All language subtitles for The.Slumber.Party.Massacre.1982.1080p.BluRay.x265.hevc.10bit.AAC.1.0.commentary-HeVK_Track04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,483 --> 00:00:05,194 [dramatic music] 2 00:01:27,191 --> 00:01:28,442 [woman screaming on radio] 3 00:01:28,442 --> 00:01:29,860 [DJ] Hey, take it easy! 4 00:01:29,860 --> 00:01:30,820 [Woman] What did I win? 5 00:01:30,820 --> 00:01:31,821 The Stones tickets? 6 00:01:31,821 --> 00:01:32,655 A hundred dollars? 7 00:01:32,655 --> 00:01:34,490 [DJ] You won, you ready for this? 8 00:01:34,490 --> 00:01:37,493 Your own KDED T-shirt! 9 00:01:37,493 --> 00:01:39,579 - Oh. [radio dial turning] 10 00:01:39,579 --> 00:01:42,290 [soft pop music] 11 00:02:43,184 --> 00:02:45,393 [Annette] Trish, honey, where are you? 12 00:02:45,393 --> 00:02:46,936 Coming, Mom. 13 00:02:46,936 --> 00:02:47,979 We're leaving, baby. 14 00:02:50,231 --> 00:02:52,191 [DJ] A little music for Friday morning. 15 00:02:52,191 --> 00:02:53,399 And now here's the news, 16 00:02:53,399 --> 00:02:54,691 ...with Emma Chapman. 17 00:02:54,691 --> 00:02:56,485 [Emma] Our top story: Police are still... 18 00:02:56,485 --> 00:02:58,737 ...searching for escaped murderer Russ Thorn. 19 00:02:58,737 --> 00:03:00,697 Thorn was convicted of the brutal slaying... 20 00:03:00,697 --> 00:03:03,408 ...of five people in Venice, California, in 1969. 21 00:03:03,408 --> 00:03:05,661 More news in a moment. 22 00:03:05,661 --> 00:03:06,495 How about my blue jacket? 23 00:03:06,495 --> 00:03:07,954 - Did you remember that? - It's in there. 24 00:03:07,954 --> 00:03:09,122 Okay. 25 00:03:09,122 --> 00:03:09,956 The plane tickets, where are... 26 00:03:09,956 --> 00:03:11,708 - ...they? - I have them. 27 00:03:11,708 --> 00:03:13,877 Trish, the chips are under the sink, 28 00:03:13,877 --> 00:03:15,753 ...and there's soda in the fridge, 29 00:03:15,753 --> 00:03:18,005 ...and our number at the hotel is right by the phone. 30 00:03:18,005 --> 00:03:19,089 Okay, Mom. 31 00:03:19,089 --> 00:03:20,256 Everything will be fine. 32 00:03:21,174 --> 00:03:23,802 Annette, we have to go right this minute. 33 00:03:23,802 --> 00:03:25,720 [Annette] Mr. Contant will be home all weekend, 34 00:03:25,720 --> 00:03:26,930 ...and he'll look in on you. 35 00:03:28,348 --> 00:03:30,016 Hi, Mr. Contant. 36 00:03:30,016 --> 00:03:33,228 Don't worry, I won't let the girls get into any trouble. 37 00:03:33,228 --> 00:03:35,605 [sighs] Shit! 38 00:03:35,605 --> 00:03:36,815 Annette! 39 00:03:36,815 --> 00:03:37,982 - Bye-bye, baby. - Bye. 40 00:03:40,902 --> 00:03:43,446 [car engine whirring] 41 00:03:43,446 --> 00:03:45,865 You lock all the doors and windows. 42 00:03:45,865 --> 00:03:48,034 Mom, I'm eighteen years old, remember? 43 00:03:48,034 --> 00:03:49,994 [Annette] You will always be my baby. 44 00:03:49,994 --> 00:03:52,205 [chuckles] 45 00:03:55,083 --> 00:03:57,794 [dramatic music] 46 00:04:11,349 --> 00:04:14,102 [heavy breathing] 47 00:04:17,981 --> 00:04:20,608 [bell ringing] 48 00:04:20,608 --> 00:04:22,736 [Jeff] I'm telling you, you gotta be more aggressive. 49 00:04:22,736 --> 00:04:24,404 [Boy] Okay, who should I ask? 50 00:04:24,404 --> 00:04:26,114 [Jeff] Um, how about Kim? 51 00:04:26,114 --> 00:04:28,575 Nah, she wouldn't go with me. 52 00:04:28,575 --> 00:04:30,493 Um, how about that new girl? 53 00:04:30,493 --> 00:04:32,662 Me, ask Valerie? 54 00:04:32,662 --> 00:04:35,247 Uh. [chuckles] 55 00:04:35,247 --> 00:04:38,375 [students chattering] 56 00:04:44,423 --> 00:04:45,507 Wow, this is the real thing. 57 00:04:45,507 --> 00:04:46,591 I think I'm in love. 58 00:04:48,091 --> 00:04:49,092 Give me five minutes. 59 00:04:52,137 --> 00:04:54,264 - Hi, my name's Jeff. - Uh. 60 00:04:54,264 --> 00:04:55,348 Can I help you with that? 61 00:04:55,348 --> 00:04:56,600 Sure, thanks. 62 00:04:56,600 --> 00:04:59,352 You know, I've been having some ringing in my ear. 63 00:04:59,352 --> 00:05:01,188 I mean, in my phone, and I thought... 64 00:05:01,188 --> 00:05:02,772 ...maybe a phone woman could help me. 65 00:05:02,772 --> 00:05:05,483 Uh, are all phone women this pretty? 66 00:05:05,483 --> 00:05:07,401 [Woman] I wouldn't know. 67 00:05:07,401 --> 00:05:09,320 Would you ever consider dating a younger man? 68 00:05:09,320 --> 00:05:10,154 I mean... 69 00:05:10,154 --> 00:05:11,781 You know what they say about younger men. 70 00:05:11,781 --> 00:05:12,948 Try it, you'll like it. 71 00:05:12,948 --> 00:05:14,867 Oh, I hadn't really thought about it. 72 00:05:17,495 --> 00:05:18,746 Well, my number's out of order. 73 00:05:18,746 --> 00:05:20,289 Your number is zero. 74 00:05:29,840 --> 00:05:32,425 [woman gasps] 75 00:05:32,425 --> 00:05:33,676 [door clanks] 76 00:05:33,676 --> 00:05:35,303 [children playing] 77 00:05:35,303 --> 00:05:38,056 [banging on window] 78 00:05:38,056 --> 00:05:43,019 [dramatic music] [woman screaming] 79 00:05:44,687 --> 00:05:49,650 [screaming] [pounding on glass] 80 00:05:49,817 --> 00:05:50,609 No! 81 00:05:51,985 --> 00:05:56,948 [screaming] No! [drill whirring] 82 00:05:57,114 --> 00:06:00,618 [scraping on bone] 83 00:06:00,618 --> 00:06:01,536 Alright, girls, it's late. 84 00:06:01,536 --> 00:06:03,454 Now stick to your zones, try to keep open. 85 00:06:03,454 --> 00:06:05,122 Diane, don't hog the ball. 86 00:06:05,122 --> 00:06:06,374 Okay, now hustle. 87 00:06:06,374 --> 00:06:07,458 Down court, okay? 88 00:06:07,458 --> 00:06:09,042 Down court, come on! [crowd cheering] 89 00:06:09,042 --> 00:06:10,168 Come on, okay. 90 00:06:11,586 --> 00:06:13,963 [ball thumping] 91 00:06:13,963 --> 00:06:16,882 - Shoot, shoot it! - Okay, right here. 92 00:06:16,882 --> 00:06:18,133 - Two seconds! - Come on, move the ball! 93 00:06:18,133 --> 00:06:20,553 - Diane, pass the ball! - Pass it! 94 00:06:20,553 --> 00:06:22,345 [whistles] 95 00:06:22,345 --> 00:06:23,388 - Come on. - All right. 96 00:06:23,388 --> 00:06:24,222 - Let's go. - Here we go. 97 00:06:24,222 --> 00:06:25,514 [crowd cheering] 98 00:06:25,514 --> 00:06:27,558 - Put it up. - Come on! 99 00:06:27,558 --> 00:06:28,850 Oh! 100 00:06:28,850 --> 00:06:31,143 Turn around, that's it. 101 00:06:31,143 --> 00:06:32,353 Watch your position. 102 00:06:32,353 --> 00:06:35,940 [crowd cheering] 103 00:06:35,940 --> 00:06:37,108 Oh, shoot. 104 00:06:37,108 --> 00:06:39,193 It's not a smart move, Jackie. 105 00:06:39,193 --> 00:06:40,027 Larry Bird you ain't. 106 00:06:40,027 --> 00:06:42,363 Now get in range and give yourself a chance. 107 00:06:42,363 --> 00:06:44,323 [Jeff] Yes. [laughs] 108 00:06:44,323 --> 00:06:46,742 [Boy] Boy, that new girl sure is good looking. 109 00:06:46,742 --> 00:06:47,660 - Valerie. - Yeah. 110 00:06:48,828 --> 00:06:53,332 Let's go Valerie, come on! [crowd cheering] 111 00:06:53,332 --> 00:06:56,210 [crowd chattering] 112 00:07:01,883 --> 00:07:04,010 [Boy] Let's go, Val! 113 00:07:04,010 --> 00:07:06,095 Alright, Val! 114 00:07:06,095 --> 00:07:07,513 Nice layup, Valerie! 115 00:07:08,848 --> 00:07:09,640 Teacher's pet. 116 00:07:11,809 --> 00:07:15,354 Come on! [crowd cheering] 117 00:07:17,690 --> 00:07:19,650 [crowd chattering] 118 00:07:19,650 --> 00:07:23,070 - She's open! - Okay, bring it in! 119 00:07:23,070 --> 00:07:25,740 [crowd cheering] 120 00:07:27,158 --> 00:07:28,159 [whistle blowing] 121 00:07:28,159 --> 00:07:30,786 Alright, this is the last week of varsity basketball. 122 00:07:30,786 --> 00:07:32,914 Next week, we start tryouts for baseball. 123 00:07:32,914 --> 00:07:35,541 Cool down now and head for the showers. 124 00:07:35,541 --> 00:07:39,420 [team cheering and chattering] 125 00:07:41,756 --> 00:07:43,883 [Trish] You know, I think your tits are getting bigger. 126 00:07:43,883 --> 00:07:44,675 [Women] Mine? 127 00:07:46,594 --> 00:07:51,557 [women chattering] [water spraying] 128 00:08:03,778 --> 00:08:05,654 - Hey Linda? - Yeah? 129 00:08:05,654 --> 00:08:07,656 [Woman] You like watching basketball on TV? 130 00:08:07,656 --> 00:08:09,115 [Linda] Yeah, I love all those... 131 00:08:09,115 --> 00:08:10,991 ...great big guys in their cute little shorts. 132 00:08:10,991 --> 00:08:12,618 How about you? 133 00:08:12,618 --> 00:08:15,162 Yeah, I do, but I love football. 134 00:08:15,162 --> 00:08:17,790 - How come? - Brian Sipe is a doll. 135 00:08:17,790 --> 00:08:18,958 [Linda] Yeah, I know what you mean. 136 00:08:18,958 --> 00:08:21,877 [Trish] God, I wish he took his helmet off more often. 137 00:08:24,004 --> 00:08:25,588 [Linda] Hey, you wanna go to a party tonight? 138 00:08:25,588 --> 00:08:26,756 [Trish] Uh, where's it gonna be? 139 00:08:26,756 --> 00:08:27,674 [Linda] My house. 140 00:08:28,800 --> 00:08:30,802 Uh, I don't know, I've gotta study. 141 00:08:30,802 --> 00:08:32,637 I got a test on Monday. 142 00:08:32,637 --> 00:08:34,806 - Trish, can I have the soap? - Sure can. 143 00:08:34,806 --> 00:08:35,556 Thanks. 144 00:08:36,766 --> 00:08:40,979 Hey, Jackie, I could kill you for what you did today. 145 00:08:40,979 --> 00:08:45,024 Hey, Trish, remind me: Next time I have the ball, 146 00:08:45,024 --> 00:08:47,527 ...don't throw it to Jackie. 147 00:08:47,527 --> 00:08:52,490 If I do get the ball to you, don't shoot. 148 00:08:56,411 --> 00:09:00,707 By the way, did you see Jim Mcfeeney with Kathy? 149 00:09:00,707 --> 00:09:03,167 - Oh, no, are you kidding? - No, I'm not. 150 00:09:03,167 --> 00:09:05,169 - Oh, God. - I can't believe it. 151 00:09:05,169 --> 00:09:06,421 What a fool! 152 00:09:06,421 --> 00:09:07,213 Good god. 153 00:09:09,298 --> 00:09:11,883 [students chattering] 154 00:09:11,883 --> 00:09:15,178 Valerie, you played such nice basketball out there. 155 00:09:16,138 --> 00:09:17,389 Thanks, Trish. 156 00:09:17,389 --> 00:09:18,473 The woman gets up her courage, 157 00:09:18,473 --> 00:09:21,268 ...and she throws her baby down. 158 00:09:21,268 --> 00:09:22,811 And the guy catches it. 159 00:09:22,811 --> 00:09:25,063 And, like, the crowd is going crazy. 160 00:09:25,063 --> 00:09:27,524 And the guy goes, "Touchdown!" 161 00:09:28,650 --> 00:09:29,693 Oh, God! 162 00:09:30,610 --> 00:09:31,820 What? 163 00:09:31,820 --> 00:09:34,948 I think we should invite Valerie to the party. 164 00:09:34,948 --> 00:09:35,949 I thought it was supposed to be for the game, 165 00:09:35,949 --> 00:09:37,659 - ...like old times. - It is. 166 00:09:37,659 --> 00:09:38,493 It is. 167 00:09:39,453 --> 00:09:40,871 No boys, by the way. 168 00:09:40,871 --> 00:09:41,872 Got it? 169 00:09:41,872 --> 00:09:43,540 Uh, we'll talk about it. 170 00:09:46,376 --> 00:09:48,378 No way, my parents would kill me. 171 00:09:48,378 --> 00:09:50,464 They won't find out. 172 00:09:50,464 --> 00:09:53,592 Look, what do you have against Valerie, anyway? 173 00:09:53,592 --> 00:09:54,384 Nothing. 174 00:09:55,427 --> 00:09:57,596 She drinks too much milk. 175 00:09:57,596 --> 00:09:59,014 Wouldn't happen to have anything to do... 176 00:09:59,014 --> 00:10:01,767 ...with how good of a basketball player she is, would it? 177 00:10:01,767 --> 00:10:03,185 Or how pretty she is? 178 00:10:03,185 --> 00:10:04,311 She works at it. 179 00:10:04,311 --> 00:10:07,564 Do you ever notice how perfect her eyeliner is? 180 00:10:07,564 --> 00:10:09,316 Just so. 181 00:10:09,316 --> 00:10:11,359 [Trish] No reason to be unkind. 182 00:10:11,359 --> 00:10:12,861 [Diane] I don't like people I have to get to know. 183 00:10:12,861 --> 00:10:14,863 - Can I borrow your deodorant? - Hey, it's her problem... 184 00:10:14,863 --> 00:10:16,363 ...she transferred here, not mine. 185 00:10:18,282 --> 00:10:20,534 Diane, you're a snob. 186 00:10:22,703 --> 00:10:25,331 Hey, only the best people are, you know? 187 00:10:25,331 --> 00:10:28,209 - Well, I'm going to ask her. - Fine. 188 00:10:28,209 --> 00:10:29,293 Just go right ahead. 189 00:10:33,214 --> 00:10:34,048 Hey, Valerie. 190 00:10:36,175 --> 00:10:37,510 I'm having a few girls over tonight, 191 00:10:37,510 --> 00:10:38,344 ...and I was wondering if maybe you - 192 00:10:38,344 --> 00:10:39,261 I can't, Trish. 193 00:10:39,261 --> 00:10:40,679 I'm - I'm sorry. 194 00:10:40,679 --> 00:10:42,555 - Oh, come on - - I have - I have to go. 195 00:10:45,433 --> 00:10:46,517 She heard. 196 00:10:51,105 --> 00:10:52,313 I don't know if I can go yet. 197 00:10:52,313 --> 00:10:53,856 Mom's on my case about my grades. 198 00:10:53,856 --> 00:10:54,816 - Oh. - That's tough. 199 00:10:54,816 --> 00:10:56,442 Mine, too, but I'll be there. 200 00:10:56,442 --> 00:10:59,195 [Trish] Jeff, you forgot one small detail: 201 00:10:59,195 --> 00:11:00,446 You weren't invited. 202 00:11:00,446 --> 00:11:03,116 [Jeff] Trish, I don't let the little details... 203 00:11:03,116 --> 00:11:06,035 ...get in my way. [ominous music] 204 00:11:06,035 --> 00:11:07,286 Hey, you guys, I forgot something. 205 00:11:07,286 --> 00:11:08,412 I'll catch up with you later. 206 00:11:08,412 --> 00:11:09,664 - Oh, okay. - Bye, Linda. 207 00:11:12,457 --> 00:11:15,669 Hey guys, I've got some provisions for the party tonight. 208 00:11:15,669 --> 00:11:17,045 What are provisions? 209 00:11:17,045 --> 00:11:18,046 You know, Doritos, 210 00:11:18,046 --> 00:11:19,840 ...No-Doz, bennies, crystal meth. 211 00:11:21,340 --> 00:11:24,051 [dramatic music] 212 00:11:34,270 --> 00:11:35,104 Oh, Linda. 213 00:11:35,104 --> 00:11:35,938 Where are you going? 214 00:11:35,938 --> 00:11:37,064 I forgot a book in my locker. 215 00:11:37,064 --> 00:11:39,108 There's a test on Monday; I have to pass it. 216 00:11:39,108 --> 00:11:39,942 Okay, but hurry. 217 00:11:39,942 --> 00:11:41,777 They'll be locking the building up soon. 218 00:11:54,248 --> 00:11:56,876 [ominous music] 219 00:12:59,146 --> 00:13:01,941 [door clattering] 220 00:13:09,490 --> 00:13:11,158 [ominous music] 221 00:13:11,158 --> 00:13:13,786 [keys jangling] 222 00:13:21,418 --> 00:13:24,129 [drill whirring] 223 00:13:25,464 --> 00:13:27,800 [Linda screaming] 224 00:13:27,800 --> 00:13:30,552 [dramatic music] 225 00:13:30,552 --> 00:13:33,180 [Linda gasping] 226 00:13:37,559 --> 00:13:40,271 [drill whirring] 227 00:13:50,197 --> 00:13:52,992 [drill jangling] 228 00:14:11,677 --> 00:14:14,388 [water dripping] 229 00:14:19,143 --> 00:14:21,520 [whimpering] 230 00:14:34,116 --> 00:14:39,079 [whimpering] [footsteps tapping] 231 00:15:21,288 --> 00:15:23,916 [ominous music] 232 00:15:44,520 --> 00:15:47,231 [dramatic music] 233 00:15:51,235 --> 00:15:53,695 [door clacks] 234 00:15:56,198 --> 00:15:58,826 [drill buzzing] 235 00:16:03,497 --> 00:16:05,791 [screaming] 236 00:16:12,965 --> 00:16:17,928 [dramatic music] [drill jangling] 237 00:16:32,943 --> 00:16:34,235 [Woman] Hey, thanks, Mark. 238 00:16:35,486 --> 00:16:36,279 See you tomorrow. 239 00:16:38,281 --> 00:16:39,489 [lips smack] 240 00:16:39,489 --> 00:16:42,159 [engine revving] 241 00:16:56,506 --> 00:17:00,010 [engine whirring] 242 00:17:00,010 --> 00:17:02,803 [heavy breathing] 243 00:17:09,350 --> 00:17:11,978 [ominous music] 244 00:17:17,775 --> 00:17:18,651 [door clanks] 245 00:17:18,651 --> 00:17:21,696 [footsteps shuffling] 246 00:17:21,696 --> 00:17:24,491 [heavy breathing] 247 00:17:32,414 --> 00:17:34,791 [book thuds] 248 00:17:38,544 --> 00:17:39,337 Uh! 249 00:17:42,298 --> 00:17:43,132 Holy shit! 250 00:17:43,132 --> 00:17:45,218 I think you broke my back. 251 00:17:45,218 --> 00:17:46,260 John Minor, what are you doing... 252 00:17:46,260 --> 00:17:48,346 ...scaring me to death like that? 253 00:17:48,346 --> 00:17:50,555 I won't try it again, that's for sure. 254 00:17:51,765 --> 00:17:52,849 Better learn to fall better. 255 00:17:52,849 --> 00:17:53,933 You could get hurt. 256 00:17:55,643 --> 00:17:57,269 What about tonight? 257 00:17:57,269 --> 00:17:58,312 Well, I don't know. 258 00:17:58,312 --> 00:18:00,523 The party's supposed to be for girls only. 259 00:18:00,523 --> 00:18:01,649 For old times' sake. 260 00:18:01,649 --> 00:18:04,485 You can get out of that, can't you? 261 00:18:04,485 --> 00:18:05,277 Maybe. 262 00:18:08,948 --> 00:18:10,491 Well, we'll see you around. 263 00:18:10,491 --> 00:18:11,783 Take it easy on that back. 264 00:18:16,037 --> 00:18:18,456 [Newscaster] Back in 1969, our own beach community... 265 00:18:18,456 --> 00:18:20,250 ...of Venice, California, was shocked... 266 00:18:20,250 --> 00:18:22,085 ...by a string of brutal murders. 267 00:18:22,085 --> 00:18:23,545 The man who committed these crimes, 268 00:18:23,545 --> 00:18:25,421 ...Russ Thorn, is the subject of a... 269 00:18:25,421 --> 00:18:26,505 [radio dial turning] 270 00:18:26,505 --> 00:18:29,216 [soft pop music] 271 00:18:54,449 --> 00:18:57,244 [keys jangling] 272 00:18:58,579 --> 00:19:03,542 [drill whirring] [gasps] 273 00:19:03,917 --> 00:19:05,335 Oh, hi, Rachel! 274 00:19:05,335 --> 00:19:06,627 - What are you doing? - I was just... 275 00:19:06,627 --> 00:19:07,711 ...putting in your peephole. 276 00:19:07,711 --> 00:19:10,547 - Oh, thanks. - Sure. 277 00:19:10,547 --> 00:19:12,674 Oh, did the telephone repairman come by today? 278 00:19:12,674 --> 00:19:14,258 [Pam] Yeah, I saw his van across the street. 279 00:19:14,258 --> 00:19:16,719 Great. You haven't seen my cat around, have you? 280 00:19:16,719 --> 00:19:18,095 Not all day. 281 00:19:18,095 --> 00:19:20,306 By the way, your bookshelves will be ready next Tuesday. 282 00:19:20,306 --> 00:19:21,640 - Great, thanks, Pam. - Sure. 283 00:19:21,640 --> 00:19:22,683 - Buh-bye. - Buh-bye. 284 00:19:39,158 --> 00:19:41,034 Diane, what's happening? 285 00:19:42,744 --> 00:19:44,787 Well, okay. 286 00:19:45,955 --> 00:19:47,415 But you know Mom's gonna be real bummed... 287 00:19:47,415 --> 00:19:49,542 ...if you bring him in the house. 288 00:19:49,542 --> 00:19:50,877 [floor creaking] 289 00:19:50,877 --> 00:19:51,669 Just a sec. 290 00:19:58,801 --> 00:20:01,679 I think someone's here, I gotta go. 291 00:20:03,431 --> 00:20:06,059 [clock chiming] 292 00:20:18,863 --> 00:20:21,324 [lock clacks] 293 00:20:41,844 --> 00:20:44,889 [gentle piano music] 294 00:20:59,487 --> 00:21:02,115 [clock ticking] 295 00:21:03,449 --> 00:21:06,494 [footsteps thudding] 296 00:21:12,917 --> 00:21:15,628 [dramatic music] 297 00:21:16,671 --> 00:21:17,505 [screams] 298 00:21:17,505 --> 00:21:18,797 Trish, my god, I'm sorry. 299 00:21:18,797 --> 00:21:20,215 I didn't mean to scare you. 300 00:21:20,215 --> 00:21:22,007 The door was open, I didn't see you anywhere, 301 00:21:22,007 --> 00:21:23,551 ...so I got worried and I came in. 302 00:21:23,551 --> 00:21:25,511 I was just checking the house out. 303 00:21:25,511 --> 00:21:27,596 I'm okay, I guess being alone... 304 00:21:27,596 --> 00:21:30,141 ...had me more spooked than I realized. 305 00:21:30,141 --> 00:21:31,100 Look, why don't you just come in... 306 00:21:31,100 --> 00:21:32,143 ...and sit down for a second? 307 00:21:32,143 --> 00:21:32,977 I'm okay. 308 00:21:32,977 --> 00:21:33,811 No, come on in, I'll stay with you... 309 00:21:33,811 --> 00:21:35,563 ...till your friends get here. 310 00:21:35,563 --> 00:21:36,355 Thanks. 311 00:21:43,320 --> 00:21:45,614 [pattering] 312 00:21:50,161 --> 00:21:52,872 [glass shatters] 313 00:22:02,006 --> 00:22:04,383 [scratching] 314 00:22:05,384 --> 00:22:08,012 [ominous music] 315 00:22:40,127 --> 00:22:42,504 [scratching] 316 00:22:55,350 --> 00:22:57,602 [cat shrieks] [screams] 317 00:22:57,602 --> 00:22:59,145 Oh, kitty, Muffin, I'm sorry. 318 00:22:59,145 --> 00:23:00,063 Oh, Muffin. 319 00:23:00,063 --> 00:23:01,189 Kitty, Kitty, here. [Muffin shrieks] 320 00:23:01,189 --> 00:23:02,732 Oh, here, Kitty, Muffin. 321 00:23:02,732 --> 00:23:04,818 Oh, yes, oh, muffin. [Muffin meows] 322 00:23:04,818 --> 00:23:07,237 Honey, it's okay, Kitty. 323 00:23:07,237 --> 00:23:08,947 Let's go by and scare the girls tonight. 324 00:23:08,947 --> 00:23:10,698 But we're not invited. 325 00:23:10,698 --> 00:23:12,033 Just a baby scare. 326 00:23:12,033 --> 00:23:13,952 I mean, you know how girls love to scream. 327 00:23:13,952 --> 00:23:14,786 I don't know. 328 00:23:16,578 --> 00:23:17,746 What's the worst that can happen? 329 00:23:17,746 --> 00:23:20,082 I mean, so they get mad at us. 330 00:23:20,082 --> 00:23:21,750 They could beat the shit out of us. 331 00:23:21,750 --> 00:23:23,669 That's right, we did flunk gym. 332 00:23:23,669 --> 00:23:25,045 Three times. [Jeff scoffs] 333 00:23:25,045 --> 00:23:27,630 [ominous music] 334 00:23:36,764 --> 00:23:39,725 [crickets chirping] 335 00:23:52,697 --> 00:23:53,698 [doorbell ringing] 336 00:23:53,698 --> 00:23:55,449 That's them now. 337 00:23:55,449 --> 00:23:56,993 Go ahead and finish your coffee. 338 00:24:00,454 --> 00:24:02,456 - Who is it? - We're here for the orgy. 339 00:24:03,583 --> 00:24:05,042 Open the door, let us in. 340 00:24:05,042 --> 00:24:05,835 Hurry! 341 00:24:07,670 --> 00:24:09,922 Look what I scored from my older brother. 342 00:24:09,922 --> 00:24:10,798 - Hey. - And that ain't... 343 00:24:10,798 --> 00:24:12,174 ...the half of it. 344 00:24:12,174 --> 00:24:13,050 Gee, that's swell. 345 00:24:13,050 --> 00:24:14,552 Soda pop. 346 00:24:14,552 --> 00:24:15,344 Right. 347 00:24:21,183 --> 00:24:23,311 What's the matter with you? 348 00:24:23,311 --> 00:24:25,605 Cast your eyes on this. 349 00:24:25,605 --> 00:24:28,566 Maui Wowie, 100%... 350 00:24:28,566 --> 00:24:30,775 - ...seedless primed bud. - [sniffing] Hmm. 351 00:24:30,775 --> 00:24:33,194 - Oh, hi, Mr. Contant. - [Trish laughing] 352 00:24:33,194 --> 00:24:34,237 - I was just leaving. 353 00:24:37,115 --> 00:24:39,743 Trish, I won't tell if you don't... 354 00:24:39,743 --> 00:24:42,536 ...let your parents know I scared you to death, okay? 355 00:24:43,454 --> 00:24:45,456 And go easy on the Maui Wowie. 356 00:24:45,456 --> 00:24:46,956 - For sure, Mr. Contant. - And if you need me, 357 00:24:46,956 --> 00:24:48,166 ...I'm right next door. 358 00:24:48,166 --> 00:24:49,918 - Okay, thanks. - Goodnight. 359 00:24:49,918 --> 00:24:51,502 - [Trish] Goodnight. 360 00:24:51,502 --> 00:24:53,462 [sighs] 361 00:25:12,522 --> 00:25:14,775 [Courtney] Big doings next door, I see. 362 00:25:14,775 --> 00:25:16,777 That's none of our business. 363 00:25:16,777 --> 00:25:19,655 How come you weren't invited to the party? 364 00:25:19,655 --> 00:25:21,155 I was. 365 00:25:21,155 --> 00:25:22,239 I just turned them down so I could... 366 00:25:22,239 --> 00:25:23,950 ...take care of my darling little sister. 367 00:25:23,950 --> 00:25:25,076 Like hell. 368 00:25:26,284 --> 00:25:28,036 As the famous Jim Jones once said, 369 00:25:29,955 --> 00:25:31,623 "Shut up and drink your Kool-Aid." 370 00:25:33,415 --> 00:25:36,460 [phone ringing] 371 00:25:36,460 --> 00:25:37,252 Hello? 372 00:25:38,879 --> 00:25:40,381 Yeah, hold on. 373 00:25:40,381 --> 00:25:41,256 It's some boy. 374 00:25:43,592 --> 00:25:44,385 Hello? 375 00:25:45,260 --> 00:25:46,178 Hi, Gordon. 376 00:25:52,017 --> 00:25:53,811 Quit glommin' all the chips. 377 00:25:53,811 --> 00:25:55,103 This is the best time to do it, 378 00:25:55,103 --> 00:25:57,647 ...before Diane gets here and eats 'em all. 379 00:25:57,647 --> 00:25:59,357 Quit glommin' the joint. 380 00:25:59,357 --> 00:26:00,984 [all laughing] 381 00:26:00,984 --> 00:26:03,027 What do the guys see in her, anyway? 382 00:26:03,027 --> 00:26:04,319 She's beautiful. 383 00:26:04,319 --> 00:26:06,071 I think she has a big mouth. 384 00:26:06,071 --> 00:26:07,655 Hey, it's not how big your mouth is. 385 00:26:07,655 --> 00:26:09,657 It's what's in it that counts. 386 00:26:09,657 --> 00:26:12,743 What I don't see is what she sees in John Minor. 387 00:26:13,661 --> 00:26:15,287 Maybe what we don't see. 388 00:26:15,287 --> 00:26:16,747 [laughs] 389 00:26:16,747 --> 00:26:18,749 Hey, it's not how big it is, remember? 390 00:26:18,749 --> 00:26:21,002 [All] It's what's in it that counts. 391 00:26:21,002 --> 00:26:22,086 [laughing] 392 00:26:22,086 --> 00:26:25,172 [glass cracking] 393 00:26:25,172 --> 00:26:28,133 [crickets chirping] 394 00:26:29,467 --> 00:26:32,095 [ominous music] 395 00:26:39,810 --> 00:26:42,646 [sighs] I left the burner on. 396 00:26:42,646 --> 00:26:45,023 - Will your mom be mad? - I'll have to replace it. 397 00:26:45,023 --> 00:26:45,940 It's okay. 398 00:26:48,317 --> 00:26:49,110 Oh, shoot. 399 00:26:52,071 --> 00:26:54,031 [gasps] 400 00:26:57,868 --> 00:27:00,704 At a recent Tinseltown bash, the lovely Brooke Shields... 401 00:27:00,704 --> 00:27:03,665 ...shocked everyone by turning up with a new frizzy hairdo. 402 00:27:03,665 --> 00:27:05,667 I thought she looked like Charles II. 403 00:27:05,667 --> 00:27:06,877 And her close friends thought... 404 00:27:06,877 --> 00:27:09,504 ...she stuck her finger in the wall socket. 405 00:27:09,504 --> 00:27:11,757 [trash barrels banging] 406 00:27:11,757 --> 00:27:14,550 [dog barking] Dog's in the trash again. 407 00:27:14,550 --> 00:27:15,718 So go take care of it. 408 00:27:16,926 --> 00:27:18,970 What do you think I am, stupid? 409 00:27:18,970 --> 00:27:21,014 I'm not going out there alone in the dark. 410 00:27:21,014 --> 00:27:21,806 You go. 411 00:27:24,309 --> 00:27:25,769 It's too bad Mom and Dad didn't get... 412 00:27:25,769 --> 00:27:28,063 ...a divorce before you were born. 413 00:27:28,063 --> 00:27:29,064 I love you too. 414 00:28:11,397 --> 00:28:14,025 [ominous music] 415 00:28:16,319 --> 00:28:18,780 [dog barking] 416 00:28:32,544 --> 00:28:35,337 [swing squeaking] 417 00:28:54,940 --> 00:28:57,901 [bangs into barrel] 418 00:29:01,572 --> 00:29:04,533 [upbeat rock music] 419 00:29:09,163 --> 00:29:10,122 Talk about getting caught in the act, 420 00:29:10,122 --> 00:29:12,082 ...guess who got caught in the act? 421 00:29:12,082 --> 00:29:12,958 [Woman] Who? 422 00:29:13,834 --> 00:29:14,960 Got caught in the act? 423 00:29:14,960 --> 00:29:15,794 - Yeah? - Who? 424 00:29:15,794 --> 00:29:16,795 - Who? - In bed. 425 00:29:16,795 --> 00:29:17,796 - Who? - Who? 426 00:29:17,796 --> 00:29:20,257 - Stephanie and Joe. - [gasps] Are you... 427 00:29:20,257 --> 00:29:21,175 - ...kidding me? - Oh my God. 428 00:29:21,175 --> 00:29:23,302 [laughs] 429 00:29:23,302 --> 00:29:24,136 You know what? 430 00:29:24,136 --> 00:29:25,137 That must be the reason... 431 00:29:25,137 --> 00:29:27,013 ...why she didn't show to class Friday. 432 00:29:27,013 --> 00:29:28,221 I have her in my third period class. 433 00:29:28,221 --> 00:29:29,139 She wasn't even there. 434 00:29:29,139 --> 00:29:30,807 Well, you know why? 435 00:29:30,807 --> 00:29:32,142 Because she was sore. 436 00:29:32,142 --> 00:29:33,934 [laughing] 437 00:29:33,934 --> 00:29:36,228 But anyway, you know what happened? 438 00:29:36,228 --> 00:29:38,480 They were in bed, and guess who came up the stairs? 439 00:29:38,480 --> 00:29:39,772 Where were they? 440 00:29:39,772 --> 00:29:41,191 They were in her house. 441 00:29:41,191 --> 00:29:42,025 - Her parents' house? - Stephanie's house? 442 00:29:42,025 --> 00:29:42,859 Yeah, her parents' house. 443 00:29:42,859 --> 00:29:43,860 And her parents... 444 00:29:43,860 --> 00:29:44,694 - ...came up the stairs. - Oh, well it serves her... 445 00:29:44,694 --> 00:29:47,322 - ...right. - Oh, my God. 446 00:29:47,322 --> 00:29:49,449 - What'd they do? - Did her parents know? 447 00:29:49,449 --> 00:29:51,367 [Trish] So they just made it. 448 00:29:51,367 --> 00:29:52,202 They didn't get caught. 449 00:29:52,202 --> 00:29:53,828 They just kind of flew out. 450 00:29:53,828 --> 00:29:56,706 - There she goes. - Really fast. 451 00:29:56,706 --> 00:29:57,790 - But I'm glad I've never been... - So what's the big deal? 452 00:29:57,790 --> 00:29:58,625 - ...in that situation, - Oh, 453 00:29:58,625 --> 00:29:59,542 - ...aren't you? - Me, too. 454 00:29:59,542 --> 00:30:01,628 How embarrassing. 455 00:30:01,628 --> 00:30:03,379 [Woman] What's the big deal, I don't get it. 456 00:30:03,379 --> 00:30:05,131 I don't get it, what are you guys - 457 00:30:05,131 --> 00:30:08,218 The parents walked in on them while they were screwing. 458 00:30:08,218 --> 00:30:10,595 I don't think I've been giving Kim... 459 00:30:10,595 --> 00:30:12,680 ...the attention she deserves. [women chattering] 460 00:30:12,680 --> 00:30:14,849 - Who could have guessed? - Oh, God. 461 00:30:14,849 --> 00:30:17,268 - But Stephanie didn't show up to third period, right? 462 00:30:17,268 --> 00:30:19,103 - Yeah, yeah. - And Joe hasn't... 463 00:30:19,103 --> 00:30:20,687 ...been in class for really - 464 00:30:20,687 --> 00:30:23,315 [Tina] Oh, God, I bet they're grounded forever. 465 00:30:23,315 --> 00:30:25,524 [Diane] Oh, well, that's their problem, right? 466 00:30:25,524 --> 00:30:26,608 - Yeah. - I know, but they... 467 00:30:26,608 --> 00:30:28,860 ...almost got caught, Diane. 468 00:30:28,860 --> 00:30:30,195 [Diane] Well, it's their fault. 469 00:30:30,195 --> 00:30:31,613 They should have - 470 00:30:31,613 --> 00:30:33,448 You've never been in that position, Diane. 471 00:30:33,448 --> 00:30:34,324 - [women laughing] - What did we do... 472 00:30:34,324 --> 00:30:35,659 ...to deserve this? 473 00:30:35,659 --> 00:30:37,702 I think we died and went to heaven. 474 00:30:37,702 --> 00:30:39,913 [laughing] 475 00:30:46,336 --> 00:30:48,838 Courtney, what are you doing? 476 00:30:48,838 --> 00:30:51,132 I'm upstairs doing my biology homework. 477 00:30:52,842 --> 00:30:55,387 Why do I find that hard to believe? 478 00:30:55,387 --> 00:30:57,596 Don't laugh, I have to concentrate. 479 00:30:59,139 --> 00:31:00,223 Okay, but do me a favor... 480 00:31:00,223 --> 00:31:02,475 ...and don't tear out the centerfold this time. 481 00:31:02,475 --> 00:31:04,477 [scoffs] 482 00:31:04,477 --> 00:31:06,353 [upbeat rock music] 483 00:31:06,353 --> 00:31:07,937 What do you say we order a pizza? 484 00:31:07,937 --> 00:31:10,231 - No anchovies. - Mushrooms and olives. 485 00:31:15,778 --> 00:31:16,946 Hey, since I'm the only one dressed, 486 00:31:16,946 --> 00:31:18,197 ...I'll go get wood for the fire. 487 00:31:18,197 --> 00:31:19,031 Bring it in through the garage... 488 00:31:19,031 --> 00:31:20,533 ...so you don't scuzz up the rug. 489 00:31:23,118 --> 00:31:26,329 [garage door creaking] 490 00:31:27,664 --> 00:31:30,125 [dog barking] 491 00:31:31,917 --> 00:31:34,545 [ominous music] 492 00:31:46,390 --> 00:31:47,182 Yuck! 493 00:31:52,021 --> 00:31:52,813 Gross. 494 00:31:54,440 --> 00:31:57,318 [Diane gasps] [cleaver clacks] 495 00:31:57,318 --> 00:31:58,485 Hi, Mr. Contant. 496 00:31:58,485 --> 00:32:00,445 Hi, Diane, I hope I didn't startle you. 497 00:32:00,445 --> 00:32:01,737 No, not at all. 498 00:32:01,737 --> 00:32:02,779 You're on a snail hunt? 499 00:32:02,779 --> 00:32:04,823 Uh-huh, that makes 53 tonight. 500 00:32:04,823 --> 00:32:06,992 And this is the only good way to get 'em. 501 00:32:06,992 --> 00:32:08,035 They come out after dark... 502 00:32:08,035 --> 00:32:10,120 ...and they eat up my vegetable garden. 503 00:32:10,120 --> 00:32:11,830 My dad goes on snail hunts too. 504 00:32:11,830 --> 00:32:13,582 He doesn't like to use pesticides. 505 00:32:13,582 --> 00:32:15,374 Not organic. 506 00:32:15,374 --> 00:32:16,458 Right. 507 00:32:16,458 --> 00:32:17,958 Goodnight, Mr. Contant. 508 00:32:17,958 --> 00:32:18,751 Goodnight. 509 00:32:22,546 --> 00:32:25,007 [door thumps] 510 00:32:26,299 --> 00:32:27,258 Ah-ha. 511 00:32:27,258 --> 00:32:28,801 Number 54. 512 00:32:28,801 --> 00:32:31,095 [drill whirring] 513 00:32:31,095 --> 00:32:33,306 [blood spurting] 514 00:32:33,306 --> 00:32:36,475 [crickets chirping] 515 00:32:36,475 --> 00:32:37,934 Hey, did you hear something? 516 00:32:39,144 --> 00:32:40,520 No, I didn't. 517 00:32:40,520 --> 00:32:41,980 Look, I've got an idea. 518 00:32:41,980 --> 00:32:42,731 Come on. 519 00:32:48,695 --> 00:32:50,489 Hey, listen to this: 520 00:32:50,489 --> 00:32:53,742 Boy, 10, sucked down sewer but survives. 521 00:32:53,742 --> 00:32:55,034 [wood clacking] 522 00:32:55,034 --> 00:32:55,826 Diane! 523 00:32:56,994 --> 00:32:59,163 Why don't you read this thing's horoscopes? 524 00:32:59,163 --> 00:32:59,955 Okay. 525 00:33:03,959 --> 00:33:04,877 Sign? 526 00:33:04,877 --> 00:33:06,337 Scorpio, of course. 527 00:33:07,213 --> 00:33:08,464 Of course. 528 00:33:08,464 --> 00:33:11,717 Your power with the opposite sex will get you ahead. 529 00:33:11,717 --> 00:33:12,510 Not too bad. 530 00:33:13,761 --> 00:33:15,805 Depends on whose head. 531 00:33:15,805 --> 00:33:17,013 [laughing] 532 00:33:17,013 --> 00:33:18,139 Taurus. 533 00:33:18,139 --> 00:33:19,557 Taurus. 534 00:33:19,557 --> 00:33:20,725 You get the rest you deserve. 535 00:33:20,725 --> 00:33:21,851 Relax and enjoy it. 536 00:33:21,851 --> 00:33:23,311 Hmm. 537 00:33:23,311 --> 00:33:25,355 Hey, is it getting cold in here? 538 00:33:25,355 --> 00:33:26,855 Sort of. 539 00:33:26,855 --> 00:33:28,815 Why don't you read more about that sewer boy? 540 00:33:30,733 --> 00:33:32,443 Fort Wayne, Indiana, a 10-year-old boy... 541 00:33:32,443 --> 00:33:34,612 ...who was swept into a storm sewer... 542 00:33:34,612 --> 00:33:37,115 ...and carried two blocks before surfacing in a lake, 543 00:33:37,115 --> 00:33:38,407 ...says he knew he was okay... 544 00:33:38,407 --> 00:33:40,033 ...when he woke up and the lights came on. 545 00:33:40,033 --> 00:33:43,412 [ominous music] Poor kid. 546 00:33:52,045 --> 00:33:53,713 Diane. 547 00:33:53,713 --> 00:33:55,089 Did you remember to close the garage door... 548 00:33:55,089 --> 00:33:57,049 ...when you brought the wood in? 549 00:33:57,049 --> 00:33:58,259 I don't know. 550 00:34:01,595 --> 00:34:03,514 [dramatic music] 551 00:34:03,514 --> 00:34:05,141 [screams] 552 00:34:05,141 --> 00:34:06,641 [Diane] What? 553 00:34:06,641 --> 00:34:07,725 Oh, my god, 554 00:34:07,725 --> 00:34:08,643 - ...what is it? - It's my doll. 555 00:34:08,643 --> 00:34:10,227 I threw it away this morning. 556 00:34:10,227 --> 00:34:12,312 [Diane] It must be those boys. 557 00:34:12,312 --> 00:34:13,604 Close the curtain, Jackie. 558 00:34:17,149 --> 00:34:18,441 It's the garage door. 559 00:34:18,441 --> 00:34:20,151 I have to go check it. 560 00:34:20,151 --> 00:34:21,651 I'll go with you. 561 00:34:21,651 --> 00:34:24,279 [ominous music] 562 00:34:27,198 --> 00:34:28,866 [door creaking] 563 00:34:28,866 --> 00:34:31,493 [ominous music] 564 00:34:31,493 --> 00:34:32,828 [light switch clicking] 565 00:34:32,828 --> 00:34:34,955 [Trish] Shit, the light bulb's out. 566 00:34:34,955 --> 00:34:36,915 [Diane] See, I closed it. 567 00:34:36,915 --> 00:34:38,834 [Trish] Yeah, but you didn't lock it. 568 00:34:40,461 --> 00:34:42,588 My dad's got a lot of valuables in here. 569 00:34:42,588 --> 00:34:43,422 [Diane] Come on, hurry up. 570 00:34:43,422 --> 00:34:45,132 You have to step on it, like this. 571 00:34:45,132 --> 00:34:46,675 [lock clanks] Everything is okay. 572 00:34:46,675 --> 00:34:47,468 Come on. 573 00:34:48,427 --> 00:34:50,471 Let's get down to some partying. 574 00:34:57,269 --> 00:35:02,232 [dramatic music] [keys jangling] 575 00:35:11,283 --> 00:35:13,911 [ominous music] 576 00:35:15,162 --> 00:35:17,789 [siren blaring] 577 00:35:27,716 --> 00:35:30,010 [Valerie] Fork it over, shortcakes. 578 00:35:30,010 --> 00:35:31,802 Why not, I already finished it. 579 00:35:33,054 --> 00:35:34,096 Pervert. 580 00:35:34,096 --> 00:35:36,390 Look who's talking. 581 00:35:36,390 --> 00:35:38,476 - Courtney! - Leave it alone. 582 00:35:40,060 --> 00:35:41,560 Jason is the athletic type. 583 00:35:41,560 --> 00:35:43,395 He enjoys bike riding and tennis... 584 00:35:43,395 --> 00:35:45,231 ...and surfing at dawn. 585 00:35:45,231 --> 00:35:46,232 He's a straight-A student, 586 00:35:46,232 --> 00:35:47,900 ...and planning to be a veterinarian. 587 00:35:49,108 --> 00:35:49,901 He'll do. 588 00:35:50,818 --> 00:35:51,861 Yuck! 589 00:35:51,861 --> 00:35:54,405 Oh, faker, you were beating off boys in the fifth grade. 590 00:35:54,405 --> 00:35:56,199 I was not, you creep. 591 00:35:57,742 --> 00:36:01,246 [Valerie] Donald is a fly fisherman and a gourmet cook. 592 00:36:01,246 --> 00:36:03,623 Hey Val, did you tell mom? 593 00:36:04,749 --> 00:36:05,583 Tell mom what? 594 00:36:05,583 --> 00:36:07,752 About the fifth grade? 595 00:36:07,752 --> 00:36:08,962 I made that up. 596 00:36:08,962 --> 00:36:09,921 You did not. 597 00:36:09,921 --> 00:36:10,755 I hate you. 598 00:36:10,755 --> 00:36:14,592 I hate you, you creep! [Valerie yelps] 599 00:36:14,592 --> 00:36:16,094 I'll get you for this. 600 00:36:34,696 --> 00:36:36,614 Hi, boo boo. 601 00:36:36,614 --> 00:36:39,325 Boo boo? [chuckfing] 602 00:36:39,325 --> 00:36:40,993 I love you, too, and I miss you. 603 00:36:42,411 --> 00:36:44,830 Yeah, it's okay, Trish doesn't mind. 604 00:36:44,830 --> 00:36:46,790 I don't mind. 605 00:36:46,790 --> 00:36:47,708 I love it, too. 606 00:36:49,626 --> 00:36:51,294 Do you think I'm getting better? 607 00:36:51,294 --> 00:36:53,421 [laughing] 608 00:36:53,421 --> 00:36:54,380 Shh, hold on. 609 00:36:54,380 --> 00:36:56,799 [women laughing] 610 00:36:56,799 --> 00:36:59,968 I think our first amendment's been violated. 611 00:36:59,968 --> 00:37:01,678 Not the word I would have chosen. 612 00:37:03,972 --> 00:37:06,308 [Diane] Very immature, you guys. 613 00:37:06,308 --> 00:37:07,475 [fuse pops] [gasps] Oh, my god. 614 00:37:07,475 --> 00:37:09,227 - Hey, what happened? - All the lights went off. 615 00:37:09,227 --> 00:37:11,271 - Here, just a minute. - Hurry up. 616 00:37:12,230 --> 00:37:13,522 [Trish] Here. 617 00:37:15,608 --> 00:37:18,027 ♪ Strangers in the night ♪ 618 00:37:18,027 --> 00:37:19,153 Where's that flashlight? 619 00:37:19,153 --> 00:37:21,447 [objects clattering] 620 00:37:21,447 --> 00:37:22,281 Diane? 621 00:37:23,198 --> 00:37:25,826 - Where's the flashlight? - I'm looking for it. 622 00:37:27,328 --> 00:37:29,246 - Kim? - I'm over here. 623 00:37:31,206 --> 00:37:33,208 [Trish] Kim, where are you? 624 00:37:33,208 --> 00:37:34,168 [Diane] Here it is. 625 00:37:34,168 --> 00:37:35,544 By the sink. 626 00:37:35,544 --> 00:37:37,921 [Woman] Well, what do you think happened? 627 00:37:37,921 --> 00:37:39,048 I know what happened. 628 00:37:39,923 --> 00:37:41,215 We must have blown a fuse. 629 00:37:42,133 --> 00:37:43,259 Where's the fuse box? 630 00:37:46,095 --> 00:37:47,096 It's in the garage. 631 00:37:50,516 --> 00:37:53,936 [humming creepy music] 632 00:37:53,936 --> 00:37:55,812 Cut it out, you guys! 633 00:37:55,812 --> 00:37:58,023 [laughing] 634 00:37:58,899 --> 00:38:00,859 [Diane] What's going on down there? 635 00:38:00,859 --> 00:38:02,235 [Kim] Oh, we'll take care of it. 636 00:38:02,235 --> 00:38:04,655 You stay here and talk to Boo Boo. 637 00:38:04,655 --> 00:38:06,740 [Diane] Kimberly, your days are numbered. 638 00:38:08,200 --> 00:38:10,827 [ominous music] 639 00:38:10,827 --> 00:38:12,411 [Trish] Come on, it's right this way. 640 00:38:12,411 --> 00:38:14,079 [Kim] Wait for me, I've got the flashlight. 641 00:38:14,079 --> 00:38:15,413 - Be careful. - Boo boo. 642 00:38:15,413 --> 00:38:16,956 Can you believe it? 643 00:38:16,956 --> 00:38:18,916 [Trish] Jeez, high school boys. 644 00:38:26,715 --> 00:38:28,007 [Kim] Hold it, hold it. 645 00:38:30,301 --> 00:38:31,260 - Boo! - [woman gasps] 646 00:38:31,260 --> 00:38:33,346 - Who's there? - Me, bimbo. 647 00:38:35,181 --> 00:38:37,225 [Trish] Okay, let's go. 648 00:38:39,185 --> 00:38:40,228 [women laughing] 649 00:38:40,228 --> 00:38:41,728 [Diane] God, it's dark. 650 00:38:41,728 --> 00:38:42,562 - Where is it? - Shh. 651 00:38:42,562 --> 00:38:44,146 [Trish] It's right over here in the corner. 652 00:38:44,146 --> 00:38:45,481 Come on, Kim. 653 00:38:45,481 --> 00:38:48,109 [ominous music] 654 00:38:49,193 --> 00:38:51,737 - Is that it? - I think so. 655 00:38:51,737 --> 00:38:52,530 Yeah, this is it. 656 00:38:57,201 --> 00:38:58,077 Hold the beam steady, you hand's... 657 00:38:58,077 --> 00:38:59,829 - ...shaking. - It is not. 658 00:38:59,829 --> 00:39:01,539 [Diane] Grow up, you guys. 659 00:39:01,539 --> 00:39:03,331 That's weird. 660 00:39:03,331 --> 00:39:05,583 None of the fuses are blown but some are missing. 661 00:39:05,583 --> 00:39:08,211 [object clacks] Oh, shit. 662 00:39:08,211 --> 00:39:09,337 Terrific. 663 00:39:15,093 --> 00:39:16,720 [Kim gasps] 664 00:39:16,720 --> 00:39:19,222 [flashlight whacks against head] 665 00:39:19,222 --> 00:39:20,432 [Kim] Jeff! 666 00:39:20,432 --> 00:39:22,308 Hey, don't kill me, I give up. 667 00:39:22,308 --> 00:39:23,727 Here are the fuses. 668 00:39:23,727 --> 00:39:25,770 Wow, can't you guys take a joke? 669 00:39:25,770 --> 00:39:28,565 [Kim] How did you get out of the third grade? 670 00:39:28,565 --> 00:39:29,733 I can't believe you two. 671 00:39:31,067 --> 00:39:32,902 - Look, this was all his idea. - Oh, thanks. 672 00:39:32,902 --> 00:39:33,820 [Trish] Oh, sure. 673 00:39:35,363 --> 00:39:37,657 - Some joke, you guys. - Get out. 674 00:39:37,657 --> 00:39:40,118 [dog barking] 675 00:39:46,624 --> 00:39:49,793 [trash barrel banging] 676 00:39:49,793 --> 00:39:50,753 Not again. 677 00:39:52,921 --> 00:39:53,714 Courtney? 678 00:40:10,105 --> 00:40:11,773 [crickets chirping] 679 00:40:11,773 --> 00:40:14,400 [ominous music] 680 00:40:29,791 --> 00:40:32,584 [barrel clanking] 681 00:40:50,060 --> 00:40:54,356 [Courtney growls] [Valerie gasps] 682 00:40:54,356 --> 00:40:56,066 Get off me, you creep! 683 00:40:56,066 --> 00:40:56,900 Are you crazy? 684 00:40:56,900 --> 00:40:59,152 You could have hurt me with that knife! 685 00:40:59,152 --> 00:41:01,028 Not really, it's very dull. 686 00:41:01,028 --> 00:41:03,823 Besides, you deserved it after what you said to me. 687 00:41:03,823 --> 00:41:05,074 I apologize, okay? 688 00:41:07,201 --> 00:41:09,370 You have to admit I had you really scared. 689 00:41:10,329 --> 00:41:11,163 [Valerie] I admit it. 690 00:41:11,163 --> 00:41:12,957 [Courtney] You won't tell mom, will you? 691 00:41:12,957 --> 00:41:15,042 [Valerie] [chuckles] Kid, you're a case! 692 00:41:17,962 --> 00:41:20,256 [cat meows] 693 00:41:24,677 --> 00:41:27,221 [horn blaring] 694 00:41:36,313 --> 00:41:37,981 [Diane] Hi, gorgeous. 695 00:41:37,981 --> 00:41:39,315 So let's go. 696 00:41:39,315 --> 00:41:41,275 [Diane] I can't go right now. 697 00:41:41,275 --> 00:41:42,651 We'll work something out. 698 00:41:42,651 --> 00:41:44,403 Why don't you come on in the garage? 699 00:41:44,403 --> 00:41:45,362 Come here. 700 00:41:47,906 --> 00:41:50,951 [lips smack] 701 00:41:50,951 --> 00:41:53,704 [engine whirring] 702 00:42:05,674 --> 00:42:08,010 You mess up my hair and you're dead meat, Val. 703 00:42:09,177 --> 00:42:10,261 Don't worry about it. 704 00:42:12,846 --> 00:42:14,681 Do you think I'll ever be beautiful? 705 00:42:15,932 --> 00:42:17,224 I don't know, look at me. 706 00:42:20,060 --> 00:42:21,854 No, not a chance. 707 00:42:21,854 --> 00:42:24,647 Not if I have the same genes as you, anyway. 708 00:42:24,647 --> 00:42:25,982 - What's this? - What? 709 00:42:25,982 --> 00:42:27,609 [chuckling] 710 00:42:27,609 --> 00:42:29,444 You're just a pest today, aren't you? 711 00:42:30,736 --> 00:42:32,945 You weren't invited to the party, were you? 712 00:42:35,740 --> 00:42:37,867 Don't put on so much eye shadow. 713 00:42:37,867 --> 00:42:39,159 It's already way too heavy. 714 00:42:41,161 --> 00:42:43,079 Do you think there are boys over there? 715 00:42:45,248 --> 00:42:48,877 Yeah, there's always boys around Trish and Diane. 716 00:42:48,877 --> 00:42:50,629 Well, let's crash the party. 717 00:42:52,088 --> 00:42:53,131 Why don't we change your hairstyle? 718 00:42:53,131 --> 00:42:54,507 This one's not working. 719 00:42:54,507 --> 00:42:55,967 Anything is okay with me. 720 00:42:56,885 --> 00:42:58,261 We can try the Brooke Shields look. 721 00:42:58,261 --> 00:42:59,471 You know, the frizz look? 722 00:43:00,430 --> 00:43:02,222 Just make me look like you. 723 00:43:02,222 --> 00:43:03,682 [chuckles] 724 00:43:03,682 --> 00:43:04,642 Okay. 725 00:43:04,642 --> 00:43:07,269 [ominous music] 726 00:43:11,857 --> 00:43:14,485 [lips smacking] 727 00:43:17,780 --> 00:43:18,739 So Zachary at least made it... 728 00:43:18,739 --> 00:43:20,491 ...to the fourth inning, with no runs. 729 00:43:20,491 --> 00:43:23,118 The first Met starter past the third in this series. 730 00:43:24,119 --> 00:43:25,829 Then Derrel Thomas doubled, 731 00:43:25,829 --> 00:43:27,539 ...and Dusty Baker doubled him in. 732 00:43:27,539 --> 00:43:29,166 [Kim] So much for Zachary. 733 00:43:29,166 --> 00:43:30,918 I think you're gonna have a shiner, Jeff. 734 00:43:30,918 --> 00:43:32,210 - Oh. - How are you gonna... 735 00:43:32,210 --> 00:43:34,086 ...explain it to your mother? 736 00:43:34,086 --> 00:43:35,878 Aren't you supposed to put something on it? 737 00:43:35,878 --> 00:43:37,421 Have you got a steak? 738 00:43:37,421 --> 00:43:38,923 I'll go check and see. 739 00:43:38,923 --> 00:43:42,510 - So then Cey homered. - So far we're agreed. 740 00:43:42,510 --> 00:43:43,386 I don't have a steak. 741 00:43:43,386 --> 00:43:44,428 What else can we use? 742 00:43:52,143 --> 00:43:53,311 No, we can't. 743 00:43:53,311 --> 00:43:54,104 Not here. 744 00:43:55,021 --> 00:43:56,272 No one can see us. 745 00:43:57,691 --> 00:44:00,318 The girls could walk in here any second now. 746 00:44:00,318 --> 00:44:03,321 It's been like Grand Central Station all night here. 747 00:44:03,321 --> 00:44:05,365 Come on, baby, you're driving me crazy. 748 00:44:07,367 --> 00:44:09,369 I can't do it. 749 00:44:09,369 --> 00:44:11,578 Then come on over to my place. 750 00:44:11,578 --> 00:44:13,288 My parents won't be home for hours. 751 00:44:15,374 --> 00:44:17,001 [Diane] The girls would kill me. 752 00:44:20,254 --> 00:44:21,922 Trish is very understanding. 753 00:44:30,097 --> 00:44:32,306 Hold on, I'll be right back. 754 00:44:37,645 --> 00:44:38,855 [ominous music] 755 00:44:38,855 --> 00:44:41,733 [footsteps tapping] 756 00:44:41,733 --> 00:44:45,653 [door creaking and thudding] 757 00:44:45,653 --> 00:44:46,571 Come on and try it! 758 00:44:46,571 --> 00:44:47,905 Trish, that's ridiculous. 759 00:44:47,905 --> 00:44:49,907 Nobody puts a hot dog on a black eye. 760 00:44:49,907 --> 00:44:51,409 Don't be so self-conscious. 761 00:44:51,409 --> 00:44:52,785 Hi, Diane. 762 00:44:52,785 --> 00:44:53,995 [Diane] Hi. 763 00:44:53,995 --> 00:44:55,787 - What are you making? - Strawberry daiquiri. 764 00:44:55,787 --> 00:44:56,955 We can't figure out who made the runs... 765 00:44:56,955 --> 00:44:58,582 ...from last night's game. 766 00:44:58,582 --> 00:45:01,334 - Cey homered. - We got that. 767 00:45:01,334 --> 00:45:03,879 - Trish? - Where's Mr. Right? 768 00:45:03,879 --> 00:45:05,671 We're gonna go out for some beer, okay? 769 00:45:05,671 --> 00:45:06,839 Hey, don't you want a strawberry - 770 00:45:06,839 --> 00:45:08,674 She wants a beer, I think. 771 00:45:08,674 --> 00:45:09,800 - Right? - Yeah, right. 772 00:45:09,800 --> 00:45:11,135 We'll be back. 773 00:45:11,135 --> 00:45:12,343 Okay? 774 00:45:12,343 --> 00:45:14,554 You don't have to ask my permission, Diane. 775 00:45:18,433 --> 00:45:21,810 It just goes to show you can't bring back the old days. 776 00:45:22,936 --> 00:45:25,564 [door creaking] 777 00:45:29,068 --> 00:45:31,904 [door clacks] 778 00:45:31,904 --> 00:45:34,323 Well, that was a bitch, but now it's done. 779 00:45:35,741 --> 00:45:37,201 [Diane screams] [head thuds] 780 00:45:37,201 --> 00:45:40,079 [blender whirring] 781 00:45:42,372 --> 00:45:44,917 [horn blaring] 782 00:45:47,502 --> 00:45:48,836 [dramatic music] 783 00:45:48,836 --> 00:45:50,963 [yelping] 784 00:45:52,381 --> 00:45:55,926 [window shatters] 785 00:45:55,926 --> 00:45:58,135 Oh, my God! 786 00:45:58,135 --> 00:46:00,554 [whimpering] 787 00:46:00,554 --> 00:46:01,347 Don't! 788 00:46:02,264 --> 00:46:03,766 [drill whirring] 789 00:46:03,766 --> 00:46:04,558 No, no! 790 00:46:06,811 --> 00:46:09,730 Please, stop! [screams] 791 00:46:11,649 --> 00:46:12,483 What'd you hear? 792 00:46:12,483 --> 00:46:14,944 [Courtney] Some honking, and then some screaming. 793 00:46:16,070 --> 00:46:17,696 [Valerie] It seems pretty quiet now. 794 00:46:18,697 --> 00:46:19,824 Do you think they're doing something, 795 00:46:19,824 --> 00:46:21,700 ...you know, funky over there? 796 00:46:22,576 --> 00:46:24,411 No, they're just playing games. 797 00:46:24,411 --> 00:46:26,038 Forget about them. 798 00:46:26,038 --> 00:46:27,957 They're not worried about us, after all. 799 00:46:28,999 --> 00:46:32,128 [crickets chirping] 800 00:46:32,128 --> 00:46:34,088 [sighs] 801 00:46:35,548 --> 00:46:37,048 - You know who'd remember? - Who? 802 00:46:37,048 --> 00:46:38,591 [Kim] Coach Jana. 803 00:46:38,591 --> 00:46:40,051 I don't know why we let you guys in... 804 00:46:40,051 --> 00:46:42,178 ...with the stunts you pulled tonight. 805 00:46:42,178 --> 00:46:43,470 - Here. - Thanks. 806 00:46:45,054 --> 00:46:46,346 Here we go! 807 00:46:46,346 --> 00:46:48,306 - House specialty. - Thanks, Kim. 808 00:46:48,306 --> 00:46:50,100 - Sure. - Yeah, that barbie doll 809 00:46:50,100 --> 00:46:51,560 trick was pretty gross. 810 00:46:51,560 --> 00:46:53,103 What Barbie doll? [doorbell rings] 811 00:46:53,103 --> 00:46:54,895 Holy cow, the pizza. 812 00:46:54,895 --> 00:46:55,688 I almost forgot. 813 00:46:55,688 --> 00:46:57,940 - I'll go get some bucks. - We'll get the door. 814 00:46:59,775 --> 00:47:01,402 [Kim] Hey, let's go ask Jana, 815 00:47:01,402 --> 00:47:02,820 - ...before it gets too late. - Okay. 816 00:47:02,820 --> 00:47:05,865 - What's the damage? - Six, so far. 817 00:47:05,865 --> 00:47:06,866 Six, even. 818 00:47:06,866 --> 00:47:08,325 Hi, Coach Jana? 819 00:47:08,325 --> 00:47:09,909 This is Kimberley Clark. 820 00:47:09,909 --> 00:47:11,619 Jackie and I just wanted to ask you a question. 821 00:47:11,619 --> 00:47:12,745 What's up? 822 00:47:12,745 --> 00:47:15,290 -Did you happen to catch last night's ballgame? 823 00:47:15,290 --> 00:47:17,292 [Coach Jana] Yeah, sure did, it was a rout. 824 00:47:17,292 --> 00:47:20,128 We're trying to figure out where the six runs came from. 825 00:47:20,128 --> 00:47:23,631 Well, let's see, you've got Cey's homer, obviously. 826 00:47:23,631 --> 00:47:25,299 - Yeah, you got Cey. - How much? 827 00:47:25,299 --> 00:47:26,466 - Four. - Okay, here's one. 828 00:47:26,466 --> 00:47:27,758 I'll take all this, you pay with the ten. 829 00:47:27,758 --> 00:47:28,593 - Okay. - Okay? 830 00:47:28,593 --> 00:47:29,385 Pizza! 831 00:47:30,928 --> 00:47:31,762 [gasps] 832 00:47:31,762 --> 00:47:33,638 [dramatic music] 833 00:47:33,638 --> 00:47:36,474 - Oh shit. - [Trish screams] 834 00:47:36,474 --> 00:47:39,102 [all screaming] 835 00:47:42,271 --> 00:47:45,024 Kimberly, is this some kind of a joke? 836 00:47:45,024 --> 00:47:46,358 - [dial tone] - Hello? 837 00:47:53,490 --> 00:47:55,284 We've gotta call anything, anybody. 838 00:47:57,869 --> 00:47:59,495 - Hello? - Can I help you? 839 00:47:59,495 --> 00:48:00,622 Thank God. 840 00:48:00,622 --> 00:48:01,830 - There's been a murder. - Would you like... 841 00:48:01,830 --> 00:48:04,124 - ...the police department? - We're all alone. 842 00:48:04,124 --> 00:48:05,834 Please, please send help. 843 00:48:05,834 --> 00:48:08,795 - Where's Diane? - Please send the police. 844 00:48:08,795 --> 00:48:10,631 We're at 3664 - 845 00:48:10,631 --> 00:48:11,839 [wire snaps] 846 00:48:11,839 --> 00:48:13,215 Hello? 847 00:48:13,215 --> 00:48:14,257 Hello? 848 00:48:14,257 --> 00:48:15,800 [dramatic music] The line is dead! 849 00:48:15,800 --> 00:48:17,384 The line is dead. 850 00:48:17,384 --> 00:48:18,676 Well, I don't know, coach. 851 00:48:18,676 --> 00:48:21,346 My little sister did hear some screaming, 852 00:48:21,346 --> 00:48:23,431 ...but it seems perfectly quiet now. 853 00:48:23,431 --> 00:48:24,265 [Coach Jana] Do you think you can go over there... 854 00:48:24,265 --> 00:48:25,641 ...and take a look? 855 00:48:25,641 --> 00:48:27,601 Well, if you want me to, I guess. 856 00:48:27,601 --> 00:48:29,810 But frankly, I'd rather not. 857 00:48:29,810 --> 00:48:31,270 Oh, never mind, it's a bad idea. 858 00:48:31,270 --> 00:48:32,813 You shouldn't go out of the house. 859 00:48:32,813 --> 00:48:34,941 Maybe I'll go over there by myself. 860 00:48:34,941 --> 00:48:37,276 [Courtney] I bet they're having a blast over there. 861 00:48:37,276 --> 00:48:38,527 Well, let me know if there's anything I can do. 862 00:48:38,527 --> 00:48:39,903 Okay? 863 00:48:39,903 --> 00:48:41,529 Okay, take care. 864 00:48:41,529 --> 00:48:42,322 Buh-bye. 865 00:48:43,281 --> 00:48:45,658 I'll go, I'd love to go. 866 00:48:45,658 --> 00:48:46,617 You just want them to see you... 867 00:48:46,617 --> 00:48:47,785 ...with your hair up like that. 868 00:48:47,785 --> 00:48:50,079 You can't go, it's out of the question, alright? 869 00:48:51,330 --> 00:48:52,081 Courtney. 870 00:48:54,416 --> 00:48:55,417 I'll tell mom. 871 00:49:03,968 --> 00:49:04,927 I think we should turn off... 872 00:49:04,927 --> 00:49:07,179 ...a lot of the lights, close the curtains... 873 00:49:07,179 --> 00:49:09,390 ...that aren't already closed, 874 00:49:09,390 --> 00:49:12,142 ...and make sure all the doors are locked. 875 00:49:12,142 --> 00:49:14,478 Okay, it's a beginning. 876 00:49:14,478 --> 00:49:15,354 Let's go. 877 00:49:15,354 --> 00:49:17,982 [ominous music] 878 00:49:20,901 --> 00:49:23,779 [Neil] Jeff, we gotta do something to help the girls. 879 00:49:23,779 --> 00:49:25,614 Okay, what can we do? 880 00:49:25,614 --> 00:49:27,116 Maybe we should make a run for it. 881 00:49:27,116 --> 00:49:28,742 Valerie Bates lives next door. 882 00:49:28,742 --> 00:49:30,077 What if we don't make it? 883 00:49:32,621 --> 00:49:33,913 Maybe we should split up. 884 00:49:35,205 --> 00:49:36,206 One of us'll make it, 885 00:49:37,374 --> 00:49:40,085 ...even if the other one doesn't. 886 00:49:40,085 --> 00:49:42,129 [dramatic music] 887 00:49:42,129 --> 00:49:43,297 Here, this is a good one. 888 00:49:43,297 --> 00:49:46,425 I almost took my finger off chopping carrots yesterday. 889 00:49:51,430 --> 00:49:52,973 Now I wish I hadn't dropped out of Cub Scouts. 890 00:49:52,973 --> 00:49:55,350 Maybe I would have learned what to do with it. 891 00:49:55,350 --> 00:50:00,022 Jeff, you think this is a good idea? 892 00:50:00,022 --> 00:50:01,982 Maybe if we all just stuck together now. 893 00:50:03,566 --> 00:50:05,318 It's the right thing to do. 894 00:50:05,318 --> 00:50:06,110 I know it. 895 00:50:08,279 --> 00:50:09,322 Are you guys set? 896 00:50:11,407 --> 00:50:13,868 You have to go through the garage, 897 00:50:13,868 --> 00:50:15,660 ...then Mr. Contant's house is right there. 898 00:50:15,660 --> 00:50:16,995 And you know he's home? 899 00:50:16,995 --> 00:50:17,829 Yeah. 900 00:50:17,829 --> 00:50:19,539 If there's anything I know, it's that. 901 00:50:20,749 --> 00:50:21,541 You ready? 902 00:50:27,047 --> 00:50:28,590 Ready? 903 00:50:28,590 --> 00:50:30,174 Ready! 904 00:50:30,174 --> 00:50:30,966 - Are you ready? - Yeah. 905 00:50:33,260 --> 00:50:35,971 [dramatic music] 906 00:50:51,236 --> 00:50:53,447 [creaking] 907 00:50:54,907 --> 00:50:57,451 [Jeff screams] 908 00:51:00,204 --> 00:51:01,205 [drill whirring] 909 00:51:01,205 --> 00:51:02,539 [drill clattering] 910 00:51:02,539 --> 00:51:05,376 [screams] 911 00:51:05,376 --> 00:51:08,003 [phone ringing] 912 00:51:09,421 --> 00:51:11,005 [Woman on TV] Hello? 913 00:51:11,005 --> 00:51:12,799 Hi, is Michelle there? 914 00:51:12,799 --> 00:51:14,509 [upbeat rock music] 915 00:51:14,509 --> 00:51:17,470 [crickets chirping] 916 00:51:18,596 --> 00:51:21,057 [Woman on TV] Hello? 917 00:51:21,057 --> 00:51:24,644 [ominous music on TV] 918 00:51:24,644 --> 00:51:25,436 Anybody? 919 00:51:28,106 --> 00:51:30,149 Valerie, anybody home? [knocking on door] 920 00:51:30,149 --> 00:51:32,526 [ominous music on TV] 921 00:51:32,526 --> 00:51:35,737 [floor creaking on TV] 922 00:51:37,823 --> 00:51:40,700 [Woman On TV] Oh, Candy, you scared me! 923 00:51:40,700 --> 00:51:41,952 You know what I told you today in school? 924 00:51:41,952 --> 00:51:44,121 What Val told me about, you know, the French kissing? 925 00:51:44,121 --> 00:51:46,790 With the tongue and everything like that? 926 00:51:46,790 --> 00:51:49,751 Valerie, open up, come on! [pounding on door] 927 00:51:49,751 --> 00:51:51,294 [ominous music on TV] 928 00:51:51,294 --> 00:51:53,130 - Hey, Candy, come on. - Open the door! 929 00:51:53,130 --> 00:51:54,548 Open up, please! 930 00:51:54,548 --> 00:51:55,924 [Woman on TV] Hey, you're freaking me out. 931 00:51:55,924 --> 00:51:59,928 [dramatic music on TV] [woman screaming] 932 00:51:59,928 --> 00:52:02,597 [whimpering] Oh God! [pounding on door] 933 00:52:02,597 --> 00:52:06,643 Oh, God, please open up! [keys jangling] 934 00:52:06,643 --> 00:52:08,478 [dramatic music on TV] 935 00:52:08,478 --> 00:52:09,729 Oh, God, Valerie! 936 00:52:09,729 --> 00:52:11,021 Open up, please! 937 00:52:11,939 --> 00:52:13,858 [pounding on door] [keys jangling] 938 00:52:13,858 --> 00:52:14,692 Oh, God! 939 00:52:14,692 --> 00:52:15,526 Please, Valerie! 940 00:52:15,526 --> 00:52:17,528 [pounding on door] 941 00:52:17,528 --> 00:52:20,739 [dramatic music on TV] 942 00:52:26,787 --> 00:52:29,164 [Jeff gasps] [Russ grunts] 943 00:52:29,164 --> 00:52:32,375 [dramatic music on TV] 944 00:52:39,841 --> 00:52:42,469 [Jeff grunting] 945 00:52:42,469 --> 00:52:47,432 [dramatic music on TV] [woman screaming] 946 00:52:51,686 --> 00:52:53,646 [Jeff grunts] [knife clinks] 947 00:52:53,646 --> 00:52:56,900 [women screaming on TV] [knife hacking flesh] 948 00:52:56,900 --> 00:52:59,360 [Jeff screams] [flesh squelching] 949 00:52:59,360 --> 00:53:02,655 [woman screaming on TV] 950 00:53:10,830 --> 00:53:12,206 He started kissing me, 951 00:53:12,206 --> 00:53:14,458 ...and he stuck his tongue in my mouth. 952 00:53:14,458 --> 00:53:15,417 I could have died. 953 00:53:15,417 --> 00:53:18,295 I thought I was gonna throw up or something. 954 00:53:18,295 --> 00:53:20,589 No, I didn't throw up, I just felt like it. 955 00:53:20,589 --> 00:53:22,089 It was so gross. 956 00:53:22,089 --> 00:53:23,633 It was all slimy and everything. 957 00:53:23,633 --> 00:53:25,927 Oh, I just wanted to die. 958 00:53:25,927 --> 00:53:27,762 [keys jangling] 959 00:53:27,762 --> 00:53:30,389 [ominous music] 960 00:53:38,104 --> 00:53:41,316 [garage door creaking] 961 00:53:43,901 --> 00:53:46,529 [body scraping] 962 00:53:52,910 --> 00:53:54,453 [knife clacks] 963 00:53:54,453 --> 00:53:57,665 [garage door creaking] 964 00:54:05,798 --> 00:54:08,259 [Russ grunts] 965 00:54:09,426 --> 00:54:10,469 [Russ] One. 966 00:54:11,345 --> 00:54:12,137 Two. 967 00:54:13,472 --> 00:54:14,265 Three. 968 00:54:15,432 --> 00:54:16,225 Four. 969 00:54:17,685 --> 00:54:18,561 Four, shit! 970 00:54:24,441 --> 00:54:27,069 [ominous music] 971 00:54:31,574 --> 00:54:33,492 How long are we gonna have to stay like this? 972 00:54:33,492 --> 00:54:35,327 My arms are getting tired. 973 00:54:35,327 --> 00:54:37,329 Until help comes. 974 00:54:37,329 --> 00:54:38,289 If it comes. 975 00:54:39,456 --> 00:54:41,040 You know what? 976 00:54:41,040 --> 00:54:41,833 I'm hungry. 977 00:54:43,125 --> 00:54:44,543 Me too. 978 00:54:44,543 --> 00:54:46,295 And what are we gonna do with him? 979 00:54:47,754 --> 00:54:49,256 Maybe we should cover him up. 980 00:55:05,063 --> 00:55:07,149 He's dead, alright. 981 00:55:07,149 --> 00:55:07,941 No kidding. 982 00:55:09,568 --> 00:55:10,402 He's so cold. 983 00:55:11,862 --> 00:55:12,904 Is the pizza? 984 00:55:14,239 --> 00:55:15,032 Oh. 985 00:55:18,285 --> 00:55:20,912 Well, life goes on after all, 986 00:55:20,912 --> 00:55:23,248 ...and eating makes me feel best. 987 00:55:23,248 --> 00:55:24,458 And I feel bad. 988 00:55:24,458 --> 00:55:26,793 Boy, do I feel bad. 989 00:55:26,793 --> 00:55:27,586 - Uh. - Ew. 990 00:55:29,421 --> 00:55:30,422 I feel better already. 991 00:55:30,422 --> 00:55:31,840 Really, I do. 992 00:55:31,840 --> 00:55:34,801 [whimpering] 993 00:55:34,801 --> 00:55:37,429 - What? - Shh, did you hear that? 994 00:55:43,101 --> 00:55:45,729 [ominous music] 995 00:55:57,532 --> 00:55:59,743 [rustling] 996 00:56:21,723 --> 00:56:24,100 [whimpering] 997 00:56:25,726 --> 00:56:28,354 [keys jangling] 998 00:56:33,525 --> 00:56:34,776 [Kim] What if it's Neil? 999 00:56:36,611 --> 00:56:37,404 Or Jeff? 1000 00:56:38,612 --> 00:56:40,322 - We'd better open the door. - No! 1001 00:56:41,906 --> 00:56:44,784 [rustling] 1002 00:56:44,784 --> 00:56:47,412 [keys jangling] 1003 00:56:50,707 --> 00:56:53,084 [whimpering] 1004 00:56:53,960 --> 00:56:55,378 No! 1005 00:56:55,378 --> 00:56:57,922 [drill whirring] Please! [screams] 1006 00:56:57,922 --> 00:57:01,342 [drill clattering] 1007 00:57:01,342 --> 00:57:02,176 [Kim screams] 1008 00:57:02,176 --> 00:57:04,052 [Jackie screams] 1009 00:57:04,052 --> 00:57:04,970 [Kim] Come on! 1010 00:57:04,970 --> 00:57:07,681 [dramatic music] 1011 00:57:19,735 --> 00:57:20,652 Courtney? 1012 00:57:20,652 --> 00:57:21,445 Telephone! 1013 00:57:25,449 --> 00:57:26,241 Courtney? 1014 00:57:29,578 --> 00:57:31,204 Courtney? 1015 00:57:31,204 --> 00:57:33,665 [dog barking] 1016 00:57:45,260 --> 00:57:46,052 Damn. 1017 00:57:48,972 --> 00:57:51,933 [crickets chirping] 1018 00:58:18,668 --> 00:58:21,629 [footsteps tapping] 1019 00:58:26,634 --> 00:58:27,426 Trish? 1020 00:58:28,469 --> 00:58:30,387 [doorbell ringing] 1021 00:58:30,387 --> 00:58:33,015 [ominous music] 1022 00:58:41,023 --> 00:58:41,899 We have to let her in. 1023 00:58:41,899 --> 00:58:43,483 It's help, they can't get in. 1024 00:58:43,483 --> 00:58:45,652 [Kim] Jackie, wait, Jackie! 1025 00:58:45,652 --> 00:58:46,694 The knives! 1026 00:58:46,694 --> 00:58:47,487 Come on! 1027 00:58:52,700 --> 00:58:54,828 [lock clacks] 1028 00:58:54,828 --> 00:58:55,912 [drill whirring] 1029 00:58:55,912 --> 00:58:57,831 [drill whooshes] 1030 00:58:57,831 --> 00:59:00,166 [Kim screams] 1031 00:59:00,166 --> 00:59:02,877 [dramatic music] 1032 00:59:22,522 --> 00:59:23,314 Hello? 1033 00:59:32,407 --> 00:59:33,950 - [Valerie gasps] - Sorry, I didn't mean... 1034 00:59:33,950 --> 00:59:35,493 ...to scare you this time. 1035 00:59:35,493 --> 00:59:37,829 Courtney, I've been looking everywhere for you. 1036 00:59:37,829 --> 00:59:39,329 Let's go home. 1037 00:59:39,329 --> 00:59:40,873 As far as I can see, nothing much... 1038 00:59:40,873 --> 00:59:42,541 ...is happening around here at all. 1039 00:59:43,584 --> 00:59:44,626 I don't know. 1040 00:59:44,626 --> 00:59:45,836 Seems pretty weird to me. 1041 00:59:47,004 --> 00:59:48,046 I mean, why don't they answer the door? 1042 00:59:48,046 --> 00:59:49,630 And why is the house so dark? 1043 00:59:49,630 --> 00:59:51,173 Maybe they're just not home. 1044 00:59:52,633 --> 00:59:53,467 Look, you stay here. 1045 00:59:53,467 --> 00:59:55,887 I'm going around to the front just one more time, okay? 1046 00:59:59,390 --> 01:00:02,351 [lightning booming] 1047 01:00:09,275 --> 01:00:11,903 [ominous music] 1048 01:00:23,664 --> 01:00:26,125 [door creaks] 1049 01:00:27,543 --> 01:00:28,336 Trish? 1050 01:00:32,048 --> 01:00:32,840 Diane? 1051 01:00:38,679 --> 01:00:39,472 Hello? 1052 01:00:58,282 --> 01:00:59,075 Trish? 1053 01:01:06,040 --> 01:01:06,916 Kim? 1054 01:01:06,916 --> 01:01:08,876 Trish, I know that's Valerie. 1055 01:01:08,876 --> 01:01:10,378 We have to answer. 1056 01:01:10,378 --> 01:01:11,878 [Valerie] Hello? 1057 01:01:11,878 --> 01:01:14,089 You remember what happened last time? 1058 01:01:14,089 --> 01:01:15,507 We should stay right here. 1059 01:01:18,343 --> 01:01:20,762 If she's here with help, they'll find us. 1060 01:01:20,762 --> 01:01:22,764 - Trish? - Yeah, and if she's alone, 1061 01:01:22,764 --> 01:01:24,432 ...maybe that guy'll find her. 1062 01:01:27,185 --> 01:01:29,104 Maybe they're friends. 1063 01:01:29,104 --> 01:01:31,815 [dramatic music] 1064 01:01:39,656 --> 01:01:40,615 [Valerie] Courtney? 1065 01:01:51,626 --> 01:01:53,253 I don't hear Valerie anymore. 1066 01:01:55,547 --> 01:01:57,257 Well, she didn't bring help, we know that much. 1067 01:01:57,257 --> 01:01:59,466 [lightning booming] 1068 01:01:59,466 --> 01:02:00,801 Either she's dead, too, 1069 01:02:02,385 --> 01:02:04,887 ...or do you think she's in with that guy? 1070 01:02:04,887 --> 01:02:05,930 I can't believe that. 1071 01:02:07,056 --> 01:02:08,432 Kind of an extreme reaction... 1072 01:02:08,432 --> 01:02:10,976 ...to not being invited to the party, wouldn't you say? 1073 01:02:11,977 --> 01:02:14,229 When she called down before, when Jackie - 1074 01:02:15,813 --> 01:02:17,773 I don't know what to think. 1075 01:02:17,773 --> 01:02:20,734 God, that was so horrible, what happened to her. 1076 01:02:20,734 --> 01:02:22,277 I can't stop thinking about it. 1077 01:02:23,485 --> 01:02:25,821 [Valerie] Well, maybe we shouldn't talk about it. 1078 01:02:25,821 --> 01:02:27,489 [Kim] Oh, God! 1079 01:02:27,489 --> 01:02:29,616 Maybe Diane went to get help. 1080 01:02:29,616 --> 01:02:31,702 If we ever get through. [floor creaking] 1081 01:02:31,702 --> 01:02:34,413 [dramatic music] 1082 01:02:35,748 --> 01:02:37,833 [screams] 1083 01:02:39,125 --> 01:02:41,836 [drill whirring] 1084 01:02:43,046 --> 01:02:45,757 [vase shatters] 1085 01:02:45,757 --> 01:02:46,924 [mirror shatters] 1086 01:02:46,924 --> 01:02:50,053 [drill whirring] 1087 01:02:50,053 --> 01:02:52,472 [bad whacks against head] 1088 01:02:52,472 --> 01:02:55,391 - Oh, my God! - Quick, quick! 1089 01:02:55,391 --> 01:02:56,893 [Valerie grunts] 1090 01:02:56,893 --> 01:02:59,270 [Russ groans] 1091 01:02:59,270 --> 01:03:00,730 - Hurry. - Come on. 1092 01:03:02,565 --> 01:03:06,944 Get the door, give me a hand. 1093 01:03:06,944 --> 01:03:09,363 [screaming] 1094 01:03:09,363 --> 01:03:12,241 [flesh squelching] 1095 01:03:20,458 --> 01:03:23,419 [lightning booming] 1096 01:03:29,801 --> 01:03:34,430 Courtney? 1097 01:03:34,430 --> 01:03:37,058 [keys jangling] 1098 01:03:51,614 --> 01:03:54,242 [ominous music] 1099 01:04:15,680 --> 01:04:20,643 Courtney? 1100 01:04:30,570 --> 01:04:31,862 Courtney? 1101 01:04:31,862 --> 01:04:33,362 [shrieks] 1102 01:04:33,362 --> 01:04:34,280 Courtney! 1103 01:04:34,280 --> 01:04:35,990 What happened, what's wrong? 1104 01:04:35,990 --> 01:04:37,782 Come on, there's no one here. 1105 01:04:37,782 --> 01:04:39,617 Let's lock up the house and go home. 1106 01:04:46,124 --> 01:04:49,085 [suspenseful music] 1107 01:04:50,086 --> 01:04:52,714 [keys jangling] 1108 01:05:19,616 --> 01:05:22,577 [plastic crinkling] 1109 01:05:24,412 --> 01:05:27,165 Boy, was this a wash. 1110 01:05:27,165 --> 01:05:30,460 Yeah, the party must have gone someplace else. 1111 01:05:30,460 --> 01:05:32,837 Well, I think we oughta get something out of this. 1112 01:05:32,837 --> 01:05:34,505 Let's raid the fridge. 1113 01:05:34,505 --> 01:05:36,216 Come on, I wanna get out of here. 1114 01:05:37,175 --> 01:05:38,343 I don't know what it is, but something... 1115 01:05:38,343 --> 01:05:40,303 ...about this house gives me the creeps. 1116 01:05:40,303 --> 01:05:44,349 Spoilsport, I never have any fun. 1117 01:05:44,349 --> 01:05:46,017 Just one little beer? 1118 01:05:46,017 --> 01:05:48,102 Courtney, you're underage. 1119 01:05:48,102 --> 01:05:49,729 Negative, let's go. 1120 01:05:56,152 --> 01:05:57,320 Courtney, come on! 1121 01:06:00,113 --> 01:06:00,906 Courtney. 1122 01:06:02,824 --> 01:06:05,452 [dramatic music] 1123 01:06:05,452 --> 01:06:07,120 [screams] 1124 01:06:07,120 --> 01:06:07,955 [clock chimes] 1125 01:06:07,955 --> 01:06:09,163 What's wrong? 1126 01:06:11,082 --> 01:06:13,793 [screams] 1127 01:06:13,793 --> 01:06:17,046 [keys jangling] 1128 01:06:17,046 --> 01:06:18,172 Courtney, run! 1129 01:06:39,318 --> 01:06:42,279 [suspenseful music] 1130 01:07:23,737 --> 01:07:27,532 [body clattering down stairs] 1131 01:07:45,508 --> 01:07:48,469 [lightning booming] 1132 01:07:55,351 --> 01:07:58,312 [lightning booming] 1133 01:08:04,401 --> 01:08:07,362 [lightning booming] 1134 01:08:12,992 --> 01:08:14,702 [knocking on door] 1135 01:08:14,702 --> 01:08:15,786 Trish? 1136 01:08:15,786 --> 01:08:16,994 Diane? 1137 01:08:16,994 --> 01:08:17,828 Anybody home? 1138 01:08:17,828 --> 01:08:18,996 It's me, Ms. Jana. 1139 01:08:21,499 --> 01:08:23,083 Kim? 1140 01:08:23,083 --> 01:08:24,626 Jackie, anybody home? 1141 01:08:24,626 --> 01:08:25,585 It's Coach Jana. 1142 01:08:30,673 --> 01:08:32,842 Hey girls, Thomas singled in the sixth. 1143 01:08:33,760 --> 01:08:36,721 [lightning booming] 1144 01:09:00,245 --> 01:09:01,496 [dramatic music] 1145 01:09:01,496 --> 01:09:03,915 [screams] 1146 01:09:03,915 --> 01:09:06,626 [drill whirring] 1147 01:09:10,839 --> 01:09:13,550 [dramatic music] 1148 01:09:13,550 --> 01:09:16,428 [drill bit clinks] 1149 01:09:20,807 --> 01:09:23,268 [tool clacks] 1150 01:09:26,020 --> 01:09:28,565 [saw whirring] 1151 01:09:41,828 --> 01:09:45,290 [Valerie yelps] 1152 01:09:45,290 --> 01:09:46,082 Shit! 1153 01:09:47,625 --> 01:09:50,336 [drill whirring] 1154 01:10:02,265 --> 01:10:04,976 [metal clinking] 1155 01:10:11,441 --> 01:10:13,485 [grunts] 1156 01:10:14,527 --> 01:10:19,324 [poker whacks against body] [Russ groans] 1157 01:10:19,324 --> 01:10:22,035 [dramatic music] 1158 01:10:23,036 --> 01:10:26,331 [knife hacks into flesh] [Russ screams] 1159 01:10:26,331 --> 01:10:28,207 [lightning booming] 1160 01:10:28,207 --> 01:10:28,999 Trish! 1161 01:10:31,710 --> 01:10:34,838 [Trish groaning] 1162 01:10:34,838 --> 01:10:37,549 [Russ screaming] 1163 01:10:39,468 --> 01:10:42,179 [drill whirring] 1164 01:10:45,682 --> 01:10:50,645 [Coach Jana gasping] [women screaming] 1165 01:10:51,270 --> 01:10:53,981 [dramatic music] 1166 01:10:56,734 --> 01:10:58,318 [lightning booming] 1167 01:10:58,318 --> 01:11:00,946 [Trish gasping] 1168 01:11:05,116 --> 01:11:06,408 You're pretty. 1169 01:11:08,284 --> 01:11:10,203 All of you were very pretty. 1170 01:11:11,538 --> 01:11:14,082 [Trish] [gasping] Please don't do this. 1171 01:11:14,999 --> 01:11:15,792 I love you. 1172 01:11:18,211 --> 01:11:20,713 Please, I didn't hurt you. 1173 01:11:20,713 --> 01:11:23,841 [whimpering] Please don't do this. 1174 01:11:23,841 --> 01:11:28,054 It takes a lot of love for a person to do this. 1175 01:11:28,054 --> 01:11:30,515 [lightning booming] 1176 01:11:30,515 --> 01:11:31,723 [Trish] What? 1177 01:11:34,017 --> 01:11:35,893 You know you want it! 1178 01:11:37,061 --> 01:11:37,853 You love it. 1179 01:11:39,939 --> 01:11:40,731 Yes. 1180 01:11:42,984 --> 01:11:44,527 Why? 1181 01:11:44,527 --> 01:11:45,611 I don't even know you. 1182 01:11:47,154 --> 01:11:48,322 [footsteps tapping] 1183 01:11:48,322 --> 01:11:51,033 [dramatic music] 1184 01:11:53,369 --> 01:11:55,997 [lamp shatters] 1185 01:11:58,958 --> 01:12:01,919 [lightning booming] 1186 01:12:21,939 --> 01:12:24,650 [machete clinks] 1187 01:12:33,117 --> 01:12:34,160 [screaming] 1188 01:12:34,160 --> 01:12:38,289 [machete whacking against body] 1189 01:12:38,289 --> 01:12:40,583 [screaming] 1190 01:12:42,627 --> 01:12:44,378 I'll kill you. 1191 01:12:44,378 --> 01:12:45,338 I'll kill you. 1192 01:12:45,338 --> 01:12:48,923 - [Valerie screams] - I'll kill you! 1193 01:12:48,923 --> 01:12:51,884 [machete whooshes] [Russ screams] 1194 01:12:51,884 --> 01:12:54,428 [blood spurts] 1195 01:13:03,187 --> 01:13:04,771 [thunder rumbling] 1196 01:13:04,771 --> 01:13:07,482 [dramatic music] 1197 01:13:10,568 --> 01:13:13,279 [water bubbling] 1198 01:13:23,122 --> 01:13:25,750 [Valerie cries] 1199 01:13:27,919 --> 01:13:30,630 [water bubbling] 1200 01:13:36,719 --> 01:13:37,553 I love you, Val. 1201 01:13:39,806 --> 01:13:40,932 [Russ screams] [Val and Courtney shriek] 1202 01:13:40,932 --> 01:13:44,268 [lightning booming] 1203 01:13:44,268 --> 01:13:45,770 [Russ grunts] [Valerie gasps] 1204 01:13:45,770 --> 01:13:46,854 Val! 1205 01:13:46,854 --> 01:13:48,356 - Kill ya, you son... - [Courtney gasping] 1206 01:13:48,356 --> 01:13:50,817 [Russ grunts] 1207 01:13:51,818 --> 01:13:53,152 [hand whacks against face] 1208 01:13:53,152 --> 01:13:54,362 [Russ screams] 1209 01:13:54,362 --> 01:13:56,531 [hand whacks against face] [Valerie gasps] 1210 01:13:56,531 --> 01:13:58,199 [Trish screams] 1211 01:13:58,199 --> 01:14:00,952 [lightning booming] 1212 01:14:00,952 --> 01:14:03,496 [Russ screams] 1213 01:14:04,497 --> 01:14:05,623 [machete hacking through flesh] 1214 01:14:05,623 --> 01:14:07,792 [blood spurting] 1215 01:14:07,792 --> 01:14:09,794 [screaming] 1216 01:14:09,794 --> 01:14:12,338 [Russ gasping] 1217 01:14:13,798 --> 01:14:15,341 [dramatic music] 1218 01:14:15,341 --> 01:14:17,468 [sobbing] 1219 01:14:24,392 --> 01:14:26,519 [sobbing] 1220 01:14:35,570 --> 01:14:38,281 [sirens wailing] 1221 01:14:43,619 --> 01:14:46,247 [ominous music] 1222 01:15:10,104 --> 01:15:12,815 [dramatic music] 79859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.