All language subtitles for The.L.Word_.Generation.Q.S01E04.720p.WEBRip.x264-TBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 - Synced and corrected by Firefly - 2 00:00:04,278 --> 00:00:06,329 Previously on The L Word: Generation Q... 3 00:00:06,330 --> 00:00:07,939 Good morning, everyone. 4 00:00:07,940 --> 00:00:09,725 I fudged the priest. 5 00:00:09,726 --> 00:00:12,053 I don't know what you believe in, 6 00:00:12,054 --> 00:00:14,622 but I think that we met for a reason. 7 00:00:14,623 --> 00:00:16,607 Tess, she's good with people... 8 00:00:16,608 --> 00:00:18,068 not always with me. 9 00:00:19,294 --> 00:00:20,527 Hey, hi. 10 00:00:20,528 --> 00:00:22,929 I'm really sorry. I have to cancel. 11 00:00:26,036 --> 00:00:27,812 How's wedding planning coming? 12 00:00:27,813 --> 00:00:29,836 I made a call and scheduled 13 00:00:29,837 --> 00:00:31,237 us a tour of the Biltmore. 14 00:00:31,238 --> 00:00:32,512 I don't want to feel 15 00:00:32,513 --> 00:00:34,532 uncomfortable at my own wedding. 16 00:00:34,533 --> 00:00:36,482 Couples compromise all the time. 17 00:00:36,483 --> 00:00:37,860 Yeah, I'm happy to compromise with you. 18 00:00:37,861 --> 00:00:40,210 I'm just not about to compromise with your dad. 19 00:00:40,211 --> 00:00:41,611 How does sleeping 20 00:00:41,612 --> 00:00:43,663 with Felicity Adams make you 21 00:00:43,664 --> 00:00:45,265 qualified to be the mayor? 22 00:00:45,266 --> 00:00:47,170 You still don't know why she's running, do you? 23 00:00:47,171 --> 00:00:49,432 No, I guess I don't. 24 00:00:49,433 --> 00:00:51,591 - Are you sure that it's over? - _ 25 00:00:51,592 --> 00:00:54,494 I have divorce papers sitting in my drawer right now, 26 00:00:54,495 --> 00:00:56,773 - so, pretty sure it's over. - _ 27 00:00:56,774 --> 00:00:59,172 Why are you hanging out at a sports bar? 28 00:00:59,173 --> 00:01:00,466 I-I bought it. 29 00:01:01,132 --> 00:01:03,901 Lena, this is not a good idea. 30 00:01:40,427 --> 00:01:42,886 I wish I had met you 20 years ago. 31 00:01:42,887 --> 00:01:44,304 Is that so? 32 00:01:44,305 --> 00:01:48,500 Mm-hmm, I was a musical theater minor at Howard. 33 00:01:48,501 --> 00:01:49,860 Why am I not surprised? 34 00:01:49,861 --> 00:01:51,812 And I was dating a guy named Leonard 35 00:01:51,813 --> 00:01:54,635 because, 20/20 hindsight, 36 00:01:54,636 --> 00:01:57,106 - I loved his sister Ashley. - Mm-hmm. 37 00:01:57,107 --> 00:01:59,094 And I would write monologues about her 38 00:01:59,095 --> 00:02:01,697 and perform them in class. 39 00:02:01,698 --> 00:02:05,493 I would've written them about you. 40 00:02:07,412 --> 00:02:10,497 I'm so glad I'm not 20. 41 00:02:10,498 --> 00:02:12,249 Wouldn't want to go back there. 42 00:02:12,250 --> 00:02:14,252 No, never. 43 00:02:16,713 --> 00:02:18,422 But what do you want? 44 00:02:18,423 --> 00:02:21,244 Mm... better cup of coffee 45 00:02:21,245 --> 00:02:23,070 and another fruit bowl would be great. 46 00:02:23,071 --> 00:02:26,473 No, I mean what do you want for us? 47 00:02:35,440 --> 00:02:37,817 Right now... 48 00:02:39,816 --> 00:02:41,166 ... all I want is this. 49 00:03:35,958 --> 00:03:37,943 So beautiful. 50 00:03:37,944 --> 00:03:40,362 I love you. 51 00:03:48,286 --> 00:03:56,086 _ 52 00:04:08,307 --> 00:04:11,769 Um, what are you doing tonight? 53 00:04:13,367 --> 00:04:15,141 Actually, I have this party to go to 54 00:04:15,142 --> 00:04:16,217 if you want to come. 55 00:04:16,218 --> 00:04:17,936 Oh, I wish I had known. 56 00:04:17,937 --> 00:04:20,704 Actually, I'm having some friends over for dinner tonight. 57 00:04:20,705 --> 00:04:23,982 And I was wondering if you wanted to come to that. 58 00:04:23,983 --> 00:04:26,092 Hmm... 59 00:04:26,093 --> 00:04:27,702 okay. 60 00:04:27,703 --> 00:04:29,937 What kind of friends are we talking here? 61 00:04:29,938 --> 00:04:32,966 Couple priests and a rabbi or what? 62 00:04:32,967 --> 00:04:34,636 Yeah, kind of. 63 00:04:35,363 --> 00:04:36,727 Oh, shit. 64 00:04:40,358 --> 00:04:44,153 Are you gonna be able to get over this? 65 00:04:45,552 --> 00:04:47,888 'Cause I'm starting to have real feelings for you. 66 00:04:53,196 --> 00:04:56,306 Shane, you got that? 67 00:04:56,307 --> 00:04:58,191 I'm gonna, I'm gonna grab that. 68 00:04:58,192 --> 00:05:00,486 I'll be back. 69 00:05:07,898 --> 00:05:10,407 Happy birthday, roomie! 70 00:05:10,408 --> 00:05:11,892 My God, you're too loud. 71 00:05:11,893 --> 00:05:14,077 This came from Alice, Bette, and, 72 00:05:14,078 --> 00:05:15,650 uh... me? 73 00:05:15,651 --> 00:05:18,470 What the fuck, dude? 74 00:05:18,471 --> 00:05:20,181 Why didn't you tell me it was your birthday? 75 00:05:20,182 --> 00:05:21,249 Are you really 40? 76 00:05:21,250 --> 00:05:22,299 Oh, yeah. 77 00:05:22,300 --> 00:05:23,675 Shit. 78 00:05:23,676 --> 00:05:25,034 Is that scary? 79 00:05:25,035 --> 00:05:27,311 Uh... 80 00:05:27,312 --> 00:05:29,188 no. 81 00:05:29,189 --> 00:05:30,590 Right. 82 00:05:30,591 --> 00:05:32,242 All right, where do you want this stuff? 83 00:05:32,243 --> 00:05:33,267 Anywhere but here. 84 00:05:33,268 --> 00:05:34,769 Copy that, going up. 85 00:05:35,363 --> 00:05:36,697 Hey, um... 86 00:05:36,698 --> 00:05:39,074 do you mind if I sample 87 00:05:39,075 --> 00:05:40,892 a little summer sausage? 88 00:05:40,893 --> 00:05:42,193 No, whatever you want. 89 00:05:42,194 --> 00:05:44,121 Tight. 90 00:05:44,122 --> 00:05:45,122 Hey. 91 00:05:46,921 --> 00:05:49,030 Thank you. 92 00:05:49,031 --> 00:05:50,098 Yeah. 93 00:05:50,099 --> 00:05:51,636 Happy birthday, dude. 94 00:06:01,723 --> 00:06:04,216 Mmm, good morning, my love. 95 00:06:04,217 --> 00:06:05,258 Good morning. 96 00:06:18,079 --> 00:06:19,521 Where you going, love? 97 00:06:19,522 --> 00:06:20,606 Going for a run. 98 00:06:34,888 --> 00:06:36,747 Hello? 99 00:06:36,748 --> 00:06:38,814 Oh, hi. 100 00:06:38,815 --> 00:06:41,520 - Mm. - Look at that beautiful face. 101 00:06:41,521 --> 00:06:43,172 - Morning. - What's up? 102 00:06:43,173 --> 00:06:44,574 Hey, you got any O.J.? 103 00:06:44,575 --> 00:06:46,075 I just housed a summer sausage, 104 00:06:46,076 --> 00:06:47,393 and it was super salty. 105 00:06:47,394 --> 00:06:48,803 Yeah, I think we're out. 106 00:06:48,804 --> 00:06:50,247 Hmm... oh. 107 00:06:50,248 --> 00:06:51,356 That's all right. 108 00:06:51,357 --> 00:06:52,431 This will do. 109 00:06:54,234 --> 00:06:55,384 You good? 110 00:06:55,385 --> 00:06:56,535 Yeah, it's just... 111 00:06:56,536 --> 00:07:00,614 Dani's doing her weird distant thing. 112 00:07:00,615 --> 00:07:02,182 How about you? 113 00:07:02,183 --> 00:07:03,876 How's your lover priest? 114 00:07:03,877 --> 00:07:05,203 Good, good. 115 00:07:05,204 --> 00:07:06,354 Yeah, good. 116 00:07:06,355 --> 00:07:07,380 Sex is great. 117 00:07:07,381 --> 00:07:09,282 - Oh, good. - Yeah. 118 00:07:09,283 --> 00:07:11,162 I do feel pretty guilty afterwards. 119 00:07:11,163 --> 00:07:12,230 Hmm. 120 00:07:12,231 --> 00:07:13,824 But she wants me to meet her friends. 121 00:07:13,825 --> 00:07:15,493 Yeah, 'cause you're dating. 122 00:07:15,494 --> 00:07:17,756 Yes, yeah. 123 00:07:17,757 --> 00:07:18,882 Yeah. 124 00:07:18,883 --> 00:07:20,616 So, how do you feel about her? 125 00:07:21,951 --> 00:07:23,075 It's, like, uh... 126 00:07:23,076 --> 00:07:24,101 it's, I don't know, 127 00:07:24,102 --> 00:07:25,514 it's all, uh... 128 00:07:25,515 --> 00:07:27,165 it's like swirly... 129 00:07:27,166 --> 00:07:28,726 Just right here 130 00:07:28,727 --> 00:07:30,727 in this area, it just feels like... 131 00:07:30,728 --> 00:07:33,505 Yeah, that's love, bro. 132 00:07:33,506 --> 00:07:35,240 No. 133 00:07:35,241 --> 00:07:36,332 Oh, yeah. 134 00:07:36,333 --> 00:07:39,712 It is. 135 00:07:45,977 --> 00:07:47,979 You're out of almond milk! 136 00:07:50,498 --> 00:07:52,749 ♪ You are on the tip of my tongue ♪ 137 00:07:52,750 --> 00:07:56,920 ♪ When I think it's been too long... ♪ 138 00:07:56,921 --> 00:07:59,757 So, is there a reason you're dressed like an Easter Peep? 139 00:08:00,943 --> 00:08:03,426 Shane, I chose this color so it would pop. 140 00:08:03,427 --> 00:08:06,054 Like, this L.A. Times reporter is following me around all day 141 00:08:06,055 --> 00:08:10,175 for this profile, and I would like the article to say, like, 142 00:08:10,176 --> 00:08:13,714 "Alice Pieszecki Is Killing It". 143 00:08:13,715 --> 00:08:15,991 - You know, maybe in capitals. - Hi. 144 00:08:15,992 --> 00:08:17,108 - Hey. - Hey. 145 00:08:17,109 --> 00:08:20,012 So sorry I'm late. Happy birthday. 146 00:08:20,013 --> 00:08:21,074 Thank you. 147 00:08:21,075 --> 00:08:22,804 It's not a big deal. Everyone, relax. 148 00:08:22,805 --> 00:08:25,042 Well, it can be. I mean, you can experience 149 00:08:25,043 --> 00:08:27,394 true metamorphosis at 40 if you let yourself. 150 00:08:27,395 --> 00:08:28,772 Don't listen to that bullshit. 151 00:08:28,773 --> 00:08:30,019 Shit gets weird. 152 00:08:30,020 --> 00:08:33,237 Things on your body start dropping and changing. 153 00:08:33,238 --> 00:08:34,316 My ass, 154 00:08:34,317 --> 00:08:38,053 it's not obvious, but it has moved, I can tell. 155 00:08:38,054 --> 00:08:40,704 None of us has anything to complain about. 156 00:08:40,705 --> 00:08:42,677 Look, I... 157 00:08:42,678 --> 00:08:46,289 I never knew I'd get this far, so... 158 00:08:46,290 --> 00:08:47,332 I'm just happy. 159 00:08:47,333 --> 00:08:48,850 Good, you should be. 160 00:08:48,851 --> 00:08:50,019 Yeah. 161 00:08:51,475 --> 00:08:54,506 Um, so... we want to do 162 00:08:54,507 --> 00:08:56,521 something to celebrate your birthday... 163 00:08:56,522 --> 00:08:57,603 - No. - Just... 164 00:08:57,604 --> 00:08:58,629 I said no party. 165 00:08:58,630 --> 00:08:59,826 - Not a party. - No. 166 00:08:59,827 --> 00:09:00,892 We just have to do something. 167 00:09:00,893 --> 00:09:02,251 I mean, it's your 40th birthday. 168 00:09:02,252 --> 00:09:03,569 - Yeah. - Oh, God, you guys. 169 00:09:03,570 --> 00:09:04,934 Let's meet at your bar. 170 00:09:04,935 --> 00:09:07,211 Drinks. 171 00:09:07,212 --> 00:09:09,618 - Yeah, sure, sure. - Yeah, fine. 172 00:09:09,619 --> 00:09:11,436 Just the three of us. 173 00:09:11,437 --> 00:09:13,881 - Yeah, mm. - Okay. 174 00:09:13,882 --> 00:09:15,658 - Sounds good to me. - Yeah. 175 00:09:15,659 --> 00:09:17,694 Under those parameters, okay. 176 00:09:17,695 --> 00:09:18,752 Mmm. 177 00:09:18,753 --> 00:09:20,245 Where have you been? 178 00:09:20,246 --> 00:09:21,355 Hmm, when? 179 00:09:21,356 --> 00:09:23,090 You look all glow-y. 180 00:09:23,091 --> 00:09:24,533 Um... 181 00:09:24,534 --> 00:09:26,950 oh, Angie had a thing at school, so... 182 00:09:26,951 --> 00:09:29,628 Oh... I thought you got laid. 183 00:09:29,629 --> 00:09:30,671 Yeah. 184 00:09:30,672 --> 00:09:31,822 I know, 185 00:09:31,823 --> 00:09:33,492 'cause I was laughing inside, too. 186 00:09:33,493 --> 00:09:35,585 Oh... 187 00:09:35,586 --> 00:09:38,112 Yeah, it has been a long time. 188 00:09:38,113 --> 00:09:39,763 No, how long has it been? 189 00:09:39,764 --> 00:09:41,822 - A year? - It hasn't been that long. 190 00:09:41,823 --> 00:09:44,058 You know, I know people. 191 00:09:44,059 --> 00:09:45,132 I'm sure you do. 192 00:09:45,133 --> 00:09:46,979 Is there something you wanted to show us? 193 00:09:46,980 --> 00:09:48,515 - Yes. - Okay. 194 00:09:48,516 --> 00:09:49,616 Uh, field trip. 195 00:09:49,617 --> 00:09:51,660 Let's go, walking distance. 196 00:09:51,661 --> 00:09:52,827 Get your stuff. 197 00:09:58,668 --> 00:10:00,335 You got your juice box? 198 00:10:00,336 --> 00:10:02,028 This is very hip. 199 00:10:02,029 --> 00:10:04,212 Is it? 200 00:10:04,213 --> 00:10:05,446 Just a little bit, little bit. 201 00:10:05,447 --> 00:10:07,115 I got to say I feel like I'm going into a... 202 00:10:07,116 --> 00:10:09,669 - No, no, no, no, no. - We're going downhill all of a sudden. 203 00:10:09,670 --> 00:10:11,547 - We're almost there, almost there, almost there. - We're going down a hill. 204 00:10:11,548 --> 00:10:13,117 - Okay, okay, stop, stop, stop, stop. - Okay. 205 00:10:13,118 --> 00:10:14,814 - Turn this way. - Okay. 206 00:10:14,815 --> 00:10:16,385 - I'm trying to be trusting. - Jesus Christ, Alice. 207 00:10:16,386 --> 00:10:17,469 - Yeah, yeah. - Give me your hand. 208 00:10:17,470 --> 00:10:18,614 - All right, ready? - Mm-hmm. 209 00:10:18,615 --> 00:10:20,391 - All right, okay. - Okay. 210 00:10:20,392 --> 00:10:23,002 One, two... 211 00:10:23,003 --> 00:10:24,629 three. 212 00:10:31,826 --> 00:10:34,561 What do you think? 213 00:10:34,562 --> 00:10:35,712 It is just... 214 00:10:35,713 --> 00:10:37,296 It's the best. 215 00:10:37,297 --> 00:10:38,471 It's the best, it's... 216 00:10:38,472 --> 00:10:40,024 - Right? - It's the best. 217 00:10:40,025 --> 00:10:42,235 - Amazing. - Dana would love it. 218 00:10:42,236 --> 00:10:44,387 - When did you think of that? - Are you kidding me? 219 00:10:44,388 --> 00:10:45,806 I just, I mean, it's an obvious choice. 220 00:10:45,807 --> 00:10:46,923 It's so good! 221 00:10:49,570 --> 00:10:50,988 I love you guys. Let's take a picture. 222 00:10:50,989 --> 00:10:52,115 - I love you. - Yeah, yeah, yeah, yeah. 223 00:10:52,116 --> 00:10:53,157 Take a picture, okay. 224 00:10:53,158 --> 00:10:55,226 Glasses, glasses. 225 00:10:55,227 --> 00:10:56,544 Okay. 226 00:10:56,545 --> 00:10:57,862 All right. 227 00:10:57,863 --> 00:11:00,511 All right, phone, picture. 228 00:11:00,512 --> 00:11:01,980 I'm gonna cry first thing in the morning. 229 00:11:01,981 --> 00:11:03,841 - Flip it around? - Yeah, flipping. 230 00:11:03,842 --> 00:11:05,800 Okay. Okay, ready? 231 00:11:09,772 --> 00:11:11,965 Okay, that's the last batch. 232 00:11:13,326 --> 00:11:15,853 - Thanks. - Yeah, no problem. 233 00:11:15,854 --> 00:11:17,871 Um, you totally over-ordered. 234 00:11:17,872 --> 00:11:19,723 I just thought, you know, we'd, we'd need... 235 00:11:19,724 --> 00:11:21,594 I mean, where are we even gonna hide all of this? 236 00:11:21,595 --> 00:11:22,670 Hey. 237 00:11:22,671 --> 00:11:24,518 - Happy birthday. - Hey, boss. 238 00:11:24,519 --> 00:11:25,904 Thanks. 239 00:11:25,905 --> 00:11:27,944 Uh, do you have some checks for me to sign? 240 00:11:27,945 --> 00:11:29,071 - Yes... - I'll show you. 241 00:11:31,344 --> 00:11:33,578 Great. 242 00:11:33,579 --> 00:11:35,689 Tess, thank you so much for this. 243 00:11:35,690 --> 00:11:36,714 Sure. 244 00:11:36,715 --> 00:11:39,398 So, I know you don't like to make 245 00:11:39,399 --> 00:11:42,153 a big deal out of your birthday or anything. 246 00:11:42,154 --> 00:11:43,698 I really want to do something for you. 247 00:11:53,002 --> 00:11:54,936 All right, last looks! 248 00:11:57,853 --> 00:11:59,253 - Hey. - Hey. 249 00:11:59,254 --> 00:12:01,989 I had sent you a new copy of this campaign ad. 250 00:12:01,990 --> 00:12:03,105 Did you not get my e-mail? 251 00:12:03,106 --> 00:12:04,793 No. Excuse me. 252 00:12:04,794 --> 00:12:06,002 I don't think so. 253 00:12:06,003 --> 00:12:07,046 Yeah. 254 00:12:12,788 --> 00:12:14,689 What's wrong? 255 00:12:14,690 --> 00:12:16,799 Uh... 256 00:12:18,118 --> 00:12:20,436 I s-seem to have misplaced 257 00:12:20,437 --> 00:12:21,981 my campaign phone. 258 00:12:23,650 --> 00:12:25,676 Okay, uh, when did you have it last? 259 00:12:25,677 --> 00:12:26,701 I'll figure it out. 260 00:12:26,702 --> 00:12:28,691 - Thank you. - You know, um, 261 00:12:28,692 --> 00:12:31,219 Sophie and I accidentally 262 00:12:31,220 --> 00:12:33,413 took each other's laptops to work once. 263 00:12:33,414 --> 00:12:36,274 Do you think that something like that might have happened to you? 264 00:12:36,275 --> 00:12:38,653 I'll take care of it. 265 00:12:41,747 --> 00:12:45,000 Do you think it's possible that Felicity has your phone? 266 00:12:48,337 --> 00:12:49,904 Okay. 267 00:12:49,905 --> 00:12:51,222 I'll sort it out. 268 00:12:51,223 --> 00:12:52,440 You don't need to do that. 269 00:12:52,441 --> 00:12:54,110 Would you prefer I send a volunteer? 270 00:13:09,717 --> 00:13:11,827 Great. That's so great. 271 00:13:11,828 --> 00:13:14,396 Chin down. Awesome. 272 00:13:14,397 --> 00:13:17,603 - Relax. - Perfect. Perfect, Alice. 273 00:13:17,604 --> 00:13:19,684 Perfect. Let's see that "Alice" thing. 274 00:13:19,685 --> 00:13:21,420 Okay. 275 00:13:21,421 --> 00:13:23,405 I don't want to take my picture in this. 276 00:13:23,406 --> 00:13:24,889 Okay, honey, I hear you. 277 00:13:28,194 --> 00:13:29,544 You're doing so great. 278 00:13:29,545 --> 00:13:33,865 Hey, Nat. I'm pretty sure Eli's on the loose. 279 00:13:33,866 --> 00:13:36,309 Shit. Eli! 280 00:13:36,310 --> 00:13:39,626 - Hey, pook. I heard you won. - Mommy! 281 00:13:39,627 --> 00:13:42,198 - Yeah. - Yeah. Give me five. Yeah. 282 00:13:43,275 --> 00:13:45,509 - I'll be right back. - Come on. 283 00:13:45,510 --> 00:13:46,627 Hey. 284 00:13:46,628 --> 00:13:47,945 - Hi. Yeah. - Thank you so much. 285 00:13:47,946 --> 00:13:50,138 I thought wardrobe had options, but they didn't. 286 00:13:50,139 --> 00:13:52,224 - No, of course, of course. - Thank you, I really appreciate it. 287 00:13:52,225 --> 00:13:53,560 It's my pleasure. You look great. 288 00:13:53,561 --> 00:13:55,837 - Yeah. I do? Yeah. It's... - Yeah. I love this color. 289 00:13:55,838 --> 00:13:56,904 - Hi. - Hi. 290 00:13:56,905 --> 00:13:58,839 I'm Corey Campbell. L.A. Times. 291 00:13:58,840 --> 00:13:59,949 Nice to meet you. 292 00:13:59,950 --> 00:14:02,049 While I have you, can I ask you a couple questions? 293 00:14:02,050 --> 00:14:04,374 - Yeah, sure. - I don't mind. Yeah. 294 00:14:04,375 --> 00:14:06,209 How has Alice changed from the first time 295 00:14:06,210 --> 00:14:08,100 you two got together till now? 296 00:14:08,101 --> 00:14:10,635 - Oh, she's not my girlfriend. - Oh, no, no, no, no. 297 00:14:10,636 --> 00:14:12,121 - We're not, we're not together. - No, no, no, no. 298 00:14:12,122 --> 00:14:14,313 - But she is the kids' other mom. - Yeah. We're not... 299 00:14:14,314 --> 00:14:16,674 Mm-hmm. The woman who ran down the hall was my... 300 00:14:16,675 --> 00:14:18,674 - Nat. Nat is her... - Yeah. Nat is my person. 301 00:14:18,675 --> 00:14:21,450 - And my ex-person. - Right, her... Yeah, right. 302 00:14:21,451 --> 00:14:22,704 Oh, I'm sorry. 303 00:14:22,705 --> 00:14:24,225 I assumed she was the nanny. 304 00:14:24,226 --> 00:14:26,335 I'll-I'll let you get back to your thing. 305 00:14:26,336 --> 00:14:28,029 - Nanny? - Found him. 306 00:14:28,030 --> 00:14:30,140 He was in the kitchen, ate all the seaweed, 307 00:14:30,141 --> 00:14:32,844 but he's very sorry, right, Eli? 308 00:14:32,845 --> 00:14:34,332 - At least he didn't get the junk food. - Hi. 309 00:14:34,333 --> 00:14:36,244 - Were you in the liquor cabinet? - No. 310 00:14:36,245 --> 00:14:38,538 Were you drinking? Are you a drunk? 311 00:14:38,539 --> 00:14:39,572 Thank you for bringing... 312 00:14:39,573 --> 00:14:40,682 Okay, I'm gonna get them changed. 313 00:14:40,683 --> 00:14:42,026 That's really helpful. Thank you. 314 00:14:42,027 --> 00:14:43,761 - Okay, great, of course. - Yeah. 315 00:14:43,762 --> 00:14:45,662 - Bye. - You look so cute today. 316 00:14:45,663 --> 00:14:47,355 - Aw, you look so pretty. - I do? 317 00:14:47,356 --> 00:14:48,707 - Yeah, you look great. - Oh. 318 00:14:48,708 --> 00:14:50,047 - Yeah, this is... Yup. - Oh. 319 00:14:50,048 --> 00:14:52,428 - This is her, this is Nat. - Hi. 320 00:14:52,429 --> 00:14:53,787 - So nice to meet you. - You, too. 321 00:14:53,788 --> 00:14:55,747 - Corey Campbell of the L.A. Times. - Great. 322 00:14:55,748 --> 00:14:57,671 So, tell me, how do you and Alice 323 00:14:57,672 --> 00:14:59,902 maintain a healthy work-life balance? 324 00:14:59,903 --> 00:15:01,220 - Oh, it's... - God, I don't... 325 00:15:01,221 --> 00:15:04,149 - I'm not sure we do. - It... 326 00:15:04,150 --> 00:15:05,854 - Oh. - You know, 327 00:15:05,855 --> 00:15:07,809 it's really hard, but we try our best. 328 00:15:07,810 --> 00:15:10,145 But it's a joyful hard. 329 00:15:11,936 --> 00:15:13,461 Yeah. 330 00:15:32,543 --> 00:15:35,379 Hmm. 331 00:15:36,715 --> 00:15:38,825 It was an honest mistake. 332 00:15:38,826 --> 00:15:40,602 Which part? 333 00:15:40,603 --> 00:15:43,005 It's not what you think. 334 00:15:43,006 --> 00:15:44,573 It doesn't really matter what I think. 335 00:15:44,574 --> 00:15:46,516 - I care about her. - Do you? 336 00:15:46,517 --> 00:15:48,850 - Yes. - Because this could bring her down. 337 00:15:48,851 --> 00:15:50,852 Do you understand that? 338 00:15:50,853 --> 00:15:53,004 This has fucked up my life, too. 339 00:15:53,005 --> 00:15:55,281 I still work at the Department of Cultural Affairs. 340 00:15:55,282 --> 00:15:57,981 Everywhere I go, people whisper. They think 341 00:15:57,982 --> 00:16:01,721 I got here because I fucked my boss. And my marriage, 342 00:16:01,722 --> 00:16:03,665 - my marriage is... - None of that matters. 343 00:16:03,666 --> 00:16:07,167 Oh, really? And what do you know about it? 344 00:16:07,168 --> 00:16:09,412 How many marriages have you failed at? 345 00:16:09,413 --> 00:16:11,781 I know that she's out there every day fighting hard 346 00:16:11,782 --> 00:16:16,561 for all the right things, but one wrong thing will ruin her. 347 00:16:16,562 --> 00:16:18,985 And to the public, you are the wrong thing. 348 00:16:21,119 --> 00:16:24,539 - This could end her. - But I love her. 349 00:16:31,935 --> 00:16:33,544 I wish the world were different, 350 00:16:33,545 --> 00:16:37,048 but it's not. 351 00:16:43,405 --> 00:16:46,784 This stays between us. 352 00:16:53,415 --> 00:16:56,634 All right, this might sound a little risky. 353 00:16:56,635 --> 00:16:58,736 - Yeah, what? - But you've got to ask him 354 00:16:58,737 --> 00:17:01,221 about the diversity of his campaign staff. 355 00:17:01,222 --> 00:17:03,207 He doesn't have any. Can I do that? 356 00:17:03,208 --> 00:17:05,505 Of course. I mean, who else is gonna ask him, 357 00:17:05,506 --> 00:17:06,878 Jimmy fucking Fallon? 358 00:17:06,879 --> 00:17:08,680 Knock, knock. 359 00:17:08,681 --> 00:17:10,681 Okay, well, you didn't, but, yeah, okay. 360 00:17:10,682 --> 00:17:12,308 Take a look at these questions for Milner. 361 00:17:12,309 --> 00:17:14,544 Okay, but we already have a working script. 362 00:17:14,545 --> 00:17:15,880 What is this? 363 00:17:18,707 --> 00:17:21,776 Yeah, I'm not asking him any of these bullshit questions. 364 00:17:21,777 --> 00:17:24,261 I thought you wanted to be a pop icon. 365 00:17:24,262 --> 00:17:27,479 Talking about high school superlatives is not at all 366 00:17:27,480 --> 00:17:29,089 what "pop icon" means. 367 00:17:32,410 --> 00:17:33,644 Why are you smiling? 368 00:17:33,645 --> 00:17:36,173 The reporter is right outside. 369 00:17:36,174 --> 00:17:37,706 Oh, o-okay. 370 00:17:37,707 --> 00:17:39,277 - I see what we're doing here. - Yeah. 371 00:17:39,278 --> 00:17:41,221 Oh. 372 00:17:41,222 --> 00:17:43,657 M-Milner wants to be seen as a real guy. 373 00:17:43,658 --> 00:17:45,350 He wants what you did with Bette Porter. 374 00:17:45,351 --> 00:17:49,109 Okay, Drew, I would love that because Bette and I talked about 375 00:17:49,110 --> 00:17:53,198 her scandal and about feminism and sexism 376 00:17:53,199 --> 00:17:55,225 and what it's like to be queer. 377 00:17:55,226 --> 00:17:57,741 I wonder which one of those he really identifies with. 378 00:17:57,742 --> 00:17:59,529 Oh, you know what? I bet it's feminism. 379 00:17:59,530 --> 00:18:01,279 - A "good guy" like him. - Uh. Oh, yeah. 380 00:18:01,280 --> 00:18:03,848 I bet he's, like, balls deep in feminism. 381 00:18:05,542 --> 00:18:07,164 - Yeah. - Here you go. 382 00:18:07,165 --> 00:18:08,239 - Thank you. - Thank you. 383 00:18:08,240 --> 00:18:09,800 I'll take a decaf skim latte. 384 00:18:09,801 --> 00:18:12,326 - Thanks. - Yeah, of course, right away. 385 00:18:12,327 --> 00:18:15,388 She's not gonna get that for me, is she? 386 00:18:15,389 --> 00:18:16,497 I wouldn't count on it. 387 00:18:16,498 --> 00:18:18,872 Yeah, look, we all want the same thing here. 388 00:18:18,873 --> 00:18:20,149 Do we, Drew? 389 00:18:20,150 --> 00:18:22,593 Yes. We all want our show to be a success. 390 00:18:22,594 --> 00:18:23,745 My show. 391 00:18:23,746 --> 00:18:25,436 I know. I know. 392 00:18:25,437 --> 00:18:28,854 And I know you want to do your... feminism. 393 00:18:28,855 --> 00:18:29,922 Oh, hell. 394 00:18:29,923 --> 00:18:31,032 We're still smiling. 395 00:18:31,033 --> 00:18:32,434 - Oh. - But you won't be able 396 00:18:32,435 --> 00:18:34,086 to do anything if your show is canceled. 397 00:18:34,087 --> 00:18:37,160 - Ah. - Look, I've been down this road before. 398 00:18:37,161 --> 00:18:38,704 I've learned this lesson the hard way. 399 00:18:38,705 --> 00:18:41,399 The only way to deviate is through incremental change. 400 00:18:41,400 --> 00:18:45,664 Fine. I'll ask him about his fucking horse. 401 00:18:45,665 --> 00:18:47,491 It's a pony, but deal. 402 00:18:49,285 --> 00:18:50,789 Yeah, we don't do that there. 403 00:18:50,790 --> 00:18:52,790 - Get it away. We don't do that. - All right. Okay. 404 00:18:56,641 --> 00:18:58,208 Incremental change. 405 00:18:58,209 --> 00:19:01,045 I know. 406 00:19:02,119 --> 00:19:04,580 It's your name. Your show. 407 00:19:22,773 --> 00:19:25,024 Thank you. I'm sorry. 408 00:19:25,025 --> 00:19:26,878 I'm sorry you had to do that for me. 409 00:19:26,879 --> 00:19:28,562 You jeopardized the campaign. 410 00:19:28,563 --> 00:19:31,358 I'm painfully aware of that fact. 411 00:19:31,947 --> 00:19:34,299 And I'm pretty sure you've course-corrected worse when you 412 00:19:34,300 --> 00:19:35,503 were working for your father. 413 00:19:35,504 --> 00:19:37,571 I was numb when I worked for him. 414 00:19:37,572 --> 00:19:40,855 Ever since I met you, I can feel things. 415 00:19:40,856 --> 00:19:43,883 And what I had to do today, it didn't make me feel good. 416 00:19:43,884 --> 00:19:47,328 I have given up too much to be here. 417 00:19:47,329 --> 00:19:50,227 My career, my relationship with my father. 418 00:19:50,228 --> 00:19:55,556 And the energy that I've spent on you instead of my fiancée... 419 00:19:56,181 --> 00:19:58,307 it's unforgivable, really. 420 00:19:58,308 --> 00:20:00,471 And I'm fine making those sacrifices 421 00:20:00,472 --> 00:20:02,061 for someone that I believe in, 422 00:20:02,062 --> 00:20:03,717 but I just don't understand 423 00:20:03,718 --> 00:20:05,064 how you can throw everything away 424 00:20:05,065 --> 00:20:06,315 - for some woman. - She's not just some woman. 425 00:20:06,316 --> 00:20:08,858 Is this your M.O.? You do something great 426 00:20:08,859 --> 00:20:09,922 and then you fuck up?! 427 00:20:09,923 --> 00:20:14,307 - Keep your voice down. - Do you have any idea how many people 428 00:20:14,308 --> 00:20:16,376 are working their asses off just to get you elected? 429 00:20:16,377 --> 00:20:18,542 - I am acutely aware. - Then why are you running? 430 00:20:18,543 --> 00:20:20,045 What's the fucking point?! 431 00:20:25,001 --> 00:20:27,319 My sister died of a heroin overdose. 432 00:20:27,320 --> 00:20:28,735 That is why I'm running. 433 00:20:28,736 --> 00:20:30,637 I am running for her. I am running 434 00:20:30,638 --> 00:20:32,557 to change the broken system that failed her. 435 00:20:45,188 --> 00:20:47,648 Felicity was there for me 436 00:20:47,649 --> 00:20:49,759 when my sister died. 437 00:20:49,760 --> 00:20:51,728 My world shattered, 438 00:20:51,729 --> 00:20:53,922 and she helped me pick up all the pieces. 439 00:20:53,923 --> 00:20:56,885 You don't just turn your back on someone like that. 440 00:21:02,698 --> 00:21:05,160 You can be with her. 441 00:21:05,161 --> 00:21:07,479 Or you can stay in this race 442 00:21:07,480 --> 00:21:09,565 and fight for what you believe in. 443 00:21:10,518 --> 00:21:12,729 But you can't have it both ways. 444 00:21:28,830 --> 00:21:32,441 Thank you. And we're back with candidate Jeff Milner 445 00:21:32,442 --> 00:21:35,237 talking about high school superlatives. 446 00:21:35,238 --> 00:21:37,765 So, best hair, huh? 447 00:21:37,766 --> 00:21:39,353 Well, what can I say? 448 00:21:39,354 --> 00:21:41,465 I mean, what can you say? 449 00:21:41,466 --> 00:21:42,995 Anyway, high school was a hoot. 450 00:21:42,996 --> 00:21:45,107 I always loved school, even as a little kid. 451 00:21:45,108 --> 00:21:48,292 And I understand we have something in common. 452 00:21:48,293 --> 00:21:49,952 Well, if it's about loving school, 453 00:21:49,953 --> 00:21:51,437 I'm afraid you're mistaken. 454 00:21:51,438 --> 00:21:52,713 No, no. 455 00:21:52,714 --> 00:21:54,786 - We both went to camp. - Ah. Yeah. 456 00:21:54,787 --> 00:21:56,964 Well, no. I actually worked at a camp as a kid. 457 00:21:56,965 --> 00:21:59,262 You know, stapled shit together for the campers, 458 00:21:59,263 --> 00:22:00,539 made six bucks an hour. 459 00:22:00,540 --> 00:22:02,649 It was a dream. 460 00:22:02,650 --> 00:22:04,433 - Well, something for everyone. - Mm-hmm. 461 00:22:04,434 --> 00:22:06,506 I love being outside, getting dirty, 462 00:22:06,507 --> 00:22:07,707 learning about science. 463 00:22:07,708 --> 00:22:09,609 Is that where you fell in love with horses? 464 00:22:09,610 --> 00:22:12,174 It is indeed. You know, I had a pet pony at camp. 465 00:22:12,175 --> 00:22:13,259 Her name was Tubman 466 00:22:13,260 --> 00:22:14,919 because I always had an affinity 467 00:22:14,920 --> 00:22:16,445 for Harriet Tubman. 468 00:22:16,446 --> 00:22:19,640 Always admired her... her bravery. 469 00:22:25,747 --> 00:22:29,792 Would you say Harriet Tubman was a feminist? 470 00:22:29,793 --> 00:22:31,669 Oh. 471 00:22:31,670 --> 00:22:33,462 Well, I, uh... 472 00:22:33,463 --> 00:22:36,882 Well, you know... 473 00:22:36,883 --> 00:22:39,301 I don't know about that, but I... 474 00:22:39,302 --> 00:22:41,388 Uh, she was definitely a hero. 475 00:22:41,389 --> 00:22:42,631 - What is she doing? - Oh, I-I... 476 00:22:42,632 --> 00:22:45,891 Would you say you're a feminist? 477 00:22:45,892 --> 00:22:47,585 Well, I, uh... 478 00:22:47,586 --> 00:22:49,311 We can't hear you, Jeff. 479 00:22:49,312 --> 00:22:51,648 Uh, I think all people 480 00:22:51,649 --> 00:22:52,785 - deserve to be treated fairly. - I'm calling his people 481 00:22:52,786 --> 00:22:54,859 - to get a jump on this. - Yeah, good idea, Drew. 482 00:22:54,860 --> 00:22:56,632 Ooh, I got to tell you, 483 00:22:56,633 --> 00:22:58,821 that's an infuriating answer, Jeff. 484 00:22:58,822 --> 00:23:01,215 Well, you know, your friend Bette Porter 485 00:23:01,216 --> 00:23:03,668 identifies as a feminist, and I don't think her actions 486 00:23:03,669 --> 00:23:05,023 have been particularly honorable. 487 00:23:05,024 --> 00:23:06,799 She made a mistake. 488 00:23:06,800 --> 00:23:09,320 She apologized for it, she's moved on. 489 00:23:10,004 --> 00:23:11,488 It's all in the past. 490 00:23:11,489 --> 00:23:14,058 - Why should we believe her? - Because she's legit. 491 00:23:14,059 --> 00:23:15,919 And if she says 492 00:23:15,920 --> 00:23:18,696 "That relationship is over", 493 00:23:18,697 --> 00:23:20,931 I fucking trust her. 494 00:23:20,932 --> 00:23:23,392 Can we trust you? 495 00:23:25,085 --> 00:23:27,850 I think my record speaks for itself. 496 00:23:27,851 --> 00:23:30,936 Hmm. Let's get back to the ponies. 497 00:23:32,422 --> 00:23:34,990 This is incredible. She doesn't hold back, does she? 498 00:23:34,991 --> 00:23:37,685 Nope. She's always Alice. 499 00:23:44,810 --> 00:23:47,754 Uh... 500 00:23:47,755 --> 00:23:50,198 Nope, no, no, no. Nobody invited you. 501 00:23:50,199 --> 00:23:52,184 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 502 00:23:52,185 --> 00:23:53,351 Okay. Oh. 503 00:23:53,352 --> 00:23:56,796 Excuse you. 504 00:23:56,797 --> 00:23:58,656 I know you're mad at me, 505 00:23:58,657 --> 00:24:00,433 but I'm trying to love you right now. 506 00:24:00,434 --> 00:24:02,593 I'm not mad at you. I feel bad for you. 507 00:24:02,594 --> 00:24:03,956 You're missing it. 508 00:24:03,957 --> 00:24:05,650 - What am I missing? - Me. 509 00:24:05,651 --> 00:24:08,511 - I want to hang out with you. - You do? 510 00:24:08,512 --> 00:24:10,830 - Yeah. - Still? 511 00:24:10,831 --> 00:24:12,440 Always. 512 00:24:12,441 --> 00:24:15,427 I always want to hang out with you. 513 00:24:15,428 --> 00:24:17,972 I think about you all the time. 514 00:24:20,378 --> 00:24:23,305 Well, do you think about me? 515 00:24:23,306 --> 00:24:25,741 When you go to work, you go on, you know, your little runs? 516 00:24:25,742 --> 00:24:27,033 Yes. Of course. 517 00:24:27,034 --> 00:24:29,987 It doesn't feel like it. 518 00:24:29,988 --> 00:24:32,748 - It doesn't? - No. 519 00:24:32,749 --> 00:24:36,110 It feels like you're in your own little world, like... 520 00:24:36,111 --> 00:24:38,697 Like I can't find you. 521 00:24:41,800 --> 00:24:43,008 I'm sorry. 522 00:24:43,009 --> 00:24:47,012 Why can't you talk to me? What are you so afraid of? 523 00:24:47,013 --> 00:24:49,039 - I'm not... - What-what... ? 524 00:24:49,040 --> 00:24:52,460 What have I done that makes you so afraid of me? 525 00:24:53,937 --> 00:24:57,273 Uh, sometimes I-I think about the night we met. 526 00:24:57,274 --> 00:24:58,791 Yeah. At Akbar. 527 00:24:58,792 --> 00:25:01,111 You had a girlfriend. 528 00:25:02,654 --> 00:25:03,738 Yeah. 529 00:25:07,909 --> 00:25:09,619 That scares me. 530 00:25:12,539 --> 00:25:14,081 It does? 531 00:25:14,082 --> 00:25:16,984 Yeah. 532 00:25:16,985 --> 00:25:18,919 You were so willing to leave her. 533 00:25:18,920 --> 00:25:22,965 And I-I guess part of me wonders if... 534 00:25:22,966 --> 00:25:25,385 if-if you'll leave me, too. 535 00:25:29,389 --> 00:25:31,641 She wasn't you. 536 00:25:36,666 --> 00:25:38,942 Hold up. 537 00:25:38,943 --> 00:25:42,413 - What the hell are you doing?! - Holy shit! 538 00:25:42,414 --> 00:25:44,361 Motherfucking cold! 539 00:25:45,889 --> 00:25:47,301 Oh, you're so cute! 540 00:25:47,302 --> 00:25:49,912 Don't even play. 541 00:25:49,913 --> 00:25:51,702 Cute. 542 00:25:51,703 --> 00:25:53,103 Oh. Oh, my God. 543 00:25:53,104 --> 00:25:54,296 You have a cute butt. 544 00:25:54,297 --> 00:25:55,739 Okay, okay. 545 00:25:57,600 --> 00:25:59,936 Okay. 546 00:26:02,047 --> 00:26:03,965 What is this? 547 00:26:05,091 --> 00:26:06,968 This was my great-grandma's. 548 00:26:08,312 --> 00:26:09,962 And it's to remind you that 549 00:26:09,963 --> 00:26:12,766 I'm always with you. 550 00:26:13,704 --> 00:26:16,749 And I will never leave you. 551 00:26:19,720 --> 00:26:22,348 Because you're my person. 552 00:26:25,914 --> 00:26:28,899 Thank you. 553 00:26:28,900 --> 00:26:30,842 I love it. 554 00:26:30,843 --> 00:26:32,076 Oh... 555 00:26:42,587 --> 00:26:44,713 And I love you. 556 00:26:44,714 --> 00:26:46,049 I love you so much. 557 00:26:47,549 --> 00:26:48,789 I got yours resized. 558 00:26:48,790 --> 00:26:50,552 Oh! Really? Where is it? 559 00:26:50,553 --> 00:26:51,845 It's in my dresser. 560 00:26:51,846 --> 00:26:54,115 Bitch, it should be on this finger. 561 00:26:54,116 --> 00:26:56,056 - Oh. - No-no, it's too cold. 562 00:26:57,158 --> 00:26:59,852 You're right. 563 00:26:59,853 --> 00:27:01,921 - I love you. - Come here. 564 00:27:01,922 --> 00:27:02,955 I love you. 565 00:27:18,707 --> 00:27:20,607 We don't have a lot of time. 566 00:27:20,608 --> 00:27:21,959 Alice is meeting us at nine. 567 00:27:21,960 --> 00:27:23,544 Oh, that smells amazing. 568 00:27:23,545 --> 00:27:25,839 Uh, that smells amazing. 569 00:27:26,661 --> 00:27:28,437 - Mm? - Nah. 570 00:27:28,438 --> 00:27:30,339 - Really? - Please. 571 00:27:30,340 --> 00:27:31,570 - Okay. - It's okay. 572 00:27:31,571 --> 00:27:32,971 You're the one running for mayor. 573 00:27:32,972 --> 00:27:34,263 It's legal. 574 00:27:34,264 --> 00:27:35,806 Don't tell Angie. 575 00:27:35,807 --> 00:27:37,826 I would never. 576 00:27:37,827 --> 00:27:40,696 Did you ever think you would be spending your 40th birthday 577 00:27:40,697 --> 00:27:43,773 with a middle-aged lesbian and no chance of sex? 578 00:27:47,543 --> 00:27:50,612 I wish you had told me you were a lesbian. 579 00:27:50,613 --> 00:27:52,459 - You're so secretive. - I don't think 580 00:27:52,460 --> 00:27:54,694 that's so much of a secret, actually. 581 00:27:58,222 --> 00:28:00,790 A toast. 582 00:28:00,791 --> 00:28:01,857 To you... 583 00:28:01,858 --> 00:28:05,093 and your birthday... 584 00:28:05,094 --> 00:28:08,681 - and your beautiful bar. - That I already fucked up. 585 00:28:09,719 --> 00:28:11,967 What happened? 586 00:28:13,411 --> 00:28:15,006 I might have slept with Lena. 587 00:28:15,007 --> 00:28:17,351 And she's still with Tess. 588 00:28:17,352 --> 00:28:19,128 Ah, see? I told you I fucked it up. 589 00:28:19,129 --> 00:28:20,279 No. 590 00:28:20,280 --> 00:28:23,639 No. It's just human. 591 00:28:23,640 --> 00:28:27,149 I mean, I think what happens is that we all get scared, 592 00:28:27,150 --> 00:28:29,818 and then we do things, you know, as people, 593 00:28:29,819 --> 00:28:30,819 that we shouldn't do. 594 00:28:31,751 --> 00:28:33,660 Because we don't want to move on. 595 00:28:33,661 --> 00:28:36,366 Maybe we do, and we just don't know how, 596 00:28:36,367 --> 00:28:38,925 and so we end up doing really fucked-up shit. 597 00:28:38,926 --> 00:28:40,829 I mean, I do, anyway. 598 00:28:40,830 --> 00:28:41,997 My God, this pot. 599 00:28:41,998 --> 00:28:44,208 This pot is really fucking strong. 600 00:28:44,209 --> 00:28:45,482 Is this sativa? 601 00:28:45,483 --> 00:28:48,379 You're still sleeping with Felicity. 602 00:28:52,509 --> 00:28:53,927 Hey. 603 00:28:57,815 --> 00:28:58,815 It's okay. 604 00:29:01,518 --> 00:29:03,627 It's really okay. 605 00:29:03,628 --> 00:29:05,780 I just feel like such a fuckup. 606 00:29:05,781 --> 00:29:08,832 No, you're not. 607 00:29:08,833 --> 00:29:11,026 I really tried to end it, 608 00:29:11,027 --> 00:29:15,013 you know, when I first launched the campaign, but I couldn't. 609 00:29:15,014 --> 00:29:16,824 You know? And I-I don't know 610 00:29:16,825 --> 00:29:18,475 if I didn't want to hurt her feelings 611 00:29:18,476 --> 00:29:20,251 or I didn't want to hurt my feelings, 612 00:29:20,252 --> 00:29:22,436 because that would have been a total fucking free fall. 613 00:29:22,437 --> 00:29:23,879 But now... 614 00:29:23,880 --> 00:29:26,448 now I realize I'm just... 615 00:29:26,449 --> 00:29:28,952 fucking sabotaging myself. 616 00:29:31,047 --> 00:29:33,133 And it has to be done. 617 00:29:37,095 --> 00:29:39,055 I have to do right by Kit. 618 00:29:40,223 --> 00:29:41,599 Yeah. 619 00:29:43,431 --> 00:29:46,559 Sometimes I can hear her saying to me... 620 00:29:48,642 --> 00:29:50,908 - "Girl..." - Oh, yeah. 621 00:29:50,909 --> 00:29:53,010 "Girl... 622 00:29:53,011 --> 00:29:55,972 you got to love the life you live... 623 00:29:57,213 --> 00:30:00,657 ... and live the life you love". 624 00:30:09,418 --> 00:30:10,668 Wait, where are you going? 625 00:30:10,669 --> 00:30:12,612 Oh. Don't know if I can get up. 626 00:30:12,613 --> 00:30:13,906 Give me a sec. 627 00:30:21,973 --> 00:30:25,542 Ooh, look at you. 628 00:30:25,543 --> 00:30:26,826 Oh, my God. 629 00:30:26,827 --> 00:30:30,572 These flowers are beautiful. 630 00:30:30,573 --> 00:30:32,766 Yeah. They're from Tina. 631 00:30:32,767 --> 00:30:35,543 Of course they are. 632 00:30:35,544 --> 00:30:37,945 She always had really great taste. 633 00:30:37,946 --> 00:30:40,365 Not always. 634 00:30:40,366 --> 00:30:42,076 What are those? 635 00:30:42,960 --> 00:30:44,318 Divorce papers. 636 00:30:44,319 --> 00:30:45,469 Oh. 637 00:30:45,470 --> 00:30:48,348 I do love Quiara... 638 00:30:53,796 --> 00:30:56,123 I just don't want kids. 639 00:30:56,124 --> 00:30:57,941 And I don't want to raise them 640 00:30:57,942 --> 00:31:00,101 while she's on tour or... 641 00:31:00,102 --> 00:31:02,062 I know that sounds selfish. 642 00:31:02,063 --> 00:31:03,580 No, no, no. 643 00:31:03,581 --> 00:31:05,499 It just sounds really honest. 644 00:31:12,565 --> 00:31:13,565 All right. 645 00:31:18,279 --> 00:31:19,279 Here I go. 646 00:31:27,455 --> 00:31:30,040 To new beginnings. 647 00:31:37,825 --> 00:31:40,077 I got divorced on my birthday! 648 00:31:45,100 --> 00:31:46,839 Crazy. 649 00:31:46,840 --> 00:31:48,908 Happy fuckin' birthday. 650 00:31:48,909 --> 00:31:51,478 Oh, God. 651 00:31:51,479 --> 00:31:53,045 Oh, shit. 652 00:31:53,046 --> 00:31:54,358 - What? - Alice is gonna be 653 00:31:54,359 --> 00:31:56,167 so fucking pissed if we're late. 654 00:31:56,168 --> 00:31:58,193 - Did you bring the thing? - I got it. It's in my car. 655 00:31:58,194 --> 00:32:00,012 We have to eat something. 656 00:32:00,013 --> 00:32:01,545 Oh, I'm just gonna ta... can I take this? 657 00:32:01,546 --> 00:32:03,990 Yeah, just take it, take it. Let's go. 658 00:32:03,991 --> 00:32:04,991 Fuck. 659 00:32:12,091 --> 00:32:13,325 I'm still so hungry. 660 00:32:13,326 --> 00:32:15,060 Why is it so dark? 661 00:32:15,061 --> 00:32:17,170 - I don't know. Tess? - Tess? 662 00:32:17,171 --> 00:32:18,697 Lena? 663 00:32:18,698 --> 00:32:20,432 Surprise! 664 00:32:21,550 --> 00:32:23,617 Oh, my God. 665 00:32:26,104 --> 00:32:27,782 - What did you do? - You can't get away 666 00:32:27,783 --> 00:32:29,225 without having a party. 667 00:32:29,226 --> 00:32:30,876 What is this? 668 00:32:30,877 --> 00:32:32,486 Yeah, what are we gonna do, nothing? 669 00:32:32,487 --> 00:32:33,880 Who are all these people, Al? 670 00:32:33,881 --> 00:32:35,591 Finley took some liberty with the guest list, 671 00:32:35,592 --> 00:32:37,291 - so I don't know. - I remember you. 672 00:32:37,292 --> 00:32:39,843 - Shane. - Ah, yeah, yeah. How you been? 673 00:32:39,844 --> 00:32:41,996 - Yeah. - Okay, look. 674 00:32:44,524 --> 00:32:45,591 Oh, my God. 675 00:32:45,592 --> 00:32:47,034 There's some real gems in there. 676 00:32:47,035 --> 00:32:48,327 And some nightmares. 677 00:32:53,082 --> 00:32:55,317 What were we thinking? 678 00:32:55,318 --> 00:32:57,469 Am I stoned in that picture? 679 00:32:59,080 --> 00:33:00,772 Supermodel! 680 00:33:00,773 --> 00:33:03,633 - We did good. - We did. 681 00:33:03,634 --> 00:33:06,078 - Look at my jeans. - Oh, hi. Shots. 682 00:33:06,079 --> 00:33:08,530 - Oh, yeah. - Hey, come on. 683 00:33:08,531 --> 00:33:09,797 Come on, celebrate with me. 684 00:33:09,798 --> 00:33:11,261 What are you, pregnant? 685 00:33:11,262 --> 00:33:12,295 Listen, listen. 686 00:33:12,296 --> 00:33:13,464 - Come on. Listen, - Okay, ready? 687 00:33:13,465 --> 00:33:14,656 I love you both. Thank you. 688 00:33:14,657 --> 00:33:15,682 - Thank you. - Crazy. 689 00:33:15,683 --> 00:33:16,741 - I know. - Okay. 690 00:33:16,742 --> 00:33:18,535 - Three, two, one, go. - One, go. 691 00:33:20,151 --> 00:33:23,261 Oh, that's so gross. 692 00:33:23,262 --> 00:33:24,954 - Should we get another one? - Yeah. 693 00:33:24,955 --> 00:33:26,689 Hey! 694 00:33:26,690 --> 00:33:27,840 - Hey! - Hey! 695 00:33:27,841 --> 00:33:30,659 I see the lesbians left the house! 696 00:33:30,660 --> 00:33:32,520 Oh, my God! 697 00:33:32,521 --> 00:33:34,442 Oh, yes, we did, and we look good. 698 00:33:34,443 --> 00:33:36,260 - Pow! Look at that. - Ooh! 699 00:33:36,261 --> 00:33:39,174 - So good! - Rings and shit. Okay! 700 00:33:39,175 --> 00:33:40,658 Ooh, what are we drinking? 701 00:33:40,659 --> 00:33:42,476 Everything. 702 00:33:42,477 --> 00:33:43,590 Is that a good idea? 703 00:33:43,591 --> 00:33:46,771 Uh, yeah, well, I didn't know there was gonna be free booze, 704 00:33:46,772 --> 00:33:48,665 so I packed a flask, 705 00:33:48,666 --> 00:33:50,566 but then I slammed that in the car ride over 706 00:33:50,567 --> 00:33:52,923 because traffic, and so now I'm drinking the fancy shit. 707 00:33:52,924 --> 00:33:54,292 Did you know tequila could be clear? 708 00:33:54,293 --> 00:33:55,978 Know what else is clear? Water! 709 00:33:55,979 --> 00:33:57,856 Oh, no, thanks. There's water in my ice. 710 00:33:57,857 --> 00:34:01,120 Oh. All ri... all right, all right, buddy, take it easy, yeah? 711 00:34:01,121 --> 00:34:03,388 Literally, all of our bosses are here. 712 00:34:03,389 --> 00:34:04,487 I'll be right back. 713 00:34:04,488 --> 00:34:05,833 All right. 714 00:34:05,834 --> 00:34:08,069 - Don't move. - Ooh. Okay, I won't. 715 00:34:09,680 --> 00:34:12,783 ♪ Home... ♪ 716 00:34:12,784 --> 00:34:13,851 Just chug it. 717 00:34:13,852 --> 00:34:15,602 - Just go straight for it. - Yep, she's going for it. 718 00:34:15,603 --> 00:34:17,379 Okay, just get fucked up already. 719 00:34:17,380 --> 00:34:18,658 Okay. 720 00:34:18,659 --> 00:34:20,352 ♪ 'Cause she's happy on her own... ♪ 721 00:34:20,353 --> 00:34:21,821 Did you make a decision? 722 00:34:23,673 --> 00:34:24,772 Uh... 723 00:34:24,773 --> 00:34:26,340 yeah, I'm gonna... 724 00:34:26,341 --> 00:34:27,866 I'm gonna end it. 725 00:34:27,867 --> 00:34:29,268 Good. 726 00:34:29,269 --> 00:34:32,004 I'm sure that was difficult for you. 727 00:34:32,005 --> 00:34:34,865 And... I'm sorry that I came down on you so hard. 728 00:34:34,866 --> 00:34:37,582 Okay. Somebody needs to hold me accountable. 729 00:34:37,583 --> 00:34:39,400 Oh, don't worry, I will. 730 00:34:39,401 --> 00:34:41,886 You don't have to be so fuckin' excited about it. 731 00:34:45,081 --> 00:34:47,224 - I'll see you Monday. - Yeah, on Monday. 732 00:34:52,063 --> 00:34:55,440 ♪ Home, home ♪ 733 00:34:55,441 --> 00:34:58,861 ♪ Home ♪ 734 00:34:58,862 --> 00:35:01,422 ♪ Baby, I'm home, I'm home, I'm home... ♪ 735 00:35:01,423 --> 00:35:03,633 All right, all right, all right, all right, all right, all right. 736 00:35:03,634 --> 00:35:05,127 Look, look, look, I really didn't want 737 00:35:05,128 --> 00:35:06,237 to do anything tonight. 738 00:35:06,238 --> 00:35:07,847 All right? But here we all are. 739 00:35:07,848 --> 00:35:09,488 - Yeah! Whoo! - Appreciate you being here. 740 00:35:11,792 --> 00:35:14,128 But to those that do know me... 741 00:35:14,669 --> 00:35:16,879 you know I earned this. 742 00:35:16,880 --> 00:35:18,305 - Hear, hear. - Happy birthday! 743 00:35:18,306 --> 00:35:19,498 Happy fuckin' birthday. 744 00:35:20,951 --> 00:35:24,062 ♪ Baby, I'm home, I'm home, I'm home ♪ 745 00:35:31,086 --> 00:35:34,298 Mmm... hmm! 746 00:35:35,648 --> 00:35:37,591 Whoa. Slow down, bro. 747 00:35:37,592 --> 00:35:39,368 Why? It's free. 748 00:35:41,229 --> 00:35:42,629 I wish Rebecca were here. 749 00:35:42,630 --> 00:35:45,733 Aw, you got it bad, huh? 750 00:35:45,734 --> 00:35:47,867 Yeah, she's kind of the best. 751 00:35:47,868 --> 00:35:49,210 She know how you feel about her? 752 00:35:49,211 --> 00:35:51,887 I sent her a bunch of emojis. 753 00:35:51,888 --> 00:35:54,540 Whoof! You stupid. 754 00:35:54,541 --> 00:35:57,109 You got to talk to her. 755 00:35:57,110 --> 00:35:58,562 Do I, though? 756 00:35:58,563 --> 00:36:00,273 I don't want to mess it up. 757 00:36:00,274 --> 00:36:03,061 Look... 758 00:36:03,062 --> 00:36:04,955 I have been there before. 759 00:36:04,956 --> 00:36:06,023 Really? 760 00:36:06,024 --> 00:36:09,194 Yeah, and it's scary. 761 00:36:09,778 --> 00:36:10,887 Yeah, right? 762 00:36:10,888 --> 00:36:12,831 - It's very scary. - Yeah. 763 00:36:12,832 --> 00:36:14,942 But it seems like she likes you a lot. 764 00:36:14,943 --> 00:36:16,343 ♪ Baby, I'm home... ♪ 765 00:36:16,344 --> 00:36:17,706 Yeah. 766 00:36:17,707 --> 00:36:20,238 Aw. You got nothing to lose. 767 00:36:20,239 --> 00:36:21,354 ♪ Baby, I'm home... ♪ 768 00:36:21,355 --> 00:36:23,269 Yeah. 769 00:36:23,270 --> 00:36:24,671 - Yeah! - Yeah! 770 00:36:24,672 --> 00:36:26,948 Okay. Okay, I'm out. 771 00:36:26,949 --> 00:36:29,809 - Dab up. - No. 772 00:36:29,810 --> 00:36:32,420 Hey, where are you going? 773 00:36:32,421 --> 00:36:34,280 You... 774 00:36:34,281 --> 00:36:36,224 are a good friend. 775 00:36:36,225 --> 00:36:38,961 - Mwah! - Oh. Oh! 776 00:36:38,962 --> 00:36:42,155 ♪ What that body do ♪ 777 00:36:42,156 --> 00:36:43,156 Thank you. 778 00:36:44,430 --> 00:36:45,998 ♪ Okay ♪ 779 00:36:45,999 --> 00:36:48,710 ♪ Now show me what that body do ♪ 780 00:36:51,767 --> 00:36:53,167 Damn. 781 00:36:53,168 --> 00:36:56,779 - Who is that? - My property manager. 782 00:36:56,780 --> 00:36:59,199 He is... hot. 783 00:36:59,997 --> 00:37:01,647 ♪ Okay, okay ♪ 784 00:37:01,648 --> 00:37:03,248 - Hey. - Hi. I'm José. 785 00:37:03,249 --> 00:37:04,441 - Hi. - This is Hassan. 786 00:37:04,442 --> 00:37:05,759 Excuse me. 787 00:37:05,760 --> 00:37:08,161 Ooh. Looks like you two are having a good time. 788 00:37:08,162 --> 00:37:09,914 Yeah, you know, we were actually about to go dance. 789 00:37:09,915 --> 00:37:11,524 Uh, you want a shot? 790 00:37:11,525 --> 00:37:12,588 Sure. 791 00:37:12,589 --> 00:37:15,314 All right. 792 00:37:15,315 --> 00:37:17,591 What are you doing here? 793 00:37:17,592 --> 00:37:19,868 Finley invited me. 794 00:37:19,869 --> 00:37:20,947 Of course she did. 795 00:37:20,948 --> 00:37:22,704 ♪ You've got to do ♪ 796 00:37:22,705 --> 00:37:24,030 ♪ If you work for me ♪ 797 00:37:24,031 --> 00:37:26,182 ♪ Okay, okay ♪ 798 00:37:26,183 --> 00:37:29,561 ♪ Now show me what that body do ♪ 799 00:37:29,562 --> 00:37:31,797 So, how did the rest of 800 00:37:31,798 --> 00:37:33,675 - your day go with the reporter? - It was great. 801 00:37:33,676 --> 00:37:35,952 - Oh, good. - Yeah, it was great. 802 00:37:35,953 --> 00:37:37,629 It wasn't great. 803 00:37:37,630 --> 00:37:38,939 - Wasn't great. - Oh. 804 00:37:38,940 --> 00:37:40,663 What did you mean when you said... 805 00:37:40,664 --> 00:37:42,142 - you said... - Mm-hmm. 806 00:37:42,143 --> 00:37:45,218 - I was hard to be with? - I think I said 807 00:37:45,219 --> 00:37:47,453 - finding a balance was hard. - That's the same thing. 808 00:37:47,454 --> 00:37:49,104 No, it's not. 809 00:37:49,105 --> 00:37:51,507 You have a very demanding job, 810 00:37:51,508 --> 00:37:53,060 and we have giant lives, 811 00:37:53,061 --> 00:37:55,000 and it's all very new, and it's... 812 00:37:55,001 --> 00:37:56,568 hard to navigate, 813 00:37:56,569 --> 00:37:58,874 you know, raising these kids, working, 814 00:37:58,875 --> 00:38:00,909 finding time to be with one another. 815 00:38:00,910 --> 00:38:02,227 Like, it's a lot. 816 00:38:02,228 --> 00:38:03,813 - Right, right, yeah. - It's a lot. 817 00:38:03,814 --> 00:38:05,923 Well, we're... we're doing great. 818 00:38:05,924 --> 00:38:07,185 Yeah, I agree. 819 00:38:07,186 --> 00:38:09,147 Like, better than great, I think. 820 00:38:09,148 --> 00:38:10,882 And things are going great with Gigi. 821 00:38:10,883 --> 00:38:12,508 Right, like, Gigi's their other mom. 822 00:38:12,509 --> 00:38:14,410 - She's a big part of the family now. - Yeah. 823 00:38:14,411 --> 00:38:16,511 - Are you guys talking about me? - Yes. Stay, stay, stay. 824 00:38:16,512 --> 00:38:19,935 We were just talking about how we're, you know, nailin' it. 825 00:38:19,936 --> 00:38:21,461 What are we nailin'? 826 00:38:21,462 --> 00:38:23,780 - It. All of it. - Yeah, everything. 827 00:38:23,781 --> 00:38:26,046 - Just... crushin' it. - If you say so. 828 00:38:26,047 --> 00:38:27,556 - Cheers. - Cheers. 829 00:38:27,557 --> 00:38:29,082 Here's the party! 830 00:38:29,083 --> 00:38:30,834 - Hi. - Hi. 831 00:38:30,835 --> 00:38:32,459 We're hoarding all the good booze. 832 00:38:32,460 --> 00:38:34,331 - Good. You should. - Well, we have 833 00:38:34,332 --> 00:38:36,399 - a little surprise for you. - Yes. 834 00:38:36,400 --> 00:38:37,907 - For me? - Yeah. 835 00:38:37,908 --> 00:38:39,475 But it's not my birthday. 836 00:38:39,476 --> 00:38:40,760 - I know that. - What is it? 837 00:38:40,761 --> 00:38:42,370 What is it? What is it? 838 00:38:42,371 --> 00:38:44,063 - You ready? - Yeah, give it up. 839 00:38:44,064 --> 00:38:45,923 - Ta-da! - Boom. 840 00:38:45,924 --> 00:38:47,953 Shut the fuck up! 841 00:38:47,954 --> 00:38:50,074 How did you get this so fast? 842 00:38:50,075 --> 00:38:51,994 - I have my sources. - Wait, wait, let me see. 843 00:38:52,704 --> 00:38:55,481 Wow. "The Queen of Queer Life". 844 00:38:55,482 --> 00:38:57,008 Oh, my gosh, that's incredible. 845 00:38:57,009 --> 00:38:59,196 Oh, my God. Why am I in this picture? 846 00:38:59,197 --> 00:39:00,431 Oh, God, I look terrible. 847 00:39:00,432 --> 00:39:01,516 What are you talking about? 848 00:39:01,517 --> 00:39:02,869 It's the Church of Latter Day Saints. 849 00:39:02,870 --> 00:39:05,372 - It's amazing. - Or a cult in Portland. 850 00:39:05,373 --> 00:39:09,318 "Alice Pieszecki with her family". 851 00:39:09,319 --> 00:39:11,039 We are a family. 852 00:39:11,040 --> 00:39:13,365 - Thank you. Thank you. - They loved you. 853 00:39:13,366 --> 00:39:14,889 Are you having a good time on my birthday? 854 00:39:14,890 --> 00:39:16,265 - Uh, never better. - Good. 855 00:39:16,266 --> 00:39:17,550 Would you like me to bring that 856 00:39:17,551 --> 00:39:19,581 - into the office for you? - Yes. Thank you. 857 00:39:19,582 --> 00:39:20,712 So sweet. 858 00:39:20,713 --> 00:39:21,832 - Very sweet. - So great. 859 00:39:21,833 --> 00:39:24,539 Wow. The Queen of Queer. 860 00:39:24,540 --> 00:39:26,452 To that. Queen of Queer. 861 00:39:26,453 --> 00:39:27,487 Oh, man. 862 00:39:27,488 --> 00:39:28,759 - Quite right. - It's very true. 863 00:39:28,760 --> 00:39:30,202 Got the family in it. 864 00:39:30,203 --> 00:39:31,675 ♪ If you work for me ♪ 865 00:39:31,676 --> 00:39:34,219 ♪ Okay, okay ♪ 866 00:39:34,220 --> 00:39:36,471 ♪ You earned the pay ♪ 867 00:40:05,217 --> 00:40:06,501 She's here, actually. 868 00:40:06,502 --> 00:40:09,029 - Yeah. - Hi. 869 00:40:13,715 --> 00:40:15,407 - Hi! - You came. 870 00:40:15,408 --> 00:40:16,600 Oh, my God. 871 00:40:16,601 --> 00:40:19,953 Mmm... mmm, mmm. 872 00:40:19,954 --> 00:40:22,942 Ooh. Been drinking a little, bud? 873 00:40:22,943 --> 00:40:25,303 - A little bit. - Come-come on inside. 874 00:40:25,304 --> 00:40:28,014 Um, I... Can we talk for a second? 875 00:40:28,015 --> 00:40:29,357 Sure. 876 00:40:29,358 --> 00:40:31,292 I'll be right back, you guys. 877 00:40:31,293 --> 00:40:33,669 - Um... - What's going on? 878 00:40:33,670 --> 00:40:35,655 Okay, so, remember this morning 879 00:40:35,656 --> 00:40:37,148 when you were wondering 880 00:40:37,149 --> 00:40:39,217 if I could get over the whole priest thing? 881 00:40:39,218 --> 00:40:40,690 - Yeah. - Well, I can, 882 00:40:40,691 --> 00:40:43,034 because you're not a real priest. 883 00:40:43,035 --> 00:40:44,477 You know, you have the church 884 00:40:44,478 --> 00:40:46,691 and, like, the outfits, but you're not... 885 00:40:46,692 --> 00:40:48,526 it's not a real church, 886 00:40:48,527 --> 00:40:50,419 so I can totally do it. 887 00:40:50,420 --> 00:40:52,593 That's really hurtful. 888 00:40:52,594 --> 00:40:53,861 No, I mean it. 889 00:40:53,862 --> 00:40:56,671 I mean it, because... Okay, when we first met, 890 00:40:56,672 --> 00:40:59,532 I was, like, freaking out, 891 00:40:59,533 --> 00:41:01,059 'cause I thought, you know, 892 00:41:01,060 --> 00:41:03,629 I did it with... Jesus. 893 00:41:03,630 --> 00:41:05,873 No. Um, 894 00:41:05,874 --> 00:41:08,069 but everything is cool now, 895 00:41:08,070 --> 00:41:11,192 because... I love you. 896 00:41:15,947 --> 00:41:18,532 I think you should go home. 897 00:41:18,533 --> 00:41:21,159 Oh, what? Did you just hear what I said? I said... 898 00:41:21,160 --> 00:41:23,837 - I heard you. - Like-like, for real. 899 00:41:23,838 --> 00:41:25,572 I'm gonna go call you a Lyft, okay? 900 00:41:25,573 --> 00:41:27,015 No, no, no. No. Come here. 901 00:41:27,016 --> 00:41:29,185 - I think you should go. - Come on. 902 00:41:33,557 --> 00:41:35,184 Um... 903 00:41:37,830 --> 00:41:40,315 Wow. 904 00:41:43,594 --> 00:41:46,204 Hmm. Okay. 905 00:42:01,082 --> 00:42:04,276 Are you sure you don't want me to call you a Lyft? 906 00:42:04,277 --> 00:42:06,404 I can walk it. 907 00:42:13,137 --> 00:42:16,582 ♪ Ooh, bitch, you better ♪ 908 00:42:16,583 --> 00:42:18,470 ♪ Ooh, bitch, you better ♪ 909 00:42:18,471 --> 00:42:21,164 ♪ Ooh, bitch, you better ♪ 910 00:42:21,165 --> 00:42:23,734 ♪ You better hit it, 'cause you should know better ♪ 911 00:42:23,735 --> 00:42:25,218 ♪ Touch down on the stage ♪ 912 00:42:25,219 --> 00:42:27,704 ♪ And know, bitch, I ain't come to play ♪ 913 00:42:27,705 --> 00:42:29,898 So, how do you know all these lesbians? 914 00:42:29,899 --> 00:42:31,925 I dated Dani back in college. 915 00:42:31,926 --> 00:42:33,104 Before... 916 00:42:33,105 --> 00:42:34,589 Oh, that is intense. 917 00:42:34,590 --> 00:42:36,407 She's a really cute chick. 918 00:42:36,408 --> 00:42:39,101 You know, you got good taste in men and women. 919 00:42:39,102 --> 00:42:40,989 ♪ Sing it, sing it, sing it, shine ♪ 920 00:42:40,990 --> 00:42:43,183 ♪ Karaoke, yeah ♪ 921 00:42:43,184 --> 00:42:45,502 - ♪ You better ♪ - ♪ Ooh ♪ 922 00:42:45,503 --> 00:42:47,537 ♪ You better drop it, drop it, drop it, drop it, drop it ♪ 923 00:42:47,538 --> 00:42:50,415 ♪ Drop it, you got to work it, work it, work it, work it ♪ 924 00:42:50,416 --> 00:42:51,458 - ♪ Work it, work it ♪ - ♪ Ooh ♪ 925 00:42:51,459 --> 00:42:52,984 ♪ I want you to ruin my life ♪ 926 00:42:52,985 --> 00:42:55,136 ♪ You to ruin my life, you to ruin my life, yeah ♪ 927 00:42:55,137 --> 00:42:56,689 ♪ I want you to fuck up my nights, yeah ♪ 928 00:42:56,690 --> 00:42:58,617 ♪ Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah ♪ 929 00:42:58,618 --> 00:43:01,217 ♪ I want you to bring it all on, if you make it all wrong ♪ 930 00:43:01,218 --> 00:43:02,461 ♪ Then I'll make it all right, yeah ♪ 931 00:43:02,462 --> 00:43:04,188 ♪ I want you to ruin my life ♪ 932 00:43:04,189 --> 00:43:06,757 ♪ You to ruin my life, you to ruin my life ♪ 933 00:43:06,758 --> 00:43:09,175 ♪ I want you to ruin my life, you to ruin my life ♪ 934 00:43:09,176 --> 00:43:10,874 ♪ You to ruin my life, yeah ♪ 935 00:43:10,875 --> 00:43:12,293 - Cheers. - ♪ I want you to ruin my life ♪ 936 00:43:12,294 --> 00:43:14,606 ♪ You to ruin my life, you to ruin my life ♪ 937 00:43:14,607 --> 00:43:18,720 ♪ I miss you more than I thought that I could ♪ 938 00:43:18,721 --> 00:43:20,306 ♪ I miss you ♪ 939 00:43:22,861 --> 00:43:26,657 ♪ I know you missin' me, too, like you should ♪ 940 00:43:26,658 --> 00:43:28,225 ♪ I miss you ♪ 941 00:43:28,226 --> 00:43:30,711 ♪ I want you to ruin my life, you to ruin my life ♪ 942 00:43:30,712 --> 00:43:31,736 So, what do you do? 943 00:43:31,737 --> 00:43:33,555 Hey, um, I'm an actor, man. 944 00:43:33,556 --> 00:43:35,832 You should come to my improv show next week. 945 00:43:35,833 --> 00:43:37,449 - What day? - Tuesday night. 946 00:43:37,450 --> 00:43:41,283 Oh. Yeah, any other night, I would've been there. 947 00:43:41,284 --> 00:43:43,325 You know, we got a Sunday matinee though. 948 00:43:43,326 --> 00:43:45,185 You should come to that. I'll save you a seat. 949 00:43:45,186 --> 00:43:47,796 ♪ You to ruin my life, you to ruin my life, yeah ♪ 950 00:43:47,797 --> 00:43:49,693 ♪ I want you to fuck up my nights, yeah ♪ 951 00:43:49,694 --> 00:43:51,734 ♪ Fuck up my nights, yeah, all of my nights, yeah ♪ 952 00:43:51,735 --> 00:43:54,408 ♪ I want you to bring it all on, if you make it all wrong ♪ 953 00:43:54,409 --> 00:43:56,805 ♪ Then I'll make it all right, yeah, I want you to ruin ♪ 954 00:43:56,806 --> 00:44:00,802 ♪ My life, you to ruin my life, you to ruin my life ♪ 955 00:44:00,803 --> 00:44:03,997 ♪ I miss you, I miss you ♪ 956 00:44:03,998 --> 00:44:05,498 What are you looking at? 957 00:44:05,499 --> 00:44:06,783 Nothing. 958 00:44:06,784 --> 00:44:08,868 No one. 959 00:44:08,869 --> 00:44:11,463 She's really beautiful. 960 00:44:11,464 --> 00:44:13,031 You're beautiful. 961 00:44:13,032 --> 00:44:14,574 Wait, wait. 962 00:44:14,575 --> 00:44:18,603 Is there a part of you that still wants her? 963 00:44:18,604 --> 00:44:19,996 You can tell me. 964 00:44:19,997 --> 00:44:21,273 I want you. 965 00:44:21,274 --> 00:44:23,509 - I know. I know. - I want you. 966 00:44:25,287 --> 00:44:27,293 And her. 967 00:44:27,294 --> 00:44:29,376 ♪ Come back to me ♪ 968 00:44:29,377 --> 00:44:30,819 Right? 969 00:44:30,820 --> 00:44:33,263 She's so great. 970 00:44:33,264 --> 00:44:35,956 ♪ You to ruin my life, you to ruin my life, yeah, I want... ♪ 971 00:44:35,957 --> 00:44:37,441 Hey! Come here! 972 00:44:37,442 --> 00:44:39,125 We need you! 973 00:44:39,126 --> 00:44:40,902 Get over here! 974 00:44:40,903 --> 00:44:43,346 We're talking about you. 975 00:44:43,347 --> 00:44:45,957 ♪ I want you to ruin my life, you to ruin my life ♪ 976 00:44:45,958 --> 00:44:48,419 ♪ You to ruin my life ♪ 977 00:44:49,824 --> 00:44:51,350 Hi. 978 00:44:51,351 --> 00:44:53,420 Hi. 979 00:44:53,421 --> 00:44:54,821 Hi. 980 00:44:54,822 --> 00:44:57,015 ♪ You touch my mind when you talk to me ♪ 981 00:44:57,016 --> 00:44:58,992 ♪ You do it all the time when you close ♪ 982 00:44:58,993 --> 00:45:01,853 ♪ If this feels right when you talk to me ♪ 983 00:45:01,854 --> 00:45:03,214 Can we talk for a second? 984 00:45:03,215 --> 00:45:05,442 - What? - Can we talk for a second? 985 00:45:05,443 --> 00:45:06,801 Yeah. 986 00:45:06,802 --> 00:45:08,766 ♪ You do it all the time when you close ♪ 987 00:45:08,767 --> 00:45:11,535 ♪ If this feels right when you talk to me ♪ 988 00:45:11,536 --> 00:45:13,770 ♪ Then do me like you know I'm yours ♪ 989 00:45:13,771 --> 00:45:16,238 ♪ I'm yours when you talk to me ♪ 990 00:45:16,239 --> 00:45:18,338 ♪ Do me like you know I'm yours ♪ 991 00:45:18,339 --> 00:45:21,408 ♪ I'm yours when you talk to me ♪ 992 00:45:21,409 --> 00:45:23,485 ♪ Do me like you know I'm yours ♪ 993 00:45:23,486 --> 00:45:25,779 ♪ I'm yours when you talk to me ♪ 994 00:45:25,780 --> 00:45:28,223 ♪ Do me like you know I'm yours ♪ 995 00:45:28,224 --> 00:45:30,975 ♪ I'm yours when you talk to me ♪ 996 00:45:30,976 --> 00:45:33,507 ♪ I love you, but it ♪ 997 00:45:33,508 --> 00:45:35,580 ♪ I see you called, I see you called ♪ 998 00:45:35,581 --> 00:45:38,607 ♪ I see you called just yesterday, why? ♪ 999 00:45:38,608 --> 00:45:40,592 ♪ See you called, why? ♪ 1000 00:45:40,593 --> 00:45:43,028 ♪ See you called just yesterday ♪ 1001 00:45:43,029 --> 00:45:45,155 ♪ I know you expect me to cry, cry ♪ 1002 00:45:45,156 --> 00:45:47,774 ♪ Expect me to see other guys ♪ 1003 00:45:47,775 --> 00:45:50,343 ♪ You calling me solo, but, baby, you don't know ♪ 1004 00:45:50,344 --> 00:45:52,597 ♪ I'm really not solo, I'm really not solo ♪ 1005 00:45:52,598 --> 00:45:54,766 ♪ You touch my mind when you talk to me ♪ 1006 00:45:54,767 --> 00:45:56,668 ♪ You do it all the time when you close ♪ 1007 00:45:56,669 --> 00:45:59,370 ♪ If this feels right when you talk to me ♪ 1008 00:45:59,371 --> 00:46:01,439 ♪ Then do me like you know I'm yours ♪ 1009 00:46:01,440 --> 00:46:04,518 ♪ You touch my mind when you talk to me ♪ 1010 00:46:04,519 --> 00:46:06,462 ♪ You do it all the time when you close ♪ 1011 00:46:06,463 --> 00:46:09,040 ♪ If this feels right when you talk to me ♪ 1012 00:46:09,041 --> 00:46:11,776 Why do you keep looking at me like that? 1013 00:46:11,777 --> 00:46:12,853 Like what? 1014 00:46:12,854 --> 00:46:13,939 You're just smiling at me. 1015 00:46:14,513 --> 00:46:17,373 It's just the face my face makes when I'm around you. 1016 00:46:17,374 --> 00:46:19,200 You're sending me really confusing signals. 1017 00:46:19,201 --> 00:46:20,560 Do you realize that? 1018 00:46:20,561 --> 00:46:22,624 You bail on me, no explanation, 1019 00:46:22,625 --> 00:46:24,229 and then you just show up here. 1020 00:46:24,230 --> 00:46:25,315 What am I supposed to do with that? 1021 00:46:25,316 --> 00:46:26,464 - I know. - No, no, no. 1022 00:46:26,465 --> 00:46:28,950 I've been clear with what I want. 1023 00:46:28,951 --> 00:46:31,190 Tell me what you want. 1024 00:46:31,191 --> 00:46:33,676 Tell me what you're thinking. 1025 00:46:33,677 --> 00:46:35,177 Are you into me? 1026 00:46:35,178 --> 00:46:36,537 What do you want? Just... 1027 00:46:36,538 --> 00:46:39,440 What the fuck do you want? 1028 00:46:45,067 --> 00:46:46,509 ♪ Told you not to worry ♪ 1029 00:46:48,829 --> 00:46:51,040 ♪ But maybe that's a lie ♪ 1030 00:46:52,562 --> 00:46:55,148 ♪ Honey, what's your hurry? ♪ 1031 00:46:56,972 --> 00:46:59,391 ♪ Won't you stay inside? ♪ 1032 00:47:00,583 --> 00:47:02,692 ♪ Remember not to get ♪ 1033 00:47:02,693 --> 00:47:05,053 ♪ Too close to stars ♪ 1034 00:47:05,054 --> 00:47:09,500 ♪ They're never gonna give you love like ours ♪ 1035 00:47:09,501 --> 00:47:12,199 ♪ Where did you go? I should know ♪ 1036 00:47:12,200 --> 00:47:14,333 ♪ But it's cold and I don't want ♪ 1037 00:47:14,334 --> 00:47:18,046 ♪ To be lonely, so show me the way home ♪ 1038 00:47:20,196 --> 00:47:24,284 ♪ I can't lose another life ♪ 1039 00:47:26,233 --> 00:47:28,968 ♪ Hurry ♪ 1040 00:47:28,969 --> 00:47:32,772 ♪ I'm worried ♪ 1041 00:47:32,773 --> 00:47:34,423 Do you want to get out of here? 1042 00:47:34,424 --> 00:47:35,508 Yeah, I do. 1043 00:47:36,697 --> 00:47:38,681 ♪ Or maybe it's my eyes ♪ 1044 00:47:40,934 --> 00:47:44,310 ♪ The friends I've had to bury, bury, bury, bury, bury ♪ 1045 00:47:44,311 --> 00:47:48,130 ♪ They keep me up at night, night, night, night, night ♪ 1046 00:47:48,131 --> 00:47:53,025 ♪ Said I couldn't love someone 'cause I might break ♪ 1047 00:47:53,026 --> 00:47:57,263 ♪ If you're gonna die, not by mistake ♪ 1048 00:47:57,264 --> 00:48:00,126 ♪ So, where did you go? I should know ♪ 1049 00:48:00,127 --> 00:48:03,670 ♪ But it's cold and I don't want to be lonely ♪ 1050 00:48:03,671 --> 00:48:07,216 ♪ So tell me you'll come home ♪ 1051 00:48:08,429 --> 00:48:11,223 ♪ Even if it's just a lie ♪ 1052 00:48:12,714 --> 00:48:14,948 ♪ I tried not to upset you ♪ 1053 00:48:14,949 --> 00:48:16,904 ♪ Let you rescue ♪ 1054 00:48:16,905 --> 00:48:18,764 ♪ Me the day I met you ♪ 1055 00:48:18,765 --> 00:48:21,042 ♪ I just wanted ♪ 1056 00:48:21,043 --> 00:48:24,487 ♪ To protect you ♪ 1057 00:48:24,488 --> 00:48:26,948 ♪ But now I'll never get to ♪ 1058 00:48:30,089 --> 00:48:33,825 ♪ Hurry ♪ 1059 00:48:33,826 --> 00:48:37,538 ♪ I'm worried ♪ 1060 00:48:45,526 --> 00:48:48,129 ♪ Where did you go? I should know ♪ 1061 00:48:48,130 --> 00:48:51,426 ♪ But it's cold, and I don't want to be lonely ♪ 1062 00:48:51,427 --> 00:48:56,371 ♪ Was hoping you'd come home ♪ 1063 00:48:56,372 --> 00:48:59,733 ♪ I don't care if it's a lie ♪ 1064 00:49:00,777 --> 00:49:02,817 ♪ Guess I'm in denial ♪ 1065 00:49:02,818 --> 00:49:03,969 ♪ Maybe I'm wrong ♪ 1066 00:49:03,970 --> 00:49:07,372 This place looks amazing. 1067 00:49:07,373 --> 00:49:10,108 ♪ I'm so selfish ♪ 1068 00:49:10,109 --> 00:49:11,903 ♪ Ah, ah... ♪ 1069 00:49:12,560 --> 00:49:14,729 Is there something that you want to tell me? 1070 00:49:16,492 --> 00:49:18,810 What do you mean? 1071 00:49:18,811 --> 00:49:20,628 Okay, let me put this a different way. 1072 00:49:20,629 --> 00:49:23,517 I know that there's something going on between the two of you. 1073 00:49:23,518 --> 00:49:26,420 I can feel it. 1074 00:49:26,421 --> 00:49:29,573 ♪ I'm so selfish ♪ 1075 00:49:29,574 --> 00:49:31,441 ♪ I got a very big ego embedded in me... ♪ 1076 00:49:31,442 --> 00:49:34,987 What are you talking about, Tess? 1077 00:49:38,028 --> 00:49:40,054 You know, when you look back on our relationship, 1078 00:49:40,055 --> 00:49:41,330 I want you to know 1079 00:49:41,331 --> 00:49:43,566 it wasn't your infidelity that ended us. 1080 00:49:43,567 --> 00:49:45,152 It was this moment. 1081 00:49:47,275 --> 00:49:50,445 Now, is there anything that you want to tell me? 1082 00:49:53,774 --> 00:49:54,840 I'm sorry. 1083 00:49:54,841 --> 00:49:56,867 - Oh, fuck. - I'm sorry. 1084 00:49:56,868 --> 00:50:00,104 Fuck. 1085 00:50:00,105 --> 00:50:01,788 - I'm sorry. I'm sorry. - Oh, my God. 1086 00:50:01,789 --> 00:50:05,233 Don't touch me. I can't do this. I need to get out of here. 1087 00:50:05,234 --> 00:50:08,178 ♪ Doesn't faze, doesn't bother me, honestly ♪ 1088 00:50:08,179 --> 00:50:10,247 ♪ I can't sleep at night ♪ 1089 00:50:10,248 --> 00:50:11,649 Shit. 1090 00:50:11,650 --> 00:50:15,637 ♪ Happy birthday to you ♪ 1091 00:50:15,638 --> 00:50:20,005 ♪ Happy birthday to you ♪ 1092 00:50:20,006 --> 00:50:22,992 ♪ Happy birthday ♪ 1093 00:50:22,993 --> 00:50:25,979 ♪ Dear Shane ♪ 1094 00:50:25,980 --> 00:50:30,092 ♪ Happy birthday to you ♪ 1095 00:50:38,679 --> 00:50:40,119 - I love you both. - Seriously. 1096 00:50:40,120 --> 00:50:41,496 Thank you so much. 1097 00:50:42,635 --> 00:50:44,702 ♪ 'Cause it's more intimate ♪ 1098 00:50:44,703 --> 00:50:46,770 You okay, honey? 1099 00:50:46,771 --> 00:50:48,964 Holy shit. 1100 00:50:48,965 --> 00:50:51,742 Oh... my... God. 1101 00:50:51,743 --> 00:50:53,790 ♪ Too scared of what she'll see ♪ 1102 00:50:53,791 --> 00:50:56,192 ♪ Somebody holding me ♪ 1103 00:50:56,193 --> 00:50:58,636 ♪ When I wake up all alone ♪ 1104 00:50:58,637 --> 00:51:00,746 ♪ And I'm thinking of your skin ♪ 1105 00:51:00,747 --> 00:51:05,043 ♪ I remember, I remember what you told me ♪ 1106 00:51:06,028 --> 00:51:08,180 Happy birthday. 1107 00:51:23,836 --> 00:51:25,859 So, I had a threesome last night. 1108 00:51:25,860 --> 00:51:27,783 - So, you're a throuple now? - What're you saying? 1109 00:51:27,784 --> 00:51:29,107 Throuple. 1110 00:51:29,108 --> 00:51:32,331 All I'm asking is for you to be my partner. 1111 00:51:32,332 --> 00:51:34,055 Well then tell me what that looks like. 1112 00:51:34,056 --> 00:51:36,279 - Do you remember what you said to me? - No. 1113 00:51:36,280 --> 00:51:38,303 You need to work on your own shit. 1114 00:51:38,304 --> 00:51:40,304 - This is amazing. - I love you. 1115 00:51:41,641 --> 00:51:42,864 I'll see you later. 1116 00:51:42,865 --> 00:51:44,889 That was an error. 1117 00:51:44,890 --> 00:51:46,814 What do you need to hear right now? 1118 00:51:46,815 --> 00:51:48,815 I want you to fight for this. 1119 00:51:53,932 --> 00:51:56,432 - Synced and corrected by Firefly - 76954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.