Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,572 --> 00:00:06,574
[Rob-Will]
Nobody understands
2
00:00:06,708 --> 00:00:07,642
what we done
3
00:00:07,775 --> 00:00:09,611
to protect this ranch,
and no one
4
00:00:09,744 --> 00:00:13,247
knows what we'd do
to hold on to it.
5
00:00:14,047 --> 00:00:16,918
♪ dramatic music ♪
6
00:00:17,084 --> 00:00:18,452
My brother is a fool.
7
00:00:18,586 --> 00:00:21,355
I know a lot of fools,
and they ain't killers.
8
00:00:21,488 --> 00:00:22,891
Hunter or hunted, Chet?
9
00:00:23,023 --> 00:00:23,958
Always the hunter.
10
00:00:24,091 --> 00:00:25,092
You know a lot of killers?
11
00:00:25,225 --> 00:00:26,995
Enough.
12
00:00:27,127 --> 00:00:29,029
Some good ol' boys
in that bunkhouse
13
00:00:29,162 --> 00:00:30,030
and some sons of bitches.
14
00:00:30,163 --> 00:00:32,065
I've seen plenty of both.
15
00:00:33,133 --> 00:00:34,536
I think I love you.
16
00:00:34,669 --> 00:00:36,738
I don't think either of us
really know what love is.
17
00:00:36,871 --> 00:00:38,238
You don't think this is it?
18
00:00:39,106 --> 00:00:40,240
I got your invite.
19
00:00:40,374 --> 00:00:42,944
Ranch only turns
190 years old once.
20
00:00:43,076 --> 00:00:45,412
-I want you to be my date.
-Well, I would be honored.
21
00:00:45,547 --> 00:00:48,550
[Beth] Businessmen like Zane,preparation is everything.
22
00:00:48,683 --> 00:00:50,484
Deals like this walk
into my office all the time.
23
00:00:50,618 --> 00:00:52,554
The people who dine
in your restaurants,
24
00:00:52,687 --> 00:00:55,222
they want an experience.
We can give them that.
25
00:00:55,355 --> 00:00:57,190
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait!
26
00:00:57,324 --> 00:00:59,092
-You two-faced piece of shit.
-[gunshot]
27
00:00:59,226 --> 00:01:00,494
[grunts]
28
00:01:05,165 --> 00:01:07,401
[cheering, whooping]
29
00:01:11,706 --> 00:01:14,509
[women laughing]
30
00:01:15,610 --> 00:01:17,344
[Mariano]
Y'all didn't blow away.
31
00:01:22,416 --> 00:01:24,117
-[Linda chuckles]
-[Beulah] Longest
32
00:01:24,251 --> 00:01:25,853
-I ever sat in a hurricane.
-[chuckles]
33
00:01:25,987 --> 00:01:27,055
Don't wait up.
34
00:01:27,187 --> 00:01:28,488
Meet me back here at 1:00.
35
00:01:28,623 --> 00:01:32,026
No me gusta.¿La una y media?
36
00:01:32,159 --> 00:01:33,861
Whoo! Let's shoot out
the lights.
37
00:01:33,995 --> 00:01:36,096
[laughter, cheering]
38
00:01:36,864 --> 00:01:37,999
[kisses]
39
00:01:38,131 --> 00:01:40,100
-Gracias, Mariano.
-De nada, Beulah.
40
00:01:40,868 --> 00:01:43,938
[laughter, whooping]
41
00:01:44,072 --> 00:01:47,041
["Drivin' My Life Away"
by Eddie Rabbitt playing]
42
00:01:47,174 --> 00:01:49,777
♪ Well, the midnight headlightblind you on a rainy night ♪
43
00:01:49,911 --> 00:01:52,446
♪ Steep grade up ahead,slow me down, making no time ♪
44
00:01:52,580 --> 00:01:55,282
Oh, my God, a fricking bull.
45
00:01:55,415 --> 00:01:58,586
♪ But I got to keep rolling ♪
46
00:01:58,720 --> 00:02:01,188
♪ Those windshield wipersslapping out a tempo ♪
47
00:02:01,321 --> 00:02:04,859
♪ Keeping perfect rhythmwith the song on the radio ♪
48
00:02:04,993 --> 00:02:06,561
[indistinct chatter]
49
00:02:06,694 --> 00:02:09,897
♪ But I got to keep rolling ♪
50
00:02:10,031 --> 00:02:14,434
♪ Ooh, I'm drivingmy life away ♪
51
00:02:14,569 --> 00:02:16,804
♪ Looking for a better way ♪
52
00:02:16,938 --> 00:02:17,905
[man]
Whoo!
53
00:02:18,039 --> 00:02:19,974
♪ For me ♪
54
00:02:21,042 --> 00:02:25,647
♪ Ooh, I'm drivingmy life away ♪
55
00:02:25,780 --> 00:02:28,215
♪ Looking for a sunny day... ♪
56
00:02:36,024 --> 00:02:38,425
[distant laughter]
57
00:02:41,328 --> 00:02:44,264
[music continues faintly]
58
00:02:44,398 --> 00:02:46,534
Excuse me.
59
00:02:46,668 --> 00:02:49,037
Sure I can't pour you something
with a little more bite?
60
00:02:49,169 --> 00:02:50,104
I'm on the clock, ma'am.
61
00:02:50,237 --> 00:02:51,806
♪ Baby ♪
62
00:02:51,939 --> 00:02:55,143
♪ Hey, waitress, pour meanother cup of coffee ♪
63
00:02:55,275 --> 00:02:57,045
-♪ Pop it down, jack me up ♪
-Thank you.
64
00:02:57,177 --> 00:03:00,515
♪ Shoot me out,flying down the highway ♪
65
00:03:00,648 --> 00:03:03,283
♪ Looking for the morning ♪
66
00:03:03,417 --> 00:03:05,586
-♪ Ooh ♪
-Incoming.
67
00:03:05,720 --> 00:03:07,155
♪ I'm driving my life away ♪
68
00:03:07,287 --> 00:03:09,256
-That's a stud.
-Stone cold.
69
00:03:09,389 --> 00:03:12,126
♪ Looking for a better way... ♪
70
00:03:12,259 --> 00:03:13,661
Heaven must be missing
three angels.
71
00:03:13,795 --> 00:03:15,462
You see any wings around here?
72
00:03:15,596 --> 00:03:19,100
-You want to dance?
-Depends. You got a name?
73
00:03:19,232 --> 00:03:21,334
Luke. And you?
74
00:03:21,468 --> 00:03:25,205
Just call me Angel.
You work around here?
75
00:03:25,338 --> 00:03:27,008
I'm a mechanic
for the Shock Wave.
76
00:03:27,141 --> 00:03:28,142
At Six Flags?
77
00:03:28,275 --> 00:03:30,511
Mm-hmm. Come hell or high water,
78
00:03:30,645 --> 00:03:32,580
I keep that
son of a gun running.
79
00:03:32,714 --> 00:03:35,183
You must be awfully good
with your hands, then.
80
00:03:35,315 --> 00:03:37,484
♪ Lookin' for a better way ♪
81
00:03:37,618 --> 00:03:40,922
♪ For me ♪
82
00:03:41,689 --> 00:03:45,258
♪ Ooh, I'm drivingmy life away... ♪
83
00:03:45,392 --> 00:03:46,694
[giggling]
84
00:03:46,828 --> 00:03:48,228
-You ever done this before?
-Oh, you know,
85
00:03:48,361 --> 00:03:49,831
there's a first time
for everything.
86
00:03:49,964 --> 00:03:52,600
Quick, quick, slow. Slow.
87
00:03:52,734 --> 00:03:55,469
Quick, quick, slow... slow.
88
00:03:55,603 --> 00:03:58,573
["Good Hearted Woman"
by Waylon Jennings playing]
89
00:03:58,706 --> 00:04:00,775
♪ And the good lifehe promised ♪
90
00:04:00,908 --> 00:04:05,445
♪ Ain't what she'sbeen livin' today ♪
91
00:04:08,750 --> 00:04:09,984
♪ She's a good-heartedwoman... ♪
92
00:04:10,118 --> 00:04:12,086
-Strange work.
-I'm with the 10-Petal,
93
00:04:12,220 --> 00:04:14,155
down in Rio Paloma. Top hand.
94
00:04:14,287 --> 00:04:15,489
What the hell you doing up here?
95
00:04:15,623 --> 00:04:19,193
Babysitting. My boss's daughter.
96
00:04:19,326 --> 00:04:20,661
Your boss's daughter's
a handful.
97
00:04:20,795 --> 00:04:23,698
Yeah, Beulah's just young.
98
00:04:26,234 --> 00:04:28,268
♪ Through teardropsand laughter ♪
99
00:04:28,401 --> 00:04:31,806
♪ They'll pass throughthis world, hand in hand... ♪
100
00:04:31,939 --> 00:04:34,274
-It's harder than it looks.
-Mm-hmm.
101
00:04:34,407 --> 00:04:36,343
Hold on, darling,
I'm gonna spin you.
102
00:04:36,476 --> 00:04:37,879
Wait.
103
00:04:38,012 --> 00:04:39,847
♪ Loving hergood-timing man... ♪
104
00:04:39,981 --> 00:04:42,349
-You teased me?
-I'm just a ranch girl.
105
00:04:42,482 --> 00:04:44,085
Oh, ain't nothing "just"
about you.
106
00:04:44,218 --> 00:04:45,920
You ready to let it loose?
107
00:04:46,053 --> 00:04:48,790
Angel, I was born ready.
108
00:04:48,923 --> 00:04:52,026
♪ A good-timing man ♪
109
00:04:53,895 --> 00:04:57,198
♪ And she loves him in spiteof his wicked ways ♪
110
00:04:57,330 --> 00:04:59,801
♪ That she don't understand ♪
111
00:05:02,270 --> 00:05:04,138
♪ Through teardropsand laughter ♪
112
00:05:04,272 --> 00:05:08,441
♪ They'll pass throughthis world hand in hand ♪
113
00:05:10,912 --> 00:05:13,781
♪ A good-hearted woman ♪
114
00:05:13,915 --> 00:05:16,150
-♪ Loving her good-timing... ♪
-Coffee's still fine.
115
00:05:16,284 --> 00:05:18,686
Ain't nothing wrong
with a cold one on the job.
116
00:05:19,754 --> 00:05:22,489
♪ She's a good-hearted womanin love... ♪
117
00:05:22,623 --> 00:05:25,358
So, you got someone
you got to go home to?
118
00:05:25,492 --> 00:05:27,895
My wife. And my boy, Joaquin.
119
00:05:28,029 --> 00:05:31,265
♪ And she loves himin spite of his... ♪
120
00:05:31,398 --> 00:05:33,634
Listen, I'm gonna
shoot you straight.
121
00:05:33,768 --> 00:05:35,703
That handsome fella,
he gave me a crisp twenty
122
00:05:35,837 --> 00:05:37,337
to deliver this bucket of beers
and talk you up.
123
00:05:37,470 --> 00:05:39,006
♪ Through teardropsand laughter... ♪
124
00:05:39,140 --> 00:05:41,042
I can't game a married man.
125
00:05:41,175 --> 00:05:42,543
He did what?
126
00:05:42,677 --> 00:05:44,545
I'd hurry up, you could
probably still catch him.
127
00:05:45,847 --> 00:05:50,117
♪ A good-hearted womanloving her good-timing man... ♪
128
00:05:50,251 --> 00:05:51,619
[groans]
129
00:05:52,452 --> 00:05:54,421
-[man] Hey!
-[man 2] Watch it.
130
00:05:54,555 --> 00:05:56,057
♪ She's a good-hearted woman ♪
131
00:05:56,190 --> 00:05:59,260
♪ In love witha good-timing man... ♪
132
00:05:59,392 --> 00:06:00,928
-Where's Beulah?
-She was just here.
133
00:06:01,062 --> 00:06:02,663
-Linda.
-Honest to God, Mariano.
134
00:06:02,797 --> 00:06:03,898
-I don't know.
-♪ She loves me... ♪
135
00:06:04,031 --> 00:06:05,465
Where is she?
136
00:06:05,600 --> 00:06:07,034
I don't know.
137
00:06:07,168 --> 00:06:10,104
♪ That she don't understand ♪
138
00:06:11,672 --> 00:06:13,174
[woman]
Oh!
139
00:06:13,307 --> 00:06:15,209
♪ Through teardropsand laughter... ♪
140
00:06:15,343 --> 00:06:17,477
[indistinct chatter]
141
00:06:17,612 --> 00:06:21,082
Beulah! Beulah!
142
00:06:21,215 --> 00:06:22,683
[exhales]
143
00:06:30,691 --> 00:06:32,927
[engine revving]
144
00:06:40,701 --> 00:06:42,937
♪ slow, dramatic music ♪
145
00:06:58,085 --> 00:07:00,588
[panting]
146
00:07:01,722 --> 00:07:03,691
I can't find my other boot.
147
00:07:05,693 --> 00:07:07,828
We'll get you another pair, B.
148
00:07:09,830 --> 00:07:13,567
You see me get thrown off
that mechanical bull?
149
00:07:15,803 --> 00:07:18,072
That's what you're gonna
tell my daddy.
150
00:07:27,248 --> 00:07:29,449
♪♪♪
151
00:07:37,591 --> 00:07:39,827
♪ slow, dramatic music ♪
152
00:08:02,049 --> 00:08:05,086
♪♪♪
153
00:08:29,143 --> 00:08:31,178
♪♪♪
154
00:08:38,686 --> 00:08:40,888
♪ slow, gentle music ♪
155
00:08:48,629 --> 00:08:49,663
You look very nice, ma'am.
156
00:08:49,797 --> 00:08:51,899
Well, that's the point, Miguel.
157
00:08:52,666 --> 00:08:54,769
[engine starts]
158
00:09:05,212 --> 00:09:06,781
[indistinct chatter]
159
00:09:06,914 --> 00:09:09,083
[Miguel clears throat]
160
00:09:10,418 --> 00:09:12,053
[Beulah]
Well,
161
00:09:12,186 --> 00:09:14,388
it's nice y'all thought
to dress up for little old me,
162
00:09:14,523 --> 00:09:18,092
but every anniversary,
one of you boys drinks too much
163
00:09:18,225 --> 00:09:20,728
and makes a terrible mess
of things.
164
00:09:20,861 --> 00:09:23,330
I know this is gonna break
y'all's hearts,
165
00:09:23,464 --> 00:09:26,767
but I've decided to set up
an open tab at the Split Heart,
166
00:09:26,901 --> 00:09:30,304
so put on your civvies
and wreak havoc there.
167
00:09:30,438 --> 00:09:33,340
-Thank you, ma'am.
-[others] Thank you, ma'am.
168
00:09:34,408 --> 00:09:36,010
You keep an eye on 'em.
169
00:09:37,845 --> 00:09:39,313
[door opens, closes]
170
00:09:39,447 --> 00:09:41,882
If it's all the same,
I'll stick to my bunk tonight.
171
00:09:42,683 --> 00:09:45,219
It's not the same. Not tonight.
172
00:09:45,352 --> 00:09:47,588
♪ slow, dramatic music ♪
173
00:09:52,293 --> 00:09:55,062
♪♪♪
174
00:10:10,344 --> 00:10:12,179
What's that look for?
175
00:10:14,648 --> 00:10:17,751
You'll have to be
more specific, baby.
176
00:10:19,053 --> 00:10:21,255
Well, the one that says
we're gonna be late.
177
00:10:24,658 --> 00:10:26,760
Let 'em fucking wait.
178
00:10:30,498 --> 00:10:32,733
♪♪♪
179
00:10:36,804 --> 00:10:38,772
Will you do something for me?
180
00:10:43,210 --> 00:10:44,411
Mm-hmm.
181
00:10:56,891 --> 00:10:59,226
You got to be
fucking kidding me.
182
00:10:59,360 --> 00:11:01,729
-Oh, yeah.
-No, no.
183
00:11:02,796 --> 00:11:03,998
Hot.
184
00:11:04,131 --> 00:11:06,367
♪ fast, exciting music ♪
185
00:11:09,103 --> 00:11:11,172
Why haven't these
been placed yet?
186
00:11:11,305 --> 00:11:12,641
-[man] Sorry, ma'am.
-[woman] Sorry.
187
00:11:12,773 --> 00:11:14,708
[indistinct chatter]
188
00:11:17,579 --> 00:11:19,180
[sighs]
189
00:11:25,786 --> 00:11:29,890
You do not cut oranges
with that.
190
00:11:33,227 --> 00:11:34,428
Thank you.
191
00:11:42,236 --> 00:11:45,806
-Not those. The Waterford.
-Yes, ma'am.
192
00:11:58,052 --> 00:11:59,787
[Oreana]
You need any help, Mama B?
193
00:11:59,920 --> 00:12:03,390
[gasps]
Oh, my stars.
194
00:12:04,358 --> 00:12:06,293
Oreana Lynn.
195
00:12:06,427 --> 00:12:09,163
You look divine.
196
00:12:09,296 --> 00:12:11,098
I know how important
tonight is for you.
197
00:12:11,232 --> 00:12:12,634
I wanted to look the part.
198
00:12:12,766 --> 00:12:14,235
What's that lipstick?
199
00:12:14,368 --> 00:12:16,136
[chuckles]
Do you like it?
200
00:12:16,270 --> 00:12:18,405
-Love.
-It's not too much?
201
00:12:18,540 --> 00:12:19,974
Oh, no.
202
00:12:20,107 --> 00:12:22,009
I'm just awfully sorry
your daddy couldn't be here
203
00:12:22,142 --> 00:12:24,378
to see you like this.
204
00:12:25,145 --> 00:12:26,747
He's getting the help
that he needs.
205
00:12:26,880 --> 00:12:28,282
Mm.
206
00:12:29,316 --> 00:12:30,585
♪ slow, gentle music ♪
207
00:12:30,719 --> 00:12:33,521
-[kisses]
-[chuckles]
208
00:12:36,757 --> 00:12:38,959
I feel fucking ridiculous.
209
00:12:41,228 --> 00:12:43,764
-You look fucking ridiculous.
-[chuckles]
210
00:12:43,897 --> 00:12:45,600
That makes two of us.
211
00:12:45,734 --> 00:12:49,036
Mm. You know, I was thinking
you could come to the 10-Petal
212
00:12:49,169 --> 00:12:50,871
and help out on the weekends.
213
00:12:51,005 --> 00:12:52,172
-Sounds cool.
-Yeah?
214
00:12:52,306 --> 00:12:53,374
Yeah.
215
00:12:55,109 --> 00:12:56,977
How's, uh, how's school going?
216
00:12:57,111 --> 00:13:00,014
Uh, fine, I guess.
217
00:13:00,147 --> 00:13:02,850
-You learning anything?
-Just getting by.
218
00:13:04,619 --> 00:13:06,287
Thank you, by the way.
219
00:13:06,420 --> 00:13:07,488
For what?
220
00:13:07,622 --> 00:13:11,125
Giving me a place to live,
looking after me.
221
00:13:11,258 --> 00:13:13,394
Everything
you and Beth have done.
222
00:13:13,528 --> 00:13:15,129
Really.
223
00:13:16,363 --> 00:13:18,098
You don't have to thank me, son.
224
00:13:20,434 --> 00:13:22,537
I want you to have fun tonight.
All right?
225
00:13:22,671 --> 00:13:24,104
[door opens]
226
00:13:25,205 --> 00:13:26,807
You look gorgeous, honey.
227
00:13:26,940 --> 00:13:29,443
Well, not as sharp as you two.
228
00:13:29,577 --> 00:13:30,844
Want me to drive?
229
00:13:30,978 --> 00:13:32,714
Nope.
230
00:13:32,846 --> 00:13:34,582
I got a better idea.
231
00:13:34,716 --> 00:13:36,483
♪ gentle, upbeat music ♪
232
00:13:40,888 --> 00:13:42,691
This is fucking cowboy.
233
00:13:42,823 --> 00:13:44,358
[exhales]
234
00:13:45,159 --> 00:13:46,795
Think they got a chuckwagon?
235
00:13:46,927 --> 00:13:48,462
No.
236
00:13:48,596 --> 00:13:50,998
Just a lot of fancy people
standing around
237
00:13:51,131 --> 00:13:53,867
trying to out-fancy one another.
238
00:13:54,001 --> 00:13:56,837
Sounds awful.
239
00:13:57,639 --> 00:13:59,373
Just give me two hours,
240
00:13:59,507 --> 00:14:01,842
then we'll Irish goodbye it
and we ride home.
241
00:14:01,975 --> 00:14:04,211
Sounds good to me.
242
00:14:04,345 --> 00:14:06,180
Shall we?
243
00:14:19,460 --> 00:14:20,729
Hey.
244
00:14:20,861 --> 00:14:23,130
-There you are.
-The hat's nice.
245
00:14:25,667 --> 00:14:27,401
How's the hand?
246
00:14:27,535 --> 00:14:30,805
Well, you can't say I'm not
willing to bleed for the ranch.
247
00:14:30,938 --> 00:14:32,540
You shouldn't have to.
248
00:14:35,142 --> 00:14:36,511
-Is that your speech?
-[groans softly]
249
00:14:36,644 --> 00:14:39,113
I've been working
on this damn thing all night.
250
00:14:39,246 --> 00:14:41,482
Right now, I hate it.
251
00:14:41,616 --> 00:14:42,751
You want me to read it?
252
00:14:42,883 --> 00:14:45,085
Oh. I've written
so many of these.
253
00:14:45,219 --> 00:14:46,588
The words never feel right
254
00:14:46,721 --> 00:14:49,156
until you're standing
in front of everyone.
255
00:14:49,289 --> 00:14:51,258
Well, this one's different.
256
00:14:51,392 --> 00:14:53,695
-It's your last.
-Mm.
257
00:14:53,828 --> 00:14:55,929
I...
258
00:14:57,832 --> 00:15:00,401
I feel incredibly grateful
259
00:15:00,535 --> 00:15:02,136
to be following
in your footsteps.
260
00:15:02,269 --> 00:15:04,071
Your father would be proud.
261
00:15:04,204 --> 00:15:06,306
He will be.
262
00:15:08,275 --> 00:15:10,612
♪ gentle, ambient music ♪
263
00:15:11,378 --> 00:15:13,515
-[indistinct chatter]
-[Beulah] Hey.
264
00:15:13,648 --> 00:15:15,416
[chatter continues]
265
00:15:15,550 --> 00:15:16,350
Thank you.
266
00:15:16,483 --> 00:15:18,152
-Hi, ma'am.
-Pleasure.
267
00:15:18,986 --> 00:15:20,855
[Beulah]
Thank you for all your work.
268
00:15:20,988 --> 00:15:22,524
Appreciate you.
269
00:15:22,657 --> 00:15:23,525
-Governor.
-Joaquin.
270
00:15:23,658 --> 00:15:25,092
It's great to have you.
271
00:15:29,898 --> 00:15:31,465
That's interesting.
272
00:15:34,067 --> 00:15:36,370
Thank you. Thanks for coming.
273
00:15:37,304 --> 00:15:39,173
Keep your powder dry.
274
00:15:39,306 --> 00:15:41,843
Well, y'all came
the old-fashioned way.
275
00:15:41,975 --> 00:15:43,143
Oh, it's the only way, Beulah.
276
00:15:43,277 --> 00:15:45,078
-Uh-huh.
-Ms. Beulah.
277
00:15:45,212 --> 00:15:47,347
So, you must be Carter.
278
00:15:47,481 --> 00:15:49,183
Yeah. It's nice to meet you,
Ms. Jackson.
279
00:15:49,316 --> 00:15:50,585
Thank you for having me.
280
00:15:50,718 --> 00:15:54,054
Well, it's "Beulah"
or "Mama B" to you.
281
00:15:54,722 --> 00:15:56,323
So, uh, dare I ask?
282
00:15:56,457 --> 00:15:58,225
I'll save the surprise.
283
00:15:58,358 --> 00:16:01,061
Uh-huh. Well, Carter, you can
head on down to the patio.
284
00:16:01,195 --> 00:16:02,429
My granddaughter's
waiting for you.
285
00:16:02,564 --> 00:16:04,298
Yes, ma'am.
[chuckles]
286
00:16:04,431 --> 00:16:05,834
[Beulah]
Rip, you look sharp enough
287
00:16:05,966 --> 00:16:07,100
to cut glass.
288
00:16:07,234 --> 00:16:09,169
I'd say the same thing
about you.
289
00:16:09,303 --> 00:16:11,472
-You like my suit?
-Mm-hmm.
290
00:16:11,606 --> 00:16:12,507
[piano playing]
291
00:16:12,640 --> 00:16:14,475
You flirting?
292
00:16:15,409 --> 00:16:16,945
[Beulah]
Hi. You made it.
293
00:16:17,077 --> 00:16:19,313
[indistinct chatter]
294
00:16:27,154 --> 00:16:29,122
[server]
Hamachi tostada with yuzu?
295
00:16:29,256 --> 00:16:31,659
Uh, taco? Sure.
296
00:16:34,461 --> 00:16:36,063
-Enjoy.
-Mmm.
297
00:16:37,665 --> 00:16:39,601
[laughs]
298
00:16:41,803 --> 00:16:43,270
You wouldn't have graduated
if it weren't for me.
299
00:16:43,403 --> 00:16:44,639
-[chuckles]
-That finance class.
300
00:16:44,772 --> 00:16:45,940
Yeah.
[sighs]
301
00:16:46,073 --> 00:16:47,842
Well, that class
nearly fucking killed me.
302
00:16:47,976 --> 00:16:49,777
It would've, if you didn't
let me get your notes, so...
303
00:16:49,911 --> 00:16:51,513
[Harrison] Seemed like
a pretty fair trade to me.
304
00:16:51,646 --> 00:16:53,013
[shushes]
305
00:16:53,146 --> 00:16:54,448
Fuck off, smarty.
306
00:16:55,349 --> 00:16:56,784
Hey, what's up, bro?
307
00:16:57,752 --> 00:16:58,987
Hi.
308
00:16:59,152 --> 00:17:00,120
Harrison Williams.
309
00:17:00,254 --> 00:17:02,824
This is my friend Carter.
310
00:17:02,957 --> 00:17:04,091
Oh, okay, you an Aggie, too?
311
00:17:04,224 --> 00:17:07,294
Uh, Rio Paloma Rustler.
Or was.
312
00:17:07,427 --> 00:17:09,531
-[chuckles]
-Yeah.
313
00:17:11,398 --> 00:17:13,033
Why don't you go
get yourself a drink?
314
00:17:13,166 --> 00:17:15,068
Yeah. You look nice.
315
00:17:16,136 --> 00:17:17,005
Yes, she does.
316
00:17:17,137 --> 00:17:19,439
So, you were saying?
317
00:17:19,574 --> 00:17:22,376
-The new build?
-The new build.
318
00:17:22,510 --> 00:17:24,679
It's this multifamily
in Fredericksburg.
319
00:17:24,812 --> 00:17:25,847
-Mm.
-280 units,
320
00:17:25,980 --> 00:17:27,849
three-story wrap, 65 mil,
321
00:17:27,982 --> 00:17:29,249
my dad put in the equity for it.
322
00:17:29,383 --> 00:17:31,953
[conversation continues
indistinctly]
323
00:17:32,085 --> 00:17:34,789
Thirteen seconds left,
up by four.
324
00:17:34,923 --> 00:17:37,190
Third and goal from the two,
325
00:17:37,324 --> 00:17:39,527
and Refugio's
got this halfback...
326
00:17:39,661 --> 00:17:40,562
Redfish, yeah?
327
00:17:40,695 --> 00:17:41,996
Redfish Calderón.
328
00:17:42,129 --> 00:17:43,330
Only motherfucker in district
329
00:17:43,463 --> 00:17:45,132
with cojones
as big as mine, okay?
330
00:17:45,265 --> 00:17:46,768
Son of a bitch
was faster than me, too.
331
00:17:46,901 --> 00:17:49,571
-Not as fast in the bedroom.
-[laughs] All right.
332
00:17:49,704 --> 00:17:51,773
-[Guillermo] Delilah agrees.
-Y'all asked me a question,
333
00:17:51,906 --> 00:17:53,541
let me fucking answer.
334
00:17:53,675 --> 00:17:55,743
[Guillermo]
Go on, then, cabrito.
335
00:17:55,877 --> 00:17:57,045
[Azul]
QB snaps, right?
336
00:17:57,177 --> 00:17:58,312
Power run off the left tackle.
337
00:17:58,445 --> 00:18:00,247
Now, this tackle's
more country-fed
338
00:18:00,380 --> 00:18:02,382
and country-strong
than all you boys put together.
339
00:18:02,517 --> 00:18:05,085
I came down as hard as I could,
340
00:18:05,218 --> 00:18:07,589
I hit that country boy
with all I got.
341
00:18:07,722 --> 00:18:09,724
He falls flat on his ass,
takes Redfish
342
00:18:09,857 --> 00:18:12,359
down with him, okay?
Now, it's--
343
00:18:12,492 --> 00:18:14,461
Cheating motherfucker.
344
00:18:14,596 --> 00:18:15,897
You're just bad
at cards, hombre.
345
00:18:16,030 --> 00:18:17,297
Y'all are as crooked and dirty
346
00:18:17,431 --> 00:18:18,766
as that 10-Petal you work for.
347
00:18:18,900 --> 00:18:20,467
Bad at odds, too.
348
00:18:21,201 --> 00:18:22,937
You better look around.
349
00:18:23,071 --> 00:18:24,806
♪ slow, dramatic music ♪
350
00:18:28,342 --> 00:18:30,277
[soft shushing]
351
00:18:31,846 --> 00:18:33,113
-[door opens]
-[bells jingle]
352
00:18:33,246 --> 00:18:34,649
[door closes]
353
00:18:37,417 --> 00:18:39,252
[indistinct chatter]
354
00:18:39,386 --> 00:18:40,521
Can I get a pop?
355
00:18:40,655 --> 00:18:41,756
You want whiskey or rum
with that?
356
00:18:41,889 --> 00:18:42,790
Whichever.
357
00:18:42,924 --> 00:18:44,592
I got you, kid.
358
00:18:47,327 --> 00:18:49,564
[piano playing]
359
00:18:51,866 --> 00:18:53,433
Cheers.
360
00:18:59,607 --> 00:19:00,942
[Wade]
I wouldn't take
361
00:19:01,075 --> 00:19:03,276
a swing at Harrison Williams
tonight, son.
362
00:19:03,410 --> 00:19:06,279
That'd be bad business
for the both of us.
363
00:19:07,615 --> 00:19:09,851
-I'll kick his ass.
-[chuckles]
364
00:19:11,251 --> 00:19:12,687
I don't doubt it.
365
00:19:13,521 --> 00:19:16,156
But the keys to the kingdom
are within your reach.
366
00:19:16,289 --> 00:19:17,825
What fucking keys?
367
00:19:17,959 --> 00:19:21,328
Son, there is an upstairs
and a downstairs
368
00:19:21,461 --> 00:19:22,864
to soirees like this,
369
00:19:22,997 --> 00:19:25,432
and girls like that.
370
00:19:25,566 --> 00:19:28,536
And tonight,
she and that boy are upstairs.
371
00:19:28,670 --> 00:19:31,304
But you? You're in the basement.
372
00:19:31,438 --> 00:19:32,940
Where does that
put you, Sheriff?
373
00:19:33,074 --> 00:19:35,308
[chuckles]
Oh, hell.
374
00:19:35,442 --> 00:19:37,745
I'm on the elevator going up.
375
00:19:37,879 --> 00:19:40,313
["Ain't No Jukebox"
by Cassidy Daniels playing]
376
00:19:46,988 --> 00:19:49,456
[indistinct chatter]
377
00:19:50,525 --> 00:19:54,028
♪ Calling me up past midnight ♪
378
00:19:54,162 --> 00:19:57,230
♪ Hey, honey, you alone? ♪
379
00:19:57,364 --> 00:19:59,901
♪ I can smell Jim Beam bourbon ♪
380
00:20:00,034 --> 00:20:02,870
♪ Burning throughthe telephone ♪
381
00:20:03,004 --> 00:20:06,607
♪ Guess you're getting dirty,down to it ♪
382
00:20:06,741 --> 00:20:09,644
♪ Thinking we can makea little music ♪
383
00:20:09,777 --> 00:20:12,914
♪ Silvertone singingall the right notes... ♪
384
00:20:13,047 --> 00:20:14,849
[Beth] I'll have a Tito's,
three olives.
385
00:20:14,982 --> 00:20:17,284
-McKinney, you want a beer?
-You bet.
386
00:20:17,417 --> 00:20:18,686
-[bartender] Yes, ma'am.
-Thanks.
387
00:20:18,820 --> 00:20:20,054
[Beulah]
Hey.
388
00:20:20,188 --> 00:20:21,756
-There she is.
-Beulah.
389
00:20:21,889 --> 00:20:23,457
-Hey.
-Beth and I were just
390
00:20:23,591 --> 00:20:25,860
talking about
what a good meeting y'all had.
391
00:20:25,993 --> 00:20:27,061
Well, it was good,
392
00:20:27,195 --> 00:20:28,830
-wasn't it?
-You were good.
393
00:20:28,963 --> 00:20:30,932
I know a good pairing
when I see one.
394
00:20:31,899 --> 00:20:33,201
Well, amen to that.
395
00:20:33,333 --> 00:20:35,002
[Everett chuckles]
396
00:20:35,770 --> 00:20:39,173
♪ Yeah, we had onegood two-step ♪
397
00:20:39,306 --> 00:20:41,843
♪ If you want to run it back ♪
398
00:20:41,976 --> 00:20:45,113
♪ Gonna have to worka little harder ♪
399
00:20:45,245 --> 00:20:47,548
-♪ 'Cause my mama raised me ♪
-Thank you, again.
400
00:20:47,682 --> 00:20:49,382
♪ Smarter than that... ♪
401
00:20:49,517 --> 00:20:51,652
You know, when Chet came here,
he was a drifter.
402
00:20:51,786 --> 00:20:54,454
-No family to speak of--
-Joaquin? I ain't worried.
403
00:20:54,589 --> 00:20:56,389
Well, no one's gonna
come looking--
404
00:20:56,524 --> 00:20:57,759
You have a good night.
405
00:20:57,892 --> 00:20:59,961
♪ I ain't no jukebox, baby... ♪
406
00:21:00,094 --> 00:21:01,829
[scoffs]
407
00:21:01,963 --> 00:21:04,297
[singing continues]
408
00:21:04,431 --> 00:21:07,267
[indistinct chatter]
409
00:21:08,468 --> 00:21:10,571
-Zane.
-Beulah.
410
00:21:10,705 --> 00:21:12,173
Well, I'm thrilled
you could make it.
411
00:21:12,305 --> 00:21:13,608
Thanks for having me.
412
00:21:13,741 --> 00:21:15,176
I had to see for myself
413
00:21:15,308 --> 00:21:17,377
what Liam Sullivan's
entrepreneurial spirit built,
414
00:21:17,512 --> 00:21:20,848
and I have to say,
it's impressive.
415
00:21:20,982 --> 00:21:22,717
Thank you.
Can I get you a drink?
416
00:21:22,850 --> 00:21:25,753
-Absolutely.
-Okay, what are you drinking?
417
00:21:25,887 --> 00:21:27,622
[guitar playing]
418
00:21:29,991 --> 00:21:32,727
I'm guessing you haven't done
a lot of these.
419
00:21:33,493 --> 00:21:35,362
No, sir. Never like this.
420
00:21:35,495 --> 00:21:36,731
Well, if I've learned
421
00:21:36,864 --> 00:21:38,833
anything over the years,
Carter, it's this,
422
00:21:38,966 --> 00:21:41,468
it's okay to stand
in the middle of a fancy party
423
00:21:41,602 --> 00:21:43,571
with a drink in your hand.
424
00:21:44,337 --> 00:21:48,743
Sooner or later, someone's
gonna come talk to you.
425
00:21:49,844 --> 00:21:52,947
I mean, I did, and not just
to prove my own point.
426
00:21:53,080 --> 00:21:54,414
[laughs softly]
427
00:21:54,549 --> 00:21:56,584
Haven't seen you for a spell.
You been okay?
428
00:21:56,717 --> 00:21:59,587
Yeah, I'm holding up.
429
00:22:00,453 --> 00:22:04,357
I'll share another lesson
with you, since you didn't ask.
430
00:22:04,491 --> 00:22:05,726
-I was just about to.
-[chuckles]
431
00:22:05,860 --> 00:22:07,862
The second you've had enough,
432
00:22:07,995 --> 00:22:12,733
just walk away,
find a quiet place.
433
00:22:13,433 --> 00:22:14,467
Like this.
434
00:22:14,602 --> 00:22:17,370
-[song ends]
-[applause]
435
00:22:19,040 --> 00:22:20,074
[sighs]
436
00:22:20,208 --> 00:22:22,442
♪ slow, gentle music ♪
437
00:22:31,285 --> 00:22:33,521
♪♪♪
438
00:22:56,277 --> 00:22:57,845
[indistinct chatter]
439
00:22:57,979 --> 00:22:59,614
Thank you, ma'am.
440
00:23:00,413 --> 00:23:02,650
Texas correctional ink?
441
00:23:03,818 --> 00:23:07,121
Yep. Can't hold a candle
to your ink.
442
00:23:07,255 --> 00:23:09,123
Bet that was a pretty penny.
443
00:23:09,257 --> 00:23:11,626
I'm betting yours cost more.
444
00:23:12,927 --> 00:23:14,128
Safe bet.
445
00:23:14,262 --> 00:23:16,396
Amen.
446
00:23:16,530 --> 00:23:17,598
[country music playing]
447
00:23:17,732 --> 00:23:19,867
-You old dog.
-[Zach] Shush.
448
00:23:21,235 --> 00:23:23,971
-So, district championships...
-[door opens]
449
00:23:24,105 --> 00:23:25,640
Them two.
450
00:23:26,607 --> 00:23:28,276
-Hey!
-[shouting]
451
00:23:28,408 --> 00:23:29,744
[clamoring]
452
00:23:31,379 --> 00:23:32,813
Goddamn, Austin.
453
00:23:38,219 --> 00:23:41,188
Shit, Ramos, you said
you don't have any quit in you.
454
00:23:42,189 --> 00:23:44,558
Shit, you ain't gonna have
a heart attack on me, are you?
455
00:23:45,326 --> 00:23:47,161
Nah.
456
00:23:48,863 --> 00:23:51,966
[laughs]
Ooh-hoo-hoo, boy!
457
00:23:52,099 --> 00:23:54,001
[glass shatters]
458
00:23:55,670 --> 00:23:57,338
[indistinct chatter]
459
00:23:57,470 --> 00:23:59,540
[guitar playing]
460
00:24:01,042 --> 00:24:03,611
-[soft laughter]
-[Zane] There she is.
461
00:24:03,744 --> 00:24:05,212
-Beth.
-This is my husband Rip.
462
00:24:05,346 --> 00:24:06,681
Rip. Nice to meet you.
463
00:24:06,814 --> 00:24:08,149
-[Rip] How are you?
-Heard a lot about you.
464
00:24:08,282 --> 00:24:09,717
Bona fide cowboy.
465
00:24:09,850 --> 00:24:11,118
I'm happy
we're in business together.
466
00:24:11,252 --> 00:24:13,387
No, no, no.
The business part's my wife.
467
00:24:13,554 --> 00:24:14,722
Well, speaking of,
468
00:24:14,855 --> 00:24:17,558
here's something
we'd like to give you.
469
00:24:17,692 --> 00:24:19,060
[spurs clinking]
470
00:24:19,193 --> 00:24:21,595
[Zane]
I like the sound of it... hey!
471
00:24:21,729 --> 00:24:23,130
[Rip]
Mm-hmm.
472
00:24:23,264 --> 00:24:24,732
Wow.
473
00:24:24,865 --> 00:24:27,702
Beth, what a beautiful gift.
474
00:24:27,835 --> 00:24:29,469
-It's more like a bribe.
-[chuckles]
475
00:24:29,603 --> 00:24:30,972
Them are fancy, now.
476
00:24:31,105 --> 00:24:33,040
[Beulah]
Let's break those in.
477
00:24:33,174 --> 00:24:35,576
We'll go on a tour
of the entire ranch.
478
00:24:35,710 --> 00:24:37,144
I'll take you tomorrow.
479
00:24:37,912 --> 00:24:39,547
That sounds fantastic.
480
00:24:40,681 --> 00:24:42,984
Thank you.
Thank you for these.
481
00:24:43,117 --> 00:24:45,653
Can I steal you
for a quick minute?
482
00:24:45,786 --> 00:24:47,088
Well, heavens,
483
00:24:47,221 --> 00:24:49,223
-it's always something.
-Hi.
484
00:24:50,191 --> 00:24:51,625
[Oreana]
This way.
485
00:24:51,759 --> 00:24:53,995
♪ slow, dramatic music ♪
486
00:24:59,166 --> 00:25:00,468
Hey, boys?
487
00:25:01,502 --> 00:25:03,838
They didn't see it coming,
but they had it coming.
488
00:25:03,971 --> 00:25:05,940
-[cowboy] Yes, sir.
-[whooping]
489
00:25:06,574 --> 00:25:07,608
Heck yeah.
490
00:25:07,742 --> 00:25:09,210
-[overlapping chatter]
-Cheers.
491
00:25:09,343 --> 00:25:10,711
-Cheers.
-Salud.
492
00:25:10,845 --> 00:25:13,247
[chatter continues]
493
00:25:13,381 --> 00:25:15,816
-[bottles clinking]
-♪ slow, somber music ♪
494
00:25:15,950 --> 00:25:19,086
Hey. Felt good, didn't it?
495
00:25:19,220 --> 00:25:20,654
Just like old times.
496
00:25:22,289 --> 00:25:23,858
But they ain't wrong.
497
00:25:24,625 --> 00:25:26,861
10-Petal's dirty.
498
00:25:26,994 --> 00:25:28,195
Corrupt.
499
00:25:29,663 --> 00:25:31,098
We're all fucked.
500
00:25:32,033 --> 00:25:33,968
And we never say shit about it.
501
00:25:34,101 --> 00:25:36,737
Not to each other,
not to anyone.
502
00:25:39,607 --> 00:25:40,708
[stomps]
503
00:25:40,841 --> 00:25:42,410
[Tommy]
Do us a favor.
504
00:25:42,543 --> 00:25:43,944
Let it go.
505
00:25:44,078 --> 00:25:45,379
All we've been doing
is letting it go.
506
00:25:45,514 --> 00:25:47,548
Now Chet's gone missing, too?
507
00:25:49,383 --> 00:25:51,152
I'm saying this as a friend.
508
00:25:52,820 --> 00:25:55,056
Shut the fuck up, Austin.
509
00:26:01,762 --> 00:26:04,765
♪♪♪
510
00:26:14,408 --> 00:26:15,876
[broom sweeping]
511
00:26:16,010 --> 00:26:18,245
♪ slow, foreboding music ♪
512
00:26:22,983 --> 00:26:24,785
What are you doing here?
513
00:26:25,554 --> 00:26:28,022
Couldn't miss the 190th.
514
00:26:31,225 --> 00:26:32,259
You knew?
515
00:26:32,960 --> 00:26:34,495
I wanted to save the surprise.
516
00:26:34,628 --> 00:26:38,199
Baby girl, go play hostess.
This is gonna take a minute.
517
00:26:38,332 --> 00:26:39,733
Okay.
518
00:26:40,935 --> 00:26:43,337
-[door closes]
-Have a seat.
519
00:26:46,807 --> 00:26:51,479
"Joaquin may not be
a Jackson by birth,
520
00:26:51,612 --> 00:26:53,614
but he's known no other family,
521
00:26:53,747 --> 00:26:56,417
and I've seen him
as nothing other
522
00:26:56,551 --> 00:26:58,686
than my own flesh and blood.
523
00:26:59,887 --> 00:27:03,624
Today's momentous
for him, for me
524
00:27:03,757 --> 00:27:06,660
and for the legacy
of the 10-Petal.
525
00:27:07,428 --> 00:27:08,929
I love you, Kino."
526
00:27:09,063 --> 00:27:10,698
Well, what did you
expect me to do?
527
00:27:10,831 --> 00:27:12,366
You expected me to get sober.
528
00:27:12,500 --> 00:27:14,435
[chuckles]
Yeah. Are you?
529
00:27:14,569 --> 00:27:18,105
Look, Mama, clean as a whistle.
530
00:27:19,473 --> 00:27:21,510
You know, Granddaddy
used to love to tease me.
531
00:27:21,642 --> 00:27:26,347
He'd tell me this office was,
uh, his killing room floor.
532
00:27:26,480 --> 00:27:28,782
[grunts]
If I ever stepped foot in here,
533
00:27:28,916 --> 00:27:31,520
he'd slaughter me
like all those steer.
534
00:27:31,652 --> 00:27:32,953
And when I got older,
535
00:27:33,087 --> 00:27:34,989
he made me sit
right there where you are...
536
00:27:36,157 --> 00:27:38,425
...and he'd make me watch.
537
00:27:39,860 --> 00:27:42,096
Watch him slaughter
the competition.
538
00:27:42,229 --> 00:27:44,298
Yeah, what's that
supposed to mean?
539
00:27:44,431 --> 00:27:48,035
My name
is Robert William Jackson III.
540
00:27:48,869 --> 00:27:50,804
It's my fucking name.
541
00:27:51,772 --> 00:27:54,074
And this ranch is my legacy.
542
00:27:54,208 --> 00:27:55,342
What?
543
00:27:55,476 --> 00:27:59,346
I anoint you
days after leaving rehab early?
544
00:27:59,480 --> 00:28:00,582
Huh?
545
00:28:00,714 --> 00:28:03,317
After a lifetime
of second chances?
546
00:28:04,885 --> 00:28:06,287
Well, if you don't,
I'll kill him.
547
00:28:06,420 --> 00:28:09,591
Oh, well, I'm not gonna
sit here in my office
548
00:28:09,723 --> 00:28:11,725
and be blackmailed by you.
549
00:28:11,859 --> 00:28:14,261
You're not being
blackmailed, Mama.
550
00:28:15,196 --> 00:28:18,299
I'm everything
you've always wanted me to be.
551
00:28:19,634 --> 00:28:21,368
Clear-eyed.
552
00:28:21,503 --> 00:28:23,270
Ruthless.
553
00:28:25,406 --> 00:28:26,840
A killer.
554
00:28:29,009 --> 00:28:32,246
Hell, I am the image
of your father.
555
00:28:32,379 --> 00:28:33,682
I hated my father.
556
00:28:33,814 --> 00:28:36,050
He was a miserable man.
557
00:28:36,183 --> 00:28:37,885
I prayed to God
that you and Joaquin
558
00:28:38,018 --> 00:28:39,753
would be happier than him.
559
00:28:39,887 --> 00:28:42,389
You don't believe in God
any more than I do.
560
00:28:42,524 --> 00:28:45,159
Only God you see
is in yourself, and...
561
00:28:46,561 --> 00:28:48,796
...that shit is hereditary.
562
00:28:50,097 --> 00:28:52,066
The very foundation of our DNA.
563
00:28:52,199 --> 00:28:56,003
Announcing me
is not just the right thing...
564
00:28:56,804 --> 00:28:58,205
...it's the only thing.
565
00:28:59,940 --> 00:29:03,077
I'll never let
Kino have it, ever.
566
00:29:04,579 --> 00:29:05,980
You understand me?
567
00:29:10,985 --> 00:29:14,088
I'm-a go fetch a Topo Chico
and do the rounds.
568
00:29:15,557 --> 00:29:16,991
Love you, Mama.
569
00:29:28,869 --> 00:29:31,105
-[indistinct chatter]
-[guitar playing]
570
00:29:33,675 --> 00:29:35,510
[distant singing]
571
00:29:38,345 --> 00:29:39,980
Having fun?
572
00:29:40,749 --> 00:29:42,182
Time of my life.
573
00:29:42,316 --> 00:29:45,019
Yeah. These parties
can be weird.
574
00:29:45,152 --> 00:29:46,887
Where's college boy?
575
00:29:47,021 --> 00:29:48,389
Excuse me?
576
00:29:48,523 --> 00:29:51,258
I don't know, you-you go
fishing with him, too?
577
00:29:51,392 --> 00:29:53,193
Shoot bottles?
578
00:29:53,327 --> 00:29:55,162
Fuck him?
579
00:29:56,765 --> 00:29:58,499
Jesus.
580
00:29:59,567 --> 00:30:02,704
If I did, it wouldn't be
any of your goddamn business.
581
00:30:03,470 --> 00:30:05,472
I bet his daddy's money
turns you on.
582
00:30:05,607 --> 00:30:07,007
-Hmm?
-Hmm.
583
00:30:07,141 --> 00:30:09,209
That's it, huh?
584
00:30:12,112 --> 00:30:15,316
Harrison's a bull,
he's not a steer.
585
00:30:15,449 --> 00:30:18,085
You walk around
with this wound, Carter,
586
00:30:18,218 --> 00:30:21,055
and you expect me
to do something about it?
587
00:30:22,724 --> 00:30:24,726
Well, that's not my fucking job.
588
00:30:25,492 --> 00:30:27,494
If you want any part
of this ranch,
589
00:30:27,629 --> 00:30:29,296
if you want me,
590
00:30:29,430 --> 00:30:32,199
quit acting like a fucking steer
and grow a pair.
591
00:30:33,635 --> 00:30:34,669
Fuck you.
592
00:30:34,803 --> 00:30:36,203
No.
593
00:30:37,271 --> 00:30:39,440
If you can recall,
I fucked you.
594
00:30:39,574 --> 00:30:41,408
For what it's worth...
595
00:30:42,744 --> 00:30:45,312
...I fucked Harrison, too.
596
00:30:49,584 --> 00:30:51,852
-[bartender] Here you go, sir.
-[man] Thank you, much.
597
00:30:57,559 --> 00:30:59,226
Fucking asshole.
598
00:31:01,095 --> 00:31:03,330
♪ slow, dramatic music ♪
599
00:31:13,974 --> 00:31:16,210
♪♪♪
600
00:31:35,963 --> 00:31:39,900
Well, my mother hired herself
one hell of a cattleman.
601
00:31:40,033 --> 00:31:41,935
The Yellowstone, huh?
602
00:31:42,970 --> 00:31:44,171
She sure did.
603
00:31:44,304 --> 00:31:46,875
Well, I owe you
an explanation.
604
00:31:47,642 --> 00:31:50,444
I am an addict,
it is a terrible disease,
605
00:31:50,578 --> 00:31:52,680
and I don't expect you
to accept my apology,
606
00:31:52,814 --> 00:31:55,517
but I am doing the work
to make amends.
607
00:31:55,650 --> 00:31:56,851
Mm.
608
00:31:56,984 --> 00:31:59,119
Well, congratulations.
609
00:31:59,253 --> 00:32:01,623
I hope that it all
works out for you.
610
00:32:01,756 --> 00:32:03,991
♪♪♪
611
00:32:11,533 --> 00:32:13,701
[distant singing]
612
00:32:15,770 --> 00:32:18,506
Uh, whiskey, neat.
613
00:32:22,242 --> 00:32:25,580
[indistinct chatter]
614
00:32:28,982 --> 00:32:31,218
♪ slow, somber music ♪
615
00:32:34,789 --> 00:32:36,558
[sighs]
616
00:32:47,769 --> 00:32:50,003
♪♪♪
617
00:33:00,615 --> 00:33:03,183
[Cassidy] It is a total honorto pass the microphone
618
00:33:03,317 --> 00:33:05,185
to Ms. 10-Petal herself.
619
00:33:05,319 --> 00:33:07,689
[cheering and applause]
620
00:33:12,192 --> 00:33:14,529
Thank you,
thank y'all for coming.
621
00:33:14,662 --> 00:33:17,297
Each and every one of you
means something profound
622
00:33:17,431 --> 00:33:21,368
to me and my ranch
and our community.
623
00:33:22,336 --> 00:33:24,371
This is the 38th time
624
00:33:24,506 --> 00:33:26,841
that a Jackson
has stood on this land,
625
00:33:26,975 --> 00:33:30,912
drink in hand, and engaged
in some proper speechifying.
626
00:33:31,044 --> 00:33:33,413
-[cheering]
-All right.
627
00:33:34,181 --> 00:33:35,817
Mm.
628
00:33:35,950 --> 00:33:37,619
Ooh.
629
00:33:39,587 --> 00:33:40,855
[exhales]
630
00:33:41,656 --> 00:33:44,959
What I wouldn't give
to have seen Liam's first
631
00:33:45,092 --> 00:33:47,729
in 1841,
632
00:33:47,862 --> 00:33:51,799
five years after rustling cattle
out of Refugio
633
00:33:51,933 --> 00:33:55,637
and starting what
would become the 10-Petal.
634
00:33:56,905 --> 00:33:58,640
He was 23 years old,
635
00:33:58,773 --> 00:34:02,911
an Irish Catholic immigrant
and, like any true Texan,
636
00:34:03,043 --> 00:34:05,078
ready to take on all comers.
637
00:34:05,212 --> 00:34:07,180
-[cheering]
-Yes, sir!
638
00:34:10,952 --> 00:34:12,152
Uh...
639
00:34:12,921 --> 00:34:17,391
I-I wrote up some words
for today, but...
640
00:34:17,525 --> 00:34:20,828
they now seem inadequate
for the occasion.
641
00:34:22,664 --> 00:34:25,633
Sometimes the best
anyone can do is...
642
00:34:27,602 --> 00:34:29,837
...just say what's in the heart.
643
00:34:31,138 --> 00:34:33,240
Uh...
644
00:34:34,008 --> 00:34:36,811
I made a promise to my daddy
before he passed.
645
00:34:38,580 --> 00:34:41,683
One that I finally intend
to keep tonight.
646
00:34:43,150 --> 00:34:46,153
Some of y'all might say
it's been too long coming.
647
00:34:46,921 --> 00:34:49,489
That I've been too desperate
to hang on to the one thing
648
00:34:49,624 --> 00:34:51,993
that we never seem
to get enough of.
649
00:34:52,125 --> 00:34:53,695
Time.
650
00:34:55,462 --> 00:34:57,665
Good Lord knows,
despite my best efforts...
651
00:34:58,432 --> 00:35:00,635
...I ain't getting
any younger, so...
652
00:35:00,768 --> 00:35:02,637
[scattered chuckles]
653
00:35:02,770 --> 00:35:04,338
So...
654
00:35:05,873 --> 00:35:09,043
...as of tonight,
I intend to pass the reins on
655
00:35:09,176 --> 00:35:10,778
to the next generation.
656
00:35:12,647 --> 00:35:14,716
♪ slow, mysterious music ♪
657
00:35:14,849 --> 00:35:17,317
In five years,
658
00:35:17,451 --> 00:35:20,555
Robert William Jackson III...
659
00:35:21,823 --> 00:35:26,794
...will be giving this speech
as head of 10-Petal,
660
00:35:26,928 --> 00:35:29,564
our beef business
661
00:35:29,697 --> 00:35:33,467
and our upcoming line
of ranch-to-table steaks.
662
00:35:38,039 --> 00:35:40,273
Going somewhere, Mr. Reyes?
663
00:35:40,407 --> 00:35:42,242
Move those fucking cars.
664
00:35:46,648 --> 00:35:48,883
[Rob-Will]
What, no adios?
665
00:35:50,685 --> 00:35:52,452
You've just fucked yourself.
666
00:35:53,220 --> 00:35:54,756
Oh, careful now.
667
00:35:54,889 --> 00:35:57,257
You heard Mama's speech
same as I did.
668
00:35:58,092 --> 00:36:00,160
The worm has turned, brother.
669
00:36:00,928 --> 00:36:03,831
She's gonna call me in five days
when you fuck up again.
670
00:36:04,599 --> 00:36:06,968
When she needs me to clean
another one of your messes.
671
00:36:07,735 --> 00:36:10,638
Speaking of messes, have
you seen our missing foreman?
672
00:36:12,674 --> 00:36:14,207
Eh.
673
00:36:14,341 --> 00:36:16,711
Chet always was a lousy shot.
674
00:36:20,882 --> 00:36:23,316
You should've
finished me yourself,
675
00:36:23,450 --> 00:36:25,385
'cause you're never getting
another chance.
676
00:36:26,154 --> 00:36:29,189
I got more chances than
a rattlesnake in a henhouse.
677
00:36:29,322 --> 00:36:31,258
[valet]
Excuse me, Mr. Reyes?
678
00:36:31,391 --> 00:36:32,827
You're good to go.
679
00:36:33,594 --> 00:36:35,663
Bienvenidos, motherfucker.
680
00:36:35,797 --> 00:36:37,330
Fuck's sake.
681
00:36:37,464 --> 00:36:39,266
Learn Spanish already.
682
00:36:40,601 --> 00:36:42,402
[vehicle door closes]
683
00:36:50,678 --> 00:36:51,979
[Zane]
I give you a deal,
684
00:36:52,113 --> 00:36:54,481
and all of a sudden,
you decide to retire?
685
00:36:54,615 --> 00:36:56,383
I'm a ranch girl, Zane.
686
00:36:56,517 --> 00:36:58,920
Beth and Rip are the brains
behind the operation.
687
00:36:59,053 --> 00:37:00,855
You sold me on you.
688
00:37:00,988 --> 00:37:05,325
I'm selling the story of you,
not just your ranch.
689
00:37:05,459 --> 00:37:06,493
Come, dear.
690
00:37:06,627 --> 00:37:08,863
You're gonna love my son.
691
00:37:08,996 --> 00:37:10,031
He's the real deal.
692
00:37:10,164 --> 00:37:11,899
Your son's a drug addict.
693
00:37:13,701 --> 00:37:15,069
[woman]
Oh, my God.
694
00:37:15,203 --> 00:37:16,403
Put that down!
695
00:37:16,537 --> 00:37:18,438
[people gasping]
696
00:37:19,207 --> 00:37:21,374
Carter, what the fuck?
697
00:37:23,044 --> 00:37:24,277
Shit.
698
00:37:24,411 --> 00:37:26,013
That's bad business, kid.
699
00:37:28,482 --> 00:37:30,985
Hey. What the fuck
are you doing?
700
00:37:31,119 --> 00:37:33,721
[people gasping]
701
00:37:41,294 --> 00:37:42,930
[Oreana]
Help!
702
00:37:43,064 --> 00:37:45,398
[people gasping]
703
00:37:45,533 --> 00:37:47,835
-Shit.
-Get him out of here.
704
00:37:48,936 --> 00:37:50,638
-It's okay.
-[Everett] It's okay, darling.
705
00:37:50,772 --> 00:37:53,875
♪ slow, somber music ♪
706
00:37:54,008 --> 00:37:56,276
[muffled chatter]
707
00:37:58,513 --> 00:37:59,881
Yeah, it's Dr. McKinney.
I need a medevac.
708
00:38:00,014 --> 00:38:02,315
10-Petal Ranch, main house,
right now.
709
00:38:03,084 --> 00:38:05,887
[muffled] Okay.
Look at me. Look at me.
710
00:38:06,020 --> 00:38:07,855
You'll be okay.
711
00:38:09,524 --> 00:38:11,058
-Hang in there.
-[distorted voices]
712
00:38:11,192 --> 00:38:12,260
[Everett]
Hang in there, B.
713
00:38:12,392 --> 00:38:14,595
Help's coming.
714
00:38:14,729 --> 00:38:15,963
Hang on, B. It's okay.
715
00:38:16,097 --> 00:38:18,331
[distorted voices]
716
00:38:20,134 --> 00:38:22,069
[groans softly]
717
00:38:22,837 --> 00:38:24,772
[Everett echoing]
Stay with me.
718
00:38:29,143 --> 00:38:30,878
[knocking on door]
719
00:38:33,114 --> 00:38:34,414
Yes?
720
00:38:34,549 --> 00:38:36,017
[Mariano]
Can I come in?
721
00:38:36,984 --> 00:38:38,385
[door opens]
722
00:38:44,659 --> 00:38:45,993
Your father wants you downstairs
for his speech.
723
00:38:46,127 --> 00:38:47,494
He's been waiting.
724
00:38:48,629 --> 00:38:51,065
I'm done
with his fucking speeches.
725
00:38:52,033 --> 00:38:55,803
Hey, B, it's okay.
726
00:39:13,588 --> 00:39:15,022
Drive me somewhere?
727
00:39:25,700 --> 00:39:28,468
♪ slow, foreboding music ♪
728
00:39:31,772 --> 00:39:33,541
[Mariano]
You sure?
729
00:39:34,809 --> 00:39:36,544
He deserves to know
he's gonna be a father.
730
00:39:36,677 --> 00:39:39,446
I'm right here if you need me.
731
00:39:51,491 --> 00:39:53,728
♪♪♪
732
00:40:03,537 --> 00:40:05,405
-Hey.
-[Beulah] Mind if I come in?
733
00:40:05,539 --> 00:40:06,941
Yeah, come on in.
734
00:40:08,576 --> 00:40:10,811
♪♪♪
735
00:40:21,355 --> 00:40:22,623
[gunshot]
736
00:40:23,490 --> 00:40:24,792
[gunshot]
737
00:40:24,926 --> 00:40:27,128
♪ fast, exciting music ♪
738
00:40:34,235 --> 00:40:35,970
[exhales]
739
00:40:38,372 --> 00:40:40,074
Found my other boot.
740
00:40:41,642 --> 00:40:43,878
♪♪♪
51399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.