All language subtitles for Hung.S02E08.1080p.BluRay.x265-YAWNiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,914 --> 00:01:22,498 All your equipment's missing too. 2 00:01:22,666 --> 00:01:25,960 They took everything. You think it's the kids from Lakeland High? 3 00:01:26,128 --> 00:01:27,378 I don't know, Mike. 4 00:01:29,548 --> 00:01:32,800 Someplace with a good art department, apparently. 5 00:01:35,721 --> 00:01:37,013 You don't think your kid...? 6 00:01:37,181 --> 00:01:39,515 What? Damon? No, Mike. 7 00:01:39,683 --> 00:01:41,684 I was just thinking, you know... 8 00:01:41,852 --> 00:01:44,145 ...the pissing and the... Never mind. 9 00:01:46,482 --> 00:01:47,523 You okay? 10 00:01:47,691 --> 00:01:51,569 No, Mike. No, I am not okay. 11 00:01:51,737 --> 00:01:53,821 There's nothing left, Mike. Don't you get it? 12 00:01:53,989 --> 00:01:57,366 The whole state has nothing left. 13 00:01:57,534 --> 00:02:00,077 - That's it. - We have the alumni game. 14 00:02:00,537 --> 00:02:01,913 What? 15 00:02:02,456 --> 00:02:03,956 The alumni game. 16 00:02:04,124 --> 00:02:05,750 We can raise a little money there. 17 00:02:05,918 --> 00:02:09,253 Mike, we don't have the equipment to play in the alumni game. 18 00:02:09,421 --> 00:02:11,005 We'll borrow from East Lansing. 19 00:02:11,173 --> 00:02:15,009 Look, I know we don't usually make a lot, but if you actually played this year... 20 00:02:15,177 --> 00:02:17,845 ...it could make a big difference. It'll boost morale too. 21 00:02:18,013 --> 00:02:22,558 I don't know. I feel weird going out there like I'm still 18. I'm the manager now. 22 00:02:22,726 --> 00:02:24,936 People don't want to see you manage, Ray. 23 00:02:25,103 --> 00:02:28,815 People want to see you hit the ball. 24 00:02:30,317 --> 00:02:31,609 The alumni game. 25 00:02:31,777 --> 00:02:34,070 I hadn't played it for nine years. 26 00:02:34,530 --> 00:02:36,447 When people think you're hot shit... 27 00:02:36,615 --> 00:02:38,407 ...all you can do is disappoint them. 28 00:02:38,575 --> 00:02:41,369 I guess I didn't want to come up short. 29 00:02:48,377 --> 00:02:50,127 Oh, look at those two. 30 00:02:50,295 --> 00:02:54,340 Oh, they're in love. Seals are very romantic. 31 00:02:55,050 --> 00:02:57,718 - They are? - Absolutely. 32 00:02:57,886 --> 00:03:01,389 Seals form long-lasting romantic relationships. 33 00:03:01,557 --> 00:03:04,016 I take a field trip here every year. 34 00:03:04,184 --> 00:03:05,476 Seals are my favorite. 35 00:03:05,644 --> 00:03:07,937 Sensitive and strong. 36 00:03:08,105 --> 00:03:10,523 So you really teach? 37 00:03:10,691 --> 00:03:12,859 Of course. It's all I've ever done, really. 38 00:03:13,026 --> 00:03:14,861 And coach. 39 00:03:15,112 --> 00:03:17,113 You coach? You really do that? 40 00:03:17,281 --> 00:03:19,282 Thirty-two years. I love it. 41 00:03:19,449 --> 00:03:21,701 We're having our alumni baseball game Saturday. 42 00:03:21,869 --> 00:03:23,452 You should come if you want. 43 00:03:23,620 --> 00:03:25,454 I'm not much at the plate these days... 44 00:03:25,622 --> 00:03:28,958 ...but I can still field with the best of them. 45 00:03:29,126 --> 00:03:31,043 I'm thinking... I was hoping actually... 46 00:03:31,753 --> 00:03:33,170 Uh... 47 00:03:33,338 --> 00:03:35,631 You could buy a block of tickets. 48 00:03:35,799 --> 00:03:37,049 We usually have sponsors... 49 00:03:37,217 --> 00:03:40,803 ...but, you know, sponsors these days have mostly evaporated. 50 00:03:41,263 --> 00:03:44,557 Mike, I'm sorry, I don't know what you're asking me. 51 00:03:45,559 --> 00:03:47,852 To maybe consider supporting the team. 52 00:03:48,020 --> 00:03:50,271 To buy a block of tickets for the game. 53 00:03:50,439 --> 00:03:52,231 It doesn't have to be a lot. 54 00:03:52,399 --> 00:03:55,318 You could write a check for whatever. 55 00:03:57,195 --> 00:03:58,779 You want me to write you a check? 56 00:03:58,947 --> 00:04:00,948 Whatever feels right. 57 00:04:01,450 --> 00:04:03,910 - They're good kids, you know. - Oh. 58 00:04:04,828 --> 00:04:07,580 No obligation, but it's... 59 00:04:07,748 --> 00:04:10,917 - It's hard for schools these days. - Mm. 60 00:04:13,337 --> 00:04:14,754 You think I'd spray-paint... 61 00:04:14,922 --> 00:04:17,423 ...two wolves fucking each other in your locker room? 62 00:04:17,591 --> 00:04:21,427 Just forget I said anything. 63 00:04:23,972 --> 00:04:25,932 So are you coming to this game Saturday? 64 00:04:26,099 --> 00:04:29,685 I peed on home plate, Dad. I'm not a vandal. 65 00:04:30,437 --> 00:04:32,146 I'm going to the salad bar. 66 00:05:35,043 --> 00:05:37,253 Mind if I try some? 67 00:05:37,504 --> 00:05:41,048 May I have a bite of your enchiladas verdes? 68 00:05:41,216 --> 00:05:44,135 - You said you weren't hungry. - I'm not. 69 00:05:46,179 --> 00:05:48,514 Mmm. Mm. 70 00:05:48,807 --> 00:05:51,726 That is delicious. Delicious. 71 00:05:51,893 --> 00:05:54,020 Especially when it's free, right? 72 00:05:54,187 --> 00:05:56,105 Everything tastes better when it's free. 73 00:05:56,273 --> 00:05:58,065 I don't know what you're talking about. 74 00:05:58,233 --> 00:06:00,901 All right, Frances, Mike was at your house on a Wednesday. 75 00:06:01,069 --> 00:06:03,529 That's a weekday. You booked him for the weekend. 76 00:06:03,697 --> 00:06:05,656 You only paid me for the weekend. 77 00:06:05,824 --> 00:06:08,576 He brought me breakfast unannounced. 78 00:06:08,744 --> 00:06:10,619 Was I supposed to say no? 79 00:06:10,787 --> 00:06:12,621 I thought maybe it was included. 80 00:06:12,789 --> 00:06:14,623 Why would you say no? No, you want Mike. 81 00:06:14,791 --> 00:06:16,959 Unlimited access, unlimited hours. That's fine. 82 00:06:17,127 --> 00:06:19,837 No, we just... We have to renegotiate. 83 00:06:22,466 --> 00:06:24,425 I'm thinking... 84 00:06:26,011 --> 00:06:28,304 ...something along... 85 00:06:28,889 --> 00:06:30,473 ...these lines. 86 00:06:31,850 --> 00:06:33,350 I can't possibly pay that. 87 00:06:33,518 --> 00:06:35,603 You can say yes. You can say no. Okay. 88 00:06:35,771 --> 00:06:37,897 But if you say no, then I have no choice... 89 00:06:38,065 --> 00:06:41,317 ...to call Mike and terminate your relationship. 90 00:06:49,117 --> 00:06:50,159 Okay. 91 00:06:50,327 --> 00:06:52,912 Will you just give me my payment for this week? 92 00:06:53,080 --> 00:06:55,372 What are you people doing to me? 93 00:06:55,540 --> 00:06:58,501 Mike asked me for money and I paid him. And now you're... 94 00:06:58,668 --> 00:07:01,796 Wait, wait, wait. You gave money to Mike? 95 00:07:01,963 --> 00:07:04,090 He asked for it, okay? 96 00:07:04,674 --> 00:07:08,344 Or, I don't know, I think he asked for it. 97 00:07:08,512 --> 00:07:13,015 All right, Frances, I think Mike was confused. 98 00:07:13,183 --> 00:07:15,392 So why don't...? You know what? 99 00:07:15,560 --> 00:07:16,977 Just write me a check. 100 00:07:17,145 --> 00:07:20,898 I'm a person, not an ATM machine. 101 00:07:22,484 --> 00:07:25,528 Ours is a mutually beneficial arrangement. 102 00:07:25,695 --> 00:07:28,405 It's... We're like... It's like those birds... 103 00:07:28,573 --> 00:07:30,741 ...that live on a hippo and eat bugs. 104 00:07:33,370 --> 00:07:35,746 I don't think I can handle this. 105 00:07:39,334 --> 00:07:43,796 I'm not going to see Mike again. 106 00:07:46,133 --> 00:07:48,425 You're despicable. 107 00:07:51,721 --> 00:07:54,932 Yeah, hi, Charlie. I need to talk to you. It's important. 108 00:07:55,100 --> 00:07:56,767 I'm trying to make my own rules... 109 00:07:56,935 --> 00:07:59,019 ...but then I just don't... 110 00:07:59,187 --> 00:08:00,896 I don't... I'm just... 111 00:08:01,064 --> 00:08:03,858 I'm not feeling in a very pimp state of mind right now. 112 00:08:05,193 --> 00:08:07,486 Most players don't get the perfect ending. 113 00:08:07,654 --> 00:08:10,990 They spend their last couple of years hurt, injured. 114 00:08:11,158 --> 00:08:13,033 They fade into oblivion. 115 00:08:13,451 --> 00:08:16,078 But they never give up looking for it. 116 00:08:23,879 --> 00:08:25,838 So how's it going? 117 00:08:27,507 --> 00:08:30,092 This is how it's going. 118 00:08:30,510 --> 00:08:33,053 I live in this tub. 119 00:08:33,221 --> 00:08:35,931 Because it's the only place that makes me feel comfortable. 120 00:08:36,600 --> 00:08:40,269 I sit here with my boobs growing like watermelons. 121 00:08:40,437 --> 00:08:42,438 And my back is fucking killing me. 122 00:08:42,606 --> 00:08:46,483 And I only leave to go eat chili cheese fries at chain restaurants. 123 00:08:46,651 --> 00:08:48,194 I don't bring my phone in here... 124 00:08:48,361 --> 00:08:51,572 ...I'm afraid of dropping it in the water and electrocuting my baby. 125 00:08:51,740 --> 00:08:55,201 My best friend's afraid to come over because last time I screamed at her... 126 00:08:55,368 --> 00:08:57,953 ...for no fucking reason whatsoever. 127 00:08:58,496 --> 00:09:00,789 I guess I'm Ionely. 128 00:09:03,084 --> 00:09:04,501 Still no Peter? 129 00:09:05,587 --> 00:09:07,504 Still no Peter. 130 00:09:08,173 --> 00:09:10,049 I'm glad he's gone. 131 00:09:10,634 --> 00:09:14,845 I don't even know why I called you. I'm too fat to fuck. 132 00:09:18,600 --> 00:09:20,768 I think you look great. 133 00:09:21,436 --> 00:09:23,312 A little pregnant. 134 00:09:24,272 --> 00:09:25,856 But beautiful. 135 00:09:31,696 --> 00:09:33,072 What? 136 00:09:35,075 --> 00:09:36,867 I'm a professional. 137 00:09:56,596 --> 00:09:57,763 I missed you, Richard. 138 00:09:59,891 --> 00:10:01,225 I missed you too. 139 00:10:03,395 --> 00:10:04,812 Oh, God. 140 00:10:07,190 --> 00:10:10,484 No one has done this to me in a long time. Just this. 141 00:10:12,654 --> 00:10:14,780 Third base. 142 00:10:17,575 --> 00:10:19,285 Kiss me. 143 00:10:25,250 --> 00:10:26,917 Oh, God, this is... 144 00:10:27,085 --> 00:10:28,585 This is really hot. 145 00:10:28,753 --> 00:10:30,421 Keep going. 146 00:10:33,174 --> 00:10:35,759 Keep going. Keep going. Keep going. 147 00:10:52,235 --> 00:10:54,403 Oh, God. 148 00:10:54,571 --> 00:10:56,113 Are you okay? 149 00:10:56,281 --> 00:10:59,325 - It's my shoulder. - What happened? 150 00:10:59,492 --> 00:11:03,620 I have a rotator cuff thing. 151 00:11:04,998 --> 00:11:06,623 Did you come? 152 00:11:07,417 --> 00:11:09,084 Yeah. 153 00:11:14,966 --> 00:11:17,092 - Jess? - Ron. 154 00:11:17,260 --> 00:11:19,470 Wasn't it locked? I thought it was locked. 155 00:11:19,637 --> 00:11:21,180 What is that? 156 00:11:21,348 --> 00:11:22,556 Oh, it's old. 157 00:11:22,724 --> 00:11:25,142 - Old what? - Just nothing. 158 00:11:25,310 --> 00:11:27,561 - Well, let me see it. - It's no big deal. 159 00:11:27,729 --> 00:11:29,980 It's absolutely unimportant. 160 00:11:31,941 --> 00:11:33,525 Okay, fine. Jeez, Ron. 161 00:11:34,110 --> 00:11:36,487 I have a rash, okay? It's just a little rash. 162 00:11:36,654 --> 00:11:39,865 I didn't want to bother you with it, so I dug up some old cream. 163 00:11:40,033 --> 00:11:41,742 I think everything's gonna be fine. 164 00:11:41,910 --> 00:11:44,995 Jess, what's going on? I'm one of the top skin men in Detroit. 165 00:11:45,163 --> 00:11:47,498 If you had a rash, why didn't you just come to me? 166 00:11:49,125 --> 00:11:53,003 I just didn't want you to get upset. 167 00:11:53,171 --> 00:11:56,382 Honey, rashes do not make me upset. 168 00:11:56,549 --> 00:11:58,592 Cars do not make mechanics upset. 169 00:11:58,760 --> 00:12:00,761 Hair does not make beauticians upset. 170 00:12:00,929 --> 00:12:03,931 I know my way around a rash. 171 00:12:04,224 --> 00:12:06,058 Okay, Ron. 172 00:12:07,352 --> 00:12:09,395 Here's my rash. 173 00:12:11,940 --> 00:12:13,273 Oh. 174 00:12:19,697 --> 00:12:22,533 3 YEARS AGO 175 00:12:24,536 --> 00:12:26,245 Ow. Oh! 176 00:12:27,163 --> 00:12:28,205 - Ray. - What? 177 00:12:28,373 --> 00:12:30,165 Ray, look at this. 178 00:12:31,584 --> 00:12:33,377 Ray, it's getting worse. 179 00:12:33,545 --> 00:12:35,754 Could you just get the ointment, please? 180 00:12:40,593 --> 00:12:42,511 You should go back to that dermatologist. 181 00:12:42,679 --> 00:12:45,013 I did. He said the cream isn't gonna cure it. 182 00:12:45,181 --> 00:12:47,015 All the allergy tests came back negative. 183 00:12:47,183 --> 00:12:50,894 - He thinks it's psychosomatic. - What? 184 00:12:51,062 --> 00:12:53,272 He says it's my body's way of saying, "Help." 185 00:12:53,440 --> 00:12:55,190 The dermatologist said this? 186 00:12:55,733 --> 00:12:59,862 Dr. Haxon is very well-respected. He knows what he's talking about. 187 00:13:02,574 --> 00:13:05,451 Don't you want to know why I'm unhappy? 188 00:13:05,618 --> 00:13:07,578 You're unhappy? 189 00:13:10,582 --> 00:13:12,583 That rash. 190 00:13:13,501 --> 00:13:14,960 Yeah. 191 00:13:17,755 --> 00:13:19,214 How does it feel? 192 00:13:19,382 --> 00:13:21,133 It's not good. It's not good. 193 00:13:21,301 --> 00:13:23,719 Is it a tear or an inflammation? 194 00:13:23,887 --> 00:13:25,679 I don't know. I think it's a tear. 195 00:13:26,306 --> 00:13:28,307 What happened? You were casting and...? 196 00:13:28,475 --> 00:13:31,602 - Yeah. - There's no downward thrust in fishing. 197 00:13:31,769 --> 00:13:33,604 Yeah, it's a mystery. 198 00:13:33,771 --> 00:13:35,689 It's not even the same muscles. 199 00:13:36,483 --> 00:13:39,067 Let it go, Mike. I can't play. 200 00:13:39,235 --> 00:13:41,445 Oh, just one inning in the field. 201 00:13:41,613 --> 00:13:44,198 Everyone's coming back, Ray. Everyone is gonna be there. 202 00:13:44,365 --> 00:13:46,950 I can't do it. I can't throw. 203 00:13:47,118 --> 00:13:50,204 - You could play first base. - I gotta pee. 204 00:13:50,705 --> 00:13:54,208 Maybe I'll pee on home plate like my kid. 205 00:13:56,920 --> 00:13:58,629 The grass feels good. 206 00:14:00,882 --> 00:14:02,382 What? 207 00:14:02,675 --> 00:14:05,677 I'm an idiot. I fucked up. 208 00:14:07,096 --> 00:14:09,723 - What are you talking about, Mike? - I should kick myself. 209 00:14:09,891 --> 00:14:14,853 I asked Frances to sponsor the team, like an idiot. 210 00:14:15,271 --> 00:14:18,148 - And I guess she thought... - What? 211 00:14:18,316 --> 00:14:19,983 I don't know. 212 00:14:20,944 --> 00:14:22,194 Something. 213 00:14:22,362 --> 00:14:24,821 She got upset about money. 214 00:14:25,782 --> 00:14:28,158 Now she won't call me back. 215 00:14:32,080 --> 00:14:36,708 I fucked it up like I always do, Ray. 216 00:14:36,876 --> 00:14:40,003 Why do I always fuck it up? 217 00:14:53,560 --> 00:14:56,520 - It's late. - Hi. 218 00:14:57,689 --> 00:15:03,277 I'm sorry. I'm sorry I banged Lenore. 219 00:15:05,947 --> 00:15:09,616 - So, what happened? - It's my shoulder. 220 00:15:10,034 --> 00:15:14,079 You know, when you hurt yourself, you're supposed to RICE. 221 00:15:14,247 --> 00:15:15,289 Rice? 222 00:15:15,456 --> 00:15:20,919 Yeah, rest, ice, compression, elevation. 223 00:15:21,087 --> 00:15:22,212 You wanna RICE me? 224 00:15:28,136 --> 00:15:31,263 Thanks, Ray, for saying "I'm sorry" about Lenore. 225 00:15:32,640 --> 00:15:35,475 Did you give the money back to Frances? 226 00:15:36,436 --> 00:15:37,894 What? 227 00:15:38,062 --> 00:15:40,272 Did you give the money back to Frances? 228 00:15:41,899 --> 00:15:44,985 Yeah, Ray. You told me to give it back to her... 229 00:15:45,153 --> 00:15:47,863 ...so I went over to give it back. 230 00:15:49,115 --> 00:15:52,993 I wouldn't lie to you, Ray. I wouldn't do that to you. 231 00:15:53,995 --> 00:15:58,457 Okay. 232 00:16:00,084 --> 00:16:01,126 Yeah, good stuff. 233 00:16:11,346 --> 00:16:17,184 - I was rather hoping to see you play today. - Yeah, me too. But I injured myself. 234 00:16:18,311 --> 00:16:20,979 The fact is, Frances... 235 00:16:23,066 --> 00:16:27,653 I love you. And that's how I feel. 236 00:16:28,404 --> 00:16:31,448 I hope you call me back. 237 00:16:32,700 --> 00:16:34,785 I gotta go play a baseball game now, okay? 238 00:16:34,952 --> 00:16:36,495 All right, guys, let's circle up. 239 00:16:36,663 --> 00:16:38,622 - Come on, Drecker. - You all right? 240 00:16:38,790 --> 00:16:41,708 - Put your hands in. - All right, fellas. 241 00:16:41,876 --> 00:16:43,251 On three, fellas. Ready? 242 00:16:43,419 --> 00:16:46,046 One, two, three! Wolf pack, wolf pack! 243 00:16:46,506 --> 00:16:48,423 Whoo! 244 00:16:48,447 --> 00:16:50,447 :::::: www.hiqve.com :::::: 245 00:17:19,539 --> 00:17:21,039 Yeah! 246 00:17:24,043 --> 00:17:27,003 Thank you. And welcome, Wolves alumni. 247 00:17:27,171 --> 00:17:29,214 Okay, I'll pick you guys up at 9. 248 00:17:29,382 --> 00:17:31,466 Why do we have to go? You're not going. 249 00:17:31,634 --> 00:17:34,886 Because it's your dad, and baseball is his life. 250 00:17:35,054 --> 00:17:37,556 - Was his life. - You're going and that's it, okay? 251 00:17:37,724 --> 00:17:40,559 Think about somebody other than yourself for once. 252 00:17:44,397 --> 00:17:46,857 Here, buy some hot dogs. 253 00:17:54,532 --> 00:17:57,951 Go, wolf pack! GIRL 2: Go, wolf pack! Whoo! 254 00:18:05,209 --> 00:18:06,752 Whoo! 255 00:18:17,180 --> 00:18:20,474 And that's two runs scored by the students. 256 00:18:20,641 --> 00:18:23,101 We wanted to win. Nobody said it. 257 00:18:23,269 --> 00:18:27,439 "It's all for the team. It's all in good fun," blah, blah, blah. Bullshit. 258 00:18:27,607 --> 00:18:29,858 We wanted to win. 259 00:18:30,026 --> 00:18:33,278 We wanted our lives to be ahead of us. 260 00:18:56,928 --> 00:18:58,261 Damon. 261 00:18:58,429 --> 00:19:01,097 - Hi. - Hi. 262 00:19:01,516 --> 00:19:02,682 You're here for the game? 263 00:19:03,726 --> 00:19:05,977 Game? What game? 264 00:19:06,145 --> 00:19:08,480 Oh, the baseball game. 265 00:19:10,441 --> 00:19:12,442 No, I don't watch baseball. 266 00:19:12,985 --> 00:19:14,319 So, what are you doing here? 267 00:19:14,904 --> 00:19:17,072 It's complicated. 268 00:19:20,493 --> 00:19:22,244 I'm here to confess a crime. 269 00:19:23,204 --> 00:19:24,246 Is everything okay? 270 00:19:27,124 --> 00:19:28,750 No. 271 00:19:30,253 --> 00:19:32,379 Everything is... 272 00:19:33,381 --> 00:19:34,923 ...not okay. 273 00:19:36,217 --> 00:19:38,802 Ray, can I talk to you for a sec? 274 00:19:39,846 --> 00:19:41,930 I'm kind of busy here, Ronnie. 275 00:19:42,223 --> 00:19:44,057 Shouldn't be out here. What do you need? 276 00:19:44,225 --> 00:19:45,767 Jessica has a rash. 277 00:19:47,770 --> 00:19:50,272 - Hey, good swing. ANNOUNCER: That's strike one. 278 00:19:50,439 --> 00:19:52,983 You want me to go to the store and buy her some cream? 279 00:19:53,150 --> 00:19:54,734 I want you to stay away from her. 280 00:19:54,902 --> 00:19:55,986 Excuse me? 281 00:19:56,153 --> 00:19:59,573 She picked me. She left you for me. 282 00:20:00,283 --> 00:20:02,325 She picked me too, Ron. 283 00:20:02,493 --> 00:20:04,536 But now she's allergic to you, Ray. 284 00:20:04,704 --> 00:20:07,622 She was allergic before, but now that you keep coming around... 285 00:20:07,790 --> 00:20:09,332 ...she's breaking out in hives. 286 00:20:10,751 --> 00:20:12,711 Did you ever think, Ron... 287 00:20:12,879 --> 00:20:14,379 ...maybe she's allergic to you? 288 00:20:14,547 --> 00:20:17,173 - Strike two. - Fuck you. 289 00:20:17,466 --> 00:20:19,259 You never noticed guys like me. 290 00:20:19,427 --> 00:20:22,721 But now guys like me, we rule the fucking world. 291 00:20:25,224 --> 00:20:26,558 Strike three. 292 00:20:32,565 --> 00:20:35,650 Let's go, alumni! Come on! 293 00:21:45,513 --> 00:21:48,473 Hey, coach, you suited up? 294 00:21:48,641 --> 00:21:52,352 - Yeah, I'm gonna give it a shot. - But you're hurt. 295 00:21:52,520 --> 00:21:55,105 Well, buddy, listen. Even if I wasn't hurt... 296 00:21:55,272 --> 00:21:57,732 ...I don't think I could take you, so don't worry. 297 00:21:57,900 --> 00:22:00,944 Well, a high fastball might be coming your way. 298 00:22:01,445 --> 00:22:03,863 - What? - Third pitch, coach. Nobody will know. 299 00:22:04,031 --> 00:22:06,533 Lambert, no. 300 00:22:12,206 --> 00:22:13,456 One, two, three, four. 301 00:22:13,624 --> 00:22:17,043 Go alumni! 302 00:22:17,712 --> 00:22:19,004 Let's do it! 303 00:22:20,006 --> 00:22:22,340 Ronnie, what are you doing here? 304 00:22:22,508 --> 00:22:24,926 - I'm... I'm going. - Now batting... 305 00:22:25,094 --> 00:22:27,262 Are you coming with me or are you staying here? 306 00:22:27,430 --> 00:22:30,807 ...coach Ray Drecker. - Mom, Dad, he's playing. 307 00:22:33,978 --> 00:22:38,565 Ron, honey, it's just a game. 308 00:22:48,284 --> 00:22:50,243 Now batting, Ray Drecker. 309 00:22:53,539 --> 00:22:56,374 - Go, Dad! - Let's go, Ray. 310 00:22:58,878 --> 00:23:03,965 When I was 18, did I ever think I'd be here, playing where I grew up? 311 00:23:04,133 --> 00:23:06,843 With all these faces I'd known all my life? 312 00:23:10,681 --> 00:23:11,806 They'll never know. 313 00:23:12,516 --> 00:23:16,436 There's a lot of things they'll never know about me. 314 00:23:18,105 --> 00:23:20,315 - O and two. - Strike two. 315 00:23:20,483 --> 00:23:22,317 You've got one more. 316 00:23:22,485 --> 00:23:25,695 - You can do it. - This is it. Come on, Ray! 317 00:23:25,863 --> 00:23:27,405 Come on, Ray, baby, let's go. 318 00:23:27,573 --> 00:23:29,991 Come on, you've got one more. 319 00:23:30,326 --> 00:23:33,995 Come on, Ray, let's go. Get it right. Let's get it right, bud. 320 00:23:43,464 --> 00:23:47,258 And then there it was, a little high and a little away... 321 00:23:47,426 --> 00:23:51,763 ...just the way he said it was gonna be. And I couldn't resist. 322 00:23:54,141 --> 00:23:55,767 That beautiful feeling... 323 00:23:55,935 --> 00:23:58,394 ...when the ball connects in just the right spot... 324 00:23:58,562 --> 00:24:00,897 ...just the right place. 325 00:24:01,440 --> 00:24:05,193 And you don't even have to look. It's gone. 326 00:24:12,952 --> 00:24:15,870 We were never gonna win, but it didn't matter. 327 00:24:16,038 --> 00:24:18,873 I watched the ball fly, and I watched it fade. 328 00:24:19,041 --> 00:24:21,376 And everything stopped. 329 00:24:29,385 --> 00:24:31,553 As home grew closer and my team waited there... 330 00:24:31,720 --> 00:24:34,264 ...for me to cross the plate, I realized... 331 00:24:34,431 --> 00:24:38,768 ...that my shoulder was fucking killing me. 332 00:24:45,901 --> 00:24:47,026 Whoo! 333 00:25:01,917 --> 00:25:04,169 Whoa, whoa. Wait, wait. 334 00:25:05,254 --> 00:25:07,005 Hi. 335 00:25:07,381 --> 00:25:09,215 I'm so glad you came. 336 00:25:12,553 --> 00:25:15,138 Mike, I think it's time... 337 00:25:15,306 --> 00:25:17,182 ...that we just spoke like adults. 338 00:25:17,725 --> 00:25:22,812 Tanya and I agreed that we wouldn't speak about money, but... 339 00:25:22,980 --> 00:25:24,647 Who's Tanya? 340 00:25:25,441 --> 00:25:28,902 Tanya, the woman I pay to see you. 341 00:25:30,571 --> 00:25:32,488 You pay someone to see me? 342 00:25:34,783 --> 00:25:36,117 Oh, you mean the dating service? 343 00:25:37,494 --> 00:25:39,704 Mike, stop pretending. 344 00:25:40,831 --> 00:25:42,707 I'm not pretending anything. 345 00:25:45,169 --> 00:25:46,502 Look. 346 00:26:12,905 --> 00:26:15,114 - That was some kind of hit, Ray. - Aw. 347 00:26:16,242 --> 00:26:18,576 You should have cheered. It would have been fun. 348 00:26:18,744 --> 00:26:21,371 There's no cheering in baseball. 349 00:26:23,832 --> 00:26:25,541 Let's see this. 350 00:26:31,257 --> 00:26:33,925 - Hey, nice hit, Dad. - Thanks. 351 00:26:34,093 --> 00:26:37,303 - Yeah, it was sort of epic, I guess. - Epic, huh? 352 00:26:37,471 --> 00:26:39,138 Can we get pizza on the way home? 353 00:26:39,306 --> 00:26:41,641 - Yeah, sure. - But first your mom's gonna do us a cheer. 354 00:26:41,809 --> 00:26:44,519 - What? - No, I'm not. I just told you that... 355 00:26:44,687 --> 00:26:47,605 - Are you joking? - You just told me how excited you were. 356 00:26:47,773 --> 00:26:50,275 - Let's see what you got. - Actually, yeah, here you go. 357 00:26:50,442 --> 00:26:52,735 Do it. RAY: Prove you still got it, lady. Prove it! 358 00:26:52,903 --> 00:26:55,738 - Not here. What are you doing? - It's your turn. 359 00:27:02,371 --> 00:27:03,788 Ready. 360 00:27:04,415 --> 00:27:05,873 Okay. 361 00:27:05,897 --> 00:27:13,897 :::::: www.hiqve.com :::::: 26275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.