All language subtitles for Hung.S02E09.1080p.BluRay.x265-YAWNiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,085 --> 00:01:27,378 Fat Man and Little Boy. 2 00:01:27,588 --> 00:01:30,339 Who are they? What are they? 3 00:01:32,134 --> 00:01:34,844 Come on. We've got the MMEs coming up in a couple of weeks. 4 00:01:35,053 --> 00:01:37,180 We gotta buckle down. Your lives depend on it. 5 00:01:37,389 --> 00:01:40,475 My life depends on it, all right? Fat Man, Little Boy. 6 00:01:43,395 --> 00:01:45,813 Mr. Drecker, may I have a word with you? 7 00:01:50,736 --> 00:01:52,111 Sure. 8 00:01:52,321 --> 00:01:54,363 Quiz when I get back. 9 00:01:56,033 --> 00:01:58,242 You... You can't be here. 10 00:01:58,452 --> 00:02:00,745 - Ray, I want my cut. - Come on. Your cut? What? 11 00:02:00,954 --> 00:02:02,371 - You fucked Frances. - Shh! 12 00:02:02,581 --> 00:02:04,665 - Hey. - You fucked Frances, and she liked it. 13 00:02:04,875 --> 00:02:06,042 And I want my 40 percent. 14 00:02:06,251 --> 00:02:08,961 I did not do anything with Frances, Lenore. 15 00:02:09,171 --> 00:02:11,589 - Oh, please. - Come on, I'Il... Call me tonight, okay? 16 00:02:11,799 --> 00:02:14,050 You can't be here. We can't talk about this here. 17 00:02:14,259 --> 00:02:16,302 I am very, very upset with you, Ray. 18 00:02:16,512 --> 00:02:18,763 So I took a little personal timeout in Tucson... 19 00:02:18,972 --> 00:02:20,890 ...to try and wrap my head around things. 20 00:02:21,099 --> 00:02:24,560 Now I'm asking you calmly, and I need you to look me in the eyes... 21 00:02:24,770 --> 00:02:27,188 ...and tell me you did not conspire to steal Frances. 22 00:02:27,397 --> 00:02:28,898 Okay. 23 00:02:29,107 --> 00:02:32,193 Tanya set up one date, but I never saw her. 24 00:02:32,402 --> 00:02:34,946 And we gave the money back, so there is no cut. 25 00:02:35,155 --> 00:02:38,866 Ray, if you back an animal into a corner, it has no choice but to fight. 26 00:02:39,076 --> 00:02:40,952 - And I will fight. - Fight what? 27 00:02:41,161 --> 00:02:44,163 - Tanya and I did... - Tanya is toast. 28 00:02:44,373 --> 00:02:46,791 She is a dead poet walking. You can't save her. 29 00:02:47,000 --> 00:02:50,837 But you? I will give you a road map out of the shit that you are in with me. 30 00:02:51,046 --> 00:02:54,632 You get me my cut by tomorrow, and I will forget everything. 31 00:02:54,842 --> 00:02:57,844 You don't get me my cut, and I will... 32 00:02:58,053 --> 00:03:02,014 You will what, Lenore? 33 00:03:02,224 --> 00:03:06,561 I will do things I will later regret. 34 00:03:10,232 --> 00:03:11,691 I ju... 35 00:03:18,031 --> 00:03:20,491 Hey, Charlie, where have you been? 36 00:03:20,701 --> 00:03:23,035 I've been looking for you everywhere. 37 00:03:25,163 --> 00:03:28,499 Oh, my God, I... I need help. 38 00:03:28,834 --> 00:03:32,128 Mike and Frances know, Charlie. 39 00:03:32,713 --> 00:03:35,214 They know, Charlie. They know I took the money. 40 00:03:35,424 --> 00:03:37,758 - I need you to come with me. - Come with you where? 41 00:03:37,968 --> 00:03:40,970 To talk to Mike before he has a chance to talk to Ray. 42 00:03:41,179 --> 00:03:43,097 Unless he's already told Ray. 43 00:03:43,307 --> 00:03:46,559 Oh, fuck, do you think he's already told Ray? 44 00:03:46,768 --> 00:03:49,937 I need physical backup so that he knows he can't mess with me. 45 00:03:50,147 --> 00:03:53,816 - All right, all right. Calm down. - No, I can't calm down, Charlie. 46 00:03:54,026 --> 00:03:55,902 My business is headed off a cliff. 47 00:03:56,111 --> 00:03:58,487 Mike won't listen to me, but he'll listen to you. 48 00:03:58,697 --> 00:04:02,658 - If you come with me, we can talk to him. - Hey. You got another quarter? 49 00:04:02,868 --> 00:04:05,411 You know what? Now's not a good time for me, Tanya. 50 00:04:05,662 --> 00:04:08,998 No, I know, but it's an emergency. 51 00:04:14,212 --> 00:04:17,590 Detailing manager, pick up line two. 52 00:04:17,799 --> 00:04:20,718 - Are those your kids? - So she says. 53 00:04:22,638 --> 00:04:26,641 Charlie, please help me. I can't face Mike alone. Do you understand? 54 00:04:26,850 --> 00:04:29,644 And I certainly... I can't face Ray. 55 00:04:29,853 --> 00:04:32,063 Tanya, you've got a certain spirit about you. 56 00:04:32,272 --> 00:04:35,816 You're bold and you're brave, and I like that. 57 00:04:36,026 --> 00:04:37,276 But you're fucking crazy. 58 00:04:37,486 --> 00:04:39,070 And I can't solve your problems. 59 00:04:39,279 --> 00:04:42,323 And we both know that this shit ain't about business with this ho. 60 00:04:42,532 --> 00:04:44,700 - What do you mean? - You got one white man ho... 61 00:04:44,868 --> 00:04:48,120 ...who don't do dudes, and he bring you more headache than cash. 62 00:04:48,330 --> 00:04:51,582 Now that shit cannot be about business. 63 00:04:51,792 --> 00:04:53,459 So, what is it? 64 00:04:55,003 --> 00:04:57,630 Figure that out and stop wasting my fucking time, please. 65 00:04:57,839 --> 00:04:59,548 Hey, sir! - Yeah. 66 00:04:59,758 --> 00:05:01,092 My car is ready. 67 00:05:01,969 --> 00:05:04,095 Hey. Thank you, man. 68 00:05:04,304 --> 00:05:05,846 Appreciate it. 69 00:05:11,687 --> 00:05:14,939 I think it's time we talk about it, Jess. 70 00:05:16,483 --> 00:05:17,984 Why are you with me? 71 00:05:18,568 --> 00:05:20,069 Why did you choose me? 72 00:05:20,278 --> 00:05:22,405 - Ron, don't do this. - Forget it. 73 00:05:22,614 --> 00:05:25,449 You are a great guy. You're kind and generous. 74 00:05:25,659 --> 00:05:28,160 What do you want me to say? What do you want me to do? 75 00:05:28,370 --> 00:05:30,079 I want you to fucking love me. 76 00:05:30,998 --> 00:05:33,582 - Ronnie. - You cheered for him at his baseball game. 77 00:05:33,792 --> 00:05:34,959 To support the team. 78 00:05:35,127 --> 00:05:37,586 Even your body is rejecting our marriage. 79 00:05:37,796 --> 00:05:41,966 - I can't control what my body does. - Jess, let's stop lying to ourselves. 80 00:05:42,175 --> 00:05:45,970 If you're still in love with your ex-husband, then you shouldn't be married to me. 81 00:05:46,179 --> 00:05:49,098 If you're still attracted to him and you can't help yourself... 82 00:05:49,307 --> 00:05:50,975 - I'm not. ...you should be with him. 83 00:05:51,143 --> 00:05:54,603 I am not attracted to him. I'm... It's just... 84 00:05:55,564 --> 00:05:57,398 It's nostalgia. 85 00:05:57,607 --> 00:06:00,818 Sometimes I miss who I used to be. 86 00:06:01,028 --> 00:06:02,862 But is it worth changing your life for? 87 00:06:03,071 --> 00:06:05,156 I don't want to change my life, Ronnie. 88 00:06:05,365 --> 00:06:07,700 Look at me. Can't you see? 89 00:06:07,909 --> 00:06:11,162 Can't you see how different I am, Ron? 90 00:06:11,371 --> 00:06:13,789 Can't you see how happy? 91 00:06:13,999 --> 00:06:17,793 If I'm not happy with you, I don't know what happiness is. 92 00:06:18,336 --> 00:06:20,963 Please don't leave me, Ron. I'll die. 93 00:06:27,804 --> 00:06:32,058 Okay. 94 00:06:45,614 --> 00:06:47,448 I am so glad we can hang out, Patty. 95 00:06:47,949 --> 00:06:50,785 I've called you so many times, but you're always busy. 96 00:06:50,994 --> 00:06:54,413 I didn't know you were trying to get ahold of me. I didn't get messages. 97 00:06:54,623 --> 00:06:57,041 I called you a bunch. I must have an old number. 98 00:06:57,250 --> 00:06:59,293 I think you're wonderful. 99 00:06:59,795 --> 00:07:01,462 When you worked at Wagner & Finch... 100 00:07:01,671 --> 00:07:04,673 ...I always used to think that we should be friends. 101 00:07:04,883 --> 00:07:06,884 Like best friends. 102 00:07:09,596 --> 00:07:11,180 Me too. 103 00:07:11,765 --> 00:07:13,474 How's that Tanya Skagle, by the way? 104 00:07:13,683 --> 00:07:16,018 She is always saying the craziest things about you. 105 00:07:16,228 --> 00:07:18,646 Yeah? Like what kind of things? 106 00:07:18,855 --> 00:07:22,566 Like how you love male hookers. 107 00:07:22,734 --> 00:07:23,818 Whoa. 108 00:07:23,985 --> 00:07:27,613 All right, that is completely a lie. 109 00:07:27,823 --> 00:07:29,782 Motherfuck. 110 00:07:31,076 --> 00:07:34,537 You know what she told me about you? She said you were a pimp. 111 00:07:34,746 --> 00:07:36,330 Patty. 112 00:07:37,290 --> 00:07:40,793 Okay, have you ever read The Sociopath Next Door? 113 00:07:41,002 --> 00:07:43,003 It's a book. I've recently read it. 114 00:07:43,213 --> 00:07:46,715 Tanya has a lot of the indicators. Seven out of ten. 115 00:07:47,300 --> 00:07:52,346 They say sociopaths have poor impulse control and engage in a lot... 116 00:07:52,889 --> 00:07:55,850 ...of promiscuous sexual behavior. 117 00:07:56,059 --> 00:07:59,186 - That's an indicator? - Yeah. 118 00:07:59,396 --> 00:08:00,813 Like, how promiscuous? 119 00:08:01,022 --> 00:08:03,232 I think she's a very dangerous person. 120 00:08:03,441 --> 00:08:05,442 Thank God I don't have to work with her. 121 00:08:05,652 --> 00:08:09,155 If I were you, Patty, I would watch my back. 122 00:08:09,364 --> 00:08:12,324 Well, what should I do? I can't fire her. 123 00:08:12,742 --> 00:08:14,243 She's a really good proofreader. 124 00:08:14,411 --> 00:08:16,912 She's been there a long time. She's got seniority. 125 00:08:19,124 --> 00:08:20,374 I'd need cause. 126 00:08:22,752 --> 00:08:24,420 Come on, Tanya, call me back. 127 00:08:24,629 --> 00:08:27,840 This is the fourth time I've called. I need to talk to you. 128 00:08:28,049 --> 00:08:31,177 Okay? It's an emergency. 129 00:08:39,144 --> 00:08:42,062 When they're done with you, they don't give you a gold watch... 130 00:08:42,272 --> 00:08:44,607 ...or a plaque to hang on your wall. 131 00:08:44,816 --> 00:08:48,235 Hell, they don't even give you a call. 132 00:08:48,945 --> 00:08:53,782 They give you a piece of paper telling you the next three weeks will be your last. 133 00:08:53,992 --> 00:08:57,620 No severance, no bonus, not even a thank you. 134 00:08:58,663 --> 00:09:02,082 And you knew it was coming, and you knew it was gonna hurt. 135 00:09:02,292 --> 00:09:04,960 And still, when you're looking right at it... 136 00:09:05,170 --> 00:09:08,297 ...it's a fucking punch in the gut. 137 00:09:08,506 --> 00:09:10,090 F the district. 138 00:09:10,300 --> 00:09:13,219 F Lansing. F Washington. 139 00:09:13,428 --> 00:09:14,637 What about my future? 140 00:09:15,931 --> 00:09:17,473 What about my mortgage? 141 00:09:27,108 --> 00:09:28,692 Hey, Mike. 142 00:09:29,611 --> 00:09:31,278 Where you been? 143 00:09:34,282 --> 00:09:35,991 Mike. 144 00:09:37,702 --> 00:09:39,203 Hey. 145 00:09:39,412 --> 00:09:41,121 - Hey. - What do you want from me, Ray? 146 00:09:41,331 --> 00:09:43,666 Hey, Mike, it's just layoffs for the summer. 147 00:09:43,875 --> 00:09:46,543 They'll pick us up again in the fall. Let's stay positive. 148 00:09:46,753 --> 00:09:48,587 You know, we still got a few weeks left. 149 00:09:48,797 --> 00:09:51,090 - Come on, Mike, will you stop? - Not with you, Ray. 150 00:09:51,299 --> 00:09:52,549 What are you talking about? 151 00:09:52,759 --> 00:09:55,970 In my classroom, yeah, I've got a few weeks left. But not with you. 152 00:09:56,179 --> 00:09:59,556 Mike. What's the matter? Talk to me. I don't know what you're... 153 00:09:59,766 --> 00:10:02,017 You don't know what? Huh? What I'm what? 154 00:10:02,227 --> 00:10:04,561 Because you're not what I thought you were. 155 00:10:04,771 --> 00:10:08,440 You pretended you were happy that Frances and I were happy. 156 00:10:08,650 --> 00:10:10,609 - That's not true. - Thousands of dollars... 157 00:10:10,819 --> 00:10:14,905 ...to your poet friend. That's where you've been getting the money for your house. 158 00:10:15,115 --> 00:10:17,992 You've been getting fat off my love. 159 00:10:18,201 --> 00:10:21,787 And now she doesn't fucking trust me. 160 00:10:22,998 --> 00:10:24,707 Mike, I swear, I... I didn't know. 161 00:10:24,916 --> 00:10:27,626 And I wasn't pretending. I was happy for you. 162 00:10:27,836 --> 00:10:30,296 I still am. Mike, I'm sorry. 163 00:10:30,505 --> 00:10:33,007 I don't know what else to do. 164 00:10:33,216 --> 00:10:35,718 Find a new co-manager, Ray. 165 00:10:35,927 --> 00:10:38,178 Find a new third-base coach. 166 00:10:38,388 --> 00:10:40,347 Find a new friend. 167 00:10:43,560 --> 00:10:46,520 If I needed any more proof that Tanya had lied to me... 168 00:10:46,730 --> 00:10:48,647 ...I finally had it. 169 00:10:56,239 --> 00:10:58,741 Here, hon. DARBY: Thanks. 170 00:11:06,166 --> 00:11:08,959 You sure you don't wanna come to Ronnie's thing tonight? 171 00:11:09,169 --> 00:11:12,671 He's winning an award for selling a lot of Botox. 172 00:11:12,881 --> 00:11:16,884 I mean, he makes money off women feeling bad about themselves. 173 00:11:18,345 --> 00:11:22,306 - You don't have to do this. - No, I'm hungry. 174 00:11:23,475 --> 00:11:26,518 That meal is like 3000 calories. 175 00:11:27,645 --> 00:11:28,854 Tastes good. 176 00:11:32,984 --> 00:11:34,526 Do you like that I'm fat? 177 00:11:35,487 --> 00:11:38,781 - I don't see you as fat. - That's not what I asked. 178 00:11:40,283 --> 00:11:43,911 If you're happy with the way you look, I'm not gonna stand in the way of that. 179 00:11:44,120 --> 00:11:45,954 But do you like that I'm fat? 180 00:11:46,164 --> 00:11:48,582 All I care about, Darb, is that you're healthy. 181 00:11:48,792 --> 00:11:53,128 You're not answering the question. Do you like that I'm fat? 182 00:11:57,842 --> 00:11:59,885 I like that you're fat. 183 00:12:14,359 --> 00:12:16,610 What...? What are you doing here? 184 00:12:17,195 --> 00:12:20,239 - This is kind of inappropriate. - Hey, Patty. 185 00:12:20,448 --> 00:12:22,032 Where's Tanya? 186 00:12:22,826 --> 00:12:25,035 Let's talk in my office. 187 00:12:37,424 --> 00:12:39,925 Where are you going? Hey. 188 00:12:40,135 --> 00:12:41,802 Come here. 189 00:12:50,061 --> 00:12:51,687 We need to talk. 190 00:12:51,896 --> 00:12:54,857 Not here. Anywhere but here. 191 00:13:03,658 --> 00:13:06,326 I talked to Mike. He told me everything. - Yeah. 192 00:13:06,536 --> 00:13:09,329 - Well, I don't know what he was saying. - The money, Tanya. 193 00:13:09,539 --> 00:13:10,956 - God. - Well, I gave it back. 194 00:13:11,166 --> 00:13:12,541 - Tanya. - What? 195 00:13:12,709 --> 00:13:14,293 I gave it all back. I'm not lying. 196 00:13:14,461 --> 00:13:16,753 I need the money, okay? Lenore found out about it. 197 00:13:16,963 --> 00:13:21,258 She wants her cut, and I fucking need the money back. 198 00:13:21,468 --> 00:13:25,095 The woman knows a lot about my life, Tanya. So tell me the truth, all right? 199 00:13:25,305 --> 00:13:27,848 Did you give the money back or not? 200 00:13:28,600 --> 00:13:30,893 I did not, okay? 201 00:13:31,603 --> 00:13:33,395 I did not. 202 00:13:33,938 --> 00:13:37,149 Okay. That's a start. 203 00:13:37,358 --> 00:13:39,818 Where is it? Do you...? Do you have it? 204 00:13:40,028 --> 00:13:42,738 Fuck you, Ray. 205 00:13:43,531 --> 00:13:45,991 - Tanya. - No, I don't have it. 206 00:13:46,201 --> 00:13:48,535 I spent it and I loved it. 207 00:13:48,745 --> 00:13:50,579 And if I had to do it again, I would. 208 00:13:50,788 --> 00:13:52,706 - Tanya. - It's gone, okay? 209 00:13:52,916 --> 00:13:57,085 The money's gone, Ray. It's fucking gone. And I don't wanna see you anymore. 210 00:13:57,109 --> 00:13:59,109 :::::: www.hiqve.com :::::: 211 00:14:32,497 --> 00:14:34,623 You know where we are? 212 00:14:34,832 --> 00:14:36,542 I know where we are. 213 00:14:37,126 --> 00:14:40,379 So you know what this is? The old Tiger Stadium. 214 00:14:40,880 --> 00:14:44,550 - You know why they tore it down? - I don't need a lesson from you, Ray. 215 00:14:44,759 --> 00:14:46,134 Money, Tanya. 216 00:14:46,344 --> 00:14:49,471 They tore it down for corporate fucking boxes. 217 00:14:52,267 --> 00:14:56,311 Two hundred dollars for a baseball game, and you don't even get to sit outside. 218 00:14:56,521 --> 00:14:58,605 You sit in a glass box... 219 00:14:58,815 --> 00:15:03,068 ...and you breathe in recycled air and you watch the game on your glass-box TV. 220 00:15:03,278 --> 00:15:05,821 That's what they did for money in this town. 221 00:15:06,030 --> 00:15:09,616 For a glass box they tore out this city's heart. 222 00:15:09,826 --> 00:15:11,618 So? 223 00:15:11,869 --> 00:15:15,247 So I thought you were different. 224 00:15:15,456 --> 00:15:16,999 I thought you were a good person. 225 00:15:17,208 --> 00:15:21,670 And I thought you were pretty fucking cool. 226 00:15:21,879 --> 00:15:23,505 And you know what? 227 00:15:24,757 --> 00:15:26,675 You turned out to be none of those things. 228 00:15:26,884 --> 00:15:29,595 Yeah, so I'm not a good person. 229 00:15:29,804 --> 00:15:33,432 Because you know what happens to good people, Ray? They get shit on. 230 00:15:33,641 --> 00:15:39,354 Good people have their best friends stolen by mean, conniving red-headed bitches. 231 00:15:39,564 --> 00:15:42,983 Good people get ignored and stepped on. 232 00:15:43,192 --> 00:15:45,902 Good people get fucked, Ray! 233 00:15:46,070 --> 00:15:52,284 So just this once I'm doing the fucking. What's so great about being a good person? 234 00:15:53,578 --> 00:15:55,078 I don't need your approval. 235 00:15:55,288 --> 00:15:59,374 Did you have my approval when you fucked Lenore? 236 00:15:59,876 --> 00:16:02,294 You don't think that was a breach of trust? 237 00:16:02,503 --> 00:16:05,130 You don't think that was a betrayal? 238 00:16:05,340 --> 00:16:08,175 I'm a pimp, Ray! 239 00:16:08,384 --> 00:16:11,386 I'm a pimp and you're a whore. 240 00:16:11,596 --> 00:16:15,098 What did you think we were doing here? 241 00:16:21,814 --> 00:16:24,399 And we're not good people. 242 00:16:26,319 --> 00:16:28,528 We're criminals. 243 00:16:31,157 --> 00:16:33,492 For his work in the field of photodynamic therapy... 244 00:16:33,701 --> 00:16:37,621 ...please welcome to the stage Dr. Marshall Emmons. Come on up. 245 00:16:37,830 --> 00:16:40,999 Congrats on being the best Botox seller in the greater Detroit area. 246 00:16:41,209 --> 00:16:42,959 Eighth best. Jeff here's number four. 247 00:16:43,169 --> 00:16:44,336 - That's right. - Cheers. 248 00:16:44,545 --> 00:16:47,381 If you're ever looking for a new skin man, here's my card. 249 00:16:47,590 --> 00:16:50,467 - Down, boy. She's taken. - Kidding. Kidding. 250 00:16:50,677 --> 00:16:53,136 You wanna touch beautiful women and not get slapped? 251 00:16:53,346 --> 00:16:54,888 - Dermatology. - Dermatology. 252 00:16:55,098 --> 00:16:58,392 True story. A woman comes to my office with terrible acne. 253 00:16:58,601 --> 00:16:59,768 She's pregnant, right? 254 00:16:59,977 --> 00:17:03,313 She says, "Doc, can I try some Accutane?" 255 00:17:03,523 --> 00:17:05,357 Accutane? 256 00:17:11,906 --> 00:17:13,615 Seems kind of stupid. 257 00:17:13,825 --> 00:17:17,536 I'm back there having a bad time. You're up here having a bad time. 258 00:17:19,956 --> 00:17:23,250 I don't want you to write any more poems about me. 259 00:17:23,459 --> 00:17:25,335 It wasn't about you. 260 00:17:25,545 --> 00:17:29,297 It was about fetuses. Fetuses in general. 261 00:17:29,465 --> 00:17:31,258 And gum. 262 00:17:32,593 --> 00:17:34,302 Okay, okay. Fine. 263 00:17:34,512 --> 00:17:38,390 - Whatever. - Hey, there, don't scratch. Sorry, habit. 264 00:17:38,558 --> 00:17:41,643 - Looks like you've got a flare-up there. - No, no, no. It's nothing. 265 00:17:41,853 --> 00:17:44,187 Hey, Hax-attack. How are you? 266 00:17:44,397 --> 00:17:46,398 Congrats on being number eight. 267 00:17:46,774 --> 00:17:49,192 - Wow. I'm number three. - Number three? 268 00:17:49,402 --> 00:17:53,947 Great. Congrat... Honey. Honey. Honey, you've gotta meet Dr. Lepke. 269 00:17:54,157 --> 00:17:56,742 - Nice to meet you. Wait. - How are you? Nice to meet you. 270 00:17:57,034 --> 00:17:59,453 You were in my office last week with the rash. Yes. 271 00:17:59,662 --> 00:18:02,247 - That ointment working out? - I don't know what you mean. 272 00:18:02,457 --> 00:18:04,624 Now I know why I know you. 273 00:18:04,834 --> 00:18:08,462 You're Hax-man's wife. You should have told me. Ronnie and I go way back. 274 00:18:08,629 --> 00:18:11,131 - Oh. - Excuse me a second. 275 00:18:11,340 --> 00:18:13,633 - Excuse me. - Excuse me. 276 00:18:13,843 --> 00:18:17,387 - You went to see Lepke behind my back? - Honey, I didn't want you to be upset. 277 00:18:17,597 --> 00:18:20,599 You didn't want me to be upset? 278 00:18:20,808 --> 00:18:22,392 Number eight, Ronnie Haxon. 279 00:18:22,602 --> 00:18:24,394 You're killing me, Jess. 280 00:18:24,604 --> 00:18:27,564 Softly and gently, you are killing me. 281 00:18:27,774 --> 00:18:29,733 - Ronnie, you out there? - Come on, man. 282 00:18:29,901 --> 00:18:31,109 Ronnie, come on. 283 00:18:31,277 --> 00:18:33,361 Come on, let's give it up for number eight. 284 00:18:40,536 --> 00:18:43,246 Thank you. Okay, thanks, everybody. 285 00:18:43,456 --> 00:18:47,042 Thanks to Cephi-Merck Industries for your support... 286 00:18:47,251 --> 00:18:50,921 ...and the American Academy of... Um... 287 00:18:51,130 --> 00:18:54,299 And thank you to Dr. Jeremiah Greenblat... 288 00:18:54,509 --> 00:18:57,552 ...for all his research into... 289 00:18:57,762 --> 00:18:59,888 And number three, Dr. Lepke. 290 00:19:00,807 --> 00:19:04,976 Great guy. This guy's so good, my wife went to see him... 291 00:19:05,186 --> 00:19:07,979 ...with a rash, and she didn't even tell me. 292 00:19:09,774 --> 00:19:13,109 Huh? Hey, Lepster, did you figure out what's causing it? 293 00:19:13,319 --> 00:19:16,363 I bet you all the tests came back negative, right? 294 00:19:16,572 --> 00:19:19,199 Food allergies, pet dander... 295 00:19:19,408 --> 00:19:22,911 ...pollen, you name... Negative, right? 296 00:19:23,746 --> 00:19:25,914 That's a real stumper. 297 00:19:26,415 --> 00:19:28,959 But I thought of something, Dr. Lepke... 298 00:19:29,168 --> 00:19:32,170 ...that you didn't think of when you were testing. 299 00:19:34,549 --> 00:19:36,258 Me. 300 00:19:36,425 --> 00:19:37,884 Yeah. 301 00:19:38,094 --> 00:19:39,970 I'm the allergen. 302 00:19:40,179 --> 00:19:43,557 See, my wife is allergic... 303 00:19:43,766 --> 00:19:46,101 ...to the thought of having a baby with me. 304 00:19:46,310 --> 00:19:49,813 Or maybe she's breaking out because she still wants to have sex... 305 00:19:50,022 --> 00:19:52,774 ...with her beaver-catching ex-husband. 306 00:19:52,984 --> 00:19:57,904 How do I fix you, Jess? Jessica, what do you want from me? 307 00:19:58,114 --> 00:19:59,489 What do you want? 308 00:19:59,699 --> 00:20:01,324 Jess. 309 00:20:01,534 --> 00:20:03,994 - Sorry. RONNIE: What do you want? 310 00:20:04,203 --> 00:20:07,622 Jess, what do you...? 311 00:20:14,672 --> 00:20:16,590 Thank... Thank you. 312 00:20:28,102 --> 00:20:29,477 Lenore says she's a sociopath. 313 00:20:31,480 --> 00:20:32,939 She gives me the creeps. 314 00:20:33,107 --> 00:20:35,108 Yeah, it's like you can't even get a soda... 315 00:20:35,276 --> 00:20:36,985 ...without her trying to sell you some dick. 316 00:20:37,194 --> 00:20:39,863 She stole Lenore's dog too. 317 00:20:40,948 --> 00:20:42,532 - What? - What? 318 00:20:42,742 --> 00:20:45,911 - Are you talking about me? - Are we? 319 00:20:49,832 --> 00:20:52,334 Listen, Patty, it's been a pretty rough shift for me... 320 00:20:52,543 --> 00:20:57,172 ...so why don't we just focus on the Sandberg litigation and call it a night? 321 00:20:57,381 --> 00:21:02,135 I was doing inventory on my snow globe collection, and Paris is missing. 322 00:21:02,345 --> 00:21:03,637 I think you took it. 323 00:21:03,846 --> 00:21:06,097 What would I want with your snow globe? 324 00:21:06,307 --> 00:21:07,766 Lenore said you'd deny it. 325 00:21:07,975 --> 00:21:10,101 Lenore? What does Lenore have to do with this? 326 00:21:10,311 --> 00:21:11,811 She and I had lunch. 327 00:21:12,021 --> 00:21:15,023 She told me about the sociopath thing. 328 00:21:15,232 --> 00:21:17,108 I have no idea what you're talking about. 329 00:21:17,318 --> 00:21:20,654 Like how you don't care about others. You don't have empathy for anyone. 330 00:21:20,863 --> 00:21:23,573 And you love to create drama. 331 00:21:23,783 --> 00:21:26,952 - Give me back my snow globe. - I don't have it. 332 00:21:27,787 --> 00:21:31,498 You know, it is cause for termination to solicit sexual favors in the workplace. 333 00:21:31,707 --> 00:21:32,832 Sexual favors? 334 00:21:33,000 --> 00:21:35,418 You were the one who tried to blackmail me so you could fuck... 335 00:21:35,628 --> 00:21:37,796 No, I didn't! I didn't fuck anyone! 336 00:21:37,964 --> 00:21:40,382 Marcy. Back me up, Marcy. 337 00:21:40,591 --> 00:21:42,592 Nobody likes you here, Tanya. 338 00:21:42,802 --> 00:21:45,053 You have a pattern of inappropriate behavior... 339 00:21:45,262 --> 00:21:47,347 ...and I am going to report you upstairs. 340 00:21:47,556 --> 00:21:52,143 Patty, I'm warning you, don't mess with me tonight. Just not tonight. 341 00:21:52,353 --> 00:21:54,938 Why? What are you gonna do, T-Brain? 342 00:21:55,147 --> 00:21:58,149 - Don't call me that. - T-Brain. 343 00:21:58,359 --> 00:22:00,235 Don't call me that. Don't call me that. 344 00:22:00,444 --> 00:22:04,072 You know, the only thing that you are good at is punctuation. 345 00:22:04,281 --> 00:22:08,118 - I mean, what are you gonna do, T-Brain? - Don't call me T-Brain. 346 00:22:08,327 --> 00:22:12,831 Come on, I-T-apostrophe-S. I-T-S-apostrophe. 347 00:22:13,040 --> 00:22:14,749 But who cares, T-Brain? 348 00:22:14,959 --> 00:22:17,961 - T-Brain, T-Brain, T-Brain. - Don't call me T-Brain. 349 00:22:18,170 --> 00:22:22,132 Don't call me T-Brain! I'm a motherfucking pimp! 350 00:22:24,385 --> 00:22:26,052 Oh, God. 351 00:22:27,304 --> 00:22:31,141 Oh, my God. No. I don't know why... 352 00:22:31,350 --> 00:22:34,019 You can keep the snow globe. I wasn't going to report you. 353 00:22:34,228 --> 00:22:35,478 I don't want the globe. 354 00:22:35,688 --> 00:22:38,189 No, please, just... You can hit me. 355 00:22:39,358 --> 00:22:42,402 Hit me. Hit me with the belt. 356 00:22:43,320 --> 00:22:46,031 Well, I'm not that kind of person, Tanya. 357 00:23:09,346 --> 00:23:10,638 Jess? JESSICA: Hi, Ray. 358 00:23:10,848 --> 00:23:14,225 It's late. What are you...? Is...? Are...? Everything okay? 359 00:23:14,435 --> 00:23:15,935 Yeah, it's okay. 360 00:23:16,145 --> 00:23:19,689 - I don't know. I felt like swimming. - Swimming? 361 00:23:20,024 --> 00:23:22,942 I remember how we used to go swimming. 362 00:23:25,696 --> 00:23:27,405 Where are you? 363 00:23:27,615 --> 00:23:29,616 Look outside. 364 00:24:07,321 --> 00:24:08,863 You coming? 365 00:24:36,517 --> 00:24:37,892 It's freezing. 366 00:24:41,147 --> 00:24:43,106 I feel like your parents are gonna bust us. 367 00:24:43,607 --> 00:24:46,234 Thought you didn't like to get your hair wet in the lake. 368 00:24:46,402 --> 00:24:47,861 Who cares? 369 00:24:50,281 --> 00:24:53,032 - Cold? - No. 370 00:24:53,242 --> 00:24:55,577 - You look cold. - No. 371 00:24:55,601 --> 00:25:03,601 :::::: www.hiqve.com :::::: 29242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.