Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,446 --> 00:00:32,031
Warren, I've got the printout
of all the coordinates.
2
00:00:33,033 --> 00:00:34,034
Thanks.
3
00:00:38,956 --> 00:00:43,001
Okay, Endeavour, got you.
Molly, you are live on all networks.
4
00:00:44,795 --> 00:00:46,713
I'm on TV? Really?
5
00:00:48,048 --> 00:00:50,509
Oh, I wish you'd told me.
I'd have done something with my hair.
6
00:00:50,592 --> 00:00:55,973
I like this look. You look gorgeous, babe.
Oh, my God. There's my girl.
7
00:00:57,641 --> 00:00:59,518
How come everything's about her?
8
00:01:01,311 --> 00:01:05,315
'Cause... she's a novelty, you know?
First woman astronaut.
9
00:01:05,816 --> 00:01:07,150
Yeah, but Dad's her boss.
10
00:01:07,234 --> 00:01:08,944
Okay, shh. Just eat your cereal.
11
00:01:09,319 --> 00:01:12,072
Molly,
millions of people around the world
12
00:01:12,155 --> 00:01:15,534
are eager to hear your thoughts
now that you're in orbit around the moon.
13
00:01:16,243 --> 00:01:18,704
W It's pretty humbling.
14
00:01:18,787 --> 00:01:22,332
You can see the entire world
from this window here.
15
00:01:22,416 --> 00:01:25,460
Hard to believe
that anyone I've ever known,
16
00:01:25,544 --> 00:01:29,256
every country, every civilization,
17
00:01:29,339 --> 00:01:32,634
is contained
in that tiny blue-and-white ball.
18
00:01:36,805 --> 00:01:40,475
Molly, we've got thousands of letters
from women you've inspired.
19
00:01:40,559 --> 00:01:44,646
I have one here from eight-year-old
Abigail Crouse in Solvang, California.
20
00:01:44,730 --> 00:01:46,023
I'd like to read it to you.
21
00:01:46,106 --> 00:01:51,236
"Dear Molly. I have loved space
for as long as I can remember.
22
00:01:51,945 --> 00:01:55,324
My brother has models
of all the Apollo ships,
23
00:01:55,407 --> 00:01:58,410
and I used to get in trouble
for playing with them.
24
00:01:58,493 --> 00:02:01,496
But after you got picked
to be on Apollo 15,
25
00:02:01,580 --> 00:02:04,291
my dad bought me a model of my own.
26
00:02:05,000 --> 00:02:07,920
I named the command module Cobb
27
00:02:08,502 --> 00:02:11,840
and the LEM Molly after you.
28
00:02:12,758 --> 00:02:16,428
Some kids at school
say there's no water on the moon
29
00:02:16,512 --> 00:02:18,555
and your mission is a joke.
30
00:02:18,639 --> 00:02:23,060
But I believe in you,
and I know you will find it.
31
00:02:23,143 --> 00:02:25,145
Your friend, Abigail."
32
00:02:25,938 --> 00:02:29,858
Anything you wanna say to Abby?
I'm sure she's watching.
33
00:02:33,320 --> 00:02:35,155
Abigail, I will try not to let you down.
34
00:02:36,782 --> 00:02:39,868
And that is a cut.
We're off the air. Good job.
35
00:02:40,786 --> 00:02:41,954
A star is born.
36
00:02:42,037 --> 00:02:44,790
Don't forget the little people
who helped you along the way.
37
00:02:44,873 --> 00:02:46,416
Just as fast as I can.
38
00:02:46,875 --> 00:02:49,044
Endeavour. Before Molly starts
shopping for an agent,
39
00:02:49,419 --> 00:02:50,796
we got some good news for you.
40
00:02:51,129 --> 00:02:52,297
Rocky Ray and the geo boys
41
00:02:52,381 --> 00:02:54,967
have been going over the spectroscopy
from your recon orbits,
42
00:02:55,050 --> 00:02:57,261
and they think that they have found ice.
43
00:02:57,678 --> 00:02:59,304
Tons of it. Literally, tons.
44
00:02:59,388 --> 00:03:02,099
Well, tell us where it is,
and we'll bring you back a snow cone.
45
00:03:02,975 --> 00:03:04,184
Negative, Endeavour.
46
00:03:04,268 --> 00:03:08,063
The geo team will use that data
to pick spots for later missions,
47
00:03:08,146 --> 00:03:11,984
'cause the ice is nowhere near
your landing site at Mare Frigoris.
48
00:03:12,860 --> 00:03:14,111
Where is it?
49
00:03:14,194 --> 00:03:16,405
It's at the south pole. Shackleton Crater.
50
00:03:20,242 --> 00:03:23,829
Let's go. Change the plan.
Land us at Shackleton.
51
00:03:24,580 --> 00:03:25,873
That's quite a big change, Ed.
52
00:03:25,956 --> 00:03:28,208
No shit. 4,000 kilometers worth.
53
00:03:30,502 --> 00:03:31,712
No.
54
00:03:31,795 --> 00:03:33,589
Flight's giving that a big thumbs down.
55
00:03:33,672 --> 00:03:37,050
It's too big a risk, and you don't have
the gear for that kind of exploration.
56
00:03:37,134 --> 00:03:39,678
You'll land at Frigoris, as planned.
57
00:03:39,761 --> 00:03:42,472
We'll re-task Apollo 16 for Shackleton.
58
00:03:42,556 --> 00:03:45,851
Before we left, lab coats told us
the ice concentration at Frigoris
59
00:03:45,934 --> 00:03:48,395
was around 250 parts per million.
60
00:03:49,104 --> 00:03:50,772
So what's the read on Shackleton?
61
00:03:51,106 --> 00:03:54,484
After your survey,
it could be 500 times better.
62
00:03:55,319 --> 00:03:58,071
Well, then I strongly suggest
you folks rethink this.
63
00:03:58,155 --> 00:04:01,491
We didn't come all this way
just to dig a bunch of dry holes.
64
00:04:09,458 --> 00:04:11,460
Houston, going off VOX for a few.
65
00:04:11,543 --> 00:04:13,212
Roger that, Endeavour.
66
00:04:14,296 --> 00:04:15,422
Let's have it, Mol.
67
00:04:15,506 --> 00:04:18,926
What happened to "stick with
the mission plan, no matter what"?
68
00:04:19,718 --> 00:04:21,261
The mission's to find ice.
69
00:04:21,928 --> 00:04:23,639
We flew over Shackleton in the first place
70
00:04:23,722 --> 00:04:25,724
just to get the data
they're all crowing about.
71
00:04:25,807 --> 00:04:28,644
-You on board with this?
-Changing a landing site mid-flight?
72
00:04:29,353 --> 00:04:32,856
It's dangerous and stupid. I love it.
73
00:04:34,149 --> 00:04:36,443
Of course you do.
You're not the one going down there.
74
00:04:36,527 --> 00:04:38,529
-Hey, you wanna swap jobs?
- Hey.
75
00:04:48,747 --> 00:04:53,043
The CIA is worried that the Soviets
will place military assets on the moon.
76
00:04:53,126 --> 00:04:55,295
Why would anyone put missiles on the moon?
77
00:04:56,046 --> 00:04:58,298
All I know is
the president wants that base.
78
00:04:58,382 --> 00:05:00,425
We need a beachhead against the Soviets.
79
00:05:00,509 --> 00:05:02,094
Shackleton looks like the place for it,
80
00:05:02,177 --> 00:05:05,055
so if we can get Apollo 15 there first,
we should do it.
81
00:05:09,184 --> 00:05:10,686
My crew gets the final say.
82
00:05:14,898 --> 00:05:15,899
Talk to them.
83
00:05:20,070 --> 00:05:21,446
We practiced for Frigoris.
84
00:05:21,530 --> 00:05:23,657
Nobody knows what's on the ground
at Shackleton.
85
00:05:23,991 --> 00:05:28,370
We get no points if we crash and burn
in some half-baked, last-minute approach.
86
00:05:28,453 --> 00:05:30,080
That's funny,
'cause "half-baked, last-minute"
87
00:05:30,163 --> 00:05:31,874
was your entire approach to training.
88
00:05:33,542 --> 00:05:34,793
Well, that was then.
89
00:05:35,794 --> 00:05:38,172
Look,
sometimes you gotta roll the hard six.
90
00:05:38,255 --> 00:05:39,798
What's that supposed to mean?
91
00:05:39,882 --> 00:05:43,886
It means no risk, no water from the moon.
92
00:05:46,096 --> 00:05:48,182
Look, if it were just me, gimme the dice.
93
00:05:48,265 --> 00:05:51,768
But if we auger in, it won't be,
"Baldwin screwed the pooch."
94
00:05:51,852 --> 00:05:54,229
It'll be, "Women can't hack it in space."
95
00:05:54,313 --> 00:05:56,565
And what do you think they'll say
if we come home empty-handed?
96
00:05:56,648 --> 00:05:58,108
What the press has being saying all along
97
00:05:58,192 --> 00:06:00,235
That this mission is
just a publicity stunt.
98
00:06:00,319 --> 00:06:01,320
Exactly.
99
00:06:02,779 --> 00:06:04,198
Endeavour, Houston.
100
00:06:04,281 --> 00:06:06,283
We've reconsidered a Shackleton landing.
101
00:06:06,366 --> 00:06:08,535
Flight dynamics has
a DOI burn that will take you down there,
102
00:06:08,619 --> 00:06:11,705
but we do not know
what kind of landing site you will find.
103
00:06:11,788 --> 00:06:15,042
It's high risk, so it's... it's your call.
104
00:06:16,126 --> 00:06:17,294
You still up for it?
105
00:06:20,756 --> 00:06:24,259
It's up to you, Cobb.
Can't do this unless you're on board.
106
00:06:35,020 --> 00:06:36,146
Fuck yeah. Let's do it.
107
00:06:36,230 --> 00:06:38,565
That's what I'm talking about. Attagirl.
108
00:06:39,274 --> 00:06:42,402
Houston, this is Endeavour.
We are go for Shackleton.
109
00:06:43,570 --> 00:06:45,739
You remember what you told me
just before launch?
110
00:06:45,822 --> 00:06:47,866
Yeah, well, now you're really
gonna do something.
111
00:08:06,862 --> 00:08:12,284
The lunar module Seahawk has
left orbit on the far side of the moon,
112
00:08:12,367 --> 00:08:16,330
and they are preparing to initiate
their descent to Shackleton Crater.
113
00:08:16,413 --> 00:08:19,499
That's one step closer for Astronaut Cobb
114
00:08:19,583 --> 00:08:21,668
on her way to becoming
the first American woman on the moon.
115
00:08:21,752 --> 00:08:22,920
Excuse me, ladies.
116
00:08:23,003 --> 00:08:25,964
The historic mission also hopes
to answer the question
117
00:08:26,048 --> 00:08:29,259
of whether there is ice
on the surface of the moon.
118
00:08:29,343 --> 00:08:31,929
Scientists say
that the most likely area...
119
00:08:32,010 --> 00:08:34,181
-...would be deep within craters
120
00:08:34,264 --> 00:08:37,392
that are rarely touched
by the rays of the sun.
121
00:08:37,933 --> 00:08:43,357
The discovery of ice, and therefore water,
would allow a permanent US lunar base...
122
00:08:43,440 --> 00:08:45,025
Karen, hi. Sorry I'm late...
123
00:08:45,108 --> 00:08:47,444
Oh, no, you made it before they landed.
124
00:08:47,528 --> 00:08:49,571
Yeah. Listen, uh,
125
00:08:49,655 --> 00:08:53,575
I know you folks like to drink,
so I hope you like mezcal.
126
00:08:54,284 --> 00:08:55,994
I've never had it.
127
00:08:56,078 --> 00:08:57,538
Oh, you're in for a treat.
128
00:08:57,621 --> 00:08:59,540
This was distilled in Oaxaca.
129
00:08:59,957 --> 00:09:03,085
It's the kind the consul drinks
in Under the Volcano.
130
00:09:04,503 --> 00:09:05,546
Is that a movie?
131
00:09:05,629 --> 00:09:08,465
No, no.
It's a brilliant novel about an alcoholic.
132
00:09:09,800 --> 00:09:10,801
-Hm.
-But, I mean,
133
00:09:10,884 --> 00:09:12,553
he has many redeeming qualities as well.
134
00:09:12,636 --> 00:09:15,514
He's kind of a tragic hero
in his own warped way, so...
135
00:09:16,098 --> 00:09:17,516
-you should check it out...
-Okay. Yeah.
136
00:09:17,599 --> 00:09:20,269
Why don't you come on in?
'Cause they're getting ready to land.
137
00:09:29,194 --> 00:09:31,363
Seahawk, five seconds to powered descent.
138
00:09:31,446 --> 00:09:36,285
Roger that. Ninety-nine. Proceed.
139
00:09:36,368 --> 00:09:39,121
Let's try not to screw this up, Cobb.
Okay?
140
00:09:39,413 --> 00:09:41,748
The stakes have never been higher.
141
00:09:42,124 --> 00:09:45,294
Seahawk is now eight minutes away
142
00:09:45,377 --> 00:09:49,339
from a dangerous landing
in uncharted terrain.
143
00:09:50,215 --> 00:09:53,677
Critics are calling NASA's last-minute
change of plan
144
00:09:54,386 --> 00:09:57,931
"the most foolhardy thing
that the agency has ever attempted...
145
00:09:58,015 --> 00:09:59,099
Come here, buddy.
146
00:09:59,183 --> 00:10:01,643
...and an unjustified risk to the life
147
00:10:01,727 --> 00:10:04,980
of the first American woman
to journey to the moon."
148
00:10:05,647 --> 00:10:07,441
Let's hope they're wrong.
149
00:10:08,650 --> 00:10:10,277
Throttle down.
150
00:10:10,360 --> 00:10:11,987
No flags. Looks good.
151
00:10:12,946 --> 00:10:15,324
High gate. Braking phase complete.
152
00:10:16,074 --> 00:10:18,118
Forward speed's good, descent nominal.
153
00:10:19,036 --> 00:10:21,705
Oxidizers running about one percent low.
154
00:10:21,788 --> 00:10:22,956
Okay.
155
00:10:23,040 --> 00:10:26,335
Houston, Seahawk.
We're gonna level her out for a bit.
156
00:10:26,418 --> 00:10:27,544
Roger, Seahawk.
157
00:10:34,551 --> 00:10:35,844
PNGCS and AGS agree.
158
00:10:42,267 --> 00:10:44,394
This is close as I got on Apollo 10.
159
00:10:53,946 --> 00:10:57,366
Stick with me, kid.
I'll take you all the way this time.
160
00:10:59,660 --> 00:11:01,370
That's the Cobb I was looking for.
161
00:11:08,669 --> 00:11:11,004
RCS is good. No flags.
162
00:11:11,839 --> 00:11:15,425
Position checks downrange.
Short by 15 nautical miles.
163
00:11:16,426 --> 00:11:18,470
DPS pressure is still good.
164
00:11:23,100 --> 00:11:24,309
Coming over Shackleton.
165
00:11:28,313 --> 00:11:29,773
Sure is dark down there.
166
00:11:33,443 --> 00:11:36,572
Still over the crater,
about four nautical miles from the rim,
167
00:11:36,655 --> 00:11:38,282
so altitude readings are high.
168
00:11:39,616 --> 00:11:41,076
Seventeen percent fuel.
169
00:11:41,785 --> 00:11:43,662
That could become an issue, Flight.
170
00:11:43,745 --> 00:11:45,122
Come on, Ed.
171
00:11:51,712 --> 00:11:53,505
PNGCS and AGS compare.
172
00:11:54,548 --> 00:11:58,010
Fuel and oxidizer within one percent.
Looking good.
173
00:11:59,094 --> 00:12:01,513
Okay, boss. Time to find us a campsite.
174
00:12:07,060 --> 00:12:10,731
Okay. Houston,
I have designated a nice, flat patch,
175
00:12:10,814 --> 00:12:14,151
about a quarter mile from Shackleton,
as our landing site.
176
00:12:14,234 --> 00:12:16,528
That's gonna be a tight needle to thread.
177
00:12:16,612 --> 00:12:19,406
Well, that's what they pay me for.
178
00:12:20,073 --> 00:12:22,492
Two thousand feet, 42.
179
00:12:23,410 --> 00:12:24,411
Okay.
180
00:12:25,787 --> 00:12:27,289
This is a good spot.
181
00:12:27,372 --> 00:12:31,251
800 feet. Forty-four. Forty-five.
182
00:12:32,127 --> 00:12:33,921
Seahawk, Houston. Go for landing.
183
00:12:34,796 --> 00:12:37,174
Okay. Here we go.
184
00:12:38,675 --> 00:12:42,304
Forty-four, 400 feet.
Twenty feet per second.
185
00:12:42,763 --> 00:12:44,765
Okay. I'm in P66.
186
00:12:45,349 --> 00:12:48,018
Fifty feet at minus three.
187
00:12:48,101 --> 00:12:51,647
Cross-pointer's looking good.
Seven percent fuel.
188
00:12:52,272 --> 00:12:54,024
Okay, picking up a lot of dust.
189
00:12:55,400 --> 00:12:59,613
Fifteen at one. Minus one.
Six percent fuel.
190
00:13:01,198 --> 00:13:03,116
Eight feet. Minus one.
191
00:13:04,660 --> 00:13:06,662
-Contact.
-Shutdown.
192
00:13:20,133 --> 00:13:24,847
Houston, Shackleton Base.
Seahawk has landed.
193
00:13:26,473 --> 00:13:27,474
Wow.
194
00:13:32,396 --> 00:13:33,730
We're really here.
195
00:13:33,814 --> 00:13:38,277
I have never wanted a cigarette
more in my entire life.
196
00:13:39,278 --> 00:13:40,904
You've come a long way, baby.
197
00:13:50,622 --> 00:13:54,168
Okay, let's go around the horn.
Stay or no stay for T-1.
198
00:13:54,251 --> 00:13:55,502
-Mm.
199
00:13:55,586 --> 00:13:56,670
What do you think of your dad?
200
00:13:56,753 --> 00:13:59,298
-He's the best.
-He is, right? Mm.
201
00:14:21,320 --> 00:14:22,613
Oh!
202
00:14:22,696 --> 00:14:24,698
-Hey. Baby!
203
00:14:27,910 --> 00:14:32,831
Oh, you are a sight.
A beautiful, beautiful sight.
204
00:14:34,708 --> 00:14:36,585
-You too.
-Oh, yeah.
205
00:14:41,173 --> 00:14:42,841
Tell me what you're doing at NASA.
206
00:14:44,927 --> 00:14:46,053
Not much.
207
00:14:47,137 --> 00:14:49,765
I'm going to PR events
as the token black girl.
208
00:14:51,767 --> 00:14:53,727
-And that's it?
-Mm-hmm.
209
00:14:54,436 --> 00:14:57,648
After everything you did to earn that pin,
and that's all they give you?
210
00:14:57,731 --> 00:14:58,732
Yeah.
211
00:14:59,316 --> 00:15:02,236
Well, there is one other thing
they want me to do.
212
00:15:02,611 --> 00:15:03,612
What?
213
00:15:04,821 --> 00:15:05,906
Fly to the moon.
214
00:15:07,658 --> 00:15:09,368
-Wait. Are you saying that...
215
00:15:09,451 --> 00:15:13,163
-Yes! I have been assigned to Apollo 18!
-Oh!
216
00:15:13,247 --> 00:15:14,873
You are shitting me!
217
00:15:15,749 --> 00:15:18,877
-No, Clay! I'm going! I'm going!
-Whoo!
218
00:15:18,961 --> 00:15:21,880
I told you! I told you!
They can't hold you back.
219
00:15:40,774 --> 00:15:42,776
There has never been a more modern,
220
00:15:42,860 --> 00:15:45,070
more complete
family-friendly vehicle than...
221
00:15:45,153 --> 00:15:47,155
All right, I've got fresh corn here.
222
00:15:47,239 --> 00:15:50,701
Mom, can we watch Laugh-In
until Dad comes on again?
223
00:15:51,159 --> 00:15:52,452
Sure. Just keep it on low.
224
00:15:54,872 --> 00:15:56,623
Let me help you clear the table.
225
00:15:57,541 --> 00:15:59,293
Oh, thanks, Trace.
226
00:15:59,751 --> 00:16:02,254
I was gonna make my fried chicken,
but I ran out of time,
227
00:16:02,337 --> 00:16:04,756
so I had Sheila roast some.
It's in the kitchen. I'll go get it.
228
00:16:04,840 --> 00:16:08,093
Oh, no, that's okay.
It's pretty full here right now.
229
00:16:08,177 --> 00:16:10,762
Let's leave it in the kitchen
and we can always bring it out later.
230
00:16:11,889 --> 00:16:13,640
-All right.
- No.
231
00:16:13,724 --> 00:16:17,144
I don't think we could get Mr. Nixon
to stand still for a "sock it to me."
232
00:16:19,146 --> 00:16:22,024
-Sock it to me?
233
00:16:23,942 --> 00:16:25,986
Well, I guess
congratulations are in order.
234
00:16:26,069 --> 00:16:29,364
I hear that you've been assigned
to crew of Apollo 25.
235
00:16:30,782 --> 00:16:32,326
Yeah. Word travels fast.
236
00:16:33,493 --> 00:16:35,537
-Are you excited?
-Oh, I'm out of my mind.
237
00:16:36,038 --> 00:16:37,915
You know, if someone
had told me two years ago
238
00:16:37,998 --> 00:16:40,250
I'd be orbiting Earth,
repairing a satellite,
239
00:16:40,334 --> 00:16:42,377
I'd have thought they were insane.
240
00:16:42,961 --> 00:16:44,463
Me too.
241
00:16:51,053 --> 00:16:53,931
So, when are you and Larry
getting married?
242
00:16:55,390 --> 00:16:57,684
Uh, I don't know.
243
00:16:58,769 --> 00:17:01,230
We've only been seeing each other
for a couple of months, so...
244
00:17:01,313 --> 00:17:05,192
So? My Frank knew the moment
he laid eyes on me that I was the one.
245
00:17:05,692 --> 00:17:08,944
It's obvious you two are crazy about
each other. What are you waiting for?
246
00:17:09,029 --> 00:17:11,114
I don't think Larry is ready to...
247
00:17:11,198 --> 00:17:14,034
Nonsense. Men don't know what they want.
248
00:17:15,117 --> 00:17:17,871
I actually had to drag Frank
down the aisle.
249
00:17:18,413 --> 00:17:20,415
But I knew he was secretly glad I did.
250
00:17:24,837 --> 00:17:26,088
It's nice to see you, Gloria.
251
00:17:38,559 --> 00:17:41,854
Hi. You care for some corn?
252
00:17:42,437 --> 00:17:43,564
Uh, thanks.
253
00:17:44,106 --> 00:17:45,315
Sure.
254
00:17:48,402 --> 00:17:50,821
You must feel relieved to know
that Molly's landed safely.
255
00:17:52,281 --> 00:17:53,949
You don't know the half of it.
256
00:17:54,533 --> 00:17:57,995
I haven't been able to sleep much
these last few nights, you know?
257
00:17:58,078 --> 00:17:59,454
I just kinda...
258
00:18:02,416 --> 00:18:03,750
You...
259
00:18:05,294 --> 00:18:08,964
You ever dream about Ed augering in?
260
00:18:09,047 --> 00:18:11,884
That's what they call it, isn't it?
When the plane...
261
00:18:11,967 --> 00:18:16,680
Yeah. That is what they call it,
but the answer's no. Never.
262
00:18:17,806 --> 00:18:19,808
-Really?
-Yeah. I don't dream.
263
00:18:22,311 --> 00:18:24,688
You've never had one dream
in your entire life?
264
00:18:27,274 --> 00:18:28,942
Maybe when I was a kid, but...
265
00:18:31,904 --> 00:18:33,322
I must've outgrown them.
266
00:18:34,072 --> 00:18:36,617
You're a very fortunate individual, Karen.
267
00:18:37,659 --> 00:18:39,745
This dream last night, it kicked my ass.
268
00:18:41,413 --> 00:18:43,790
Mm. Try not to think about it.
269
00:18:43,874 --> 00:18:45,584
I wish I could do that.
270
00:18:45,667 --> 00:18:47,419
It was just so weird.
271
00:18:48,086 --> 00:18:52,174
I was walking across
the surface of the moon, stark naked.
272
00:18:52,841 --> 00:18:54,510
No space suit or anything.
273
00:18:54,593 --> 00:18:56,136
That's absurd.
274
00:18:56,220 --> 00:18:58,514
Yeah, but in the dream,
it seemed totally natural.
275
00:18:59,431 --> 00:19:02,267
I could even feel the grains of sand
sifting through my toes.
276
00:19:02,351 --> 00:19:05,604
And then I came upon this huge crater,
277
00:19:05,687 --> 00:19:08,815
and I see all this smoke billowing
out of it and then...
278
00:19:08,899 --> 00:19:10,275
You know, Wayne,
279
00:19:10,359 --> 00:19:13,028
I think that maybe talking about it
doesn't help.
280
00:19:13,612 --> 00:19:16,156
You just have to put it out of your mind
for now. Okay?
281
00:19:16,240 --> 00:19:18,283
Wait, wait, wait.
Please just listen, listen.
282
00:19:18,367 --> 00:19:20,202
I need to tell someone who'll understand.
283
00:19:20,994 --> 00:19:23,872
I climb to the top of the crater
and I'm looking down,
284
00:19:23,956 --> 00:19:26,625
and at the bottom is
Molly's ship in flames.
285
00:19:28,001 --> 00:19:31,171
And then suddenly I'm running down
into the crater and stumbling
286
00:19:31,255 --> 00:19:34,299
and there's sand getting in my eyes
and my mouth.
287
00:19:34,842 --> 00:19:38,470
And I call out for her. And I get nothing.
288
00:19:38,887 --> 00:19:40,180
I can't find her anywhere.
289
00:19:41,557 --> 00:19:44,268
So I run around the ship,
and then that's when I see...
290
00:19:46,436 --> 00:19:47,563
See what?
291
00:19:49,690 --> 00:19:50,899
Her head.
292
00:19:51,441 --> 00:19:54,027
It's Molly's decapitated head and her...
293
00:19:54,111 --> 00:19:56,363
'Cause her helmet's cracked wide open,
294
00:19:56,446 --> 00:19:58,782
and her face is blistered and burned,
and there's black...
295
00:19:58,866 --> 00:20:00,242
Wayne, enough.
296
00:20:00,909 --> 00:20:02,828
-That's enough.
297
00:20:04,413 --> 00:20:06,957
We don't talk about these things. Ever.
298
00:20:14,506 --> 00:20:17,092
Take a step to your right.
Let me get that rise behind you.
299
00:20:17,801 --> 00:20:19,636
How many more of these are we gonna take?
300
00:20:19,720 --> 00:20:21,638
I'm not Raquel Welch, for Chrissake.
301
00:20:22,097 --> 00:20:25,309
It's part of the mission.
So we do it. Visor up.
302
00:20:36,320 --> 00:20:37,446
Okay.
303
00:20:37,529 --> 00:20:41,533
Houston, I suggest we wrap this up.
Hope we got one Shorty likes.
304
00:20:41,617 --> 00:20:43,285
I'm sure he'll be ecstatic, Ed.
305
00:20:43,368 --> 00:20:46,496
If you could both turn to face
the TV camera,
306
00:20:46,580 --> 00:20:49,666
the president of the United States
would like to speak with Molly.
307
00:20:50,709 --> 00:20:52,544
Holy shit. Are you kidding?
308
00:20:54,838 --> 00:20:57,925
No, I'm not. And I'd like to remind you
that we're on network TV.
309
00:20:58,550 --> 00:21:01,220
Sorry. Hope you can bleep that out.
310
00:21:05,390 --> 00:21:07,768
Uh, hello, Mr. President.
311
00:21:08,268 --> 00:21:09,686
Hello, Molly.
312
00:21:09,770 --> 00:21:13,607
I'm talking to you by telephone
from the Oval Room at the White House.
313
00:21:14,024 --> 00:21:16,693
I just can't tell you how proud we all are
314
00:21:16,777 --> 00:21:20,614
of what you have done for your country
and for women everywhere.
315
00:21:21,323 --> 00:21:23,325
Well, it's an honor, Mr. President.
316
00:21:23,742 --> 00:21:26,578
I hope I can bring you back enough ice
for a highball.
317
00:21:26,995 --> 00:21:28,997
I know how much you enjoy a stiff drink.
318
00:21:30,958 --> 00:21:33,794
Bring back enough for two,
and I'll have that drink with you.
319
00:21:34,461 --> 00:21:36,088
I look forward to it, Mr. President.
320
00:21:36,505 --> 00:21:39,925
I pray that you and your crewmates
have a safe voyage home.
321
00:21:40,008 --> 00:21:41,093
Thank you, Mr. President.
322
00:21:44,680 --> 00:21:46,682
Broadcast live from the moon.
323
00:21:46,765 --> 00:21:48,767
I never really believed I'd see this.
324
00:21:49,643 --> 00:21:51,895
I guess the times really are a-changin'.
325
00:21:51,979 --> 00:21:55,023
-To Molly.
-To Molly.
326
00:21:55,107 --> 00:21:56,567
It sounds like Astronaut Cobb
327
00:21:56,650 --> 00:21:59,778
expects their search for ice
to be successful.
328
00:21:59,862 --> 00:22:01,446
Over the next three days,
329
00:22:01,530 --> 00:22:04,950
Cobb and Baldwin
will be using their lunar rover.
330
00:22:05,033 --> 00:22:08,620
Well, I hate to give you all
the bum's rush, but I gotta to get to bed.
331
00:22:08,704 --> 00:22:10,831
Uh, this early? It's only 6:00.
332
00:22:10,914 --> 00:22:13,792
Yeah. They completed their EVA,
and Ed'll be bedding down soon
333
00:22:13,876 --> 00:22:17,546
and you know, when he goes to sleep
on the moon, I go to sleep down here.
334
00:22:17,629 --> 00:22:18,964
And when he gets up, I get up.
335
00:22:20,174 --> 00:22:21,216
Oh.
336
00:22:21,884 --> 00:22:23,260
-Thanks.
-Oh.
337
00:22:28,724 --> 00:22:30,601
- Let's go. Come on.
338
00:22:32,227 --> 00:22:35,939
Thank you for everything.
I appreciate your help today.
339
00:22:36,023 --> 00:22:37,691
I'll see you tomorrow.
340
00:22:37,774 --> 00:22:39,860
-Thank you, Karen.
-Oh, bye.
341
00:22:42,070 --> 00:22:44,948
-Karen, I'm sorry if I, uh...
-Thank you for coming.
342
00:22:46,491 --> 00:22:47,576
Um
343
00:22:48,577 --> 00:22:51,538
-Okay. See ya.
-Bye.
344
00:22:52,331 --> 00:22:53,332
Bye, Wayne.
345
00:22:55,959 --> 00:23:00,172
That guy is so freaking weird.
And he smells funny.
346
00:23:01,507 --> 00:23:03,300
Oh, that's 'cause he's been smoking weed.
347
00:23:06,345 --> 00:23:08,722
-What? You mean like...
-Marijuana.
348
00:23:10,140 --> 00:23:11,350
Jesus, Trace. In my house?
349
00:23:11,725 --> 00:23:14,353
No, no. I think he did it
before he came over.
350
00:23:15,812 --> 00:23:17,314
Anyway, thanks for having us, Karen.
351
00:23:17,397 --> 00:23:18,607
Yeah, okay.
352
00:23:40,379 --> 00:23:41,505
-Hey, Margo.
-Hi.
353
00:23:44,174 --> 00:23:46,802
Morning, Shackleton Base.
White Team's back with you.
354
00:23:47,302 --> 00:23:48,804
Glad to hear it, Fred.
355
00:23:48,887 --> 00:23:51,181
Red Team mentioned
we're seeing data but no picture.
356
00:23:51,807 --> 00:23:53,725
Still mounting the big eye on the rover.
357
00:23:54,601 --> 00:23:57,271
And is Molly's drink bag
still squirting in her face?
358
00:23:57,354 --> 00:24:00,774
Negative. I bent the mic away
from the mouthpiece,
359
00:24:01,149 --> 00:24:04,027
which is great for scratching your nose,
by the way.
360
00:24:04,111 --> 00:24:06,488
I'll note that for the folks going on 16.
361
00:24:06,572 --> 00:24:08,615
Cycling the TV power switch now.
362
00:24:10,701 --> 00:24:12,369
You're in living color.
363
00:24:13,203 --> 00:24:14,788
The big eye's operational.
364
00:24:14,872 --> 00:24:18,166
All right. Let's go find ourselves
a big bucket of ice.
365
00:24:18,250 --> 00:24:19,334
Roger that.
366
00:24:40,564 --> 00:24:42,524
Do mission commanders
normally hold meetings here?
367
00:24:43,859 --> 00:24:45,777
-This one does.
-Okay.
368
00:24:53,994 --> 00:24:57,497
Danielle.
Welcome to the crew of Apollo 18.
369
00:24:57,873 --> 00:24:58,874
Thank you, sir.
370
00:24:58,957 --> 00:25:01,210
-It's Clayton, right?
-Yeah, that's right.
371
00:25:01,293 --> 00:25:02,753
Let me grab another glass.
372
00:25:09,176 --> 00:25:11,261
I am really gonna work your ass off.
373
00:25:11,345 --> 00:25:14,181
I wouldn't have it any other way.
374
00:25:14,264 --> 00:25:16,308
We're gonna get together next week,
375
00:25:16,391 --> 00:25:19,186
sit down with Deke and go over
the mission plan. Cheers.
376
00:25:19,269 --> 00:25:20,479
-Cheers.
-Cheers.
377
00:25:22,105 --> 00:25:23,440
Mm.
378
00:25:23,524 --> 00:25:26,235
I gotta say, I am surprised
I got assigned so quickly.
379
00:25:27,069 --> 00:25:30,280
I'm not.
Your friend Molly's kicking ass up there.
380
00:25:30,822 --> 00:25:33,492
Really put to bed
any notion that women can't cut it.
381
00:25:34,493 --> 00:25:36,662
'Course, I never had any doubts.
382
00:25:36,745 --> 00:25:37,996
Neither did I.
383
00:25:39,998 --> 00:25:41,834
Clayton, you just get back from Nam?
384
00:25:42,668 --> 00:25:44,044
That I did.
385
00:25:45,963 --> 00:25:47,589
Someone take your ribbons?
386
00:25:48,507 --> 00:25:53,053
No. I threw them in the sentry's face
on my way out the door.
387
00:25:55,347 --> 00:25:57,516
Lot of that going on these days.
388
00:25:57,933 --> 00:25:59,726
Might have to dig out
a few of my old medals.
389
00:25:59,810 --> 00:26:02,312
There's a few faces
I'd like to throw 'em in too.
390
00:26:06,608 --> 00:26:08,819
- Mm.
391
00:26:10,445 --> 00:26:11,446
Oh.
392
00:26:12,906 --> 00:26:15,033
You a Louis Armstrong fan, Danielle?
393
00:26:16,243 --> 00:26:17,327
Um
394
00:26:17,953 --> 00:26:19,872
Yes, very much so.
395
00:26:20,873 --> 00:26:23,709
You could say his Hot Five
and Hot Seven records
396
00:26:23,792 --> 00:26:25,919
changed the DNA of American music.
397
00:26:26,795 --> 00:26:28,338
Don't know those.
398
00:26:28,422 --> 00:26:30,757
But I love his version of "Hello, Dolly!"
399
00:26:32,509 --> 00:26:33,719
Oh, yeah.
400
00:26:36,346 --> 00:26:38,390
"Hello, Dolly!" That's a good one.
401
00:26:38,473 --> 00:26:39,850
-Hello.
402
00:26:57,409 --> 00:26:59,953
Karen. Uh, what are you doing here?
403
00:27:01,038 --> 00:27:02,539
I, I wanna talk to you.
404
00:27:03,207 --> 00:27:04,917
Sure. Come in.
405
00:27:07,586 --> 00:27:09,379
Can I get you some tea?
406
00:27:11,423 --> 00:27:12,424
I'm fine.
407
00:27:13,926 --> 00:27:15,093
Mind if I get some?
408
00:27:16,053 --> 00:27:17,054
No.
409
00:27:44,331 --> 00:27:47,876
That's for Santana. They're a band.
410
00:27:48,794 --> 00:27:50,587
Playing in Houston next month.
411
00:27:51,588 --> 00:27:52,589
Nice.
412
00:27:53,966 --> 00:27:54,967
Yeah.
413
00:28:25,789 --> 00:28:26,874
Oh, my...
414
00:28:28,292 --> 00:28:29,293
It's my dream.
415
00:28:30,961 --> 00:28:32,462
You're, you're painting it?
416
00:28:33,630 --> 00:28:35,174
Yeah. Get it out of my head.
417
00:28:36,091 --> 00:28:37,718
Is that what that is for too?
418
00:28:39,052 --> 00:28:40,053
It's a doobie.
419
00:28:40,888 --> 00:28:42,139
No, it's marijuana.
420
00:28:43,390 --> 00:28:45,100
Molly's career would be
over in a heartbeat
421
00:28:45,184 --> 00:28:47,394
if someone found out
you were using drugs, Wayne.
422
00:28:47,477 --> 00:28:49,479
Marijuana isn't a drug.
It's a natural herb.
423
00:28:49,563 --> 00:28:51,690
Oh, then why is having it a felony?
424
00:28:51,773 --> 00:28:54,234
I don't know.
Why don't you ask the liquor lobby?
425
00:28:54,985 --> 00:28:57,738
I see. You think that this is all a joke.
426
00:28:58,322 --> 00:29:00,240
That you can just do
whatever the hell you wanna do.
427
00:29:00,324 --> 00:29:03,660
That you can get high and then,
what, screw with the straight lady?
428
00:29:03,744 --> 00:29:06,705
Wow. You are really something.
429
00:29:08,457 --> 00:29:11,919
I thought you were the one person in
this whole program who might understand.
430
00:29:12,002 --> 00:29:15,047
-Understand what?
-That my wife could die up there!
431
00:29:16,173 --> 00:29:20,177
Maybe you can pretend that
everything is fine. But I can't do that.
432
00:29:20,260 --> 00:29:22,304
-Just settle down, Wayne, okay?
-Settle down? What? Settle...
433
00:29:22,387 --> 00:29:24,097
How do you settle down, Karen?
434
00:29:24,640 --> 00:29:26,808
I feel like my cerebral cortex is
gonna explode.
435
00:29:26,892 --> 00:29:31,021
So, if I need to paint my nightmares
to get them out of my fucking head
436
00:29:31,104 --> 00:29:33,857
or smoke a joint
to keep from going stark raving mad,
437
00:29:33,941 --> 00:29:35,734
that's what I'm going to do!
438
00:29:36,735 --> 00:29:38,070
And I'll tell you what doesn't help.
439
00:29:38,153 --> 00:29:41,865
You coming over here and passing
judgment on me. That doesn't help.
440
00:29:41,949 --> 00:29:44,618
-Okay, I didn't...
-Because if I lose Molly...
441
00:29:44,701 --> 00:29:47,162
If she doesn't...
442
00:29:52,417 --> 00:29:55,504
Wayne, you're not gonna lose Molly, okay?
443
00:29:55,587 --> 00:29:57,881
Ed won't let anything happen to her,
I promise.
444
00:29:57,965 --> 00:30:00,717
You can't control things
with positive thought.
445
00:30:00,801 --> 00:30:04,346
Don't you guys get that here?
We have no control.
446
00:30:08,600 --> 00:30:11,395
Going through the sample cases
pretty quick, Mol.
447
00:30:11,478 --> 00:30:14,439
I wish we were filling them
with ice and not just rocks.
448
00:30:14,523 --> 00:30:17,359
If we don't score today,
we'll find it tomorrow.
449
00:30:17,943 --> 00:30:19,820
I'll believe it if you will.
450
00:30:21,029 --> 00:30:23,657
There may be downsides
to being an astronaut,
451
00:30:23,740 --> 00:30:26,451
but it sure beats digging ditches.
452
00:30:32,457 --> 00:30:33,709
What you got for me?
453
00:30:33,792 --> 00:30:35,252
Just more rocks.
454
00:30:37,379 --> 00:30:39,339
Houston, this is another dead end.
455
00:30:39,423 --> 00:30:43,135
If there is ice here,
it is down deep, or it's in that crater.
456
00:30:43,218 --> 00:30:46,138
Roger, Shackleton. Word is
to wrap it up and head for the barn.
457
00:30:46,221 --> 00:30:47,222
Sounds good.
458
00:30:48,891 --> 00:30:51,351
Have another face tightener.
Good for the soul.
459
00:30:51,894 --> 00:30:54,354
"Good for the soul." I like that. Mm.
460
00:30:55,105 --> 00:30:56,481
- Mm.
461
00:30:56,565 --> 00:30:58,567
Ooh.
462
00:30:59,943 --> 00:31:01,820
So, where were you posted?
463
00:31:02,905 --> 00:31:04,781
Twenty-first Infantry, Da Nang.
464
00:31:06,950 --> 00:31:11,163
I knew some chopper pilots there.
It's heavy shit.
465
00:31:11,663 --> 00:31:14,875
Ah, to say the least. You serve in Korea?
466
00:31:17,544 --> 00:31:18,795
I was too young.
467
00:31:19,671 --> 00:31:20,839
Um
468
00:31:21,590 --> 00:31:23,550
Space kept me outta Vietnam.
469
00:31:24,718 --> 00:31:26,094
Of course it did.
470
00:31:28,096 --> 00:31:29,223
Well played.
471
00:31:36,230 --> 00:31:38,982
My dad was a Marine in the South Pacific.
472
00:31:40,651 --> 00:31:45,030
He never talked about it,
but I read a few accounts.
473
00:31:46,365 --> 00:31:47,366
Horrendous.
474
00:31:49,660 --> 00:31:52,663
I guess I always wondered
how I'd hold up under fire.
475
00:31:55,082 --> 00:31:56,166
But not too curious
476
00:31:56,250 --> 00:31:59,211
that you'd give up that astronaut pin
and get in the shit yourself, right?
477
00:32:02,798 --> 00:32:05,175
What do you mean by that?
What are you trying to say?
478
00:32:05,259 --> 00:32:07,010
Easy, tiger. Come on.
479
00:32:08,011 --> 00:32:10,472
I'm just saying you're better off
not knowing. That's all.
480
00:32:11,640 --> 00:32:12,724
Right.
481
00:32:16,144 --> 00:32:17,479
So, what's it's like?
482
00:32:18,355 --> 00:32:19,523
-Combat?
-Mm.
483
00:32:28,907 --> 00:32:31,118
At first you're terrified.
484
00:32:32,953 --> 00:32:34,288
Miserable.
485
00:32:35,330 --> 00:32:39,710
But then the fighting starts
and suddenly everything is at stake.
486
00:32:40,127 --> 00:32:44,047
Your life. Your friends' lives.
It's transcendent.
487
00:32:44,756 --> 00:32:46,550
You know,
'cause you're no longer a person.
488
00:32:47,050 --> 00:32:49,052
You're the platoon now, right?
489
00:32:49,136 --> 00:32:51,263
And the platoon can't be beat.
490
00:32:52,222 --> 00:32:56,852
You experience this savage joy
in overcoming the enemy.
491
00:33:01,857 --> 00:33:03,692
Is that what happened at My Lai?
492
00:33:06,862 --> 00:33:09,698
That savage joy?
493
00:33:12,201 --> 00:33:13,202
I wasn't in My Lai.
494
00:33:13,952 --> 00:33:17,623
I know. I was just asking you
what you think happened there.
495
00:33:18,207 --> 00:33:19,833
Since you seem to be such an expert.
496
00:33:20,209 --> 00:33:21,335
All right. That's enough.
497
00:33:21,418 --> 00:33:25,339
No. You wanted to know
what combat was like.
498
00:33:25,923 --> 00:33:27,716
Not what it was like to commit murder.
499
00:33:28,383 --> 00:33:31,220
But I can understand your confusion,
since you weren't in it.
500
00:33:32,346 --> 00:33:36,016
Instead, you let your buddies
napalm villages and bomb schools.
501
00:33:36,099 --> 00:33:38,101
Yeah. You're probably right.
502
00:33:39,728 --> 00:33:42,773
I guess you only get to feel
that savage joy
503
00:33:42,856 --> 00:33:44,900
if you're close enough
to see the bullet hits.
504
00:33:46,276 --> 00:33:48,028
That's a fascinating insight.
505
00:33:49,530 --> 00:33:50,697
You make another one like that,
506
00:33:50,781 --> 00:33:52,533
and I'll kick your teeth
down the back of your throat.
507
00:33:52,616 --> 00:33:53,825
I'm right here.
508
00:33:53,909 --> 00:33:55,619
Clayton!
509
00:33:56,411 --> 00:33:58,205
Clayton! What the hell are you doing?
510
00:33:58,288 --> 00:33:59,414
I'm sorry, baby, all right?
511
00:33:59,498 --> 00:34:02,167
This is my world,
my life you're messing with.
512
00:34:03,168 --> 00:34:04,670
Get out of here now. All right?
513
00:34:05,921 --> 00:34:08,382
-Go. I will meet you outside.
514
00:34:08,465 --> 00:34:09,550
Damn it.
515
00:34:13,303 --> 00:34:14,429
You are way outta line.
516
00:34:14,513 --> 00:34:15,722
I'm outta line?
517
00:34:15,806 --> 00:34:17,474
He has been home one day.
518
00:34:18,016 --> 00:34:20,185
I brought him here to get his mind off
what he's been through,
519
00:34:20,268 --> 00:34:22,603
and you just shoved his nose in it!
520
00:34:31,487 --> 00:34:32,572
Thanks for staying.
521
00:34:34,574 --> 00:34:36,201
You don't need to thank me.
522
00:34:38,954 --> 00:34:40,455
You know, um...
523
00:34:42,623 --> 00:34:45,878
Ed was shot down in Korea.
524
00:34:45,960 --> 00:34:50,007
For a week, I didn't know
if he was alive or dead.
525
00:34:52,259 --> 00:34:57,181
And I started having
a recurring nightmare.
526
00:34:59,308 --> 00:35:00,559
So you do dream.
527
00:35:02,394 --> 00:35:03,478
Yeah.
528
00:35:03,562 --> 00:35:04,897
How long did that go on?
529
00:35:06,857 --> 00:35:08,442
It's still going on.
530
00:35:10,152 --> 00:35:12,279
Anytime Ed goes into space.
531
00:35:14,907 --> 00:35:16,742
I never told him about it.
532
00:35:18,493 --> 00:35:20,204
I don't know. I just...
533
00:35:22,289 --> 00:35:24,416
I don't know why I'm telling you.
534
00:35:25,959 --> 00:35:28,629
No. Please tell me everything. Uh...
535
00:35:29,463 --> 00:35:31,256
It helps to say it out loud.
536
00:35:34,301 --> 00:35:35,594
What's the dream?
537
00:35:41,433 --> 00:35:42,601
Um...
538
00:35:44,436 --> 00:35:46,563
Well, I'm running through a jungle...
539
00:35:48,106 --> 00:35:52,903
and I'm being chased by an animal.
540
00:35:54,780 --> 00:35:58,659
I can't see it,
but I can hear it growling at me.
541
00:36:00,369 --> 00:36:04,373
And I run and run and run...
542
00:36:06,333 --> 00:36:09,461
and run until I reach this clearing.
543
00:36:13,090 --> 00:36:14,091
Uh...
544
00:36:16,301 --> 00:36:17,469
And then?
545
00:36:17,553 --> 00:36:20,556
No. What's the point of this? Honestly.
546
00:36:23,600 --> 00:36:24,852
Look...
547
00:36:25,310 --> 00:36:28,605
Just tell me. What's in the clearing?
548
00:36:35,863 --> 00:36:37,197
This panther.
549
00:36:39,241 --> 00:36:43,078
Black as night
with big, glowing yellow eyes.
550
00:36:46,832 --> 00:36:48,959
And it's feeding on Ed.
551
00:36:51,086 --> 00:36:53,005
Eating his entrails.
552
00:36:53,714 --> 00:36:55,424
But Ed is still alive.
553
00:36:57,759 --> 00:37:00,262
And he's looking at me.
554
00:37:01,013 --> 00:37:04,683
And he's so scared.
He's so scared, like a little boy.
555
00:37:04,766 --> 00:37:08,187
And he's calling out to me,
and I can't help him.
556
00:37:11,315 --> 00:37:12,399
Shit.
557
00:37:13,942 --> 00:37:15,110
Shit, I'm sorry.
558
00:37:15,194 --> 00:37:19,114
I'm so sorry.
I did not come here to do this. I'm...
559
00:37:19,823 --> 00:37:20,866
Yes, you did.
560
00:37:23,493 --> 00:37:24,661
Yes, you did.
561
00:37:28,290 --> 00:37:29,291
Yeah.
562
00:37:41,386 --> 00:37:44,973
I gotta thank you for going to bat for me
on the whole diaper thing.
563
00:37:45,057 --> 00:37:48,977
I gotta say, a Gemini bag was not
what I had in mind to replace it.
564
00:37:49,603 --> 00:37:51,522
Thought you were looking for equality.
565
00:37:52,898 --> 00:37:55,567
Me and Gordo had to use those
for two weeks on Gemini 7.
566
00:37:55,651 --> 00:37:57,694
Well, thank you for that image.
567
00:37:57,778 --> 00:37:59,613
Yeah, the frogmen who pulled us
out of the spacecraft,
568
00:37:59,696 --> 00:38:02,449
-they said it smelled like a latrine.
569
00:38:03,784 --> 00:38:04,993
It was bad.
570
00:38:09,873 --> 00:38:11,208
Bible says it's bedtime.
571
00:38:16,672 --> 00:38:19,550
Houston,
I think we're ready to call it a day.
572
00:38:19,633 --> 00:38:20,634
Roger, Shackleton.
573
00:38:21,468 --> 00:38:23,971
And we'd like to leave
the sensors off tonight.
574
00:38:24,555 --> 00:38:26,181
Surgeon's okay with that.
575
00:38:26,807 --> 00:38:29,893
Hey, Shane, buddy.
I hope you're listening.
576
00:38:30,644 --> 00:38:33,397
I did something special today
just for you.
577
00:38:33,480 --> 00:38:36,525
I wrote your name
on the surface of the moon.
578
00:38:37,067 --> 00:38:39,528
It's going to be there
for millions of years.
579
00:38:39,611 --> 00:38:41,071
Long after both of us are gone.
580
00:38:41,864 --> 00:38:43,574
That is so bitchin'.
581
00:38:47,578 --> 00:38:48,996
Good night, Karen.
582
00:38:49,454 --> 00:38:50,956
I miss you both.
583
00:38:51,039 --> 00:38:52,082
We miss you too.
584
00:39:23,864 --> 00:39:25,032
You asleep?
585
00:39:27,868 --> 00:39:28,869
No.
586
00:39:29,912 --> 00:39:32,789
It was nice.
That thing you did for your kid.
587
00:39:35,834 --> 00:39:37,044
It's bullshit.
588
00:39:38,754 --> 00:39:43,509
I'm a great one for grand gestures,
but on the everyday stuff...
589
00:39:46,386 --> 00:39:47,679
Never had a kid.
590
00:39:49,139 --> 00:39:51,016
They look like a lot of work.
591
00:39:58,815 --> 00:39:59,900
I'm...
592
00:40:01,777 --> 00:40:06,532
just not good at the dad thing, you know?
593
00:40:07,324 --> 00:40:08,492
What's the dad thing?
594
00:40:11,411 --> 00:40:14,831
Like... teaching him how to ride a bike.
595
00:40:14,915 --> 00:40:19,169
I mean, I totally fucked that up.
596
00:40:20,212 --> 00:40:22,881
Really? You're not a bad teacher.
597
00:40:24,216 --> 00:40:25,968
Even when I get pissy with you.
598
00:40:26,468 --> 00:40:30,848
Oh, that's my job.
It's different with Shane.
599
00:40:32,057 --> 00:40:33,058
Different how?
600
00:40:34,268 --> 00:40:35,519
Like with the bike.
601
00:40:37,354 --> 00:40:40,357
He got... flustered...
602
00:40:42,693 --> 00:40:43,735
and scared.
603
00:40:47,447 --> 00:40:49,449
And that just made me angry.
604
00:40:53,328 --> 00:40:55,330
And Deke came by the house, so...
605
00:40:57,833 --> 00:41:00,127
it gave me an excuse to walk away.
606
00:41:04,214 --> 00:41:05,257
I just...
607
00:41:11,722 --> 00:41:15,809
I just left him... standing there.
608
00:41:20,647 --> 00:41:22,816
I'll never forget the look on his face.
609
00:41:26,445 --> 00:41:28,030
I remember thinking...
610
00:41:30,824 --> 00:41:32,701
"What the hell's wrong with me?"
611
00:41:37,206 --> 00:41:38,665
You're a selfish prick.
612
00:41:40,959 --> 00:41:42,044
So am I.
613
00:41:44,963 --> 00:41:46,632
You know, when I got this flight...
614
00:41:49,092 --> 00:41:51,470
Wayne was terrified.
615
00:41:53,347 --> 00:41:54,598
But I wanted it.
616
00:41:56,558 --> 00:41:59,811
So I let him think I couldn't see through
his brave front.
617
00:42:03,607 --> 00:42:05,943
I chose to let him be terrified...
618
00:42:07,027 --> 00:42:09,029
so that I could go to the moon.
619
00:42:11,490 --> 00:42:13,033
That's pretty selfish.
620
00:42:15,244 --> 00:42:18,956
Oh, Karen's been going through that
for years.
621
00:42:20,207 --> 00:42:21,333
Since Korea.
622
00:42:25,796 --> 00:42:26,922
Face it.
623
00:42:30,551 --> 00:42:34,847
We are egomaniacal narcissists.
624
00:42:36,181 --> 00:42:40,978
I bet Columbus was... and Magellan.
And they had to be to do what they did.
625
00:42:41,478 --> 00:42:43,605
I say here's to selfish pricks.
626
00:42:44,523 --> 00:42:47,150
'Cause we move the ball forward
for mankind.
627
00:43:00,956 --> 00:43:05,544
Mr. Administrator, we're well into
the final moonwalk and still no ice.
628
00:43:05,627 --> 00:43:08,547
Do you believe Apollo 15
will come home empty-handed?
629
00:43:08,630 --> 00:43:12,384
No. I am confident the ice is there
and that our astronauts will find it.
630
00:43:12,467 --> 00:43:14,011
I think we should pull the plug.
631
00:43:14,094 --> 00:43:17,389
Our best option is to send Apollo 16
back there with climbing gear
632
00:43:17,472 --> 00:43:19,516
so we can explore the crater itself.
633
00:43:19,600 --> 00:43:21,685
Yeah,
I don't think that's the best option.
634
00:43:21,768 --> 00:43:23,645
In fact, it's a shitty option.
635
00:43:23,729 --> 00:43:26,356
If we wait for Apollo 16,
the Russians will win this.
636
00:43:26,982 --> 00:43:28,692
You want to explain that to the president?
637
00:43:33,906 --> 00:43:36,909
Then let's quit wasting their time.
Get 'em into the crater.
638
00:43:36,992 --> 00:43:38,994
It's three times deeper
than the Grand Canyon.
639
00:43:39,077 --> 00:43:40,537
How far do they need to go?
640
00:43:42,039 --> 00:43:44,875
A hundred meters should put us
into the cold trap,
641
00:43:44,958 --> 00:43:47,419
where there's been no sunlight
for two billion years.
642
00:43:47,753 --> 00:43:50,297
If there is ice, that's the sweet spot.
643
00:43:51,215 --> 00:43:53,759
As you can see, it's pretty damn steep.
644
00:43:53,842 --> 00:43:57,346
I mean, we can get down there,
but the question is if we can get back up.
645
00:43:57,429 --> 00:43:59,223
Guys are working on that right now.
646
00:43:59,306 --> 00:44:01,058
And we've only got so much O2.
647
00:44:03,018 --> 00:44:04,603
Wish I had my old pickup.
648
00:44:04,686 --> 00:44:07,981
Had a winch. Be perfect for this.
649
00:44:09,900 --> 00:44:13,445
A winch is just an axle
with some cable, right?
650
00:44:25,040 --> 00:44:27,042
And we got a buttload of S band cable.
651
00:44:27,793 --> 00:44:29,211
Question is if it can hold us.
652
00:44:30,963 --> 00:44:32,381
Wanna roll a hard six?
653
00:44:35,342 --> 00:44:38,011
Houston, can we make a winch
out of the rover?
654
00:44:40,180 --> 00:44:43,976
I gotta admit, wrecking
government property is kinda fun.
655
00:44:44,059 --> 00:44:46,520
You might not think it's as much
fun on the hike back.
656
00:44:46,603 --> 00:44:48,522
Why not? It's a nice day.
657
00:44:48,605 --> 00:44:49,815
Flight, their increased activity
658
00:44:49,898 --> 00:44:52,526
is going through their oxygen
a lot faster than we planned.
659
00:44:52,609 --> 00:44:55,279
Okay. It's a three-kilometer walk back
to the LEM.
660
00:44:55,362 --> 00:44:56,947
Let me know when it's time
to pull the plug.
661
00:44:57,030 --> 00:44:58,365
Roger that, Flight.
662
00:45:06,081 --> 00:45:07,416
That's a good speed.
663
00:45:08,667 --> 00:45:10,377
Now, when I hook up and head down...
664
00:45:11,336 --> 00:45:12,921
I want you to keep both hands on the cable
665
00:45:13,005 --> 00:45:14,923
just in case something happens, okay?
666
00:45:15,549 --> 00:45:17,634
You're not thinking this through, boss.
667
00:45:17,718 --> 00:45:20,220
I learned to climb rocks
back in Camp Fire Girls.
668
00:45:20,304 --> 00:45:22,556
And I climbed ropes
at the academy.
669
00:45:22,639 --> 00:45:23,765
End of discussion.
670
00:45:23,849 --> 00:45:27,769
We got a technical problem,
and it doesn't care who's boss.
671
00:45:28,270 --> 00:45:30,522
This rig's nowhere near as strong
as the one on your truck.
672
00:45:30,606 --> 00:45:33,859
And even in one-sixth G,
I weigh half as much as you do.
673
00:45:35,569 --> 00:45:38,572
You really want this skinny girl
belaying your fat ass?
674
00:45:39,573 --> 00:45:40,782
Send me down.
675
00:45:41,909 --> 00:45:44,119
Boeing concurs with Molly, Ed.
676
00:45:44,203 --> 00:45:46,205
But you know they're just
trying to minimize their risk.
677
00:45:46,288 --> 00:45:47,748
So, it's your call.
678
00:45:49,124 --> 00:45:51,585
I can do this. Trust me.
679
00:45:55,380 --> 00:45:59,885
You know, a few years ago
it would have been inconceivable for NASA
680
00:45:59,968 --> 00:46:02,763
to approve such a precarious undertaking.
681
00:46:03,180 --> 00:46:05,641
But in the race for the first moon base,
682
00:46:05,724 --> 00:46:09,269
Mission Control has thrown
caution to the wind.
683
00:46:10,020 --> 00:46:11,980
In the shadow of Apollo 10,
684
00:46:12,064 --> 00:46:14,733
-and the "culture of caution"...
685
00:46:14,816 --> 00:46:16,652
-...widely criticized...
-Excuse me.
686
00:46:16,735 --> 00:46:18,195
...in the wake of the first
Soviet lunar landing...
687
00:46:22,115 --> 00:46:23,825
Hmm. Late again, huh?
688
00:46:23,909 --> 00:46:25,869
-Didn't want to disappoint you.
689
00:46:26,787 --> 00:46:28,163
Uh...
690
00:46:28,247 --> 00:46:29,414
I brought you something.
691
00:46:34,127 --> 00:46:36,129
I spent all day on it.
It's from your dream.
692
00:46:36,213 --> 00:46:39,174
Yeah. I know what it's from.
693
00:46:40,342 --> 00:46:41,552
Thank you.
694
00:46:41,635 --> 00:46:42,845
You're very welcome.
695
00:46:43,971 --> 00:46:45,931
Look, we should get to the TV.
696
00:46:46,014 --> 00:46:48,475
Molly's going down
into the Shackleton Crater right now.
697
00:46:48,559 --> 00:46:50,477
Wait, what? That's...
When did this happen?
698
00:46:50,561 --> 00:46:52,437
It's okay. Come in.
I'll explain. I'll explain.
699
00:46:52,521 --> 00:46:55,983
You know, typically,
astronauts train for years
700
00:46:56,066 --> 00:46:57,609
before a trip to the moon.
701
00:46:57,693 --> 00:47:02,948
They do practice procedures for every
minuscule aspect of their missions,
702
00:47:03,031 --> 00:47:04,908
no detail left to chance.
703
00:47:05,868 --> 00:47:07,536
Against this backdrop,
704
00:47:07,619 --> 00:47:11,915
Cobb and Baldwin's decision
to undertake this complex,
705
00:47:11,999 --> 00:47:16,587
unplanned maneuver is
a bold and unprecedented choice.
706
00:47:27,014 --> 00:47:28,682
Houston, we are in place for descent.
707
00:47:29,683 --> 00:47:31,435
Roger, Ed. You are go for descent.
708
00:47:32,603 --> 00:47:33,937
You ready, Mol?
709
00:47:35,063 --> 00:47:36,148
Belay on.
710
00:47:36,732 --> 00:47:37,733
Slack.
711
00:47:46,408 --> 00:47:48,702
Molly is now out of sight in the crater.
712
00:48:02,799 --> 00:48:04,009
Easy, Ed.
713
00:48:09,181 --> 00:48:11,558
Supported only
by a thin electrical cable,
714
00:48:11,642 --> 00:48:13,060
Astronaut Cobb is now descending...
715
00:48:13,143 --> 00:48:16,188
What if the cable breaks?
That crater's miles deep.
716
00:48:16,563 --> 00:48:19,525
Hey, Wayne. Breathe.
717
00:48:20,234 --> 00:48:22,569
Molly, your transmission
dropped out a little.
718
00:48:22,819 --> 00:48:24,196
Roger drop out.
719
00:48:24,279 --> 00:48:25,656
Albedo's pretty uniform.
720
00:48:26,240 --> 00:48:28,825
I'm not seeing much
in the way of impact melts.
721
00:48:29,451 --> 00:48:30,452
Tension.
722
00:48:30,536 --> 00:48:31,537
Gotcha.
723
00:48:32,162 --> 00:48:35,666
I'm heading into the darkness now.
I'm gonna go slow from here.
724
00:48:36,041 --> 00:48:37,084
Roger slow.
725
00:48:43,924 --> 00:48:45,175
Slower.
726
00:48:47,135 --> 00:48:49,221
-Tension.
-Gotcha.
727
00:49:01,733 --> 00:49:03,026
Letting my eyes adjust.
728
00:49:03,443 --> 00:49:05,571
Mol? Would you check your video?
729
00:49:08,824 --> 00:49:09,825
How's that?
730
00:49:09,908 --> 00:49:11,535
Okay, we're good.
731
00:49:14,413 --> 00:49:18,917
Not much to see.
Just rocky outcroppings. Not much dust.
732
00:49:19,293 --> 00:49:20,711
Ed, lower.
733
00:49:35,267 --> 00:49:36,268
Tension.
734
00:49:36,351 --> 00:49:37,352
Gotcha.
735
00:49:38,812 --> 00:49:42,316
Thirty meters from the rim.
Might as well get a baseline here.
736
00:49:52,117 --> 00:49:53,493
You okay, Mol?
737
00:49:56,205 --> 00:49:57,414
Molly?
738
00:49:59,875 --> 00:50:01,001
Mol, you okay?
739
00:50:03,879 --> 00:50:06,507
Yeah, things just got away
from me a little.
740
00:50:06,798 --> 00:50:08,550
Okay, let's see what we got.
741
00:50:09,301 --> 00:50:13,138
There's not much dust.
This is basalt, I think.
742
00:50:14,014 --> 00:50:16,016
No, breccia. This is bedrock.
743
00:50:16,433 --> 00:50:17,809
No ice.
744
00:50:17,893 --> 00:50:21,063
Let me try again in another 20 feet.
Lower.
745
00:50:25,567 --> 00:50:27,945
Flight, Molly's O2 consumption is
higher than expected.
746
00:50:28,320 --> 00:50:30,614
I'm concerned she won't have enough
to search much longer.
747
00:50:31,031 --> 00:50:32,824
How much time do you figure?
748
00:50:32,908 --> 00:50:35,327
At their current rate of consumption,
about two minutes, max.
749
00:50:35,410 --> 00:50:38,288
And that's cutting it close.
They have a long walk back.
750
00:50:38,372 --> 00:50:40,541
No telling what can screw up on the way.
751
00:50:42,042 --> 00:50:43,502
How long can this go on?
752
00:50:44,086 --> 00:50:46,380
They only have 300 feet of cable, so...
753
00:50:46,463 --> 00:50:47,673
300.
754
00:50:48,257 --> 00:50:49,675
Here.
755
00:50:49,758 --> 00:50:51,009
Please.
756
00:50:56,723 --> 00:50:59,643
That's the end of the line, Molly.
What you see is what you get.
757
00:51:00,227 --> 00:51:03,397
Roger. I'm gonna give both sides a whack.
758
00:51:10,112 --> 00:51:11,280
No joy.
759
00:51:11,363 --> 00:51:14,157
Hammer's just giving me
four centimeters of penetration.
760
00:51:14,616 --> 00:51:18,495
It's just more basalt. Still no ice.
761
00:51:18,579 --> 00:51:20,330
That's it, Flight. Time's up.
762
00:51:20,414 --> 00:51:21,582
Wrap it up, Fred.
763
00:51:22,457 --> 00:51:24,668
Ed, Molly, you are bingo on O2.
764
00:51:24,751 --> 00:51:26,753
We'd like you to knock it off
and head back up.
765
00:51:29,173 --> 00:51:30,257
Negative, Houston.
766
00:51:30,757 --> 00:51:32,384
I wanna try something else here.
767
00:51:32,801 --> 00:51:34,303
I'm pulling you back up.
768
00:51:34,386 --> 00:51:35,804
I need more time.
769
00:51:36,430 --> 00:51:38,432
Don't make me drag you up those rocks.
770
00:51:39,433 --> 00:51:40,767
You don't wanna do that, Ed.
771
00:51:40,851 --> 00:51:42,477
What the hell is she doing?
772
00:51:42,561 --> 00:51:45,772
Her heart rate's up to 170.
She's sucking O2 like crazy. This is done.
773
00:51:45,856 --> 00:51:46,857
Flight?
774
00:51:48,317 --> 00:51:51,028
That's a no-go, Molly.
Molly, it's time to come home.
775
00:51:53,322 --> 00:51:56,158
Say again, Houston.
Couldn't hear anything after "that."
776
00:51:56,241 --> 00:51:57,951
This is amateur bullshit.
777
00:51:58,035 --> 00:52:01,121
Flight, she's gonna get herself killed
and take Baldwin with her.
778
00:52:01,205 --> 00:52:03,874
-Fred!
-Molly, stop screwing around.
779
00:52:03,957 --> 00:52:05,834
Molly, you've proved everything
you need to prove.
780
00:52:06,877 --> 00:52:08,253
Time to come back up.
781
00:52:13,008 --> 00:52:14,134
You hear me, Mol?
782
00:52:27,564 --> 00:52:29,149
Molly, do you read?
783
00:52:33,237 --> 00:52:36,073
Roger. Just one more thing to do.
784
00:52:36,657 --> 00:52:39,076
All right, I'm giving you 30 seconds,
then I'm hauling you back up.
785
00:52:40,285 --> 00:52:41,286
Deal.
786
00:53:03,475 --> 00:53:06,478
Houston, are you getting this on-screen?
787
00:53:06,562 --> 00:53:07,729
Roger, Molly.
788
00:53:18,991 --> 00:53:20,450
Looks like you were right, Ray.
789
00:53:21,201 --> 00:53:24,705
That's... It could be...
That could be ice.
790
00:53:24,788 --> 00:53:27,583
Folks here are gonna want you
to bring that back for testing.
791
00:53:27,666 --> 00:53:29,334
Yeah, I figured.
792
00:53:31,253 --> 00:53:32,671
But here's the clincher.
793
00:53:41,889 --> 00:53:43,807
Oh, my God.
794
00:53:45,976 --> 00:53:50,522
It looks like we have ourselves
a lava tube full of ice.
795
00:53:50,606 --> 00:53:53,984
-Oh, my God. No way.
796
00:53:54,985 --> 00:53:57,404
-Get Molly out of there now.
-Yeah.
797
00:53:57,487 --> 00:53:58,572
Ed, pull her up.
798
00:53:58,655 --> 00:53:59,698
Roger. Move it, Molly.
799
00:54:01,408 --> 00:54:04,161
Yeah, what are you waiting for?
Start me up.
800
00:54:10,667 --> 00:54:12,336
Damn, you put on weight down there?
801
00:54:14,546 --> 00:54:15,756
Oh, that's right.
802
00:54:15,839 --> 00:54:17,966
Woman does all the work
and then the man complains.
803
00:54:18,050 --> 00:54:19,426
Fred.
804
00:54:19,510 --> 00:54:21,595
Tell them to can the chatter,
preserve the O2.
805
00:54:22,346 --> 00:54:25,349
They can jaw it up all they want
when they get to the LEM.
806
00:54:25,432 --> 00:54:27,017
Water on the moon.
807
00:54:27,267 --> 00:54:30,395
NASA's dangerous gamble
seems to have paid off.
808
00:54:30,771 --> 00:54:35,359
Shackleton Crater may well be
the site of America's first lunar base.
809
00:54:52,501 --> 00:54:54,002
-They're in.
810
00:54:54,086 --> 00:54:58,006
They're back inside the LEM,
and they appear to be safe and sound.
811
00:54:58,090 --> 00:55:00,467
-They're good, buddy.
-Just incredible.
812
00:55:01,093 --> 00:55:03,595
-Just gonna throw up.
-Yeah, it's been a day, right?
813
00:55:03,971 --> 00:55:05,389
-Let's get a drink.
-Yes.
814
00:55:06,348 --> 00:55:09,560
...with their discovery
of lunar ice in tow.
815
00:55:11,311 --> 00:55:12,896
The press is on your front lawn.
816
00:55:12,980 --> 00:55:15,774
Don't think they're going anywhere
until they get a statement from us.
817
00:55:16,316 --> 00:55:18,443
Well, let us go amongst them.
818
00:55:18,527 --> 00:55:22,281
Uh, maybe you two should go.
I've never really talked to the press.
819
00:55:22,364 --> 00:55:24,658
Nonsense. You'll do just fine. Come on.
820
00:55:26,410 --> 00:55:27,411
Okay.
821
00:55:47,556 --> 00:55:49,933
Never knew
it could feel so amazing just to breathe.
822
00:55:51,268 --> 00:55:53,896
Houston, you guys don't know
how good you got it.
823
00:55:53,979 --> 00:55:57,441
Actually, I think we do.
Even Margo's smiling.
824
00:55:58,108 --> 00:56:00,402
Oh, wow. Someone get a photo of that.
825
00:56:03,030 --> 00:56:06,325
Doc Chase has insisted that we amend
your timeline by 15 minutes
826
00:56:06,408 --> 00:56:08,452
to give you a moment to just breathe.
827
00:56:08,535 --> 00:56:12,414
Get some oxygen into your system.
He's also keen that you rehydrate.
828
00:56:12,497 --> 00:56:14,208
- That we can do.
- Oh, yeah.
829
00:56:25,177 --> 00:56:26,178
What?
830
00:56:28,972 --> 00:56:30,766
I gotta see what it was all for.
831
00:56:52,037 --> 00:56:53,413
It's melting.
832
00:57:04,800 --> 00:57:06,802
Seahawk, you are go for liftoff.
833
00:57:07,386 --> 00:57:08,387
Roger, Houston.
834
00:57:08,470 --> 00:57:11,682
We got the goodies in the freezer,
and we are ready to do some flying.
835
00:57:12,516 --> 00:57:14,017
Guidance steering is in.
836
00:57:14,434 --> 00:57:16,395
Okay. Master Arm is on.
837
00:57:18,355 --> 00:57:19,690
Good liftoff.
838
00:57:19,773 --> 00:57:20,941
Right on profile.
839
00:57:21,024 --> 00:57:23,694
Boy, what a view of the crater.
840
00:57:29,199 --> 00:57:30,826
Trajectory is good, Flight.
841
00:57:30,909 --> 00:57:32,995
Right down the pipe. On schedule.
842
00:57:37,624 --> 00:57:40,294
Seventy-eight hours, 33 minutes.
843
00:57:40,377 --> 00:57:43,130
Remote guidance is on target.
844
00:57:45,757 --> 00:57:47,384
Looks like the habitation module
845
00:57:47,467 --> 00:57:50,512
just flew over
the Apollo 15 LEM descent stage.
846
00:57:50,596 --> 00:57:53,307
Two fifty at 15. Fuel 12 percent.
847
00:57:55,893 --> 00:57:59,229
One sixty, three feet per second down.
Fifty feet.
848
00:58:02,441 --> 00:58:03,901
Two feet per second.
849
00:58:05,611 --> 00:58:10,282
Contact light. Engine cutoff.
Touchdown confirmed.
850
00:58:11,200 --> 00:58:12,534
Copy that, FIDO.
851
00:58:12,618 --> 00:58:15,787
Jamestown Base has landed
on the edge of Shackleton Crater.
852
00:58:16,330 --> 00:58:19,416
Let's leave the lights on for the boys
on Apollo 21.
60888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.