyez prudent, il y a eu beaucoup d'accidents, 86 00:07:34,788 --> 00:07:38,118 on voit les croix plant�es sur la route. Bref, c'est l�. 87 00:07:38,913 --> 00:07:42,325 - Tu l'envoies o�, le pauvre ? - Eh, c'est � moi qu'il a demand� ! 88 00:07:42,621 --> 00:07:44,742 Et tu r�ponds des idioties ? 89 00:07:45,038 --> 00:07:47,360 Quoi, on peut plus faire de blagues ? 90 00:07:47,663 --> 00:07:49,902 Vous �tes tous devenus trop s�rieux. 91 00:07:51,163 --> 00:07:52,324 Je vous �coute. 92 00:07:52,579 --> 00:07:57,071 - Ce n'est pas un agent ? - Si, mais il a une case en moins. 93 00:07:58,246 --> 00:08:00,651 Je cherche le domaine Michelacci. 94 00:08:00,954 --> 00:08:01,949 Pas de probl�me. 95 00:08:02,204 --> 00:08:06,068 Prenez le chemin de terre qui longe la rivi�re Bruna. 96 00:08:06,829 --> 00:08:10,360 Vous allez tomber sur une maison rouge. Vous verrez, elle est rouge. 97 00:08:11,246 --> 00:08:14,943 Vous voyez la maison rouge et en gros vous �tes arriv�. 98 00:08:15,204 --> 00:08:18,783 - C'est facile. - Merci pour vos indications. 99 00:08:19,038 --> 00:08:20,068 J'esp�re qu'elles sont justes. 100 00:08:20,496 --> 00:08:23,743 Les touristes, faut les attirer, pas le contraire ! 101 00:08:24,038 --> 00:08:25,827 Tu portes un uniforme, en plus ! 102 00:08:29,579 --> 00:08:33,739 - Votre caf�, Ma�tre. - Merci, il ne fallait pas. 103 00:08:34,913 --> 00:08:37,745 Vous comprenez, Ettore, la situation est compliqu�e. 104 00:08:38,663 --> 00:08:41,411 Je suis de votre c�t�, mais je connais ces gens. 105 00:08:41,663 --> 00:08:44,744 Les carabiniers vous expulseront. 106 00:08:45,121 --> 00:08:46,578 Calme-toi. 107 00:08:47,413 --> 00:08:49,699 Je mourrai dans cette maison. 108 00:08:49,954 --> 00:08:54,197 Ils ne peuvent rien nous faire, on a un handicap�. 109 00:08:54,454 --> 00:08:55,864 Soyez gentil, Ma�tre. 110 00:08:56,163 --> 00:08:57,904 �a ne d�pend pas de moi. 111 00:08:58,288 --> 00:09:00,444 On ignore de qui �a d�pend. 112 00:09:00,746 --> 00:09:04,822 Tout ce que je peux faire c'est essayer... 113 00:09:05,204 --> 00:09:06,863 de vous obtenir... 114 00:09:07,954 --> 00:09:09,411 15.000 euros d'indemnisation. 115 00:09:10,246 --> 00:09:12,071 15.000 euros ? 116 00:09:12,329 --> 00:09:15,659 - Mon Dieu, �a fait combien ? - 30 millions. 117 00:09:16,163 --> 00:09:19,658 J'ai trim� pendant 40 ans sur cette terre. 118 00:09:19,954 --> 00:09:24,114 Je l'ai d�frich�e, j'ai arrach� les ronces, j'en ai fait un jardin. 119 00:09:24,454 --> 00:09:27,902 Heureusement, l'usucapion est la loi en vigueur. 120 00:09:28,204 --> 00:09:29,910 Oui, l'usucapion ! 121 00:09:31,996 --> 00:09:33,903 Dites-le � ces enfoir�s. 122 00:09:34,204 --> 00:09:37,617 Ils ne feront pas de trous pour y lancer leurs balles. 123 00:09:38,579 --> 00:09:40,902 �coutez, je vais m'en aller. 124 00:09:41,579 --> 00:09:44,577 Vous r�fl�chissez, et je reviens demain. 125 00:09:44,829 --> 00:09:46,654 Et vous prendrez une d�cision. 126 00:09:47,454 --> 00:09:50,025 15.000 euros, c'est une belle somme. 127 00:09:50,663 --> 00:09:52,120 R�fl�chissez-y. 128 00:09:52,704 --> 00:09:56,484 Je n'ai jamais vu 15.000 euros, mais j'ai ma dignit�. 129 00:09:56,788 --> 00:09:59,655 - Allez leur dire, � ces fumiers ! - Au revoir. 130 00:09:59,954 --> 00:10:03,734 Dites-leur aussi que le Michelacci, il a encore des couilles ! 131 00:10:04,246 --> 00:10:06,699 - Laisse-moi ! - Ne sois pas mal �lev� ! 132 00:10:10,454 --> 00:10:13,121 Qui va faire son possible ? Toi ? 133 00:10:14,163 --> 00:10:15,988 Qui va faire son possible ? 134 00:10:16,246 --> 00:10:17,822 Je n'en sais rien ! 135 00:10:18,496 --> 00:10:20,119 Tr�s n�gatif. 136 00:10:28,538 --> 00:10:29,947 N�gatif ! 137 00:10:30,288 --> 00:10:32,029 Tr�s n�gatif ! 138 00:10:35,663 --> 00:10:38,032 C'est joli ? Et l'h�tel ? 139 00:10:38,329 --> 00:10:40,865 Je ne sais pas trop. 140 00:10:41,163 --> 00:10:44,114 Je cherchais mon chemin, un flic m'a fait une blague. 141 00:10:44,413 --> 00:10:46,901 J'ai trouv� un ballon et un seau dans l'armoire, 142 00:10:47,204 --> 00:10:49,360 l'eau froide sort chaude et vice-versa. 143 00:10:51,079 --> 00:10:53,200 La salle de bain a pas de porte, on dirait une prison. 144 00:10:53,496 --> 00:10:55,901 L'horloge est bloqu�e sur 15 h. 145 00:10:56,204 --> 00:10:59,866 On dirait le d�but d'un conte. Allez, tu dois y rester 2 nuits. 146 00:11:00,163 --> 00:11:04,203 J'esp�re, parce que ce Michelacci, il a pas l'air facile. 147 00:11:05,204 --> 00:11:06,234 Tu as mang� ? 148 00:11:06,496 --> 00:11:08,321 Non, d'ailleurs j'y vais, �a va fermer. 149 00:11:08,621 --> 00:11:10,410 Alors vas-y, � demain. 150 00:11:10,704 --> 00:11:12,161 - A demain. - Salut. 151 00:11:12,454 --> 00:11:14,113 Ch�rie ? 152 00:11:15,038 --> 00:11:18,154 - Tu sais que t'es belle m�me sur l'ordi. - T'es b�te ! 153 00:11:19,121 --> 00:11:20,151 Ma m�re a raison : 154 00:11:20,454 --> 00:11:24,069 On est vraiment une bande de d�prim�s. 155 00:11:24,371 --> 00:11:25,828 Mais non, c'est toi qui es d�bile ! 156 00:11:26,079 --> 00:11:30,404 Je tombe en panne d'essence, je t'appelle pour que tu viennes 157 00:11:30,663 --> 00:11:32,819 et c'est toi qui tombes en panne d'essence ! 158 00:11:33,079 --> 00:11:34,358 Et on t'appelle Le Devin ! 159 00:11:34,621 --> 00:11:39,195 Oui, je suis devin. Et d'ailleurs, je l'avais pr�dit. 160 00:11:39,496 --> 00:11:43,904 J'aime cr�er des situations absurdes, j'aime le paradoxe. 161 00:11:44,704 --> 00:11:46,529 Le paradoxe, quelle connerie ! 162 00:11:46,913 --> 00:11:48,192 T'y connais que dalle. 163 00:11:56,621 --> 00:11:59,405 Micol, si tu te gares l�, je te mets une amende. 164 00:11:59,704 --> 00:12:02,109 Tu me la d�chireras apr�s deux verres ! 165 00:12:03,163 --> 00:12:07,619 Pravda, tu penses que �a met moins de temps 166 00:12:07,913 --> 00:12:10,199 de faire le tour du village en courant 167 00:12:10,496 --> 00:12:13,659 que de faire, en voiture, le grand tour de la... 168 00:12:13,954 --> 00:12:15,447 route panoramique. 169 00:12:15,746 --> 00:12:20,119 �coute, un homme qui court pendant 500 m�tres 170 00:12:20,954 --> 00:12:24,035 arrive avant celui qui conduit pendant deux kilom�tres. 171 00:12:24,413 --> 00:12:26,486 Pravda a raison. 172 00:12:27,663 --> 00:12:30,151 Tu lui donnes toujours raison. Qu'en pense Le Devin ? 173 00:12:30,454 --> 00:12:32,907 - Dis-nous... - Dire quoi ? 174 00:12:33,204 --> 00:12:36,984 Ce soir, je ne ressens que dalle ! 175 00:12:37,746 --> 00:12:42,119 Il n'y a pas de r�seau, je capte � peine. 176 00:12:42,413 --> 00:12:45,079 Je parie 20 euros sur la voiture. 177 00:12:45,371 --> 00:12:48,322 Bon, c'est le moment de parier. 178 00:12:49,163 --> 00:12:51,402 OK, mais qui va courir ? 179 00:12:51,704 --> 00:12:55,366 Doucement, j'ai bu, mang� et je suis constip�. 180 00:12:55,663 --> 00:12:57,867 Je ne peux pas courir. 181 00:12:58,163 --> 00:13:00,449 - Quelqu'un doit faire le tour. - Pas moi. 182 00:13:00,746 --> 00:13:02,867 - Quelqu'un doit courir. - Alors... 183 00:13:03,163 --> 00:13:05,070 - Ne me regardez pas. - Qui le fait ? 184 00:13:05,371 --> 00:13:06,828 Moi. 185 00:13:08,079 --> 00:13:10,947 - Je vais courir. - Regardez, le Passant ! 186 00:13:11,371 --> 00:13:14,571 - Je dois changer de chaussures. - S'il court, je conduis. 187 00:13:21,121 --> 00:13:21,701 Trois, 188 00:13:22,163 --> 00:13:22,696 deux, 189 00:13:23,371 --> 00:13:24,698 un... partez ! 190 00:14:04,788 --> 00:14:06,577 Qu'est-ce que je fous ? 191 00:14:06,913 --> 00:14:08,370 Je vais o� ? 192 00:14:08,663 --> 00:14:13,071 Pourquoi j'ai remont� mon pantalon et je cours dans un village toscan ? 193 00:14:13,829 --> 00:14:17,159 Je devrais �tre au lit depuis longtemps. 194 00:14:17,454 --> 00:14:18,995 Et en fait... 195 00:14:19,329 --> 00:14:21,403 je cours 196 00:14:21,788 --> 00:14:25,200 sans savoir si c'est pour aller quelque part 197 00:14:25,746 --> 00:14:27,985 ou pour fuir quelque chose. 198 00:14:32,913 --> 00:14:37,534 O� t'as appris � courir comme �a ? J'ai failli me tuer dans les virages ! 199 00:14:37,829 --> 00:14:40,033 Dis quelque chose ! Parle ! 200 00:14:46,454 --> 00:14:48,741 Et voil�, apr�s si longtemps, 201 00:14:48,996 --> 00:14:51,449 et apr�s avoir failli y laisser ma rate, 202 00:14:51,704 --> 00:14:52,901 finalement, 203 00:14:53,204 --> 00:14:54,448 encore une fois, 204 00:14:55,163 --> 00:14:56,620 je me sens adolescent. 205 00:14:57,954 --> 00:14:59,826 Mon mari refuse 206 00:15:00,079 --> 00:15:02,746 mais il n'y a pas d'autre choix ? 207 00:15:04,079 --> 00:15:05,572 Je ne pense pas, madame. 208 00:15:05,829 --> 00:15:09,325 Vous nous donneriez ces 15.000 euros tout de suite ? 209 00:15:09,621 --> 00:15:12,489 Non, je suis ici pour n�gocier. 210 00:15:13,496 --> 00:15:17,075 Parce que s'il les voyait, peut-�tre que... 211 00:15:17,746 --> 00:15:21,111 Ils complotent. J'aime pas �a... 212 00:15:26,454 --> 00:15:31,158 Ettore, si vous voulez, je m'en vais et vous me reverrez plus. 213 00:15:32,079 --> 00:15:35,658 Et c'est l'huissier qui viendra pour l'expulsion. 214 00:15:36,996 --> 00:15:39,152 Mais sans vous donner un euro. 215 00:15:39,413 --> 00:15:41,652 N�gatif, z�ro euro, n�gatif... 216 00:15:42,871 --> 00:15:44,494 �coute, petit, 217 00:15:45,454 --> 00:15:47,279 je vais te le dire, moi, 218 00:15:47,538 --> 00:15:49,409 comment on n�gocie. 219 00:15:49,746 --> 00:15:52,827 Je ne veux plus 15.000 euros 220 00:15:53,079 --> 00:15:56,160 mais plut�t le double, 30.000. 221 00:15:58,121 --> 00:16:00,195 Je reconnais les gens peu s�rs d'eux 222 00:16:00,454 --> 00:16:02,528 au mouvement de leurs yeux. 223 00:16:03,871 --> 00:16:06,241 Je pourrais descendre jusqu'� 20.000. 224 00:16:06,788 --> 00:16:09,241 30.000, c'est une somme importante. 225 00:16:09,871 --> 00:16:10,783 Je ne sais pas si... 226 00:16:14,579 --> 00:16:15,989 Je ferai mon possible. 227 00:16:17,288 --> 00:16:19,657 Arr�te, fais pas chier. 228 00:16:26,788 --> 00:16:28,577 - Qui est-ce ? - Ma�tre ! 229 00:16:28,871 --> 00:16:29,819 Entrez. 230 00:16:30,079 --> 00:16:31,109 Bonjour. 231 00:16:31,413 --> 00:16:34,364 Suivez-moi, c'est une question d'ordre public. 232 00:16:34,663 --> 00:16:37,909 - Non, je dois partir. - Non, c'est tr�s grave. 233 00:16:38,204 --> 00:16:41,451 Vous aurez un mort sur la conscience, venez. 234 00:16:41,746 --> 00:16:44,281 - Qui est mort ? - Encore personne, j'esp�re. 235 00:16:44,579 --> 00:16:47,743 Laissez-moi prendre mes cl�s. Quel village ! 236 00:16:48,996 --> 00:16:52,243 Simplet, descends ! 237 00:17:01,538 --> 00:17:04,370 Il a fait pleurer tonton Ettore. �a, c'est antid�mocratique ! 238 00:17:06,704 --> 00:17:09,868 On ne veut pas de leur terrain de balles, c'est n�gatif ! 239 00:17:10,163 --> 00:17:12,153 Et on a pas de milieu de terrain. 240 00:17:12,454 --> 00:17:16,318 Ballotelli est pas venu. Giaccherini est au club de C�s�ne. 241 00:17:16,579 --> 00:17:18,202 C'est une p�riode n�gative. 242 00:17:18,496 --> 00:17:21,410 S'il vous pla�t, essayez de le convaincre. 243 00:17:21,704 --> 00:17:24,027 Vous �tes un avocat ! 244 00:17:24,329 --> 00:17:27,363 Vous �tes fous ? Comment il s'appelle ? 245 00:17:27,663 --> 00:17:29,700 - Simplet. - Comment ? 246 00:17:30,788 --> 00:17:32,067 Simplet, descends. 247 00:17:32,371 --> 00:17:34,990 Je vais tout arranger, ne t'inqui�te pas. 248 00:17:35,913 --> 00:17:38,910 Non, c'est une p�riode avec des hauts et des bas. 249 00:17:39,204 --> 00:17:41,989 Et l�, il y a des bas, c'est n�gatif. 250 00:17:43,538 --> 00:17:47,366 Allez descends, on va aller �couter le rossignol. 251 00:17:51,829 --> 00:17:53,619 Le rossignol, oui. 252 00:17:53,913 --> 00:17:55,109 On y va. 253 00:17:55,788 --> 00:17:59,911 Mais il y a aussi un souci en d�fense. 254 00:18:00,204 --> 00:18:03,819 Stankevicius est pas venu. 255 00:18:04,121 --> 00:18:07,866 � moi de r�soudre le probl�me ! C'est une p�riode n�gative ! 256 00:18:11,163 --> 00:18:12,821 J'ai assur� ? 257 00:18:14,288 --> 00:18:16,776 Allez tous vous faire foutre ! 258 00:18:17,079 --> 00:18:19,911 Vous faites que des blagues de merde ! 259 00:18:24,163 --> 00:18:27,445 Ma�tre, maintenant qu'on est presque amis 260 00:18:27,746 --> 00:18:31,242 on peut aller �couter le rossignol tous ensemble. 261 00:18:31,538 --> 00:18:33,244 - Le rossignol ? - Oui. 262 00:18:38,663 --> 00:18:41,198 Oh, oui 263 00:18:41,954 --> 00:18:47,535 Je t'aurais fait vivre une vie de r�ves 264 00:18:48,454 --> 00:18:51,701 Que tu ne peux pas avoir avec elle 265 00:18:53,329 --> 00:18:55,367 Oh, oui 266 00:18:56,579 --> 00:18:59,447 Je t'aurais fait comprendre 267 00:18:59,746 --> 00:19:02,317 Que ce qui est beau, le soir 268 00:19:03,163 --> 00:19:07,073 Ce n'est pas seulement sortir 269 00:19:08,121 --> 00:19:10,526 Oh, oui 270 00:19:11,371 --> 00:19:14,285 Je t'aurais appris 271 00:19:14,704 --> 00:19:17,157 Qu'on commence � vivre 272 00:19:17,454 --> 00:19:21,779 Quand elle veut dormir 273 00:19:22,996 --> 00:19:26,113 Mais d�sormais... 274 00:19:36,496 --> 00:19:38,451 Elle chante pour moi. 275 00:19:39,496 --> 00:19:41,403 Malheureusement, 276 00:19:42,538 --> 00:19:45,286 je suis une vielle tapette toscane. 277 00:19:45,788 --> 00:19:48,869 - Je t'ai eu, cr�tin ! - Et merde ! 278 00:19:49,496 --> 00:19:51,321 Bravo ! 279 00:19:57,788 --> 00:19:59,328 Ne pars pas ce soir. 280 00:19:59,621 --> 00:20:01,611 Je t'emm�ne quelque part. 281 00:20:10,663 --> 00:20:13,411 T'am�nes ta voiture m�me l� o� on peut pas ? 282 00:20:13,663 --> 00:20:15,452 C'est toi qui cours. 283 00:20:16,246 --> 00:20:17,869 Moi, j'aime le confort. 284 00:20:19,621 --> 00:20:21,991 Un jour, avec les copains, on a pari�. 285 00:20:22,788 --> 00:20:24,031 J'ai gagn� 100 euros. 286 00:20:24,704 --> 00:20:27,193 Je faisais semblant de faire le tapin sur la jet�e. 287 00:20:28,913 --> 00:20:30,571 - De faire quoi ? - Le tapin. 288 00:20:30,954 --> 00:20:32,530 Je faisais le tapin. 289 00:20:33,079 --> 00:20:36,527 Pour voir si les gens viendraient jusqu'ici, en voiture. 290 00:20:38,871 --> 00:20:41,904 Ils ont fait la queue jusqu'au pont, en bas. 291 00:20:43,913 --> 00:20:47,408 Ils sont tous venus, m�me ceux qui me connaissaient. 292 00:20:49,329 --> 00:20:52,031 Et un gar�on sublime est arriv�. 293 00:20:52,871 --> 00:20:55,573 Il m'a dit : tu prends combien ? 294 00:20:56,288 --> 00:20:58,159 Pour faire quoi ? 295 00:20:58,454 --> 00:21:00,244 Pour faire l'amour. 296 00:21:02,704 --> 00:21:05,453 J'ai dit : l'amour se fait gratuitement. 297 00:21:07,621 --> 00:21:09,658 Et je suis mont�e dans sa voiture. 298 00:21:17,788 --> 00:21:19,364 Tu as couch� avec lui ? 299 00:21:23,413 --> 00:21:25,983 �a, tu ne le sauras jamais. 300 00:21:28,746 --> 00:21:31,069 M�me s'ils pensent tous que oui. 301 00:21:46,496 --> 00:21:47,740 Tu me laisses l� ? 302 00:21:47,996 --> 00:21:49,821 Je n'aime pas le romantisme. 303 00:21:50,579 --> 00:21:54,407 T'avais d�j� des yeux de merlan frit, t'allais m'embrasser. 304 00:22:01,079 --> 00:22:02,869 Elle se prend pour qui ? 305 00:22:04,121 --> 00:22:07,035 Tu rentres quand ? Les petits vieux sont d'accord ? 306 00:22:07,329 --> 00:22:08,786 Les petits vieux... 307 00:22:09,329 --> 00:22:13,026 Ce sont des durs � cuire. 308 00:22:15,329 --> 00:22:17,485 Il me faudra un jour de plus. 309 00:22:17,788 --> 00:22:19,861 Au moins, un jour de plus. 310 00:22:23,163 --> 00:22:24,655 �a va pas ? T'es bizarre. 311 00:22:25,746 --> 00:22:27,120 Non, pourquoi ? 312 00:22:28,746 --> 00:22:31,827 Les gens sont bizarres ici... 313 00:22:37,371 --> 00:22:39,160 Ils sont lents ! 314 00:22:39,704 --> 00:22:42,868 Ils font tout lentement. 315 00:22:43,163 --> 00:22:46,244 Ils marchent un peu... au ralenti. 316 00:22:46,913 --> 00:22:47,991 Mon c�ur... 317 00:22:50,371 --> 00:22:51,994 Tu sais quoi ? 318 00:22:52,371 --> 00:22:54,906 M�me si c'est au ralenti, 319 00:22:58,371 --> 00:22:59,200 rentre vite. 320 00:23:04,954 --> 00:23:06,116 D'accord. 321 00:23:07,371 --> 00:23:09,527 Au ralenti. 322 00:26:14,954 --> 00:26:17,158 C'est bien, abruti ! 323 00:26:17,704 --> 00:26:20,323 Tu l'as tromp�e. Tu lui dis quoi, maintenant ? 324 00:26:21,496 --> 00:26:23,533 Je me sens trop mal ! 325 00:26:24,788 --> 00:26:27,869 Courage, fais ta t�te la plus sinc�re possible. 326 00:26:29,871 --> 00:26:33,236 Je dois faire semblant, avec un sourire sinc�re. 327 00:26:33,538 --> 00:26:36,619 Fais ton sourire le plus sinc�re. 328 00:26:37,496 --> 00:26:38,444 Mon c�ur ! 329 00:26:38,746 --> 00:26:42,822 Je t'ai appel� 4 fois cette nuit, tu n'as pas r�pondu. 330 00:26:43,121 --> 00:26:46,901 Mon portable capte une fois sur deux... 331 00:26:47,204 --> 00:26:52,027 Et je suis all� � la f�te des champignons avec les petits vieux. 332 00:26:52,329 --> 00:26:55,659 Ils m'ont fait boire du vin, j'ai mal au cr�ne ! 333 00:26:55,954 --> 00:26:57,992 Ils vont finir par me rendre jalouse, ces petits vieux. 334 00:26:58,246 --> 00:27:00,651 T'inqui�te pas, ils vont bient�t c�der. 335 00:27:03,371 --> 00:27:04,864 Il faut que je te dise un truc. 336 00:27:06,371 --> 00:27:08,160 J'aurais pu venir avec toi. 337 00:27:09,621 --> 00:27:14,990 Mais j'�tais contente d'�tre seule pendant deux jours. 338 00:27:16,454 --> 00:27:20,151 Je suis all�e au resto avec Francesca et Silvia. 339 00:27:20,454 --> 00:27:23,025 Et on est sorties danser. 340 00:27:24,121 --> 00:27:26,360 On �tait les plus vieilles. 341 00:27:26,788 --> 00:27:30,153 Mardi matin, je ne suis pas all�e bosser. 342 00:27:31,121 --> 00:27:34,901 Je suis all�e � la plage avec ma s�ur et le petit. 343 00:27:35,621 --> 00:27:37,695 Je me sentais si bien ! 344 00:27:39,621 --> 00:27:41,446 Mais j'ai eu un moment de panique. 345 00:27:41,746 --> 00:27:44,863 Je me demandais pourquoi tu ne me manquais pas. 346 00:27:46,579 --> 00:27:50,027 Et j'ai r�alis� que j'ai fait tout �a en deux jours. 347 00:27:52,121 --> 00:27:55,119 D�s le troisi�me, tu me manquais terriblement. 348 00:27:56,621 --> 00:27:58,114 Et le quatri�me... 349 00:27:59,163 --> 00:28:01,283 Je n'en pouvais plus. 350 00:28:02,829 --> 00:28:04,820 Aujourd'hui, j'ai du mal � respirer. 351 00:28:06,621 --> 00:28:07,782 Oui. 352 00:28:09,704 --> 00:28:11,611 Cher Ma�tre, 353 00:28:13,121 --> 00:28:16,368 sans toi, j'ai du mal � respirer. 354 00:28:41,579 --> 00:28:43,369 Je t'aime ! 355 00:28:46,954 --> 00:28:47,700 Et alors ? 356 00:28:48,413 --> 00:28:50,533 Alors, sors de l�. De toute fa�on, je t'ai vu. 357 00:28:53,121 --> 00:28:55,360 Elle vit dans un ch�teau, en plus. 358 00:28:56,329 --> 00:28:57,870 Mon Dieu... 359 00:29:05,579 --> 00:29:08,909 - Tu te baignes dans ce froid ? - J'ai pas froid. 360 00:29:09,204 --> 00:29:13,908 �coute, toi et moi, on n'a jamais parl�, disons les choses clairement. 361 00:29:14,204 --> 00:29:17,155 Si, on a parl� mais pas avec des mots. 362 00:29:18,538 --> 00:29:20,363 Tu prends mon crocodile ? 363 00:29:20,663 --> 00:29:25,485 Comment tu fais... je pourrais �tre mari� avec des enfants... 364 00:29:25,996 --> 00:29:27,903 Tu es mari� ? Tu as des enfants ? 365 00:29:28,204 --> 00:29:32,198 Alors quoi ? Tu me plais comme �a, comme je t'ai connu. 366 00:29:32,996 --> 00:29:35,745 Tu es peut-�tre fianc�, qui ne l'est pas ? 367 00:29:36,079 --> 00:29:38,153 Et qu'est-ce que je peux y faire ? 368 00:29:39,538 --> 00:29:41,694 Tu peux rester ici toute la vie. 369 00:29:41,996 --> 00:29:46,819 Avec moi. Aller � la plage de nuit et faire l'amour � en perdre la t�te. 370 00:29:47,121 --> 00:29:48,779 Pourquoi pas ? 371 00:29:50,871 --> 00:29:52,150 Pourquoi pas... 372 00:29:52,746 --> 00:29:55,151 Non, c'est impossible ! 373 00:29:55,454 --> 00:29:57,244 Comment on peut vivre ainsi ? 374 00:29:57,538 --> 00:30:00,026 Ici on se croirait tout le temps en vacances ! 375 00:30:00,329 --> 00:30:03,161 Et puis je veux mettre �a au clair. 376 00:30:03,454 --> 00:30:06,701 Je ne suis pas venu trouver une ma�tresse. 377 00:30:06,996 --> 00:30:08,654 Pourtant maintenant, on dirait que... 378 00:30:08,954 --> 00:30:12,035 Soit je mets une heure pour me doucher et m'habiller, 379 00:30:12,621 --> 00:30:14,907 soit je me d�shabille en une seconde. 380 00:30:15,288 --> 00:30:16,531 � toi de voir. 381 00:30:24,538 --> 00:30:26,078 Attends, parlons un peu. 382 00:30:26,371 --> 00:30:28,196 - Apr�s, apr�s. - Allez, parlons. 383 00:30:35,079 --> 00:30:37,994 - Allez, on parle. - Parler de quoi ? 384 00:30:39,329 --> 00:30:41,035 Micol ? Tu es l� ? 385 00:30:41,288 --> 00:30:42,864 - Mon mari ! - Quoi ? 386 00:30:43,163 --> 00:30:44,075 Cache-toi ! 387 00:30:44,371 --> 00:30:47,073 T'es mari�e, en plus ? T'aurais pu le dire ! 388 00:30:47,329 --> 00:30:49,450 Ce n'est pas tr�s correct... 389 00:30:49,746 --> 00:30:51,203 Ch�ri ! 390 00:30:52,163 --> 00:30:55,030 Quelle surprise, tu es rentr� ! 391 00:30:55,371 --> 00:30:58,534 Mon vol a �t� annul�, je voulais rentrer vite. 392 00:30:59,663 --> 00:31:01,036 Je l'ai cherch� partout. 393 00:31:01,329 --> 00:31:03,782 - C'est celui de la photo ! - Je l'ai trouv�. 394 00:31:04,079 --> 00:31:06,283 Celui de la photo ! Merci ! 395 00:31:07,329 --> 00:31:10,327 - Tu t'es baign�e ? - Oui, dans la piscine. 396 00:31:18,079 --> 00:31:18,944 Tu es trop belle. 397 00:31:21,496 --> 00:31:22,574 �coute... 398 00:31:23,079 --> 00:31:25,449 Demain, je repars pour Bruxelles. 399 00:31:25,746 --> 00:31:29,526 J'ai r�serv� dans un h�tel splendide. 400 00:31:30,079 --> 00:31:33,113 - Je voulais t'emmener avec moi. - � Bruxelles ? 401 00:31:33,913 --> 00:31:35,619 Toi et moi ? Je ne peux pas. 402 00:31:36,413 --> 00:31:38,202 Je ne peux pas. 403 00:31:42,079 --> 00:31:46,653 - Maman s'est r�veill�e ? - Je sais pas, je l'ai pas vue... 404 00:31:53,246 --> 00:31:55,781 Je me suis tromp� d'�tage, pardon. 405 00:31:57,871 --> 00:31:59,280 Je voudrais venir mais je ne peux pas. 406 00:31:59,579 --> 00:32:01,819 Comment je fais ? Et maman ? 407 00:32:02,204 --> 00:32:05,321 - Ces jours-ci, elle est bizarre. - Comment �a ? 408 00:32:05,621 --> 00:32:07,327 Maman boit. 409 00:32:08,204 --> 00:32:10,360 - Ce n'est pas possible ! - Si. 410 00:32:10,663 --> 00:32:13,779 - Elle n'a jamais bu. - Mais maintenant, elle boit. 411 00:32:14,079 --> 00:32:17,279 - Elle boit comme un trou. - Elle n'a jamais bu. 412 00:32:17,579 --> 00:32:20,328 - Maintenant, si. - Mais l'ascenseur... 413 00:32:20,788 --> 00:32:24,367 Elle monte et descend, elle boit. 414 00:32:25,954 --> 00:32:28,277 Laissez-moi passer, s'il vous pla�t. 415 00:32:30,079 --> 00:32:32,366 Ne criez pas ! 416 00:32:34,704 --> 00:32:36,031 Arr�tez ! 417 00:32:47,121 --> 00:32:50,321 - Que s'est-il pass� ? - Rien, elle a d� boire. 418 00:32:50,621 --> 00:32:53,288 - Elle ne boit jamais ! - Elle est toujours ivre. 419 00:32:54,371 --> 00:32:56,113 Que s'est-il pass� ? 420 00:32:56,413 --> 00:32:59,031 - Elle s'est �vanouie ! - Am�ne-la aux urgences ! 421 00:33:07,454 --> 00:33:09,990 Je reviens dans cinq minutes, ne bouge pas d'ici ! 422 00:33:10,288 --> 00:33:12,195 Cinq minutes ! 423 00:33:13,454 --> 00:33:16,121 - Qu'est-ce qui s'est pass� ? - Ouvre ! 424 00:33:16,454 --> 00:33:18,445 Ce n'est rien, d�p�che-toi. 425 00:33:19,454 --> 00:33:22,535 - Tu me rejoins ? - Je ferme et j'arrive. 426 00:33:23,579 --> 00:33:24,989 Salut. 427 00:33:29,371 --> 00:33:31,859 Je dois te demander une chose. 428 00:33:34,871 --> 00:33:36,908 Tu �tais venu me quitter ? 429 00:33:38,288 --> 00:33:40,243 J'�tais venu parler. 430 00:33:40,621 --> 00:33:44,366 On n'a jamais parl�. C'est qui, ce type ? 431 00:33:46,746 --> 00:33:48,239 Qui c'est... 432 00:33:50,288 --> 00:33:52,113 C'est ma famille. 433 00:33:53,829 --> 00:33:56,993 On est mari�s depuis 3 ans mais on vit ensemble depuis 10 ans. 434 00:33:58,288 --> 00:34:00,610 C'est un homme bien, il me supporte. 435 00:34:00,913 --> 00:34:04,243 Moi, je suis une menteuse, je suis infid�le. 436 00:34:04,538 --> 00:34:06,742 Je ne veux pas d'enfants. 437 00:34:07,746 --> 00:34:11,491 Je d�pense des sous pour des futilit�s, la femme id�ale, quoi. 438 00:34:14,704 --> 00:34:16,778 Mais il m'aime vraiment. 439 00:34:17,579 --> 00:34:21,110 J'avais m�me pens� t'emmener avec moi. 440 00:34:24,288 --> 00:34:25,615 Je ne serais pas venue. 441 00:34:25,913 --> 00:34:29,195 Je ne pense pas pouvoir mener une autre vie. 442 00:34:33,163 --> 00:34:35,651 Je vais me mettre � pleurer. 443 00:34:40,496 --> 00:34:42,819 Allez, va faire l'avocat. 444 00:34:44,704 --> 00:34:46,695 Et bonne chance. 445 00:34:59,371 --> 00:35:00,828 Ma�tre ! 446 00:35:03,079 --> 00:35:06,196 Je n'ai pas couch� avec ce gar�on. 447 00:35:06,704 --> 00:35:08,280 Ce sera notre secret. 448 00:35:33,163 --> 00:35:36,575 Tu sais pourquoi on vit bien, ici ? 449 00:35:37,288 --> 00:35:41,447 Parce que personne te demande d'�tre meilleur que ce que tu es. 450 00:35:41,746 --> 00:35:42,990 Jamais. 451 00:35:44,121 --> 00:35:47,617 Le Devin, par exemple, est un rat�. 452 00:35:47,913 --> 00:35:50,780 Il vit gr�ce � la pension d'invalidit� de son p�re. 453 00:35:51,079 --> 00:35:54,077 Eh bien, personne ne le lui dit en face. 454 00:35:54,371 --> 00:35:58,578 C'est vrai. Toi, par exemple, ta m�re est une cochonne 455 00:35:59,788 --> 00:36:02,454 et personne ne te le dit en face. 456 00:36:03,913 --> 00:36:06,697 Vous savez qui prend Albinoleffe ? Toni ! 457 00:36:06,996 --> 00:36:10,326 - Chut, quand il fait nuit, tu dois... - Te taire. 458 00:36:10,621 --> 00:36:12,197 Voil�, tais-toi. 459 00:36:12,496 --> 00:36:14,202 Passe la bonbonne. 460 00:36:17,871 --> 00:36:21,699 Nous sommes tous diff�rents. 461 00:36:22,871 --> 00:36:25,276 Pas le m�me �ge, pas le m�me compte bancaire. 462 00:36:25,579 --> 00:36:28,115 Pas les m�mes prises de t�te. 463 00:36:28,413 --> 00:36:30,699 Mais on a une chose en commun. 464 00:36:30,996 --> 00:36:33,070 On est tous amoureux de Micol. 465 00:36:33,371 --> 00:36:36,038 Quand elle est pas l�, on est tristes. 466 00:36:36,329 --> 00:36:37,526 Vous avez bu ? 467 00:36:38,663 --> 00:36:40,534 Non, je... 468 00:36:41,663 --> 00:36:44,198 Moi, c'est pas pareil. 469 00:36:44,454 --> 00:36:46,575 Il est saoul aussi. 470 00:36:46,996 --> 00:36:49,864 - Je ne suis pas amoureux de Micol. - Ah, non ? 471 00:36:50,538 --> 00:36:51,911 Moi, j'ai peur. 472 00:36:52,704 --> 00:36:54,031 Peur ? 473 00:36:54,454 --> 00:36:55,698 De quoi ? 474 00:36:57,163 --> 00:36:59,070 De rentrer chez moi. 475 00:36:59,371 --> 00:37:02,369 Faut bien rentrer chez soi t�t ou tard, non ? 476 00:37:02,663 --> 00:37:06,443 On ne peut pas vivre �ternellement 477 00:37:07,663 --> 00:37:10,411 avec un crocodile sous le bras ! 478 00:37:12,288 --> 00:37:15,653 - Y a pas de crocodile, ici... - J'ai rien compris. 479 00:37:19,204 --> 00:37:22,404 �coute, on a d�cid� qu'on ne veut pas te perdre. 480 00:37:23,371 --> 00:37:25,029 Mais comment faire ? 481 00:37:25,454 --> 00:37:28,701 D'habitude, on se paie la t�te de tout le monde. 482 00:37:29,371 --> 00:37:32,653 Cette fois, c'est toi qui nous as eus, on s'est attach�s. 483 00:37:33,079 --> 00:37:35,615 Putain, on s'est bien attach�s � toi. 484 00:37:36,621 --> 00:37:38,114 Et maintenant ? 485 00:37:44,413 --> 00:37:45,989 Maintenant... 486 00:37:46,454 --> 00:37:49,121 Si je reste ici, je perds tout. 487 00:37:50,996 --> 00:37:52,702 Si je rentre, 488 00:37:53,454 --> 00:37:55,575 je vous perds, vous et le crocodile. 489 00:37:57,954 --> 00:37:59,281 Ouais... 490 00:38:01,288 --> 00:38:02,910 Je dois mourir. 491 00:38:04,079 --> 00:38:05,406 Je dois mourir. 492 00:38:09,038 --> 00:38:12,071 Je vais mourir, salut. 493 00:38:23,204 --> 00:38:26,700 Il y a un moment pr�cis dans la vie o� les choses changent. 494 00:38:27,329 --> 00:38:29,699 Mais on ne le reconna�t pas bien. 495 00:38:29,996 --> 00:38:33,444 La jeunesse nous abandonne et on devient adulte, m�r. 496 00:38:35,913 --> 00:38:37,192 Prends-moi ! 497 00:38:40,538 --> 00:38:42,363 Prends-moi, tu entends ? 498 00:38:43,704 --> 00:38:46,536 C'est le bon moment, choisis comment ! 499 00:38:47,454 --> 00:38:51,234 Foudre, noyade, attaque. Choisis ! 500 00:38:52,038 --> 00:38:54,194 Mais prends-moi, maintenant ! 501 00:38:54,663 --> 00:38:57,530 Je ne te donnerai pas une autre occasion. 502 00:38:57,829 --> 00:38:59,654 Si tu ne me prends pas maintenant, 503 00:38:59,954 --> 00:39:03,450 demain, je rentre, je me marie et je fais des enfants. 504 00:39:03,746 --> 00:39:06,909 Et je deviens un avocat sans scrupules ! 505 00:39:07,371 --> 00:39:09,196 Apr�s, ce sera la merde ! 506 00:39:10,871 --> 00:39:11,984 Prends-moi ! 507 00:39:12,288 --> 00:39:15,120 Prends-nous ! 508 00:39:25,746 --> 00:39:27,867 Prends-nous tous ensemble ! 509 00:39:51,288 --> 00:39:52,910 Mon c�ur ! 510 00:39:53,204 --> 00:39:55,657 Regarde, ton horloge est � l'heure. 511 00:39:58,454 --> 00:40:00,077 15 h... 512 00:40:01,954 --> 00:40:02,902 Putain, 15 h ! 513 00:40:03,163 --> 00:40:05,698 Ils t'emm�nent en rave party, les vieux ? 514 00:40:08,496 --> 00:40:10,403 Ils m'ont emmen� avec eux, 515 00:40:10,704 --> 00:40:14,864 ils m'ont fait boire un vin d�gueulasse, c'�tait du vinaigre. 516 00:40:15,163 --> 00:40:17,733 Et directement � la bonbonne. 517 00:40:18,371 --> 00:40:21,571 - J'ai r�ussi � les convaincre. - Tu rentres quand ? 518 00:40:21,871 --> 00:40:23,198 D�s que... 519 00:40:23,788 --> 00:40:25,743 Je pars aujourd'hui. 520 00:40:27,704 --> 00:40:30,193 Alors, on voyagera ensemble. 521 00:40:33,621 --> 00:40:35,446 Comment �a ? 522 00:40:43,788 --> 00:40:45,529 La vache, t'es l�... 523 00:40:55,204 --> 00:40:56,282 Mon c�ur ! 524 00:40:58,996 --> 00:41:00,785 Quelle surprise. 525 00:41:01,038 --> 00:41:02,660 Laisse-moi te regarder. 526 00:41:02,913 --> 00:41:05,199 T'es bon � mettre � la casse. 527 00:41:06,204 --> 00:41:08,325 Je sais, je suis dans un �tat... 528 00:41:11,371 --> 00:41:13,408 Pas mal, ici. 529 00:41:15,204 --> 00:41:16,448 Enfin... 530 00:41:18,496 --> 00:41:20,570 Mais ce village est beau. 531 00:41:20,913 --> 00:41:23,745 On pourrait y passer des vacances ? 532 00:41:35,288 --> 00:41:38,036 - Je dois te dire un truc. - Un truc ? 533 00:41:41,413 --> 00:41:43,119 Non, je ne veux pas savoir. 534 00:41:43,454 --> 00:41:45,658 Sauf si c'est quelque chose de g�nial. 535 00:41:45,954 --> 00:41:48,407 C'est quelque chose de g�nial ? 536 00:41:50,829 --> 00:41:52,203 C'est la v�rit�. 537 00:41:53,913 --> 00:41:55,192 La v�rit� ? 538 00:41:57,163 --> 00:41:58,406 Vas-y. 539 00:42:11,621 --> 00:42:13,197 Sara, je... 540 00:42:15,121 --> 00:42:16,946 Je t'�coute, mon amour. 541 00:42:21,329 --> 00:42:22,905 Je t'aime. 542 00:42:50,163 --> 00:42:52,200 - O� tu vas ? - Je reviens. 543 00:42:56,038 --> 00:42:58,242 Je vais faire une derni�re connerie. 544 00:43:02,996 --> 00:43:04,572 Bonjour, Ettore. 545 00:43:05,871 --> 00:43:08,027 - On vous offre � boire ? - Non, merci. 546 00:43:08,288 --> 00:43:10,693 - � quoi doit-on l'honneur ? - On changera pas d'avis. 547 00:43:10,996 --> 00:43:13,200 - 30.000 euros. - Justement... 548 00:43:13,454 --> 00:43:15,859 J'ai parl� avec mes sup�rieurs 549 00:43:16,163 --> 00:43:19,575 et j'ai r�alis� qu'ils sont pr�ts � donner 50.000 euros. 550 00:43:21,788 --> 00:43:23,778 Mais apr�s, je me suis dit... 551 00:43:24,288 --> 00:43:29,075 Qu'il y ait un contrat ou pas, personne ne peut vous chasser d'ici. 552 00:43:30,538 --> 00:43:33,738 Alors, vous pourriez... r�sister. 553 00:43:37,288 --> 00:43:40,239 � vous de voir. Pas moins de 50.000 euros. 554 00:43:41,413 --> 00:43:42,609 Ou r�sister. 555 00:43:44,329 --> 00:43:46,201 Je vous ai tout dit. 556 00:43:48,121 --> 00:43:49,578 Adieu, Simplet. 557 00:43:50,288 --> 00:43:51,567 Au revoir. 558 00:43:52,079 --> 00:43:53,702 Mon Dieu ! 559 00:43:53,996 --> 00:43:55,240 50.000 euros ? 560 00:43:55,538 --> 00:43:58,405 - �a fait combien ? - 100 millions. 561 00:44:00,329 --> 00:44:02,071 - 100 millions ? - Oui. 562 00:44:02,413 --> 00:44:05,410 Moi, je me suis toujours fichu des sous. 563 00:44:06,038 --> 00:44:08,277 L'avocat a raison, on r�sistera ! 564 00:44:08,704 --> 00:44:13,408 Salet� de Maremme crasseuse qui empeste... 565 00:44:13,788 --> 00:44:18,361 On r�sistera, m�me si on vient nous chercher en camionnette ! 566 00:44:18,663 --> 00:44:22,703 On r�sistera plus qu'il n'en faut ! Ils ne feront pas de trous ! 567 00:44:33,954 --> 00:44:35,660 � tr�s bient�t ! 568 00:44:37,579 --> 00:44:39,783 � tr�s bient�t, vraiment ! 569 00:44:45,496 --> 00:44:46,823 Positif. 570 00:44:59,788 --> 00:45:01,577 Deuxi�me �ge de l'amour LA MATURIT� 571 00:45:01,871 --> 00:45:03,577 Hors du syst�me solaire, 572 00:45:03,871 --> 00:45:06,538 des plan�tes tournent en sens oppos� au soleil. 573 00:45:06,829 --> 00:45:11,072 La d�couverte, annonc�e au Congr�s d'Astronomie en �cosse, 574 00:45:11,371 --> 00:45:15,281 a �t� qualifi�e d'historique par l'observatoire de Gen�ve. 575 00:45:16,746 --> 00:45:18,120 Une nouvelle de derni�re minute. 576 00:45:18,413 --> 00:45:21,743 Les combats survenus � Mogadiscio 577 00:45:22,038 --> 00:45:24,608 ont fait plus de deux cents bless�s graves. 578 00:45:25,454 --> 00:45:29,365 Ces informations nous ont �t� communiqu�es... 579 00:45:29,663 --> 00:45:33,526 � un certain �ge, la cravate saumon, c'est ridicule. 580 00:45:35,538 --> 00:45:38,286 Mais ce n'est pas lui qui choisit, maman. 581 00:45:38,579 --> 00:45:42,655 Je connais ton p�re, il ne m�prise pas certains �lans de vanit�. 582 00:45:46,579 --> 00:45:49,992 Giorgia, je suis content que tu m'aies accompagn�. 583 00:45:50,663 --> 00:45:54,573 C'est important, mais ne le dis pas � maman ! 584 00:45:54,871 --> 00:45:56,945 Parce qu'elle me stresse. 585 00:45:57,288 --> 00:45:59,029 Elle aime �tre pol�mique, 586 00:45:59,329 --> 00:46:03,109 exposer de mani�re narcissique ses id�es de gauche. 587 00:46:03,413 --> 00:46:04,905 Tu n'es pas de gauche, toi ? 588 00:46:05,204 --> 00:46:09,992 En 30 ans de carri�re, je n'ai jamais fait comprendre mes opinions. 589 00:46:10,288 --> 00:46:13,321 Mais tout le monde sait que tu �tais socialiste ! 590 00:46:13,996 --> 00:46:15,986 Ne fais pas comme maman, souris. 591 00:46:16,288 --> 00:46:19,902 Et laisse-moi profiter un instant de ta gr�ce ! 592 00:46:22,579 --> 00:46:25,115 Marco, tu veux quoi, putain ? 593 00:46:25,829 --> 00:46:27,452 J'avais parl� de gr�ce... 594 00:46:27,746 --> 00:46:30,199 Je peux pas, je suis avec mon p�re. 595 00:46:30,496 --> 00:46:32,321 Comment �a, je rentre ? 596 00:46:32,621 --> 00:46:34,327 Tu te prends pour qui ? 597 00:46:34,621 --> 00:46:37,192 - On ne se voit pas depuis deux mois. - Moins fort. 598 00:46:37,496 --> 00:46:39,819 Je ne suis pas ta marionnette. 599 00:46:40,121 --> 00:46:43,238 Alors, on se verra plus. 600 00:46:44,079 --> 00:46:46,650 C'est comme si on s'�tait d�j� quitt�s. 601 00:46:46,954 --> 00:46:48,447 Qu'est-ce qu'il te veut ? 602 00:46:48,746 --> 00:46:50,950 Qu'il reste � sa place. 603 00:46:51,413 --> 00:46:54,115 Papa, je dois aller le voir. 604 00:46:54,746 --> 00:46:56,820 Il me faudrait la voiture. 605 00:46:57,121 --> 00:47:01,364 - Et je rentre comment ? - Quelqu'un te d�posera. 606 00:47:02,538 --> 00:47:04,493 Ou tu prendras un taxi. 607 00:47:04,788 --> 00:47:06,197 Je prendrai un taxi. 608 00:47:08,204 --> 00:47:09,946 On devait passer la soir�e ensemble. 609 00:47:10,288 --> 00:47:12,527 Je ne peux jamais �tre avec ma fille. 610 00:47:12,829 --> 00:47:16,076 - Renzullo ! - Cher pr�sident, comment vas-tu ? 611 00:47:17,079 --> 00:47:18,951 Mon cher Fabio ! 612 00:47:20,121 --> 00:47:23,072 Merci pour la... mise en �vidence de l'autre jour. 613 00:47:23,663 --> 00:47:25,700 Concise mais efficace. 614 00:47:26,121 --> 00:47:30,280 Si on est sur la m�me longueur d'onde, on dit mieux les choses. 615 00:47:31,996 --> 00:47:34,200 Je voudrais te demander un service. 616 00:47:34,454 --> 00:47:35,947 J'aimerais te recommander quelqu'un. 617 00:47:36,371 --> 00:47:38,906 Il y a un jeune journaliste dou�... 618 00:47:43,996 --> 00:47:48,404 - Qui m'a pouss� ? - Et tu t'agrippes � moi, bordel ? 619 00:47:48,704 --> 00:47:51,193 Pardon, c'�tait un r�flexe. 620 00:47:52,996 --> 00:47:55,449 Pardon, j'ai cass� mon talon. 621 00:47:55,746 --> 00:48:00,202 Mettez des pantoufles si vous ne savez pas marcher avec des talons, merde ! 622 00:48:01,913 --> 00:48:03,702 Je suis navr�e. 623 00:48:03,996 --> 00:48:07,243 C'est l'autre cr�tin qui m'a pouss�e. 624 00:48:07,538 --> 00:48:10,108 Mon talon s'est pris dans la grille et s'est cass�. 625 00:48:10,413 --> 00:48:13,410 � cause de vous, le pr�sident est tomb� aussi. 626 00:48:13,704 --> 00:48:16,193 Il en est � son troisi�me pacemaker. 627 00:48:16,454 --> 00:48:18,575 Je suis r�ellement navr�e. 628 00:48:22,163 --> 00:48:25,493 Je ne me suis m�me pas pr�sent�e. Eliana Rame. 629 00:48:26,579 --> 00:48:28,617 - Enchant�. - Je suis psychiatre. 630 00:48:28,913 --> 00:48:32,741 Fabio Renzullo, journaliste. Vous devez me conna�tre... 631 00:48:33,163 --> 00:48:35,449 Pas besoin de vous pr�senter. 632 00:48:36,204 --> 00:48:40,411 Vous entrez chez les gens chaque soir avec votre regard, votre sourire. 633 00:48:43,121 --> 00:48:45,574 Je vous cite m�me dans mon livre. 634 00:48:45,871 --> 00:48:47,115 Vraiment ? 635 00:48:47,829 --> 00:48:50,318 Je le lirai et vous donnerai mon avis. 636 00:48:50,621 --> 00:48:51,782 Volontiers. 637 00:48:52,079 --> 00:48:55,326 - Je dois y aller. - Je me s�che juste les cheveux. 638 00:48:55,621 --> 00:48:57,363 Ma femme me gave ! 639 00:48:57,829 --> 00:49:00,697 - On va finir par se disputer. - Juste 10 minutes. 640 00:49:01,038 --> 00:49:03,443 Bonne nuit, Fabio. 641 00:49:04,121 --> 00:49:07,238 - Je vais devoir dormir ici. - Je peux vous accompagner. 642 00:49:07,538 --> 00:49:10,026 - Non, merci. - C'est le moins que je puisse faire. 643 00:49:13,121 --> 00:49:16,321 Laissez-moi vous rendre ce service. 644 00:49:18,704 --> 00:49:19,699 D'accord. 645 00:49:20,663 --> 00:49:24,075 Tu dis que je suis un homme rassurant, 646 00:49:24,954 --> 00:49:26,909 avec qui on se sent vite � l'aise. 647 00:49:27,246 --> 00:49:31,868 �a a beaucoup � voir avec ma discipline de vie. 648 00:49:32,204 --> 00:49:34,159 Avec ma rigueur. 649 00:49:34,496 --> 00:49:37,031 - Avec mon style. - Ah, carr�ment ! 650 00:49:38,371 --> 00:49:39,828 Alors... 651 00:49:40,288 --> 00:49:41,745 Bonne nuit. 652 00:49:44,163 --> 00:49:45,490 Donne-moi ton num�ro, non ? 653 00:49:45,788 --> 00:49:50,030 - On pourrait aller boire un caf�. - Bien s�r. Note-le. 654 00:49:52,538 --> 00:49:53,817 343... 655 00:49:56,496 --> 00:49:58,072 6875... 656 00:49:58,663 --> 00:49:59,657 898. 657 00:50:01,621 --> 00:50:03,825 - Je t'appelle alors. - Avec plaisir. 658 00:50:04,163 --> 00:50:06,153 Bonne nuit. 659 00:50:25,454 --> 00:50:27,907 C'EST MON NUM�RO, JE COMPTE SUR TA DISCRETION 660 00:50:28,246 --> 00:50:30,071 UN CAF� DEMAIN ? 661 00:50:46,454 --> 00:50:48,741 - Salut, Fabio. - Salut, �a va ? 662 00:50:49,121 --> 00:50:52,486 Excuse-moi, j'ai eu une patiente difficile. 663 00:50:52,746 --> 00:50:54,286 Ce n'est rien. 664 00:50:54,579 --> 00:50:58,786 Une bipolaire, maniaco-d�pressive, nymphomane et mari�e ! 665 00:50:59,496 --> 00:51:01,533 Bon, parlons de choses... 666 00:51:01,829 --> 00:51:05,444 - Tu as apport� ton livre ? - J'ai oubli�, excuse-moi ! 667 00:51:05,704 --> 00:51:09,152 D�sol�e, mon mari est parti deux semaines... 668 00:51:09,454 --> 00:51:13,151 Quelle co�ncidence, ma femme aussi est partie deux semaines. 669 00:51:13,454 --> 00:51:16,488 Et s'ils �taient amants ! 670 00:51:16,746 --> 00:51:17,824 Non, pas �a ! 671 00:51:19,454 --> 00:51:22,025 - Et toi ? - Quoi ? 672 00:51:22,746 --> 00:51:25,032 - Tu es comment ? - C'est-�-dire ? 673 00:51:25,288 --> 00:51:28,369 Comme presque tous les hommes : infid�le, non ? 674 00:51:29,663 --> 00:51:34,201 - Je n'ai jamais tromp� ma femme. - Pas m�me en pens�e ? 675 00:51:36,663 --> 00:51:41,485 Parfois, les pens�es volent, se concr�tisent mais au niveau... 676 00:51:41,746 --> 00:51:45,786 On a tous eu ces fameux fantasmes, 677 00:51:46,121 --> 00:51:48,360 quand on �tait jeunes. 678 00:51:48,621 --> 00:51:51,453 L'id�al serait de rencontrer quelqu'un 679 00:51:51,704 --> 00:51:54,489 qui penserait comme toi pour faire l'amour une fois, 680 00:51:55,204 --> 00:51:58,119 comme �a, sans pr�voir, intens�ment. 681 00:51:59,121 --> 00:52:01,195 Et apr�s, chacun dispara�trait. 682 00:52:01,496 --> 00:52:04,163 Oui mais toujours dans l'imaginaire. 683 00:52:04,496 --> 00:52:06,285 N'exag�rons pas ! 684 00:52:06,704 --> 00:52:09,619 - Tu veux un sorbet ? - Un quoi ? 685 00:52:09,913 --> 00:52:13,741 - Un sorbet. - Oui, si tu en prends un aussi. 686 00:52:14,621 --> 00:52:16,576 J'habite juste l�. 687 00:52:16,871 --> 00:52:18,613 Tu habites o� ? 688 00:52:28,496 --> 00:52:31,245 Tu es dans un groupe de pri�re ? 689 00:52:33,996 --> 00:52:36,117 J'aime les anges. 690 00:52:39,038 --> 00:52:40,945 Ce sont tous des anges gardiens. 691 00:52:41,538 --> 00:52:43,409 Ils prot�gent. 692 00:52:49,538 --> 00:52:52,820 - Qu'est-ce que tu fais ? - Tu as de la glace, �a ne part pas. 693 00:52:53,788 --> 00:52:58,244 C'est � cause des colorants, ce ne sont plus les glaces... 694 00:53:02,913 --> 00:53:05,199 Tu t'es sali, comme les enfants. 695 00:53:09,496 --> 00:53:12,067 Ne me d�coiffe pas. 696 00:53:13,621 --> 00:53:17,282 - Tu portes une moumoute depuis quand ? - Je n'en porte pas ! 697 00:53:17,746 --> 00:53:20,413 Pourquoi tu parles de �a ? 698 00:53:22,913 --> 00:53:25,401 Tu serais mieux comme �a. 699 00:53:26,538 --> 00:53:29,322 Tu m'as arrach� la peau ! Idiote ! 700 00:53:29,621 --> 00:53:31,742 Regarde ce que tu as fait ! 701 00:53:33,413 --> 00:53:35,238 �a me br�le. 702 00:53:35,954 --> 00:53:39,320 - J'ai la t�te en feu. - Tu es mieux ainsi, crois-moi. 703 00:53:39,621 --> 00:53:42,619 Avec le cr�ne couvert de mercurochrome ? 704 00:53:42,913 --> 00:53:45,366 Comment je vais faire devant le public ? 705 00:53:45,621 --> 00:53:48,288 Et qu'est-ce que je vais dire � la maison ? 706 00:53:48,579 --> 00:53:51,447 Tu seras plus vrai, authentique. 707 00:53:52,621 --> 00:53:54,777 Tu seras enfin toi-m�me. 708 00:54:00,996 --> 00:54:02,868 La chasse d'eau, pardon. 709 00:54:04,663 --> 00:54:07,198 Notre infid�lit� ne sera pas banale : 710 00:54:08,788 --> 00:54:11,406 toi qui trompes ta femme et moi mon mari. 711 00:54:12,496 --> 00:54:14,486 On sera d'autres personnes. 712 00:54:15,579 --> 00:54:18,411 - On sera qui ? - Quiconque. 713 00:54:18,996 --> 00:54:21,698 - Mais qui ? - Des animaux. 714 00:54:32,246 --> 00:54:34,913 Qu'est-ce qui nous prend ? 715 00:54:35,746 --> 00:54:38,863 - On n'est pas nous. - On est qui, alors ? 716 00:54:39,204 --> 00:54:41,871 - On est deux aigles. - Deux quoi ? 717 00:54:42,204 --> 00:54:45,570 - Deux aigles. - Et toi, tu es sexy. 718 00:54:48,954 --> 00:54:51,194 Oui. Je suis ton aiglon. 719 00:54:53,413 --> 00:54:55,035 Comme tu es sexy ! 720 00:54:55,788 --> 00:54:59,449 - La vache ! - Non ! On est deux chats. 721 00:55:00,496 --> 00:55:02,866 Et tu es mon gros matou, toi ! 722 00:55:03,204 --> 00:55:05,278 Tu m'embrouilles avec ces animaux. 723 00:55:05,579 --> 00:55:07,534 - Je veux �tre moi-m�me. - Tu es mon gros matou. 724 00:55:07,829 --> 00:55:09,286 Miaule et souffle. 725 00:55:11,704 --> 00:55:13,161 Miaule et souffle. 726 00:55:14,454 --> 00:55:17,535 - Allez... - Laisse-moi �tre moi-m�me. 727 00:55:18,621 --> 00:55:22,910 T'es folle ou quoi ?! Tu vas me les arracher ! 728 00:55:23,246 --> 00:55:24,952 - Souffle ! - Oui. 729 00:55:26,621 --> 00:55:28,279 Voil�, comme �a ! 730 00:55:28,996 --> 00:55:31,401 Encore, plus fort ! 731 00:55:32,996 --> 00:55:35,401 - Plus fort ! - Ne me touche pas l� ! 732 00:55:39,579 --> 00:55:41,120 Maintenant... 733 00:55:42,371 --> 00:55:44,527 Fais la voix du gros matou. 734 00:55:45,288 --> 00:55:47,776 C'est comment la voix du gros matou ? 735 00:55:49,996 --> 00:55:53,527 Je ne trouve pas ma p�t�e... 736 00:55:54,579 --> 00:55:56,534 Je dois la trouver... 737 00:55:57,954 --> 00:56:01,818 J'ai trouv� une grosse souris ! 738 00:56:02,163 --> 00:56:05,114 Je vais la manger en entier ! 739 00:56:05,621 --> 00:56:07,528 - En entier ! - Comme �a ! 740 00:56:09,579 --> 00:56:12,032 Oh, putain ce que t'es bonne ! 741 00:56:13,121 --> 00:56:14,530 Pourquoi ? 742 00:56:14,829 --> 00:56:17,400 Dis-moi pourquoi. 743 00:56:17,663 --> 00:56:21,324 Je n'arrive pas � comprendre. 744 00:56:22,913 --> 00:56:24,784 Qu'est-ce qui t'a pris ? 745 00:56:25,121 --> 00:56:26,863 D�sol�, monsieur le pr�sident. 746 00:56:28,121 --> 00:56:30,609 J'ai besoin d'�tre moi-m�me. 747 00:56:31,704 --> 00:56:35,911 Je dois �tre authentique et vrai avec mon public. 748 00:56:36,579 --> 00:56:39,945 Jusqu'� hier on t'a vu avec un buisson sur la t�te ! 749 00:56:40,288 --> 00:56:42,610 Et l�, tu as l'air d'avoir le typhus. 750 00:56:42,913 --> 00:56:45,483 Alors, licencie-moi ! 751 00:56:45,746 --> 00:56:50,071 Motif : vir� pour refus de porter sa moumoute. 752 00:56:50,538 --> 00:56:52,528 Mon contrat arrive � terme. 753 00:56:52,788 --> 00:56:57,528 On verra bien ce qu'en pense le public. Je le sais d�j�. 754 00:56:58,538 --> 00:57:00,114 O� tu vas ? 755 00:57:01,038 --> 00:57:03,905 - C'est mon bureau, �a. - Excuse-moi. 756 00:57:06,496 --> 00:57:09,494 Fabio n'est plus le m�me ! 757 00:57:22,788 --> 00:57:25,358 C'est quoi cette urgence ? On devait plus se revoir, non ? 758 00:57:28,038 --> 00:57:31,533 - C'est risqu�, ici. - Tu n'as pas envie de le refaire ? 759 00:57:31,788 --> 00:57:36,824 On avait dit qu'on ne le ferait qu'une fois car on est des adultes. 760 00:57:37,163 --> 00:57:39,911 Eh bien, on s'est tromp�s. 761 00:57:40,621 --> 00:57:43,654 On va le refaire 762 00:57:43,954 --> 00:57:45,613 et apr�s... salut. 763 00:57:46,204 --> 00:57:47,745 Tu veux le faire ici ? 764 00:57:48,038 --> 00:57:50,952 Tu es s�re ? Je suis un personnage public. 765 00:57:51,913 --> 00:57:53,820 N'oublie pas qu'on n'est pas nous. 766 00:57:54,163 --> 00:57:56,485 On n'est jamais nous. Pourquoi ? 767 00:57:56,746 --> 00:58:00,740 J'ai 15 ans et toi, 18. Tu es venu me chercher � l'�cole. 768 00:58:01,038 --> 00:58:03,277 Deux lyc�ens. 769 00:58:03,621 --> 00:58:04,782 Mon Dieu... 770 00:58:05,121 --> 00:58:08,451 - Et je suis vierge. - Non, c'est un peu trop ! 771 00:58:08,704 --> 00:58:11,193 Mettons du journal sur les vitres. 772 00:58:11,496 --> 00:58:13,403 On peut me reconna�tre. 773 00:58:16,413 --> 00:58:18,948 J'ai de l'arthrose au m�nisque. 774 00:58:21,329 --> 00:58:23,652 - Tu es excit� ? - Oui. 775 00:58:23,954 --> 00:58:26,869 Attention � la boucle de la ceinture. 776 00:58:27,829 --> 00:58:31,029 C'est ma premi�re fois, tu m'apprends � le faire ? 777 00:58:31,329 --> 00:58:33,699 On dirait qu'ils vont exploser ! 778 00:58:35,663 --> 00:58:39,526 - Tu n'as pas de culotte ? - Oh... J'ai oubli�. 779 00:58:39,788 --> 00:58:43,153 Je vais baisser ta moyenne. On met une culotte � l'�cole. 780 00:58:43,829 --> 00:58:47,740 Non, tu n'es pas prof, tu es un lyc�en ! 781 00:58:48,038 --> 00:58:51,734 Faudrait savoir ! Un ange, un aigle, un lyc�en... 782 00:58:52,038 --> 00:58:53,863 Laisse-moi �tre moi-m�me. 783 00:58:54,538 --> 00:58:56,327 Enl�ve ta jambe. 784 00:58:57,621 --> 00:59:00,288 Je dois baisser ma braguette sinon on va avoir du mal. 785 00:59:01,829 --> 00:59:03,571 Je me suis coinc� la peau ! 786 00:59:04,163 --> 00:59:05,821 Je me suis coinc� la peau ! 787 00:59:17,954 --> 00:59:19,861 Arr�tez-vous ! 788 00:59:23,579 --> 00:59:25,534 Qu'est-ce que vous foutez ? 789 00:59:27,413 --> 00:59:29,652 Vous nous �tes rentr�s dedans ? 790 00:59:31,663 --> 00:59:33,036 Nous ? 791 00:59:33,913 --> 00:59:35,370 Permis et carte grise ! 792 00:59:35,913 --> 00:59:39,953 C'est la voiture de madame, pas la mienne. 793 00:59:40,329 --> 00:59:42,652 Ton permis et ta carte grise, allez ! 794 00:59:42,954 --> 00:59:45,786 - Un instant. - Elle les prend. 795 00:59:46,454 --> 00:59:48,030 Vous avez parfaitement raison. 796 00:59:48,954 --> 00:59:50,530 Tout est normal. 797 00:59:50,829 --> 00:59:53,910 - Je vous avais dit qu'on n'avait pas bu. - Baisse d'un ton. 798 00:59:55,413 --> 00:59:57,119 - Monsieur Renzulla ? - Renzullo. 799 00:59:57,413 --> 01:00:00,115 - Vous pouvez venir un instant ? - Oui. 800 01:00:09,038 --> 01:00:11,704 Vous savez qui est cette dame ? 801 01:00:13,246 --> 01:00:16,279 Oui, mais je la connais depuis peu. 802 01:00:16,746 --> 01:00:18,653 Mademoiselle Gaia Arpea 803 01:00:18,954 --> 01:00:22,035 a �t� d�nonc�e deux fois pour harc�lement. 804 01:00:24,413 --> 01:00:27,908 - Ce n'est pas Gaia Arpea. - Elle a dit s'appeler comment ? 805 01:00:28,329 --> 01:00:30,533 Elle s'appelle Eliana... 806 01:00:31,788 --> 01:00:32,949 Eliana Rame ? 807 01:00:33,288 --> 01:00:35,278 Une psychiatre qui �crit des livres. 808 01:00:35,579 --> 01:00:38,696 Pensez-vous ! Elle est suivie par une psychiatre de ce nom. 809 01:00:39,954 --> 01:00:42,028 - Quoi ? - Je vous le dis ! 810 01:00:43,163 --> 01:00:46,077 Quelle est la nature de vos rapports ? 811 01:00:46,496 --> 01:00:49,577 - Comment ? - Quelle est la nature de vos rapports ? 812 01:00:51,121 --> 01:00:52,530 Ludique. 813 01:00:53,121 --> 01:00:54,578 Vous avez bais� ? 814 01:00:54,871 --> 01:00:57,703 - Comment ? - Vous avez bais� ou pas ? 815 01:00:59,288 --> 01:01:01,361 Il n'y a personne ! 816 01:01:02,788 --> 01:01:04,067 Renzulli... 817 01:01:05,829 --> 01:01:07,784 Vous ignorez ce que vous risquez. 818 01:01:08,121 --> 01:01:10,242 - Tenez cette femme � l'�cart. - Oui. 819 01:01:10,538 --> 01:01:13,654 C'est de la dynamite pour vous et votre famille. 820 01:01:14,371 --> 01:01:17,073 En sortant, faites une t�te normale. Vous savez faire ? 821 01:01:17,371 --> 01:01:18,401 Bien s�r. 822 01:01:18,663 --> 01:01:20,867 Saluez-la et ne dites rien. 823 01:01:21,204 --> 01:01:23,740 - Et demain, disparaissez. - Non, aujourd'hui ! 824 01:01:24,038 --> 01:01:26,952 - Je peux filer maintenant ? - Non, il faut attendre. 825 01:01:27,288 --> 01:01:30,202 - D'accord. - Attendez puis disparaissez. 826 01:01:34,954 --> 01:01:37,703 Les imb�ciles ! Ils ont tout g�ch� ! 827 01:01:37,996 --> 01:01:41,326 - On n'a pas pu finir ! - Finir quoi ? 828 01:01:41,996 --> 01:01:44,449 - On va chez moi. - �a suffit ! 829 01:01:44,704 --> 01:01:47,453 On a d�fonc� la voiture des carabiniers ! 830 01:01:47,704 --> 01:01:49,576 Mais on n'est pas nous ! 831 01:01:50,621 --> 01:01:52,363 J'en peux plus de cette connerie ! 832 01:01:52,663 --> 01:01:57,284 Moi, je suis moi. Toi, tu es un ange, un aigle ou ce que tu veux. 833 01:01:57,579 --> 01:01:59,617 Tu m'as fait passer pour un con ! 834 01:01:59,913 --> 01:02:02,199 On s'est bien amus�s, maintenant, salut ! 835 01:02:02,496 --> 01:02:04,901 Ne me rappelle plus, �a suffit ! 836 01:02:09,538 --> 01:02:11,196 Putain de merde ! 837 01:02:18,246 --> 01:02:21,327 Pourquoi vous rigolez ? 838 01:02:22,579 --> 01:02:24,570 - Je suis si moche que �a ? - Non. 839 01:02:24,829 --> 01:02:26,535 Eh bien alors ! 840 01:02:26,788 --> 01:02:27,949 Je te connais depuis 30 ans, 841 01:02:28,204 --> 01:02:31,404 je reviens d'un congr�s et l�, j'ai un mari chauve ! 842 01:02:34,371 --> 01:02:37,701 Je t'en prie, on s'est d�j� pay� ma t�te au travail. 843 01:02:37,996 --> 01:02:41,527 - Aidez-moi. - Tu as raison, pardon ! 844 01:02:42,288 --> 01:02:44,243 On est b�tes, ch�ri. 845 01:02:44,538 --> 01:02:48,661 Tu me plais avec ou sans cheveux, avec ou sans barbe... 846 01:02:49,538 --> 01:02:51,943 Tu avais une moustache quand on s'est connus. 847 01:02:52,288 --> 01:02:53,946 �a me vieillissait. 848 01:02:54,288 --> 01:02:57,202 - Je peux venir aussi ? - Viens, mon c�ur. 849 01:02:57,496 --> 01:02:59,652 Tu veux aller o�, mon c�ur ? 850 01:02:59,954 --> 01:03:01,826 - Tu avais une moustache ? - Oui. 851 01:03:02,163 --> 01:03:04,118 Comme un gros matou ! 852 01:03:14,371 --> 01:03:16,243 Qu'est-ce que tu fais l� ? 853 01:03:16,538 --> 01:03:18,777 Qu'est-ce que tu veux ? 854 01:03:19,079 --> 01:03:22,575 - Je dois te parler. - Je n'ai pas le temps, va-t'en ! 855 01:03:22,871 --> 01:03:24,198 Pousse-toi ! 856 01:03:26,663 --> 01:03:29,447 Mais c'est de menottes ? Tu t'es menott�e ? 857 01:03:29,829 --> 01:03:31,950 Tu ne r�ponds pas au t�l�phone. 858 01:03:32,246 --> 01:03:33,904 Tu crois pouvoir m'utiliser � ta guise ? 859 01:03:34,204 --> 01:03:37,285 Mais qui t'utilise ? 860 01:03:38,621 --> 01:03:40,991 Demain, je porte plainte ! 861 01:03:41,288 --> 01:03:43,278 Accorde-moi juste une heure. 862 01:03:43,579 --> 01:03:45,735 Non, va-t'en ! 863 01:03:48,288 --> 01:03:50,610 Alors, je reste attach�e ici ! 864 01:03:53,663 --> 01:03:56,233 Donne-moi la cl�. 865 01:03:57,413 --> 01:03:59,486 - O� est la cl� ? - Dans ma culotte. 866 01:03:59,829 --> 01:04:02,199 - Comment ? - Dans ma culotte ! 867 01:04:02,496 --> 01:04:04,072 Prends-la. 868 01:04:05,288 --> 01:04:06,864 Dans ta culotte ? 869 01:04:13,246 --> 01:04:15,035 - C'est un porte-cl�s ? - Non, un bouton. 870 01:04:15,954 --> 01:04:17,613 Un bouton ? 871 01:04:19,746 --> 01:04:22,578 Elle est vers l'aine gauche ou vers l'aine droite ? 872 01:04:22,913 --> 01:04:24,738 Au milieu. 873 01:04:27,121 --> 01:04:28,744 Bonjour, monsieur Renzullo ! 874 01:04:28,996 --> 01:04:30,868 Monsieur Gastoni ! Madame ! 875 01:04:31,996 --> 01:04:33,536 Madame... 876 01:04:36,496 --> 01:04:38,735 Qui m'a envoy� cette timbr�e ? 877 01:04:41,621 --> 01:04:44,738 Je comprends qu'il y ait eu un moment d'engouement. 878 01:04:45,413 --> 01:04:48,280 �a peut arriver mais �a suffit. 879 01:04:48,579 --> 01:04:50,404 Je suis fatigu� ! 880 01:04:50,704 --> 01:04:53,489 Je suis compl�tement d�connect�. 881 01:04:53,829 --> 01:04:55,950 Je suis tourment� ! 882 01:04:56,246 --> 01:04:58,450 Arr�te de tripoter ce truc ! 883 01:04:59,288 --> 01:05:02,570 Je ne renie rien, on ne renie pas ces choses. 884 01:05:02,871 --> 01:05:04,743 On les appr�cie, m�me. 885 01:05:05,038 --> 01:05:07,740 Mais c'est toi qui as dit : 886 01:05:08,038 --> 01:05:10,443 "On est des anges, des animaux, on doit dispara�tre..." 887 01:05:10,746 --> 01:05:14,656 Eh bien, voil�, disparaissons ! 888 01:05:14,996 --> 01:05:17,152 Tu fais quoi ? Arr�te ! 889 01:05:19,538 --> 01:05:20,995 Miaule ! 890 01:05:24,746 --> 01:05:26,155 C'est moi, �a ? 891 01:05:27,246 --> 01:05:29,616 - Mignon, hein ? - Tu m'as film� ? 892 01:05:29,913 --> 01:05:33,741 Un souvenir. Au moins comme �a, je peux te voir... en dvd. 893 01:05:35,496 --> 01:05:37,735 D�truis ce dvd, imm�diatement. 894 01:05:37,996 --> 01:05:39,405 J'en ai fait 100 copies. 895 01:05:39,746 --> 01:05:41,736 - Combien ? - Cent. 896 01:05:43,121 --> 01:05:46,072 Qu'est-ce que tu veux de moi ? 897 01:05:46,579 --> 01:05:48,866 De la consid�ration, de l'affection ! 898 01:05:49,121 --> 01:05:50,827 Mais c'est du chantage ! 899 01:05:51,204 --> 01:05:53,278 Tu me fais du chantage. 900 01:05:53,579 --> 01:05:56,494 - Je te fous en prison. - Et moi, sur Internet. 901 01:05:58,204 --> 01:06:00,242 - O� �a ? - Sur Internet ! 902 01:06:01,288 --> 01:06:05,495 Une copie � ta femme, une sur Internet et une � la r�daction. 903 01:06:18,746 --> 01:06:23,450 Je suis la vraie Eliana Rame, la psychiatre de Gaia. 904 01:06:23,704 --> 01:06:25,742 Je la suis depuis 12 ans. 905 01:06:25,996 --> 01:06:27,240 12 ans ! 906 01:06:27,538 --> 01:06:30,405 Elle est atteinte d'un syndrome bipolaire. 907 01:06:30,704 --> 01:06:33,868 Elle alterne les bons et les mauvais moments. 908 01:06:34,163 --> 01:06:38,073 Elle peut aller bien et travailler pendant de longues p�riodes. 909 01:06:38,371 --> 01:06:40,610 Mais �a finit r�guli�rement mal. 910 01:06:40,913 --> 01:06:43,401 On ne peut pas prendre un papier 911 01:06:43,704 --> 01:06:46,821 et �crire ses pathologies pour la faire interner ? 912 01:06:47,121 --> 01:06:49,609 - Il faut l'interner ! - Oui. 913 01:06:49,913 --> 01:06:54,202 Je pourrais mais il faut la d�noncer pour harc�lement. 914 01:06:54,496 --> 01:06:57,410 Vous pouvez porter plainte ? 915 01:07:01,579 --> 01:07:04,364 Combien de fois avez-vous couch� ensemble ? 916 01:07:05,246 --> 01:07:06,786 Combien de fois ? 917 01:07:07,538 --> 01:07:08,485 Deux ? 918 01:07:09,413 --> 01:07:12,825 Et elle vous aurait pas film� par hasard ? 919 01:07:13,121 --> 01:07:14,282 Oui, malheureusement. 920 01:07:14,538 --> 01:07:15,817 Eh bien... 921 01:07:16,121 --> 01:07:18,444 - Eh bien quoi ? - Eh bien, c'est la merde. 922 01:07:18,704 --> 01:07:21,868 Pardon mais elle peut vous faire chanter. 923 01:07:22,163 --> 01:07:26,073 - Je dois faire quoi ? - Voici un conseil professionnel. 924 01:07:26,371 --> 01:07:27,828 Ne vous mettez pas contre elle. 925 01:07:28,079 --> 01:07:32,902 Les personnes bipolaires comme Gaia, je ne veux pas vous alarmer, 926 01:07:33,288 --> 01:07:35,990 mais elles peuvent devenir dangereuses. 927 01:07:36,288 --> 01:07:38,858 - Dangereuses comment ? - Dangereuses. 928 01:07:41,288 --> 01:07:44,984 Dans un communiqu� audio remis � Al Jazeera, 929 01:07:45,288 --> 01:07:49,198 le chef d'Al Qaida, Obama Ben Laden, s'exprime � nouveau. 930 01:07:49,829 --> 01:07:52,863 - Qu'est-ce qu'il raconte ? - Il est tar� ! 931 01:07:53,538 --> 01:07:55,160 Ce n'est pas possible ! 932 01:07:56,204 --> 01:07:58,325 - On fait quoi ? - Il a perdu la t�te. 933 01:07:58,621 --> 01:07:59,948 J'envoie la pub ? 934 01:08:00,246 --> 01:08:01,988 Je ne me sens pas bien. 935 01:08:02,288 --> 01:08:05,239 En attendant, vous pouvez lancer le reportage... 936 01:08:05,538 --> 01:08:08,903 - Le reportage ! - Les pandas chinois en captivit� ? 937 01:08:09,204 --> 01:08:11,325 - �a va ? - Je me sens mal. 938 01:08:11,621 --> 01:08:12,948 - On te remplace ? - Oui. 939 01:08:13,246 --> 01:08:15,817 - Tu peux le remplacer ? - Oui, j'essaie. 940 01:08:16,121 --> 01:08:18,158 - Je me sens mal... - Emm�ne-le. 941 01:08:18,746 --> 01:08:20,025 Une chaise ! 942 01:08:24,329 --> 01:08:27,659 - On se voit pour le d�jeuner. - Salut, ch�rie. 943 01:08:27,954 --> 01:08:30,277 Repose-toi, mon c�ur. 944 01:08:34,829 --> 01:08:38,609 Je rentrerai plus t�t pour �tre avec toi. Repose-toi. 945 01:08:39,121 --> 01:08:40,779 Salut, ch�rie. 946 01:08:42,829 --> 01:08:44,286 Repose-toi... 947 01:08:54,621 --> 01:08:57,026 Vous n'avez pas les cl�s ? 948 01:08:59,996 --> 01:09:02,745 Vous avez oubli� quoi encore ? 949 01:09:05,038 --> 01:09:07,075 Et si tu avais crois� ma femme, l� ? 950 01:09:07,371 --> 01:09:10,285 - Laisse-moi entrer. - Non, c'est chez moi, sors ! 951 01:09:12,829 --> 01:09:15,282 Bon, tu ne veux plus entendre parler de moi ? 952 01:09:15,621 --> 01:09:18,489 - Je comprends. - Des mots sens�s ! 953 01:09:18,829 --> 01:09:20,950 - Tu crois que je suis folle ? - Et comment ! 954 01:09:21,246 --> 01:09:24,493 Bon, je disparais, tu ne me verras plus. 955 01:09:24,829 --> 01:09:27,946 Tu vois que tu peux �tre raisonnable ? 956 01:09:28,246 --> 01:09:31,114 Tu peux �tre pond�r�e, tu vois ? 957 01:09:31,704 --> 01:09:34,275 Mais au moins... mets-moi enceinte. 958 01:09:34,829 --> 01:09:35,943 Quoi ? 959 01:09:36,704 --> 01:09:39,619 - Je veux un enfant de toi. - Quoi ? 960 01:09:40,121 --> 01:09:43,284 Bon, si tu ne veux pas, alors... 961 01:09:44,121 --> 01:09:45,744 Donne-moi ton sperme. 962 01:09:46,829 --> 01:09:48,736 - Te donner quoi ? - Ton sperme ! 963 01:09:48,996 --> 01:09:50,405 Mon sperme ? 964 01:09:52,538 --> 01:09:56,366 Grosse d�gueulasse ! On ne donne pas son sperme comme �a ! 965 01:09:56,663 --> 01:09:59,198 Regarde-moi dans les yeux. 966 01:09:59,496 --> 01:10:01,949 Tu veux combien pour d�guerpir ? 967 01:10:02,288 --> 01:10:04,278 Dis-moi, tu veux combien ? 968 01:10:04,579 --> 01:10:06,949 Cinq, dix, quinze... 969 01:10:08,746 --> 01:10:11,413 Combien pour acheter tout le sperme que tu veux ? 970 01:10:11,704 --> 01:10:13,742 - Combien ? - Oui. 971 01:10:14,038 --> 01:10:17,617 Moi, je veux un enfant, et toi, tu me donnes de l'argent ? 972 01:10:21,663 --> 01:10:23,239 C'est une t�te assyrienne ! 973 01:10:23,538 --> 01:10:26,204 - Je m'en fous ! - Pas le vase sum�rien ! 974 01:10:28,829 --> 01:10:30,452 - Quel d�sastre ! - Sors de ma vie ! 975 01:10:30,746 --> 01:10:33,234 - Va-t'en ! - Toi, va-t'en, sale folle ! 976 01:10:33,746 --> 01:10:35,618 Pas le vase de famille ! 977 01:10:39,288 --> 01:10:41,610 Non, �a vient de Tunis ! 978 01:10:43,371 --> 01:10:46,404 - Et ne me rappelle plus ! - Moi, te rappeler ? 979 01:10:46,704 --> 01:10:48,327 Moi, te rappeler ! 980 01:10:49,121 --> 01:10:51,444 C'est moi qui veux la rappeler, maintenant ? 981 01:10:51,704 --> 01:10:53,944 Je suis tomb� sur le diable ! 982 01:10:57,329 --> 01:10:59,071 Seigneur ! 983 01:10:59,413 --> 01:11:01,735 Qu'y a-t-il ? Mon mari va bien ? 984 01:11:02,038 --> 01:11:04,277 Ne vous inqui�tez pas, montez. 985 01:11:08,121 --> 01:11:10,407 - Papa ? - �a va ? 986 01:11:11,704 --> 01:11:14,323 - Qu'est-ce qui s'est pass� ? - Qui a fait �a ? 987 01:11:14,621 --> 01:11:16,410 Des voleurs. 988 01:11:16,704 --> 01:11:19,536 Apparemment, il y a un gang qui fait �a. 989 01:11:19,829 --> 01:11:22,496 Comme au-dessus, l'ann�e derni�re. 990 01:11:22,829 --> 01:11:26,526 - Tu n'as pas mis l'alarme ? - Non, j'�tais sorti un moment. 991 01:11:26,871 --> 01:11:30,236 - En pyjama ? - Non, je me suis chang�. 992 01:11:30,538 --> 01:11:33,452 Je l'ai remis pour �tre � l'aise. 993 01:11:34,454 --> 01:11:36,113 - Monsieur Renzulli ? - Renzullo. 994 01:11:36,413 --> 01:11:40,109 - Veuillez me suivre. - Oui. 995 01:11:47,871 --> 01:11:50,655 On a la sensation que ce n'est pas un cambriolage. 996 01:11:50,954 --> 01:11:53,525 - Comme une sorte d'avertissement. - Ah, bon ? 997 01:11:53,913 --> 01:11:55,405 C'est possible. 998 01:11:55,704 --> 01:11:58,323 Au fait, et cette femme ? 999 01:11:59,621 --> 01:12:01,114 - Quelle femme ? - Celle de la voiture. 1000 01:12:01,413 --> 01:12:05,074 Vous rigolez ? �a fait des jours, d�j� ! 1001 01:12:05,371 --> 01:12:08,534 - Vous ne l'avez plus fr�quent�e ? - Mais non ! 1002 01:12:09,621 --> 01:12:13,615 - Alors, je porte plainte contre X. - Oui, contre X ! 1003 01:12:13,913 --> 01:12:16,946 Mais promettez-moi de ne plus la revoir. 1004 01:12:17,829 --> 01:12:19,903 - Bien s�r. - Dispara�tre ! 1005 01:12:28,954 --> 01:12:31,739 Je ne veux plus habiter ici. 1006 01:12:32,704 --> 01:12:36,117 Qui nous en veut autant, papa ? Pourquoi ? 1007 01:12:40,746 --> 01:12:44,194 Mon c�ur, papa a dit n'importe quoi. 1008 01:12:44,746 --> 01:12:47,281 - Ce ne sont pas des voleurs. - C'est qui ? 1009 01:12:48,163 --> 01:12:52,452 Une folle qui me harc�le, j'ignore ce qu'elle me veut, 1010 01:12:52,746 --> 01:12:54,120 ce qu'elle cherche. 1011 01:12:54,413 --> 01:12:55,740 C'est elle. 1012 01:12:56,204 --> 01:12:59,451 - Tu as couch� avec elle ? - Mais non, enfin ! 1013 01:13:02,829 --> 01:13:04,736 - Papa ! - Je peux pas y croire ! 1014 01:13:04,996 --> 01:13:07,745 J'ai �t� con, mais je vous demande... 1015 01:13:08,621 --> 01:13:10,825 de vous serrer 1016 01:13:11,121 --> 01:13:12,779 autour du chef de famille, 1017 01:13:13,079 --> 01:13:16,575 de lui donner de la force, du soutien et de la chaleur. 1018 01:13:16,871 --> 01:13:19,988 Car c'est la famille qui fait la diff�rence, 1019 01:13:20,288 --> 01:13:23,534 � travers l'affection, l'amour et la protection. 1020 01:13:23,913 --> 01:13:25,820 Je sais, j'ai fait une connerie. 1021 01:13:26,121 --> 01:13:30,280 M�me si �a aurait tr�s bien pu vous arriver aussi. 1022 01:13:31,204 --> 01:13:34,617 Mais je vous demande trois choses. 1023 01:13:35,496 --> 01:13:36,870 Soutien, 1024 01:13:37,163 --> 01:13:39,034 compr�hension, 1025 01:13:39,288 --> 01:13:40,484 pardon. 1026 01:13:41,121 --> 01:13:42,744 Vous me pardonnez ? 1027 01:13:50,538 --> 01:13:53,784 - Essayons de parler. - Tu as tout g�ch�. 1028 01:13:54,079 --> 01:13:57,160 - Georgia, viens voir papa. - Arr�te, tu es ridicule. 1029 01:14:03,454 --> 01:14:07,530 Parfois, l'amour peut donner des baffes. Et m�me si on en a d�j� re�u, 1030 01:14:07,829 --> 01:14:10,152 � chaque fois, �a fait aussi mal. 1031 01:14:10,454 --> 01:14:12,658 L'amour n'�pargne personne. 1032 01:14:12,954 --> 01:14:15,443 L'exp�rience est inutile dans ce m�tier. 1033 01:14:15,746 --> 01:14:19,786 Une baffe, � 20 ans, �a t'assomme autant qu'� 60. 1034 01:14:20,204 --> 01:14:23,072 Voil�, c'est �a le mal d'amour : des baffes ! 1035 01:14:23,954 --> 01:14:26,277 Fabio, on aurait pu te licencier. 1036 01:14:27,121 --> 01:14:29,989 Mais tu es proche de la retraite. 1037 01:14:31,454 --> 01:14:33,777 Tu as de l'anciennet�. 1038 01:14:34,079 --> 01:14:36,568 Je n'ai pas trouv� �a opportun. 1039 01:14:36,871 --> 01:14:41,030 Et puis, tu m'as toujours dit qu'un des r�les... 1040 01:14:41,329 --> 01:14:43,734 les plus d�licats de notre m�tier, 1041 01:14:45,121 --> 01:14:47,609 est celui de l'envoy� sp�cial. 1042 01:14:57,371 --> 01:14:59,527 Vous m'envoyez o� ? 1043 01:15:00,954 --> 01:15:03,194 En Afrique centrale. 1044 01:15:03,871 --> 01:15:07,071 - � Nairobi. - Il y a le paludisme et le chol�ra ! 1045 01:15:07,371 --> 01:15:09,942 Mais j'ai la diverticulite. 1046 01:15:10,246 --> 01:15:15,152 Je suis un traitement de Flagyl, sept fois par mois. 1047 01:15:15,579 --> 01:15:17,451 Si je vais l�-bas, je suis fichu. 1048 01:15:17,746 --> 01:15:19,783 Les diverticules, �a ne rigole pas ! 1049 01:15:21,288 --> 01:15:24,534 Bon, dans deux ans tu seras � la retraite. 1050 01:15:24,829 --> 01:15:27,448 - Encore �a ! - C'est la v�rit�. 1051 01:15:27,746 --> 01:15:30,744 Et apr�s tout ce qui s'est pass�... 1052 01:15:33,163 --> 01:15:36,528 Oui, on efface tout ! Apr�s tout ce qui s'est pass�, 1053 01:15:36,871 --> 01:15:41,575 c'est la seule mission prestigieuse que j'ai r�ussi � te trouver. 1054 01:15:41,871 --> 01:15:44,703 Et une capitale d'Europe du Nord ? 1055 01:15:44,954 --> 01:15:47,905 Stockholm, Helsinki, Oslo... 1056 01:15:48,204 --> 01:15:51,534 - Pourquoi pas Oslo ? - Il ne s'y passe rien. 1057 01:15:52,704 --> 01:15:54,860 Dis-moi quand tu es pr�t � partir. 1058 01:15:55,163 --> 01:15:58,610 On d�nera et on trinquera, avant ton d�part, 1059 01:15:58,913 --> 01:16:01,448 � ton succ�s. � toi ! 1060 01:16:06,538 --> 01:16:07,911 Me voil� ! 1061 01:16:08,746 --> 01:16:10,820 Excusez-moi, tenez. 1062 01:16:12,621 --> 01:16:14,410 Qui est-ce ? 1063 01:16:14,704 --> 01:16:16,611 Je pars, je ne peux pas. 1064 01:16:16,913 --> 01:16:21,120 Je m'en fiche, j'ai un avion dans deux heures, pour l'Afrique. 1065 01:16:22,663 --> 01:16:26,786 Et puis, cette femme m'a g�ch� la vie. D�sol�. 1066 01:16:32,746 --> 01:16:34,867 On nous l'a amen�e dans un sale �tat. 1067 01:16:35,204 --> 01:16:38,202 Elle vous demande et veut vous donner une chose importante, 1068 01:16:38,496 --> 01:16:40,901 sinon, elle refuse la nourriture et le traitement. 1069 01:16:41,204 --> 01:16:44,486 Je suis terrifi� � l'id�e de la revoir. 1070 01:16:44,829 --> 01:16:48,242 Elle est sous s�datifs, elle est inoffensive. 1071 01:16:51,038 --> 01:16:52,234 Attendez ici. 1072 01:17:07,079 --> 01:17:09,402 Monsieur Renzullo est l�. 1073 01:17:17,288 --> 01:17:18,828 Salut. 1074 01:17:19,413 --> 01:17:21,533 Je suis contente que tu sois l�. 1075 01:17:21,871 --> 01:17:24,075 - Comment �a va ? - Bien. 1076 01:17:26,621 --> 01:17:28,777 �a, c'est ma deuxi�me vie. 1077 01:17:29,079 --> 01:17:31,615 Ici, je gagne toujours � la belote. 1078 01:17:33,496 --> 01:17:35,652 Pourquoi tu voulais me voir ? 1079 01:17:38,954 --> 01:17:41,194 Je voulais te demander pardon. 1080 01:17:41,621 --> 01:17:43,161 Je vis comme �a. 1081 01:17:43,829 --> 01:17:46,400 Je fous la pagaille et je demande pardon. 1082 01:17:47,204 --> 01:17:49,953 - J'ai quelque chose pour toi. - Quoi ? 1083 01:17:52,288 --> 01:17:54,243 Les cl�s de chez moi. 1084 01:17:54,538 --> 01:17:56,575 - Tu te souviens du dvd ? - Oui. 1085 01:17:56,871 --> 01:17:58,743 Il est � c�t� de la t�l�. 1086 01:18:00,329 --> 01:18:01,028 Prends-le. 1087 01:18:01,454 --> 01:18:03,445 Je veux que tu le gardes. 1088 01:18:04,288 --> 01:18:05,780 D'accord. 1089 01:18:06,454 --> 01:18:09,452 - Tu n'avais pas fait 100 copies ? - Non. 1090 01:18:10,204 --> 01:18:13,404 - Une seule. - �a me paraissait bizarre... 1091 01:18:16,746 --> 01:18:18,369 Bon, merci. 1092 01:18:20,288 --> 01:18:21,531 - �coute, Fabio. - Oui. 1093 01:18:21,829 --> 01:18:26,533 M�me si tu en avais envie, ne viens pas me voir. 1094 01:18:26,829 --> 01:18:29,827 - R�siste. - Bien s�r que je r�sisterai. 1095 01:18:30,121 --> 01:18:33,368 De toute fa�on, je pars. 1096 01:18:34,746 --> 01:18:36,120 Ah, oui ? O� �a ? 1097 01:18:36,413 --> 01:18:38,983 O� ? Tr�s loin. 1098 01:18:39,829 --> 01:18:41,108 Je pars vraiment loin. 1099 01:18:41,413 --> 01:18:45,453 Je suis envoy� sp�cial, en Europe du Nord. 1100 01:18:45,746 --> 01:18:48,032 - Alors, bon voyage. - Merci. 1101 01:18:57,829 --> 01:19:00,448 - Tu as regard� les cartes ? - Non. 1102 01:19:48,329 --> 01:19:49,870 Po�me pour Fabio. 1103 01:19:50,163 --> 01:19:51,655 C'est reparti... 1104 01:19:51,954 --> 01:19:54,075 Qu'est-ce qu'elle me veut encore ? 1105 01:19:57,788 --> 01:20:00,110 "Toi et moi sommes le soleil, la lune, 1106 01:20:01,038 --> 01:20:04,320 la lune, le soleil, le jour, la nuit, la nuit, la lune... 1107 01:20:04,579 --> 01:20:07,068 la nuit, le jour, le jour, la lune, 1108 01:20:07,413 --> 01:20:11,193 le soleil, l'obscurit�, les �toiles, le jour, la lune... 1109 01:20:14,621 --> 01:20:15,900 la mort..." 1110 01:20:18,704 --> 01:20:20,529 Oh, mon Dieu, excusez-moi ! 1111 01:20:20,829 --> 01:20:23,531 Vous ouvrez un ascenseur comme une porte de saloon ? 1112 01:20:23,829 --> 01:20:25,985 S'il y avait eu un gamin, vous l'auriez d�capit� ! 1113 01:20:26,288 --> 01:20:27,864 Je suis navr�... 1114 01:20:28,163 --> 01:20:31,528 J'habite au-dessus, l'ascenseur n'arrive pas jusque-l�. 1115 01:20:33,579 --> 01:20:36,246 - Je vais vous chercher de la glace ? - Non, �a ira. 1116 01:20:36,538 --> 01:20:39,535 �vitez les marches arri�res, la prochaine fois, regardez devant vous. 1117 01:20:41,288 --> 01:20:43,361 Excusez-moi, c'est � vous ? 1118 01:20:44,079 --> 01:20:46,781 Non ! Si ! C'est � moi. 1119 01:20:48,038 --> 01:20:49,365 Pardon. 1120 01:20:51,038 --> 01:20:53,608 Je me tire, cet immeuble porte la poisse ! 1121 01:21:29,829 --> 01:21:30,777 Vole ! 1122 01:21:39,621 --> 01:21:41,078 Non, pardon ! C'est � moi ! 1123 01:21:41,413 --> 01:21:44,576 - C'est personnel, n'y touchez pas. - Esp�ce de d�gueulasse ! 1124 01:21:44,871 --> 01:21:47,869 - Jetez pas vos ordures dans le fleuve ! - Vous accostez o� ? 1125 01:21:48,163 --> 01:21:49,739 Enfoir�, va ! 1126 01:21:54,163 --> 01:21:57,244 - � l'a�roport ? - Non, suivez le bateau ! 1127 01:21:57,954 --> 01:22:01,699 - Le bateau ? - Longez le Tibre, on verra bien. 1128 01:22:02,038 --> 01:22:04,608 Il finira par accoster quelque part ce con ! 1129 01:22:04,913 --> 01:22:07,615 - J'ai un taxi, pas un bateau ! - D�p�chez-vous ! 1130 01:22:07,913 --> 01:22:12,120 Je ne peux pas continuer � vivre avec ce cauchemar ! 1131 01:22:24,204 --> 01:22:28,826 Ne vous fiez pas aux apparences, Fabio Renzullo n'est pas d�truit. 1132 01:22:29,121 --> 01:22:30,993 Il a seulement besoin d'y voir plus clair. 1133 01:22:31,288 --> 01:22:32,910 Il �tait peut-�tre trop s�r de lui. 1134 01:22:33,204 --> 01:22:35,325 Ou alors, tout simplement, 1135 01:22:35,579 --> 01:22:37,949 sa fl�che est encore en voyage. 1136 01:22:45,288 --> 01:22:49,447 Troisi�me �ge de l'amour L'�GE DE LA RAISON 1137 01:22:54,746 --> 01:22:56,452 Une chose est s�re : 1138 01:22:56,829 --> 01:22:59,033 le c�ur ne prend jamais sa retraite. 1139 01:23:00,413 --> 01:23:03,446 Cet homme est la preuve qu'on ne peut pas d�cider seul 1140 01:23:03,746 --> 01:23:06,578 d'arr�ter d'aimer, quel que soit l'�ge que l'on a. 1141 01:23:13,788 --> 01:23:15,197 Bonjour ! 1142 01:23:17,663 --> 01:23:20,198 - Bonjour, madame. Salut, Sara. - Bonjour, professeur. 1143 01:23:20,454 --> 01:23:23,784 - Alors, c'est pour quand ? - J'ai la robe, on se marie le 20. 1144 01:23:24,079 --> 01:23:26,449 - F�licitations, � Renato aussi. - Merci. 1145 01:23:27,621 --> 01:23:31,117 Renato... Il oublie tout le temps qu'il s'appelle Roberto. 1146 01:23:34,704 --> 01:23:36,078 Adriano ! 1147 01:23:37,704 --> 01:23:39,860 Viens voir ! Il faut que je te montre un truc. 1148 01:23:43,579 --> 01:23:46,328 Mon cousin les a rapport�s de Talamone. 1149 01:23:47,871 --> 01:23:51,402 Il veut que tu y jettes un �il. Pour moi, ce sont des couverts. 1150 01:23:53,913 --> 01:23:58,202 Non, ignorant... Ce sont des instruments de chirurgie romains. 1151 01:23:58,996 --> 01:24:02,444 Premier si�cle apr�s J�sus-Christ. Il a trouv� �a o� ? 1152 01:24:02,954 --> 01:24:05,490 Ah, j'en sais rien... �a vaut dans les combien ? 1153 01:24:05,913 --> 01:24:08,366 Je suis historien. 1154 01:24:08,663 --> 01:24:12,491 Pour moi, on peut pas faire du commerce avec �a. C'est ill�gal. 1155 01:24:12,788 --> 01:24:15,620 Tu sais, en Italie, les lois ne sont pas obligatoires. 1156 01:24:15,913 --> 01:24:18,199 Elles sont plut�t facultatives ! 1157 01:24:19,746 --> 01:24:21,736 Bonjour, Adrian... Augusto... 1158 01:24:23,121 --> 01:24:26,617 - Bonjour, les s�urs ! - S�urs mais pas nonnes. 1159 01:24:27,288 --> 01:24:29,610 On se voit ce soir, alors ? 1160 01:24:29,913 --> 01:24:31,405 - � quelle heure ? - 20 h ? 1161 01:24:32,496 --> 01:24:35,245 C'est trop t�t. Disons 20 h 30, chez toi. 1162 01:24:36,371 --> 01:24:38,278 - D'accord. - Merci. 1163 01:24:38,579 --> 01:24:40,120 - Salut. - � plus tard. 1164 01:24:44,538 --> 01:24:47,868 Ce soir, avec les s�urs Vip�res, pas d'allusion sexuelles, 1165 01:24:48,163 --> 01:24:50,568 elles risquent de se faire des id�es. 1166 01:24:51,788 --> 01:24:55,319 Pr�vois quand m�me un petit Viagra... on ne sait jamais ! 1167 01:25:01,538 --> 01:25:05,614 Vous savez que c'est en Europe qu'il y a le plus de rapports anaux ! 1168 01:25:05,913 --> 01:25:07,654 Je t'en prie, Augusto ! 1169 01:25:09,496 --> 01:25:12,529 Tu n'as que le sexe en t�te, toi. 1170 01:25:12,913 --> 01:25:15,946 C'est une statistique. Et l'Italie a la premi�re place. 1171 01:25:16,288 --> 01:25:18,574 Une personne sur quatre le pratique. 1172 01:25:18,871 --> 01:25:21,703 Un, deux, trois et quatre. Quelqu'un ici est bon pour... 1173 01:25:21,996 --> 01:25:24,033 Allez ! On change de sujet ! 1174 01:25:25,829 --> 01:25:27,701 Oui, changeons de sujet. 1175 01:25:27,996 --> 01:25:29,903 Adrian, tu as choisi le titre de ton livre ? 1176 01:25:30,621 --> 01:25:32,825 Glaives, foufounes et orgies dans la Rome antique. 1177 01:25:33,121 --> 01:25:34,697 S'il te pla�t ! 1178 01:25:34,996 --> 01:25:38,527 Excusez-le, c'est un animal, il ne pense qu'� �a. 1179 01:25:38,829 --> 01:25:42,609 Si on ne peut pas parler de sexe, on peut le pratiquer. 1180 01:25:53,621 --> 01:25:55,611 Ton t�l�phone. 1181 01:25:55,913 --> 01:25:57,286 - Ton t�l�phone. - Oui. 1182 01:26:02,663 --> 01:26:03,657 Ma fille ! 1183 01:26:04,371 --> 01:26:05,864 All�, Viola ? 1184 01:26:06,496 --> 01:26:08,321 Rien, je... 1185 01:26:08,621 --> 01:26:12,864 Je papote avec des amis. 1186 01:26:13,954 --> 01:26:15,779 Tu es o� ? 1187 01:26:17,038 --> 01:26:18,317 O� ? 1188 01:26:30,996 --> 01:26:35,120 Ma fille vient d'arriver de Paris, je ne la vois pas depuis deux ans. 1189 01:26:35,413 --> 01:26:37,818 Bon, allons dormir, il est tard. 1190 01:26:38,121 --> 01:26:39,910 D�sol�, il s'est fait tard. 1191 01:26:40,204 --> 01:26:41,661 Bon, je n'insiste pas. 1192 01:26:41,954 --> 01:26:44,739 - Le rendez-vous est juste repouss�. - Un dessert ? 1193 01:26:45,288 --> 01:26:47,243 - La prochaine fois. - D'accord. 1194 01:26:47,538 --> 01:26:49,658 Il n'aime pas les fruits. 1195 01:26:51,038 --> 01:26:52,447 Bonne nuit. 1196 01:26:52,788 --> 01:26:55,490 J'adore parler avec toi. 1197 01:26:55,954 --> 01:26:57,660 Merci, bonne nuit. 1198 01:26:57,954 --> 01:26:59,233 Salut. 1199 01:27:10,788 --> 01:27:12,861 Que penses-tu des statistiques d'Augusto ? 1200 01:27:15,038 --> 01:27:16,281 Quelles statistiques ? 1201 01:27:16,579 --> 01:27:18,120 Un dernier verre ? 1202 01:27:18,413 --> 01:27:21,860 Merci, mais je ne peux plus boire. 1203 01:27:22,246 --> 01:27:24,817 - Une liqueur de noix ? - Non, merci. 1204 01:27:25,288 --> 01:27:28,120 - Une liqueur des Fr�res trappistes ? - Silvana, allez ! 1205 01:27:28,413 --> 01:27:30,284 J'arrive, va-t'en ! 1206 01:27:31,704 --> 01:27:34,323 Eh bien... bonne nuit. 1207 01:27:45,329 --> 01:27:47,284 Je n'ai pas de rapports depuis six ans 1208 01:27:47,579 --> 01:27:50,577 alors, ce n'est pas avec toi que je vais coucher ! 1209 01:28:11,288 --> 01:28:13,657 Notre coll�gue Fabio Renzullo 1210 01:28:13,954 --> 01:28:16,194 a �t� captur� par des rebelles somaliens. 1211 01:28:16,454 --> 01:28:20,993 Les images de sa captivit� ont fait le tour du monde. 1212 01:28:21,371 --> 01:28:24,404 Je suis Fabio Renzullo. Ils m'accusent d'espionnage. 1213 01:28:24,704 --> 01:28:27,489 Mais je ne suis pas un espion. 1214 01:28:28,204 --> 01:28:29,910 Si, j'en suis un. 1215 01:28:30,204 --> 01:28:31,661 Mais je le connais, ce gars. 1216 01:28:31,954 --> 01:28:34,110 On me traite avec humanit�... 1217 01:28:36,204 --> 01:28:39,036 Avec dignit�, oui, avec dignit�. 1218 01:28:39,454 --> 01:28:41,777 C'est le type que j'ai assomm�. 1219 01:28:43,371 --> 01:28:46,571 La Cour islamique Al Shababah demande, sous 48 heures, 1220 01:28:46,871 --> 01:28:49,110 la lib�ration de 22 combattants d�tenus � Nairobi. 1221 01:28:49,413 --> 01:28:52,446 Si leur demande n'est pas accept�e, ils m'ex�cuteront. 1222 01:28:52,746 --> 01:28:54,653 Que fait-il prisonnier en Somalie ? 1223 01:28:54,954 --> 01:28:58,035 Je vous en prie, acceptez leur juste proposition. 1224 01:28:58,371 --> 01:29:00,776 J'implore le gouvernement... 1225 01:29:03,079 --> 01:29:06,658 J'implore le gouvernement, les Affaires �trang�res, 1226 01:29:07,621 --> 01:29:11,318 de ne pas m'abandonner et de comprendre leurs raisons. 1227 01:29:11,621 --> 01:29:13,907 De comprendre leurs raisons. 1228 01:29:35,163 --> 01:29:36,620 Comment se fait-il qu'un homme 1229 01:29:36,913 --> 01:29:39,827 qui a le cerveau d'un primate 1230 01:29:40,121 --> 01:29:42,491 puisse engendrer une telle merveille ? 1231 01:29:43,163 --> 01:29:44,620 Viola ! 1232 01:29:49,579 --> 01:29:53,407 Bonjour, je m'appelle Adrian, je suis un ami de ton p�re. 1233 01:29:54,371 --> 01:29:56,445 Le professeur am�ricain ? Enchant�e. 1234 01:29:56,746 --> 01:29:58,902 - Bienvenue. - Merci. 1235 01:29:59,954 --> 01:30:03,284 Pardon, j'ai la main un peu moite. 1236 01:30:03,996 --> 01:30:06,698 - Il fait tr�s chaud. - Pas de souci. 1237 01:30:07,371 --> 01:30:09,492 - Bonne journ�e. - Toi aussi. 1238 01:30:17,079 --> 01:30:19,650 On aurait peut-�tre d� y aller seuls. 1239 01:30:19,954 --> 01:30:23,402 Viola, c'est un homme sp�cial, sensible. 1240 01:30:23,704 --> 01:30:25,991 On a m�me des points communs : en 68, 1241 01:30:26,288 --> 01:30:29,867 il faisait la guerre au Vietnam et moi, je manifestais contre. 1242 01:30:30,163 --> 01:30:32,911 Il y a deux ans, il enseignait � Boston. 1243 01:30:33,204 --> 01:30:35,527 Quand il a pris sa retraite, il est venu � Rome. 1244 01:30:35,913 --> 01:30:40,285 Au d�but, je l'ai trouv� tr�s snob, pas sympa du tout. 1245 01:30:40,538 --> 01:30:44,448 Quand je demandais quelque chose, il disait : quoi ? 1246 01:30:45,413 --> 01:30:48,992 Mais j'ai su qu'il a eu de sacr�s soucis.... 1247 01:30:49,288 --> 01:30:51,954 Sa maladie, sa greffe... 1248 01:30:52,246 --> 01:30:55,279 - Une greffe ? - Oui, une greffe du c�ur. 1249 01:30:55,538 --> 01:31:00,871 Il y a 7 ans, il est rest� 14 heures sous anesth�sie. Incroyable. 1250 01:31:01,163 --> 01:31:03,651 Il a fallu attendre trois ans pour trouver un c�ur. 1251 01:31:04,079 --> 01:31:06,568 Ils ont d� l'ouvrir en deux. 1252 01:31:07,371 --> 01:31:11,281 Apr�s, il avait peur de son nouveau c�ur, il ne dormait plus. 1253 01:31:11,538 --> 01:31:15,318 Il avait peur de se faire avoir par ce nouveau c�ur. 1254 01:31:17,163 --> 01:31:21,903 Il a mis longtemps � se confier, ce gars garde tout pour lui. 1255 01:31:22,871 --> 01:31:28,156 Mais un jour, il m'a dit : j'ai transform� ma col�re en calme. 1256 01:31:33,288 --> 01:31:34,484 Le voil�. 1257 01:31:34,788 --> 01:31:36,861 Non, je ne suis pas en retard, 1258 01:31:37,163 --> 01:31:40,777 ta montre avance de 10 minutes, tout le monde le sait. 1259 01:31:41,079 --> 01:31:43,283 Cher professeur "Quoi ? Quoi ?" 1260 01:31:43,746 --> 01:31:45,902 - Montez devant. - Merci. 1261 01:31:59,163 --> 01:32:03,026 Raconte-lui ton arriv�e � Paris. Ils l'arr�taient dans la rue. 1262 01:32:03,788 --> 01:32:07,070 - Elle a �t� prise chez Yves Saint Laurent. - Un coup de chance. 1263 01:32:07,871 --> 01:32:09,945 Ne sois pas modeste ! 1264 01:32:10,246 --> 01:32:13,493 Diriger une boutique, �a rapporte. Elle m'a offert ma voiture. 1265 01:32:13,788 --> 01:32:15,031 Papa, arr�te. 1266 01:32:15,371 --> 01:32:19,116 - C'est un atelier, pas une boutique. - Cette ann�e, je viens � No�l. 1267 01:32:19,413 --> 01:32:22,695 En 10 ans, elle ne m'a pas invit� une seule fois ! 1268 01:32:23,829 --> 01:32:28,368 Je la comprends, tu es un peu... encombrant. 1269 01:32:33,579 --> 01:32:36,530 Pardon, je visais la Fran�aise. 1270 01:32:40,246 --> 01:32:43,114 Laisse tomber. D�sol�, il est ivre. 1271 01:32:43,621 --> 01:32:45,825 M�le-toi de tes oignons ! 1272 01:32:46,871 --> 01:32:48,068 Alors ? 1273 01:32:48,788 --> 01:32:51,821 T'as perdu ton portable ? 1274 01:32:52,121 --> 01:32:55,154 Tes fractures aux dix doigts t'ont emp�ch� de t�l�phoner ? 1275 01:32:55,454 --> 01:32:58,820 Si c'est �a, je te pardonne, sinon... 1276 01:32:59,121 --> 01:33:02,072 - c'est que t'es une connasse. - Arr�te, tu es ivre. 1277 01:33:02,371 --> 01:33:05,203 Ta fille s'est trop mont�e la t�te, dis-lui quelque chose. 1278 01:33:05,496 --> 01:33:06,953 On a un invit�. 1279 01:33:07,246 --> 01:33:09,616 J'�tais venu � Paris pour toi ! 1280 01:33:09,913 --> 01:33:12,117 Je me suis tap� 17 heures de route ! 1281 01:33:12,413 --> 01:33:14,450 J'arrive, Madame �teint son portable. 1282 01:33:14,746 --> 01:33:17,448 Je t'ai cherch�e, tu �tais o� ? 1283 01:33:17,746 --> 01:33:19,902 - Parle ! - Tu te prends pour qui ? 1284 01:33:20,204 --> 01:33:24,328 Arr�tez, la demoiselle n'appr�cie pas votre pr�sence. 1285 01:33:24,746 --> 01:33:26,404 - Allez-vous-en. - Laisse tomber. 1286 01:33:26,704 --> 01:33:28,825 C'est qui, ce... 1287 01:33:30,954 --> 01:33:32,364 Papa ! 1288 01:33:37,121 --> 01:33:39,277 Dehors ! 1289 01:33:41,913 --> 01:33:43,986 Je ne vois plus rien ! 1290 01:33:44,496 --> 01:33:45,277 Qui est l� ? 1291 01:33:46,371 --> 01:33:48,029 Je suis navr�e. 1292 01:33:48,871 --> 01:33:52,367 - Je suis d�sol� pour lui. - Tu parles ! 1293 01:33:52,663 --> 01:33:57,201 En tant que p�re, si je ne bouge pas, �a signifie quelque chose ! 1294 01:33:57,496 --> 01:34:00,280 - Mais c'est un con ! - C'est un ancien boxeur ! 1295 01:34:00,538 --> 01:34:02,824 Ce n'est pas �crit sur son front. 1296 01:34:03,121 --> 01:34:05,656 Mais c'est moi qui ai pris le coup. 1297 01:34:06,371 --> 01:34:10,068 Il a failli me p�ter le nez ! Comment est mon �il ? 1298 01:34:10,579 --> 01:34:12,285 �a va. 1299 01:34:12,538 --> 01:34:15,370 - Pourquoi tu ris ? - Je te dois un coup de poing. 1300 01:34:16,538 --> 01:34:17,995 Bonne nuit. 1301 01:34:33,371 --> 01:34:38,194 J'ai appr�ci� ton geste, et mon p�re m'a parl� de ta situation. 1302 01:34:39,579 --> 01:34:40,823 Quelle situation ? 1303 01:34:42,996 --> 01:34:45,319 Ton c�ur... la greffe. 1304 01:34:46,163 --> 01:34:47,869 Ton p�re est juste envieux. 1305 01:34:48,163 --> 01:34:52,322 Ma vie est normale, je peux tout faire, m�me de la boxe. 1306 01:34:59,663 --> 01:35:00,859 Merci. 1307 01:35:09,163 --> 01:35:10,536 La vie est bizarre, 1308 01:35:10,829 --> 01:35:13,863 tu t'attends � un coup de poing et tu re�ois un baiser. 1309 01:35:25,746 --> 01:35:27,203 Tu fais quoi ? 1310 01:35:27,496 --> 01:35:29,368 Un petit footing. 1311 01:35:31,371 --> 01:35:35,365 Tu t'�puises en montant trois marches, et tu cours sous 40 degr�s ? 1312 01:35:35,663 --> 01:35:38,945 40 degr�s, ce n'est rien apr�s l'enfer du Vietnam. 1313 01:35:39,913 --> 01:35:42,117 � plus tard. 1314 01:35:44,663 --> 01:35:45,906 Il a perdu la boule ! 1315 01:35:46,538 --> 01:35:49,108 Merde, je suis d�j� fatigu�. 1316 01:35:50,121 --> 01:35:52,526 Je dois arriver au coin de la rue, 1317 01:35:52,829 --> 01:35:55,946 sinon je vais passer pour un con ! 1318 01:36:33,454 --> 01:36:35,658 Attention avec cette chaleur ! 1319 01:36:37,246 --> 01:36:39,071 Va-t'en ! 1320 01:36:39,371 --> 01:36:41,657 - Ce n'est pas grand-chose ! - Je les trouve o� ? 1321 01:36:41,954 --> 01:36:44,703 T'es un con ! Je t'ai juste demand� un service ! 1322 01:36:45,079 --> 01:36:47,319 Je ne les ai pas ! Va-t'en ! 1323 01:36:47,621 --> 01:36:50,026 Toujours seule, tu n'as jamais �t� l� ! 1324 01:36:50,371 --> 01:36:52,408 Disparais de ma vue ! 1325 01:36:52,704 --> 01:36:55,489 Maman avait raison, t'es vraiment con ! 1326 01:36:55,788 --> 01:36:57,446 C'est toi la conne ! 1327 01:36:57,746 --> 01:37:00,151 - Augusto, �a va ? - C'est rien, Maria. 1328 01:37:00,454 --> 01:37:02,326 Va-t'en ! 1329 01:37:03,621 --> 01:37:05,576 Et que je ne te revoie plus ! 1330 01:37:20,746 --> 01:37:23,744 Mademoiselle, qu'est-ce que je fais ? 1331 01:37:24,121 --> 01:37:26,656 �a fait 2 heures qu'on tourne en rond. 1332 01:37:26,954 --> 01:37:29,359 Je crois qu'on est arriv�s. 1333 01:37:46,829 --> 01:37:51,866 - Oui ? - C'est Viola. Je peux monter ? 1334 01:37:52,163 --> 01:37:53,157 Qui ? 1335 01:37:53,454 --> 01:37:55,943 Viola, la fille d'Augusto, le concierge. 1336 01:37:56,663 --> 01:37:59,068 Tu veux bien que je monte ? 1337 01:38:00,538 --> 01:38:01,995 Monte. 1338 01:38:19,621 --> 01:38:22,156 Je ne l'ai encore jamais utilis� comme lit. 1339 01:38:22,746 --> 01:38:26,277 Le vendeur m'a dit qu'il est confortable. 1340 01:38:27,163 --> 01:38:28,490 Merci. 1341 01:38:28,871 --> 01:38:32,283 C'est gentil de m'h�berger sans me poser de questions. 1342 01:38:34,121 --> 01:38:38,161 Mon p�re doit �tre sympa en tant qu'ami, 1343 01:38:38,788 --> 01:38:42,070 mais il est aussi insupportable, born�. 1344 01:38:42,913 --> 01:38:44,619 Vieux jeu. 1345 01:38:45,913 --> 01:38:49,243 Oui, mais pas vieux jeu genre romantique. 1346 01:38:49,538 --> 01:38:51,160 Vieux jeu genre casse-pied. 1347 01:39:00,788 --> 01:39:02,446 Je ne sais pas o� aller. 1348 01:39:03,538 --> 01:39:05,658 Je ne peux pas retourner � Paris. 1349 01:39:07,288 --> 01:39:10,819 Je t'expliquerai demain, c'est compliqu�. 1350 01:39:11,121 --> 01:39:13,953 Je ne veux rien savoir, j'ai confiance en toi. 1351 01:39:15,829 --> 01:39:17,452 Tu es chez toi. 1352 01:39:18,163 --> 01:39:19,655 Bonne nuit. 1353 01:39:34,788 --> 01:39:36,410 Pardon ! 1354 01:39:37,329 --> 01:39:38,988 Je voulais une bouteille d'eau. 1355 01:39:39,288 --> 01:39:40,780 Ce n'est rien. 1356 01:39:44,246 --> 01:39:45,786 Bonne nuit. 1357 01:40:09,746 --> 01:40:10,361 Adrian ! 1358 01:40:11,413 --> 01:40:12,407 Merde ! 1359 01:40:12,663 --> 01:40:13,693 Professeur ! 1360 01:40:13,954 --> 01:40:15,826 - Va-t'en ! - Je vais o� ? 1361 01:40:16,079 --> 01:40:17,453 L�, dans la chambre. 1362 01:40:17,913 --> 01:40:19,156 Adrian, tu es l� ? 1363 01:40:19,454 --> 01:40:20,947 Allez ! 1364 01:40:21,496 --> 01:40:23,782 Je m'habille et j'arrive ! 1365 01:40:27,996 --> 01:40:29,489 J'arrive ! 1366 01:40:34,246 --> 01:40:35,952 Tu m'ouvres ? 1367 01:40:45,538 --> 01:40:47,860 - Dix ans de mensonges ! - Quoi ? 1368 01:40:48,163 --> 01:40:52,867 Et moi comme un cr�tin, je n'ai jamais eu de doutes ! 1369 01:40:53,204 --> 01:40:57,198 Je me suis toujours vant� : "Ma fille travaille � Paris !"... 1370 01:40:57,496 --> 01:40:59,735 On aurait trouv� une solution, je sais pas... 1371 01:41:00,038 --> 01:41:03,533 Mais avec son visage d'ange, elle m'a roul� dans la farine. 1372 01:41:05,038 --> 01:41:07,704 Comment �a "dans la farine" ? 1373 01:41:07,996 --> 01:41:10,698 Elle n'�tait pas directrice d'un atelier, 1374 01:41:10,996 --> 01:41:15,120 mais strip-teaseuse, tu sais avec la barre, vous appelez �a comment ? 1375 01:41:15,538 --> 01:41:17,777 Lap dance, peep show... Bref, une putain ! 1376 01:41:19,079 --> 01:41:21,532 Non, ne dis pas �a. 1377 01:41:21,829 --> 01:41:24,033 Si, une putain. 1378 01:41:25,038 --> 01:41:28,734 J'ai la boule au ventre, je te parle comme � un fr�re. 1379 01:41:29,121 --> 01:41:33,161 Elle m'a offert une voiture mais je me dis : 1380 01:41:33,454 --> 01:41:36,535 combien de peep shows �a lui a co�t� ? 1381 01:41:36,829 --> 01:41:39,496 - Une putain ! - Non, pas �a ! 1382 01:41:39,829 --> 01:41:42,614 Je ne peux pas dire que ma fille est une putain ? 1383 01:41:42,954 --> 01:41:45,194 Ma fille est une vraie putain ! 1384 01:41:45,954 --> 01:41:47,577 Bon, c'est une putain. 1385 01:41:47,954 --> 01:41:49,744 Elle est entre les mains d'escrocs. 1386 01:41:50,038 --> 01:41:52,786 J'ignore ce que fait cette conne ! 1387 01:41:53,079 --> 01:41:54,620 Arr�te ces insultes. 1388 01:41:54,954 --> 01:41:58,782 Je suis venu me d�fouler, je l'insulte si je veux. 1389 01:41:59,079 --> 01:42:02,776 Elle m'a demand� 30.000 euros. O� je les trouve, moi ? 1390 01:42:03,079 --> 01:42:06,077 Je gagne 1.200 euros par mois et j'ai des �trennes � No�l. 1391 01:42:06,496 --> 01:42:11,319 M�me si je les avais, je ne lui donnerais pas 30.000 euros ! 1392 01:42:11,621 --> 01:42:14,074 30.000 coups de pied au cul, oui ! 1393 01:42:16,288 --> 01:42:18,858 Regarde-moi, calme-toi. 1394 01:42:19,163 --> 01:42:21,865 Rentre chez toi, installe-toi sur ton divan, 1395 01:42:22,163 --> 01:42:25,114 et calme-toi, �a va te passer. 1396 01:42:25,413 --> 01:42:27,735 - Me passer ? - Oui, tu verras ! 1397 01:42:28,038 --> 01:42:31,119 - Tu feras la paix avec elle. - Laisse-moi rester. 1398 01:42:31,413 --> 01:42:33,119 Il vaut mieux que tu rentres. 1399 01:42:33,413 --> 01:42:37,193 Dans ces cas-l�, il vaut mieux rester seul. 1400 01:42:38,454 --> 01:42:41,025 - On se voit plus tard ? - Oui, demain. 1401 01:42:43,538 --> 01:42:45,493 Si l�, on me prenait la tension, 1402 01:42:45,788 --> 01:42:47,908 on m'enverrait tout droit aux urgences. 1403 01:42:57,829 --> 01:42:59,619 Je peux rester ou... 1404 01:42:59,954 --> 01:43:01,992 tu veux que je parte ? 1405 01:43:24,663 --> 01:43:26,570 Tu as un joli accent. 1406 01:43:26,871 --> 01:43:30,367 Le grand-p�re de ma femme �tait de Marseille. 1407 01:43:30,704 --> 01:43:34,235 Il a pass� des ann�es en prison. Je vais garder �a pour moi. 1408 01:43:34,538 --> 01:43:36,160 Ma m�re m'a appris le fran�ais. 1409 01:43:36,454 --> 01:43:39,618 Elle est n�e � Tunis, puis elle est rentr�e en Sicile avec son p�re. 1410 01:43:40,788 --> 01:43:44,733 Enfin, sur une �le pr�s de la Sicile. 1411 01:43:45,038 --> 01:43:48,403 Quand j'�tais petite, j'y allais pour les vacances. 1412 01:43:49,121 --> 01:43:52,321 C'est le plus bel endroit au monde, au pied du volcan. 1413 01:43:53,954 --> 01:43:56,241 Comment dit-on volcan en fran�ais ? 1414 01:44:05,621 --> 01:44:07,327 Mais je m'en fiche... 1415 01:44:07,621 --> 01:44:10,489 Pourquoi j'insiste avec ce fran�ais ? 1416 01:44:35,871 --> 01:44:37,364 �a ne va pas ? 1417 01:44:37,663 --> 01:44:40,447 J'ai chaud, le ventilateur ne suffit pas. 1418 01:44:41,829 --> 01:44:44,033 Tu pleures � cause de �a ? 1419 01:44:52,121 --> 01:44:54,028 J'ai tout rat�. 1420 01:44:54,329 --> 01:44:57,991 J'ai essay� de changer de vie, mais ce n'est pas facile. 1421 01:44:59,246 --> 01:45:01,283 On m'a pr�t� de l'argent 1422 01:45:01,579 --> 01:45:03,700 et j'ai ouvert un restaurant. 1423 01:45:03,996 --> 01:45:08,072 Je n'ai m�me pas vers� aux serveurs leur premier salaire. 1424 01:45:12,038 --> 01:45:14,608 Qu'est-ce qui rend une femme heureuse ? 1425 01:45:14,954 --> 01:45:17,158 Un emploi ? Je d�teste le mien. 1426 01:45:17,746 --> 01:45:19,902 Un enfant ? Je n'en ai pas. 1427 01:45:21,121 --> 01:45:23,953 Un homme � aimer ? N'y pensons pas ! 1428 01:45:24,954 --> 01:45:27,324 J'ai l'impression d'avoir 80 ans, pas 40. 1429 01:45:27,621 --> 01:45:29,078 Tiens. 1430 01:45:31,871 --> 01:45:34,538 - Pourquoi ? - La pomme arr�te les larmes. 1431 01:45:35,413 --> 01:45:38,161 - N'importe quoi ! - En Am�rique, �a marche. 1432 01:45:43,538 --> 01:45:45,742 Ma femme �tait st�rile. 1433 01:45:46,038 --> 01:45:48,573 Mais on s'est aim�s quand m�me. 1434 01:45:49,454 --> 01:45:52,902 L'amour s'est �teint quand j'ai chang� de c�ur. 1435 01:45:53,204 --> 01:45:55,325 �a n'a pas �t� facile, hein ? 1436 01:45:55,621 --> 01:45:59,282 Je n'aurais peut-�tre pas aim� une vie facile. 1437 01:46:08,954 --> 01:46:11,443 Je ne peux pas rester ici. 1438 01:46:12,329 --> 01:46:15,695 Ces gens ne rigolent pas, et je n'ai pas cet argent. 1439 01:46:16,788 --> 01:46:19,454 J'ai peur qu'on s'en prenne � mon p�re. 1440 01:46:20,663 --> 01:46:22,534 Et � toi aussi. 1441 01:46:30,163 --> 01:46:31,490 �coute, 1442 01:46:32,079 --> 01:46:36,571 demain, c'est le 15 ao�t, il n'arrive jamais rien � cette date. 1443 01:46:36,871 --> 01:46:39,406 Les ennemis aussi prennent des vacances. 1444 01:46:39,704 --> 01:46:44,160 Et d'ici, on voit les plus beaux feux d'artifice de Rome. 1445 01:46:46,246 --> 01:46:47,490 Reste. 1446 01:46:48,454 --> 01:46:52,495 Si quelqu'un vient te faire du mal, je me battrai avec lui. 1447 01:46:56,204 --> 01:46:58,111 J'ai arr�t� de pleurer. 1448 01:46:58,413 --> 01:46:59,574 Bien... 1449 01:47:00,954 --> 01:47:03,573 La pomme fonctionne aussi en Italie. 1450 01:47:35,454 --> 01:47:39,318 - Trinquons � Rome ! - � Rome et � ton livre. 1451 01:47:39,788 --> 01:47:41,410 Merci. � mon livre ! 1452 01:47:46,038 --> 01:47:48,786 Encore ? Je suis d�j� saoule ! 1453 01:47:52,246 --> 01:47:52,909 � la vie ! 1454 01:48:04,413 --> 01:48:07,115 Je veux trinquer sur le muret de la terrasse. 1455 01:48:07,413 --> 01:48:09,617 Je vais sauter ! 1456 01:48:09,954 --> 01:48:11,744 Tu es folle ! 1457 01:48:12,038 --> 01:48:13,779 Trinque ici ! 1458 01:48:18,329 --> 01:48:20,569 Fais-moi monter. 1459 01:48:24,288 --> 01:48:27,570 Trinquons � ce 15 ao�t si �trange et si beau... 1460 01:48:30,246 --> 01:48:33,279 Attends, je cherche une rime... Voil� ! 1461 01:48:37,829 --> 01:48:38,943 Professeur ? 1462 01:48:44,246 --> 01:48:48,240 On boit un verre, comme deux petits vieux ? 1463 01:48:48,538 --> 01:48:50,493 En ce 15 ao�t de solitude ? 1464 01:48:55,454 --> 01:48:57,445 Il doit �tre aux chiottes. 1465 01:49:08,288 --> 01:49:09,864 Je ne l'ai pas vu sortir. 1466 01:49:11,329 --> 01:49:12,739 Professeur ! 1467 01:49:13,038 --> 01:49:15,111 On trinque...? 1468 01:49:17,163 --> 01:49:18,276 Bon. 1469 01:49:32,663 --> 01:49:35,530 C'est mon premier 15 ao�t sans faire de strip-tease. 1470 01:49:35,829 --> 01:49:38,400 �a allait jusqu'� 20 strip-teases par soir. 1471 01:49:38,704 --> 01:49:42,615 6 ou 7 minutes par strip-tease, ni trop court, ni trop long. 1472 01:49:43,663 --> 01:49:45,783 Je n'ai jamais compris si le strip-tease 1473 01:49:46,038 --> 01:49:49,071 est une question de technique ou d'instinct. 1474 01:49:53,746 --> 01:49:56,032 Bon, je vais t'apprendre. 1475 01:49:56,871 --> 01:49:58,743 Tu vas m'apprendre ? 1476 01:50:00,454 --> 01:50:03,618 Le strip-tease ne s'apprend pas 1477 01:50:03,954 --> 01:50:05,328 en le regardant. 1478 01:50:07,288 --> 01:50:10,534 On l'apprend en le faisant. 1479 01:50:10,829 --> 01:50:15,202 Ce soir, tu vas te d�shabiller pour moi. 1480 01:50:17,121 --> 01:50:19,870 Je serais trop g�n� ! 1481 01:50:20,163 --> 01:50:22,865 Tant mieux, tu seras encore plus sexy. 1482 01:50:23,746 --> 01:50:27,526 Il y a un truc contre l'embarras. 1483 01:50:28,246 --> 01:50:30,734 Il y en a m�me trois. 1484 01:50:31,538 --> 01:50:32,651 L'obscurit�, 1485 01:50:33,954 --> 01:50:35,577 la musique, 1486 01:50:36,163 --> 01:50:37,193 la torche. 1487 01:50:37,496 --> 01:50:39,735 On peut avoir ces trois choses ? 1488 01:50:47,663 --> 01:50:48,693 Tu es pr�t ? 1489 01:50:48,996 --> 01:50:50,903 Mets-toi de profil. 1490 01:50:52,038 --> 01:50:53,411 Comme �a. 1491 01:50:53,704 --> 01:50:55,576 Regarde-moi. 1492 01:50:55,871 --> 01:50:58,869 Ne souris pas. La bouche ferm�e. 1493 01:51:05,954 --> 01:51:07,411 Enl�ve ta veste. 1494 01:51:11,621 --> 01:51:12,865 Comme �a. 1495 01:51:20,163 --> 01:51:21,952 Deux tours. 1496 01:51:24,204 --> 01:51:26,111 On lance. 1497 01:51:27,746 --> 01:51:29,239 Enl�ve ta cravate. 1498 01:51:29,538 --> 01:51:33,152 Souple, avec nonchalance. 1499 01:51:36,329 --> 01:51:37,242 C'est bien ! 1500 01:51:43,204 --> 01:51:44,401 Bravo. 1501 01:51:44,704 --> 01:51:48,283 Maintenant, fais voler tes chaussures. 1502 01:52:04,246 --> 01:52:06,118 Ton pantalon. 1503 01:52:09,371 --> 01:52:11,694 Deuxi�me bouton... 1504 01:52:14,704 --> 01:52:17,193 Allez, improvise. 1505 01:52:29,538 --> 01:52:30,616 Ta chemise. 1506 01:52:34,121 --> 01:52:35,993 Tous les boutons. Tous. 1507 01:52:43,079 --> 01:52:45,994 Et maintenant, le final. 1508 01:52:47,204 --> 01:52:48,661 Enl�ve tout, comme �a... 1509 01:53:04,871 --> 01:53:05,901 Tourne-toi. 1510 01:53:12,954 --> 01:53:14,660 Enl�ve tes mains. 1511 01:53:17,079 --> 01:53:19,366 Ma poitrine est refaite. 1512 01:55:17,079 --> 01:55:18,702 �a sonne. 1513 01:55:20,204 --> 01:55:21,946 On n'est pas l�. 1514 01:55:30,204 --> 01:55:31,483 Il est �teint. 1515 01:55:32,038 --> 01:55:33,281 Professeur ! 1516 01:55:35,371 --> 01:55:37,575 Qu'est-ce qu'il t'arrive, Adrian ? 1517 01:55:39,538 --> 01:55:40,616 Augusto, qu'y a-t-il ? 1518 01:55:42,413 --> 01:55:45,992 Il ne r�pond pas depuis hier. 1519 01:55:46,288 --> 01:55:47,661 Il est arriv� quelque chose ? 1520 01:55:47,954 --> 01:55:50,525 - Tu as appel� les secours ? - Un 15 ao�t ? 1521 01:55:50,829 --> 01:55:53,697 - La police n'est pas en vacances. - Allez, on y va. 1522 01:55:53,996 --> 01:55:57,824 - Tu as essay� de d�foncer la porte ? - Ne dis pas de b�tises ! 1523 01:56:04,371 --> 01:56:06,243 Doucement... J'y suis. 1524 01:56:10,204 --> 01:56:12,408 La fen�tre est ouverte, j'entre. 1525 01:56:13,704 --> 01:56:15,695 Je vais ouvrir la porte. 1526 01:56:26,079 --> 01:56:27,109 Professeur ? 1527 01:56:27,371 --> 01:56:30,653 - Des voleurs sont entr�s ! - Ils ont m�me mang� le g�teau ! 1528 01:56:34,163 --> 01:56:35,193 Papa ! 1529 01:56:35,496 --> 01:56:36,360 Augusto ! 1530 01:56:36,621 --> 01:56:38,410 Esp�ce d'enfoir� ! 1531 01:56:39,746 --> 01:56:41,203 Je vais te tuer ! 1532 01:56:41,496 --> 01:56:43,202 Tu es venu d'Am�rique... 1533 01:56:43,496 --> 01:56:45,866 pour me couillonner ! 1534 01:56:46,288 --> 01:56:48,492 Moi ! 1535 01:56:51,663 --> 01:56:52,610 Mon Dieu ! 1536 01:56:54,538 --> 01:56:55,734 Qu'est-ce que tu as ? 1537 01:56:58,329 --> 01:56:59,359 Aidez-le ! 1538 01:56:59,663 --> 01:57:03,407 Eh bien, l'ambulance va s'occuper de lui au lieu de l'autre ! 1539 01:57:04,121 --> 01:57:05,116 Aidez-moi ! 1540 01:57:07,121 --> 01:57:08,661 Qu'est-ce qu'elle a, elle ? 1541 01:57:15,788 --> 01:57:19,402 Quand on croit que tout est fini et qu'on doit fermer boutique, 1542 01:57:19,704 --> 01:57:22,109 tout recommence de plus belle. 1543 01:57:22,871 --> 01:57:25,573 La vie ne finit jamais. 1544 01:57:25,829 --> 01:57:28,910 Enfin, si ! Mais c'est seulement un probl�me pour celui qui reste. 1545 01:57:33,871 --> 01:57:34,783 Alors ? 1546 01:57:35,079 --> 01:57:37,947 Il a fait un malaise, il refuse de me parler. Je pars. 1547 01:57:38,371 --> 01:57:39,745 Comment �a ? 1548 01:57:43,663 --> 01:57:47,573 - Je viens avec toi. - Je ne suis pas une femme � suivre. 1549 01:57:49,663 --> 01:57:51,203 Je t'aime. 1550 01:57:52,163 --> 01:57:54,568 - C'est trop compliqu�. - �coute... 1551 01:57:55,204 --> 01:57:59,198 Un homme de mon �ge ne dit pas �a facilement. 1552 01:57:59,496 --> 01:58:03,655 Je ne pensais d'ailleurs ne plus jamais le dire, mais c'est arriv�. 1553 01:58:03,954 --> 01:58:05,577 �coute-moi bien. 1554 01:58:05,871 --> 01:58:08,655 Tu vas en Mongolie ? Je viens avec toi. 1555 01:58:08,954 --> 01:58:14,156 Tu y vas en v�lo ? Je te suis en v�lo. 1556 01:58:14,454 --> 01:58:18,365 Ce nouveau c�ur a d�cid� de t'aimer, je ne peux rien y faire. 1557 01:58:18,663 --> 01:58:20,036 Fais-t'en une raison. 1558 01:58:20,663 --> 01:58:25,948 � ton r�veil, tu verras ce visage pendant encore tr�s longtemps. 1559 01:59:05,454 --> 01:59:06,781 Cher Augusto, 1560 01:59:07,496 --> 01:59:10,613 on croit savoir comment marchent les choses. 1561 01:59:10,871 --> 01:59:14,153 Mais un jour, ta vie change. 1562 01:59:14,871 --> 01:59:17,988 M�me � notre �ge. C'est ce qui m'est arriv� ! 1563 01:59:20,454 --> 01:59:25,692 Ta fille est extraordinaire, elle te ressemble beaucoup. 1564 01:59:28,621 --> 01:59:33,574 On s'est enfuis, comme deux ados qui font une fugue d'amour. 1565 01:59:37,788 --> 01:59:41,319 Le ch�que te servira � r�gler ses dettes. 1566 01:59:41,579 --> 01:59:46,569 Mais elle ne sait rien de tout cela et ne devra jamais le savoir. 1567 01:59:49,079 --> 01:59:53,452 Adieu, mon ami. Je suis un nouvel homme, 1568 01:59:53,746 --> 01:59:57,360 et j'ai r�alis� que la vie n'est pas celle que l'on vit 1569 01:59:57,663 --> 01:59:59,203 mais celle qu'on vivra, 1570 01:59:59,496 --> 02:00:03,869 m�me si on croit avoir d�j� tout v�cu ! 1571 02:00:15,746 --> 02:00:17,025 �a arrive ? 1572 02:00:19,871 --> 02:00:21,280 Allez, on y va. 1573 02:00:33,538 --> 02:00:35,611 - Qui est Satriano ? - C'est moi. 1574 02:00:40,246 --> 02:00:42,201 C'est un joli petit gar�on. 1575 02:00:44,204 --> 02:00:45,578 Prenez-le. 1576 02:00:48,996 --> 02:00:51,117 - Merci. - De rien. 1577 02:00:55,829 --> 02:00:57,405 Salut, beaut� ! 1578 02:01:00,163 --> 02:01:03,777 Je suis ton p�re... Tu sais �a ? 1579 02:01:05,204 --> 02:01:08,617 Je pourrais m�me �tre ton papi ! 1580 02:01:09,954 --> 02:01:11,696 Justement, tu as de la chance 1581 02:01:12,163 --> 02:01:14,733 car quand ton papa te grondera, 1582 02:01:15,038 --> 02:01:18,818 tu pourras courir te faire consoler par papi. 1583 02:01:23,496 --> 02:01:26,067 J'aimerais l'appeler comme mon grand-p�re, 1584 02:01:26,371 --> 02:01:28,990 mon grand-p�re italien, Giovannino. 1585 02:01:34,246 --> 02:01:37,742 Trouvez-lui vite un nom, il faut le d�clarer aujourd'hui. 1586 02:01:45,746 --> 02:01:48,744 - Salut, Giovannino, grandis bien. - Giovannino ? 1587 02:01:49,038 --> 02:01:51,111 Il n'a pas encore de pr�nom ! 1588 02:01:51,996 --> 02:01:53,821 Il s'appelle Giovannino, croyez-moi. 120858

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.