Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:02,417
That's how it is.
2
00:00:02,417 --> 00:00:04,917
Everyone was defeated by that demon.
3
00:00:08,500 --> 00:00:11,292
What should we do?
4
00:00:15,833 --> 00:00:17,250
In that case...
5
00:00:21,958 --> 00:00:23,417
I absolutely oppose
6
00:00:23,417 --> 00:00:25,542
handing over Chomusuke.
7
00:00:25,542 --> 00:00:28,417
I've already grown attached to it.
8
00:00:30,167 --> 00:00:33,375
I didn't say I'd agree to his deal.
9
00:00:34,375 --> 00:00:36,500
How could I possibly agree to his demands
10
00:00:36,500 --> 00:00:38,750
just because I was threatened?
11
00:00:39,125 --> 00:00:40,333
The Crimson Demon Clan
12
00:00:40,333 --> 00:00:42,583
will accept a challenge from anyone.
13
00:00:43,208 --> 00:00:44,417
Although it's a fine line,
14
00:00:44,417 --> 00:00:46,625
you're not an idiot after all.
15
00:00:46,625 --> 00:00:49,083
You should know the gap
between our strength and the enemy's.
16
00:00:49,083 --> 00:00:51,458
You're being sarcastic.
17
00:00:51,458 --> 00:00:55,250
Speaking of which, since we can't find
the rumored archpriest,
18
00:00:55,250 --> 00:00:57,500
the only one who can
fight that guy in this city
19
00:00:57,500 --> 00:00:59,417
is me, right?
20
00:00:59,417 --> 00:01:00,458
What?
21
00:01:00,667 --> 00:01:02,583
Fine. Whatever.
22
00:01:09,667 --> 00:01:11,083
We...
23
00:01:11,792 --> 00:01:13,458
are friends, right?
24
00:01:17,458 --> 00:01:18,708
You want me to help, don't you?
25
00:01:18,708 --> 00:01:19,708
If you think just saying we're friends
26
00:01:19,708 --> 00:01:21,125
means I'll listen to anything you say,
27
00:01:21,125 --> 00:01:22,750
then you're greatly mistaken.
28
00:01:22,750 --> 00:01:24,667
But I feel a little happy.
29
00:01:24,667 --> 00:01:25,917
I'm really upset about this.
30
00:01:28,000 --> 00:01:32,542
(Episode 12: An Explosion on This Wonderful World!)
31
00:01:38,500 --> 00:01:41,792
I told you to go somewhere else
to pass the time.
32
00:01:41,792 --> 00:01:45,917
You just said you were going to
raise funds and went into the inn.
33
00:01:45,917 --> 00:01:47,417
Of course, I'd be worried.
34
00:01:48,375 --> 00:01:50,000
This is ten million Eris.
35
00:01:50,000 --> 00:01:51,292
What did you do
36
00:01:51,292 --> 00:01:53,167
to make so much money?
37
00:01:53,167 --> 00:01:55,042
What happened inside?
38
00:01:57,000 --> 00:01:58,083
I don't want to tell.
39
00:01:58,083 --> 00:02:00,458
Megumin... Megumin has fallen.
40
00:02:01,167 --> 00:02:02,792
Let's not talk about this.
41
00:02:02,792 --> 00:02:04,542
We need to use this money effectively
42
00:02:04,542 --> 00:02:06,250
to make our battles more favorable to us.
43
00:02:06,958 --> 00:02:09,000
You go to the magic item shop
44
00:02:09,000 --> 00:02:11,750
and buy all the useful things.
45
00:02:11,750 --> 00:02:13,250
Okay...
46
00:02:13,250 --> 00:02:16,208
Also, we still need a black cat plush.
47
00:02:16,208 --> 00:02:17,583
Remember to buy it.
48
00:02:17,583 --> 00:02:19,083
A plush...
49
00:02:23,875 --> 00:02:26,792
All of these items are made in
the Crimson Demon Village.
50
00:02:27,750 --> 00:02:29,042
Well done.
51
00:02:29,042 --> 00:02:31,625
Isn't this an invisibility scroll?
52
00:02:32,083 --> 00:02:33,125
With this,
53
00:02:33,125 --> 00:02:35,750
even without a vanguard teammate,
we can easily win.
54
00:02:35,750 --> 00:02:37,458
And also,
55
00:02:37,458 --> 00:02:39,750
the black cat plush you asked me to buy.
56
00:02:40,333 --> 00:02:42,958
I don't know what you want to do
with this kind of thing...
57
00:02:44,792 --> 00:02:45,667
Wait a minute.
58
00:02:45,667 --> 00:02:47,625
Just temporarily place it like this,
59
00:02:48,333 --> 00:02:51,208
and the scent of Chomusuke
will remain on this plush.
60
00:02:51,583 --> 00:02:52,792
I'll use it as bait,
61
00:02:52,792 --> 00:02:55,708
and then hide myself
with the invisibility scroll.
62
00:02:55,708 --> 00:02:58,125
When the enemy foolishly falls for it,
I'll blast it away.
63
00:02:58,125 --> 00:03:02,125
Will this battle strategy actually work?
64
00:03:02,125 --> 00:03:03,875
I'll make it work.
65
00:03:04,708 --> 00:03:07,792
I have also grown attached to
66
00:03:07,792 --> 00:03:10,083
this unresponsive furball.
67
00:03:10,667 --> 00:03:13,958
And, while my time with others
as a team was limited,
68
00:03:13,958 --> 00:03:17,167
there are people in this city
who have adventured with me.
69
00:03:17,167 --> 00:03:18,750
The incident
70
00:03:18,750 --> 00:03:20,833
was all caused by me and this furball.
71
00:03:24,208 --> 00:03:26,458
Of course, I have to settle it properly.
72
00:03:28,250 --> 00:03:32,000
You're still the same reckless,
stubborn, and showy person.
73
00:03:32,000 --> 00:03:33,167
So nagging.
74
00:03:33,167 --> 00:03:34,083
You are also the same.
75
00:03:34,083 --> 00:03:37,167
You are still cautious and
pessimistic in everything you do.
76
00:03:39,542 --> 00:03:42,458
However, her selfish
and indifferent personality
77
00:03:42,458 --> 00:03:44,833
has changed a lot in this past year.
78
00:03:57,750 --> 00:04:00,542
I feel even more energetic than usual.
I can't fall sleep at all.
79
00:04:00,542 --> 00:04:03,625
I can't believe I'm feeling anxious
before a battle.
80
00:04:06,375 --> 00:04:08,833
I forgot to use my
routine explosion magic.
81
00:04:08,833 --> 00:04:10,583
No wonder I can't sleep.
82
00:04:10,583 --> 00:04:11,833
I'm so careless.
83
00:04:11,833 --> 00:04:12,958
Unlock.
84
00:04:23,750 --> 00:04:25,750
Who could it be at this late hour?
85
00:04:26,375 --> 00:04:27,708
Who is this pervert?
86
00:04:29,917 --> 00:04:32,375
Megumin, you should have slept, right?
87
00:04:39,417 --> 00:04:41,167
Megumin, you're amazing.
88
00:04:42,000 --> 00:04:43,500
Facing such a powerful demon,
89
00:04:43,500 --> 00:04:45,583
you don't even think about running away.
90
00:04:45,583 --> 00:04:49,750
If it were me,
I'd be too worried to sleep.
91
00:04:49,750 --> 00:04:51,625
I am even more embarrassed to wake up
92
00:04:51,625 --> 00:04:53,708
after she says this.
93
00:04:53,708 --> 00:04:55,542
To be honest,
94
00:04:55,542 --> 00:04:57,917
when you first mentioned wanting
to learn explosion magic,
95
00:04:57,917 --> 00:04:58,875
I thought to myself,
you are the top student,
96
00:04:58,875 --> 00:05:01,583
why would you be so stupid?
97
00:05:02,542 --> 00:05:05,000
You were also so stupid
98
00:05:05,000 --> 00:05:06,667
when you were on the streets of Arcanletia
99
00:05:06,667 --> 00:05:09,250
with the members of Axis Order,
100
00:05:09,250 --> 00:05:10,833
trying to recruit fools.
101
00:05:12,667 --> 00:05:13,875
But...
102
00:05:14,375 --> 00:05:17,667
But, with a single funny explosion magic,
103
00:05:17,667 --> 00:05:19,667
you defeated the evil god's minions,
104
00:05:19,667 --> 00:05:21,458
defeated Arnes,
105
00:05:21,458 --> 00:05:25,125
and planned to fight that demon...
106
00:05:28,250 --> 00:05:31,125
I think you're cool and amazing.
107
00:05:38,417 --> 00:05:40,500
However,
108
00:05:40,500 --> 00:05:42,458
even if you conceal yourself
with invisibility magic,
109
00:05:42,458 --> 00:05:44,583
the magic power you leak when about to use
110
00:05:44,583 --> 00:05:47,167
explosion magic will reveal your location.
111
00:05:47,167 --> 00:05:49,333
I didn't think that far.
112
00:05:49,333 --> 00:05:50,583
I can't say it now.
113
00:05:51,292 --> 00:05:53,042
So,
114
00:05:53,042 --> 00:05:56,667
to keep myself a worthy rival
for you in the future,
115
00:05:57,042 --> 00:05:58,917
I borrowed this.
116
00:06:00,542 --> 00:06:02,125
Actually,
117
00:06:02,125 --> 00:06:05,083
I've been in the guild until just now.
118
00:06:05,083 --> 00:06:08,542
This is the first time I've asked someone
if they want to team up with me.
119
00:06:09,542 --> 00:06:11,125
I asked Mr. Rex and his team.
120
00:06:11,125 --> 00:06:13,583
I said I wanted revenge on that demon,
121
00:06:13,583 --> 00:06:15,542
and they readily agreed.
122
00:06:16,458 --> 00:06:19,208
I thought they were seriously injured.
123
00:06:20,125 --> 00:06:21,125
If it was just me,
124
00:06:21,125 --> 00:06:24,125
I might not even
have the courage to fight.
125
00:06:24,125 --> 00:06:25,750
But with this, I definitely can...
126
00:06:27,250 --> 00:06:29,667
I knew that strategy would not work,
127
00:06:29,667 --> 00:06:31,167
so how could I let you go?
128
00:06:33,125 --> 00:06:36,625
Because you are my most important friend.
129
00:06:37,792 --> 00:06:38,875
So...
130
00:06:39,208 --> 00:06:40,250
Sleep.
131
00:06:48,833 --> 00:06:49,917
Megumin,
132
00:06:51,417 --> 00:06:53,000
I'm sorry.
133
00:06:58,375 --> 00:06:59,875
Yunyun!
134
00:07:06,917 --> 00:07:09,375
How dare you set me up?
135
00:07:09,375 --> 00:07:12,208
For the Crimson Demon Clan,
being upstaged by others
136
00:07:12,208 --> 00:07:13,917
is more humiliating than anything else.
137
00:07:14,458 --> 00:07:17,125
Don't think I'll let you off so easily.
138
00:07:17,958 --> 00:07:19,167
Sis?
139
00:07:19,167 --> 00:07:20,958
I'm sorry. I have something urgent.
140
00:07:20,958 --> 00:07:22,042
I'm in a hurry.
141
00:07:22,042 --> 00:07:23,250
I got to go.
142
00:07:23,250 --> 00:07:24,708
What happened
143
00:07:24,708 --> 00:07:26,333
for you to have such a serious expression?
144
00:07:26,667 --> 00:07:29,250
Well, Yunyun suddenly said
145
00:07:29,250 --> 00:07:31,667
she found a team.
146
00:07:32,417 --> 00:07:35,000
Is it the team with a guy named Rex?
147
00:07:35,000 --> 00:07:37,292
Yes, how did you know?
148
00:07:37,667 --> 00:07:40,375
Because I healed them.
149
00:07:42,167 --> 00:07:44,500
It was me who healed them,
150
00:07:44,500 --> 00:07:47,083
those people who were suffering
in front of the church.
151
00:07:47,417 --> 00:07:49,833
At that time, the frustrated expressions
of the members of the Eris Order
152
00:07:49,833 --> 00:07:50,917
were unprecedented.
153
00:07:50,917 --> 00:07:53,625
So it was you who made
the situation more complicated.
154
00:07:53,917 --> 00:07:55,167
I can't stay here any longer.
155
00:07:55,167 --> 00:07:56,250
I need to hurry...
156
00:07:57,792 --> 00:07:58,750
Sis,
157
00:07:58,750 --> 00:08:00,708
I really don't have the mood
to play with you right now.
158
00:08:05,083 --> 00:08:07,333
I grant you the blessing
of the goddess Aqua.
159
00:08:08,542 --> 00:08:10,000
Blessing.
160
00:08:16,167 --> 00:08:17,417
Other than healing magic,
161
00:08:17,417 --> 00:08:19,542
I can't remember the incantations
for other spells too well.
162
00:08:19,542 --> 00:08:21,250
Luckily I can still cast this.
163
00:08:23,250 --> 00:08:25,667
I'm still a cleric after all.
164
00:08:25,667 --> 00:08:28,333
I'm pretty confident in
my ability to judge people.
165
00:08:28,333 --> 00:08:29,333
Don't worry.
166
00:08:29,333 --> 00:08:31,083
You'll definitely win.
167
00:08:31,083 --> 00:08:31,750
That's right.
168
00:08:31,750 --> 00:08:34,250
How could such a cute
169
00:08:34,250 --> 00:08:36,167
and dependable girl like you
lose to a demon?
170
00:08:37,042 --> 00:08:38,042
Sis...
171
00:08:38,792 --> 00:08:42,292
At least at this time,
I hope you can call me sister.
172
00:08:45,083 --> 00:08:46,708
Sister Cecily,
173
00:08:47,792 --> 00:08:48,833
I'm leaving.
174
00:08:51,333 --> 00:08:53,292
Be careful.
175
00:09:07,667 --> 00:09:09,417
We will try to stop him.
176
00:09:09,417 --> 00:09:11,500
Please cast the magic
you just used one more time.
177
00:09:11,500 --> 00:09:12,875
I-I got it.
178
00:09:13,583 --> 00:09:15,417
Damn it. What's going on?
179
00:09:15,417 --> 00:09:18,875
You guys are so annoying.
180
00:09:23,583 --> 00:09:25,542
I must... I must deal with him.
181
00:09:26,000 --> 00:09:27,167
Die!
182
00:09:27,167 --> 00:09:28,375
Inferno.
183
00:09:29,958 --> 00:09:32,208
Magic Canceller!
184
00:09:36,083 --> 00:09:37,875
Blade of Wind.
185
00:09:44,000 --> 00:09:44,875
It worked.
186
00:09:44,875 --> 00:09:46,000
Extremely effective.
187
00:09:46,000 --> 00:09:47,000
Yes.
188
00:09:49,917 --> 00:09:51,625
That was unexpected.
189
00:09:51,625 --> 00:09:53,458
This is actually quite a fight.
190
00:09:53,833 --> 00:09:55,458
It is fine if there is a crisis.
191
00:09:55,458 --> 00:09:57,042
But stepping in when she has the advantage
192
00:09:57,042 --> 00:09:59,500
feels like hitching a ride.
193
00:10:00,833 --> 00:10:02,208
Lightning.
194
00:10:06,208 --> 00:10:08,667
The enough is enough.
You're so persistent.
195
00:10:08,667 --> 00:10:11,583
That's why I don't want to be an enemy
of the Crimson Demon Clan.
196
00:10:12,875 --> 00:10:15,333
Damn it, so annoying.
197
00:10:15,333 --> 00:10:16,917
I'll just beat you guys by force.
198
00:10:18,417 --> 00:10:20,083
Everyone, I'm going to use that move.
199
00:10:20,083 --> 00:10:22,042
What trick are you trying to play?
200
00:10:22,042 --> 00:10:23,167
If you can do it, then...
201
00:10:25,417 --> 00:10:26,542
Flash.
202
00:10:29,667 --> 00:10:32,917
We demons don't see with our eyes.
203
00:10:32,917 --> 00:10:35,250
How could such a little trick work?
204
00:10:36,708 --> 00:10:38,833
My eyes!
205
00:10:42,333 --> 00:10:43,542
Damn it, it does not work?
206
00:10:43,542 --> 00:10:46,083
I thought I heard a faint cry just now.
207
00:10:49,292 --> 00:10:52,625
Alright, there are only two people left.
208
00:10:52,625 --> 00:10:54,708
Do you have any other strategies?
209
00:10:58,750 --> 00:10:59,833
Host.
210
00:11:09,708 --> 00:11:11,625
You just wanted to buy time.
211
00:11:14,500 --> 00:11:15,833
Paralysis.
212
00:11:19,167 --> 00:11:22,042
You're a member of the Crimson Demon Clan.
Don't you know
213
00:11:22,042 --> 00:11:23,708
Paralysis for demons is...
214
00:11:25,500 --> 00:11:29,000
I know paralysis magic is
ineffective against demons.
215
00:11:29,000 --> 00:11:32,833
This magic potion is used to
enhance the strength of magic.
216
00:11:32,833 --> 00:11:35,042
But whether it works or not,
217
00:11:35,042 --> 00:11:37,000
I can only gamble on it.
218
00:11:38,125 --> 00:11:40,167
This magic potion is so powerful
219
00:11:40,167 --> 00:11:42,875
that I am held back.
220
00:11:43,417 --> 00:11:47,042
But your magical power
should be almost depleted, right?
221
00:11:48,292 --> 00:11:52,083
The effect of paralysis will only
last a few minutes at most.
222
00:11:52,083 --> 00:11:55,375
Can you deal with me with
your remaining magical power?
223
00:11:56,083 --> 00:11:59,125
So, let's make a deal.
224
00:11:59,125 --> 00:12:01,375
How about we both retreat for today?
225
00:12:01,792 --> 00:12:03,250
You also want to let
the three people over there
226
00:12:03,250 --> 00:12:05,667
get treatment, right?
227
00:12:05,667 --> 00:12:07,625
If we just retreat like this,
228
00:12:07,625 --> 00:12:10,958
I guarantee I won't take any action
against you today.
229
00:12:12,167 --> 00:12:17,083
We demons absolutely won't
violate contracts and promises.
230
00:12:17,083 --> 00:12:18,875
You should know it.
231
00:12:20,625 --> 00:12:24,125
I-I can accept that deal.
232
00:12:24,125 --> 00:12:27,250
That is, we retreat for today.
233
00:12:27,917 --> 00:12:29,208
Hey, wait a minute.
234
00:12:29,208 --> 00:12:32,500
Yunyun, don't worry about us.
235
00:12:32,500 --> 00:12:34,958
We're fine.
236
00:12:34,958 --> 00:12:37,292
Alright, go give him a fatal blow.
237
00:12:37,833 --> 00:12:39,708
No...that's not it.
238
00:12:39,708 --> 00:12:41,708
Um...let me tell you guys...
239
00:12:42,750 --> 00:12:45,583
Hey, you... Could it be...
240
00:12:46,333 --> 00:12:48,875
Are you...
241
00:12:48,875 --> 00:12:50,750
Even you can't move?
242
00:12:57,292 --> 00:12:59,375
Although you Crimson Demon Clan
are hard to deal with,
243
00:12:59,375 --> 00:13:01,125
you are not annoying after all.
244
00:13:01,125 --> 00:13:02,792
How do you
245
00:13:02,792 --> 00:13:05,875
paralyze yourself as well?
246
00:13:05,875 --> 00:13:08,208
I don't know either.
247
00:13:09,000 --> 00:13:12,000
This is a potion that
can forcibly increase
248
00:13:12,000 --> 00:13:14,917
the strength and
effective range of paralysis.
249
00:13:15,708 --> 00:13:17,500
The beautiful big sister said that,
250
00:13:17,500 --> 00:13:20,250
and she sold it to me
at a very cheap price.
251
00:13:20,875 --> 00:13:22,375
I'm dying of laughter.
252
00:13:22,375 --> 00:13:24,583
Then, what do you plan to do?
253
00:13:24,583 --> 00:13:26,583
You made me laugh a lot.
254
00:13:26,583 --> 00:13:28,292
If you trade with me right now,
255
00:13:28,292 --> 00:13:30,292
I can spare your life.
256
00:13:31,708 --> 00:13:34,292
Are you challenging me?
257
00:13:34,292 --> 00:13:35,375
The Crimson Demon Clan
258
00:13:35,375 --> 00:13:37,750
will accept a challenge from anyone.
259
00:13:38,125 --> 00:13:40,542
Everyone, can't you move?
260
00:13:49,500 --> 00:13:50,542
You...
261
00:13:50,875 --> 00:13:54,042
Hello. I am an Arch Wizard
who is passing through.
262
00:13:54,042 --> 00:13:55,875
You guys deliberately ostracized me
263
00:13:55,875 --> 00:13:57,917
and had a lot of fun.
264
00:13:58,792 --> 00:13:59,750
Megumin?
265
00:14:00,375 --> 00:14:04,333
Last night I forgot to cast
the routine explosion magic.
266
00:14:04,333 --> 00:14:06,083
I was about to get up and go out
267
00:14:06,083 --> 00:14:08,625
but then I was put to sleep
by someone's sleep magic.
268
00:14:08,625 --> 00:14:10,458
W-Were you awake at that time?
269
00:14:10,458 --> 00:14:12,875
Wait, you weren't awake
at that time, were you?
270
00:14:13,083 --> 00:14:13,792
Then,
271
00:14:13,792 --> 00:14:15,417
in order to expend
the ever-increasing magical power,
272
00:14:15,417 --> 00:14:17,458
including yesterday's share,
273
00:14:17,458 --> 00:14:18,458
I have been looking
274
00:14:18,458 --> 00:14:21,417
for a suitable target to cast magic on...
275
00:14:24,750 --> 00:14:26,792
Hey, your eyes...
276
00:14:27,375 --> 00:14:28,208
Wait a minute.
277
00:14:28,208 --> 00:14:29,375
Okay, I got it.
278
00:14:29,375 --> 00:14:31,208
-Calm down first.
-You...
279
00:14:31,208 --> 00:14:33,458
You should tell me that you are awake.
280
00:14:33,458 --> 00:14:36,083
So I would have cast Sleep first
when I entered the room.
281
00:14:36,083 --> 00:14:37,542
When did you wake up?
282
00:14:37,542 --> 00:14:38,917
When did you start listening?
283
00:14:38,917 --> 00:14:40,208
You are wondering
when I started listening?
284
00:14:40,208 --> 00:14:43,292
It should have been
when you unlocked the door
285
00:14:43,292 --> 00:14:46,833
and asked, "Megumin, are you awake?"
286
00:14:46,833 --> 00:14:48,375
No way!
287
00:14:48,375 --> 00:14:49,333
Okay,
288
00:14:49,333 --> 00:14:51,375
you dared to bully
289
00:14:51,375 --> 00:14:52,833
that amusing member of my clan
290
00:14:52,833 --> 00:14:55,458
who spoke a lot of embarrassing words
alone while I was awake
291
00:14:55,458 --> 00:14:57,417
and even allowed herself
to be struck by paralysis magic.
292
00:14:57,750 --> 00:14:58,792
No. Stop.
293
00:14:58,792 --> 00:14:59,625
Please stop.
294
00:14:59,625 --> 00:15:01,417
It's all my fault. Please stop.
295
00:15:01,417 --> 00:15:03,083
I apologize to you. Please stop.
296
00:15:03,083 --> 00:15:05,167
Although she is an embarrassing girl,
297
00:15:05,167 --> 00:15:08,792
she would say, "I think Megumin is
very cool and amazing,"
298
00:15:08,792 --> 00:15:10,750
when no one could hear her.
299
00:15:10,750 --> 00:15:12,667
No.
300
00:15:12,667 --> 00:15:16,583
"Because you're my most important friend."
301
00:15:16,917 --> 00:15:17,667
Yes.
302
00:15:17,667 --> 00:15:20,625
Since she whispered that to me,
303
00:15:20,625 --> 00:15:23,792
I can't just sit idly by.
304
00:15:23,792 --> 00:15:25,167
Just kill me.
305
00:15:25,167 --> 00:15:26,583
Anyway, I can't move, I can't escape,
306
00:15:26,583 --> 00:15:27,583
and I can't end myself.
307
00:15:27,583 --> 00:15:28,917
Just let me go.
308
00:15:28,917 --> 00:15:31,083
I can't live anymore, so just kill me.
309
00:15:31,083 --> 00:15:34,167
Hey, how long are you guys
going to play like that?
310
00:15:37,542 --> 00:15:38,667
What is that?
311
00:15:39,042 --> 00:15:42,292
Now I'm casting my ultimate move,
312
00:15:42,292 --> 00:15:45,333
also the magic that defeated
your comrade, Arnes.
313
00:15:47,958 --> 00:15:49,958
It was you who defeated her?
314
00:15:50,833 --> 00:15:52,792
Judging from the scale
of this magic power,
315
00:15:52,792 --> 00:15:54,917
I think she couldn't bear it.
316
00:16:01,167 --> 00:16:03,208
This is the flame of origin,
317
00:16:03,208 --> 00:16:05,208
also the flame of termination.
318
00:16:05,208 --> 00:16:06,792
Now, past, and future.
319
00:16:06,792 --> 00:16:09,250
Transcending the forbidden power
beyond everything.
320
00:16:09,250 --> 00:16:11,250
Flame, I am the destroyer,
321
00:16:11,250 --> 00:16:13,125
-a cold-blooded and ruthless person.
-Geez.
322
00:16:13,125 --> 00:16:14,375
-Now, with my blood and flesh,
-If my condition is good,
323
00:16:14,375 --> 00:16:17,458
-break the ancient gods' commandments.
-I should be able to withstand this blow.
324
00:16:17,458 --> 00:16:21,500
If only the strange duo of
the hard armored swordsman
325
00:16:21,500 --> 00:16:23,958
and the thief in shorts didn't attack me.
326
00:16:24,375 --> 00:16:25,667
If it had not been for
327
00:16:25,667 --> 00:16:28,000
a strange woman repairing the city wall
328
00:16:28,000 --> 00:16:30,625
casting a vicious
magic-breaking spell on me
329
00:16:30,625 --> 00:16:33,792
as I was about to attack the city.
330
00:16:35,333 --> 00:16:37,333
Explosion!
331
00:16:40,542 --> 00:16:43,167
So, I have one less life, right?
332
00:16:43,792 --> 00:16:45,083
It's a headache.
333
00:16:45,083 --> 00:16:46,417
If things go on like this,
334
00:16:46,417 --> 00:16:49,083
one day, I will really be
summoned by that kid
335
00:16:49,083 --> 00:16:50,667
and become her servant.
336
00:17:11,958 --> 00:17:13,042
I've always believed in you.
337
00:17:13,042 --> 00:17:14,292
Yes, I've always trusted you.
338
00:17:14,292 --> 00:17:15,417
Miss Megumin,
339
00:17:15,417 --> 00:17:18,667
I always believed you would win.
340
00:17:19,000 --> 00:17:21,292
Sis, this is very uncomfortable.
341
00:17:21,292 --> 00:17:23,083
I hope you let go of me soon.
342
00:17:25,208 --> 00:17:27,042
Geez, you're such a tsundere child.
343
00:17:27,583 --> 00:17:29,167
Alright.
344
00:17:29,417 --> 00:17:31,542
Although I'm a little reluctant...
345
00:17:31,542 --> 00:17:34,375
Are you going straight back to Arcanletia?
346
00:17:34,375 --> 00:17:37,500
No, I'm going straight to travel.
347
00:17:38,167 --> 00:17:40,542
This incident made me understand,
348
00:17:40,542 --> 00:17:43,125
only knowing healing magic is not enough.
349
00:17:43,125 --> 00:17:45,333
When I was casting Blessing on you
350
00:17:45,333 --> 00:17:47,458
and performing priestly duties,
351
00:17:47,458 --> 00:17:49,417
I suddenly thought,
352
00:17:49,417 --> 00:17:50,875
"Do not just be a beauty.
353
00:17:50,875 --> 00:17:54,792
Be a shrewd and beautiful priestess."
I think this title is better for me.
354
00:17:54,792 --> 00:17:57,208
This is not important.
355
00:17:57,208 --> 00:17:59,625
Furthermore, if I reach a certain level,
356
00:17:59,625 --> 00:18:01,417
I can become a branch manager
in my favorite city,
357
00:18:01,417 --> 00:18:03,625
in charge of managing the church.
358
00:18:04,125 --> 00:18:08,375
Is it your intention
to be sent to this city?
359
00:18:09,250 --> 00:18:10,500
Secret.
360
00:18:11,417 --> 00:18:13,250
It seems that's right...
361
00:18:16,458 --> 00:18:18,083
Goodbye.
362
00:18:19,417 --> 00:18:21,125
Take care.
363
00:18:21,417 --> 00:18:23,500
Call me sister one last time.
364
00:18:27,500 --> 00:18:28,833
Megumin,
365
00:18:30,500 --> 00:18:32,417
can you come with me for a moment?
366
00:18:44,417 --> 00:18:46,208
My greatest rival,
367
00:18:46,208 --> 00:18:49,375
the person known as the number one
of the Crimson Demon Clan, Megumin.
368
00:18:52,042 --> 00:18:54,833
M-My name is Yunyun,
369
00:18:54,833 --> 00:18:58,000
I'm an Arch Wizard who can
control intermediate magic,
370
00:18:58,000 --> 00:19:00,458
and soon to become the chief of
the Crimson Demon Clan.
371
00:19:01,042 --> 00:19:02,917
I will then travel.
372
00:19:02,917 --> 00:19:05,625
Yes, it is a journey to
defeat you, my rival,
373
00:19:05,625 --> 00:19:08,458
and to learn advanced magic.
374
00:19:08,708 --> 00:19:12,000
You did not call me a rival the other day,
375
00:19:12,000 --> 00:19:14,875
instead you said,
"you are my most important friend."
376
00:19:14,875 --> 00:19:16,792
I didn't hear that...
377
00:19:16,792 --> 00:19:19,833
You are not traveling
because you said something embarrassing
378
00:19:19,833 --> 00:19:22,167
and want to avoid me, right?
379
00:19:22,167 --> 00:19:24,833
I'm not that stupid.
380
00:19:25,500 --> 00:19:27,083
Well...
381
00:19:27,083 --> 00:19:30,292
It's just a little bit.
382
00:19:30,625 --> 00:19:31,792
L-Leave that aside first.
383
00:19:32,458 --> 00:19:33,833
Although I'm very unwilling,
384
00:19:33,833 --> 00:19:36,708
in the end, you defeated that demon.
385
00:19:36,708 --> 00:19:40,417
I admit that I can't win
against you right now.
386
00:19:40,417 --> 00:19:41,833
Even if we continue to be together,
387
00:19:41,833 --> 00:19:44,708
I probably won't be able to surpass you.
388
00:19:44,708 --> 00:19:46,333
What's so difficult about that?
389
00:19:46,333 --> 00:19:48,792
So far, my record against you has been
390
00:19:48,792 --> 00:19:50,792
almost entirely in my favor, right?
391
00:19:50,792 --> 00:19:52,083
Shut up!
392
00:19:52,083 --> 00:19:53,333
I'm talking about something serious.
393
00:19:53,333 --> 00:19:54,667
Don't interrupt me!
394
00:19:55,083 --> 00:19:56,792
So, what's the deal?
395
00:19:56,792 --> 00:19:58,708
After I learn advanced magic,
396
00:19:58,708 --> 00:20:00,500
will you really have a fair fight with me?
397
00:20:01,333 --> 00:20:03,083
Sure.
398
00:20:03,083 --> 00:20:04,542
At that time,
399
00:20:04,542 --> 00:20:07,208
I won't use any tricks and
just have a fair fight with you.
400
00:21:32,458 --> 00:21:34,708
There are three more
vacancies for vanguard.
401
00:21:34,708 --> 00:21:36,250
We still need people here.
402
00:21:36,250 --> 00:21:38,042
Any priests?
403
00:21:38,042 --> 00:21:40,583
It's a well-paying job to repel goblins.
404
00:21:40,583 --> 00:21:42,083
We're one person short.
405
00:21:44,417 --> 00:21:45,417
Stare.
406
00:21:48,667 --> 00:21:50,917
It seems we suddenly found someone.
407
00:21:54,000 --> 00:21:55,625
I shouldn't have given
408
00:21:55,625 --> 00:21:59,167
the remaining funds to Yunyun
for showing off.
409
00:22:00,250 --> 00:22:01,875
No, that's not right.
410
00:22:01,875 --> 00:22:03,667
I expected many teams
411
00:22:03,667 --> 00:22:06,583
to invite me after that.
412
00:22:07,583 --> 00:22:08,458
Urgently hiring,
413
00:22:08,458 --> 00:22:11,333
this is a comfortable and harmonious team.
414
00:22:11,333 --> 00:22:13,500
Every day here is very happy.
415
00:22:13,500 --> 00:22:16,458
After my illness was cured,
I became very popular.
416
00:22:16,458 --> 00:22:19,750
What is this? I only have a bad feeling.
417
00:22:21,333 --> 00:22:24,625
Limited to advanced
profession adventurers?
418
00:22:24,625 --> 00:22:26,625
What team is this?
419
00:22:27,792 --> 00:22:30,500
Let's lower the difficulty.
420
00:22:30,500 --> 00:22:33,958
Recruiting only
advanced professions is too hard.
421
00:22:35,000 --> 00:22:36,708
But...
422
00:22:42,000 --> 00:22:44,125
At this rate, no one will join.
423
00:22:44,667 --> 00:22:47,292
Besides, you may be
an advanced profession,
424
00:22:47,292 --> 00:22:49,208
but I'm the weakest profession.
425
00:22:49,208 --> 00:22:50,750
If everyone around me is elite,
426
00:22:50,750 --> 00:22:52,458
I'll lose face.
427
00:22:52,458 --> 00:22:55,250
I saw your recruitment notice.
428
00:22:58,833 --> 00:23:02,083
The world has decided
how this encounter will turn out.
429
00:23:02,083 --> 00:23:06,333
I've been waiting for people
like you to appear.
430
00:23:10,667 --> 00:23:12,500
My name is Megumin
431
00:23:12,500 --> 00:23:14,417
and I'm an Arch Wizard.
432
00:23:14,417 --> 00:23:16,042
I am the person in command
of the most powerful attack magic,
433
00:23:16,042 --> 00:23:18,708
Explosion Magic.
434
00:23:20,750 --> 00:23:22,000
This is
435
00:23:22,000 --> 00:23:24,833
the story of a girl who later became known
436
00:23:24,833 --> 00:23:28,875
as a rare Arch Wizard as well as
437
00:23:28,875 --> 00:23:31,875
a psychotic girl and her companions.
438
00:23:32,917 --> 00:23:36,292
A new great adventure is about to begin.
29025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.