Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,361 --> 00:01:11,821
Just because we've lost...
2
00:01:11,989 --> 00:01:14,949
...just because the past is not
what we wanted it to be...
3
00:01:15,117 --> 00:01:18,661
...does not mean we cannot change.
4
00:01:19,037 --> 00:01:20,413
In an instant, we could.
5
00:01:21,749 --> 00:01:25,209
What do you wanna think tonight
when you replay this in your head...
6
00:01:25,377 --> 00:01:27,962
...with the lights out, trying to sleep?
7
00:01:35,387 --> 00:01:38,681
- I'm sorry I'm late.
- No problem.
8
00:01:38,849 --> 00:01:41,768
- Nice scarf.
- Oh, really? You like it?
9
00:01:41,935 --> 00:01:45,104
- Looks good on you.
- Thanks.
10
00:01:45,481 --> 00:01:47,690
- You ready?
- Yeah.
11
00:01:48,233 --> 00:01:51,027
- What are we doing?
- Don't ask me that.
12
00:01:51,904 --> 00:01:55,198
- Okay.
- You nervous?
13
00:01:55,365 --> 00:01:56,574
Um...
14
00:01:56,742 --> 00:01:58,701
Should I be?
15
00:02:00,037 --> 00:02:02,330
Yes, I'm nervous.
16
00:02:02,706 --> 00:02:05,416
Well, don't be. Come on.
17
00:02:08,212 --> 00:02:09,712
Thank you for coming, Jim.
18
00:02:12,883 --> 00:02:16,594
It's okay to feel a little uneasy.
19
00:02:16,762 --> 00:02:18,721
This must be difficult for you.
20
00:02:19,765 --> 00:02:23,226
- It means a lot to me that he's here.
- Of course it does.
21
00:02:23,560 --> 00:02:27,313
It does mean a lot, because you have to
understand I'm gonna confront you...
22
00:02:27,481 --> 00:02:30,608
...and most men would run from that,
so thanks for being here.
23
00:02:32,569 --> 00:02:34,570
You're welcome.
24
00:02:39,660 --> 00:02:43,287
- So what did you wanna confront?
- Should I just jump in here?
25
00:02:43,455 --> 00:02:47,250
- If you want to.
- I want to say to you, Jim, that...
26
00:02:48,085 --> 00:02:51,128
That your money destroys you.
Your father's money. L...
27
00:02:51,296 --> 00:02:54,924
It's like you're...
It's like you're choking on his vomit.
28
00:02:55,092 --> 00:02:58,928
It makes me wanna weep because
sometimes I picture you without him...
29
00:02:59,096 --> 00:03:00,847
...and his money, and the money...
30
00:03:01,014 --> 00:03:04,100
...and you're a completely different
human being.
31
00:03:07,563 --> 00:03:10,439
You don't do what you did, Jim.
32
00:03:10,816 --> 00:03:15,486
Not to me, not to anyone. You just...
33
00:03:16,154 --> 00:03:18,030
You just don't.
34
00:03:22,119 --> 00:03:24,287
I don't know what to do with him.
35
00:03:24,454 --> 00:03:26,831
He's like a stone wall.
I don't... Why did he even...?
36
00:03:26,999 --> 00:03:28,791
Why did he even agree to come here?
37
00:03:33,046 --> 00:03:36,966
- Do you...? Does she wanna...?
- Don't talk to him. Talk to me.
38
00:03:37,926 --> 00:03:39,427
Explain to me why it happened.
39
00:03:39,595 --> 00:03:42,305
Maybe you went for
the wrong kind of guy.
40
00:03:42,472 --> 00:03:44,473
- Just tell me, for fuck's sake.
- Jemma.
41
00:03:45,851 --> 00:03:49,896
- Swear the fuck out!
- I don't know why!
42
00:03:50,063 --> 00:03:56,527
Jemma, I don't know why things happen
in my life or your life.
43
00:03:57,112 --> 00:04:02,325
If I had to take a guess, I'd say,
something about you is a big, fat turnoff.
44
00:04:02,492 --> 00:04:04,327
Oh, like now?
45
00:04:05,245 --> 00:04:07,163
Am I a turnoff right now?
46
00:04:07,331 --> 00:04:09,165
No.
47
00:04:22,220 --> 00:04:24,347
- Hey.
- Hey.
48
00:04:25,933 --> 00:04:29,685
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
49
00:04:30,646 --> 00:04:33,356
So, what was that about, exactly?
50
00:04:33,523 --> 00:04:35,358
It doesn't matter.
51
00:04:38,070 --> 00:04:39,904
That's it?
52
00:04:40,072 --> 00:04:43,366
- What am I supposed to do now?
- I don't care what you do.
53
00:04:48,830 --> 00:04:50,456
- Jemma paid me.
- Paid you?
54
00:04:50,624 --> 00:04:53,292
Yeah, your cut's in my desk.
Don't worry, I locked it.
55
00:04:53,794 --> 00:04:55,962
- Paid you? For what?
- It's a long story.
56
00:04:56,129 --> 00:04:58,965
- She booked me for a session.
- When?
57
00:04:59,132 --> 00:05:01,008
It's over already. Just now.
58
00:05:01,176 --> 00:05:03,594
I saw her on my lunch break.
59
00:05:03,762 --> 00:05:07,473
She called me late last night.
What was I supposed to do?
60
00:05:07,641 --> 00:05:10,726
If a client calls you directly,
you tell me immediately.
61
00:05:10,894 --> 00:05:12,728
It's not cool. There's a protocol.
62
00:05:12,896 --> 00:05:15,231
She paid me $500.
What wrong with that?
63
00:05:15,399 --> 00:05:17,566
Last week you went to her house
behind my back.
64
00:05:17,734 --> 00:05:19,485
Now she's calling you at all hours.
65
00:05:19,653 --> 00:05:21,862
- A decent hour.
- I'm gonna have a talk with her.
66
00:05:22,030 --> 00:05:24,407
- Don't. That's not a good idea.
- Why not?
67
00:05:24,574 --> 00:05:26,575
She's... She's having a hard time.
68
00:05:27,077 --> 00:05:29,203
And you know this because?
69
00:05:29,371 --> 00:05:31,288
She took me to see her therapist.
70
00:05:32,082 --> 00:05:34,250
Yeah. I think that's why she hired me.
71
00:05:34,418 --> 00:05:37,044
I think I'm supposed to help her,
you know...
72
00:05:37,212 --> 00:05:39,714
...work shit out.
- A million things come to mind.
73
00:05:39,881 --> 00:05:42,508
I'm not gonna say them.
I'm just gonna keep my mouth shut.
74
00:05:42,676 --> 00:05:43,926
Leave her alone, okay?
75
00:05:45,262 --> 00:05:47,013
I'll talk to her about the rules.
76
00:05:47,180 --> 00:05:49,640
- Okay.
- I gotta go.
77
00:05:56,314 --> 00:05:59,483
- Are you drinking enough water lately?
- What?
78
00:05:59,651 --> 00:06:01,527
You look dehydrated.
79
00:06:01,695 --> 00:06:03,946
What's that?
Some kind of dermatology putdown?
80
00:06:04,322 --> 00:06:07,616
No, baby, water's excellent for the skin.
81
00:06:07,784 --> 00:06:10,327
Yup. It's also good for depression.
82
00:06:10,620 --> 00:06:13,706
You lost your dog, he died,
and that's rough.
83
00:06:13,874 --> 00:06:16,042
I'm sick of water, Ron.
84
00:06:16,752 --> 00:06:18,794
I wanna talk about money.
85
00:06:18,962 --> 00:06:20,838
- What about it?
- Do we have it?
86
00:06:21,006 --> 00:06:23,382
Are we rich or are we poor? I can't tell.
87
00:06:23,550 --> 00:06:25,843
We drive a Mercedes
and we pay for Natasha.
88
00:06:26,011 --> 00:06:29,472
And on the other hand, Doris is dead.
89
00:06:29,639 --> 00:06:34,477
Well, we're not rich or poor, Jess,
but we did lose a lot.
90
00:06:34,644 --> 00:06:36,353
Thirty percent.
91
00:06:36,521 --> 00:06:38,439
- Maybe 40, so...
- Forty percent?
92
00:06:38,607 --> 00:06:42,443
- Yeah. I gotta get to the office.
- Forty percent of what, Ron?
93
00:06:42,611 --> 00:06:47,615
This is what is so frustrating, Ron.
You don't tell me anything.
94
00:06:48,116 --> 00:06:50,493
Is there something you wanna buy?
95
00:06:50,869 --> 00:06:53,662
Is there? Are you feeling neglected?
You feeling deprived?
96
00:06:53,830 --> 00:06:56,415
Because say the word, I'll buy it.
97
00:06:56,583 --> 00:07:00,878
You know, and if I can't afford it,
I'll hock my Jaeger, I'll wash dishes.
98
00:07:01,046 --> 00:07:04,298
- I'll eat hot coals for you, baby.
- I don't want you to eat hot coals.
99
00:07:04,466 --> 00:07:09,095
I just need to know the numbers.
100
00:07:09,262 --> 00:07:11,597
I don't know the exact numbers, Jess.
101
00:07:11,765 --> 00:07:16,143
But if you wanna help, you can make a list
of potential household cutbacks.
102
00:07:17,062 --> 00:07:19,355
Or you could always get a job.
103
00:07:30,742 --> 00:07:33,285
I still haven't heard anything,
so good luck with that.
104
00:07:34,371 --> 00:07:37,081
Hey. Hi. Thanks for meeting me here.
105
00:07:37,249 --> 00:07:40,042
- What?
- I left you a message about us meeting.
106
00:07:40,210 --> 00:07:42,878
You guys go ahead. I'll catch up.
107
00:07:43,213 --> 00:07:46,549
- What are you doing here?
- I know you're busy. You haven't called me.
108
00:07:46,716 --> 00:07:51,095
- I was in the neighborhood, so I thought...
- Terry, I'm working.
109
00:07:51,263 --> 00:07:52,888
- This is my place of work.
- Tanya.
110
00:07:53,056 --> 00:07:54,890
Why don't you tell me why you're here.
111
00:07:55,058 --> 00:07:58,769
Listen, Jemma, I thought I made myself
pretty clear in our initial interview.
112
00:07:58,937 --> 00:08:01,564
Now, what you wanted
was a little unorthodox.
113
00:08:01,731 --> 00:08:03,732
And I said,
"As long as you respect our rules."
114
00:08:05,152 --> 00:08:08,195
And one of those rules is you do not
contact or pay a client directly.
115
00:08:08,363 --> 00:08:12,533
Hold on. Hey, yeah.
Yeah, I'll be right there.
116
00:08:14,661 --> 00:08:16,245
Don't let him see it, Brad.
117
00:08:16,413 --> 00:08:18,706
It's pretty simple what...
118
00:08:18,874 --> 00:08:22,418
So that's the way it goes and,
you know, I know, as a businesswoman...
119
00:08:22,586 --> 00:08:25,504
...you understand after years of working
that there are certain systems...
120
00:08:26,840 --> 00:08:29,300
...that keep the trains running on time,
that you wanna have...
121
00:08:29,467 --> 00:08:30,509
I will be right up.
122
00:08:31,178 --> 00:08:33,512
L... What are you talking about?
123
00:08:33,680 --> 00:08:35,556
Our parameters.
124
00:08:35,724 --> 00:08:38,642
What if I just ignore you
and do whatever I want?
125
00:08:38,810 --> 00:08:40,603
What?
126
00:08:40,770 --> 00:08:45,482
What's stopping me from, I don't know,
just not bothering to listen to you?
127
00:08:47,319 --> 00:08:49,945
Well, I would stop you. It's my service.
128
00:08:50,113 --> 00:08:52,615
I'm the one who makes the rules.
129
00:08:52,782 --> 00:08:55,451
Jemma? Jemma.
I do not suffer fools gladly.
130
00:08:55,619 --> 00:08:58,037
Now, look, Ray... Ray is my employee.
131
00:08:58,205 --> 00:09:01,040
Now, you cannot get to him
except through me.
132
00:09:01,208 --> 00:09:02,625
We are inextricably linked.
133
00:09:03,376 --> 00:09:06,003
Who's Ray? You mean Randall?
134
00:09:06,796 --> 00:09:10,758
No, I do not mean Randall.
I mean, there is no Ray.
135
00:09:10,926 --> 00:09:14,303
You know what? You're fired.
That's right. I'm firing you as a client.
136
00:09:14,471 --> 00:09:17,389
You know, I've had enough of you
and women like you.
137
00:09:17,557 --> 00:09:19,516
Good riddance.
138
00:09:26,650 --> 00:09:29,526
It's pretty good, huh?
I mean, check out the new panel.
139
00:09:29,694 --> 00:09:32,696
- It still smells a little wonky, though.
- That's normal.
140
00:09:32,864 --> 00:09:36,909
Anyway, I'll fix it
before we move you guys back in.
141
00:09:37,869 --> 00:09:39,328
- Cool.
- Great.
142
00:09:39,496 --> 00:09:41,538
Let's choose some wheels.
143
00:09:42,374 --> 00:09:44,583
All right. I circled the ones
I think are good.
144
00:09:44,751 --> 00:09:47,169
You tell me which one's got
your name on it.
145
00:09:47,629 --> 00:09:49,922
- An '89 Mustang?
- Yeah, vintage.
146
00:09:50,090 --> 00:09:52,841
It says so right there in the ad.
Heck of a car.
147
00:09:53,009 --> 00:09:55,344
It's got 120,000 miles.
148
00:09:55,512 --> 00:09:58,514
So? Those are highway miles.
149
00:09:58,682 --> 00:10:00,224
I talked to the guy selling it.
150
00:10:01,726 --> 00:10:03,602
All right, whatever. You guys decide.
151
00:10:04,187 --> 00:10:06,563
Where are you going?
I thought we were buying a car.
152
00:10:06,731 --> 00:10:08,440
She doesn't give a shit, Dad.
153
00:10:08,608 --> 00:10:11,193
All she cares about
is her fat-ass boyfriend.
154
00:10:11,361 --> 00:10:13,070
Hey, hey, give it a rest, Damon.
155
00:10:13,238 --> 00:10:15,864
Maybe she sees something you don't.
156
00:10:16,700 --> 00:10:19,451
- What are you talking about?
- I'm saying people are complex.
157
00:10:19,619 --> 00:10:21,412
They're like...
158
00:10:21,579 --> 00:10:23,455
...onions.
159
00:10:23,873 --> 00:10:29,211
You peel a layer and sometimes you find
something that you weren't expecting.
160
00:10:30,046 --> 00:10:33,716
No, you don't. You just find more onion.
161
00:10:41,683 --> 00:10:45,060
Holy cow, Ray,
this place is really coming along.
162
00:10:45,854 --> 00:10:48,731
It still really smells though.
163
00:10:48,898 --> 00:10:52,401
Oh. Uh... So is this your...?
164
00:10:52,569 --> 00:10:54,903
- Hi.
- Hi. You must be Ray's...
165
00:10:55,071 --> 00:10:56,739
Yeah, Tanya, this is my kid.
166
00:10:57,574 --> 00:10:59,992
Damon, Tanya.
167
00:11:00,160 --> 00:11:01,618
Hi. Wow.
168
00:11:01,786 --> 00:11:03,620
I think I see the resemblance.
169
00:11:03,788 --> 00:11:07,333
- Yeah. The eyebrows, right?
- Damon, we'll be right back.
170
00:11:07,500 --> 00:11:11,587
Take a look at the '89 Mustang, huh?
You can use this time to get excited.
171
00:11:11,755 --> 00:11:14,173
- Nice meeting you.
- Oh, yeah, you too.
172
00:11:14,341 --> 00:11:16,842
Thanks, Tanya. Now my kid thinks
you're my girlfriend.
173
00:11:17,010 --> 00:11:20,012
What? Just because I show up
at your house? Don't be infantile.
174
00:11:20,180 --> 00:11:21,847
- What do you want?
- I got great news.
175
00:11:22,015 --> 00:11:25,309
I caught up with Molly and
she wants to book you again for Saturday.
176
00:11:25,477 --> 00:11:28,312
- This Saturday?
- Yeah, you can go on the early side...
177
00:11:28,480 --> 00:11:31,273
...and then come over and meet me
and download after.
178
00:11:31,441 --> 00:11:35,444
I got a bunch of Netflix films.
I'll pop some popcorn, you can come over.
179
00:11:35,612 --> 00:11:37,988
No, Tanya, I got a life.
I got a game this Saturday.
180
00:11:38,156 --> 00:11:40,366
Okay, so maybe we'll make it Friday then.
181
00:11:40,533 --> 00:11:42,618
No, Jemma mentioned she wanted Friday.
182
00:11:42,786 --> 00:11:45,871
Don't worry. I'll make her book
through you.
183
00:11:46,748 --> 00:11:49,666
Okay, it's too late for that.
184
00:11:50,293 --> 00:11:51,960
I made an executive decision.
185
00:11:52,879 --> 00:11:56,465
What are you talking about?
I'm an executive too. She's fine.
186
00:11:56,633 --> 00:11:59,635
No, she's rude and I fired her.
187
00:11:59,803 --> 00:12:02,888
I fired her. I lost my temper. I fired her.
188
00:12:03,056 --> 00:12:05,015
Well, unfire her.
189
00:12:05,183 --> 00:12:07,518
Jeez, Tanya.
Why'd you have to go mess this up for?
190
00:12:07,685 --> 00:12:11,230
I'm not messing this up.
191
00:12:12,482 --> 00:12:15,484
I'm fixing it, okay? I'll fix it.
192
00:12:15,652 --> 00:12:18,070
L... l... Just leave me alone.
193
00:12:20,573 --> 00:12:23,200
Mom, I do not feel comfortable with this.
194
00:12:23,368 --> 00:12:25,994
Ronnie's a private person.
I wanna respect his privacy.
195
00:12:26,162 --> 00:12:28,622
- So? You go.
- What about you?
196
00:12:28,790 --> 00:12:30,999
I stay and not respects privacy.
197
00:12:32,419 --> 00:12:35,212
Look, credit card bills.
198
00:12:35,380 --> 00:12:39,675
Visa, MasterCard, more Visa.
199
00:12:39,843 --> 00:12:42,678
- What does it prove?
- Poor people don't spend so much.
200
00:12:42,846 --> 00:12:45,514
Only rich ones.
201
00:12:46,099 --> 00:12:47,683
Make sure you put everything back.
202
00:12:47,851 --> 00:12:50,602
- He's gonna notice if things are disturbed.
- You are wife.
203
00:12:50,770 --> 00:12:52,855
You have right to know
when husband is liar.
204
00:12:53,022 --> 00:12:56,233
- He's not a liar, mother.
- He is worse than liar.
205
00:12:56,401 --> 00:12:59,903
Treats you like child. Worse than child.
206
00:13:00,071 --> 00:13:02,197
He treats you like pet.
207
00:13:02,782 --> 00:13:04,366
Like your dead dog.
208
00:13:04,784 --> 00:13:06,201
What are you talking about?
209
00:13:06,369 --> 00:13:09,037
You want little needle in your face?
210
00:13:09,205 --> 00:13:11,290
Too much wrinkle here,
too much pimple there.
211
00:13:11,458 --> 00:13:14,209
He takes care of me, Mother.
He takes care of you.
212
00:13:14,377 --> 00:13:16,545
How much money he has? Do you know?
213
00:13:16,713 --> 00:13:21,049
Of course not,
because he doesn't want you to know.
214
00:13:21,217 --> 00:13:24,052
That's enough. You're driving me crazy.
Put it away.
215
00:13:25,597 --> 00:13:28,557
Aha. Stock exchange.
216
00:13:28,725 --> 00:13:31,894
I find the most important file.
217
00:13:32,479 --> 00:13:34,897
Now you tell me he's not rich.
218
00:13:35,064 --> 00:13:38,567
Eight hundred and
thirty-three thousand dollars.
219
00:13:42,405 --> 00:13:44,323
Why is it in parentheses?
220
00:13:45,658 --> 00:13:48,744
It's a loss, Mom.
221
00:13:50,705 --> 00:13:55,083
It means he lost $833,000.
222
00:13:58,755 --> 00:14:01,757
Okay, so maybe I wrong.
Maybe he lost money.
223
00:14:02,842 --> 00:14:06,094
You hungry? I make something to eat.
224
00:14:06,429 --> 00:14:09,973
This is Jemma. Be patient,
you'll get an answer eventually.
225
00:14:10,141 --> 00:14:13,435
No. Hey, Jemma, it's Tanya.
226
00:14:13,603 --> 00:14:15,604
Listen, I've got some terrific news.
227
00:14:15,772 --> 00:14:19,566
Despite our previous miscommunication,
I had a discussion with Randall...
228
00:14:19,734 --> 00:14:23,612
...and we've decided to allow you
to keep your membership...
229
00:14:24,822 --> 00:14:28,534
...provided you respect our rules.
230
00:14:28,868 --> 00:14:33,497
Just please give me a call
at your convenience. Okay.
231
00:14:38,378 --> 00:14:39,711
You should call her back.
232
00:14:39,879 --> 00:14:42,172
I'm sorry. I've been swamped.
233
00:14:42,340 --> 00:14:47,511
But really, Randall, all that talk
about regulations and parameters?
234
00:14:47,679 --> 00:14:50,013
She is a trip, your Tanya.
235
00:14:50,181 --> 00:14:54,518
- She's not my Tanya.
- Well, she's your madam, isn't she?
236
00:14:56,312 --> 00:14:57,980
I thought I was a book editor.
237
00:14:58,147 --> 00:15:00,148
Oh, book editor.
238
00:15:01,484 --> 00:15:02,568
That's so yesterday.
239
00:15:05,071 --> 00:15:06,863
What's your real name?
240
00:15:11,786 --> 00:15:14,329
- I can't tell you that.
- Why not?
241
00:15:14,497 --> 00:15:16,582
Take a leap of faith.
242
00:15:17,208 --> 00:15:21,211
And if you can't, just make something up.
I'm not gonna know the difference.
243
00:15:25,508 --> 00:15:27,551
My name is Ray.
244
00:15:29,429 --> 00:15:31,096
More.
245
00:15:31,264 --> 00:15:32,389
- Tell me more.
- No.
246
00:15:32,557 --> 00:15:33,974
- Please?
- No.
247
00:15:34,142 --> 00:15:37,519
I'll pay you, lots.
248
00:15:37,687 --> 00:15:39,646
- What do you think I am, a whore?
- Yeah.
249
00:15:40,982 --> 00:15:42,190
Yes, you're a whore.
250
00:15:43,276 --> 00:15:47,863
You're so funny and you're so hot
and I'm very into you.
251
00:15:48,031 --> 00:15:50,198
But you're gonna tell me.
252
00:15:54,245 --> 00:15:56,038
Is this all you do?
253
00:15:58,833 --> 00:16:01,460
- Are you a fireman?
- No.
254
00:16:01,628 --> 00:16:04,546
- Policeman?
- No.
255
00:16:04,714 --> 00:16:06,715
- A plumber?
- No.
256
00:16:06,883 --> 00:16:08,383
Stop torturing me.
257
00:16:09,427 --> 00:16:10,719
No.
258
00:16:10,887 --> 00:16:13,221
You're making me wanna fuck you.
259
00:16:13,556 --> 00:16:16,058
I'm gonna charge you double.
260
00:16:16,225 --> 00:16:19,353
Tell me what you fucking do for a living.
261
00:16:21,356 --> 00:16:23,398
I'm a coach.
262
00:16:23,900 --> 00:16:28,570
I'm a high school basketball coach.
263
00:16:28,821 --> 00:16:31,239
I wanna see you do it.
264
00:16:31,407 --> 00:16:34,076
I mean, coach.
265
00:16:36,663 --> 00:16:38,955
Oh, no.
266
00:17:05,692 --> 00:17:09,528
Come on, defense. Come on.
267
00:17:13,950 --> 00:17:16,326
It was looking like another losing game.
268
00:17:16,494 --> 00:17:20,163
So many teams were having us for lunch,
I barely remembered how to win.
269
00:17:21,916 --> 00:17:23,709
- Foul.
- He didn't touch him.
270
00:17:23,876 --> 00:17:26,294
Come on, ref. Call it both ways.
271
00:17:26,462 --> 00:17:29,005
This ref's making bogus calls all night.
272
00:17:32,260 --> 00:17:34,886
What are you looking at, Ray, huh?
273
00:17:35,054 --> 00:17:37,472
- Yeah.
- Get your head in the game.
274
00:17:41,310 --> 00:17:42,769
And that's the half.
275
00:17:42,937 --> 00:17:48,024
The score: Wolves 26,
Tomahawks 36.
276
00:17:48,192 --> 00:17:50,777
Oh, my God, I love that lip gloss.
Where did you get it?
277
00:17:50,945 --> 00:17:54,364
Hi, can I have one ticket
for the Wolves and two buttons?
278
00:17:54,532 --> 00:17:58,535
- You mean the game.
- Right, the game.
279
00:17:58,703 --> 00:18:00,162
- Thank you.
- Hey.
280
00:18:00,872 --> 00:18:03,749
Oh, hey. Hi. Damon, right?
281
00:18:03,916 --> 00:18:06,668
- How are you?
- I'm good.
282
00:18:06,836 --> 00:18:08,044
Fight, Wolves, fight.
283
00:18:08,212 --> 00:18:11,465
Are you a...? Do you...?
Do you go to the games?
284
00:18:11,632 --> 00:18:14,760
Me? Oh, no, no. I just...
I was home, having a moody night...
285
00:18:14,927 --> 00:18:17,137
...so I thought I should be around
human beings.
286
00:18:18,306 --> 00:18:22,601
Yeah, well, there's human beings here,
I guess.
287
00:18:22,769 --> 00:18:25,187
- If you kind of like that.
- You're funny, aren't you?
288
00:18:25,688 --> 00:18:30,692
Yeah. I guess l... I guess I kind of have,
like, a funny personality.
289
00:18:31,527 --> 00:18:33,779
- Oh, hey, sweetie. You ready?
- Hi.
290
00:18:34,363 --> 00:18:38,366
Mom, this is a friend of Dad's.
291
00:18:38,743 --> 00:18:43,330
- Oh, wow. A friend of Dad's. I'm Jessica.
- Hi.
292
00:18:43,498 --> 00:18:45,749
- Tanya. Nice to meet you.
- Nice to meet you.
293
00:18:45,917 --> 00:18:48,126
Yeah. You're Darby, right?
294
00:18:48,294 --> 00:18:51,546
- Yeah.
- Great.
295
00:18:51,964 --> 00:18:53,590
Well...
296
00:18:53,758 --> 00:18:55,717
- So let's get back to the game, huh?
- Yeah.
297
00:18:55,885 --> 00:18:59,805
- Where are you sitting?
- Me? I don't know. Anywhere. I don't know.
298
00:18:59,972 --> 00:19:03,683
- Fifty-one is killing us out there.
- Yeah.
299
00:19:06,395 --> 00:19:09,898
I knew I should have paid more
attention. My heart just wasn't in it.
300
00:19:10,066 --> 00:19:13,235
Pazderka, box his ass out, okay?
This is varsity. Come on.
301
00:19:13,402 --> 00:19:14,569
Whoo!
302
00:19:14,737 --> 00:19:17,113
In two years, no one came to my games.
303
00:19:17,281 --> 00:19:22,160
Now here we were
in the worst losing streak of my life...
304
00:19:22,328 --> 00:19:26,289
...and my ex-wife, my two kids
and my pimp...
305
00:19:26,457 --> 00:19:28,917
...were all sitting up there, side by side.
306
00:19:29,085 --> 00:19:31,545
- Guys, let's go. Come on.
- Get them up. Yeah.
307
00:19:31,712 --> 00:19:35,423
What's wrong with Dad?
He seems kind of out of it.
308
00:19:35,591 --> 00:19:36,925
Oh, I don't know.
309
00:19:37,093 --> 00:19:40,387
- Has he been putting on weight?
- Oh, I think he lost weight.
310
00:19:41,097 --> 00:19:42,848
Must be all that camping.
311
00:19:43,015 --> 00:19:46,268
Do you have any idea
how much of an idiot you are?
312
00:19:46,435 --> 00:19:48,603
I mean, you don't even have
a personality.
313
00:19:48,771 --> 00:19:50,856
- I do too have a personality.
- No, you don't.
314
00:19:51,023 --> 00:19:52,941
Even the goth kids think you're a poseur.
315
00:19:53,109 --> 00:19:56,278
- Kids, please.
- I know what you mean.
316
00:19:56,863 --> 00:19:58,780
How old are yours?
317
00:19:59,282 --> 00:20:03,243
Oh. Oh, no. I just teach kids.
318
00:20:03,411 --> 00:20:07,122
I mean, I used to teach kids poetry
before the budget cuts.
319
00:20:08,040 --> 00:20:10,792
So do you come to Ray's games often?
320
00:20:10,960 --> 00:20:13,086
Who, me? Never.
321
00:20:13,254 --> 00:20:15,463
I mean, I did when we were married.
322
00:20:15,631 --> 00:20:17,799
Oh, I was head cheerleader
back in my day.
323
00:20:17,967 --> 00:20:22,470
But no, tonight I figured, "What the heck?"
My husband's working late. I'm an adult.
324
00:20:22,638 --> 00:20:25,473
I'll just go have a great night
with my two lovely kids...
325
00:20:25,641 --> 00:20:27,726
...and watch the Wolves
like we used to, huh?
326
00:20:27,894 --> 00:20:30,729
- Right, kids? Isn't this fun?
Mm-hm.
327
00:20:30,897 --> 00:20:32,397
- Hey, hey.
- That's nice.
328
00:20:33,441 --> 00:20:37,193
- How do you know Ray again?
- Oh...
329
00:20:37,612 --> 00:20:39,905
We're friends.
330
00:20:40,364 --> 00:20:42,324
Good friends.
331
00:20:43,117 --> 00:20:46,328
It's complicated, me and Ray.
332
00:20:46,495 --> 00:20:48,455
- How so?
- Whoa!
333
00:20:48,623 --> 00:20:51,082
Nice shot. Go, Wolves.
334
00:20:51,250 --> 00:20:54,544
No, that was for the other team.
335
00:20:54,712 --> 00:20:56,755
We're the white team.
They're the red ones.
336
00:20:57,173 --> 00:20:58,840
Time out.
337
00:20:59,008 --> 00:21:01,343
- Time out, Wolves.
- Bring it in. Let's do it.
338
00:21:01,510 --> 00:21:05,347
This team is not seven points
better than us, right?
339
00:21:05,514 --> 00:21:08,350
All right, all we gotta do is
we gotta make more shots.
340
00:21:08,517 --> 00:21:10,185
It's a simple game, guys.
341
00:21:10,353 --> 00:21:12,520
And then she came.
342
00:21:12,688 --> 00:21:16,441
She made me tell her
but I didn't think she'd really show up.
343
00:21:19,487 --> 00:21:21,863
And then suddenly I felt it.
344
00:21:22,031 --> 00:21:24,324
And I wanted to win.
345
00:21:25,034 --> 00:21:27,369
And I wanted to win...
346
00:21:27,536 --> 00:21:30,038
...while she watched.
347
00:21:30,206 --> 00:21:33,208
All right, Mike, I got this.
348
00:21:33,376 --> 00:21:36,920
Listen, guys, it's not about shots.
349
00:21:37,421 --> 00:21:40,924
It's not about them. This is about you.
350
00:21:41,676 --> 00:21:45,887
What's inside of you.
What's inside of you.
351
00:21:46,263 --> 00:21:49,891
What do you wanna think tonight when
you replay this game inside your heads...
352
00:21:50,059 --> 00:21:52,560
...with the lights out
and you're trying to sleep?
353
00:21:52,728 --> 00:21:55,355
That you gave it 70 percent?
354
00:21:55,523 --> 00:21:56,731
Or 80 percent?
355
00:21:58,859 --> 00:22:00,610
If we don't give it our all...
356
00:22:00,778 --> 00:22:06,157
...if we don't give it
everything we've got...
357
00:22:07,034 --> 00:22:09,869
...then it don't matter what
the scoreboard says. We lose.
358
00:22:10,496 --> 00:22:15,250
If we believe we're better
than others believe we are...
359
00:22:20,214 --> 00:22:23,341
...if we play with our hearts,
the box score doesn't matter.
360
00:22:23,509 --> 00:22:27,804
The scoreboard doesn't matter.
361
00:22:30,683 --> 00:22:38,940
We win.
362
00:22:42,945 --> 00:22:44,696
"Defense" on three.
363
00:22:44,864 --> 00:22:46,573
All right, guys, one, two, three.
364
00:22:46,741 --> 00:22:49,325
- Defense!
- Yeah, come on, come on, come on.
365
00:22:55,791 --> 00:22:57,542
All right.
366
00:23:02,131 --> 00:23:03,298
Come on, ref.
367
00:23:03,466 --> 00:23:07,135
Don't let that big freak's zip code affect
the way you ref the game.
368
00:23:07,303 --> 00:23:08,636
Sit down and shut up!
369
00:23:08,804 --> 00:23:10,055
You sit down!
370
00:23:10,514 --> 00:23:12,223
Let's go, Wolves.
371
00:23:12,391 --> 00:23:15,060
Let's go, Wolves, let's go.
372
00:23:15,644 --> 00:23:16,686
Let's go, Wolves...
373
00:23:16,854 --> 00:23:20,732
She wanted to see me coach.
I wasn't gonna let her see me lose.
374
00:23:20,900 --> 00:23:22,567
She was gonna get her money's worth.
375
00:23:22,735 --> 00:23:24,319
And this losing streak...
376
00:23:24,945 --> 00:23:27,030
This streak was gonna end.
377
00:23:32,286 --> 00:23:33,661
Trap! Trap!
378
00:24:29,260 --> 00:24:30,885
No fouls! Don't foul!
379
00:24:37,351 --> 00:24:42,063
And the final score is
the Wolves scoring 56 points...
380
00:24:42,231 --> 00:24:45,233
...to the Tomahawks' 55.
381
00:25:05,796 --> 00:25:08,256
- Who is that?
- I don't know.
382
00:25:15,931 --> 00:25:18,183
Good job.
383
00:25:20,603 --> 00:25:23,271
That was nice. That's what I like to see.
384
00:25:23,439 --> 00:25:24,606
It was a good game, Mike.
385
00:25:24,773 --> 00:25:27,025
Thanks for keeping it together,
you know, till...
386
00:25:27,193 --> 00:25:32,488
Till what? Until your blond walks in
and turns you around? Who is she?
387
00:25:32,740 --> 00:25:34,699
She's my good-luck charm.
388
00:25:35,367 --> 00:25:38,703
Hey, hold on a second.
Hey. Hey, wait up.
389
00:25:39,622 --> 00:25:40,997
What do you want from me, Ray?
390
00:25:41,165 --> 00:25:45,126
Look, she paid me to come here.
I tried to make her book through you but...
391
00:25:45,294 --> 00:25:47,712
What are you doing here?
You didn't like sports.
392
00:25:47,880 --> 00:25:50,381
You told her where you work.
You told her what you do.
393
00:25:50,549 --> 00:25:53,468
You told her who you are.
You let her into your life.
394
00:25:53,636 --> 00:25:55,803
Are you crazy?
We could go to jail for this.
395
00:25:55,971 --> 00:25:58,014
Will you relax?
396
00:25:58,724 --> 00:26:00,558
I trust her.
397
00:26:00,726 --> 00:26:04,437
You tr... You trust her?
398
00:26:07,316 --> 00:26:10,151
- Hey. Hey, coach.
- Hey.
399
00:26:45,354 --> 00:26:49,315
- That's some leap.
- Yeah.
400
00:26:50,359 --> 00:26:52,360
A long time ago.
401
00:26:52,528 --> 00:26:55,613
You look the same. You look happy.
402
00:26:59,910 --> 00:27:02,120
You wanna go steady?
403
00:27:02,663 --> 00:27:06,207
Well, like you wanna take me to your house
and play Seven Minutes in Heaven?
404
00:27:06,375 --> 00:27:07,792
Mm-hm.
405
00:27:08,460 --> 00:27:09,794
You know...
406
00:27:10,546 --> 00:27:12,964
...maybe I won't charge you anymore.
407
00:27:13,882 --> 00:27:16,759
Oh, but then it wouldn't be as fun.
31718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.