All language subtitles for House.S07E05.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,844 --> 00:00:02,779 [Abbey moaning] 2 00:00:02,813 --> 00:00:04,181 (Dr. Taylor) OKAY, YOU'RE DOING GOOD. YOU'RE DOING GOOD. 3 00:00:04,215 --> 00:00:04,981 (Abbey) YOU'VE STILL GOT THE THING. 4 00:00:05,015 --> 00:00:07,818 THE STUPID THING IS STILL ON. 5 00:00:07,851 --> 00:00:08,885 (Justine) MOM, YOU DON'T HAVE TO YELL AT ME. 6 00:00:08,919 --> 00:00:11,422 I'VE BEEN IN LABOR FOR OVER A DOZEN HOURS, JUSTINE. 7 00:00:11,455 --> 00:00:12,656 I HAVE TO YELL. 8 00:00:12,689 --> 00:00:14,725 I THOUGHT YOU WERE GONNA MISS THE WHOLE THING. 9 00:00:14,758 --> 00:00:16,860 (Justine) MOM, IT'S A THREE-HOUR DRIVE. 10 00:00:16,893 --> 00:00:20,364 THAT'S WHY I CALLED YOU YESTERDAY AFTER MY WATER BROKE. 11 00:00:20,397 --> 00:00:22,666 (Justine) I'M SORRY. A PARTNER JUST DROPPED A BRIEF ON MY DESK. 12 00:00:22,699 --> 00:00:23,667 (Dr. Taylor) OKAY, YOU'RE DOING GOOD. 13 00:00:23,700 --> 00:00:25,302 YEAH, RIGHT. 14 00:00:25,336 --> 00:00:27,704 I REMEMBER WHAT IT'S LIKE, BUT FAMILY COMES FIRST. 15 00:00:27,738 --> 00:00:29,206 (Dr. Taylor) I NEED YOU TO KEEP PUSHING. 16 00:00:29,240 --> 00:00:30,674 I CAN SEE HER HEAD. [groaning] 17 00:00:30,707 --> 00:00:32,276 ALL RIGHT, COME ON. WE'RE DOING GOOD HERE. 18 00:00:32,309 --> 00:00:33,444 GET THIS. THIS IS WHAT I WANTED. 19 00:00:33,477 --> 00:00:34,445 (Justine) GROSS. 20 00:00:34,478 --> 00:00:35,246 YOU'RE CROWNING. 21 00:00:35,279 --> 00:00:36,813 ARE YOU GETTING-- GETTING THIS? 22 00:00:36,847 --> 00:00:40,351 (Justine) KIND OF. WELL, NOT THE ACTUAL VAGINA. 23 00:00:40,384 --> 00:00:42,486 IT'S YOUR BABY SISTER! 24 00:00:42,519 --> 00:00:44,255 (Justine) IT'S MY MOTHER'S VAGINA. 25 00:00:44,288 --> 00:00:45,522 AAH! FREEING THE SHOULDERS. 26 00:00:45,556 --> 00:00:47,291 AAH! 27 00:00:47,324 --> 00:00:49,593 OH! [monitor beeping rapidly] 28 00:00:49,626 --> 00:00:51,328 GET THE NICU TEAM IN HERE. 29 00:00:51,362 --> 00:00:52,329 BABY'S HYPOXIC. 30 00:00:52,363 --> 00:00:53,029 (Justine) IS SOMETHING WRONG? 31 00:00:53,063 --> 00:00:55,532 WHAT'S GOING ON? I DON'T KNOW. 32 00:00:55,566 --> 00:00:58,669 MY BABY! HOW'S MY BABY? 33 00:00:58,702 --> 00:01:00,271 WHAT ARE YOU DOING? 34 00:01:00,304 --> 00:01:02,773 [overlapping chatter] 35 00:01:02,806 --> 00:01:05,209 WHAT ARE THEY SAYING? 36 00:01:05,242 --> 00:01:07,311 (Justine) I CAN'T TELL. 37 00:01:07,344 --> 00:01:09,513 (Abbey) FIND OUT WHAT'S GOING ON! 38 00:01:09,546 --> 00:01:11,482 YOU NEED TO BACK UP. TURN THAT OFF. 39 00:01:11,515 --> 00:01:12,516 SHE'S NOT RESPONDING. 40 00:01:12,549 --> 00:01:14,351 (Abbey) WHAT'S HAPPENING? 41 00:01:14,385 --> 00:01:16,887 WHAT'S WRONG WITH MY BABY? 42 00:01:16,920 --> 00:01:19,723 WHY DOESN'T SOMEONE TALK TO ME? 43 00:01:19,756 --> 00:01:22,726 [Massive Attack's Teardrop] 44 00:01:22,759 --> 00:01:30,767 * 45 00:01:52,323 --> 00:01:54,791 CANCEL YOUR DINNER PLANS. 46 00:01:54,825 --> 00:01:58,629 SHORT ON MEDICAL HISTORY. SHE'S ONLY EIGHT HOURS OLD. 47 00:01:58,662 --> 00:02:01,265 WHAT SHE'S NOT SHORT ON IS DOCTORS. 48 00:02:01,298 --> 00:02:02,966 UNFORTUNATELY, NONE OF THEM 49 00:02:02,999 --> 00:02:04,835 HAVE BEEN ABLE TO SOLVE HER BREATHING PROBLEMS. 50 00:02:04,868 --> 00:02:05,702 IMMATURE LUNGS? 51 00:02:05,736 --> 00:02:08,705 FULL TERM, AND THEY GAVE HER SURFACTANT. 52 00:02:08,739 --> 00:02:09,740 LOOKS LIKE THEY'RE FULLY DEVELOPED. 53 00:02:09,773 --> 00:02:12,876 I NEED YOU A MINUTE. 54 00:02:12,909 --> 00:02:15,479 SILENT READING TIME TILL I GET BACK. 55 00:02:17,248 --> 00:02:18,715 MY NANNY CALLED. 56 00:02:18,749 --> 00:02:21,252 HER DAUGHTER HAS A DANCE RECITAL TONIGHT. 57 00:02:21,285 --> 00:02:23,787 SHE CAN'T WORK LATE. 58 00:02:23,820 --> 00:02:25,922 AND I HAVE A BOARD MEETING TONIGHT. 59 00:02:25,956 --> 00:02:26,923 THAT'S A PROBLEM. 60 00:02:26,957 --> 00:02:29,993 MY MOTHER CAN'T COME. SHE HAS A COOKING CLASS. 61 00:02:30,026 --> 00:02:32,296 OH, YOU'VE REALLY GOT A PROBLEM. 62 00:02:32,329 --> 00:02:35,232 IF ONLY THERE WERE SOME MATURE ADULT IN MY LIFE 63 00:02:35,266 --> 00:02:37,301 WHO COULD PINCH HIT IN EMERGENCIES LIKE THIS. 64 00:02:37,334 --> 00:02:38,602 LOVE TO, BUT I'M CATCHING UP 65 00:02:38,635 --> 00:02:40,904 ON MY BACK ISSUES OF NUDIST CIRCUS. 66 00:02:40,937 --> 00:02:42,406 YOU SHOULD SEE WHAT THE FAT LADY'S GOT 67 00:02:42,439 --> 00:02:43,407 UNDER HER BIG TOP. 68 00:02:43,440 --> 00:02:44,841 ALL I NEED IS A WARM BODY. 69 00:02:44,875 --> 00:02:46,643 SHE'LL BE ASLEEP THE ENTIRE TIME. 70 00:02:46,677 --> 00:02:47,644 I GOT A SICK BABY HERE WHO NEEDS ME. 71 00:02:47,678 --> 00:02:48,579 YOURS IS HEALTHY. 72 00:02:48,612 --> 00:02:50,514 YOU COULD DEAL WITH YOUR TEAM BY PHONE. 73 00:02:50,547 --> 00:02:52,983 HOW ABOUT A LITTLE SOMETHING EXTRA WHEN YOU GET HOME? 74 00:02:53,016 --> 00:02:54,685 I'M NOT BARGAINING SEX FOR BABYSITTING. 75 00:02:54,718 --> 00:02:55,852 BESIDES, YOU OWE ME. 76 00:02:55,886 --> 00:02:57,488 FOR WHAT? SEX. 77 00:02:57,521 --> 00:03:00,391 I STILL DON'T SEE A FEMALE DOCTOR IN THAT ROOM. 78 00:03:00,424 --> 00:03:03,460 IT'S MAKING ME VERY UNHAPPY. 79 00:03:03,494 --> 00:03:05,529 FINE. OUT OF THE GOODNESS OF MY HEART, 80 00:03:05,562 --> 00:03:06,930 WHICH WILL MAKE YOU HAPPY, 81 00:03:06,963 --> 00:03:08,399 WHICH WILL MAKE YOU DESIRE ME MORE, 82 00:03:08,432 --> 00:03:09,933 WHICH WILL TURN INTO MORE SEX. 83 00:03:11,535 --> 00:03:13,537 BE AT MY PLACE AT 7:00. 84 00:03:17,508 --> 00:03:20,377 (Taub) FROM THE FATHER CARD 85 00:03:20,411 --> 00:03:23,013 DID NOTE A HISTORY OF ASTHMA. 86 00:03:23,046 --> 00:03:27,017 WHAT IF HER LUNG PROBLEMS ARE NOT COMING FROM HER LUNGS? 87 00:03:27,050 --> 00:03:28,018 (Foreman) HER HEART LOOKS FINE. 88 00:03:28,051 --> 00:03:30,387 HER LIVER ENZYMES ARE ELEVATED. 89 00:03:30,421 --> 00:03:33,390 WHEN THE LIVER FAILS, IT STOPS PRODUCING PROTEINS. 90 00:03:33,424 --> 00:03:35,759 SPECIFICALLY THE ONES THAT KEEP YOUR PLASMA 91 00:03:35,792 --> 00:03:39,029 INSIDE YOUR BLOOD VESSELS AND OUTSIDE YOUR LUNGS. 92 00:03:39,062 --> 00:03:41,064 FIX THE LIVER, SHE'LL HAVE ENOUGH BREATH 93 00:03:41,097 --> 00:03:43,033 TO KEEP THE ENTIRE WARD UP ALL NIGHT. 94 00:03:45,369 --> 00:03:49,039 FOREMAN, YOU NEED TO STAY AFTER SCHOOL. 95 00:03:54,478 --> 00:03:57,381 I APPARENTLY NEED TO APOLOGIZE. 96 00:03:57,414 --> 00:04:00,083 LAST WEEK, I SHOULD NOT HAVE GONE OVER YOUR HEAD 97 00:04:00,116 --> 00:04:03,387 AND ALLOWED CHASE TO HIRE A NEW TEAM MEMBER. 98 00:04:03,420 --> 00:04:06,423 SO GO HIRE SOMEONE WHO LIKED THE BRIDGES OF MADISON COUNTY. 99 00:04:06,457 --> 00:04:09,826 DO YOU WANT ME TO HIRE A WHITE GIRL? 100 00:04:09,860 --> 00:04:11,428 GO FIND A WOMAN, 101 00:04:11,462 --> 00:04:14,064 AND WIPE THAT SELF-SATISFIED GRIN OFF YOUR FACE. 102 00:04:14,097 --> 00:04:15,366 (Foreman) THIS'LL BE QUICK. 103 00:04:15,399 --> 00:04:16,767 I'VE BEEN INTERVIEWING PEOPLE ALL WEEK. 104 00:04:16,800 --> 00:04:17,934 I HAVE IT NARROWED DOWN TO TWO CANDIDATES. 105 00:04:17,968 --> 00:04:19,470 WELL, NARROW IT DOWN TO ONE 106 00:04:19,503 --> 00:04:21,638 BEFORE CUDDY STARTS WITHHOLDING SEX. 107 00:04:21,672 --> 00:04:25,075 UH, SHE HASN'T SAID ANYTHING TO ME ABOUT THAT. 108 00:04:25,108 --> 00:04:27,511 I SAID, WIPE THE GRIN. 109 00:04:30,447 --> 00:04:32,048 [cartoon music] 110 00:04:32,082 --> 00:04:34,050 (House) YEAH, SHE'S FINE. 111 00:04:34,084 --> 00:04:38,789 I CAN HEAR HER BREATHING ON THE MONITOR. 112 00:04:38,822 --> 00:04:40,056 I JUST CHECKED. 113 00:04:40,090 --> 00:04:43,627 I'M CHECKING EVERY TEN MINUTES. 114 00:04:43,660 --> 00:04:45,496 FINE. I'LL CHECK AGAIN. 115 00:04:45,529 --> 00:04:48,098 [baby breathing on monitor] 116 00:04:52,436 --> 00:04:56,072 OH, SHE'S SO CUTE WHEN SHE'S ASLEEP. 117 00:04:56,106 --> 00:04:57,073 YOU SHOULD SEE THIS. 118 00:04:57,107 --> 00:05:01,912 SHE'S--SHE'S--SHE'S GOT ONE HAND OVER HER HEAD. 119 00:05:01,945 --> 00:05:05,949 OKAY, WELL, YOU TAKE AS LONG AS YOU NEED. 120 00:05:44,220 --> 00:05:46,990 I'M THIRSTY. 121 00:05:47,023 --> 00:05:49,693 YOUR MOMMY SAYS NO, 'CAUSE SHE'S MEAN. 122 00:05:49,726 --> 00:05:51,061 IF IT WAS UP TO ME... 123 00:05:51,094 --> 00:05:52,963 JUICE! 124 00:05:52,996 --> 00:05:54,698 NO. 125 00:05:54,731 --> 00:05:56,733 GO BACK TO BED. 126 00:06:04,107 --> 00:06:08,144 I SAID BED! 127 00:06:08,178 --> 00:06:10,180 [dialing phone number] 128 00:06:12,182 --> 00:06:16,453 WILSON, HEY. YOU UP FOR A BOYS' NIGHT IN? 129 00:06:16,487 --> 00:06:20,056 BELIEVE IT OR NOT, BREATHING PROBLEMS 130 00:06:20,090 --> 00:06:22,158 CAN BE CAUSED BY A LIVER PROBLEM. 131 00:06:22,192 --> 00:06:23,894 (Abbey) THEN WHAT'S WRONG WITH HER LIVER? 132 00:06:23,927 --> 00:06:25,128 (Taub) PROBABLY AN ABSCESS. 133 00:06:25,161 --> 00:06:27,764 IF WE FIND IT WITH THE ULTRASOUND, 134 00:06:27,798 --> 00:06:29,232 WE CAN DRAIN IT, MAKE HER BETTER. 135 00:06:29,265 --> 00:06:32,669 YOU'LL BE ABLE TO TAKE HER HOME BY THE END OF THE WEEK. 136 00:06:32,703 --> 00:06:34,805 IS SHE BLEEDING? 137 00:06:34,838 --> 00:06:36,106 SHE'S OOZING FROM HER IV SITE. 138 00:06:36,139 --> 00:06:37,608 IT'S A SYMPTOM OF LIVER FAILURE. 139 00:06:37,641 --> 00:06:38,909 IT'S WHAT WE WOULD EXPECT TO SEE. 140 00:06:38,942 --> 00:06:41,211 DR. CHENG, WE MIGHT NEED A UNIT OF BLOOD OVER HERE. 141 00:06:41,244 --> 00:06:43,146 (Taub) ECHOGENIC AREA IN THE LIVER. 142 00:06:43,179 --> 00:06:44,214 CAN YOU MAKE IT OUT? 143 00:06:44,247 --> 00:06:45,148 DOESN'T SEEM TO HAVE THE THICK WALLS 144 00:06:45,181 --> 00:06:47,017 YOU'D EXPECT FROM AN ABSCESS. 145 00:06:47,050 --> 00:06:48,151 LIFT HER LEFT SHOULDER SO WE CAN GET A BETTER LOOK. 146 00:06:48,184 --> 00:06:50,821 OH, CAN I DO IT? I HAVEN'T BEEN ABLE TO HOLD HER YET. 147 00:06:50,854 --> 00:06:53,089 UH, SHE'S HOOKED UP TO TOO MANY TUBES AND IVs. 148 00:06:53,123 --> 00:06:54,891 CAN I AT LEAST DONATE BLOOD? 149 00:06:54,925 --> 00:06:56,159 OF COURSE. 150 00:06:56,192 --> 00:06:57,160 WE'LL DRAW YOUR BLOOD AND SEE IF YOU'RE A MATCH 151 00:06:57,193 --> 00:06:58,629 AS SOON AS WE'RE DONE HERE. 152 00:06:58,662 --> 00:07:01,998 THAT'S DEFINITELY NOT AN ABSCESS. 153 00:07:02,032 --> 00:07:04,034 IT LOOKS LIKE DILATED BILE DUCTS. 154 00:07:04,067 --> 00:07:06,069 WHAT DOES THAT MEAN? 155 00:07:06,102 --> 00:07:08,238 CAN I STILL TAKE HER HOME SOON? 156 00:07:11,942 --> 00:07:13,243 YOU WERE RIGHT ABOUT THE LIVER. 157 00:07:13,276 --> 00:07:14,611 ON ULTRASOUND, WE FOUND 158 00:07:14,645 --> 00:07:16,146 INTRAHEPATIC DILATED BILE DUCTS. 159 00:07:16,179 --> 00:07:18,081 EXTRAHEPATIC DUCTS WERE NORMAL. 160 00:07:18,114 --> 00:07:22,185 (House, sweetly) ARE THERE ANY MASSES CAUSING AN OBSTRUCTION? 161 00:07:22,218 --> 00:07:25,889 NO. ARE YOU OKAY? 162 00:07:25,922 --> 00:07:29,059 JUST TALKING IN A SOOTHING VOICE. 163 00:07:29,092 --> 00:07:31,094 NOT FOR YOUR BENEFIT. 164 00:07:31,127 --> 00:07:33,229 WHY? IS IT TURNING YOU ON? 165 00:07:33,263 --> 00:07:35,231 HOUSE, THERE'S SOMEONE HERE I NEED YOU TO MEET. 166 00:07:35,265 --> 00:07:37,133 I JUST HIRED DR. CHRISTINA FRASER. 167 00:07:37,167 --> 00:07:38,802 SHE'S A BOARD CERTIFIED-- 168 00:07:38,835 --> 00:07:43,740 (House) NICE TO MEET YOU. YOU'RE FIRED. 169 00:07:43,774 --> 00:07:45,075 WHAT? 170 00:07:45,108 --> 00:07:46,677 (Foreman) HOUSE, YOU'RE KIDDING, RIGHT? 171 00:07:46,710 --> 00:07:48,244 I'VE DONE MY DUE DILIGENCE. SHE'S THE BEST THERE IS. 172 00:07:48,278 --> 00:07:49,245 WHAT DID I DO? 173 00:07:49,279 --> 00:07:50,747 (House) YOU HAD THE MISFORTUNE 174 00:07:50,781 --> 00:07:53,617 TO BE THE LESSON THAT FOREMAN IS LEARNING. 175 00:07:53,650 --> 00:07:54,785 THAT WHOOSHING SOUND 176 00:07:54,818 --> 00:07:57,120 IS THE AIR BEING LET OUT OF HIS EGO. 177 00:08:02,659 --> 00:08:04,060 (Foreman) YOU ARE SUCH AN ASS, HOUSE. 178 00:08:04,094 --> 00:08:05,228 YOU COULD HAVE MADE THE SAME POINT 179 00:08:05,261 --> 00:08:06,863 WITHOUT CRUSHING THE HOPES OF A YOUNG DOCTOR 180 00:08:06,897 --> 00:08:08,632 WHO WAS ACTUALLY EXCITED TO HAVE THIS JOB. 181 00:08:08,665 --> 00:08:09,900 (House) NO, I'M NOT SURE I COULD HAVE. 182 00:08:09,933 --> 00:08:11,735 I THINK YOU GIVE ME FAR TOO MUCH CREDIT. 183 00:08:11,768 --> 00:08:15,706 TAUB, IT'S YOUR TURN TO FIND A YOUNG DOCTOR 184 00:08:15,739 --> 00:08:18,074 WHO'S ACTUALLY EXCITED TO HAVE THIS JOB. 185 00:08:18,108 --> 00:08:19,309 (Taub) FOR YOU TO FIRE? 186 00:08:19,342 --> 00:08:21,277 NOT UNTIL YOU OR SHE EARNS IT. 187 00:08:21,311 --> 00:08:23,346 DILATED BILE DUCTS COULD BE CONGENITAL. 188 00:08:23,379 --> 00:08:25,281 THAT MEANS THAT IT'S A STRICTURE IN THE DUCTS THEMSELVES. 189 00:08:25,315 --> 00:08:26,282 CAROLI'S SYNDROME. 190 00:08:26,316 --> 00:08:27,984 SO, OPEN HER UP. 191 00:08:28,018 --> 00:08:30,020 SURGERY? 192 00:08:30,053 --> 00:08:31,254 THIS IS A NEWBORN 193 00:08:31,287 --> 00:08:32,923 WITH LIVER FAILURE. 194 00:08:32,956 --> 00:08:34,858 SHE'S OOZING BLOOD FROM EVERY PUNCTURE SITE. 195 00:08:34,891 --> 00:08:36,259 IT'S INSANELY RISKY TO OPEN HER UP. 196 00:08:36,292 --> 00:08:39,229 (House) YES. IT'S UNFORTUNATELY ALSO THE ONLY WAY TO FIX HER. 197 00:08:39,262 --> 00:08:43,199 SO MAKE TEENY, TINY INCISIONS WITH A REALLY SMALL SCALPEL. 198 00:08:43,233 --> 00:08:44,267 [doorbell rings] 199 00:08:44,300 --> 00:08:46,236 GOTTA GO. 200 00:08:49,039 --> 00:08:50,774 YOU TOLD ME YOU GAVE THEM YOUR CREDIT CARD. 201 00:08:50,807 --> 00:08:52,676 AND YOU WERE DUMB ENOUGH TO BELIEVE ME. 202 00:08:54,978 --> 00:08:56,813 CUDDY'LL BE BACK IN AN HOUR AND TEN MINUTES. 203 00:08:56,847 --> 00:08:58,682 I'LL BE BACK IN AN HOUR AND FIVE. 204 00:08:58,715 --> 00:09:01,351 OH, NO, YOU DON'T. 205 00:09:01,384 --> 00:09:02,352 OH, YES, I DO. 206 00:09:02,385 --> 00:09:03,854 YOU'RE NOT GONNA LEAVE THE KID? 207 00:09:03,887 --> 00:09:05,288 YES, I AM, 'CAUSE UNLIKE YOU, 208 00:09:05,321 --> 00:09:06,289 I DON'T HAVE A CONSCIENCE. 209 00:09:06,322 --> 00:09:07,624 AND UNLIKE YOU, 210 00:09:07,658 --> 00:09:08,925 I'M NOT HAVING SEX WITH CUDDY, 211 00:09:08,959 --> 00:09:11,261 SO I ACTUALLY CAN LEAVE. 212 00:09:11,294 --> 00:09:12,729 YOU'RE BLUFFING. 213 00:09:12,763 --> 00:09:13,730 I'M LEAVING. 214 00:09:13,764 --> 00:09:16,032 YOU'RE NOT GONNA LEAVE A TWO-YEAR-OLD UNATTENDED. 215 00:09:16,066 --> 00:09:18,134 TRUE. I'M LEAVING HER WITH YOU. 216 00:09:18,168 --> 00:09:20,637 A RESPONSIBLE ADULT. 217 00:09:26,442 --> 00:09:28,178 BETTER GET BACK IN THERE. 218 00:09:28,211 --> 00:09:30,113 KID'S ALL ALONE. 219 00:09:30,146 --> 00:09:31,281 IT'S KIND OF BUGGING YOU, ISN'T IT? 220 00:09:31,314 --> 00:09:32,282 NOT MY PROBLEM. 221 00:09:32,315 --> 00:09:33,817 WELL, SINCE, OBJECTIVELY, 222 00:09:33,850 --> 00:09:35,719 YOU CARE MORE ABOUT LEAVING A CHILD ALONE THAN I DO, 223 00:09:35,752 --> 00:09:36,519 IT KIND OF IS. 224 00:09:36,552 --> 00:09:38,088 OBJECTIVELY, SINCE I NEVER ACCEPTED 225 00:09:38,121 --> 00:09:39,122 THIS RESPONSIBILITY, 226 00:09:39,155 --> 00:09:40,056 IT KIND OF ISN'T. 227 00:09:40,090 --> 00:09:44,160 TRUE, AND YET IT IS. BECAUSE YOU'RE YOU. 228 00:09:44,194 --> 00:09:46,229 [engine starts] 229 00:09:46,262 --> 00:09:48,665 I'M LEAVING. 230 00:09:48,699 --> 00:09:49,733 I'M LEAVING. 231 00:09:49,766 --> 00:09:54,304 [both gunning their engines] 232 00:09:54,337 --> 00:09:57,674 YOU'RE NOT GONNA LEAVE. YOU CAN'T. 233 00:10:04,180 --> 00:10:06,116 FINE. 234 00:10:06,149 --> 00:10:07,450 YOU'RE RIGHT. 235 00:10:07,483 --> 00:10:09,052 YOU KNOW WHAT I CAN DO? 236 00:10:09,085 --> 00:10:10,754 I CAN GO IN THERE AND CALL A BABYSITTING SERVICE 237 00:10:10,787 --> 00:10:12,823 FOR 15 BUCKS AN HOUR, THEN CALL CUDDY 238 00:10:12,856 --> 00:10:16,326 AND TELL HER WHO'S WATCHING HER KID AND WHY. 239 00:10:18,494 --> 00:10:21,264 I'LL STAY IF YOU STAY. 240 00:10:30,240 --> 00:10:32,275 WE WERE GONE TWO MINUTES. 241 00:10:34,044 --> 00:10:36,479 WHAT HAVE YOU GOT THERE, SWEETIE? 242 00:10:36,512 --> 00:10:39,382 COME ON NOW, SPIT IT OUT. 243 00:10:41,417 --> 00:10:44,154 COME ON, SWEETIE. OPEN. 244 00:10:44,187 --> 00:10:49,425 BAH-BAH-BAH-BAH-BAH-BAH. BAH BAH BAH! 245 00:10:49,459 --> 00:10:51,061 OPEN. 246 00:10:51,094 --> 00:10:52,428 OH! 247 00:10:54,164 --> 00:10:55,966 OW! 248 00:11:03,073 --> 00:11:04,207 [sighs] 249 00:11:04,240 --> 00:11:10,380 RACHEL, HOW MANY COINS DID YOU EAT? 250 00:11:27,297 --> 00:11:29,199 ISOLATING THE COMMON BILE DUCT. 251 00:11:29,232 --> 00:11:31,234 AND MOBILIZING THE DISTAL END FOR CANNULATION. 252 00:11:31,267 --> 00:11:32,402 [monitor beeping rapidly] 253 00:11:32,435 --> 00:11:33,503 BP IS DOWN TO 50 SYSTOLIC. 254 00:11:33,536 --> 00:11:34,504 YOU'VE GOT TO STOP THE CANNULATION. 255 00:11:34,537 --> 00:11:36,206 I HAVEN'T STARTED YET. 256 00:11:36,239 --> 00:11:37,240 (Cheng) HIT HER WITH A BOLUS OF PHENYLEPHRINE. 257 00:11:37,273 --> 00:11:38,141 THAT SHOULD BUY US ENOUGH TIME 258 00:11:38,174 --> 00:11:39,876 TO GET IN AND DILATE THOSE BILE DUCTS. 259 00:11:39,910 --> 00:11:42,913 (Foreman) BP IS RISING. 70 SYSTOLIC. 260 00:11:42,946 --> 00:11:46,382 NICE. I'M IN THE COMMON BILE DUCT. 261 00:11:46,416 --> 00:11:48,051 ADVANCING PAST THE CYSTIC DUCT. 262 00:11:48,084 --> 00:11:49,552 NO STRICTURES OR BLOCKAGES SO FAR. 263 00:11:49,585 --> 00:11:50,787 (Foreman) BP IS DROPPING AGAIN. 264 00:11:50,821 --> 00:11:51,855 ANOTHER BOLUS OF PHENYLEPHRINE. 265 00:11:51,888 --> 00:11:52,722 (Cheng) SHE CAN'T TAKE MORE. 266 00:11:52,755 --> 00:11:54,024 THE FIRST BOLUS IS STILL IN EFFECT. 267 00:11:54,057 --> 00:11:55,225 BP IS STILL DROPPING. 268 00:11:55,258 --> 00:11:56,893 WE'VE GOT TO PULL OUT. WE'RE DONE. 269 00:11:56,927 --> 00:11:58,128 I WAS BARELY IN. 270 00:11:58,161 --> 00:12:01,131 THIS DOESN'T MAKE SENSE. 271 00:12:01,164 --> 00:12:02,565 THE LIVER PROBLEM ALONE 272 00:12:02,598 --> 00:12:04,334 IS NOT GONNA MESS WITH THE BABY'S BP. 273 00:12:04,367 --> 00:12:06,136 WHATEVER THIS IS, IT'S GOT TO BE AFFECTING HER HEART. 274 00:12:06,169 --> 00:12:07,137 HEART PLUS THE LIVER. 275 00:12:07,170 --> 00:12:08,471 COULD BE TUBEROUS SCLEROSIS. 276 00:12:08,504 --> 00:12:10,306 OR IT COULD BE A VASCULAR MALFORMATION 277 00:12:10,340 --> 00:12:12,308 IN THE LIVER, CAUSING BOTH PROBLEMS. 278 00:12:12,342 --> 00:12:14,110 SO WHAT DO YOU GUYS THINK OF DR. CHENG? 279 00:12:14,144 --> 00:12:16,980 BEST TREATMENT FOR A VASCULAR MALFORMATION IS SURGERY. 280 00:12:17,013 --> 00:12:18,214 AND I THINK YOUR WIFE THINKS 281 00:12:18,248 --> 00:12:20,050 YOU SHOULDN'T THINK ANYTHING OF DR. CHENG. 282 00:12:20,083 --> 00:12:21,051 NO SURGERY. 283 00:12:21,084 --> 00:12:22,152 A NEWBORN BABY CAN'T HANDLE 284 00:12:22,185 --> 00:12:23,353 ANOTHER TRIP TO THE O.R. 285 00:12:23,386 --> 00:12:24,487 I DIDN'T MEAN THINK THINK. 286 00:12:24,520 --> 00:12:29,092 I MEANT THINK AS A POTENTIAL HIRE. 287 00:12:29,125 --> 00:12:31,194 WHAT IF WE STARTED THE BABY ON STEROIDS 288 00:12:31,227 --> 00:12:33,596 AN ANTI-ANGIOGENESIS AGENT, AND DOPAMINE? 289 00:12:33,629 --> 00:12:35,598 COULD WORK JUST AS WELL AS SURGERY. 290 00:12:35,631 --> 00:12:37,901 SNAP THOSE BAD BLOOD VESSELS SHUT. 291 00:12:37,934 --> 00:12:39,469 I'LL CALL HOUSE TO GET APPROVAL. 292 00:12:39,502 --> 00:12:41,537 SO, WHAT WAS THAT SHRUG? 293 00:12:41,571 --> 00:12:43,506 A "DR. CHENG COULD WORK" SHRUG? 294 00:12:43,539 --> 00:12:45,175 OR A "HOUSE IS GONNA CRUSH YOU 295 00:12:45,208 --> 00:12:48,044 FOR EVEN CONSIDERING HER" SHRUG? 296 00:12:48,078 --> 00:12:49,445 YOU SUCK. 297 00:12:49,479 --> 00:12:51,181 HOUSE IS GONNA HATE ANYONE WE HIRE, 298 00:12:51,214 --> 00:12:53,183 BECAUSE HE DOESN'T WANT TO HIRE ANYONE. 299 00:12:53,216 --> 00:12:54,350 SO YOU THINK I SHOULD ABSTAIN? 300 00:12:54,384 --> 00:12:56,119 JUST GIVE THE DECISION BACK TO HIM? 301 00:12:56,152 --> 00:12:58,354 THEN HE'LL JUST MOCK YOU FOR BEING A WUSS. 302 00:12:58,388 --> 00:13:00,223 YOU'RE SCREWED. 303 00:13:00,256 --> 00:13:04,995 UNLESS HOUSE FEELS LIKE HIRING HER IS HIS IDEA. 304 00:13:05,028 --> 00:13:07,163 (Foreman) STILL NOT ANSWERING. 305 00:13:07,197 --> 00:13:08,965 WE SHOULD JUST START THE TREATMENT. 306 00:13:12,368 --> 00:13:14,905 SHE OPENED UP A CHINESE FOOD BAG 307 00:13:14,938 --> 00:13:16,239 TO EAT MONEY. 308 00:13:16,272 --> 00:13:17,440 WHAT AN IDIOT. 309 00:13:17,473 --> 00:13:19,575 OKAY, YOU ORDERED THE MOO SHOO PORK 310 00:13:19,609 --> 00:13:21,411 AND THE ORANGE CASHEW CHICKEN, RIGHT? 311 00:13:21,444 --> 00:13:22,445 LIKE I ALWAYS ORDER. 312 00:13:22,478 --> 00:13:23,880 DID YOU CLEAN UP IN THERE? 313 00:13:23,914 --> 00:13:25,115 YEAH. IT'S GOOD ENOUGH. 314 00:13:25,148 --> 00:13:27,017 OKAY, SO WITH TAX, 315 00:13:27,050 --> 00:13:29,452 THE CHANGE SHOULD HAVE BEEN 68 CENTS. 316 00:13:29,485 --> 00:13:32,322 THERE'S ONLY 58 CENTS OUT THERE. 317 00:13:32,355 --> 00:13:33,456 THERE'S A DIME MISSING. 318 00:13:33,489 --> 00:13:36,392 WELL, HE COULD HAVE SHORTCHANGED YOU. 319 00:13:36,426 --> 00:13:38,294 FRIDGE MAGNET'S NOT GETTING ANYTHING. 320 00:13:38,328 --> 00:13:40,330 (Wilson) THAT'S BECAUSE IT'S A FRIDGE MAGNET, 321 00:13:40,363 --> 00:13:41,898 AND UNLESS SHE SWALLOWED A CANADIAN DIME, 322 00:13:41,932 --> 00:13:42,899 IT'S NOT MAGNETIC. 323 00:13:42,933 --> 00:13:44,467 REALLY? 324 00:13:44,500 --> 00:13:47,037 I MEAN, KIDS SWALLOW THINGS ALL THE TIME, RIGHT? 325 00:13:47,070 --> 00:13:49,072 I MEAN, SHE SWALLOWED A DIME, SHE POOPS IT OUT. 326 00:13:49,105 --> 00:13:50,440 SHE'LL BE FINE. ABSOLUTELY. 327 00:13:50,473 --> 00:13:51,441 UNLESS IT GETS STUCK IN HER INTESTINE 328 00:13:51,474 --> 00:13:53,376 AND CAUSES A BLOCKAGE, WHICH COULD KILL HER. 329 00:13:53,409 --> 00:13:54,610 [door opens] 330 00:13:54,644 --> 00:13:56,312 THEN SHE WON'T BE FINE. 331 00:13:56,346 --> 00:13:58,148 YOU HAVE TO TELL CUDDY. 332 00:13:58,181 --> 00:14:00,083 WELL, THEN I WON'T BE FINE. 333 00:14:00,116 --> 00:14:01,317 IF YOU DON'T TELL CUDDY, 334 00:14:01,351 --> 00:14:03,319 I WILL GO OUT THERE AND TELL HER MYSELF. 335 00:14:03,353 --> 00:14:05,255 YEAH? WHAT ARE YOU GONNA TELL HER? 336 00:14:05,288 --> 00:14:07,423 ARE YOU GONNA TELL HER THAT YOU LEFT COINS OUT 337 00:14:07,457 --> 00:14:09,292 AND YOU LEFT HER CHILD UNSUPERVISED? 338 00:14:09,325 --> 00:14:12,963 HEY, HEY, HEY! YOU ARE NOT GONNA PIN THIS ON ME! 339 00:14:14,730 --> 00:14:17,200 RACHEL NEEDS TO BE MONITORED FOR 24 HOURS 340 00:14:17,233 --> 00:14:18,168 TO SEE THAT THE DIME PASSES. 341 00:14:18,201 --> 00:14:21,337 YOU KNOW, JUST TO MAKE SURE SHE DOESN'T DIE. 342 00:14:21,371 --> 00:14:23,706 YOU'RE TELLING ME TO DO THE RIGHT THING 343 00:14:23,739 --> 00:14:25,375 WHILE CLIMBING OUT A WINDOW? 344 00:14:25,408 --> 00:14:27,610 SHH SHH SHH SHH SHH! 345 00:14:30,013 --> 00:14:31,247 TELL HER! 346 00:14:39,355 --> 00:14:42,425 (Cuddy) DID SHE WAKE UP AT ALL? 347 00:14:42,458 --> 00:14:43,626 ONE TIME. 348 00:14:43,659 --> 00:14:47,697 THAT'S NOT LIKE HER. IS SHE ALL RIGHT? 349 00:14:47,730 --> 00:14:50,200 SHE'S FINE. 350 00:14:52,435 --> 00:14:55,338 HOW ABOUT I STAY THE NIGHT? 351 00:14:55,371 --> 00:14:57,407 THEN YOU CAN REALLY THANK ME. 352 00:14:57,440 --> 00:14:59,442 I HAVE TO GET UP EARLY. 353 00:14:59,475 --> 00:15:00,510 WON'T BE ABLE TO SLEEP IN. 354 00:15:00,543 --> 00:15:02,979 I'M A DEEP SLEEPER. 355 00:15:14,057 --> 00:15:16,092 (Taub) ROUND TWO. 356 00:15:16,126 --> 00:15:17,093 DID JUSTINE GO HOME? 357 00:15:17,127 --> 00:15:19,429 SAID SHE WAS GOING DOWNSTAIRS FOR A FEW MINUTES. 358 00:15:19,462 --> 00:15:21,464 A FEW HOURS AGO. 359 00:15:21,497 --> 00:15:23,533 SO YOU TWO ARE CLOSE? 360 00:15:23,566 --> 00:15:25,701 WELL, IT'S BEEN GETTING BETTER ACTUALLY. 361 00:15:25,735 --> 00:15:27,670 AT LEAST SHE'S HERE IN THE BUILDING. 362 00:15:27,703 --> 00:15:29,539 THAT'S PRETTY SUPPORTIVE FOR HER. 363 00:15:31,074 --> 00:15:32,642 WHAT IS IT? 364 00:15:33,609 --> 00:15:34,577 SHE'S PINKER. 365 00:15:34,610 --> 00:15:36,379 IS THAT BAD? 366 00:15:36,412 --> 00:15:39,082 THAT'S GOOD. 367 00:15:40,183 --> 00:15:43,619 THAT'S VERY GOOD. 368 00:15:43,653 --> 00:15:44,754 [baby cries] 369 00:15:44,787 --> 00:15:46,289 WAS THAT HER? 370 00:15:46,322 --> 00:15:48,491 [baby cooing] 371 00:15:51,461 --> 00:15:54,497 CAN I HOLD HER? 372 00:15:54,530 --> 00:15:57,700 I THINK IT'S LONG OVERDUE. 373 00:15:57,733 --> 00:16:00,070 (Abbey) OH! 374 00:16:01,704 --> 00:16:03,639 [gasps] 375 00:16:03,673 --> 00:16:05,475 OH. 376 00:16:05,508 --> 00:16:08,811 MY FIRST TIME. FINALLY. 377 00:16:08,844 --> 00:16:12,248 (Justine) TECHNICALLY, IT'S YOUR SECOND TIME. 378 00:16:13,383 --> 00:16:14,350 I DIDN'T MEAN-- 379 00:16:14,384 --> 00:16:16,386 I KNOW, MOM. 380 00:16:18,488 --> 00:16:20,656 MMM. 381 00:16:31,167 --> 00:16:33,503 LOOKS LIKE IT WAS A VASCULAR MALFORMATION. 382 00:16:33,536 --> 00:16:34,537 THE GROGAN BABY IS BETTER. 383 00:16:36,372 --> 00:16:38,074 OKAY, READY, HONEY. 384 00:16:38,108 --> 00:16:41,244 SO STAY VERY, VERY STILL AND HOLD YOUR BREATH. 385 00:16:41,277 --> 00:16:44,180 DON'T MOVE. 386 00:16:44,214 --> 00:16:46,816 SHE MOVED. THEY ALWAYS MOVE. 387 00:16:48,818 --> 00:16:50,653 IT IS A GOOD JOB. 388 00:16:50,686 --> 00:16:52,488 DIAGNOSTICS. 389 00:16:52,522 --> 00:16:54,257 SOLVE A MYSTERY, SAVE A LIFE. 390 00:16:54,290 --> 00:16:57,593 BUT I SUPPOSE YOU'RE PRETTY ATTACHED TO PEDIATRICS? 391 00:16:57,627 --> 00:16:59,195 I'M SORRY, MS. YOUNG, 392 00:16:59,229 --> 00:17:01,397 BUT I'M GONNA HAVE TO ASK YOU TO RESTRAIN YOUR DAUGHTER. 393 00:17:01,431 --> 00:17:02,765 NOW THE MOM'S NOT GONNA WANT TO DO IT 394 00:17:02,798 --> 00:17:03,599 BECAUSE SHE'D RATHER I JUST KEEP 395 00:17:03,633 --> 00:17:05,435 BLASTING HER DAUGHTER WITH RADIATION. 396 00:17:07,637 --> 00:17:09,105 YOU'RE TELLING ME 397 00:17:09,139 --> 00:17:10,706 THERE'S AN OPENING IN HOUSE'S DEPARTMENT? 398 00:17:10,740 --> 00:17:13,109 WOULD YOU BE INTERESTED? 399 00:17:13,143 --> 00:17:15,445 NO MORE KIDS, NO MORE PARENTS. 400 00:17:15,478 --> 00:17:17,447 ONE CASE AT A TIME INSTEAD OF 17? 401 00:17:17,480 --> 00:17:18,881 SET UP THE INTERVIEW. 402 00:17:18,914 --> 00:17:21,784 IT'S POSSIBLE YOU WON'T NEED TO INTERVIEW. 403 00:17:30,593 --> 00:17:33,329 [Rachel grunts] 404 00:17:33,363 --> 00:17:34,797 [sighs] 405 00:17:34,830 --> 00:17:36,732 RELAX, I GOT THIS. 406 00:17:36,766 --> 00:17:38,568 OH, THANKS. 407 00:17:44,407 --> 00:17:47,177 PFFT! 408 00:18:01,557 --> 00:18:04,427 IS EVERYTHING OKAY? 409 00:18:04,460 --> 00:18:08,664 YEAH, SORRY, I'M JUST NEW TO ALL THIS. 410 00:18:28,851 --> 00:18:31,254 YOU WANT ME TO RESET THE ALARM? 411 00:18:31,287 --> 00:18:33,289 GOD, NO. 412 00:18:33,323 --> 00:18:34,657 CASE IS UNDER CONTROL. 413 00:18:34,690 --> 00:18:36,859 I'M SLEEPING IN. 414 00:18:36,892 --> 00:18:39,495 YOUR BOSS MUST REALLY LIKE YOU. 415 00:18:39,529 --> 00:18:40,530 [kiss] 416 00:18:43,599 --> 00:18:46,469 (Cuddy) HEY, MARINA. 417 00:18:46,502 --> 00:18:47,837 PASTA'S IN THE FRIDGE FOR LUNCH. 418 00:18:47,870 --> 00:18:51,641 [phone ringing] 419 00:18:52,842 --> 00:18:55,445 I ASSUME, SINCE YOU'RE CALLING SO EARLY, 420 00:18:55,478 --> 00:18:57,480 THAT THE SURGERY WAS A ROUSING SUCCESS. 421 00:18:57,513 --> 00:18:59,415 (Foreman) AND I ASSUME, SINCE YOU STILL THINK 422 00:18:59,449 --> 00:19:00,783 WE ACTUALLY DID THE SURGERY, 423 00:19:00,816 --> 00:19:01,784 YOU HAVEN'T CHECKED YOUR MESSAGES IN EIGHT HOURS. 424 00:19:01,817 --> 00:19:02,985 WHERE ARE YOU? 425 00:19:03,018 --> 00:19:05,221 (House) I BELIEVE THIS IS WHAT YOUR PEOPLE TERM 426 00:19:05,255 --> 00:19:06,289 A POOPIE CALL. 427 00:19:06,322 --> 00:19:08,258 UH, THE WORD IS BOOTY. 428 00:19:08,291 --> 00:19:09,259 WELL, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE DOING, 429 00:19:09,292 --> 00:19:10,159 BUT THIS IS A POOPIE CALL. 430 00:19:10,192 --> 00:19:12,262 (Taub) IT'S NOT CAROLI'S SYNDROME. 431 00:19:12,295 --> 00:19:13,463 DR. CHENG SPOTTED A-- 432 00:19:13,496 --> 00:19:14,897 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHAT? 433 00:19:14,930 --> 00:19:17,433 I KNOW ABOUT THE JEW, THE BLACK, AND THE CROC HUNTER, 434 00:19:17,467 --> 00:19:19,335 BUT WHEN DID WE GET OUR ASIAN PERSUASION ON? 435 00:19:19,369 --> 00:19:22,305 DR. CHENG IS THE NICU ATTENDING ON THE CASE. 436 00:19:22,338 --> 00:19:23,439 AND SHE'S NOT HERE. 437 00:19:23,473 --> 00:19:26,876 WELL, THEN I JUST WASTED A PERFECTLY GOOD RACIAL EPITHET. 438 00:19:26,909 --> 00:19:29,679 SHE SPOTTED A VASCULAR MALFORMATION 439 00:19:29,712 --> 00:19:30,680 IN THE BABY'S LIVER. 440 00:19:30,713 --> 00:19:31,847 (House) GOOD CALL. 441 00:19:31,881 --> 00:19:33,015 EXCEPT FOR EVERYTHING YOU JUST SAID. 442 00:19:33,048 --> 00:19:34,684 THERE'S NO WAY THAT OUR PATIENT 443 00:19:34,717 --> 00:19:35,951 HAS A VASCULAR MALFORMATION. 444 00:19:35,985 --> 00:19:37,453 (Chase) AND YOU CAN TELL THAT 445 00:19:37,487 --> 00:19:38,454 FROM THE VAST AMOUNT OF INFORMATION 446 00:19:38,488 --> 00:19:40,490 YOU'VE GLEANED FROM NOT BEING HERE? 447 00:19:40,523 --> 00:19:41,791 (House) DON'T NEED TO BE THERE TO REMEMBER 448 00:19:41,824 --> 00:19:42,792 THAT THE PATIENT'S A.L.T.s 449 00:19:42,825 --> 00:19:44,026 WERE THREE TIMES NORMAL. 450 00:19:44,059 --> 00:19:45,928 THE BABY'S LIVER DAMAGE IS FAR TOO EXTENSIVE. 451 00:19:45,961 --> 00:19:47,563 DR. CHENG'S AN IDIOT. 452 00:19:47,597 --> 00:19:50,633 IN FAIRNESS, IT WASN'T COMPLETELY HER IDEA. 453 00:19:50,666 --> 00:19:52,402 MORE OF A FOREMAN KIND OF THING. 454 00:19:52,435 --> 00:19:54,337 (House) WELL, THEN YOU'RE AN EVEN BIGGER IDIOT 455 00:19:54,370 --> 00:19:55,338 FOR TRYING TO COVER FOR HER. 456 00:19:55,371 --> 00:19:58,441 HOUSE, WE TREATED FOR A VASCULAR MALFORMATION, 457 00:19:58,474 --> 00:19:59,742 AND SHE GOT BETTER. 458 00:19:59,775 --> 00:20:01,577 NO, SHE DIDN'T. 459 00:20:01,611 --> 00:20:05,315 CALL ME WHEN SHE CRASHES AGAIN. 460 00:20:05,348 --> 00:20:07,750 THAT WENT WELL. 461 00:20:07,783 --> 00:20:11,921 [humming a lullaby] 462 00:20:14,089 --> 00:20:17,627 EVERYTHING OKAY? 463 00:20:17,660 --> 00:20:21,931 COME ON. I KNOW THAT LOOK. 464 00:20:21,964 --> 00:20:25,034 I'M JUST NOT USED TO SEEING SUCH EMOTION COMING FROM YOU. 465 00:20:25,067 --> 00:20:26,035 I JUST GAVE BIRTH. 466 00:20:26,068 --> 00:20:28,804 I'M, LIKE, ONE BIG VAT OF HORMONES RIGHT NOW. 467 00:20:28,838 --> 00:20:30,573 (Justine) IT'S NOT JUST THE HORMONES, MOM. 468 00:20:30,606 --> 00:20:32,842 YOU'RE DIFFERENT WITH HER. 469 00:20:32,875 --> 00:20:35,010 IT'S OKAY. 470 00:20:35,044 --> 00:20:38,914 IT'S GOOD. IT'S JUST... 471 00:20:38,948 --> 00:20:40,850 I CAN'T HELP THINKING, WHERE WAS THIS MOM 472 00:20:40,883 --> 00:20:42,918 WHEN I WAS GROWING UP? 473 00:20:42,952 --> 00:20:45,355 WOW. 474 00:20:45,388 --> 00:20:46,789 I NEVER REALIZED YOU CONSIDERED ME 475 00:20:46,822 --> 00:20:47,990 SUCH A FAILURE AS A MOTHER. 476 00:20:48,023 --> 00:20:49,325 (Justine) I DON'T CONSIDER YOU 477 00:20:49,359 --> 00:20:50,326 A FAILURE. 478 00:20:50,360 --> 00:20:51,861 I JUST-- 479 00:20:51,894 --> 00:20:53,329 [sighs] 480 00:20:53,363 --> 00:20:56,332 I NEVER KNEW THAT THERE WAS AN ALTERNATIVE. 481 00:21:00,803 --> 00:21:03,639 HMM. I THINK SHE FEELS WET. 482 00:21:03,673 --> 00:21:05,107 CAN YOU HOLD HER A SEC? 483 00:21:05,140 --> 00:21:06,909 I'M GONNA GRAB A DIAPER. 484 00:21:06,942 --> 00:21:10,380 OKAY. 485 00:21:10,413 --> 00:21:12,648 MOM, SOMETHING'S WRONG. 486 00:21:12,682 --> 00:21:16,652 OH! NURSE! SHE'S BLEEDING AGAIN! 487 00:21:20,155 --> 00:21:22,392 ALL RIGHT, SHE'S IN HER OFFICE. 488 00:21:22,425 --> 00:21:23,726 MOVE FAST. 489 00:21:23,759 --> 00:21:25,828 YOU SEE A DOUBLE-WIDE TUCHUS COMING THIS WAY, 490 00:21:25,861 --> 00:21:28,030 YOU SCREAM LIKE A GIRL. 491 00:21:28,063 --> 00:21:29,365 IF RACHEL WAKES UP, 492 00:21:29,399 --> 00:21:30,733 SHE'S GONNA TELL CUDDY EVERYTHING. 493 00:21:30,766 --> 00:21:32,001 SHE'S TWO. 494 00:21:32,034 --> 00:21:33,135 LAST NIGHT, SHE WAS WHINING 495 00:21:33,168 --> 00:21:35,104 ABOUT THE GIANT MOOSE THAT LIVES OUTSIDE HER WINDOW. 496 00:21:35,137 --> 00:21:36,539 MEDUSA AT 6:00. 497 00:21:36,572 --> 00:21:38,874 DON'T LOOK BACK. MOVE, MOVE. 498 00:21:53,188 --> 00:21:56,025 HELLO. 499 00:22:01,564 --> 00:22:05,801 HELLO, I'M THE FRIENDLY MOOSE WHO LIVES 500 00:22:05,835 --> 00:22:07,470 OUTSIDE YOUR BEDROOM. 501 00:22:07,503 --> 00:22:09,505 (House) SHE HATES THAT MOOSE. 502 00:22:09,539 --> 00:22:10,706 HAND ME THE GEL. 503 00:22:12,107 --> 00:22:13,476 [cell phone rings] 504 00:22:13,509 --> 00:22:14,910 OKAY. 505 00:22:16,111 --> 00:22:17,547 MAKE IT SHORT. 506 00:22:17,580 --> 00:22:18,948 DO NOT PARDON THE PUN. 507 00:22:18,981 --> 00:22:22,685 (Taub, through static) SHE'S CRASHING AGAIN. WHERE ARE YOU? 508 00:22:22,718 --> 00:22:25,755 IS IT ACTUALLY IMPORTANT THAT I UNDERSTAND WHAT YOU SAY? 509 00:22:25,788 --> 00:22:27,022 (Taub, through static) WHAT? 510 00:22:27,056 --> 00:22:28,023 [beep] 511 00:22:34,830 --> 00:22:36,031 [line ringing] 512 00:22:36,065 --> 00:22:37,199 YEAH? 513 00:22:37,232 --> 00:22:38,801 (Taub) THE BABY'S BLEEDING AGAIN. 514 00:22:38,834 --> 00:22:40,135 I'M SHOCKED. 515 00:22:40,169 --> 00:22:41,537 OH, NO, WAIT A MINUTE. THAT'S YOU. 516 00:22:41,571 --> 00:22:42,538 (Taub) YES. 517 00:22:42,572 --> 00:22:43,573 YOU'RE A GENIUS. 518 00:22:43,606 --> 00:22:45,741 THE BLEEDING MEANS HER LIVER IS STILL FAILING. 519 00:22:45,775 --> 00:22:46,809 IT'S NOT A VASCULAR MALFORMATION. 520 00:22:46,842 --> 00:22:48,711 HOUSE, COME TAKE A LOOK AT THIS. 521 00:22:48,744 --> 00:22:49,979 HOLD THAT THOUGHT. 522 00:22:50,012 --> 00:22:52,047 (Taub) HOUSE, NO! I NEED YOU! 523 00:22:52,081 --> 00:22:54,784 JUST PAST THE ILEOCECAL VALVE. 524 00:22:54,817 --> 00:22:55,785 (House) IT'S NOTHING. 525 00:22:55,818 --> 00:22:57,887 IT'S JUST AN IRREGULARITY. 526 00:22:57,920 --> 00:22:59,622 IT'S A DIME. 527 00:22:59,655 --> 00:23:01,123 OR A POCKET OF AIR. 528 00:23:01,156 --> 00:23:03,058 YEAH, WITH FDR's FACE ON IT. 529 00:23:03,092 --> 00:23:04,694 THAT'S NOT A FACE. IT'S A SHADOW. 530 00:23:04,727 --> 00:23:06,829 HOUSE, THE THING IS PERFECTLY ROUND. 531 00:23:06,862 --> 00:23:09,465 WELL, MOVE THE WAND TO THE SIDE. 532 00:23:09,499 --> 00:23:10,766 TICKLES! 533 00:23:10,800 --> 00:23:13,168 THAT'S BECAUSE I'M THE TICKLE MONSTER. 534 00:23:13,202 --> 00:23:14,904 [giggles] 535 00:23:14,937 --> 00:23:16,038 [cartoon voice] GONNA TICKLE YOU EVEN MORE! 536 00:23:16,071 --> 00:23:18,140 [regular voice] LOOK AT--LOOK AT THAT. 537 00:23:18,173 --> 00:23:19,775 WE NEED AN X-RAY TO BE SURE. 538 00:23:19,809 --> 00:23:21,711 GREAT, JUST GIVE HER 539 00:23:21,744 --> 00:23:23,479 AN UNNECESSARY DOSE OF RADIATION. 540 00:23:23,513 --> 00:23:24,547 IT'S A DIME. 541 00:23:24,580 --> 00:23:26,115 [pounding on door] 542 00:23:26,148 --> 00:23:28,083 (Taub) HOUSE, I KNOW YOU'RE IN THERE. 543 00:23:28,117 --> 00:23:30,152 OPEN THE DOOR! 544 00:23:30,185 --> 00:23:33,523 [pounding] 545 00:23:36,759 --> 00:23:39,094 I SAW YOUR EXTENSION ON THE CALL. 546 00:23:39,128 --> 00:23:40,029 WHAT ARE YOU DOING DOWN HERE? 547 00:23:40,062 --> 00:23:43,098 UH, WILSON'S GOT A TWO-YEAR-OLD WITH CANCER. 548 00:23:43,132 --> 00:23:45,701 SHE'S IN A LOT OF PAIN. IT'S VERY SAD. 549 00:23:45,735 --> 00:23:48,203 [Rachel giggling] 550 00:23:48,237 --> 00:23:51,641 HE ALSO HAS AN OUTSTANDING BEDSIDE MANNER. 551 00:23:51,674 --> 00:23:53,142 (Taub) HER LIVER FAILURE IS GETTING WORSE. 552 00:23:53,175 --> 00:23:55,077 YOU WERE RIGHT. NOW WHAT? 553 00:23:56,979 --> 00:23:59,549 THE INTERESTING QUESTION IS NOT WHY SHE'S WORSE NOW 554 00:23:59,582 --> 00:24:01,183 BUT WHY SHE GOT BETTER IN THE FIRST PLACE. 555 00:24:01,216 --> 00:24:03,085 COULD HAVE BEEN SOMETHING WE DID THAT TEMPORARILY 556 00:24:03,118 --> 00:24:04,086 RELIEVED THE-- 557 00:24:04,119 --> 00:24:05,087 WHAT'D YOU PUT HER ON AGAIN? 558 00:24:05,120 --> 00:24:07,022 AFTER THE TRANSFUSION, WE GAVE HER STEROIDS, 559 00:24:07,056 --> 00:24:08,891 DOPAMINE, AND THE ANTI-- 560 00:24:08,924 --> 00:24:11,226 STEROIDS CAN TREAT IDIOPATHIC HEPATIC FIBROSIS. 561 00:24:11,260 --> 00:24:13,128 IT WOULD EXPLAIN WHY SHE GOT BETTER AND THEN WORSE. 562 00:24:13,162 --> 00:24:15,030 BUT NOT THE MULTIPLE DILATED DUCTS. 563 00:24:15,064 --> 00:24:18,067 (Wilson) HOUSE, I NEED YOU BACK IN HERE! 564 00:24:19,134 --> 00:24:20,770 CANCER KID TRUMPS LIVER KID. 565 00:24:20,803 --> 00:24:24,173 SORRY. CONFIDENTIALITY. THERE ARE RULES, YOU KNOW. 566 00:24:26,609 --> 00:24:28,578 (Wilson) THAT IS A DIME. 567 00:24:28,611 --> 00:24:29,945 (House) IT LOOKS MOBILE. 568 00:24:29,979 --> 00:24:31,213 AND IT'S RIGHT IN THE MIDDLE OF THE COLON. 569 00:24:31,246 --> 00:24:34,149 PRIME LOCATION FOR POOPING OUT. 570 00:24:34,183 --> 00:24:36,118 WE'LL GIVE HER SOME LAXATIVES TO HELP IT ON ITS WAY. 571 00:24:36,151 --> 00:24:38,954 (Wilson) SOUNDS TO ME LIKE SOMEONE'S GOING TO GET 572 00:24:38,988 --> 00:24:41,190 SOME YUMMY CHOCOLATE. 573 00:24:41,223 --> 00:24:42,191 [cartoon voice] CHOCOLATE. 574 00:24:42,224 --> 00:24:43,626 YUM YUM YUM. 575 00:24:43,659 --> 00:24:47,730 YOU'RE GONNA MAKE A GREAT MOMMY ONE DAY. 576 00:24:50,132 --> 00:24:52,134 [Rachel giggles] 577 00:24:54,970 --> 00:24:56,038 THANKS FOR WAITING. 578 00:24:56,071 --> 00:24:57,873 HOOK THE MOM UP TO THE BABY. 579 00:24:57,907 --> 00:24:59,074 DIRECT BLOOD TRANSFUSION. 580 00:24:59,108 --> 00:25:00,576 AND WHAT ELSE? 581 00:25:00,610 --> 00:25:02,044 NOTHING ELSE. 582 00:25:08,751 --> 00:25:14,223 IT'S AMAZING. SHE'S PINK AND HEALTHY AGAIN. 583 00:25:15,758 --> 00:25:17,893 MOTHER'S TOUCH. 584 00:25:17,927 --> 00:25:21,063 IT'S A MIRACLE. THANK YOU. 585 00:25:21,096 --> 00:25:24,834 A BLOOD TRANSFUSION ISN'T A CURE. 586 00:25:24,867 --> 00:25:26,602 OR A MIRACLE. 587 00:25:26,636 --> 00:25:30,640 THEN WHY DOES THE BABY SEEM LIKE SHE'S CURED? 588 00:25:32,141 --> 00:25:35,144 I HAVE NO IDEA. 589 00:25:42,417 --> 00:25:45,855 OUR PATIENT CAN EITHER GO THROUGH LIFE 590 00:25:45,888 --> 00:25:47,990 WITH THE WORLD'S LONGEST UMBILICAL CORD, 591 00:25:48,023 --> 00:25:51,927 OR WE CAN DISCUSS THE DIFFERENTIAL FOR MAGIC BLOOD. 592 00:25:57,900 --> 00:26:00,169 BABY'S O2 SATS ARE HOLDING. 593 00:26:00,202 --> 00:26:02,104 EITHER YOU'RE DR. CHENG 594 00:26:02,137 --> 00:26:04,273 OR YOU'RE EARLY FOR MY MANI-PEDI. 595 00:26:04,306 --> 00:26:05,841 I THOUGHT HER EXPERTISE COULD-- 596 00:26:05,875 --> 00:26:07,743 COULD TELL US THE O2 SATS. 597 00:26:07,777 --> 00:26:09,879 I HOPE YOU COME WITH SOME ORIGINAL IDEAS. 598 00:26:09,912 --> 00:26:11,146 (Dr. Cheng) EITHER THE MOM'S BLOOD 599 00:26:11,180 --> 00:26:12,247 IS SPECIAL, WHICH WOULD MEAN 600 00:26:12,281 --> 00:26:13,716 IT'S TREATING SOMETHING SPECIFIC, 601 00:26:13,749 --> 00:26:15,217 WHICH MEANS THE BABY HAS A DISEASE. 602 00:26:15,250 --> 00:26:17,086 OR MOM'S BLOOD IS JUST BLOOD, 603 00:26:17,119 --> 00:26:19,254 AND IT'S REPLACING SOMETHING THE BABY IS MISSING, 604 00:26:19,288 --> 00:26:22,391 WHICH MEANS THE BABY HAS A SIMPLE DEFICIENCY. 605 00:26:26,161 --> 00:26:27,997 GIVEN THE LIVER FAILURE, 606 00:26:28,030 --> 00:26:29,298 A DEFICIENCY OF CLOTTING FACTORS, 607 00:26:29,331 --> 00:26:31,133 ENZYMES, OR VITAMINS ARE THE MOST LIKELY. 608 00:26:31,166 --> 00:26:32,001 (Dr. Cheng) SO LET'S FIND OUT. 609 00:26:32,034 --> 00:26:33,368 HOOK THE BABY UP TO SOMEONE ELSE'S BLOOD 610 00:26:33,402 --> 00:26:35,004 AND SEE IF SHE GETS BETTER. 611 00:26:35,037 --> 00:26:36,138 FIND A DONOR. (Taub) I'M O NEGATIVE. 612 00:26:36,171 --> 00:26:37,740 UNIVERSAL DONOR. [cell phone vibrating] 613 00:26:37,773 --> 00:26:38,908 HOOK YOURSELF UP. 614 00:26:38,941 --> 00:26:41,110 DR. CHENG, HOOK ME UP. 615 00:26:41,143 --> 00:26:43,779 WALK WITH ME. 616 00:26:43,813 --> 00:26:46,949 MY TEAM SEEMS TO HAVE TAKEN A SHINE TO YOU. 617 00:26:46,982 --> 00:26:48,117 I LIKE THEM TOO. 618 00:26:48,150 --> 00:26:51,086 I ASSUME YOU'RE HANGING AROUND BECAUSE YOU WANT A JOB. 619 00:26:51,120 --> 00:26:52,722 THAT WOULD BE A FAIR ASSUMPTION. 620 00:26:52,755 --> 00:26:54,223 WELL, I'M GONNA HAVE TO TEST YOU. 621 00:26:54,256 --> 00:26:57,459 LET'S SAY, TWO-YEAR-OLD... 622 00:26:57,492 --> 00:27:00,095 SWALLOWED A COIN 20 HOURS AGO. 623 00:27:00,129 --> 00:27:01,330 SHE'S GONNA BE FINE, RIGHT? 624 00:27:01,363 --> 00:27:03,232 ANY SIGNS OF OBSTRUCTION? 625 00:27:03,265 --> 00:27:05,267 FOR THE PURPOSES OF THIS QUIZ, 626 00:27:05,300 --> 00:27:07,970 LET'S SAY, NOT YET. 627 00:27:08,003 --> 00:27:09,371 I'D GIVE A LAXATIVE, 628 00:27:09,404 --> 00:27:11,140 ALTHOUGH I WOULDN'T WAIT TOO LONG. 629 00:27:11,173 --> 00:27:12,908 HER BOWEL COULD BECOME ISCHEMIC, 630 00:27:12,942 --> 00:27:14,276 OR WORSE, AN INTUSSUSCEPTION. 631 00:27:14,309 --> 00:27:16,111 DEFINE "TOO LONG." 632 00:27:16,145 --> 00:27:17,813 ANOTHER SIX HOURS, MAX. 633 00:27:17,847 --> 00:27:19,148 BY THEN, HER SYSTEM IS CLEAR. 634 00:27:19,181 --> 00:27:20,482 IF IT'S NOT OUT, IT'S NOT COMING OUT. 635 00:27:20,515 --> 00:27:22,284 AND THEN WHAT DO I DO? 636 00:27:22,317 --> 00:27:24,353 I MEAN, WHAT DO YOU DO? IT'S YOUR TEST. 637 00:27:24,386 --> 00:27:27,322 I'D GO IN WITH A SCOPE AND GET IT. 638 00:27:27,356 --> 00:27:29,324 DID I PASS? 639 00:27:29,358 --> 00:27:32,361 IT'S NOT UP TO ME. TALK TO TAUB. 640 00:27:37,132 --> 00:27:39,201 (House) MEN'S ROOM? 641 00:27:39,234 --> 00:27:41,470 IT TURNS OUT, TOILETS ARE HANDY IN THIS SITUATION, 642 00:27:41,503 --> 00:27:44,039 AND I FELT RELATIVELY SURE THAT CUDDY WOULDN'T COME IN. 643 00:27:44,073 --> 00:27:45,207 OH, CUDDY'S BEEN IN HERE. 644 00:27:45,240 --> 00:27:47,977 SERIOUSLY? 645 00:27:48,010 --> 00:27:50,913 THIS MUST BE A TERRIBLE PLACE TO HAVE SE--UHH! 646 00:27:50,946 --> 00:27:53,115 IS THERE SUCH A PLACE? 647 00:27:53,148 --> 00:27:54,884 OKAY, SIX MORE HOURS, 648 00:27:54,917 --> 00:27:56,251 THEN WE'RE GOING IN WITH A SCOPE AND PULLING IT OUT. 649 00:27:56,285 --> 00:27:58,420 SCOPE A TWO-YEAR-OLD? IT'S DANGEROUS. 650 00:27:58,453 --> 00:28:00,155 AND AS YOU KEEP POINTING OUT, 651 00:28:00,189 --> 00:28:02,191 SO IS A DIME RIPPING THROUGH HER INTESTINES. 652 00:28:02,224 --> 00:28:04,259 CUDDY WILL BE HOME FROM WORK IN SIX HOURS. 653 00:28:04,293 --> 00:28:05,060 BUT NO BIG DEAL. 654 00:28:05,094 --> 00:28:06,228 I'LL JUST SCREAM, "LOOK OVER THERE," 655 00:28:06,261 --> 00:28:07,229 WHILE YOU QUICKLY SHOVE A SCOPE 656 00:28:07,262 --> 00:28:08,831 UP HER DAUGHTER'S RECTUM. 657 00:28:08,864 --> 00:28:10,299 (House) I COULD OFFER TO BABY-SIT AGAIN, 658 00:28:10,332 --> 00:28:12,001 LET HER HAVE THE NIGHT OUT. SURE. 659 00:28:12,034 --> 00:28:13,235 THAT WON'T RAISE ANY SUSPICIONS. 660 00:28:15,004 --> 00:28:18,107 I WISH I WAS NICER. 661 00:28:18,140 --> 00:28:20,109 HEY. 662 00:28:20,142 --> 00:28:22,077 GIVE ME YOUR RADIATION DOSIMETER. 663 00:28:22,111 --> 00:28:23,278 WHY? 664 00:28:23,312 --> 00:28:26,081 BECAUSE IT MATCHES MY EYES. 665 00:28:55,244 --> 00:28:58,180 I THINK WE CAN SAY THIS ISN'T WORKING. 666 00:28:58,213 --> 00:28:59,348 WE'LL GET HER BACK ON YOUR BLOOD. 667 00:28:59,381 --> 00:29:00,482 THAT'LL HELP FOR NOW. 668 00:29:00,515 --> 00:29:02,317 BUT THIS MEANS THERE'S AN INFECTION. 669 00:29:02,351 --> 00:29:04,920 FIRST WE NEED TO IDENTIFY IT. 670 00:29:04,954 --> 00:29:07,122 WE KNOW IT'S IN HER LIVER, SO WE'LL GET A SAMPLE. 671 00:29:07,156 --> 00:29:08,123 THEN WE CAN FIGURE OUT 672 00:29:08,157 --> 00:29:11,326 HOW TO HELP HER GET BETTER. 673 00:29:11,360 --> 00:29:12,327 I HAD THIS BABY 674 00:29:12,361 --> 00:29:16,999 BECAUSE I WANTED A CHANCE TO BE A SPECIAL MOM. 675 00:29:17,032 --> 00:29:20,035 BUT NOT THIS WAY. 676 00:29:31,313 --> 00:29:34,416 PROBLEMS IN RADIOLOGY. 677 00:29:34,449 --> 00:29:38,287 A RADIATION DOSIMETER BADGE TURNED POSITIVE. 678 00:29:38,320 --> 00:29:40,956 I COULD HAVE A CT SCANNER THAT'S LEAKING 679 00:29:40,990 --> 00:29:43,558 OR A SPILLED VIAL OF THALLIUM SOMEWHERE. 680 00:29:43,592 --> 00:29:45,327 I DON'T EVEN KNOW WHOSE BADGE IT WAS. 681 00:29:45,360 --> 00:29:46,295 THE CODE WAS SCRATCHED OFF. 682 00:29:46,328 --> 00:29:49,498 THAT HAD TO BE INTENTIONAL. 683 00:29:49,531 --> 00:29:51,300 I MEAN, WHY WOULD ANYONE-- I DON'T KNOW. 684 00:29:51,333 --> 00:29:54,169 ALL I KNOW IS THAT I'M GONNA NEED TO WORK LATE. 685 00:29:54,203 --> 00:29:56,939 I WAS ACTUALLY HOPING THAT YOU COULD BABY-SIT. 686 00:29:56,972 --> 00:29:59,141 NO. 687 00:29:59,174 --> 00:30:00,175 PLEASE. 688 00:30:00,209 --> 00:30:01,176 TWO NIGHTS IN A ROW? 689 00:30:01,210 --> 00:30:02,177 PLEASE. 690 00:30:02,211 --> 00:30:04,346 I HAVE A LIFE, YOU KNOW. 691 00:30:06,581 --> 00:30:08,383 I WILL MAKE IT WORTH YOUR WHILE. 692 00:30:10,119 --> 00:30:14,990 I AM NOT GOING TO BARGAIN BABYSITTING FOR SEX. 693 00:30:15,991 --> 00:30:18,093 WHO THE HELL SAID THAT? 694 00:30:18,127 --> 00:30:19,261 OF COURSE I WILL. 695 00:30:19,294 --> 00:30:21,130 THANK YOU. 696 00:30:29,504 --> 00:30:33,342 OH, THAT THING'S NEARLY AS BIG AS SHE IS. 697 00:30:33,375 --> 00:30:36,445 DON'T WORRY. I'VE DONE THIS AT LEAST ONCE BEFORE. 698 00:30:43,218 --> 00:30:46,221 ADVANCE ANOTHER CENTIMETER AND YOU'RE IN. 699 00:30:49,058 --> 00:30:51,526 OH, GOD, THAT LOOKS AWFUL. IS THAT FROM THE INFECTION? 700 00:30:51,560 --> 00:30:56,198 NO. IT MEANS WE WERE WRONG. 701 00:30:56,231 --> 00:30:59,234 IT'S A MELANOMA. 702 00:30:59,268 --> 00:31:01,603 YOU MEAN, LIKE SKIN CANCER? 703 00:31:01,636 --> 00:31:04,339 HOW WOULD SHE GET THAT? SHE'S NEVER BEEN OUTSIDE. 704 00:31:04,373 --> 00:31:07,209 BUT YOU HAVE. 705 00:31:07,242 --> 00:31:11,013 YOU'RE SAYING I GAVE MY BABY CANCER? 706 00:31:26,095 --> 00:31:29,598 (Taub) I FOUND A MOLE UNDER THE NAIL ON HER LEFT INDEX FINGER. 707 00:31:29,631 --> 00:31:32,034 THE BIOPSY REVEALED IT'S MELANOMA. 708 00:31:33,702 --> 00:31:35,670 THAT'S IT? 709 00:31:35,704 --> 00:31:37,973 HOW COME NO ONE GOT ME FOOD? 710 00:31:38,007 --> 00:31:39,474 WHAT DO YOU MEAN, "THAT'S IT"? THE WOMAN HAS MELANOMA. 711 00:31:39,508 --> 00:31:40,475 SHE COULD DIE IF WE DON'T-- 712 00:31:40,509 --> 00:31:41,543 BORING. 713 00:31:41,576 --> 00:31:42,978 SINCE THE BABY HAS THE MELANOMA, 714 00:31:43,012 --> 00:31:44,146 WE KIND OF ALREADY KNEW THE MOM HAD IT. 715 00:31:44,179 --> 00:31:46,281 YES, BUT NOW WE KNOW WHERE IT IS, 716 00:31:46,315 --> 00:31:48,984 SO WE CAN TREAT IT MUCH MORE EFFECTIVELY. 717 00:31:49,018 --> 00:31:50,085 (House) GREAT. SO TREAT HER. 718 00:31:50,119 --> 00:31:51,586 ALSO BORING. 719 00:31:51,620 --> 00:31:54,756 WHAT'S INTERESTING IS THAT MOM'S MELANOMA 720 00:31:54,789 --> 00:31:56,591 SPREAD TO THE BABY IN UTERO, 721 00:31:56,625 --> 00:31:57,993 WHICH MEANS IT'S METASTATIC, 722 00:31:58,027 --> 00:31:59,461 WHICH MEANS IT'S LATE STAGE. 723 00:31:59,494 --> 00:32:01,997 HOW MANY PEOPLE WITH A LATE STAGE MELANOMA 724 00:32:02,031 --> 00:32:05,067 ARE AS HEALTHY AS SHE IS? 725 00:32:05,100 --> 00:32:07,436 CLEARLY, SOMETHING'S GOING ON IN MOM'S BLOOD 726 00:32:07,469 --> 00:32:09,338 THAT'S TREATING HER MELANOMA AS WELL AS HER BABY'S. 727 00:32:09,371 --> 00:32:10,739 ANTIBODIES. 728 00:32:10,772 --> 00:32:11,773 IF HER IMMUNE SYSTEM WAS FIGHTING THE MELANOMA, 729 00:32:11,806 --> 00:32:12,874 IT NEVER WOULD HAVE SPREAD. 730 00:32:12,907 --> 00:32:14,776 EXACTLY, WHICH MEANS IT'S FIGHTING SOMETHING ELSE, 731 00:32:14,809 --> 00:32:15,644 AND THE MELANOMA CELLS 732 00:32:15,677 --> 00:32:17,646 ARE GETTING CAUGHT IN THE CROSSFIRE. 733 00:32:17,679 --> 00:32:19,748 SO WHAT'S MOM'S IMMUNE SYSTEM REALLY SHOOTING AT? 734 00:32:19,781 --> 00:32:22,484 SCLERODERMA CAN CAUSE CANCER-FIGHTING ANTIBODIES. 735 00:32:22,517 --> 00:32:23,285 SO CAN CHURG STRAUSS, 736 00:32:23,318 --> 00:32:24,786 PRETTY MUCH ANY AUTO-IMMUNE DISEASE. 737 00:32:24,819 --> 00:32:26,788 OR INFECTIONS THAT CAUSE GRANULOMAS, 738 00:32:26,821 --> 00:32:28,190 TB, MYCOBACTERIA. 739 00:32:28,223 --> 00:32:29,391 (House) SEE, DR. CHENG? 740 00:32:29,424 --> 00:32:30,725 THIS IS NOT BORING. 741 00:32:30,759 --> 00:32:32,261 START WITH AUTO-IMMUNE. 742 00:32:32,294 --> 00:32:34,063 GO TEST HER BLOOD. 743 00:32:34,096 --> 00:32:36,131 AND LEAVE YOUR FOOD. 744 00:32:41,336 --> 00:32:43,172 JUST A LITTLE PINCH. 745 00:32:43,205 --> 00:32:45,006 AH. 746 00:32:46,775 --> 00:32:51,246 SO, UH, I'M NOT ACTUALLY MAKING HER BETTER. 747 00:32:51,280 --> 00:32:52,681 I'M MAKING HER SICK. 748 00:32:52,714 --> 00:32:54,116 YOU CAN'T BLAME YOURSELF. 749 00:32:54,149 --> 00:32:56,051 I ATE ALL THE RIGHT FOODS, 750 00:32:56,085 --> 00:32:58,087 I READ ALL THE BOOKS AND THE STUDIES, 751 00:32:58,120 --> 00:33:01,056 AND I EVEN HIRED A PRIVATE DETECTIVE 752 00:33:01,090 --> 00:33:04,093 TO RESEARCH EACH SPERM DONOR. 753 00:33:04,126 --> 00:33:06,228 I JUST MISSED ONE BIG THING. 754 00:33:06,261 --> 00:33:10,399 MY OWN CANCER. 755 00:33:10,432 --> 00:33:12,234 (Taub) I'M ALL DONE HERE. 756 00:33:12,267 --> 00:33:14,103 WE'LL HAVE THE RESULTS SOON. 757 00:33:14,136 --> 00:33:15,437 AND IF THAT'S WHAT THIS IS? 758 00:33:15,470 --> 00:33:17,106 AN AUTO-IMMUNE DISEASE? 759 00:33:17,139 --> 00:33:18,407 (Taub) TREATMENT'S FAIRLY SIMPLE. 760 00:33:18,440 --> 00:33:20,609 AND IF IT'S SOMETHING ELSE? 761 00:33:22,877 --> 00:33:25,147 LET'S JUST TAKE THIS ONE STEP AT A TIME. 762 00:33:27,782 --> 00:33:32,087 STOP BEATING YOURSELF UP. 763 00:33:38,860 --> 00:33:41,763 (Justine) I'M SORRY, MOM. 764 00:33:41,796 --> 00:33:45,834 NOT JUST FOR THIS, BUT FOR WHAT I SAID EARLIER. 765 00:33:45,867 --> 00:33:48,570 I WAS JEALOUS 766 00:33:48,603 --> 00:33:52,507 AND ANGRY, AND I LASHED OUT. 767 00:33:52,541 --> 00:33:55,310 BUT YOU WERE A GREAT MOM. 768 00:33:55,344 --> 00:33:58,413 YOU ARE A GREAT MOM. 769 00:34:00,882 --> 00:34:03,818 I DON'T DESERVE SUCH A GOOD DAUGHTER. 770 00:34:13,428 --> 00:34:16,398 NEGATIVE FOR SCLERODERMA. 771 00:34:16,431 --> 00:34:20,902 SO, WHAT DID HOUSE WANT EARLIER? 772 00:34:20,935 --> 00:34:22,537 HE JUST GAVE ME A LITTLE QUIZ 773 00:34:22,571 --> 00:34:23,905 AND SAID HE WAS OKAY WITH HIRING ME, 774 00:34:23,938 --> 00:34:25,907 BUT THAT IT WAS YOUR DECISION. 775 00:34:25,940 --> 00:34:27,642 NEGATIVE FOR DERMATOMYOSITIS. 776 00:34:27,676 --> 00:34:29,911 HE'S JUST SAYING THAT TO SET ME UP. 777 00:34:29,944 --> 00:34:32,314 SO YOU'RE NOT OFFERING ME THE JOB? 778 00:34:32,347 --> 00:34:34,516 IF HE WANTS ME TO OFFER YOU THE JOB, 779 00:34:34,549 --> 00:34:35,750 SOMETHING'S GOING ON. 780 00:34:35,784 --> 00:34:38,620 THAT WAS MY THINKING TOO. 781 00:34:38,653 --> 00:34:40,589 IT'S NOT LUPUS. 782 00:34:40,622 --> 00:34:42,491 THINGS WITH HOUSE ARE NEVER AS SIMPLE AS THEY SEEM. 783 00:34:42,524 --> 00:34:43,925 TRUST ME, HE'S GOT AN ULTERIOR MOTIVE, 784 00:34:43,958 --> 00:34:46,328 AND I'VE GOT TO FIGURE IT OUT BEFORE I DO ANYTHING. 785 00:34:46,361 --> 00:34:48,597 OKAY. 786 00:34:48,630 --> 00:34:49,664 [sighs] 787 00:34:49,698 --> 00:34:50,899 MOM'S NEGATIVE FOR CHURG STRAUSS. 788 00:34:50,932 --> 00:34:52,201 THIS ISN'T AUTO-IMMUNE. 789 00:34:52,234 --> 00:34:54,336 TIME TO SCAN HER FOR INFECTIONS 790 00:34:54,369 --> 00:34:56,371 THAT COULD CAUSE GRANULOMAS. 791 00:35:00,442 --> 00:35:02,811 THIRD POOP IN THE LAST HALF HOUR. 792 00:35:02,844 --> 00:35:04,346 STILL NOTHING. 793 00:35:04,379 --> 00:35:05,714 (House) ALL RIGHT, THAT'S IT. 794 00:35:05,747 --> 00:35:07,849 TIME'S UP. 795 00:35:07,882 --> 00:35:11,420 OPERATION VALKYRIE IS NOW IN EFFECT. 796 00:35:20,929 --> 00:35:23,798 EITHER IT'S A TRAP OR IT'S NOT. JUST HIRE HER. 797 00:35:23,832 --> 00:35:26,501 LUNGS CLEAR FOR GRANULOMAS. 798 00:35:26,535 --> 00:35:27,736 YEAH, WHO CARES? 799 00:35:27,769 --> 00:35:30,972 DID YOU ENJOY THAT BEAR TRAP SNAPPING ON YOUR LEG YESTERDAY? 800 00:35:31,005 --> 00:35:33,675 YOU REALIZE IT'S JUST A METAPHORICAL TRAP? 801 00:35:33,708 --> 00:35:35,410 YOU'LL STILL HAVE ALL YOUR LIMBS. 802 00:35:35,444 --> 00:35:39,214 FOURTH RIB ABOUT THE MIDCLAVICULAR LINE. 803 00:35:39,248 --> 00:35:41,283 YOU'RE OVER-THINKING THIS. 804 00:35:41,316 --> 00:35:42,917 HOUSE FIRED MY PICK SIGHT UNSEEN. 805 00:35:42,951 --> 00:35:44,953 HE WAS NEVER EVEN INTERESTED IN CHASE'S PICK. 806 00:35:44,986 --> 00:35:47,489 HE WAS ONLY OBSESSED WITH HOW SHE REFLECTED ON CHASE. 807 00:35:47,522 --> 00:35:50,459 DR. CHENG IS THE ONLY CANDIDATE HE'S ACTUALLY RESPONDED TO. 808 00:35:50,492 --> 00:35:51,960 YOU WANTED HOUSE INVESTED. 809 00:35:51,993 --> 00:35:53,862 HE IS. HIRE HER. 810 00:35:53,895 --> 00:35:57,499 AND YOU THINK I'M OVER-THINKING THIS? 811 00:35:57,532 --> 00:35:59,734 SHUT UP AND HIRE HER. 812 00:36:02,971 --> 00:36:04,339 LOOK. 813 00:36:06,375 --> 00:36:09,511 OAT CELL LUNG CANCER. 814 00:36:09,544 --> 00:36:11,313 SHE HAS TWO CANCERS? 815 00:36:12,314 --> 00:36:14,816 CANCER TREATING CANCER? 816 00:36:20,722 --> 00:36:22,591 (Taub) YOU HAVE LUNG CANCER. 817 00:36:27,696 --> 00:36:29,798 I THOUGHT I HAD SKIN CANCER. 818 00:36:29,831 --> 00:36:33,435 AS UNLIKELY AS IT SOUNDS, YOU HAVE BOTH. 819 00:36:33,468 --> 00:36:36,571 ACTUALLY, THE LUNG CANCER IS BASICALLY TREATING 820 00:36:36,605 --> 00:36:37,872 THE SKIN CANCER. 821 00:36:37,906 --> 00:36:39,674 IT'S WHY YOU'RE NOT FEELING SICK 822 00:36:39,708 --> 00:36:41,576 AND WHY YOUR BLOOD'S HELPING YOUR BABY. 823 00:36:41,610 --> 00:36:43,645 (Taub) WE FOUND IT EARLY, SO IT SHOULD BE TREATABLE. 824 00:36:43,678 --> 00:36:46,681 IN A WAY, YOUR DAUGHTER SAVED YOUR LIFE. 825 00:36:46,715 --> 00:36:47,782 WE'LL GET YOU SET UP FOR THE SURGERY 826 00:36:47,816 --> 00:36:48,917 AND START YOU ON CHEMO. 827 00:36:50,619 --> 00:36:52,521 WHAT ABOUT KAYLA? 828 00:36:52,554 --> 00:36:55,357 (Taub) SHE'LL ONLY NEED THE CHEMO. 829 00:36:55,390 --> 00:36:57,359 CAN'T YOU JUST KEEP GIVING HER MY BLOOD? 830 00:36:57,392 --> 00:36:59,628 NOT ONCE WE CUT OUT THE TUMOR. 831 00:36:59,661 --> 00:37:01,496 YOUR BODY WILL STOP MAKING THE ANTIBODIES 832 00:37:01,530 --> 00:37:03,698 THAT ARE KEEPING YOUR BABY HEALTHY. 833 00:37:03,732 --> 00:37:05,967 CAN YOU HOLD OFF ON MY SURGERY? 834 00:37:06,000 --> 00:37:07,336 (Foreman) OVER THE LAST DAY, 835 00:37:07,369 --> 00:37:09,804 YOUR BABY'S LIVER TUMORS HAVE SHRUNK 15%. 836 00:37:09,838 --> 00:37:11,306 PROJECTING FORWARD, 837 00:37:11,340 --> 00:37:12,974 IT WOULD TAKE EIGHT OR NINE DAYS 838 00:37:13,007 --> 00:37:14,643 TO COMPLETELY ERADICATE HER CANCER CELLS. 839 00:37:14,676 --> 00:37:16,745 SO LET'S TAKE THE EIGHT OR NINE DAYS-- 840 00:37:16,778 --> 00:37:18,780 THE CANCER PROBABLY WON'T SPREAD 841 00:37:18,813 --> 00:37:21,583 IN THE NEXT NINE DAYS, BUT THERE ARE OTHER RISKS. 842 00:37:21,616 --> 00:37:24,519 CANCER THICKENS YOUR BLOOD, WHICH COULD CAUSE CLOTS. 843 00:37:24,553 --> 00:37:27,556 WHAT ARE THE RISKS TO PUTTING MY BABY ON CHEMO? 844 00:37:27,589 --> 00:37:31,993 IT COULD DAMAGE HER BRAIN OR AFFECT HER DEVELOPMENT, 845 00:37:32,026 --> 00:37:33,695 BUT THESE RISKS ARE SMALL COMPARED TO THE RISKS 846 00:37:33,728 --> 00:37:37,065 THAT YOU WOULD BE TAKING BY LEAVING YOUR CANCERS UNTREATED. 847 00:37:40,635 --> 00:37:42,371 I WANT TO WAIT. (Justine) MOM. 848 00:37:42,404 --> 00:37:45,840 ARE YOU LISTENING? THIS IS WAY TOO DANGEROUS. 849 00:37:45,874 --> 00:37:47,576 I'LL TAKE THE RISKS. 850 00:37:47,609 --> 00:37:49,511 I WANT WHAT'S BEST FOR MY DAUGHTER. 851 00:37:49,544 --> 00:37:50,879 I'M YOUR DAUGHTER TOO. 852 00:37:50,912 --> 00:37:53,014 SHE'S A BABY. 853 00:37:53,047 --> 00:37:54,716 YOU'RE AN ADULT. SO WHAT? 854 00:37:54,749 --> 00:37:57,352 I DON'T NEED MY MOM ANYMORE? 855 00:37:57,386 --> 00:37:59,554 NO. YOU NEVER DID. 856 00:37:59,588 --> 00:38:00,989 'CAUSE I WASN'T THERE FOR YOU. 857 00:38:01,022 --> 00:38:02,991 BUT LOOK AT YOU. YOU TURNED OUT GREAT. 858 00:38:03,024 --> 00:38:04,526 OH, YOU DON'T KNOW IF I'M GREAT. 859 00:38:04,559 --> 00:38:06,127 YOU DON'T KNOW ME AT ALL. 860 00:38:06,160 --> 00:38:08,530 AND I'M NOT GONNA LET YOU MARTYR YOURSELF 861 00:38:08,563 --> 00:38:10,599 FOR A TWO-DAY-OLD INFANT JUST BECAUSE YOU FEEL GUILTY 862 00:38:10,632 --> 00:38:13,602 BECAUSE YOU WEREN'T AROUND FOR ME. 863 00:38:14,903 --> 00:38:18,907 I'M NOT MARTYRING MYSELF. IT'S NINE DAYS. 864 00:38:20,409 --> 00:38:23,712 LET'S HOLD OFF ON THE SURGERY. 865 00:38:28,750 --> 00:38:30,919 YOU BROUGHT FOOD? 866 00:38:30,952 --> 00:38:33,622 THIS IS A MEDICAL PROCEDURE, NOT A DINNER DATE. 867 00:38:33,655 --> 00:38:36,391 I'M AWARE THAT THIS IS A DELICATE PROCEDURE. 868 00:38:36,425 --> 00:38:38,026 I'M ALSO AWARE THAT MY HANDS ARE SHAKING 869 00:38:38,059 --> 00:38:40,862 FROM LOW BLOOD SUGAR 'CAUSE I HAVEN'T EATEN ALL DAY. 870 00:38:40,895 --> 00:38:42,964 SO WHILE THIS MAY SEEM INSENSITIVE, 871 00:38:42,997 --> 00:38:47,135 THIS CRUCIAL, LIFESAVING MOO SHOO-- 872 00:38:47,168 --> 00:38:49,804 WHERE ARE MY EXTRA PANCAKES? 873 00:38:49,838 --> 00:38:51,706 DAMN IT, THEY FORGOT THE EXTRA PANCAKES 874 00:38:51,740 --> 00:38:54,108 FOR MY MOO SHOO PORK. 875 00:38:54,142 --> 00:38:57,011 EVERY TIME THAT NEW GIRL WITH THE BLUE STREAK IN HER HAIR 876 00:38:57,045 --> 00:39:00,915 ANSWERS THE PHONE, THEY SCREW UP. 877 00:39:02,651 --> 00:39:04,553 WAS SHE THERE WHEN YOU PICKED UP THE FOOD? 878 00:39:04,586 --> 00:39:05,787 YOU ORDERED EXTRA PANCAKES? 879 00:39:05,820 --> 00:39:08,823 HOW MUCH DID THEY COST? 880 00:39:13,662 --> 00:39:15,964 WHERE-- 55 CENTS. 881 00:39:15,997 --> 00:39:17,866 AND THERE WERE TWO. 882 00:39:17,899 --> 00:39:20,602 SO THAT MEANS THE TOTAL ON THE LAST BILL WAS-- 883 00:39:20,635 --> 00:39:22,103 WAS-- 884 00:39:22,136 --> 00:39:25,139 $18.42. $18.42. 885 00:39:26,140 --> 00:39:28,777 RACHEL COULDN'T HAVE EATEN A DIME 886 00:39:28,810 --> 00:39:31,813 BECAUSE THERE WAS NO EXTRA DIME. 887 00:39:33,214 --> 00:39:35,049 YEAH. 888 00:39:37,519 --> 00:39:42,791 SO THE IMAGE THAT WE SAW ON THE ULTRASOUND-- 889 00:39:42,824 --> 00:39:44,526 WAS OBVIOUSLY JUST A POCKET OF AIR, 890 00:39:44,559 --> 00:39:45,827 LIKE I SAID ALL ALONG. 891 00:39:45,860 --> 00:39:48,763 BUT YOU SAW THE WORST CASE SCENARIO, 892 00:39:48,797 --> 00:39:52,033 LIKE EVERY IRRATIONAL, WORRIED PARENT. 893 00:39:52,066 --> 00:39:54,869 YOU'D MAKE A TERRIBLE MOMMY. 894 00:39:56,104 --> 00:39:59,474 WANT TO GIVE ME SOME DUMPLINGS? 895 00:40:10,284 --> 00:40:13,655 MOM, I BROUGHT YOU SOME-- 896 00:40:13,688 --> 00:40:15,724 MOM? 897 00:40:16,758 --> 00:40:18,593 MOM! 898 00:40:19,594 --> 00:40:22,096 MOM. 899 00:40:25,266 --> 00:40:29,237 WE NEED HELP IN HERE! SOMEBODY HELP US! 900 00:40:32,774 --> 00:40:35,710 (Taub) MASSIVE PULMONARY EMBOLISM. 901 00:40:35,744 --> 00:40:36,845 SHE DIED IN SECONDS. 902 00:40:36,878 --> 00:40:39,614 WOULDN'T HAVE HAPPENED IF SHE LET US REMOVE THE TUMOR. 903 00:40:39,648 --> 00:40:42,216 PROBABLY NOT. 904 00:40:42,250 --> 00:40:45,119 POSTMORTEM, WE WERE ABLE TO HARVEST ALL OF HER BLOOD. 905 00:40:45,153 --> 00:40:48,122 IT'S ENOUGH TO TREAT THE BABY. 906 00:40:48,156 --> 00:40:51,125 THAT'S SOMETHING. 907 00:40:51,159 --> 00:40:52,561 PRETTY AMAZING CASE. 908 00:40:52,594 --> 00:40:54,228 THANKS FOR YOUR HELP. 909 00:40:54,262 --> 00:40:57,532 I WAS GLAD FOR THE CHANCE TO WORK IT WITH YOU. 910 00:40:57,566 --> 00:40:58,800 I'VE THOUGHT ABOUT IT, 911 00:40:58,833 --> 00:41:04,038 AND I'D LIKE TO FORMALLY OFFER YOU THE JOB. 912 00:41:05,940 --> 00:41:09,210 IT'S FUNNY, I WANTED TO WORK ON HOUSE'S TEAM, 913 00:41:09,243 --> 00:41:11,145 UNTIL I STARTED WORKING WITH HIS TEAM. 914 00:41:11,179 --> 00:41:12,881 YEAH, I KNOW. CHASE AND FOREMAN CAN GET A LITTLE-- 915 00:41:12,914 --> 00:41:15,149 ACTUALLY, IT'S YOU. 916 00:41:15,183 --> 00:41:18,319 I GET THAT HOUSE IS AN ASS, BUT AT LEAST HE OWNS IT. 917 00:41:18,352 --> 00:41:19,220 YOU DON'T UNDERSTAND. 918 00:41:19,253 --> 00:41:22,323 THIS WHOLE THING WAS JUST A GAME TO HOUSE. 919 00:41:22,356 --> 00:41:24,258 I DIDN'T HAVE A CHOICE. 920 00:41:24,292 --> 00:41:26,761 YOU'RE A GROWN MAN, DR. TAUB. 921 00:41:26,795 --> 00:41:28,730 YOU CAN MAKE WHATEVER CHOICES YOU WANT, 922 00:41:28,763 --> 00:41:30,965 AND INSTEAD OF HIRING ME WHEN HE SAID YOU COULD, 923 00:41:30,999 --> 00:41:35,036 YOU CHOSE TO ACT LIKE A PARANOID, SCARED LITTLE KID. 924 00:41:35,069 --> 00:41:38,573 I HATE KIDS. 925 00:41:38,607 --> 00:41:41,710 GOOD-BYE, DR. TAUB. 926 00:41:41,743 --> 00:41:46,615 * WE DON'T UNDERSTAND IT 927 00:41:46,648 --> 00:41:51,152 * THE DOOR THAT OPENS 928 00:41:51,185 --> 00:41:54,689 I'LL MAKE SURE YOU NEVER FORGET HER 929 00:41:54,723 --> 00:41:57,726 AND WHAT SHE DID FOR YOU. 930 00:42:01,329 --> 00:42:05,667 SHE WAS JUST TRYING TO BE THE BEST MOM IN THE WORLD. 931 00:42:08,870 --> 00:42:11,005 SHE WAS. 932 00:42:15,409 --> 00:42:16,611 [door slides open] 933 00:42:28,422 --> 00:42:32,727 [Rachel murmuring] 934 00:42:32,761 --> 00:42:34,328 [sighs] 935 00:42:34,362 --> 00:42:37,866 THIS ONE'S ALL YOURS. 936 00:42:37,899 --> 00:42:40,301 WHAT HAPPENED TO HELPING OUT? 937 00:42:40,334 --> 00:42:42,336 I DID. 938 00:42:56,450 --> 00:42:58,653 [door opens] 939 00:43:00,321 --> 00:43:02,123 (Cuddy) DID SOMEONE GO POOPIE? 940 00:43:02,156 --> 00:43:04,025 [Rachel giggles] 941 00:43:06,360 --> 00:43:07,862 WHAT? 942 00:43:07,896 --> 00:43:10,865 HOW DID YOU EAT A DIME? 943 00:43:10,899 --> 00:43:13,768 (Rachel) HOUSE. 66205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.