All language subtitles for Hung.S02E06.1080p.BluRay.x265-YAWNiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,956 --> 00:02:06,042 Okay, guys, why don't you tell me why you're fighting. 2 00:02:06,210 --> 00:02:08,544 How can I help if I don't know what the problem is? 3 00:02:08,712 --> 00:02:10,254 What's going on at the house? 4 00:02:10,881 --> 00:02:13,174 - Mom saw a beaver. DARBY: She thought she did. 5 00:02:13,342 --> 00:02:15,301 - What's that mean? - Nobody else saw it. 6 00:02:15,469 --> 00:02:19,096 - So you draw your own conclusions. - Are you calling her a liar? 7 00:02:19,515 --> 00:02:21,724 Well, where did it go? Beaverland? 8 00:02:21,892 --> 00:02:24,519 - Guys. - Maybe your fat friends ate the beaver. 9 00:02:24,686 --> 00:02:27,688 Or maybe Mom ate one of your stupid scones and hallucinated it. 10 00:02:27,856 --> 00:02:30,525 Guys, guys, knock it off. 11 00:02:30,692 --> 00:02:32,485 What's up with you two? 12 00:02:32,653 --> 00:02:35,196 You never used to fight like this before. 13 00:02:37,950 --> 00:02:41,828 Tell your mom she can borrow my traps if she needs to. 14 00:02:41,995 --> 00:02:45,331 - You tell her. - Well, your mom and I... 15 00:02:46,041 --> 00:02:48,000 ...are not in the best place right now. 16 00:02:48,168 --> 00:02:50,253 Because she's having a baby with Ronnie? 17 00:02:51,463 --> 00:02:56,884 - You guys are divorced. What do you care? - I don't. I'm just trying to be helpful. 18 00:02:58,345 --> 00:03:01,305 Mom, I'm excited, I'm excited. What do you want from me? 19 00:03:01,473 --> 00:03:03,891 We need to celebrate life's victories. 20 00:03:04,059 --> 00:03:06,227 Are you coming to my dinner or not, Tanya? 21 00:03:06,395 --> 00:03:08,938 Mom, it's great that you're chair of cinema studies... 22 00:03:09,106 --> 00:03:11,607 ...but, you know, I have a life too. 23 00:03:12,526 --> 00:03:14,527 I have to go. 24 00:03:17,573 --> 00:03:19,824 Hi, Frances. 25 00:03:20,909 --> 00:03:23,661 Thank you so much for meeting me. 26 00:03:23,829 --> 00:03:26,455 I'm so sorry. 27 00:03:26,623 --> 00:03:29,792 What happened was not right and not professional. 28 00:03:29,960 --> 00:03:31,669 We don't bait and switch like that. 29 00:03:31,837 --> 00:03:34,380 I promised you one thing and you got... 30 00:03:34,673 --> 00:03:38,134 If you'll permit me, I would like to reintroduce you... 31 00:03:38,302 --> 00:03:40,511 ...to Richard, free of charge. 32 00:03:40,679 --> 00:03:43,222 I'm not interested in Richard. 33 00:03:44,224 --> 00:03:46,893 - I understand. - I'd like to book Mike. 34 00:03:51,356 --> 00:03:53,149 Mike? 35 00:03:53,901 --> 00:03:58,654 You like Mike? You guys had a good time? 36 00:03:58,822 --> 00:04:03,034 Well, yes, we had a nice time under the circumstances. 37 00:04:03,201 --> 00:04:05,494 Mike was very considerate... 38 00:04:05,662 --> 00:04:10,166 ...and he has a very attractive speaking voice. 39 00:04:10,334 --> 00:04:11,751 I'm so happy to hear that. 40 00:04:11,919 --> 00:04:14,837 So I would be willing to book him again. 41 00:04:15,005 --> 00:04:18,174 That is, if we could work it out on a weekend basis. 42 00:04:18,342 --> 00:04:20,468 I... A weekend basis? 43 00:04:20,636 --> 00:04:22,511 Let's face it, Tanya... 44 00:04:22,679 --> 00:04:25,139 ...your hourly rate is too high. 45 00:04:25,307 --> 00:04:26,474 I want a flat rate. 46 00:04:27,601 --> 00:04:29,810 Flat rate? 47 00:04:29,978 --> 00:04:32,104 Fifteen hundred dollars a weekend... 48 00:04:32,272 --> 00:04:34,065 ...unlimited hours. 49 00:04:34,232 --> 00:04:38,361 Fifteen hundred? 50 00:04:38,820 --> 00:04:40,404 That's fair. 51 00:04:40,572 --> 00:04:43,282 I will call Mike and I will... 52 00:04:43,450 --> 00:04:46,243 - I will let him know the details. - Good. 53 00:04:46,411 --> 00:04:50,414 I'd rather not talk money with... 54 00:04:50,749 --> 00:04:53,668 It's odd, but I'd be embarrassed. 55 00:04:56,088 --> 00:04:58,422 Somehow it's nicer to pretend. 56 00:05:00,050 --> 00:05:01,592 Yeah. 57 00:05:03,887 --> 00:05:05,137 God! TANYA: Hey! 58 00:05:05,305 --> 00:05:08,683 Ray, Ray, we did it! We did it! 59 00:05:08,850 --> 00:05:11,143 - We did it! We did it! - What? 60 00:05:11,311 --> 00:05:13,980 - We did it! - Hey, would you put that away? 61 00:05:14,147 --> 00:05:16,691 This is a neighborhood. Where'd you get that? 62 00:05:16,858 --> 00:05:20,361 Mike. Frances is very taken with Mike. 63 00:05:20,529 --> 00:05:22,738 Frances wants Mike to come back. 64 00:05:22,906 --> 00:05:25,157 Ray. Ray, wait. 65 00:05:25,325 --> 00:05:27,535 Seriously, look at this. 66 00:05:27,703 --> 00:05:29,578 - Ray, come on. Come on, Ray. - Shit. 67 00:05:29,746 --> 00:05:32,456 I know it's not what we planned. It's not what we planned. 68 00:05:32,624 --> 00:05:35,543 But, really, it's a terrific turn of events. 69 00:05:36,128 --> 00:05:40,548 - So Frances paid all that money for Mike? - Yes, for the whole weekend. 70 00:05:40,716 --> 00:05:42,717 Ray, she can't get enough of him. 71 00:05:42,884 --> 00:05:45,803 So you... You go to Mike and you talk to him for me. 72 00:05:45,971 --> 00:05:47,430 And you make the introductions. 73 00:05:47,597 --> 00:05:49,890 Explain to him that I'm in charge of negotiations. 74 00:05:50,058 --> 00:05:53,561 You just screw Lenore, Ray. This is a whole new business model. 75 00:05:53,729 --> 00:05:55,146 This is me and you and Mike. 76 00:05:55,313 --> 00:05:59,942 Tanya, I need you to give that money back. 77 00:06:00,110 --> 00:06:01,902 - What? - He likes her. 78 00:06:02,070 --> 00:06:04,780 He won't even take the 500 bucks for the date. 79 00:06:04,948 --> 00:06:08,159 He thinks it's about dinner and being her companion. 80 00:06:08,326 --> 00:06:11,245 Like a dating service. He's got no idea about the rest of it. 81 00:06:11,413 --> 00:06:14,373 Okay, okay. So we go to him and we ask him... 82 00:06:14,541 --> 00:06:16,709 ...and we see what he says. 83 00:06:16,877 --> 00:06:19,045 He's a grown man. He can make his own decisions. 84 00:06:19,212 --> 00:06:22,089 I've known Mike for 15 years. 85 00:06:22,257 --> 00:06:23,716 Not gonna do it. 86 00:06:23,884 --> 00:06:25,634 Okay? 87 00:06:27,554 --> 00:06:29,430 You know, for the first time... 88 00:06:29,598 --> 00:06:33,100 ...the guy's got a spring in his step. 89 00:06:33,268 --> 00:06:35,227 Maybe they have a shot. 90 00:06:37,606 --> 00:06:39,190 What? 91 00:06:41,193 --> 00:06:42,777 Why do you want me to fail? 92 00:06:42,944 --> 00:06:46,113 I don't want you to fail, Tanya. 93 00:06:46,281 --> 00:06:48,657 I want us to succeed, okay? 94 00:06:48,825 --> 00:06:51,202 Just not with Mike and not with Frances. 95 00:06:51,369 --> 00:06:54,955 I know how hard you worked on this whale, okay? 96 00:06:55,123 --> 00:06:57,208 But we can find other... 97 00:06:57,375 --> 00:07:00,461 How are we gonna get other clients when you keep driving them away? 98 00:07:00,629 --> 00:07:03,130 You find some reason to sabotage them all. 99 00:07:03,298 --> 00:07:05,007 I do not do that. 100 00:07:05,175 --> 00:07:07,551 - I try hard. - Okay. 101 00:07:07,719 --> 00:07:09,261 Look at this. 102 00:07:09,429 --> 00:07:11,597 Just look at... Look at this. 103 00:07:11,765 --> 00:07:15,726 This... This is what Mike got after one night. Okay? 104 00:07:16,311 --> 00:07:20,606 This is more than you ever brought in in a whole week, okay? 105 00:07:20,774 --> 00:07:24,235 So, what does he got, I'm wondering, that you don't have? 106 00:07:24,402 --> 00:07:28,114 Cut it out. I think maybe he and Frances hit it off. 107 00:07:28,281 --> 00:07:30,658 I mean, Mike got lucky. 108 00:07:30,826 --> 00:07:32,743 - Obviously. - Yeah, you're jealous. 109 00:07:32,911 --> 00:07:36,831 You don't want Mike around because you think he'll outperform you. 110 00:07:36,998 --> 00:07:39,041 - Ridiculous. - You can't stand to think... 111 00:07:39,209 --> 00:07:42,294 ...that somebody might be a better lay than Ray Drecker. 112 00:07:42,462 --> 00:07:45,047 Tanya, I never got a shot with her. 113 00:07:45,215 --> 00:07:47,049 Remember me? 114 00:07:47,217 --> 00:07:50,636 I am the guy who gets the crazy ones... 115 00:07:50,804 --> 00:07:53,681 ...and the married ones and the pregnant ones. 116 00:07:53,849 --> 00:07:55,516 Yeah, you do. Yeah, you do. 117 00:07:55,684 --> 00:07:58,269 And where are all those satisfied customers now? 118 00:07:58,436 --> 00:08:00,646 Where's Molly? Where's Claire? 119 00:08:00,814 --> 00:08:02,439 Where's Moby Dick? 120 00:08:02,607 --> 00:08:04,316 She's with Mike, Ray. 121 00:08:04,484 --> 00:08:07,361 And me and you, we're with no one. 122 00:08:07,529 --> 00:08:11,448 And I just think it's time that we ask ourselves why. 123 00:08:13,743 --> 00:08:14,743 Thank you, John. 124 00:08:15,078 --> 00:08:16,370 We will get back to you. 125 00:08:16,538 --> 00:08:17,913 - Ron? - One second, honey. 126 00:08:18,081 --> 00:08:20,499 - I'm getting rid of the exterminator. - What'd he say? 127 00:08:20,667 --> 00:08:23,460 So there's no beaver scat. There's no other indicators. 128 00:08:23,628 --> 00:08:25,921 Plus this isn't even their natural habitat. 129 00:08:26,089 --> 00:08:27,798 But I saw it, Ron. 130 00:08:27,966 --> 00:08:29,967 There was a beaver sitting right there. 131 00:08:30,135 --> 00:08:32,136 Beaver is dirty animal. 132 00:08:32,304 --> 00:08:35,598 Carries giardiasis. Beaver fever. 133 00:08:35,765 --> 00:08:38,309 I know what I saw, Ron. Why won't you believe me? 134 00:08:38,476 --> 00:08:42,354 I'd love to, but a very competent man just told us otherwise. 135 00:08:42,522 --> 00:08:45,858 - The beavers, they gnaw at foundation. - We got it, Ma. 136 00:08:46,026 --> 00:08:47,985 Destroy property values. 137 00:08:48,153 --> 00:08:50,779 Let's just see if this beaver turns up again. 138 00:08:50,947 --> 00:08:54,366 Ron, I am not bringing a baby into a house full of beavers. 139 00:08:54,534 --> 00:08:56,452 It's always something with you, Jess. 140 00:08:56,620 --> 00:08:59,246 Today it's beavers, tomorrow, what, locusts? 141 00:08:59,414 --> 00:09:03,375 It's not her fault you have beaver problem. 142 00:09:06,338 --> 00:09:07,963 Ah! 143 00:09:09,674 --> 00:09:10,758 Ooh! 144 00:09:10,926 --> 00:09:13,010 Damn popcorn. Aye! 145 00:09:20,393 --> 00:09:21,810 Frances met Mike... 146 00:09:21,978 --> 00:09:24,230 ...and she couldn't get enough of him. 147 00:09:25,023 --> 00:09:27,441 Was I missing something? 148 00:09:27,609 --> 00:09:29,526 What did he have that I didn't? 149 00:09:33,156 --> 00:09:34,448 There you are. 150 00:09:35,951 --> 00:09:37,493 - Hi. - Where is she? 151 00:09:37,661 --> 00:09:39,245 She's in the back reading room. 152 00:09:39,412 --> 00:09:41,497 - Okay. - Wait, Ray. 153 00:09:41,665 --> 00:09:45,251 I know we're acting like everything's normal, but I sense something is up. 154 00:09:45,418 --> 00:09:47,002 Are you mad at me about Jessica? 155 00:09:47,170 --> 00:09:49,672 - Did you see her? - I did. 156 00:09:49,839 --> 00:09:51,882 Then I'm still mad about it. 157 00:09:52,050 --> 00:09:53,509 Don't be, Ray. 158 00:09:53,677 --> 00:09:55,678 I know you are having all these emotions... 159 00:09:55,845 --> 00:09:58,847 ...because she hired a gigolo and almost got you. 160 00:09:59,015 --> 00:10:00,432 But that's not my fault. 161 00:10:00,600 --> 00:10:03,185 How was I supposed to know Jessica is your ex-wife? 162 00:10:03,353 --> 00:10:06,772 Look, I am her only friend, okay? 163 00:10:06,940 --> 00:10:08,357 She needs me. 164 00:10:08,525 --> 00:10:11,068 Why would I tell her about us? Why would I do that? 165 00:10:11,236 --> 00:10:13,112 I'm your pimp. I protect you. 166 00:10:14,072 --> 00:10:16,031 I don't get why you're being so suspicious. 167 00:10:16,199 --> 00:10:19,451 Did Tanya put anti-Lenore ideas in your head? 168 00:10:19,619 --> 00:10:21,287 I'm gonna be late, Lenore. 169 00:10:22,706 --> 00:10:24,748 Fine, she's back there. Second table to the left. 170 00:10:24,916 --> 00:10:28,043 - Dark hair, red flowered dress. - Thank you. 171 00:10:34,342 --> 00:10:35,426 - Richard? - Hi. 172 00:10:35,593 --> 00:10:37,511 Hi, I'm Liz. 173 00:10:38,096 --> 00:10:40,347 You... You like libraries, huh? 174 00:10:40,515 --> 00:10:42,599 Yeah, I love them. 175 00:10:42,767 --> 00:10:45,185 And I figured, you know, I don't know you so... 176 00:10:45,353 --> 00:10:49,106 - Yeah. - You want to walk around? 177 00:10:50,483 --> 00:10:52,067 Yeah, sure. 178 00:10:52,235 --> 00:10:53,861 Great. 179 00:10:55,989 --> 00:10:58,282 I'm thinking we just talk right now. 180 00:10:58,450 --> 00:11:00,743 What would you like to talk about? 181 00:11:01,745 --> 00:11:03,037 Oh. Um... 182 00:11:04,372 --> 00:11:05,998 About sex. 183 00:11:07,500 --> 00:11:09,960 Well, say anything. 184 00:11:10,128 --> 00:11:12,713 Right. The thing is... 185 00:11:12,881 --> 00:11:16,508 ...I don't love sex. 186 00:11:17,677 --> 00:11:19,011 Why not? 187 00:11:19,179 --> 00:11:21,096 I don't understand what the deal is. 188 00:11:21,264 --> 00:11:22,681 Uh-huh. 189 00:11:22,849 --> 00:11:25,684 I mean, I'm normal. Everything about me is normal. 190 00:11:25,852 --> 00:11:30,773 It's just ever since I was a kid I would see these women in movies... 191 00:11:30,940 --> 00:11:33,650 ...and they would be screaming, "Oh, yes. Oh, yes"... 192 00:11:33,818 --> 00:11:36,320 ...and sweating and fucking and loving it. - Shh. 193 00:11:36,488 --> 00:11:39,740 And for me sex is like... 194 00:11:39,908 --> 00:11:41,283 ...not that. 195 00:11:41,451 --> 00:11:42,993 It's... 196 00:11:43,161 --> 00:11:45,120 Maybe, uh... 197 00:11:46,664 --> 00:11:49,625 ...you had the wrong lover. - Exactly. Maybe. 198 00:11:49,793 --> 00:11:53,587 So I thought, you know, someone who knows a lot about women. 199 00:11:54,089 --> 00:11:56,006 Someone who's a total stranger to me. 200 00:11:56,174 --> 00:11:59,385 A white guy like you who's not gonna know anyone I know... 201 00:11:59,552 --> 00:12:03,263 ...might be good. I mean, you are an expert, right? 202 00:12:04,641 --> 00:12:05,766 Kind of. 203 00:12:07,644 --> 00:12:11,313 - Yeah. - So, what do you think? 204 00:12:15,276 --> 00:12:18,445 I think I'm the right man for the job. 205 00:12:22,158 --> 00:12:23,367 Hey, Jess. 206 00:12:23,535 --> 00:12:26,120 So the kids said you had a beaver running around. 207 00:12:26,287 --> 00:12:28,414 Anyway, if you want... 208 00:12:29,082 --> 00:12:30,499 ...I still have those traps. 209 00:12:30,667 --> 00:12:32,042 He called me. - Really? 210 00:12:32,210 --> 00:12:34,503 Offered to help with the beavers. I didn't call back. 211 00:12:37,465 --> 00:12:39,508 Meanwhile, Ron does nothing. 212 00:12:39,676 --> 00:12:41,760 I mean, maybe I should call him. 213 00:12:41,928 --> 00:12:44,179 Because believe me, Ray would be over in a flash. 214 00:12:44,806 --> 00:12:50,269 - Do you think he's still hot for you? - Who knows? I don't care. He's so... 215 00:12:51,479 --> 00:12:53,647 Every time I look at him, I think, "That's over. 216 00:12:53,815 --> 00:12:55,774 That is over." 217 00:12:55,942 --> 00:12:59,194 I can't. I can't go there. 218 00:12:59,362 --> 00:13:00,988 But he's sexy, don't you think? 219 00:13:02,615 --> 00:13:03,824 Sometimes. 220 00:13:05,034 --> 00:13:08,078 But then at other times he's just so stuck. 221 00:13:08,246 --> 00:13:09,997 I know, in that burnt-out house. 222 00:13:10,165 --> 00:13:13,584 Yeah, he can't get it together. 223 00:13:15,587 --> 00:13:17,296 How'd you know Ray's house burnt down? 224 00:13:18,214 --> 00:13:21,717 - What? - You just said, "Ray's burnt-out house"? 225 00:13:22,343 --> 00:13:24,845 - Oh, because I ran into him. - You did? 226 00:13:25,013 --> 00:13:27,806 - Mm-hm. - Why didn't you tell me? 227 00:13:27,974 --> 00:13:30,601 I know I should have, but... 228 00:13:31,019 --> 00:13:34,062 Okay, listen, Jess. I got his phone number. 229 00:13:34,856 --> 00:13:37,524 I feel bad. I like him. 230 00:13:40,195 --> 00:13:42,070 You like him? 231 00:13:42,238 --> 00:13:44,323 It's just I always date jerks, you know? 232 00:13:44,491 --> 00:13:47,743 And he's like a real guy. Like straight up. 233 00:13:47,911 --> 00:13:49,828 - You know? - Oh. 234 00:13:49,996 --> 00:13:52,164 If it bothers you I won't take it further. 235 00:13:52,332 --> 00:13:54,708 You're asking my permission to call him? 236 00:13:55,877 --> 00:13:58,587 I swear I'll do whatever you want. 237 00:13:58,755 --> 00:14:02,341 - I don't want to hurt you. - Okay, I... Call him. 238 00:14:02,509 --> 00:14:04,551 I think you should call him. 239 00:14:04,719 --> 00:14:08,764 You're single, he's single. I mean, definitely. 240 00:14:08,932 --> 00:14:11,600 Definitely. And do, you know... 241 00:14:12,602 --> 00:14:14,603 ...whatever. 242 00:14:16,022 --> 00:14:17,689 - Thank you. - Ha-ha-ha! 243 00:14:31,162 --> 00:14:33,664 This is Ray. I lost my old phone in the fire. 244 00:14:33,831 --> 00:14:35,832 So make sure and leave your number. 245 00:14:36,000 --> 00:14:37,209 Ray. 246 00:14:37,377 --> 00:14:39,920 Hi. Sorry it's 2:00 in the morning... 247 00:14:40,088 --> 00:14:43,715 ...but those beaver traps you were talking about... 248 00:14:43,883 --> 00:14:47,719 ...could you bring them by tomorrow and leave them out front? 249 00:14:47,887 --> 00:14:50,055 Why? Why is it everybody all at once? 250 00:14:50,223 --> 00:14:51,807 It's like there's all this crap. 251 00:14:51,975 --> 00:14:53,392 I never thought I'd say this. 252 00:14:53,560 --> 00:14:56,478 But I think Ray might be deliberately trying to sabotage me. 253 00:14:57,105 --> 00:15:00,023 - Who's Ray? - My prostitute. 254 00:15:00,191 --> 00:15:02,317 Oh, right. That one ho that you share. 255 00:15:02,485 --> 00:15:05,070 That I temporarily share. Don't rub it in. 256 00:15:05,238 --> 00:15:06,863 - Thank you. - Just fucking with you. 257 00:15:07,031 --> 00:15:08,740 - Thank you. Come on. - Mm-hm. 258 00:15:08,908 --> 00:15:10,409 So should I give the money back? 259 00:15:10,577 --> 00:15:12,578 - You're asking me? - Well, no. 260 00:15:12,745 --> 00:15:14,955 I mean, yeah. I mean, I can't keep it. 261 00:15:15,123 --> 00:15:16,623 I'd be wracked with guilt. 262 00:15:16,791 --> 00:15:18,292 - For how long? - What do you mean? 263 00:15:18,459 --> 00:15:20,586 For how long would you be feeling guilty, huh? 264 00:15:20,753 --> 00:15:22,963 For a minute? An hour? A month? A year? 265 00:15:23,131 --> 00:15:24,715 - What? - I don't know. 266 00:15:24,882 --> 00:15:27,009 I've never taken anything before. 267 00:15:27,176 --> 00:15:28,218 So how would I know? 268 00:15:28,386 --> 00:15:31,221 Number one, you didn't take the cash. 269 00:15:31,389 --> 00:15:33,765 You earned it. And number two... 270 00:15:33,933 --> 00:15:35,934 ...there are worse things than guilt, girl. 271 00:15:36,894 --> 00:15:38,604 Let me see this. She's cool. 272 00:15:38,771 --> 00:15:40,105 I got you. 273 00:15:40,273 --> 00:15:42,441 Hey, come here. You like this? 274 00:15:42,609 --> 00:15:44,234 - It would look good on you. - Really? 275 00:15:46,237 --> 00:15:48,864 Mm. It is sweet. 276 00:15:49,324 --> 00:15:51,742 Hey, do you want this? 277 00:15:51,909 --> 00:15:53,452 No, I can't afford it. 278 00:15:53,620 --> 00:15:56,038 No, you don't got to afford it. 279 00:15:56,205 --> 00:15:57,998 You just got to tell me, do you want it? 280 00:15:58,022 --> 00:16:00,022 :::::: www.hiqve.com :::::: 281 00:16:19,729 --> 00:16:21,021 - Hi. - Hey. 282 00:16:21,189 --> 00:16:24,191 You could have left them. You didn't need to ring the doorbell. 283 00:16:24,359 --> 00:16:27,944 Yeah, you sure you don't need help setting these things up? 284 00:16:28,529 --> 00:16:30,364 Ronnie can do it. 285 00:16:30,531 --> 00:16:33,533 I mean, he's... He's not home now. 286 00:16:33,701 --> 00:16:35,452 But he's gonna be home any minute. 287 00:16:38,539 --> 00:16:40,957 I'm not sure he believes me. 288 00:16:41,584 --> 00:16:43,919 There's no lake so... 289 00:16:44,462 --> 00:16:45,629 What do you think? 290 00:16:45,797 --> 00:16:50,008 Well, if you saw a beaver then you saw a beaver. 291 00:16:51,886 --> 00:16:56,556 - What's taking so long? - This is delicate business. 292 00:16:56,724 --> 00:16:58,100 You said a few minutes. 293 00:16:59,143 --> 00:17:01,353 Well, I like my thumbs. 294 00:17:10,196 --> 00:17:12,572 Your shirt's inside out. 295 00:17:12,865 --> 00:17:14,449 So? 296 00:17:15,326 --> 00:17:18,453 So you gonna leave it like that or are you gonna fix it? 297 00:17:36,013 --> 00:17:38,932 - You happy? - Yeah. 298 00:17:57,952 --> 00:17:59,995 - Nice of you to help. - Once an Eagle Scout... 299 00:18:00,163 --> 00:18:02,497 ...always an Eagle Scout. - You were never a scout. 300 00:18:02,665 --> 00:18:06,209 Clearly I got my beaver trap merit badge. 301 00:18:11,674 --> 00:18:14,092 - Better concentrate on this. - Hi, Ron. 302 00:18:14,927 --> 00:18:16,803 Ray just stopped by with some traps. 303 00:18:16,971 --> 00:18:19,181 I thought I said I was taking care of this. 304 00:18:19,348 --> 00:18:21,808 - I know, but... - I'm sorry, what is that thing? 305 00:18:21,976 --> 00:18:25,061 This is your standard beaver trap. 306 00:18:25,229 --> 00:18:27,063 It'll take care of your beaver problem. 307 00:18:27,231 --> 00:18:30,317 - I don't have a beaver problem. - Well, if you did, you know... 308 00:18:30,485 --> 00:18:32,444 ...it's a clean kill. 309 00:18:32,612 --> 00:18:34,488 Get those death traps off my property. 310 00:18:34,655 --> 00:18:36,740 Ronnie, Ray was just trying to help. 311 00:18:38,659 --> 00:18:40,285 - What the hell? - You said to dismantle it. 312 00:18:40,453 --> 00:18:42,579 - That's how these things work. - Not these traps. 313 00:18:42,747 --> 00:18:45,874 These traps, they're humane. They do not kill the animal. 314 00:18:46,042 --> 00:18:49,628 If you ever used those things before you'd know that they malfunction. 315 00:18:49,796 --> 00:18:52,339 Misfire, break the beaver's legs. 316 00:18:52,507 --> 00:18:55,300 - That's not true. - Then you'd have to shoot the beaver. 317 00:18:55,468 --> 00:18:58,011 Or hit it over the head with a shovel. 318 00:18:58,179 --> 00:19:01,181 - Ohh. - I'm gonna ask you one more time nicely. 319 00:19:01,349 --> 00:19:04,392 Please take those traps back to your house. 320 00:19:12,860 --> 00:19:14,444 Good luck. 321 00:19:16,864 --> 00:19:18,532 He just showed up. 322 00:19:22,453 --> 00:19:24,412 Lisa, how perfect. 323 00:19:25,081 --> 00:19:27,290 - From one chair to another. - Trust me... 324 00:19:27,458 --> 00:19:30,544 ...it's the only way you're gonna keep your department in line. 325 00:19:30,711 --> 00:19:31,920 Here, pass that down. 326 00:19:32,421 --> 00:19:34,381 You are all so thoughtful. 327 00:19:34,549 --> 00:19:37,717 Thank you. Anyone, more vino? Yes. 328 00:19:38,469 --> 00:19:40,220 Oh, wait, one more. 329 00:19:40,388 --> 00:19:42,305 One more over here. One more. 330 00:19:42,682 --> 00:19:44,766 Oh, Tanya. 331 00:19:45,685 --> 00:19:47,853 - What is it? - Open it. 332 00:19:49,522 --> 00:19:51,189 Oh, my goodness. 333 00:19:51,357 --> 00:19:54,401 The pendant is diamond-encrusted and the chain is 18-karat gold. 334 00:19:54,569 --> 00:19:57,654 Oh, it's so urban. 335 00:19:57,822 --> 00:19:59,364 I love it. 336 00:19:59,532 --> 00:20:02,409 Tanya, this is a lovely impulse. 337 00:20:02,577 --> 00:20:04,870 Well, Mom, thank you. I know it's not your style. 338 00:20:05,037 --> 00:20:06,872 But I thought you'd get a kick out of it. 339 00:20:07,039 --> 00:20:09,291 Considering how much I paid for it. 340 00:20:10,793 --> 00:20:11,960 The diamonds are real. 341 00:20:12,461 --> 00:20:14,421 Okay, sweetheart. 342 00:20:15,548 --> 00:20:17,340 I mean, I paid a lot, you know? 343 00:20:17,508 --> 00:20:19,259 It's from money I earned at my job. 344 00:20:19,427 --> 00:20:20,760 From your temp job. 345 00:20:21,262 --> 00:20:23,930 No. Actually I've started a new business venture... 346 00:20:24,098 --> 00:20:27,726 ...and it's really quite successful. - The fortune cookies? 347 00:20:28,227 --> 00:20:30,854 No, Mom, that's Lyric Bread. 348 00:20:31,022 --> 00:20:32,814 And that's not what I'm talking about. 349 00:20:32,982 --> 00:20:34,024 This is... 350 00:20:34,191 --> 00:20:37,944 It's... It's kind of a new twist on an old industry. 351 00:20:38,112 --> 00:20:41,573 - Have I heard of it? TANYA: If not yet, then you will. 352 00:20:41,741 --> 00:20:43,742 Our brand recognition among Detroit women... 353 00:20:43,910 --> 00:20:46,161 ...is growing stronger every day. 354 00:20:46,329 --> 00:20:50,457 I recently brought on our most lucrative client. 355 00:20:50,625 --> 00:20:53,919 - Do you have a website? - Actually, Marvin, we don't. 356 00:20:54,086 --> 00:20:56,296 But that's a really interesting idea. 357 00:20:56,464 --> 00:20:58,840 Okay, Tanya, you have to tell us what it is. 358 00:20:59,008 --> 00:21:00,884 When Tanya was 10... 359 00:21:01,052 --> 00:21:05,180 ...she told me that The New Yorker wanted to publish her haiku. 360 00:21:09,435 --> 00:21:11,978 - I sent it in. - Darling, you're an adult now. 361 00:21:12,146 --> 00:21:15,482 Why don't you return this? Put the money towards your rent. 362 00:21:17,401 --> 00:21:21,321 Listen, you know, I think I need some more wine. 363 00:21:22,114 --> 00:21:25,116 We're not going home, I'm just warning you. 364 00:21:26,077 --> 00:21:27,911 Whenever you're ready. 365 00:21:30,373 --> 00:21:32,999 Oh, wait, I got it. I got it. I'm paying. 366 00:21:33,167 --> 00:21:36,294 - Tanya, there's no need. - Let's see... 367 00:21:36,462 --> 00:21:39,464 Eight hundred and forty dollars, gratuity included. 368 00:21:39,632 --> 00:21:42,634 Tanya, put that away. You're acting very strange. 369 00:21:42,802 --> 00:21:44,386 And you're... Embarrassing myself? 370 00:21:44,553 --> 00:21:48,098 I'm not embarrassing myself, Mom. I'm proud of myself. I'm passionate. 371 00:21:48,265 --> 00:21:50,850 And for your information, I'm not a temp anymore. 372 00:21:51,018 --> 00:21:53,353 I've got a new job now. Honestly, I'm rolling in it. 373 00:21:53,521 --> 00:21:55,647 The best part of it is I'm following my dream. 374 00:21:55,815 --> 00:21:58,566 I'm doing what all you fine people are afraid to do. 375 00:21:58,734 --> 00:22:00,652 Chair of cinema studies? Bullshit! 376 00:22:00,820 --> 00:22:03,113 Mother, I'm a fucking baller, Mom. 377 00:22:06,701 --> 00:22:08,618 It's a cute gift. It's very creative. 378 00:22:12,999 --> 00:22:14,040 Is that okay? 379 00:22:14,208 --> 00:22:17,669 - Yeah, so far so good. - Cool. 380 00:22:22,633 --> 00:22:25,301 - How about that? - Still pretty good. 381 00:22:26,262 --> 00:22:28,304 You know, you can tell me... 382 00:22:28,472 --> 00:22:32,475 ...if something's not working for you. 383 00:22:32,643 --> 00:22:35,437 Maybe a little less talking. 384 00:22:36,272 --> 00:22:39,607 Right. Okay, I can do that. Yeah. 385 00:22:46,032 --> 00:22:49,159 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 386 00:22:50,202 --> 00:22:53,329 - Come on. Come on. - Um... 387 00:22:55,750 --> 00:22:57,751 It's all right. It's okay. 388 00:22:57,918 --> 00:22:59,794 You know what? I'm good. 389 00:22:59,962 --> 00:23:01,588 What? 390 00:23:01,756 --> 00:23:03,548 It's okay. 391 00:23:03,716 --> 00:23:05,800 You don't have to finish. 392 00:23:07,470 --> 00:23:10,513 You...? You don't want to? 393 00:23:10,681 --> 00:23:12,724 Sorry, I just... 394 00:23:12,892 --> 00:23:14,893 I get kind of bored. 395 00:23:16,270 --> 00:23:18,480 Wait, because you're... 396 00:23:18,647 --> 00:23:20,315 You're giving up too easy. 397 00:23:21,108 --> 00:23:23,318 No, seriously, Richard, it's... 398 00:23:23,486 --> 00:23:27,530 Everything's... This happens all the time. 399 00:23:27,698 --> 00:23:29,449 Usually I just fake it... 400 00:23:29,617 --> 00:23:32,160 ...but we can just skip that part. 401 00:23:32,745 --> 00:23:34,370 Hey. 402 00:23:35,372 --> 00:23:40,752 Okay. How about I, um? 403 00:23:41,295 --> 00:23:42,670 Why don't I go down on you? 404 00:23:42,838 --> 00:23:45,173 That's usually a big hit. 405 00:23:46,550 --> 00:23:48,593 Oh, no. 406 00:23:48,761 --> 00:23:50,053 Thanks anyway. 407 00:23:50,221 --> 00:23:53,973 - Come on, Liz, you can't just... - Richard, it's fine. 408 00:23:54,975 --> 00:23:56,726 I want to try again. Come on. 409 00:23:56,894 --> 00:23:59,813 You know what? Guys always want to keep trying. 410 00:23:59,980 --> 00:24:03,274 But I am paying for it and I want to quit. 411 00:24:14,495 --> 00:24:17,664 I'm a human ice cube. 412 00:24:21,669 --> 00:24:24,212 God, what am I gonna do? 413 00:24:39,353 --> 00:24:42,522 - What are you doing here? - I have concerns, Ray. 414 00:24:43,566 --> 00:24:46,985 - You don't trust me anymore. - I never trusted you. 415 00:24:47,236 --> 00:24:48,570 Ha. 416 00:24:48,737 --> 00:24:49,946 So how'd Liz go? 417 00:24:51,407 --> 00:24:52,824 Oh, it was all right. 418 00:24:52,992 --> 00:24:56,286 She's a work in progress. 419 00:24:56,704 --> 00:24:58,413 I don't know. 420 00:24:58,581 --> 00:25:00,248 You'll figure it out. 421 00:25:02,251 --> 00:25:04,335 You're really fucking sexy, Ray. 422 00:25:05,629 --> 00:25:07,046 That's why I'm a fan. 423 00:25:07,214 --> 00:25:08,798 I believe in you. 424 00:25:08,966 --> 00:25:11,009 And I believe in your dick. 425 00:25:11,177 --> 00:25:13,595 Don't ever doubt yourself. 426 00:25:15,514 --> 00:25:18,474 It's kind of chilly out here. Aren't you gonna ask me in? 427 00:25:19,685 --> 00:25:22,729 Come on, we need each other. 428 00:25:23,522 --> 00:25:24,814 Let me in. 429 00:25:28,152 --> 00:25:29,986 Jess... 430 00:25:30,154 --> 00:25:34,282 ...if you say there was a beaver then there's probably a beaver. 431 00:25:35,159 --> 00:25:37,035 Thanks, Ron. 432 00:25:37,703 --> 00:25:39,787 It means a lot to me. 433 00:25:51,133 --> 00:25:53,092 Ohh. 434 00:25:53,260 --> 00:25:55,094 His leg is broken. 435 00:25:59,350 --> 00:26:01,726 Oh, God. 436 00:26:01,750 --> 00:26:09,750 :::::: www.hiqve.com :::::: 32342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.