All language subtitles for Dragon.Striker.S01E11.1080p.WEB.h264-DOLORES.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 [♪ "Power of the Dragon" playing] 2 00:00:07,708 --> 00:00:10,583 ♪ Lurking deep within your soul ♪ 3 00:00:10,667 --> 00:00:13,250 ♪ There's a power you can't control ♪ 4 00:00:13,333 --> 00:00:15,917 ♪ But the fear of letting go ♪ 5 00:00:16,000 --> 00:00:18,583 ♪ It makes you tremble ♪ 6 00:00:18,667 --> 00:00:20,750 ♪ But this is your destiny ♪ 7 00:00:20,833 --> 00:00:23,292 ♪ A burning flame that sets you free ♪ 8 00:00:23,375 --> 00:00:26,333 ♪ Do you feel the energy ♪ 9 00:00:26,417 --> 00:00:29,000 ♪ Growing in you? ♪ 10 00:00:29,833 --> 00:00:32,042 ♪ Time to face the danger ♪ 11 00:00:32,125 --> 00:00:35,875 -♪ No more holding back ♪ -♪ Oh! ♪ 12 00:00:35,958 --> 00:00:38,583 -♪ When the darkness is rising ♪ -♪ Oh! ♪ 13 00:00:38,667 --> 00:00:41,250 -♪ Feel the fire inside you ♪ -♪ Oh! ♪ 14 00:00:41,333 --> 00:00:45,875 ♪ When the magic takes hold Can you unleash the power of the dragon? ♪ 15 00:00:45,958 --> 00:00:48,917 -♪ Oh! ♪ -♪ While the enemy's raging ♪ 16 00:00:49,000 --> 00:00:51,750 -♪ There's a battle we're waging ♪ -♪ Oh! ♪ 17 00:00:51,833 --> 00:00:56,250 ♪ When the magic takes hold Can you unleash the power of the dragon? ♪ 18 00:00:56,333 --> 00:00:57,333 [♪ music ends] 19 00:01:04,708 --> 00:01:06,917 [♪ upbeat music plays] 20 00:01:07,000 --> 00:01:09,542 [children laughing] 21 00:01:16,875 --> 00:01:19,000 [child laughing] 22 00:01:20,250 --> 00:01:21,583 Uh, ticket please. 23 00:01:21,667 --> 00:01:24,208 Oh, y-yes, yeah. [stammers] Of course. Wait. Hold on. 24 00:01:24,292 --> 00:01:26,000 Yeah, I think it's here somewhere. 25 00:01:27,500 --> 00:01:29,375 [fireworks whistling] 26 00:01:31,083 --> 00:01:33,542 [laughing] 27 00:01:36,125 --> 00:01:39,083 [♪ upbeat music continues] 28 00:01:40,167 --> 00:01:43,083 -[grunts] Oh. Sorry. Oh. -[fireworks whistle, pop] 29 00:01:43,167 --> 00:01:44,625 [Dino] Wow. 30 00:01:52,917 --> 00:01:53,917 Huh? 31 00:01:55,208 --> 00:01:56,792 You need some help? 32 00:01:56,875 --> 00:01:57,917 Noreen. 33 00:02:01,500 --> 00:02:04,000 [cheering] 34 00:02:04,667 --> 00:02:06,500 [grunting, straining] 35 00:02:07,375 --> 00:02:08,542 [grunting] 36 00:02:08,625 --> 00:02:10,458 [announcer] Welcome to the Golden Cage, 37 00:02:10,542 --> 00:02:14,833 for what is sure to be an intense matchup between the flashy Bards 38 00:02:14,917 --> 00:02:16,792 and the scrappy Knights… 39 00:02:16,875 --> 00:02:18,125 [♪ dramatic music plays] 40 00:02:18,208 --> 00:02:19,542 …if they ever show up. 41 00:02:20,125 --> 00:02:21,417 Hmm. 42 00:02:22,083 --> 00:02:23,083 [chuckles] 43 00:02:23,167 --> 00:02:24,833 [♪ mysterious music plays] 44 00:02:24,917 --> 00:02:26,375 What is this mess? 45 00:02:26,458 --> 00:02:27,583 [gasps] 46 00:02:28,208 --> 00:02:31,500 It looks like someone dragged our armor out of the clubhouse. 47 00:02:32,708 --> 00:02:34,375 Four feet make tracks. 48 00:02:34,458 --> 00:02:38,750 This has the twins written all over it. They know we forfeit the game without it. 49 00:02:38,833 --> 00:02:42,458 Well, let's make sure that doesn't happen. Come on! No time to lose! 50 00:02:43,583 --> 00:02:45,125 [♪ mysterious music fades] 51 00:02:45,833 --> 00:02:48,833 Key is going to be so surprised to see you. 52 00:02:48,917 --> 00:02:51,667 Well, I appreciate the invitation, Noreen. 53 00:02:51,750 --> 00:02:55,375 Despite everything, it's nice to know you're keeping an eye on my boy. 54 00:02:55,458 --> 00:02:58,708 I know you have your doubts about Key attending this school, 55 00:02:58,792 --> 00:03:02,083 so I wanted to show you how much progress he's made. 56 00:03:02,167 --> 00:03:04,167 I'm sure you'll like what you see. 57 00:03:04,792 --> 00:03:06,417 I'll be the judge of that. 58 00:03:06,500 --> 00:03:09,042 Pardon me, Goyen Sugoi, but may I have a moment? 59 00:03:10,042 --> 00:03:12,875 School matters. If you'll excuse me? 60 00:03:12,958 --> 00:03:18,250 Your place is right over there with the Knights' fans. Enjoy the game. 61 00:03:18,333 --> 00:03:19,417 [groans] 62 00:03:20,083 --> 00:03:23,667 If you're gonna stand there, you have to wear this. 63 00:03:23,750 --> 00:03:24,750 Huh? 64 00:03:24,833 --> 00:03:27,375 [panting] 65 00:03:27,458 --> 00:03:28,750 -Look! -[Ameline] Hmm? 66 00:03:34,750 --> 00:03:35,917 [Key] Our armor! 67 00:03:36,000 --> 00:03:39,750 [announcer] Still no sign of the Knights and we're only moments away from kickoff. 68 00:03:39,833 --> 00:03:41,875 I know the Knights' history has you concerned, 69 00:03:41,958 --> 00:03:43,625 but we've been through this. 70 00:03:43,708 --> 00:03:46,750 The Banner doesn't make the team. The team makes the Banner. 71 00:03:46,833 --> 00:03:50,750 You're not hearing me. It's this team I'm concerned about. 72 00:03:50,833 --> 00:03:52,167 They're combining Tamas. 73 00:03:52,792 --> 00:03:56,417 It hasn't happened for over 300 years and for good reason. 74 00:03:56,500 --> 00:04:00,250 Your concern is duly noted. So, if we can get back to our seats-- 75 00:04:00,333 --> 00:04:02,375 I have one more concern. 76 00:04:02,458 --> 00:04:04,458 I happened to find Ameline's journal. 77 00:04:04,542 --> 00:04:07,083 -[gasps] -[O'Gargine] And it contained this. 78 00:04:07,708 --> 00:04:08,833 Huh? 79 00:04:09,500 --> 00:04:11,458 [insects chittering] 80 00:04:12,833 --> 00:04:14,167 [♪ mysterious music plays] 81 00:04:14,250 --> 00:04:15,667 Everything is here. 82 00:04:15,750 --> 00:04:17,083 -[footsteps running] -Ameline! 83 00:04:18,292 --> 00:04:21,792 Wait! We don't have time. 84 00:04:21,875 --> 00:04:25,208 We have to go after her, don't we? 85 00:04:25,875 --> 00:04:27,042 [groans] 86 00:04:27,125 --> 00:04:28,250 [Key] Tama Torch! 87 00:04:30,000 --> 00:04:33,750 [Odward] Great. You can control your Tama now. We get it. 88 00:04:36,625 --> 00:04:38,333 What is this place? 89 00:04:39,250 --> 00:04:41,833 Whoa. Check this out. 90 00:04:41,917 --> 00:04:44,625 I think this is, like, the history of the Knights. 91 00:04:45,792 --> 00:04:48,125 [♪ mysterious music continues] 92 00:04:50,125 --> 00:04:52,000 [pulsates] 93 00:04:56,542 --> 00:04:57,958 [Milo] Uh, Ssyelle, 94 00:04:58,792 --> 00:05:00,208 look familiar to you? 95 00:05:01,292 --> 00:05:04,042 -The drawings in Ameline's journal. -[Key] This way! 96 00:05:04,125 --> 00:05:05,167 [both] Huh? 97 00:05:06,833 --> 00:05:07,833 Ameline! 98 00:05:09,458 --> 00:05:10,458 Wow. 99 00:05:12,167 --> 00:05:14,667 What… What is that? 100 00:05:17,750 --> 00:05:19,708 [Ameline] Tomb of Agromar. 101 00:05:21,042 --> 00:05:22,042 Huh? 102 00:05:22,958 --> 00:05:24,417 I get that this is your thing, Ameline… 103 00:05:24,500 --> 00:05:26,208 -Huh? [exclaims] -…but we gotta go. 104 00:05:28,000 --> 00:05:29,667 [♪ mysterious music stops] 105 00:05:29,750 --> 00:05:32,000 [announcer] And we're into the final few seconds. 106 00:05:32,083 --> 00:05:35,000 If the Knights don't show up soon they'll have to forfeit. 107 00:05:35,083 --> 00:05:38,458 -And the Bards take the easy win. -[chuckles] 108 00:05:38,542 --> 00:05:41,875 A win without humiliating your rivals is worse than defeat. 109 00:05:41,958 --> 00:05:44,042 -[crowd cheering] -Ah. 110 00:05:44,125 --> 00:05:47,792 And today's victory will be especially sweet. 111 00:05:47,875 --> 00:05:51,458 -[panting] -[crowd booing] 112 00:05:54,167 --> 00:05:55,708 Looking good, Knights. 113 00:05:55,792 --> 00:05:57,375 -Surprised you made it. -[growls] 114 00:05:57,458 --> 00:06:00,708 Don't let them get in your head or you're playing right into their hands. 115 00:06:00,792 --> 00:06:03,292 Don't worry. Nothing is gonna distract me. 116 00:06:03,375 --> 00:06:07,000 [Brunelca] Key! Key, Key, Key! 117 00:06:07,083 --> 00:06:08,917 Hey, Brunelca-- 118 00:06:09,000 --> 00:06:10,458 [chuckles] 119 00:06:10,542 --> 00:06:12,667 [Key] Dad. You're… You're here. 120 00:06:12,750 --> 00:06:15,125 Thought it be nice to watch you play some Gorotama. 121 00:06:15,208 --> 00:06:17,042 And support the team! 122 00:06:17,125 --> 00:06:18,833 Uh… [stammers] 123 00:06:18,917 --> 00:06:20,917 -[Ssyelle] Bring it in, Knights. -Huh? I gotta run. 124 00:06:21,000 --> 00:06:22,625 You picked a great game, Dad. 125 00:06:23,792 --> 00:06:25,667 So, y-you know Key, huh? 126 00:06:25,750 --> 00:06:28,042 I know everything. 127 00:06:28,125 --> 00:06:31,500 Great. Then maybe you can fill me in on how he's been doing here? 128 00:06:31,583 --> 00:06:33,000 Oh. He's like a legend. 129 00:06:33,083 --> 00:06:36,000 He totally made a student explode in a skondola the minute he got here. 130 00:06:36,083 --> 00:06:38,042 Then Ragno, who's been acting weird since Key arrived, 131 00:06:38,125 --> 00:06:39,500 tried to throw him off the Eyrie. 132 00:06:39,583 --> 00:06:41,500 But that was after the incident in the Feasting Hall. 133 00:06:41,583 --> 00:06:42,958 [♪ adventurous music plays] 134 00:06:43,042 --> 00:06:44,917 -Is that your-- -Dad. Yeah. 135 00:06:45,000 --> 00:06:47,583 -Let's make this a game he won't forget. -All right. 136 00:06:47,667 --> 00:06:48,917 We need to use our combos 137 00:06:49,000 --> 00:06:51,417 to defend against Casper and Callista's magnetic Tama, 138 00:06:51,500 --> 00:06:54,583 which is a huge advantage since we're basically in a metal… 139 00:06:54,667 --> 00:06:59,042 …cage that you will use to smash the Knights and put them in their place. 140 00:06:59,125 --> 00:07:01,208 Especially Key and the traitor… 141 00:07:01,292 --> 00:07:04,042 …Odward, it will be up to you to find space to score. 142 00:07:04,125 --> 00:07:08,083 Milo, Ameline, your Tama stopping powers will be critical in creating those… 143 00:07:08,167 --> 00:07:10,042 …opportunities to humiliate them. 144 00:07:10,125 --> 00:07:13,458 Stomp them into the ground. Break their spirit. And most of all… 145 00:07:13,542 --> 00:07:15,708 [both] Let's give this crowd a show! 146 00:07:15,792 --> 00:07:18,667 [cheering] 147 00:07:20,042 --> 00:07:23,000 I know you're excited about using your Dragon Inferno. 148 00:07:23,083 --> 00:07:27,000 But remember, you gotta save your energy. We can't have you burning out too early. 149 00:07:27,083 --> 00:07:28,083 Got it. 150 00:07:28,792 --> 00:07:29,792 -Huh? -Huh? 151 00:07:30,625 --> 00:07:33,375 You know, he's gonna be proud of you no matter how this goes. 152 00:07:33,458 --> 00:07:35,958 Huh? [chuckles] 153 00:07:36,042 --> 00:07:39,125 But he'll be more proud if we win, so keep your head in this! 154 00:07:39,708 --> 00:07:41,583 [announcer] As the players line up, 155 00:07:41,667 --> 00:07:44,875 you can cut the tension with a Dragon's tooth. 156 00:07:45,750 --> 00:07:47,792 This is the first time Odward Stonegarden 157 00:07:47,875 --> 00:07:51,333 has set foot in the Golden Cage since leaving the Bards. 158 00:07:51,417 --> 00:07:52,875 I'm sure his former teammates… 159 00:07:52,958 --> 00:07:55,208 -[chuckles] -…will give him a special welcome. 160 00:07:56,500 --> 00:07:58,542 -[whistle blows] -[announcer] And we're off! 161 00:07:58,625 --> 00:08:02,667 The Knights are coming onto the pitch. Wow! They look to be in great form. 162 00:08:02,750 --> 00:08:04,750 -[panting] -[♪ energetic drum music plays] 163 00:08:05,333 --> 00:08:07,667 -[grunts] -[announcer] And we've already… 164 00:08:07,750 --> 00:08:09,958 -[crowd gasps] -…got a shot from Nagatatsu! 165 00:08:10,042 --> 00:08:11,542 -Sonic Wave! -[announcer] Oh. 166 00:08:11,625 --> 00:08:13,750 -And an incredible save from Baü Rimbe! -[gasps] 167 00:08:13,833 --> 00:08:16,292 And then he caused a huge Donkeybug stampede in the Mestras. 168 00:08:16,375 --> 00:08:19,083 But, like, if you ask me, the market was practically falling down already. 169 00:08:19,167 --> 00:08:20,667 -[electricity crackles] -Huh? [yells] 170 00:08:20,750 --> 00:08:23,583 -Just 'cause you found your Tama… -[groans] 171 00:08:23,667 --> 00:08:25,667 Doesn't mean we're impressed! [grunts] 172 00:08:25,750 --> 00:08:27,583 [both groan] 173 00:08:27,667 --> 00:08:29,542 [panting] 174 00:08:29,625 --> 00:08:32,417 [announcer] Metal armor not working out for the Knights so far. 175 00:08:32,500 --> 00:08:34,250 [♪ energetic music continues] 176 00:08:34,333 --> 00:08:35,917 Ameline! Combo! 177 00:08:36,000 --> 00:08:38,292 [announcer] Oh! The Knight's attempt a combo! 178 00:08:38,375 --> 00:08:40,083 -[groans] -[announcer] Unfortunately, 179 00:08:40,167 --> 00:08:41,958 an attempt is all they got. 180 00:08:42,042 --> 00:08:43,458 [both groan] 181 00:08:43,542 --> 00:08:45,500 [Odward panting] 182 00:08:48,792 --> 00:08:51,667 -Bring it! [yells] -[electricity crackles] 183 00:08:51,750 --> 00:08:53,750 [chuckles, grunts] 184 00:08:54,667 --> 00:08:56,458 [grunting] 185 00:08:56,542 --> 00:08:59,750 [announcer] And the Bards are ahead thanks to the Ferreiro twins! 186 00:08:59,833 --> 00:09:00,833 [crowd cheering] 187 00:09:00,917 --> 00:09:02,667 -[groaning] -I can only imagine 188 00:09:02,750 --> 00:09:05,042 how humiliating this must be for you. 189 00:09:05,125 --> 00:09:06,333 [Ssyelle yells, grunts] 190 00:09:06,417 --> 00:09:09,875 [crowd cheering, chanting] 191 00:09:09,958 --> 00:09:14,458 Hey, Odwie? You remember that sound? [chuckles] 192 00:09:14,542 --> 00:09:15,542 [groans] 193 00:09:16,417 --> 00:09:19,042 -[sighs] -I'm not gonna let him get away with that! 194 00:09:19,125 --> 00:09:22,625 They're just trying to get in our heads. Save it. We're still in this. 195 00:09:22,708 --> 00:09:25,208 -Yeah, we are! -[announcer] And we're off again. 196 00:09:25,292 --> 00:09:27,000 The Knights on the attack. 197 00:09:27,792 --> 00:09:31,500 -Have you had enough yet? [gasps] -[Ameline] Magnet over now! 198 00:09:31,583 --> 00:09:33,750 [announcer] Great defensive block from the Knights! 199 00:09:33,833 --> 00:09:36,500 Nagatatsu runs with the ball towards the goal. 200 00:09:36,583 --> 00:09:38,208 That's as far as you go, loser! 201 00:09:38,292 --> 00:09:40,833 -Who said I needed to go further? -Huh? 202 00:09:45,375 --> 00:09:47,417 [announcer] Nagatatsu shoots a powerful kick 203 00:09:47,500 --> 00:09:49,042 from the middle of the field. 204 00:09:49,125 --> 00:09:50,917 -Too far to worry Rimbe. -[grunts] Huh? 205 00:09:51,000 --> 00:09:54,083 [announcer] Oh, no! That was an illusion from Stonegarden! 206 00:09:54,167 --> 00:09:56,042 What an incredible team play! 207 00:09:58,208 --> 00:10:00,208 [grunts, groans] 208 00:10:01,583 --> 00:10:03,750 -[announcer] And goal! -[chuckles] 209 00:10:03,833 --> 00:10:04,958 [cheering] 210 00:10:05,042 --> 00:10:07,667 So then Key's entire head literally caught on fire 211 00:10:07,750 --> 00:10:08,750 and Conan was like, 212 00:10:08,833 --> 00:10:11,833 "The Knights totally stole the Shadows' diadem." And Key was like-- 213 00:10:11,917 --> 00:10:13,375 [growls] 214 00:10:13,458 --> 00:10:15,667 -Yeah, I remember that sound. -[crowd chanting] 215 00:10:15,750 --> 00:10:18,625 [announcer] Stonegarden's return to the Cage is flamboyant! 216 00:10:18,708 --> 00:10:21,042 -Hmm. -The Bards must be furious! 217 00:10:21,125 --> 00:10:22,542 Hmm. 218 00:10:22,625 --> 00:10:25,208 [announcer] Now it's the Bards turn to get going. 219 00:10:25,292 --> 00:10:27,958 Casper Ferreiro faces Odward Stonegarden. 220 00:10:28,042 --> 00:10:32,625 These two were former teammates and now they're fierce opponents. 221 00:10:32,708 --> 00:10:34,875 [♪ sad pop music plays] 222 00:11:10,958 --> 00:11:12,500 [♪ music fades] 223 00:11:12,583 --> 00:11:15,667 -[gasps, groans] -Casper! Focus on the game! 224 00:11:15,750 --> 00:11:16,750 Okay. 225 00:11:17,542 --> 00:11:19,542 [♪ energetic music plays] 226 00:11:19,625 --> 00:11:22,083 [panting] 227 00:11:22,167 --> 00:11:24,708 -Ameline! It's combo time. -[grunts] 228 00:11:25,417 --> 00:11:27,958 [both] Anti-Tama Jelly! 229 00:11:34,083 --> 00:11:37,500 You think you scare us with your ridiculous jelly balls? 230 00:11:40,542 --> 00:11:43,458 [Callista] Huh? What? [groans] 231 00:11:43,542 --> 00:11:46,667 [both yelling] 232 00:11:47,417 --> 00:11:50,042 -[announcer] Wow. They pulled it off! -[crowd gasps] 233 00:11:50,125 --> 00:11:52,750 A combo from Milo Stonegarden and Ameline… 234 00:11:52,833 --> 00:11:54,542 [exclaims] …doesn't Have A Last Name. 235 00:11:54,625 --> 00:11:57,167 These combos seem like an intriguing addition. 236 00:11:57,250 --> 00:11:59,667 -I don't see why you're so concerned. -You will. 237 00:11:59,750 --> 00:12:02,167 [announcer] Looks like that Jelly temporarily drained the Tama 238 00:12:02,250 --> 00:12:03,458 right out of the twins. 239 00:12:03,542 --> 00:12:05,042 [♪ dramatic music plays] 240 00:12:05,125 --> 00:12:07,583 Ha! It's my turn to shine. 241 00:12:07,667 --> 00:12:10,625 -Speedball! -[both grunt] 242 00:12:11,708 --> 00:12:14,000 Hang on! Sugar Rush! 243 00:12:14,958 --> 00:12:17,500 [announcer] Whoa! Alvince "The Snooker" Lumni 244 00:12:17,583 --> 00:12:21,667 living up to his name with that dizzying Speedball Tama. 245 00:12:21,750 --> 00:12:23,667 -[groans] -[announcer] When's he gonna stop? 246 00:12:23,750 --> 00:12:25,292 Nobody knows. 247 00:12:25,375 --> 00:12:27,000 -Except him. -[yells] 248 00:12:27,083 --> 00:12:28,208 Surprising everyone 249 00:12:28,292 --> 00:12:30,625 -to give the Bards a 2-1 lead! -Yes! 250 00:12:30,708 --> 00:12:31,750 [crowd cheering] 251 00:12:31,833 --> 00:12:33,917 Think it might be time for some Dragon Inferno. 252 00:12:34,000 --> 00:12:36,792 Not yet. We need you at full strength for the second half. 253 00:12:36,875 --> 00:12:38,333 -But-- -Trust me. 254 00:12:39,375 --> 00:12:40,958 [sighs] Fine. 255 00:12:41,042 --> 00:12:44,000 We still have a couple of other surprises in store. 256 00:12:44,833 --> 00:12:45,833 Hmm. 257 00:12:45,917 --> 00:12:48,167 [♪ energetic drum music plays] 258 00:12:54,083 --> 00:12:56,375 [announcer] The Knights attacks with Ameline. 259 00:12:56,458 --> 00:12:58,458 -[chuckles] Come and get me, losers. -[groans] 260 00:12:58,542 --> 00:13:02,417 [announcer] Casper Ferreiro steals the ball from her like candy from a baby! 261 00:13:03,292 --> 00:13:04,875 -Casper, I'm here. -[grunts] 262 00:13:04,958 --> 00:13:07,208 -No! What are you doing? -Huh? 263 00:13:08,792 --> 00:13:11,625 [announcer] Oh! Another trick from Odward Stonegarden. 264 00:13:11,708 --> 00:13:13,792 This game is incredible! 265 00:13:14,375 --> 00:13:15,792 [groans, gasps] 266 00:13:17,833 --> 00:13:22,083 [crowd chanting] Knights! Knights! Knights! Knights! Knights! Knights! 267 00:13:22,167 --> 00:13:23,708 [growls] 268 00:13:23,792 --> 00:13:26,125 [pants, groans] 269 00:13:26,208 --> 00:13:29,667 [chuckles] Check out Dragon Boy's moves. 270 00:13:29,750 --> 00:13:31,375 Oh, you're gonna see a move! 271 00:13:31,458 --> 00:13:33,292 [Key grunts] 272 00:13:34,792 --> 00:13:37,250 Don't let them control your game! 273 00:13:37,333 --> 00:13:38,708 [both] We got you, Key. 274 00:13:38,792 --> 00:13:41,208 -Anti-Tama Jelly! -[grunts] 275 00:13:44,708 --> 00:13:48,958 [announcer] Nagatatsu is literally on fire! He's about to strike! 276 00:13:51,750 --> 00:13:54,292 -[crowd gasps] -[sighs] 277 00:13:57,125 --> 00:13:59,625 Dragon… 278 00:14:00,375 --> 00:14:01,875 [whistle blows] 279 00:14:01,958 --> 00:14:04,750 -[announcer] And that is halftime. -[gasps] 280 00:14:04,833 --> 00:14:06,750 -Wow. What a first half. -[pants] 281 00:14:06,833 --> 00:14:08,750 [gasps, exhales sharply] 282 00:14:10,417 --> 00:14:12,000 -[crowd groans] -[fan 1] This sucks. 283 00:14:12,083 --> 00:14:14,417 [Brunelca] I don't think so. Then Freki, who's a werewolf… 284 00:14:14,500 --> 00:14:15,833 [crowd chattering] 285 00:14:15,917 --> 00:14:17,000 [sighs] 286 00:14:22,333 --> 00:14:25,208 [♪ dramatic music plays] 287 00:14:25,292 --> 00:14:29,167 Focusing on defense and being strategic about when you unleash your Dragon 288 00:14:29,250 --> 00:14:31,083 is why we're still in this game. 289 00:14:31,167 --> 00:14:34,708 We're in the game, but I wanna win it. My dad's here. 290 00:14:34,792 --> 00:14:37,875 Do you know how much it would mean if I could show him I'm just like my mom? 291 00:14:38,750 --> 00:14:41,042 I get it. But this isn't just about you. 292 00:14:41,125 --> 00:14:43,958 -You'll get your chance, okay? -[grunts] Fine. 293 00:14:47,875 --> 00:14:50,167 [♪ dramatic music continues] 294 00:14:50,250 --> 00:14:52,792 -Then Key totally blew up the dorm room… -Huh? 295 00:14:52,875 --> 00:14:55,625 -…in his sleep and-- -Okay. I-I think I'm good. 296 00:14:55,708 --> 00:14:57,000 [Key] Dad! 297 00:14:57,083 --> 00:14:59,583 I'm about to make you and Mom proud. 298 00:15:00,208 --> 00:15:02,458 -[crowd cheering] -Hmm. 299 00:15:07,417 --> 00:15:09,875 All right, Knights. We got this. 300 00:15:09,958 --> 00:15:10,958 [all grunt] 301 00:15:12,125 --> 00:15:14,500 [grunting] 302 00:15:14,583 --> 00:15:16,542 [screaming, groaning] 303 00:15:16,625 --> 00:15:17,625 [♪ intense music plays] 304 00:15:17,708 --> 00:15:19,958 -Yeah. [grunts] -Yes. 305 00:15:20,042 --> 00:15:22,125 I can take whatever you throw at me. 306 00:15:22,208 --> 00:15:26,583 Oh, we're not gonna throw anything at you! [chuckles] 307 00:15:26,667 --> 00:15:29,417 [groaning] 308 00:15:33,708 --> 00:15:36,542 [panting] 309 00:15:38,542 --> 00:15:40,667 [groaning] 310 00:15:46,625 --> 00:15:48,042 -[yells] -[groans] 311 00:16:02,417 --> 00:16:04,208 -[grunts] -Huh? Whoa! 312 00:16:04,292 --> 00:16:05,625 [♪ intense music continues] 313 00:16:11,625 --> 00:16:12,958 [grunts] Sonic Wave! 314 00:16:13,708 --> 00:16:15,125 Huh? [grunts] 315 00:16:19,667 --> 00:16:20,958 [exclaims] 316 00:16:22,750 --> 00:16:24,250 [Key screams] 317 00:16:25,167 --> 00:16:27,542 -[energy pulsates] -[grunting] 318 00:16:28,500 --> 00:16:30,375 [shattering] 319 00:16:31,167 --> 00:16:32,167 [groans] 320 00:16:32,250 --> 00:16:35,125 -[crowd cheering] -[announcer] Wow, just wow! 321 00:16:35,208 --> 00:16:39,292 Key Nagatatsu's starting to remind us of his legendary Dragon Striker mother 322 00:16:39,375 --> 00:16:41,292 with that incredible goal 323 00:16:41,375 --> 00:16:43,875 -to tie the game 2-all. -[growls, grunts] 324 00:16:47,458 --> 00:16:48,875 Thanks for the boost! 325 00:16:48,958 --> 00:16:50,375 [Sunspear] Casper! Callista! 326 00:16:50,458 --> 00:16:54,375 We need to put an end to this game. And that means you need to end Nagatatsu. 327 00:16:54,458 --> 00:16:56,542 -Take him out. For good! -[both gasp] 328 00:16:56,625 --> 00:16:58,667 You know what to do. Do it! 329 00:16:58,750 --> 00:17:00,708 [♪ intense music plays] 330 00:17:12,458 --> 00:17:15,042 What was that you said about my Tama? 331 00:17:15,125 --> 00:17:16,250 [groans] 332 00:17:17,250 --> 00:17:19,708 You wanna be like your mom? She's gone. 333 00:17:19,792 --> 00:17:21,583 Why don't you join her? 334 00:17:22,625 --> 00:17:24,750 [Key screams, groans] 335 00:17:29,500 --> 00:17:30,625 [chuckles] 336 00:17:30,708 --> 00:17:32,167 [♪ intense music fades] 337 00:17:32,250 --> 00:17:33,250 Huh? 338 00:17:33,333 --> 00:17:35,417 [♪ epic choral music plays] 339 00:17:39,542 --> 00:17:40,625 [gasps] 340 00:17:44,750 --> 00:17:46,083 [crowd gasps] 341 00:17:50,917 --> 00:17:54,125 [breathing heavily] 342 00:17:54,208 --> 00:17:55,375 Huh? 343 00:17:57,708 --> 00:18:00,625 [straining] 344 00:18:03,542 --> 00:18:04,583 [Key screams] 345 00:18:09,333 --> 00:18:11,750 [roaring] 346 00:18:13,667 --> 00:18:14,667 [groans] 347 00:18:14,750 --> 00:18:16,542 [♪ music continues] 348 00:18:26,667 --> 00:18:28,333 [roars] 349 00:18:32,083 --> 00:18:33,250 [Casper screams] 350 00:18:37,500 --> 00:18:40,083 [gasps, whimpers] 351 00:18:41,083 --> 00:18:43,833 [crowd cheers] 352 00:18:44,667 --> 00:18:46,458 [crowd] Nagatatsu! Nagatatsu! 353 00:18:46,542 --> 00:18:47,542 Huh? 354 00:18:47,625 --> 00:18:50,250 Nagatatsu! Nagatatsu! Nagatatsu! 355 00:18:50,333 --> 00:18:54,000 [chuckling] 356 00:18:54,083 --> 00:18:55,750 How do you like that-- 357 00:18:56,500 --> 00:18:57,833 [♪ music fades] 358 00:19:02,125 --> 00:19:03,250 [Odward whimpers] 359 00:19:03,333 --> 00:19:05,708 [Casper groaning] 360 00:19:06,917 --> 00:19:08,375 What did you do? 361 00:19:08,458 --> 00:19:10,625 [♪ sad music plays] 362 00:19:10,708 --> 00:19:12,417 Now do you see my point? 363 00:19:13,042 --> 00:19:16,042 Imagine him at full potential combined with another Tama. 364 00:19:16,125 --> 00:19:17,500 Hmm. 365 00:19:18,458 --> 00:19:23,708 [crowd] Nagatatsu! Nagatatsu! Nagatatsu! Nagatatsu! 366 00:19:23,792 --> 00:19:25,042 [gasps] 367 00:19:28,625 --> 00:19:29,792 [gasps] 368 00:19:33,125 --> 00:19:36,333 [groaning] 369 00:19:37,708 --> 00:19:40,167 [breathing heavily] 370 00:19:42,167 --> 00:19:45,958 [grunts] You should never have been allowed near this school. 371 00:19:46,042 --> 00:19:48,708 Y-You're right. I'm not like my mom. 372 00:19:48,792 --> 00:19:51,333 No. You're exactly like her! 373 00:19:52,083 --> 00:19:56,208 Edina almost killed us all, and you are no better! 374 00:19:56,292 --> 00:20:00,333 My mom was a hero. She sacrificed her life to save everyone. 375 00:20:00,417 --> 00:20:03,125 [chuckles] Is that what you've been told? 376 00:20:03,875 --> 00:20:07,000 It was your mother's Dragon that attacked the Eyrie. 377 00:20:07,083 --> 00:20:08,958 She nearly destroyed us all. 378 00:20:09,042 --> 00:20:10,208 [♪ sad music continues] 379 00:20:10,292 --> 00:20:14,583 This is what your mother did to me when she lost control of her Tama. 380 00:20:14,667 --> 00:20:17,375 -[groans] -She was no hero. 381 00:20:17,458 --> 00:20:19,792 She was the monster! 382 00:20:19,875 --> 00:20:21,292 [gasps] 383 00:20:21,375 --> 00:20:22,375 [Key] No! 384 00:20:26,792 --> 00:20:28,250 [roars] 385 00:20:29,750 --> 00:20:32,417 [breathing shakily] 386 00:20:32,500 --> 00:20:35,458 [panting] 387 00:20:35,542 --> 00:20:36,708 Surya! 388 00:20:39,083 --> 00:20:40,667 Leave him alone, Surya. 389 00:20:40,750 --> 00:20:43,000 Your grudge is not with him. 390 00:20:50,000 --> 00:20:51,250 It is now. 391 00:20:55,208 --> 00:20:56,208 Dad… 392 00:20:58,208 --> 00:21:01,167 -you knew about this? -[sighs] 393 00:21:05,292 --> 00:21:06,667 [♪ sad music fades] 394 00:21:11,833 --> 00:21:13,250 [♪ "The Very End" playing] 395 00:21:13,333 --> 00:21:14,583 ♪ Wake up ♪ 396 00:21:15,750 --> 00:21:19,917 ♪ What am I doing? ♪ 397 00:21:20,667 --> 00:21:24,000 ♪ We gotta stay strong ♪ 398 00:21:24,083 --> 00:21:28,333 ♪ Game on ♪ 399 00:21:28,417 --> 00:21:30,208 ♪ Change it ♪ 400 00:21:30,292 --> 00:21:35,083 ♪ Rearrange it ♪ 401 00:21:35,167 --> 00:21:38,750 ♪ If we fall, we gotta rise again ♪ 402 00:21:38,833 --> 00:21:45,333 ♪ Face it, we can make it ♪ 403 00:21:45,417 --> 00:21:49,417 ♪ If we fight until the very end ♪ 404 00:21:49,500 --> 00:21:50,500 [♪ music ends] 29214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.