Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,852 --> 00:00:19,852
Hey.
2
00:00:20,395 --> 00:00:21,595
Hey. [grunts]
3
00:00:21,688 --> 00:00:23,308
Wouldn't a chainsaw be easier?
4
00:00:23,398 --> 00:00:24,728
[both chuckle]
5
00:00:25,150 --> 00:00:26,820
Yeah, but not as much fun.
6
00:00:27,986 --> 00:00:28,986
[laughs]
7
00:00:30,113 --> 00:00:31,283
How are you?
8
00:00:31,364 --> 00:00:32,364
I'm all right.
9
00:00:33,992 --> 00:00:35,792
I was just coming
to see how you were doing.
10
00:00:36,536 --> 00:00:37,656
Yeah. I'm good.
11
00:00:38,788 --> 00:00:39,828
Why you asking?
12
00:00:41,124 --> 00:00:42,214
Just curious.
13
00:00:45,253 --> 00:00:48,093
Since we're being curious,
where have you been the last few days?
14
00:00:48,173 --> 00:00:49,763
Doc gave me a few days off,
15
00:00:49,841 --> 00:00:52,051
so I could recover
from the whole pot thing.
16
00:00:53,303 --> 00:00:54,353
How you doin' with that?
17
00:00:55,138 --> 00:00:56,178
[sighs]
18
00:00:57,098 --> 00:00:59,228
I'd kind of rather just forget
it ever happened.
19
00:01:00,226 --> 00:01:02,766
Yeah, well,
some things are better left alone.
20
00:01:05,565 --> 00:01:07,025
But I think if...
21
00:01:08,193 --> 00:01:11,573
they're causing physical distress,
then it's unhealthy not to talk about it.
22
00:01:13,323 --> 00:01:14,663
Somethin' you tryin' to tell me?
23
00:01:17,243 --> 00:01:19,843
I don't know about you,
but I've been having a hard time sleeping.
24
00:01:19,871 --> 00:01:21,001
Look...
25
00:01:22,540 --> 00:01:23,750
you don't have to worry.
26
00:01:24,417 --> 00:01:25,837
Doc and I paid Calvin a visit.
27
00:01:25,919 --> 00:01:29,049
He knows to keep his distance from you,
or he's gonna have to deal with me.
28
00:01:30,340 --> 00:01:31,380
Thank you.
29
00:01:31,925 --> 00:01:32,925
Yeah.
30
00:01:34,552 --> 00:01:36,142
But how have you been sleeping?
31
00:01:38,306 --> 00:01:39,306
Same as usual.
32
00:01:41,559 --> 00:01:42,729
Um...
33
00:01:43,978 --> 00:01:45,308
The night we got back,
34
00:01:45,396 --> 00:01:48,816
and you stayed over
so I could fall asleep...
35
00:01:49,943 --> 00:01:50,943
Yeah.
36
00:01:52,403 --> 00:01:54,573
...I think you were having a night terror.
37
00:01:54,656 --> 00:01:55,906
Night terror?
38
00:01:56,908 --> 00:01:59,988
Yeah. You were thrashing around,
and yelling, and...
39
00:02:02,455 --> 00:02:04,325
Anyhow, I think I'd remember that.
40
00:02:04,415 --> 00:02:08,285
Unlike a nightmare,
people sleep through night terrors.
41
00:02:08,586 --> 00:02:09,416
Mel...
42
00:02:09,504 --> 00:02:13,054
They're really not that uncommon
for vets who've been in combat.
43
00:02:13,133 --> 00:02:15,133
Yeah, not this vet.
But thank you for your concern.
44
00:02:15,176 --> 00:02:18,046
It's nothing to be ashamed of, Jack.
I... Honestly... It...
45
00:02:18,138 --> 00:02:20,468
Ah, there you are. Hello, Mel.
46
00:02:20,807 --> 00:02:22,057
Jack, I need your help.
47
00:02:22,142 --> 00:02:24,312
Preacher's doing a roasted pig
for the Mingle,
48
00:02:24,394 --> 00:02:26,104
but we've always done honey-baked hams.
49
00:02:26,688 --> 00:02:28,648
Do you know how long it takes
to roast a pig?
50
00:02:28,731 --> 00:02:31,691
If it's not ready in time,
we'll have a mutiny on our hands.
51
00:02:31,776 --> 00:02:34,547
- What do you want me to do about it?
- Talk to him. He'll listen to you.
52
00:02:34,571 --> 00:02:36,799
I know better than
to get between Preacher and his grill.
53
00:02:36,823 --> 00:02:38,023
Oh, you have one heart attack,
54
00:02:38,074 --> 00:02:39,634
everything goes to hell
in a handbasket.
55
00:02:39,659 --> 00:02:41,789
And why haven't you RSVP'd?
56
00:02:41,870 --> 00:02:43,190
I know you think we're backwoods,
57
00:02:43,246 --> 00:02:46,416
but folks around here consider it rude
to ignore an invitation.
58
00:02:46,499 --> 00:02:48,999
I... I'm sorry,
I don't know what you're talking about.
59
00:02:49,085 --> 00:02:52,335
Tonight is Virgin River's
annual Moonlight Mingle.
60
00:02:52,422 --> 00:02:53,512
Still lost.
61
00:02:53,590 --> 00:02:56,510
The Moonlight Mingle
is the premier social event
62
00:02:56,593 --> 00:02:57,893
on the Virgin River calendar.
63
00:02:57,969 --> 00:03:01,929
Every year, the entire town gets together
at one of our resident farms
64
00:03:02,015 --> 00:03:03,555
for dinner and dancing.
65
00:03:04,058 --> 00:03:06,808
When you least expect it,
the DJ shouts "Mingle,"
66
00:03:06,895 --> 00:03:09,265
and all dancers
have to switch partners. [chuckles]
67
00:03:09,355 --> 00:03:13,025
- So, it's kind of like a square dance.
- No! It's not like square dancing.
68
00:03:13,109 --> 00:03:14,739
This is a semi-formal event.
69
00:03:14,819 --> 00:03:16,259
Yeah. It's actually kind of elegant.
70
00:03:17,322 --> 00:03:20,912
Okay. Well, thank you very much,
but I'm gonna have to pass.
71
00:03:20,992 --> 00:03:21,992
You can't pass.
72
00:03:22,410 --> 00:03:24,580
That would be considered
highly unsociable.
73
00:03:25,121 --> 00:03:26,541
- By who?
- Me.
74
00:03:26,956 --> 00:03:28,036
And the entire town.
75
00:03:29,250 --> 00:03:30,500
I'm not much of a dancer.
76
00:03:30,585 --> 00:03:31,825
- [sighs]
- [Joey] That's a lie.
77
00:03:33,379 --> 00:03:34,379
Hey, sis.
78
00:03:34,756 --> 00:03:35,756
Joey.
79
00:03:52,732 --> 00:03:54,112
I'll get you guys a coffee.
80
00:03:54,484 --> 00:03:56,534
- Oh, no thanks. I'm okay.
- Yeah, that'd be great.
81
00:03:57,487 --> 00:04:00,817
Wow, this place is really committed
to the dead animal motif, huh?
82
00:04:00,907 --> 00:04:04,287
- Well, every one tells a story.
- With a very upsetting ending.
83
00:04:04,369 --> 00:04:06,289
[laughs] Hey, I just work here.
84
00:04:06,829 --> 00:04:08,369
No, Jack owns the bar.
85
00:04:09,165 --> 00:04:10,165
Oh, that Jack.
86
00:04:10,917 --> 00:04:11,917
Now I get it.
87
00:04:12,585 --> 00:04:13,415
Get what?
88
00:04:13,503 --> 00:04:14,673
Nothing.
89
00:04:18,341 --> 00:04:20,591
- Thank you.
- Any time.
90
00:04:22,220 --> 00:04:23,390
Hey, Ricky.
91
00:04:23,721 --> 00:04:25,851
Come over here
and meet Mel's sister, Joey.
92
00:04:28,643 --> 00:04:29,643
Hi, ma'am.
93
00:04:30,436 --> 00:04:31,556
He called me ma'am.
94
00:04:31,646 --> 00:04:33,146
- [chuckles]
- How cute is that?
95
00:04:35,650 --> 00:04:39,030
You're all my witness. Preacher swears
the pig will be ready by six.
96
00:04:39,362 --> 00:04:40,282
And it will.
97
00:04:40,363 --> 00:04:41,363
So, Joey...
98
00:04:42,365 --> 00:04:43,565
what brings you to town?
99
00:04:44,492 --> 00:04:47,162
I wanted to see the place
that has so captivated my little sister.
100
00:04:48,538 --> 00:04:51,788
Well, if you need anything
while you're here, ask Jack.
101
00:04:51,874 --> 00:04:54,424
- [chuckles]
- Mel, I'll see you at the Mingle.
102
00:04:54,794 --> 00:04:56,554
Feel free to bring your sister.
103
00:04:58,214 --> 00:04:59,304
What's a "Mingle"?
104
00:04:59,382 --> 00:05:00,432
Don't ask.
105
00:05:01,301 --> 00:05:04,351
Come on. I'll show you around town
before I have to go to work.
106
00:05:04,429 --> 00:05:05,429
- Okay.
- Okay.
107
00:05:06,264 --> 00:05:09,314
If you'd given me a little notice,
I could have rearranged my schedule.
108
00:05:09,392 --> 00:05:12,512
If I'd given you a little notice, then my
visit would not have been a surprise.
109
00:05:12,562 --> 00:05:13,772
Hey, hey, hey, leave that.
110
00:05:13,855 --> 00:05:15,605
We'll get that over
to the Fitches' for you.
111
00:05:16,065 --> 00:05:17,345
- Thanks.
- I'll take care of it.
112
00:05:17,400 --> 00:05:19,490
- Thank you.
- Yeah. Any time.
113
00:05:21,946 --> 00:05:23,656
- See you later.
- Yeah.
114
00:05:32,915 --> 00:05:34,995
Okay. Truth. What are you doing here?
115
00:05:36,210 --> 00:05:37,210
Are you kidding?
116
00:05:37,670 --> 00:05:40,170
You were just held up at gunpoint
by drug dealers.
117
00:05:40,256 --> 00:05:42,086
They weren't dealers, they were growers.
118
00:05:42,175 --> 00:05:43,375
And how is that better?
119
00:05:43,968 --> 00:05:45,888
Like I told you, I am fine.
120
00:05:46,304 --> 00:05:48,224
Well, I had to see for myself.
121
00:05:49,849 --> 00:05:51,059
You look lovely.
122
00:05:51,142 --> 00:05:53,602
What about Bill and the kids?
It's your birthday tomorrow?
123
00:05:53,686 --> 00:05:55,806
Well, this was his present to me.
124
00:05:55,897 --> 00:05:58,517
Three days, no kids,
and no responsibilities.
125
00:06:00,985 --> 00:06:02,825
What is the matter?
Aren't you happy to see me?
126
00:06:02,904 --> 00:06:03,914
I am happy to see you.
127
00:06:03,988 --> 00:06:08,698
I just find it really odd that you chose
to have your birthday in Virgin River.
128
00:06:09,494 --> 00:06:11,664
I chose to spend my birthday with you.
129
00:06:13,790 --> 00:06:14,790
Okay?
130
00:06:27,136 --> 00:06:28,136
Hi.
131
00:06:28,721 --> 00:06:29,721
Hey.
132
00:06:30,306 --> 00:06:33,306
Well... [sighs] the attorney
can meet with us this afternoon.
133
00:06:33,976 --> 00:06:35,226
The Mingle is tonight.
134
00:06:36,104 --> 00:06:37,524
Uh... there are a dozen loose ends.
135
00:06:37,605 --> 00:06:40,225
No way I can take time out
to meet with an attorney today.
136
00:06:40,316 --> 00:06:43,896
He is going on vacation.
He can meet us today or a month from now.
137
00:06:43,986 --> 00:06:45,906
Who takes a month-long vacation?
138
00:06:45,988 --> 00:06:47,778
Do you want the appointment or not?
139
00:06:47,865 --> 00:06:48,695
Fine.
140
00:06:48,783 --> 00:06:50,283
But we need to keep it short.
141
00:06:50,368 --> 00:06:53,248
Yeah, well, believe me,
I want this over as quickly as possible.
142
00:06:54,205 --> 00:06:56,575
Hey, did you hear?
Mel's sister came to town.
143
00:06:57,166 --> 00:06:58,536
No, and why would I care?
144
00:06:58,626 --> 00:07:01,166
I hope she's not gonna
try to talk Mel into leaving.
145
00:07:01,879 --> 00:07:03,719
I would tell you
to stay out of Mel's business,
146
00:07:03,756 --> 00:07:07,886
but that'd be like... like telling a bull
to ignore the color red.
147
00:07:07,969 --> 00:07:10,509
So, in this scenario, I'm the bull?
148
00:07:11,139 --> 00:07:12,389
If the horns fit.
149
00:07:13,683 --> 00:07:16,853
Oh, um... bring your checkbook
to that meeting with the attorney.
150
00:07:17,437 --> 00:07:18,267
For what?
151
00:07:18,354 --> 00:07:21,074
Well, because executing divorce papers
isn't cheap.
152
00:07:21,149 --> 00:07:22,429
It'll be a few thousand dollars.
153
00:07:22,483 --> 00:07:25,703
Are you suggesting we go halfsies
on our divorce?
154
00:07:25,778 --> 00:07:28,658
I don't see why we wouldn't.
Divorce wasn't my idea.
155
00:07:28,739 --> 00:07:32,699
- I don't have that kind of money.
- Oh, woman, you lie like a rug.
156
00:07:32,785 --> 00:07:36,745
Fine. I'll pay my share,
but you should be ashamed of yourself.
157
00:07:36,831 --> 00:07:39,711
It was your indiscretion
that caused all this,
158
00:07:39,792 --> 00:07:41,462
so it should be you who pays the price.
159
00:08:00,855 --> 00:08:02,015
This is nice.
160
00:08:03,649 --> 00:08:04,649
A roll-away.
161
00:08:05,693 --> 00:08:06,693
How quaint.
162
00:08:06,903 --> 00:08:08,783
- Well, they were fully booked...
- Oh.
163
00:08:08,863 --> 00:08:11,493
...which can happen
when you show up unannounced.
164
00:08:11,866 --> 00:08:12,866
I know.
165
00:08:14,577 --> 00:08:15,897
I think we should share your bed.
166
00:08:15,953 --> 00:08:19,293
Uh... okay, we haven't done that
since we were kids.
167
00:08:19,373 --> 00:08:20,833
I know. It'll be fun.
168
00:08:20,917 --> 00:08:22,167
What are you doing?
169
00:08:22,668 --> 00:08:24,378
What do you think
the thread count is here?
170
00:08:24,462 --> 00:08:26,262
'Cause I'm guessing it's 250, tops.
171
00:08:26,506 --> 00:08:30,256
Oh, come on. Don't be a snob.
The Fitches have been very gracious to me.
172
00:08:30,343 --> 00:08:31,783
Oh, grace has nothing to do with it.
173
00:08:31,844 --> 00:08:35,974
I'm allergic to non-organic fibers.
Fortunately, I brought my own sheets.
174
00:08:38,226 --> 00:08:39,846
You always think of everything.
175
00:08:39,936 --> 00:08:41,726
Hah! Bill would disagree.
176
00:08:43,523 --> 00:08:46,653
According to him,
I have no idea how the real world works.
177
00:08:48,069 --> 00:08:49,239
He said that to you?
178
00:08:49,695 --> 00:08:51,945
You know what?
I don't wanna talk about Bill.
179
00:08:53,950 --> 00:08:55,740
I wanna know what's going on with you.
180
00:08:56,452 --> 00:08:58,082
How's the baby doing? Chloe?
181
00:08:58,162 --> 00:09:00,122
Oh, I just went and saw her, actually.
182
00:09:00,706 --> 00:09:03,626
She's doing good.
She's finally at a healthy weight.
183
00:09:04,293 --> 00:09:05,633
She's so adorable.
184
00:09:10,424 --> 00:09:12,104
Must have been really hard to give her up.
185
00:09:12,176 --> 00:09:15,096
I didn't give her up.
I reunited her with her mother.
186
00:09:15,972 --> 00:09:16,972
Still.
187
00:09:18,558 --> 00:09:20,388
Why don't we talk about your birthday?
188
00:09:21,227 --> 00:09:23,727
I heard that there's a decent spa
in Eureka.
189
00:09:23,813 --> 00:09:26,773
Yeah, you know what? I don't really wanna
do anything for my birthday.
190
00:09:26,857 --> 00:09:29,527
Okay, so you came here
to celebrate your birthday,
191
00:09:29,610 --> 00:09:31,450
but you don't want
to celebrate your birthday.
192
00:09:31,529 --> 00:09:34,239
- Got it.
- I don't want to make a big deal of it.
193
00:09:34,323 --> 00:09:36,083
What are you even talking about?
194
00:09:36,158 --> 00:09:37,738
You always wanna do something big.
195
00:09:37,827 --> 00:09:39,997
I mean, last year,
you and Bill went to Tahiti.
196
00:09:40,580 --> 00:09:43,370
Well, this year,
I just feel like being more low-key.
197
00:09:43,958 --> 00:09:45,878
You didn't come here
to celebrate anything.
198
00:09:47,253 --> 00:09:49,923
[sighs] You came here
to convince me to leave.
199
00:09:50,756 --> 00:09:51,876
That's not true.
200
00:09:53,134 --> 00:09:56,184
It's not. I do think that coming home
would be the best thing for you.
201
00:09:56,262 --> 00:09:59,102
Look, I told you
that no matter what happens here,
202
00:09:59,682 --> 00:10:02,232
I'm not coming back to LA, okay?
203
00:10:04,437 --> 00:10:07,357
And have you ever even considered
that me starting over somewhere
204
00:10:07,440 --> 00:10:08,900
might be the best thing for me?
205
00:10:09,483 --> 00:10:10,823
Except you're not starting over.
206
00:10:11,485 --> 00:10:13,895
- You're living in denial.
- Really?
207
00:10:13,988 --> 00:10:16,908
I mean, you still have
your wedding ring on, for God's sakes.
208
00:10:18,701 --> 00:10:20,831
You know, just because
I'm having trouble letting go
209
00:10:20,911 --> 00:10:22,291
doesn't mean that I'm in denial.
210
00:10:23,539 --> 00:10:27,039
Okay? I came here
so that I could help people.
211
00:10:28,628 --> 00:10:31,838
And I'm staying here for the moment
because I made a commitment.
212
00:10:32,381 --> 00:10:33,421
You made a mistake.
213
00:10:34,091 --> 00:10:36,194
The sooner you realize that,
the better off you'll be.
214
00:10:36,218 --> 00:10:38,718
- Oh, my God. You don't get it.
- Yes, I do.
215
00:10:38,804 --> 00:10:40,514
I know exactly what you're doing.
216
00:10:40,598 --> 00:10:43,268
No, you don't. You haven't for years.
217
00:10:43,851 --> 00:10:47,651
Because life is more to me
than a Barneys mid-year sale.
218
00:10:48,230 --> 00:10:52,030
Okay, look. I may not be as smart
and successful as you are,
219
00:10:52,985 --> 00:10:56,485
but at least I'm honest
about who I am and what I want.
220
00:11:00,451 --> 00:11:01,951
- Mel...
- No, I can't.
221
00:11:03,537 --> 00:11:04,957
[sighs]
222
00:11:09,085 --> 00:11:11,375
♪ You don't really care ♪
223
00:11:14,590 --> 00:11:15,840
What can I get you?
224
00:11:16,258 --> 00:11:19,388
How about an entire bottle of gin?
225
00:11:19,470 --> 00:11:21,890
Uh-oh. How about an iced tea?
226
00:11:21,972 --> 00:11:23,892
- Ugh... fine.
- Everything okay?
227
00:11:23,974 --> 00:11:27,654
No. My sister's been here for five minutes
and we're already fighting.
228
00:11:27,728 --> 00:11:30,608
You know, I got a friend, he has
brothers. They fought all the time.
229
00:11:30,690 --> 00:11:34,190
But then as soon as one hit the other one,
bam, it's all over.
230
00:11:34,860 --> 00:11:36,580
So, what are you saying?
I should punch her?
231
00:11:36,612 --> 00:11:38,215
- It worked for the Hill brothers.
- Great.
232
00:11:38,239 --> 00:11:39,949
Come on. Just apologize.
233
00:11:40,408 --> 00:11:41,698
Enjoy her visit.
234
00:11:41,784 --> 00:11:45,834
- She'll be gone before you know it.
- You're right. You're right. [sighs]
235
00:11:46,497 --> 00:11:48,287
I know she loves me so much,
236
00:11:48,374 --> 00:11:50,634
but she just can't wrap her head around
why I'm here.
237
00:11:51,544 --> 00:11:53,214
- Yeah, well, I get that.
- [sighs]
238
00:11:53,587 --> 00:11:56,257
Yeah, my family thought I was crazy
when I moved here.
239
00:11:57,133 --> 00:11:58,723
I guess it was a little unexpected,
240
00:11:58,801 --> 00:12:01,851
but I didn't fit in when I went home
after Iraq.
241
00:12:01,929 --> 00:12:02,929
I just...
242
00:12:04,432 --> 00:12:05,472
You know what, in the end,
243
00:12:05,516 --> 00:12:09,186
what I realized was that I needed
to make a new home for myself.
244
00:12:10,396 --> 00:12:12,436
Right.
That's exactly what I'm trying to do,
245
00:12:12,732 --> 00:12:14,862
but she still wants me to move back to LA.
246
00:12:16,277 --> 00:12:17,487
[sighs]
247
00:12:18,028 --> 00:12:20,738
I don't know. Maybe she's right.
Maybe I should just go back.
248
00:12:22,533 --> 00:12:23,833
Well, I didn't, uh...
249
00:12:25,161 --> 00:12:26,921
I didn't realize
that was still on the table.
250
00:12:28,247 --> 00:12:30,617
My trial period with Doc
is almost up, and...
251
00:12:31,125 --> 00:12:33,770
at some point I have to decide
whether or not I'm going to stay here
252
00:12:33,794 --> 00:12:35,004
for the rest of the year.
253
00:12:35,087 --> 00:12:37,967
Well, you know,
the pull of family is strong.
254
00:12:38,632 --> 00:12:40,112
Especially when you're feeling alone.
255
00:12:41,761 --> 00:12:42,761
Exactly.
256
00:12:43,262 --> 00:12:46,102
You know, there's real value
in being independent.
257
00:12:49,101 --> 00:12:50,851
I am independent.
258
00:12:52,438 --> 00:12:54,318
I know. Otherwise, you wouldn't be here.
259
00:12:55,566 --> 00:12:59,066
Well, regardless,
I need to go apologize to my sister.
260
00:13:02,198 --> 00:13:04,198
Well, the view's always better
from the high road.
261
00:13:04,283 --> 00:13:05,283
[sighs]
262
00:13:05,701 --> 00:13:06,701
Yes, it is.
263
00:13:15,961 --> 00:13:17,841
[Preacher]
Wow, did Hope order all of this?
264
00:13:18,422 --> 00:13:21,222
[Paige] Yeah.
I guess she's expecting quite the turnout.
265
00:13:21,300 --> 00:13:22,180
[chuckles] Yeah.
266
00:13:22,259 --> 00:13:24,429
She ordered enough pecan pie
to feed an army.
267
00:13:24,512 --> 00:13:25,552
Well, unfortunately,
268
00:13:25,638 --> 00:13:27,398
I'll be more than happy
to eat the leftovers.
269
00:13:27,431 --> 00:13:29,811
I have a weakness
for anything pecan related.
270
00:13:30,768 --> 00:13:32,598
I think I get it from my dad.
271
00:13:33,270 --> 00:13:34,980
He grew up on a pecan farm in Texas.
272
00:13:36,440 --> 00:13:39,280
I thought your father grew up
in the northeast.
273
00:13:39,777 --> 00:13:40,777
No...
274
00:13:41,987 --> 00:13:44,987
uh... but he did move to upstate New York
in high school.
275
00:13:45,741 --> 00:13:47,791
So, are you, uh... going tonight?
276
00:13:48,369 --> 00:13:50,249
Yeah, I promised Hope that I would.
277
00:13:50,663 --> 00:13:55,253
If you, uh... if you want, you know,
we could drive out together.
278
00:13:55,835 --> 00:13:56,835
Oh. Um...
279
00:13:57,211 --> 00:14:01,721
I... I would, but I have some things
I need to take care of up in Clear River,
280
00:14:01,799 --> 00:14:03,839
so I was just gonna drive straight
from there.
281
00:14:04,635 --> 00:14:05,635
Yeah.
282
00:14:05,845 --> 00:14:07,845
Yeah, that's, uh...
[chuckles] that's smart.
283
00:14:08,597 --> 00:14:10,927
- I'll see you tonight, kiddo.
- Bye, Preacher.
284
00:14:12,059 --> 00:14:13,479
- Okay. See ya.
- Thanks.
285
00:14:18,357 --> 00:14:19,357
What stuff?
286
00:14:19,733 --> 00:14:21,403
What stuff are we doing in Clear River?
287
00:14:21,485 --> 00:14:23,525
Nothing.
I just said that to make things easier.
288
00:14:23,612 --> 00:14:24,822
So, you lied?
289
00:14:25,739 --> 00:14:27,659
I don't want to hurt Preacher's feelings.
290
00:14:28,200 --> 00:14:30,120
And you shouldn't be eavesdropping,
anyway.
291
00:14:30,703 --> 00:14:32,203
How else am I gonna find out stuff?
292
00:14:53,809 --> 00:14:56,519
Hey, remind me how I got roped into this?
293
00:14:56,854 --> 00:14:58,894
You can go back
to working at the bar with Preacher.
294
00:14:58,939 --> 00:15:00,069
Uh...
295
00:15:01,066 --> 00:15:02,896
Copy that. [sighs]
296
00:15:04,570 --> 00:15:07,570
Guys, I'd really like to hand the keys
over by the end of the week.
297
00:15:07,656 --> 00:15:08,816
Well, what's the big rush?
298
00:15:09,408 --> 00:15:10,968
I just think it should be done by then.
299
00:15:11,535 --> 00:15:13,365
Oh, uh... okay.
300
00:15:14,663 --> 00:15:15,833
Hey, baby.
301
00:15:16,999 --> 00:15:18,499
- Hey.
- [chuckles]
302
00:15:18,584 --> 00:15:20,624
What are you doing here?
I thought you'd be at work.
303
00:15:20,669 --> 00:15:23,669
Well, I had a little bit of a gap
in my schedule,
304
00:15:23,756 --> 00:15:25,356
so I thought I'd come and give you this.
305
00:15:27,092 --> 00:15:29,432
Hm. Preacher told me where to find you.
306
00:15:30,304 --> 00:15:33,684
Wow, you've really transformed this place.
307
00:15:34,350 --> 00:15:36,310
- Yeah, that's the plan.
- Hm.
308
00:15:36,644 --> 00:15:40,614
Well, speaking of plans,
I need you to make a decision.
309
00:15:41,523 --> 00:15:43,863
Dinner. Before or after the Mingle?
310
00:15:45,819 --> 00:15:47,199
Oh, right. Yeah.
311
00:15:47,279 --> 00:15:51,159
Uh, well, I guess we could grab somethin'
in Clear River beforehand.
312
00:15:51,241 --> 00:15:52,951
[chuckles] Sounds like a plan.
313
00:15:57,957 --> 00:15:59,877
Okay. Bye, boys.
314
00:16:03,963 --> 00:16:05,593
[sighs]
315
00:16:07,132 --> 00:16:08,722
- What?
- Nothin'.
316
00:16:09,635 --> 00:16:11,195
Well, hey, if you got somethin' to say.
317
00:16:11,261 --> 00:16:15,021
Nah. Just, uh, thinkin'. You got a lot
on your plate these days.
318
00:16:30,990 --> 00:16:32,490
- Hey.
- Hey.
319
00:16:33,951 --> 00:16:35,411
I thought you wanted to stay in.
320
00:16:35,494 --> 00:16:36,754
I changed my mind.
321
00:16:36,829 --> 00:16:39,579
- [sighs] Joey.
- What? I want to go to that Mingle thing.
322
00:16:41,500 --> 00:16:44,090
Look, I want to apologize
for what I said earlier.
323
00:16:44,503 --> 00:16:45,503
I'm sorry too.
324
00:16:46,130 --> 00:16:47,290
Now, can I borrow some shoes?
325
00:16:47,339 --> 00:16:50,139
Because if this thing is at a farm,
I'm gonna need, like, a wedge heel.
326
00:16:50,175 --> 00:16:51,675
Can we talk, please?
327
00:16:51,760 --> 00:16:53,850
We both said things we didn't mean. Okay?
328
00:16:54,722 --> 00:16:56,722
Let's just forget about it.
Go out, have some fun.
329
00:16:57,307 --> 00:17:00,017
- Really? You're not mad?
- No. I should not have said what I did.
330
00:17:01,812 --> 00:17:03,982
- Okay.
- So get ready, 'cause I feel like dancing.
331
00:17:04,064 --> 00:17:06,984
Well, I don't think the Mingle
is gonna live up to your expectations.
332
00:17:07,067 --> 00:17:09,947
As long as there's a bar, I will be fine.
Okay?
333
00:17:11,864 --> 00:17:15,704
Let's find something for you to wear
that doesn't involve boots.
334
00:17:17,745 --> 00:17:18,865
[sighs]
335
00:17:24,376 --> 00:17:27,246
♪ I know you'll always be here ♪
336
00:17:27,337 --> 00:17:32,337
♪ You won me from the moment
I was in your atmosphere ♪
337
00:17:32,926 --> 00:17:35,296
♪ What chance did I have ♪
338
00:17:35,387 --> 00:17:38,467
♪ When you looked up and said
You wouldn't be here? ♪
339
00:17:38,557 --> 00:17:40,807
♪ Now, promise me here ♪
340
00:17:40,893 --> 00:17:43,403
♪ You're ready to forgive me ♪
341
00:17:43,479 --> 00:17:45,939
This is really something.
342
00:17:46,023 --> 00:17:49,113
Ah, it looks like
the entire town showed up.
343
00:17:49,651 --> 00:17:50,861
Is Lilly coming?
344
00:17:50,944 --> 00:17:53,914
Oh, she's doing better,
but wasn't ready for a big event.
345
00:17:53,989 --> 00:17:57,529
She's seeing a therapist up in Clear River
who's really helping her.
346
00:17:57,618 --> 00:18:00,368
When she told me about Chloe,
oh, I just said,
347
00:18:00,454 --> 00:18:04,254
"Well, honey, I love you,
and the entire town is here for you."
348
00:18:04,333 --> 00:18:06,423
Huh? It's what we do.
349
00:18:10,672 --> 00:18:12,882
Hope. What the hell?
350
00:18:12,966 --> 00:18:15,586
- Vernon, this isn't the time.
- What is wrong with you?
351
00:18:15,677 --> 00:18:17,397
You're the one who insisted
on this divorce,
352
00:18:17,429 --> 00:18:19,969
- and you don't show up to the meeting?
- I got busy.
353
00:18:20,057 --> 00:18:21,777
Preacher tried
to bait and switch the salad.
354
00:18:21,850 --> 00:18:23,850
Lucky I intervened,
or you'd all be eating arugula.
355
00:18:23,894 --> 00:18:25,534
I don't give a rat's ass about the salad.
356
00:18:25,604 --> 00:18:28,124
You could have had the decency
to let me know you couldn't come.
357
00:18:28,148 --> 00:18:32,278
- Lecturing me about decency. That's rich.
- Oh, come on. You owe me an apology, Hope.
358
00:18:33,028 --> 00:18:35,318
♪ 'Cause I'll always be here ♪
359
00:18:35,405 --> 00:18:37,025
♪ When you're ready to feel ♪
360
00:18:37,116 --> 00:18:41,196
♪ Oh, la, la, la, la, oh, oh ♪
361
00:18:41,286 --> 00:18:44,746
♪ Oh, la, la, la, la, la ♪
362
00:18:44,832 --> 00:18:45,672
Hi.
363
00:18:45,749 --> 00:18:48,589
♪ Oh, la, la, la, la, oh, oh ♪
364
00:18:48,669 --> 00:18:50,959
We can leave any time you want.
365
00:18:51,046 --> 00:18:52,256
We just got here.
366
00:18:52,673 --> 00:18:53,673
I know.
367
00:18:54,299 --> 00:18:55,299
Thank you.
368
00:18:56,093 --> 00:18:59,053
Don't you want to call Bill and the kids
before it gets too late?
369
00:18:59,138 --> 00:19:00,218
I talked to the kids.
370
00:19:00,639 --> 00:19:01,849
And everybody's good.
371
00:19:02,641 --> 00:19:04,021
No one's in the ER.
372
00:19:05,394 --> 00:19:06,944
Hey. Hey, Mel.
373
00:19:07,020 --> 00:19:08,020
Hey.
374
00:19:08,105 --> 00:19:11,015
I'm Joey, Mel's sister.
I don't think we formally met.
375
00:19:11,108 --> 00:19:12,318
- Preacher.
- Hey.
376
00:19:12,401 --> 00:19:13,691
Nice to meet you, Joey.
377
00:19:13,777 --> 00:19:15,107
Yeah. Have you seen Paige?
378
00:19:15,195 --> 00:19:16,605
Oh, no, we just got here.
379
00:19:17,739 --> 00:19:19,499
Do you mind holding this?
I forgot my clutch.
380
00:19:19,533 --> 00:19:21,083
- Sure.
- I'm gonna go to the bar.
381
00:19:21,160 --> 00:19:22,450
Oh, I'll come with you.
382
00:19:22,536 --> 00:19:24,326
Oh, that's okay. I don't need a chaperone.
383
00:19:25,205 --> 00:19:27,325
- Okay.
- Okay. Nice to meet you.
384
00:19:30,502 --> 00:19:32,962
All right, everybody. Time to mingle.
385
00:19:34,131 --> 00:19:35,591
[slow song plays]
386
00:19:38,093 --> 00:19:39,553
[both laugh]
387
00:19:40,262 --> 00:19:41,312
Uh...
388
00:19:42,264 --> 00:19:43,314
- Mingle?
- Mingle.
389
00:19:43,390 --> 00:19:44,640
- [chuckles[ Okay.
- Okay.
390
00:19:45,851 --> 00:19:47,601
- Like that?
- Yeah. Yeah, yeah.
391
00:19:49,354 --> 00:19:52,904
[chuckles] Sorry,
I'm not the, uh... best dancer.
392
00:19:52,983 --> 00:19:55,193
- Neither am I. It's fine.
- [chuckles] Oh!
393
00:19:55,277 --> 00:19:57,277
That is so sweet of you to lie to me.
394
00:20:02,618 --> 00:20:04,788
So, how are you enjoying Virgin River?
395
00:20:06,288 --> 00:20:08,038
Um... honestly?
396
00:20:08,123 --> 00:20:09,723
It's been a little bit of an adjustment.
397
00:20:09,750 --> 00:20:10,750
- [chuckles]
- Yeah.
398
00:20:10,834 --> 00:20:12,294
- Yeah, I bet.
- Yeah.
399
00:20:12,377 --> 00:20:13,377
Mm.
400
00:20:13,462 --> 00:20:14,842
But Jack's been a big help...
401
00:20:14,922 --> 00:20:16,052
- Yeah.
- ...so that's great.
402
00:20:16,131 --> 00:20:17,381
Yeah, he is a good man.
403
00:20:17,466 --> 00:20:18,466
Yeah.
404
00:20:21,637 --> 00:20:23,257
How long did you guys serve together?
405
00:20:23,680 --> 00:20:25,020
- Ten years.
- Ten years.
406
00:20:25,098 --> 00:20:26,098
Yeah.
407
00:20:27,100 --> 00:20:28,270
[sighs]
408
00:20:28,352 --> 00:20:30,602
Wow. You must be really close.
409
00:20:31,063 --> 00:20:32,063
We're brothers.
410
00:20:32,481 --> 00:20:35,321
In fact, I swear I know him better
than he knows himself.
411
00:20:35,734 --> 00:20:38,114
I can't imagine how hard it must've been.
412
00:20:39,529 --> 00:20:41,779
We were all there to... to do a job.
413
00:20:42,658 --> 00:20:45,118
Jack was there
to make sure we all got home alive.
414
00:20:47,579 --> 00:20:49,329
[sighs] Sounds like a lot of pressure.
415
00:20:49,414 --> 00:20:50,424
Yeah.
416
00:20:50,499 --> 00:20:51,579
Oh, he handled it.
417
00:20:53,085 --> 00:20:54,955
Do you think he's still handling it?
418
00:20:56,046 --> 00:20:59,926
Yeah, I'm sure.
I mean, every now and then, he gets, uh...
419
00:21:00,300 --> 00:21:02,760
a little wound up,
but that's just being human.
420
00:21:03,804 --> 00:21:05,604
Has he ever had any help?
421
00:21:07,808 --> 00:21:10,438
Well, Jack prefers to manage his business
on his own.
422
00:21:11,812 --> 00:21:15,152
Yeah, but if it was a broken bone,
you'd get it set, right?
423
00:21:16,233 --> 00:21:17,533
It's really no different.
424
00:21:25,409 --> 00:21:26,409
Bit of advice.
425
00:21:27,744 --> 00:21:29,454
Wherever you're going with this...
426
00:21:30,122 --> 00:21:31,122
I wouldn't.
427
00:21:31,957 --> 00:21:34,877
See, Jack believes
in lettin' sleepin' dogs lie.
428
00:21:35,168 --> 00:21:37,548
[DJ] Now it's time for a new partner.
429
00:21:38,046 --> 00:21:39,166
And mingle.
430
00:21:40,340 --> 00:21:41,430
[phone buzzes]
431
00:21:41,508 --> 00:21:45,718
♪ Carry my head low, please ♪
432
00:21:47,097 --> 00:21:51,767
♪ Carry your shinin' eyes ♪
433
00:21:53,562 --> 00:21:57,652
Hey, uh, Mel, do... do you wanna, um...
434
00:21:58,150 --> 00:22:00,070
- you know, uh...
- Dance?
435
00:22:00,152 --> 00:22:01,572
- Yeah.
- Sure.
436
00:22:01,653 --> 00:22:04,453
♪ Carry my simple life
437
00:22:04,531 --> 00:22:05,531
Thanks.
438
00:22:05,574 --> 00:22:07,124
This is so beautiful.
439
00:22:07,784 --> 00:22:08,784
Yeah.
440
00:22:09,077 --> 00:22:10,157
Let's go dancing.
441
00:22:10,245 --> 00:22:11,955
Why don't we get a drink first?
442
00:22:12,039 --> 00:22:15,039
Um, sure. I'm just gonna go say hi
to some of the girls from the shop.
443
00:22:15,125 --> 00:22:16,745
- I'll meet you at the bar.
- Okay.
444
00:22:31,975 --> 00:22:33,475
Can I grab a beer, thanks?
445
00:22:38,774 --> 00:22:43,114
- ♪ Carry your shining eyes ♪
- Let's mingle!
446
00:22:43,195 --> 00:22:44,815
And don't be shy, people.
447
00:22:45,447 --> 00:22:47,447
[jazz tune plays]
448
00:22:53,455 --> 00:22:54,455
Hey.
449
00:22:59,836 --> 00:23:01,586
[laughing]
450
00:23:02,756 --> 00:23:04,466
Hey. What are you thinkin'?
451
00:23:04,925 --> 00:23:08,715
- My feet are killing me.
- Not that. I mean, about Doc.
452
00:23:08,804 --> 00:23:09,894
Hm?
453
00:23:10,847 --> 00:23:13,557
Why get a divorce now
after all these years?
454
00:23:13,975 --> 00:23:18,185
Because that chapter of my life is closed,
and I wanna make it official.
455
00:23:18,605 --> 00:23:21,145
Please.
You two are still thick as thieves.
456
00:23:21,233 --> 00:23:22,233
Exactly.
457
00:23:22,651 --> 00:23:24,191
I'm just doing this to remind him
458
00:23:24,277 --> 00:23:26,817
that after what he did,
we aren't a couple anymore,
459
00:23:26,905 --> 00:23:29,445
and haven't been for a long time.
460
00:23:32,160 --> 00:23:34,330
♪ I say be patient ♪
461
00:23:34,996 --> 00:23:35,996
Wow.
462
00:23:37,457 --> 00:23:38,957
You're a really good dancer.
463
00:23:40,710 --> 00:23:43,460
I took, uh, ballroom dancing
in high school.
464
00:23:44,089 --> 00:23:45,089
No.
465
00:23:45,966 --> 00:23:47,626
I cannot picture that.
466
00:23:48,135 --> 00:23:50,675
Well, it's where
all the pretty girls hung out, so...
467
00:23:50,762 --> 00:23:52,432
- Oh. [chuckles]
- Ahem.
468
00:23:53,223 --> 00:23:55,023
That's very clever. [chuckles]
469
00:23:55,600 --> 00:23:56,600
So, is, uh...
470
00:23:57,811 --> 00:23:58,981
is that your sister?
471
00:23:59,354 --> 00:24:01,274
[sighs] Yes.
472
00:24:01,356 --> 00:24:02,356
Ah.
473
00:24:02,816 --> 00:24:04,106
I have, uh, two.
474
00:24:04,609 --> 00:24:05,819
- Oh, you do?
- Yeah.
475
00:24:06,153 --> 00:24:07,153
Are you close?
476
00:24:07,821 --> 00:24:09,531
Um... no.
477
00:24:09,614 --> 00:24:11,414
No. That's too bad.
478
00:24:12,284 --> 00:24:14,914
Well, it is what it is, you know?
479
00:24:14,995 --> 00:24:19,285
Everyone thinks, uh, families
should all get along.
480
00:24:19,958 --> 00:24:22,748
Sometimes they do, sometimes they do not.
481
00:24:22,836 --> 00:24:24,126
Yeah. [chuckles]
482
00:24:25,172 --> 00:24:30,342
Um, Hope thinks that your sister is here
to convince you to leave.
483
00:24:30,427 --> 00:24:31,427
Is that right?
484
00:24:33,054 --> 00:24:36,184
- Yeah, I suspect that's probably the case.
- Ah.
485
00:24:36,266 --> 00:24:40,146
She hasn't wanted me to come out here
since the beginning, so...
486
00:24:40,228 --> 00:24:43,188
You know.
The pot camp incident didn't help.
487
00:24:43,815 --> 00:24:44,815
Oh.
488
00:24:45,817 --> 00:24:49,487
So, is, uh...
is that something you wanna do?
489
00:24:50,197 --> 00:24:51,197
Go home?
490
00:24:52,449 --> 00:24:54,279
Is that something you want me to do?
491
00:24:54,367 --> 00:24:57,037
Oh, no, no, I'm not here
to tell you what to do.
492
00:24:57,120 --> 00:24:58,870
- That's... that's Hope's job.
- Hm.
493
00:24:58,955 --> 00:25:01,115
And you've dodged that question
really well.
494
00:25:01,333 --> 00:25:02,333
Thank you.
495
00:25:02,918 --> 00:25:04,588
Mingle!
496
00:25:06,796 --> 00:25:08,216
[phone rings]
497
00:25:08,840 --> 00:25:10,970
- Hey, you wanna dance?
- Oh, I'm so sorry.
498
00:25:11,051 --> 00:25:12,931
I have to take this. Excuse me.
499
00:25:14,554 --> 00:25:15,974
Oh. Bill?
500
00:25:16,723 --> 00:25:19,183
Hey. No, no, no, no. Joey is fine. I...
501
00:25:20,185 --> 00:25:21,515
What's going on?
502
00:25:22,604 --> 00:25:23,814
♪ Come on ♪
503
00:25:24,272 --> 00:25:25,272
Enjoy.
504
00:25:25,815 --> 00:25:27,395
♪ Listen when I say ♪
505
00:25:27,484 --> 00:25:28,864
Hi. Hi, Mrs. McCrea.
506
00:25:29,444 --> 00:25:30,784
Are you enjoying the event?
507
00:25:30,862 --> 00:25:32,112
My pants itch.
508
00:25:32,197 --> 00:25:33,907
Sounds like a personal problem.
509
00:25:33,990 --> 00:25:36,700
- Does your mom know where you are?
- I have to tell you something.
510
00:25:37,160 --> 00:25:38,160
Oh.
511
00:25:38,787 --> 00:25:39,787
Okay.
512
00:25:40,288 --> 00:25:42,118
You should ask my mom to dance.
513
00:25:42,207 --> 00:25:43,207
I should?
514
00:25:43,792 --> 00:25:44,792
Huh.
515
00:25:45,210 --> 00:25:47,880
Well, you're a little young
to be a matchmaker, aren't you?
516
00:25:49,089 --> 00:25:50,919
[both chuckle]
517
00:25:52,259 --> 00:25:54,089
Well, what are you waiting for?
518
00:25:54,427 --> 00:25:55,757
Uh... I...
519
00:25:55,845 --> 00:25:57,505
I... I don't know if it's a good idea.
520
00:25:58,098 --> 00:25:59,848
You'll never know if you don't try.
521
00:25:59,933 --> 00:26:00,983
Yeah, well...
522
00:26:01,059 --> 00:26:02,889
- Hi, Hope.
- [chuckles]
523
00:26:03,353 --> 00:26:06,233
[sighs]...I just don't know
if she wants to dance with me.
524
00:26:06,439 --> 00:26:08,779
Good Lord, you've faced down men
with machine guns,
525
00:26:08,858 --> 00:26:11,398
but you're worried
about asking a woman to dance?
526
00:26:11,486 --> 00:26:13,606
You heard the man. Go. Get your mingle on.
527
00:26:15,490 --> 00:26:17,700
♪ For you to bring it on back ♪
528
00:26:18,201 --> 00:26:22,001
♪ Bring it on back to me ♪
529
00:26:23,331 --> 00:26:24,961
♪ Just like the birds ♪
530
00:26:25,792 --> 00:26:27,092
♪ And the bees ♪
531
00:26:27,168 --> 00:26:30,798
♪ Need the flowers and the trees ♪
532
00:26:30,880 --> 00:26:33,800
♪ I need you to bring it on back ♪
533
00:26:33,883 --> 00:26:37,643
♪ Bring it on back to me ♪
534
00:26:39,097 --> 00:26:41,387
♪ Baby, bring it on back ♪
535
00:26:41,474 --> 00:26:43,484
- ♪ Bring it on back ♪
- [laughing]
536
00:26:43,560 --> 00:26:45,520
♪ Bring it on back ♪
537
00:26:45,604 --> 00:26:47,864
- ♪ Bring it on back ♪
- I'm going to have to interrupt.
538
00:26:47,939 --> 00:26:50,042
- He's needed on the dance floor.
- ♪ Bring it on back ♪
539
00:26:50,066 --> 00:26:51,936
♪ Bring it on back to me ♪
540
00:26:52,027 --> 00:26:53,397
You know you want to.
541
00:26:53,903 --> 00:26:55,113
♪ Baby ♪
542
00:26:55,196 --> 00:26:57,366
♪ Just bring it on back ♪
543
00:26:57,449 --> 00:26:59,119
♪ Bring it on back to me ♪
544
00:26:59,200 --> 00:27:01,080
- Isn't this amazing?
- ♪ Bring it on back ♪
545
00:27:01,161 --> 00:27:04,461
Everyone dressed in their Sunday best
just dancing the night away.
546
00:27:05,123 --> 00:27:08,043
- ♪ Bring it on back to me ♪
- Mm.
547
00:27:08,126 --> 00:27:10,166
I could just stay like this forever.
548
00:27:10,629 --> 00:27:11,629
Couldn't you?
549
00:27:15,383 --> 00:27:16,593
Just so lucky.
550
00:27:27,145 --> 00:27:32,435
♪ Cower, doped to recovering ♪
551
00:27:37,113 --> 00:27:40,953
♪ Grow crown and suffer ♪
552
00:27:41,034 --> 00:27:43,704
♪ You stole ♪
553
00:27:44,120 --> 00:27:49,330
- ♪ You stole in featherweight ♪
- Baby?
554
00:27:49,417 --> 00:27:50,627
[DJ] Mingle.
555
00:27:50,710 --> 00:27:54,630
- You okay?
- ♪ I need the truth ♪
556
00:27:54,714 --> 00:27:58,764
♪ Oh, nothin' but the truth ♪
557
00:28:00,470 --> 00:28:02,970
♪ You keep on runnin' ♪
558
00:28:03,056 --> 00:28:06,306
♪ But there's no use in tryin' ♪
559
00:28:06,393 --> 00:28:10,233
♪ 'Cause I'm comin' after you ♪
560
00:28:10,313 --> 00:28:14,573
♪ Oh, I'm comin' for you ♪
561
00:28:15,193 --> 00:28:17,573
♪ Mm, bring it on back ♪
562
00:28:17,654 --> 00:28:19,414
♪ Bring it on back ♪
563
00:28:19,823 --> 00:28:21,413
♪ Bring it on back ♪
564
00:28:21,491 --> 00:28:24,791
♪ Bring it on back to me ♪
565
00:28:24,911 --> 00:28:26,251
[jazz tune plays]
566
00:28:26,329 --> 00:28:28,079
[DJ] Mm. Hear that?
567
00:28:28,164 --> 00:28:29,254
Let's mingle.
568
00:28:37,757 --> 00:28:41,217
♪ When I was young ♪
569
00:28:41,302 --> 00:28:43,892
All right. Fine.
I will pay for the attorney.
570
00:28:43,972 --> 00:28:44,972
Good.
571
00:28:45,223 --> 00:28:47,183
Well, actually,
I think the appropriate response
572
00:28:47,267 --> 00:28:49,057
is "Thank you, thank you very much."
573
00:28:49,144 --> 00:28:51,144
You want me to thank you
for paying for the divorce
574
00:28:51,187 --> 00:28:53,397
that was initiated by your indiscretion?
575
00:28:53,481 --> 00:28:54,611
Never mind. Never mind.
576
00:28:54,691 --> 00:28:56,691
No, no, no. Think about what you said.
577
00:28:57,026 --> 00:28:58,856
You're acting
like you're doing me a favor.
578
00:28:58,945 --> 00:29:01,905
I just want you
to stop holding one bad judgment call
579
00:29:01,990 --> 00:29:03,120
over my head.
580
00:29:03,199 --> 00:29:04,529
By buying my forgiveness?
581
00:29:04,617 --> 00:29:06,679
- Well, I've tried everything else.
- No, you haven't.
582
00:29:06,703 --> 00:29:08,253
[laughs] What... What does that mean?
583
00:29:08,329 --> 00:29:09,539
♪ Crazy in love ♪
- [scoffs]
584
00:29:09,622 --> 00:29:12,832
You're still acting
like I'm the one who's being unreasonable.
585
00:29:12,917 --> 00:29:15,707
I just feel like I've been apologizing
for the last 20 years.
586
00:29:15,795 --> 00:29:18,795
I don't want to hear sorry.
I want to see sorry.
587
00:29:18,882 --> 00:29:22,512
[DJ] Time to find that special someone
and mingle.
588
00:29:25,638 --> 00:29:27,138
Hey. [laughs]
589
00:29:31,853 --> 00:29:33,773
♪ I never meant to be ♪
590
00:29:33,855 --> 00:29:35,015
You look really nice.
591
00:29:35,523 --> 00:29:36,693
Oh, thank you.
592
00:29:38,943 --> 00:29:40,703
- It's a great party.
- Yeah.
593
00:29:43,114 --> 00:29:44,704
So, you tried the roast pork?
594
00:29:44,783 --> 00:29:47,793
I did. It was delicious.
Christopher went back for thirds.
595
00:29:47,869 --> 00:29:49,039
[both laugh]
596
00:29:49,120 --> 00:29:50,120
Ah...
597
00:29:51,372 --> 00:29:52,752
So, how was Clear River?
598
00:29:53,958 --> 00:29:54,998
Oh, um...
599
00:29:55,835 --> 00:29:59,255
Well, uh, at the last minute,
something came up, so we didn't go.
600
00:30:00,006 --> 00:30:01,086
Oh.
601
00:30:01,716 --> 00:30:04,586
Well, either way, I, um...
I'm glad you're here.
602
00:30:05,220 --> 00:30:07,600
- ♪ Now I'm hangin' on here ♪
- [DJ] No wallflowers.
603
00:30:07,680 --> 00:30:09,720
Get on to that dance floor.
604
00:30:11,726 --> 00:30:14,646
♪ And I don't belong ♪
605
00:30:17,357 --> 00:30:19,897
- ♪ I'm just bidin' my time ♪
- [laughs]
606
00:30:19,984 --> 00:30:22,994
♪ I'm just bidin' my time ♪
607
00:30:23,363 --> 00:30:27,743
♪ Waitin' to cross your mind ♪
608
00:30:29,744 --> 00:30:32,714
♪ Will I cross your mind? ♪
609
00:30:32,789 --> 00:30:34,419
- There's nothing on it.
- [laughs]
610
00:30:34,499 --> 00:30:35,559
- I'm telling you.
- Really?
611
00:30:35,583 --> 00:30:36,753
- Nothing.
- [laughs]
612
00:30:36,835 --> 00:30:38,555
Do I look like someone
who uses moisturizer?
613
00:30:38,586 --> 00:30:39,746
No, you don't.
614
00:30:40,296 --> 00:30:44,426
♪ Beauty's only word is burnin' ♪
615
00:30:47,136 --> 00:30:48,136
Hey, Jo.
616
00:30:48,388 --> 00:30:49,718
- Hey.
- Mel. Hey.
617
00:30:49,806 --> 00:30:52,556
- What are you doing?
- Hey, you have to feel Brady's skin.
618
00:30:52,642 --> 00:30:53,852
It is so soft.
619
00:30:53,935 --> 00:30:55,555
Go ahead. I'm not shy.
620
00:30:55,645 --> 00:30:57,805
- Ah, that's okay.
- Really, you have to feel it.
621
00:30:57,897 --> 00:30:59,567
- No, no.
- He does not use moisturizer.
622
00:30:59,649 --> 00:31:01,319
That's great. I think it's time to go.
623
00:31:01,901 --> 00:31:03,671
- No, it isn't.
- Uh, yeah, it's... it's early.
624
00:31:03,695 --> 00:31:05,695
- Yeah.
- It's really not that early. She...
625
00:31:05,780 --> 00:31:09,830
Well, I think, uh, Joey can decide
for herself when she wants to go home.
626
00:31:09,909 --> 00:31:11,539
Yeah. You wanna go, go.
627
00:31:11,619 --> 00:31:14,749
And I'm sure I can find someone
to give me a ride home.
628
00:31:14,831 --> 00:31:15,921
[both chuckle]
629
00:31:16,374 --> 00:31:17,384
- Jo.
- Mm-hm?
630
00:31:17,876 --> 00:31:19,376
- Yeah.
- Jo, I talked to Bill.
631
00:31:22,672 --> 00:31:25,052
- You what?
- I... I called Bill.
632
00:31:25,300 --> 00:31:27,180
- [DJ] Mingle.
- Why did you do that?
633
00:31:27,260 --> 00:31:31,390
I'm sorry, I accidentally saw a text
on your phone from him.
634
00:31:31,973 --> 00:31:33,223
You read my text?
635
00:31:33,808 --> 00:31:35,888
I'm just trying to help you, okay? I...
636
00:31:35,977 --> 00:31:37,847
Why didn't you just tell me
what was going on?
637
00:31:37,937 --> 00:31:40,317
Because my marriage
is none of your business.
638
00:31:40,940 --> 00:31:42,690
Wow. I can't believe you just said that.
639
00:31:42,775 --> 00:31:44,985
You have been running my life
since I was 11 years old,
640
00:31:45,069 --> 00:31:46,989
but I'm not allowed
to discuss Bill with you?
641
00:31:47,572 --> 00:31:49,492
Do you think that I wanted
to run your life?
642
00:31:49,574 --> 00:31:51,204
Yeah, it sure seems like you do.
643
00:31:53,077 --> 00:31:56,157
Do you have any idea
how many things I gave up
644
00:31:56,247 --> 00:31:57,747
so that I could take care of you?
645
00:31:58,374 --> 00:32:00,134
I didn't ask you to take care of me.
646
00:32:00,209 --> 00:32:02,089
Well, who else was gonna do it?
647
00:32:02,670 --> 00:32:04,920
After Mom died, I mean, Dad was a mess.
648
00:32:05,423 --> 00:32:07,723
Overnight, you became my responsibility.
649
00:32:07,800 --> 00:32:11,470
Wow. I'm so sorry that I was such a burden
for you. Okay?
650
00:32:11,554 --> 00:32:12,974
But I'm not a child anymore.
651
00:32:13,389 --> 00:32:15,099
- Then stop acting like one.
- Oh, me?
652
00:32:15,183 --> 00:32:16,813
Yes, you.
653
00:32:16,893 --> 00:32:18,693
You don't wanna face the past
or the future,
654
00:32:18,770 --> 00:32:20,810
so you did what a child would do.
655
00:32:21,064 --> 00:32:22,524
You ran away from home.
656
00:32:22,607 --> 00:32:25,027
Look, you can hide out here
for as long as you want,
657
00:32:25,443 --> 00:32:26,783
but until you deal with reality,
658
00:32:26,861 --> 00:32:29,201
you are never gonna get your life
back on track.
659
00:32:29,280 --> 00:32:32,740
Just because I'm not you
does not mean that my life isn't on track.
660
00:32:33,117 --> 00:32:35,077
[DJ] It's time to mingle.
661
00:32:35,578 --> 00:32:36,788
Joey. I...
662
00:32:37,497 --> 00:32:38,497
Dance with me.
663
00:32:38,790 --> 00:32:39,790
All righty.
664
00:32:47,298 --> 00:32:49,628
She certainly has a knack
for holdin' a grudge.
665
00:32:49,717 --> 00:32:52,047
[laughs] Like a dog with a bone.
666
00:32:52,136 --> 00:32:54,676
Oh, it's been 20 years.
667
00:32:54,764 --> 00:32:59,194
Well, heartbreak can be,
you know, a long time to heal.
668
00:32:59,268 --> 00:33:01,728
Yeah, but I... I have apologized.
And I've apologized.
669
00:33:01,813 --> 00:33:04,113
I don't... I don't know what else I can do.
670
00:33:04,190 --> 00:33:05,190
You don't get it.
671
00:33:05,942 --> 00:33:08,902
Well... what is there to get?
672
00:33:10,863 --> 00:33:13,323
The reason Hope can't forgive you
is because...
673
00:33:13,700 --> 00:33:14,700
[sighs]
674
00:33:15,368 --> 00:33:17,578
she believed that you were
the one person in the world
675
00:33:17,662 --> 00:33:18,712
who wouldn't hurt her.
676
00:33:20,748 --> 00:33:22,708
After two crappy husbands,
677
00:33:23,251 --> 00:33:26,131
you were supposed to be
her knight in shining armor.
678
00:33:26,212 --> 00:33:29,592
You were the one she was supposed
to drive off into the sunset with.
679
00:33:29,674 --> 00:33:33,804
Yeah, but Hope, she doesn't... doesn't
believe in all that fairy tale crap.
680
00:33:34,345 --> 00:33:35,385
She used to...
681
00:33:35,888 --> 00:33:37,598
before you broke her heart.
682
00:33:40,810 --> 00:33:42,770
Oh, Jiminy Christmas. [sighs]
683
00:33:43,271 --> 00:33:44,691
She ain't never gonna forgive me.
684
00:33:45,732 --> 00:33:47,982
As one of Hope's oldest friends...
685
00:33:49,610 --> 00:33:50,990
this is my two cents.
686
00:33:51,612 --> 00:33:54,282
You have to find a way
to earn back her trust.
687
00:33:58,828 --> 00:34:00,248
Time to mingle.
688
00:34:01,330 --> 00:34:04,170
♪ And I'll sell my lies ♪
689
00:34:04,250 --> 00:34:05,250
Ooh!
690
00:34:05,334 --> 00:34:06,714
Ah-ah-ah!
691
00:34:06,794 --> 00:34:07,634
Ah... Mm!
692
00:34:07,712 --> 00:34:10,762
- [both laugh]
- ♪ While you fall in mine ♪
693
00:34:10,840 --> 00:34:14,010
Oh, we are gonna get in trouble.
694
00:34:15,011 --> 00:34:17,141
- Are you hankering for a new partner?
- [chuckles]
695
00:34:18,347 --> 00:34:19,347
No.
696
00:34:20,892 --> 00:34:22,852
No, I'm not.
697
00:34:26,856 --> 00:34:30,106
♪ And they say your heart ♪
698
00:34:33,404 --> 00:34:35,704
♪ Is where you've been ♪
699
00:34:36,991 --> 00:34:39,581
- Oh, my God.
- ♪ And you know... ♪
700
00:34:43,998 --> 00:34:46,288
- Christopher?
- [Preacher] Well, he was just here.
701
00:34:46,375 --> 00:34:48,705
Christopher. No, I have
to find Christopher. Christopher!
702
00:34:48,795 --> 00:34:50,075
He... He couldn't have gone far.
703
00:34:50,129 --> 00:34:51,959
Preacher, you don't understand.
Christopher!
704
00:34:52,048 --> 00:34:53,378
I'll check the washroom.
705
00:34:54,300 --> 00:34:55,550
- Christopher!
- Mom.
706
00:34:56,177 --> 00:34:57,467
Mom, did you call me?
707
00:34:57,553 --> 00:34:58,763
Oh, my God.
708
00:35:04,811 --> 00:35:06,021
Okay, sorry.
709
00:35:08,523 --> 00:35:10,073
- Paige, are you okay?
- Um...
710
00:35:10,733 --> 00:35:13,073
Tell Hope that we're very sorry,
but we had to go.
711
00:35:14,153 --> 00:35:15,153
Come on, buddy.
712
00:35:25,123 --> 00:35:27,253
Okay, everybody, mingle.
713
00:35:27,792 --> 00:35:29,462
[lively song plays]
714
00:35:36,676 --> 00:35:38,546
- Oh, my!
- [both laughing]
715
00:35:40,429 --> 00:35:41,929
I feel dizzy.
716
00:35:42,974 --> 00:35:44,484
You can spin me next time.
717
00:35:45,226 --> 00:35:46,806
Oh, Jack Sheridan.
718
00:35:47,061 --> 00:35:48,561
I can't thank you enough.
719
00:35:49,021 --> 00:35:50,151
For the dance?
720
00:35:50,231 --> 00:35:52,231
No, for taking Ricky under your wing.
721
00:35:52,316 --> 00:35:54,486
Oh, come on. Your grandson is a great kid.
722
00:35:54,569 --> 00:35:56,779
Well, he certainly idolizes you.
723
00:35:57,113 --> 00:36:00,073
Huh. I mean, he never had a real father.
724
00:36:01,909 --> 00:36:03,999
It's good he has you for a role model.
725
00:36:04,328 --> 00:36:06,458
Boys need good men to help them grow up.
726
00:36:06,789 --> 00:36:07,789
Mm-hm.
727
00:36:09,083 --> 00:36:13,713
When he came here after losing his mom
the way he did, it...
728
00:36:14,297 --> 00:36:15,587
He felt so alone.
729
00:36:17,550 --> 00:36:18,550
Hey.
730
00:36:19,927 --> 00:36:24,307
Well, he has you, and he has me,
and he has Doc, and he has Hope.
731
00:36:24,849 --> 00:36:26,139
We're all here for him.
732
00:36:27,143 --> 00:36:30,403
Having the right people love you
and care about you...
733
00:36:31,272 --> 00:36:32,902
can make all the difference.
734
00:36:32,982 --> 00:36:34,112
Let's mingle.
735
00:36:34,192 --> 00:36:35,992
Come on, now, don't be shy.
736
00:36:43,242 --> 00:36:44,332
Hey, stranger.
737
00:36:45,161 --> 00:36:46,961
- Hey.
- Where have you been off to all night?
738
00:36:48,206 --> 00:36:49,996
- Just been mingling.
- Oh, yeah?
739
00:36:50,750 --> 00:36:51,750
How's Lydie?
740
00:36:53,169 --> 00:36:56,709
Yeah, she's a little worried about Ricky,
but I think mostly she's fine.
741
00:36:56,797 --> 00:36:58,297
Mmm. Well...
742
00:36:59,634 --> 00:37:01,974
raising a teenager at her age is...
743
00:37:02,553 --> 00:37:03,763
is quite a commitment.
744
00:37:05,097 --> 00:37:06,677
Yeah, she's got a big heart.
745
00:37:07,391 --> 00:37:08,391
So do you.
746
00:37:10,186 --> 00:37:11,726
- I do?
- Yeah.
747
00:37:12,605 --> 00:37:15,815
You act like a tough guy,
but inside you're just a big softie.
748
00:37:16,609 --> 00:37:18,609
It's one of the things I love about you.
749
00:37:20,029 --> 00:37:22,319
Now, tell me something you love about me.
750
00:37:25,243 --> 00:37:27,373
♪ Oh, your beat stops my heart ♪
751
00:37:28,329 --> 00:37:30,849
You can't think of one thing?
♪ Oh, your beat stops my heart ♪
752
00:37:31,123 --> 00:37:32,463
Oh, it's not that.
753
00:37:32,541 --> 00:37:36,251
- Then what is it?
- ♪ Say the word and let it start ♪
754
00:37:36,337 --> 00:37:40,167
It's just... Listen, when we started
seeing each other...
755
00:37:41,342 --> 00:37:45,182
we both agreed that we were just gonna
keep things casual.
756
00:37:45,263 --> 00:37:48,353
♪ Say the word and let it start ♪
757
00:37:48,432 --> 00:37:49,812
So, you're saying that...
758
00:37:51,018 --> 00:37:53,268
for the last two years... you...
759
00:37:53,896 --> 00:37:57,356
you don't feel any more committed
than you did when we first met?
760
00:37:59,068 --> 00:38:02,358
Look, we said from the start
that we didn't want anything serious.
761
00:38:02,989 --> 00:38:05,199
Oh, my God. I... [sniffles]
762
00:38:06,033 --> 00:38:07,453
I can't believe this.
763
00:38:07,910 --> 00:38:10,160
- ♪ Time can change the colors ♪
- [sighs]
764
00:38:10,246 --> 00:38:12,156
Can we just maybe
have this conversation alone?
765
00:38:12,248 --> 00:38:14,668
Jack, I know what we said
when we first met.
766
00:38:15,626 --> 00:38:16,626
I...
767
00:38:16,877 --> 00:38:18,377
♪ Watchin' you bathed in light ♪
768
00:38:18,462 --> 00:38:19,842
I just... I thought that...
769
00:38:19,922 --> 00:38:22,052
♪ The fears are far below us ♪
770
00:38:22,133 --> 00:38:24,973
- After all this time, I thought...
- ♪ In an endless sky ♪
771
00:38:25,678 --> 00:38:29,848
- ...we'd have a future together.
- ♪ I can feel you falling ♪
772
00:38:31,475 --> 00:38:32,475
I love you.
773
00:38:32,560 --> 00:38:35,650
- Look...
- ♪ I can feel you ♪
774
00:38:36,147 --> 00:38:38,647
If you... if you don't feel the same way,
I have to know.
775
00:38:39,358 --> 00:38:42,738
♪ Say the word and let it start ♪
776
00:38:43,446 --> 00:38:44,736
I can't be here right now.
777
00:38:45,740 --> 00:38:46,740
[DJ] Time to mingle.
778
00:38:55,583 --> 00:38:59,753
♪ When rain is blowin' in your face ♪
779
00:38:59,837 --> 00:39:00,837
Mel.
780
00:39:02,131 --> 00:39:03,921
- ♪ And the whole world ♪
- Hi.
781
00:39:04,008 --> 00:39:06,548
- ♪ Is on your case ♪
- You okay?
782
00:39:06,635 --> 00:39:08,345
Um... [laughs]
783
00:39:08,471 --> 00:39:13,311
- ♪ I could offer you a warm embrace ♪
- I've had better nights.
784
00:39:13,642 --> 00:39:18,312
- Yeah. You could say that again.
- ♪ To make you feel my love ♪
785
00:39:21,275 --> 00:39:23,435
♪ When the evening's shadows ♪
786
00:39:23,527 --> 00:39:25,987
- ♪ And the stars appear ♪
- You look very nice.
787
00:39:27,531 --> 00:39:30,411
- Thank you. So do you.
- ♪ And there is no one there ♪
788
00:39:30,493 --> 00:39:33,453
♪ To dry your tears ♪
789
00:39:35,039 --> 00:39:39,959
- ♪ I could hold you for a million years ♪
- Glad you came, at least?
790
00:39:41,295 --> 00:39:44,835
- ♪ To make you feel my love ♪
- Yes and no.
791
00:39:47,927 --> 00:39:50,847
- ♪ I know you haven't ♪
- [DJ] Oh, don't just stand around.
792
00:39:50,930 --> 00:39:53,640
- ♪ Made your mind up yet ♪
- Take a partner to the dance floor.
793
00:39:54,600 --> 00:39:58,230
♪ But I will never do you wrong ♪
794
00:40:01,357 --> 00:40:06,567
♪ I've known it
From the moment that we met ♪
795
00:40:07,613 --> 00:40:12,083
♪ No doubt in my mind where you belong ♪
796
00:40:15,079 --> 00:40:19,329
♪ I'd go hungry, I'd go black and blue ♪
797
00:40:21,752 --> 00:40:25,802
- ♪ I'd go crawlin' down the avenue ♪
- [laughing]
798
00:40:25,881 --> 00:40:28,511
Well, your sister sure seems
to be havin' a good time.
799
00:40:28,592 --> 00:40:32,052
♪ No, there's nothing that I wouldn't do ♪
800
00:40:32,138 --> 00:40:34,058
Yeah. Well, she's, uh...
801
00:40:34,723 --> 00:40:38,693
- ♪ To make you feel my love ♪
- She's gifted when it comes to having fun.
802
00:40:40,646 --> 00:40:41,646
But not you?
803
00:40:43,107 --> 00:40:46,687
Well, I always had to work really hard
to get what I wanted.
804
00:40:48,320 --> 00:40:52,660
And with Joey,
it just kind of... came easily.
805
00:40:55,536 --> 00:40:57,246
It was hard to compete with her.
806
00:40:58,247 --> 00:41:00,077
Come on. I don't see any competition.
807
00:41:00,749 --> 00:41:03,789
Yeah, that's because I've gotten good
at hiding my flaws.
808
00:41:05,087 --> 00:41:08,627
It's too bad you don't see yourself
the way the rest of the world does.
809
00:41:12,219 --> 00:41:16,679
♪ And the whole world is on your case ♪
810
00:41:17,933 --> 00:41:20,813
- Yeah, I don't understand.
- ♪ I could offer you ♪
811
00:41:20,895 --> 00:41:22,395
- Okay. Okay.
- ♪ A warm embrace ♪
812
00:41:22,480 --> 00:41:24,230
- Hey, you. Hi.
- That's enough.
813
00:41:24,315 --> 00:41:25,565
Hey, have you met Brady?
814
00:41:25,649 --> 00:41:26,979
'Cause he's so funny.
815
00:41:27,067 --> 00:41:28,987
- Yes, I know Brady.
- He's so funny.
816
00:41:29,069 --> 00:41:30,319
- Okay.
- Yeah, you do?
817
00:41:30,404 --> 00:41:31,994
Yes, I do. Let's go.
818
00:41:32,072 --> 00:41:33,662
- Whoa. No, no, no.
- What?
819
00:41:33,741 --> 00:41:35,701
Just, everyone settle down. Okay?
820
00:41:35,784 --> 00:41:38,914
I think what needs to happen
is you need to mind your own business.
821
00:41:38,996 --> 00:41:40,396
All right, hey, hey, that's enough.
822
00:41:40,456 --> 00:41:41,326
- Come on.
- [laughing]
823
00:41:41,415 --> 00:41:42,684
- That's enough. Come on.
- What?
824
00:41:42,708 --> 00:41:44,288
- Hey, man.
- What are you doing?
825
00:41:44,376 --> 00:41:45,496
I'm off duty.
826
00:41:45,586 --> 00:41:47,626
So, the great Jack Sheridan...
827
00:41:48,797 --> 00:41:50,217
doesn't get to tell me what to do.
828
00:41:50,299 --> 00:41:51,929
All right, you're drunk.
829
00:41:52,843 --> 00:41:55,393
Yeah. Well, the big shocker is you're not.
830
00:41:56,931 --> 00:41:58,891
Let's just get someone
to take you home, huh?
831
00:42:01,143 --> 00:42:02,523
- Joey, let's go.
- Uh...
832
00:42:02,603 --> 00:42:04,483
- Hey, hey, she's a married woman.
- No.
833
00:42:05,940 --> 00:42:08,110
Yeah, well, so is Mel,
but it hasn't stopped you.
834
00:42:08,776 --> 00:42:10,316
[crowd gasping]
835
00:42:12,488 --> 00:42:13,488
Is he okay?
836
00:42:15,324 --> 00:42:17,164
[groans] Yeah, I got it. I got it.
837
00:42:19,370 --> 00:42:21,370
- We're going. Let's go.
- Okay. Okay.
62476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.