All language subtitles for BAT-FAM.S01E06.1080p.WEB.h264-DOLORES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,084 --> 00:00:45,755 These paintings are making me reconsider my life choices. 2 00:00:55,973 --> 00:00:57,308 Behold! 3 00:00:57,391 --> 00:00:59,143 It's genius! 4 00:00:59,226 --> 00:01:00,644 It's divine! 5 00:01:00,728 --> 00:01:03,939 Why couldn't it have been me? 6 00:01:04,022 --> 00:01:06,442 Her art is like a window into her mind. 7 00:01:06,525 --> 00:01:08,110 We get Claire now. 8 00:01:08,194 --> 00:01:10,237 Let's tear this conformity factory down! 9 00:01:13,449 --> 00:01:16,911 Claire! Claire! Claire... 10 00:01:16,994 --> 00:01:19,747 What? It could happen. 11 00:01:20,664 --> 00:01:23,459 Okay. Maybe the rioting is too much. 12 00:01:24,710 --> 00:01:27,213 Hmm. Still missing something. 13 00:01:27,295 --> 00:01:28,297 What if... 14 00:01:31,509 --> 00:01:32,676 There! 15 00:01:33,259 --> 00:01:36,013 Now, let's go downstairs and knock their socks off. 16 00:01:42,770 --> 00:01:46,190 Okay, Dad. What do baby bats learn at school? 17 00:01:46,273 --> 00:01:49,068 -How to wing it? -No, the alpha-bat! 18 00:01:49,151 --> 00:01:50,694 Alpha-bat! 19 00:01:50,777 --> 00:01:53,572 -Nice one, Damian. -Gets funnier every time. 20 00:01:59,620 --> 00:02:02,289 Hey, Claire. 21 00:02:02,373 --> 00:02:04,667 Alpha-bat! Oh, I messed it up. 22 00:02:04,750 --> 00:02:07,127 Next time, try adding the setup before your punchline. 23 00:02:10,047 --> 00:02:12,341 Oh, dear. 24 00:02:12,424 --> 00:02:15,052 I do worry that caffeine will stunt your growth. 25 00:02:15,719 --> 00:02:18,305 How about a nice hot cocoa instead? 26 00:02:18,389 --> 00:02:22,142 Cool. A pound of sugar mixed with chocolate. Now, I have diabetes. 27 00:02:22,226 --> 00:02:24,728 No good deed goes unpunished in this house. 28 00:02:24,812 --> 00:02:25,813 Uh-oh. 29 00:02:25,896 --> 00:02:29,275 Article 3.7 of the school dress code prohibits attire 30 00:02:29,358 --> 00:02:31,151 with any messaging whatsoever. 31 00:02:31,235 --> 00:02:33,737 It's called self-expression, Bruce. 32 00:02:33,821 --> 00:02:36,615 Besides, nobody cares about those school rules anyway. 33 00:02:36,699 --> 00:02:37,575 I care. 34 00:02:39,076 --> 00:02:43,414 Rules matter, Claire. You've gotten six discipline slips this month. 35 00:02:43,497 --> 00:02:44,331 Whoa! 36 00:02:44,415 --> 00:02:46,542 Come on, I think that shirt's cool! 37 00:02:48,543 --> 00:02:52,548 Oh, gross! All right, you win. I'll go change. 38 00:02:52,631 --> 00:02:55,926 Look, Claire. I get it. Self-expression is important at your age. 39 00:02:56,010 --> 00:02:59,305 But remember, we all get a chance to express ourselves tonight. 40 00:02:59,388 --> 00:03:01,599 -♪ At family... ♪ -♪ Family... ♪ 41 00:03:01,682 --> 00:03:04,268 -♪ Family... ♪ -♪ Karaoke... ♪ 42 00:03:04,351 --> 00:03:06,687 ♪ Night ♪ 43 00:03:06,770 --> 00:03:08,105 Yeah! 44 00:03:08,898 --> 00:03:11,150 I can't wait. 45 00:03:11,609 --> 00:03:15,154 -Oh, Claire, don't forget Article 5.1. -Huh? 46 00:03:15,237 --> 00:03:18,616 -"Hats are not to be worn indoors." -High-five! 47 00:03:18,699 --> 00:03:20,784 You are ruining that kid. 48 00:03:20,868 --> 00:03:22,953 Oh, is that your painting, Claire? 49 00:03:23,037 --> 00:03:26,415 -Oh, yeah. It's a self-portrait. -Hmm... 50 00:03:27,499 --> 00:03:29,418 Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm... 51 00:03:30,419 --> 00:03:33,464 Mm. Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm... 52 00:03:33,547 --> 00:03:35,049 Ooh, is that hair? 53 00:03:35,132 --> 00:03:37,176 That's part of it, Bruce! 54 00:03:37,259 --> 00:03:40,137 Ugh! You just-- You know what? Never mind. 55 00:03:40,721 --> 00:03:45,100 -Uh, what just happened? -Oh, I'll tell you what happened. 56 00:03:45,184 --> 00:03:49,688 The world's greatest detective has at last met a mystery he cannot crack. 57 00:03:49,772 --> 00:03:53,525 The preteen psyche. 58 00:03:53,609 --> 00:03:57,780 Even I did better with my daughters. And they tried murdering me! 59 00:03:58,364 --> 00:03:59,573 Bye bye. 60 00:04:00,824 --> 00:04:03,077 Why did I let that guy live here? 61 00:04:13,087 --> 00:04:15,839 -Claire, you're late. -Sorry. 62 00:04:20,761 --> 00:04:23,305 Uh, here's my portrait. 63 00:04:23,389 --> 00:04:25,641 Gross, is that a hair? C-plus. 64 00:04:28,477 --> 00:04:29,895 Way to C-plus. 65 00:04:29,979 --> 00:04:33,148 My dad printed my picture on a canvas, and I got an A. 66 00:04:33,232 --> 00:04:34,858 Oh, yeah. Can I see it? 67 00:04:34,942 --> 00:04:36,318 Yeah, of course. 68 00:04:38,612 --> 00:04:41,949 -Claire, go to the-- -The principal's office, I know! 69 00:04:46,662 --> 00:04:51,166 It's my own fault for thinking anyone could understand my art, Flame. 70 00:04:51,250 --> 00:04:52,793 Nobody gets me. 71 00:04:52,876 --> 00:04:55,462 Of course the boneheads in my class don't get my painting. 72 00:04:55,546 --> 00:04:58,257 But if anyone in the world could, it's Bruce. 73 00:04:58,340 --> 00:05:00,509 But it's like he's not even trying. 74 00:05:01,385 --> 00:05:02,594 Ugh, whatever. 75 00:05:02,678 --> 00:05:05,597 It was dumb to think this painting would change anything. 76 00:05:06,640 --> 00:05:07,933 Volcana? 77 00:05:08,017 --> 00:05:10,310 Uh, used to be. 78 00:05:10,394 --> 00:05:13,397 'Course it's you. I'd recognize your work anywhere. 79 00:05:13,480 --> 00:05:16,066 I mean, I heard Volcana was a kid again, 80 00:05:16,150 --> 00:05:19,153 but you're actually a kid again. 81 00:05:19,236 --> 00:05:23,991 Wow! Luckily, the sophistication and maturity in your art is still intact. 82 00:05:24,074 --> 00:05:26,201 Just look how these burnt bristles suggest 83 00:05:26,285 --> 00:05:28,537 that destruction is also a form of creation. 84 00:05:28,620 --> 00:05:31,373 That's it. You totally understand the painting. 85 00:05:31,457 --> 00:05:35,794 Of course I did. Wow. You really don't remember anything, do you? 86 00:05:35,878 --> 00:05:39,923 It's me. Caitlin Snow, a.k.a. Killer Frost. 87 00:05:47,723 --> 00:05:50,225 Volcana and Killer Frost do it again. 88 00:05:50,308 --> 00:05:54,104 Nothing can stop the power of fire and ice! 89 00:05:54,188 --> 00:05:55,647 Killer Frost? 90 00:05:55,731 --> 00:05:58,108 You're not the only washed up villain gone straight. 91 00:05:58,192 --> 00:06:01,236 It's Caitlin now, but my friends call me Snow. 92 00:06:01,320 --> 00:06:02,946 Sure... 93 00:06:03,030 --> 00:06:04,156 Snow. 94 00:06:04,239 --> 00:06:06,700 It's just, trying to remember stuff from my 40s 95 00:06:06,784 --> 00:06:09,495 is kind of like you trying to remember stuff from when you were 12. 96 00:06:09,578 --> 00:06:10,996 Let me refresh your memory, then. 97 00:06:11,080 --> 00:06:16,168 Volcana and Killer Frost were like family, sisters in crime and in art. 98 00:06:16,251 --> 00:06:18,670 Oh, yeah, that's right. 99 00:06:18,754 --> 00:06:21,673 Speaking of art, my partners and I are curating 100 00:06:21,757 --> 00:06:23,717 a brand new exhibit at Gotham Museum. 101 00:06:23,801 --> 00:06:27,346 "It's A Crime! Misunderstood Artists Through the Ages." 102 00:06:27,429 --> 00:06:29,598 You should meet them tonight. 103 00:06:29,681 --> 00:06:33,185 Poetry and Ophelia would love you, and you never know, 104 00:06:33,268 --> 00:06:35,437 we're always looking for young artists to feature. 105 00:06:35,896 --> 00:06:39,858 You mean me? Yes. I mean, yeah, I'd love to. 106 00:06:39,942 --> 00:06:43,695 Oh, wait. I have karaoke with my family tonight. 107 00:06:43,779 --> 00:06:47,616 Hmm. You always hated karaoke, but okay. 108 00:06:49,201 --> 00:06:53,205 Oh, and if you change your mind, the address is on the back of the card. 109 00:07:24,069 --> 00:07:25,654 Grazie mille! 110 00:07:26,488 --> 00:07:28,073 Sorry. 111 00:07:29,324 --> 00:07:32,411 Next up, a duet with Damian and Claire. 112 00:07:33,579 --> 00:07:36,498 Wait. A what with who and who? 113 00:07:36,582 --> 00:07:38,292 A duet. I signed us up, Claire. 114 00:07:38,375 --> 00:07:41,712 I'll sing the high part! You sing the low part. 115 00:07:41,795 --> 00:07:42,921 Pass. 116 00:07:43,005 --> 00:07:45,883 Come on, Claire! Please, please, please... 117 00:07:45,966 --> 00:07:47,968 Claire! Claire! Claire! 118 00:07:48,051 --> 00:07:50,387 BW... maybe just let her watch. 119 00:07:50,470 --> 00:07:52,681 Good idea. I'll sit this one out. 120 00:07:54,016 --> 00:07:55,058 Huh? 121 00:07:57,019 --> 00:07:58,854 Wait. I can explain. 122 00:07:58,937 --> 00:08:01,857 Explain destroying your classmates hard work? 123 00:08:01,940 --> 00:08:05,485 -But it wasn't hers. Her dad made it. -I don't want to hear it. 124 00:08:05,569 --> 00:08:09,114 -Rules matter, Claire. -Bruce, maybe just listen to her. 125 00:08:09,198 --> 00:08:10,908 Haven't you figured it out yet, Alicia? 126 00:08:10,991 --> 00:08:13,202 You don't need to listen when you already know everything. 127 00:08:13,285 --> 00:08:15,245 Right, Batman? 128 00:08:16,496 --> 00:08:17,331 Claire! 129 00:08:17,414 --> 00:08:19,917 Let's just give her a chance to cool down. 130 00:08:20,709 --> 00:08:23,921 I don't even like stupid karaoke. 131 00:08:24,004 --> 00:08:26,423 You think your own family would know that, but they don't. 132 00:08:26,506 --> 00:08:28,759 Because no one in this house understands me. 133 00:08:28,842 --> 00:08:32,804 I'm an artist. I need to be with people who get... 134 00:08:33,304 --> 00:08:34,389 me. 135 00:08:35,432 --> 00:08:39,227 Claire? I just want to say sorry I tried making you do a duet. 136 00:08:39,311 --> 00:08:42,856 I guess I can do it as a solo-et? 137 00:08:44,983 --> 00:08:47,402 Wait, are you giving me the silent treatment, 138 00:08:47,486 --> 00:08:49,112 or are you just rolling your eyes? 139 00:08:49,196 --> 00:08:52,282 I'm only peeking in to see which one. Then I'll be... 140 00:08:53,659 --> 00:08:54,743 ...gone? 141 00:08:58,789 --> 00:09:01,833 Arabica, dark roast, still warm. 142 00:09:01,917 --> 00:09:04,628 Agh, so strong! 143 00:09:04,711 --> 00:09:06,421 Huh? 144 00:09:08,048 --> 00:09:10,842 I can still taste it! 145 00:09:20,102 --> 00:09:22,437 Claire! 146 00:09:22,521 --> 00:09:24,898 -What are you doing here? -Saving your butt. 147 00:09:24,982 --> 00:09:27,067 Let's go back before Dad notices you're gone. 148 00:09:27,150 --> 00:09:28,485 Oh, that reminds me. 149 00:09:28,568 --> 00:09:30,946 You forgot to turn off the tracking app on your phone. 150 00:09:31,029 --> 00:09:32,781 Thanks, Damian, but I already did. 151 00:09:32,864 --> 00:09:35,534 No, the secret back-up bat-tracking app. 152 00:09:39,579 --> 00:09:40,747 I appreciate the help, 153 00:09:40,831 --> 00:09:43,917 but I'm going to meet my new friend, or old friend. 154 00:09:44,251 --> 00:09:45,919 Either way, you can't come with me. 155 00:09:46,003 --> 00:09:48,588 Well, we're going under the river now, so it'll be a minute. 156 00:09:48,672 --> 00:09:50,090 I call clean seat! 157 00:09:50,424 --> 00:09:52,009 We're underwater. 158 00:09:52,092 --> 00:09:54,636 Oh, it's thrilling. 159 00:09:54,720 --> 00:09:57,431 But also just a little scary. 160 00:09:59,141 --> 00:10:00,267 Claire? 161 00:10:00,892 --> 00:10:03,770 Are you giving me the silent treatment or just rolling your eyes? 162 00:10:03,854 --> 00:10:05,647 I-I can't tell. I'm coming in. 163 00:10:10,902 --> 00:10:13,572 Hmm. Arabica, dark roast, ice cold. 164 00:10:13,655 --> 00:10:15,991 Agh, too strong. 165 00:10:16,950 --> 00:10:18,577 Huh? Coffee shop. 166 00:10:18,660 --> 00:10:21,330 Looks like someone else doesn’t take it strong. 167 00:10:23,999 --> 00:10:25,208 Damian. 168 00:10:26,168 --> 00:10:29,963 Claire, these are awesome! You're a way better painter than Dad. 169 00:10:30,047 --> 00:10:33,008 -Hold up, Bruce paints? -Kinda. 170 00:10:33,091 --> 00:10:34,426 He's taking a class called, 171 00:10:34,509 --> 00:10:37,095 "Fathers Trying To Connect With Their Daughters Through Paint 101." 172 00:10:37,179 --> 00:10:38,847 Oh, yeah. There's a happy cloud. 173 00:10:40,390 --> 00:10:41,933 And he's flunking. 174 00:10:42,768 --> 00:10:44,269 He never said anything. 175 00:10:44,353 --> 00:10:46,897 Whoa. This is cool. Who is it? 176 00:10:46,980 --> 00:10:48,982 Hey, gimme that! 177 00:10:49,066 --> 00:10:51,109 Sorry. Some of this stuff... 178 00:10:51,193 --> 00:10:53,820 -It's kind of hard to talk about. -Because you can't remember? 179 00:10:53,904 --> 00:10:57,074 Actually, being a kid is the only thing I can remember. 180 00:10:57,157 --> 00:11:01,870 After that, the Volcana supervillain stuff, it's all fuzzy to me. 181 00:11:01,953 --> 00:11:04,122 Oh, I understand, Claire. 182 00:11:04,206 --> 00:11:07,417 You don't have to tell me if you don't want to. 183 00:11:07,501 --> 00:11:08,752 Hmm? 184 00:11:15,092 --> 00:11:18,095 -Ugh, fine. -Yes! 185 00:11:18,178 --> 00:11:21,056 From the very beginning, my powers freaked everyone out. 186 00:11:21,139 --> 00:11:22,307 Even my mom. 187 00:11:22,391 --> 00:11:25,519 But my dad, my dad was never scared of me. 188 00:11:26,895 --> 00:11:30,315 As I got older, my powers got harder and harder to control. 189 00:11:30,732 --> 00:11:32,901 Dad was having trouble keeping me safe. 190 00:11:32,984 --> 00:11:34,986 One day, the government came and took me away. 191 00:11:35,070 --> 00:11:37,864 They told my dad they knew best, and that they would help. 192 00:11:38,407 --> 00:11:39,825 They lied. 193 00:11:39,908 --> 00:11:42,119 They put me in something called Project Cadmus. 194 00:11:42,202 --> 00:11:43,995 -A top secret-- -A top secret program 195 00:11:44,079 --> 00:11:46,415 dedicated to countering powers of metahumans? 196 00:11:46,498 --> 00:11:49,668 Dad keeps your encrypted website bookmarked on the bat-computer. 197 00:11:49,751 --> 00:11:51,920 Then, you know they wanted to turn me into an operative. 198 00:11:57,759 --> 00:11:58,969 It was a nightmare. 199 00:11:59,052 --> 00:12:02,305 Art was like the only thing in my life that wasn't terrible. 200 00:12:02,389 --> 00:12:05,767 I was all alone. No family, no friends, no one. 201 00:12:05,851 --> 00:12:09,688 But as I'm starting to remember, that all changed when I met Caitlin. 202 00:12:09,771 --> 00:12:12,190 She's the new old friend I'm on my way to meet. 203 00:12:13,316 --> 00:12:15,569 I'm so sorry, Claire. 204 00:12:15,652 --> 00:12:18,822 Here, have a piece of candy, it always cheers me up. 205 00:12:19,448 --> 00:12:20,782 Thanks. 206 00:12:20,866 --> 00:12:24,453 Anyways, I eventually busted out of Cadmus and traded my artistic aspirations 207 00:12:24,536 --> 00:12:29,040 for a glamorous life of crime as Volcana, and the rest is history. 208 00:12:29,124 --> 00:12:32,586 -Ew, what flavor is this? -Pocket lint! 209 00:12:32,669 --> 00:12:36,590 You're such a dork. 210 00:12:37,757 --> 00:12:41,136 Look, Damian, here's the deal. I know you want me to go home, 211 00:12:41,219 --> 00:12:44,598 but I'm going to meet my friend, and I'm going to show her my art. 212 00:12:44,681 --> 00:12:47,517 This is my second chance, and I'm not missing it. 213 00:12:48,643 --> 00:12:50,729 You're right, Claire. You deserve this. 214 00:12:56,026 --> 00:12:57,527 They're fine, Bruce. 215 00:12:57,611 --> 00:13:00,322 I know, they can both handle themselves. 216 00:13:00,405 --> 00:13:03,617 -So what are we worried about? -It's just-- 217 00:13:03,700 --> 00:13:05,368 Well, Damian's always been so easy. 218 00:13:05,452 --> 00:13:07,787 Well, you do have a very healthy relationship with him. 219 00:13:07,871 --> 00:13:10,165 With Claire, it's all Greek to me. 220 00:13:10,248 --> 00:13:12,459 Well, I speak Greek. It's all French. 221 00:13:12,542 --> 00:13:14,127 I speak French, too. 222 00:13:14,211 --> 00:13:16,880 I guess my Tamil is probably rusty enough by now, so-- 223 00:13:16,963 --> 00:13:19,716 You don't have all the answers, and that's fine. 224 00:13:19,799 --> 00:13:21,301 But if you want to reach Claire, 225 00:13:21,384 --> 00:13:24,471 step out of your comfort zone and accept that first. 226 00:13:24,554 --> 00:13:28,225 -Time to go. -Sure. Good talk. 227 00:13:28,308 --> 00:13:29,809 That's them. 228 00:13:29,893 --> 00:13:32,020 Don't worry, Claire. I'll stay out of the way. 229 00:13:33,605 --> 00:13:34,773 You're not going to believe this stuff-- 230 00:13:34,856 --> 00:13:37,317 Oh, here she is. Claire Selton everybody. 231 00:13:37,400 --> 00:13:39,486 Hey, and she brought her portfolio. 232 00:13:40,362 --> 00:13:42,364 Not even a picture on the cover? 233 00:13:42,781 --> 00:13:46,451 Wow. This intensity captivates not only my eyes, 234 00:13:46,535 --> 00:13:48,787 but all five of my senses. 235 00:13:48,870 --> 00:13:52,165 Yes, it has a rebellious transcendence. 236 00:13:52,249 --> 00:13:56,461 -You really think so? -I told you, Claire is a true artiste. 237 00:13:56,545 --> 00:13:57,879 One of us. 238 00:13:57,963 --> 00:13:59,756 Time to do our final gallery walkthrough 239 00:13:59,839 --> 00:14:01,716 before we sign the papers tomorrow. 240 00:14:01,800 --> 00:14:03,552 Claire, you should check it out with us. 241 00:14:03,635 --> 00:14:04,886 Great idea, Poetry. 242 00:14:04,970 --> 00:14:08,306 Maybe you could help us find a room for any last minute additions to our exhibit. 243 00:14:08,390 --> 00:14:10,225 Unless it's past curfew. 244 00:14:10,308 --> 00:14:11,643 Curfew? 245 00:14:11,726 --> 00:14:14,062 What kind of rebellious spirit do you think I am? 246 00:14:14,145 --> 00:14:15,313 We'll go get the check. 247 00:14:15,397 --> 00:14:19,401 Rebellious transcendence? Laying it on pretty thick, huh? 248 00:14:19,484 --> 00:14:21,361 We just need to get her to the gallery. 249 00:14:21,444 --> 00:14:25,699 Frost says once we break into the vault, we'll be on easy street. 250 00:14:25,782 --> 00:14:28,493 We'll be filthy, stinking rich. 251 00:14:28,577 --> 00:14:31,997 Vault? Frost? 252 00:14:32,080 --> 00:14:33,832 Huh, where are they? 253 00:14:33,915 --> 00:14:36,626 How well do you know Claire, from before? 254 00:14:36,710 --> 00:14:39,963 You mean Volcana? Barely. But I was there when she-- 255 00:14:40,046 --> 00:14:41,590 Yeah, Pap Pap told me. 256 00:14:41,673 --> 00:14:43,883 Well, let me tell you what really happened. 257 00:14:45,760 --> 00:14:49,097 Volcana was critically injured on a heist gone wrong. 258 00:14:52,601 --> 00:14:54,019 She was dying. 259 00:14:54,853 --> 00:14:58,773 The regenerative powers of the Lazarus Pit was her only option. 260 00:14:59,858 --> 00:15:03,361 Even if you know what you're doing, the pit can be dangerous. 261 00:15:03,445 --> 00:15:06,448 In fact, that could have been the end of Volcana. 262 00:15:09,784 --> 00:15:12,287 Instead, it was a beginning. 263 00:15:15,373 --> 00:15:18,585 I know I don't have all the answers, but I am trying. 264 00:15:18,668 --> 00:15:20,754 And that's what you need to show Claire. 265 00:15:20,837 --> 00:15:22,464 That you're trying. 266 00:15:23,882 --> 00:15:26,468 Whoa! Where are we going? 267 00:15:26,551 --> 00:15:28,470 I left something at home. 268 00:15:31,264 --> 00:15:33,141 It's good to have you back. 269 00:15:33,224 --> 00:15:34,768 The ol' fire and ice. 270 00:15:34,851 --> 00:15:36,519 The ol' fire and ice. 271 00:15:36,603 --> 00:15:38,605 Claire, wait! 272 00:15:38,688 --> 00:15:40,649 -You know this kid? -Yeah. 273 00:15:40,732 --> 00:15:44,569 -Claire's my-- -We just met on the train. 274 00:15:44,653 --> 00:15:46,488 He was lost, and I tried to help him. 275 00:15:46,571 --> 00:15:50,659 What's the matter, kid I don't know, still lost? 276 00:15:50,742 --> 00:15:52,452 You can't go with them. 277 00:15:52,535 --> 00:15:55,538 -Snow is Killer Frost, Claire. -I know. 278 00:15:55,622 --> 00:15:57,415 -Yeah. And also-- -Let me guess. 279 00:15:57,499 --> 00:16:00,210 Little Batman thinks she's up to some villainous scheme. 280 00:16:00,293 --> 00:16:03,463 I thought you understood me, Damian, but I was wrong. 281 00:16:03,546 --> 00:16:07,258 -I do understand. But Snow is-- -Snow is reformed, okay? 282 00:16:07,342 --> 00:16:11,596 Like me. For the first time in a long time, I met someone like me. 283 00:16:11,680 --> 00:16:13,973 So for once, I'm doing what I want. 284 00:16:14,057 --> 00:16:15,141 But Claire! 285 00:16:15,225 --> 00:16:17,477 Go home, little boy I don't know. 286 00:16:34,577 --> 00:16:36,621 Never mind, I got it. 287 00:16:43,086 --> 00:16:44,838 This place is amazing. 288 00:16:44,921 --> 00:16:48,341 This is the most important collection of art in all of Gotham. 289 00:16:48,425 --> 00:16:50,009 All under one roof. 290 00:16:50,093 --> 00:16:52,470 -But you know what's missing? -What's that? 291 00:16:53,555 --> 00:16:57,684 An original piece by Gotham's own Claire Selton. 292 00:16:57,767 --> 00:16:59,644 Oh, my gosh. Thank you. 293 00:17:01,354 --> 00:17:04,398 Wait a minute. Snow, are they stealing? 294 00:17:04,482 --> 00:17:06,483 Only the expensive ones. 295 00:17:08,653 --> 00:17:10,571 Okay, you got me. 296 00:17:22,584 --> 00:17:25,002 Rumbler, Cyclone, and I are starting a new girl gang 297 00:17:25,086 --> 00:17:27,338 -and want Volcana to join. -But... 298 00:17:27,422 --> 00:17:30,049 You know as well as I do, you belong with us. 299 00:17:30,133 --> 00:17:31,885 Earth, wind, and ice. 300 00:17:31,968 --> 00:17:34,179 We need our fire, Claire. 301 00:17:34,262 --> 00:17:38,057 This vault holds the most valuable collection of art in Gotham. 302 00:17:38,141 --> 00:17:41,186 All that stands in our way is this single door. 303 00:17:41,269 --> 00:17:45,774 Composed of a tungsten alloy that only melts at temperatures over 3,000 degrees. 304 00:17:45,857 --> 00:17:49,569 And the only person I know capable of that kind of heat is... 305 00:17:49,652 --> 00:17:50,987 Volcana. 306 00:17:51,070 --> 00:17:53,072 Things could go back to how they used to be. 307 00:17:53,156 --> 00:17:56,284 The ol' fire and ice, when we were like family. 308 00:18:00,789 --> 00:18:04,292 Family? Ugh, I'm not like that anymore. 309 00:18:04,375 --> 00:18:06,127 We thought you might say that. 310 00:18:14,803 --> 00:18:17,889 -Here, let me help you with that. -No, don't! 311 00:18:20,558 --> 00:18:22,644 -Leave her alone! -Damian. 312 00:18:25,438 --> 00:18:27,357 -Get him, Frost! -Run! 313 00:18:27,440 --> 00:18:31,152 That's not what family does, Claire. Uh, I mean, citizen. 314 00:18:31,236 --> 00:18:35,156 Because every citizen of Gotham is a family to Batman. 315 00:18:35,240 --> 00:18:37,867 Sorry, kid. I'm from Central City. 316 00:18:43,373 --> 00:18:45,041 Yoo-hoo, over here. 317 00:18:57,136 --> 00:18:58,847 -Let her go. -Hey, Batman. 318 00:18:58,930 --> 00:19:02,517 I don't want to hurt the kid, but I want to go to jail even less. 319 00:19:02,600 --> 00:19:05,228 -I'm warning you, Frost. -Come on, Dad. 320 00:19:05,311 --> 00:19:07,063 We can beat these art snobs. 321 00:19:11,651 --> 00:19:12,902 Jackpot. 322 00:19:12,986 --> 00:19:14,571 -No! -We're in. 323 00:19:16,364 --> 00:19:17,615 Your move, Batman. 324 00:19:17,699 --> 00:19:20,118 You gonna save the art, or save your friends? 325 00:19:20,201 --> 00:19:21,369 Dad! 326 00:19:24,873 --> 00:19:26,124 Both. 327 00:19:26,207 --> 00:19:28,209 All right, you art snobs. 328 00:19:28,293 --> 00:19:31,796 Behold these happy clouds I painted for Claire. 329 00:19:31,880 --> 00:19:34,215 Put it away! Put it away! 330 00:19:34,299 --> 00:19:36,426 -What is that? -Dad's painting. 331 00:19:36,509 --> 00:19:37,802 Why would you do us like this? 332 00:19:37,886 --> 00:19:40,054 Someone put me out of my misery. 333 00:19:42,682 --> 00:19:43,892 All right. 334 00:19:46,686 --> 00:19:48,146 Come on, Claire. 335 00:19:50,815 --> 00:19:51,858 Claire. 336 00:19:55,153 --> 00:19:56,529 Look... 337 00:19:56,613 --> 00:19:58,740 I should've told you the plan from the get go. 338 00:19:58,823 --> 00:20:00,283 Oh, you think? 339 00:20:00,366 --> 00:20:02,952 -We're sisters, remember? -No, we're not. 340 00:20:03,036 --> 00:20:04,162 Come on, Volcana! 341 00:20:04,245 --> 00:20:06,247 Just blast a hole, and let's get out of here. 342 00:20:08,958 --> 00:20:12,337 Come on, Volcana! Just blast a hole and let's get out of here. 343 00:20:14,839 --> 00:20:17,133 I'll go this way. You go that way. 344 00:20:18,718 --> 00:20:20,553 Oh, sis. 345 00:20:24,766 --> 00:20:25,767 Huh? 346 00:20:25,850 --> 00:20:28,269 Sorry. More for me. 347 00:20:33,524 --> 00:20:35,318 So it was you! 348 00:20:35,401 --> 00:20:37,403 You're the reason I'm like this. 349 00:20:39,155 --> 00:20:42,575 So you do remember. That was so long ago. 350 00:20:42,659 --> 00:20:45,745 You're not still mad at me, are you? 351 00:20:50,375 --> 00:20:53,002 You know what? I should thank you. 352 00:20:53,086 --> 00:20:55,213 Because you gave me a second chance, 353 00:20:55,296 --> 00:20:58,466 and I'm not going to let you ruin it for me. 354 00:20:58,549 --> 00:20:59,717 Or my family! 355 00:21:06,933 --> 00:21:09,519 Claire! I got you. 356 00:21:09,602 --> 00:21:13,606 You know, it's hard for me to admit when I don't have all the answers. 357 00:21:13,690 --> 00:21:17,902 -I don't like not being-- -Perfect? I hadn't noticed. 358 00:21:17,986 --> 00:21:21,739 And being Batman is about being perfect, infallible. 359 00:21:21,823 --> 00:21:23,783 Criminals must always fear you. 360 00:21:23,866 --> 00:21:26,577 While those you protect need you to always have the answer. 361 00:21:26,661 --> 00:21:28,079 But... 362 00:21:28,162 --> 00:21:30,373 to be the Bruce Wayne I want to be, 363 00:21:30,456 --> 00:21:33,751 I'm learning there's more to life than being perfect. 364 00:21:34,627 --> 00:21:36,462 I know. I saw your art. 365 00:21:38,131 --> 00:21:40,550 Yeah. Well, that's your bat-opinion. 366 00:21:42,343 --> 00:21:44,762 That would look better if it was a painting of me. 367 00:21:44,846 --> 00:21:46,889 Don't be afraid. Just paint. 368 00:21:49,017 --> 00:21:50,643 Oh, no, you ruined it! 369 00:21:50,727 --> 00:21:51,769 Kidding. 370 00:21:51,853 --> 00:21:55,982 Okay, hotshot, how about we see your masterpiece? 371 00:21:56,065 --> 00:21:56,899 It's not ready yet. 372 00:21:56,983 --> 00:22:02,447 Oh, come on. I promise to try harder to pretend like I understand... it. 373 00:22:04,490 --> 00:22:08,619 On second thought, Claire, I don't think I miss karaoke night at all.28275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.