All language subtitles for Hung.S01E02.1080p.BluRay.x264-NODLABSGG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,317 --> 00:01:09,318 As Yogi Berra used to say: 2 00:01:09,486 --> 00:01:13,030 "When you come to a fork in the road, take it." 3 00:01:19,997 --> 00:01:23,124 - Stanley, I just heard. - Me too. 4 00:01:23,292 --> 00:01:25,168 They just told you to clear out your desk? 5 00:01:25,335 --> 00:01:27,503 - They didn't give you any notice? - Nothing. 6 00:01:27,671 --> 00:01:29,589 Can you believe this? 7 00:01:32,009 --> 00:01:33,676 That means there's no Art Department. 8 00:01:33,844 --> 00:01:36,679 - Gone. - We can do it at my house. 9 00:01:36,847 --> 00:01:39,390 Stanley, call me. I'll buy you a beer. 10 00:01:39,558 --> 00:01:41,350 Thanks, Mike. 11 00:01:43,312 --> 00:01:45,438 Hey, what's that on your neck? Huh? 12 00:01:45,606 --> 00:01:47,857 I got a bruise or something. 13 00:01:48,025 --> 00:01:50,026 - Looks like a hickey. - A hickey? 14 00:01:50,194 --> 00:01:52,570 Come on, I'm divorced, Mike. 15 00:01:52,738 --> 00:01:55,031 - Can you see it now? - Kind of. 16 00:01:55,491 --> 00:01:57,366 Too bad about Stanley, huh? 17 00:01:57,534 --> 00:01:58,701 I was just talking to him. 18 00:01:59,119 --> 00:02:02,121 - This is bad. They're cutting everything. - Oh. 19 00:02:02,289 --> 00:02:04,499 - Think they're gonna lay us off next? - No, Mike. 20 00:02:04,666 --> 00:02:06,417 Basketball is more important than art. 21 00:02:06,585 --> 00:02:08,461 You never know. It's nonessential. 22 00:02:08,629 --> 00:02:11,547 Oh, baloney. They're not gonna cut sports. 23 00:02:12,299 --> 00:02:13,883 - You have any deodorant? - Deodorant? 24 00:02:14,051 --> 00:02:15,051 - Yeah. - No. 25 00:02:16,428 --> 00:02:17,887 I got some baby powder. 26 00:02:18,555 --> 00:02:21,182 Coach Drecker is needed in the principal's office. 27 00:02:21,350 --> 00:02:22,934 Coach Drecker. 28 00:02:26,563 --> 00:02:28,689 Come on. I've left you three messages already. 29 00:02:28,857 --> 00:02:30,274 Watch it, Landgraf! 30 00:02:30,442 --> 00:02:34,070 Call me back. Please. This is serious. Everybody's getting canned around here. 31 00:02:34,238 --> 00:02:38,032 They're looking for excuses to fire people. And I got a fucking hickey. 32 00:02:42,371 --> 00:02:43,788 Megan. 33 00:02:47,292 --> 00:02:48,793 Rhonda. 34 00:02:50,462 --> 00:02:53,548 Hey, coach. Mind closing the door? 35 00:02:55,467 --> 00:02:58,928 No, not at all. 36 00:03:04,768 --> 00:03:08,521 Listen, if it's about the losing streak, I'm sorry. 37 00:03:08,689 --> 00:03:11,607 I mean... 38 00:03:13,735 --> 00:03:18,281 ...I've been working my heart out with these kids. 39 00:03:18,448 --> 00:03:23,119 And sometimes a coach has to plant seeds that are gonna be harvested at a later date. 40 00:03:23,287 --> 00:03:24,787 You know? 41 00:03:25,581 --> 00:03:27,164 Sometimes it's just bad luck. 42 00:03:27,332 --> 00:03:29,834 You know, timing. 43 00:03:30,836 --> 00:03:33,754 - Fate. - It's not about the losing streak, Ray. 44 00:03:35,173 --> 00:03:37,216 What's it about then? 45 00:03:37,384 --> 00:03:41,846 It's disturbing when I think about how the kids look up to you, Ray. 46 00:03:42,014 --> 00:03:43,723 They love you. 47 00:03:43,891 --> 00:03:46,475 You're supposed to be a role model. 48 00:03:47,853 --> 00:03:52,773 Oh, man. How did things get so fucked up in only one week? 49 00:03:53,817 --> 00:03:55,860 See? That's all mold and mildew. 50 00:03:56,028 --> 00:03:57,653 The stench is gonna be unbearable. 51 00:03:57,821 --> 00:04:00,615 All this here gotta be gutted to the bones. 52 00:04:00,782 --> 00:04:03,492 You do the work cheap, you'll never get rid of that smell. 53 00:04:04,077 --> 00:04:06,913 - So how much? - I could probably get you done for 30... 54 00:04:07,080 --> 00:04:10,207 - Maybe 25 grand. - Come on, Brian. 55 00:04:10,834 --> 00:04:12,585 We played ball together, man. 56 00:04:12,753 --> 00:04:15,588 Wolves of '84. Give me the wolf pack price. 57 00:04:15,756 --> 00:04:17,506 Thirty is the competitive price, Ray. 58 00:04:17,674 --> 00:04:18,799 Whoa, you just said 25. 59 00:04:18,967 --> 00:04:20,509 I said 25 or 30. 60 00:04:20,677 --> 00:04:23,638 Come on, Brian. Give me a break, man. 61 00:04:23,805 --> 00:04:27,016 You know how much mortgage I pay on this thing? Plus the penalties. 62 00:04:27,184 --> 00:04:28,559 Okay. 63 00:04:28,727 --> 00:04:31,312 The wolf pack price, 25. 64 00:04:31,480 --> 00:04:35,024 Ten percent to start, all right? 65 00:04:35,192 --> 00:04:39,528 That's what I kick myself for the most, the loan. 66 00:04:39,696 --> 00:04:42,281 See, my parents gave us this house free and clear. 67 00:04:42,449 --> 00:04:44,742 They bought it when a view of trees and water... 68 00:04:44,910 --> 00:04:48,037 ...wasn't something you paid $1 million to get. 69 00:04:48,205 --> 00:04:50,373 Now our turn at bat, and what do we do? 70 00:04:50,540 --> 00:04:54,043 We get a home equity loan with this deal I bet my parents never heard of... 71 00:04:54,211 --> 00:04:58,714 ...called adjustable-rate mortgage, or an ARM. 72 00:04:58,882 --> 00:05:03,260 An arm that's now got its hand around my throat. 73 00:05:04,388 --> 00:05:05,846 Whew. 74 00:05:07,516 --> 00:05:09,767 Yeah, fuck it. I'm not blaming anyone. 75 00:05:10,727 --> 00:05:13,729 You're not gonna eat anything? You don't want some of my sausage? 76 00:05:13,939 --> 00:05:15,398 I don't eat sausage. 77 00:05:15,565 --> 00:05:19,110 And I don't like corporate chain restaurants. 78 00:05:19,277 --> 00:05:20,987 All right. 79 00:05:21,154 --> 00:05:23,739 You know who's got great sausage? Home Depot. 80 00:05:24,282 --> 00:05:26,242 - No kidding. - Okay. 81 00:05:26,410 --> 00:05:29,954 Okay, Ray. This is what I've come up with. 82 00:05:30,122 --> 00:05:32,665 It's our concept, our logo. 83 00:05:36,420 --> 00:05:37,670 What do we need a logo for? 84 00:05:37,838 --> 00:05:40,965 Could you just look at it for a second? Do you like it? 85 00:05:41,133 --> 00:05:43,592 It's supposed to be spray-painted, not to be fine art. 86 00:05:43,760 --> 00:05:46,178 What does this have to do with happiness? 87 00:05:46,346 --> 00:05:50,099 Happiness Consultant is a key component to our marketing plan, Ray. 88 00:05:50,267 --> 00:05:53,769 I might even call it the secret to our success. 89 00:05:53,937 --> 00:05:59,984 Now, our goal is for women to see happiness, but think great sex. 90 00:06:00,152 --> 00:06:01,610 I don't think that'll be hard. 91 00:06:01,778 --> 00:06:04,405 For a lot of women, happiness and great sex are the same. 92 00:06:04,573 --> 00:06:07,366 Now, do you approve of this budget right here? 93 00:06:07,534 --> 00:06:09,285 "Wardrobe, $800. 94 00:06:09,453 --> 00:06:11,912 Webmaster, website expenses, $1000. 95 00:06:12,080 --> 00:06:14,206 Viral marketing, $1500." 96 00:06:14,374 --> 00:06:15,791 Sure, Tanya. Are you on crack? 97 00:06:15,959 --> 00:06:17,960 Ray, you have to spend money to make money. 98 00:06:18,128 --> 00:06:21,589 - It's my job to have a vision. - I thought your job was to set things up... 99 00:06:21,757 --> 00:06:23,632 ...and take 10 percent. - Fifty percent. 100 00:06:24,426 --> 00:06:26,010 That's how these things work. 101 00:06:26,178 --> 00:06:28,220 Ask any musician or hairdresser. 102 00:06:29,097 --> 00:06:32,433 Okay, the commission's negotiable. Forty percent. 103 00:06:32,601 --> 00:06:34,060 Okay, 30. 104 00:06:36,271 --> 00:06:38,314 It's fine, whatever. 105 00:06:38,482 --> 00:06:41,984 Just the point is we have to think big. 106 00:06:42,152 --> 00:06:44,361 I know we might have to start with baby steps... 107 00:06:44,529 --> 00:06:48,240 ...but my goal is for us to be pulling down a couple thousand dollars a night. 108 00:06:49,826 --> 00:06:51,160 You think I'm that good? 109 00:06:51,328 --> 00:06:55,164 Maybe, if you work on your technique a little bit. A little bit. 110 00:06:56,291 --> 00:06:58,334 My technique is fine, Tanya. 111 00:06:58,502 --> 00:07:03,422 All right? I've been pleasing women for decades now. 112 00:07:03,590 --> 00:07:05,049 You're not my only screamer. 113 00:07:06,927 --> 00:07:11,305 I'm just saying that you might need a little training. 114 00:07:11,473 --> 00:07:13,182 You know, in the foreplay department. 115 00:07:13,350 --> 00:07:16,143 That's original. Tell the man he needs more foreplay. 116 00:07:17,145 --> 00:07:19,146 You ever thought maybe it's just you? 117 00:07:19,314 --> 00:07:22,900 Maybe you've been reading too many needy magazines. 118 00:07:23,068 --> 00:07:24,193 Look, I'm sorry. 119 00:07:24,361 --> 00:07:27,071 But what proof do I have that you're a good pimp, Tanya? 120 00:07:27,239 --> 00:07:29,782 All right, as it so happens, Ray, I have an in. 121 00:07:29,950 --> 00:07:31,992 - An in? - An in. 122 00:07:46,133 --> 00:07:48,425 Can't believe you did this. 123 00:07:48,677 --> 00:07:51,345 Oh, thank you. I love it. 124 00:07:51,513 --> 00:07:54,223 Lenore, I'm sorry to interrupt. 125 00:07:54,391 --> 00:07:57,893 Are you gonna get to these changes soon? Not everybody is quitting tomorrow. 126 00:07:58,061 --> 00:08:00,437 Oh, shit. I forgot. 127 00:08:00,605 --> 00:08:01,814 You want a piece of cake? 128 00:08:01,982 --> 00:08:06,235 I'm sorry, T-Brain. I bet you're gonna be glad to see me go, huh? 129 00:08:06,403 --> 00:08:09,363 No, no, I'll miss your lively energy. 130 00:08:09,531 --> 00:08:12,908 Oh, and I'm gonna miss you, Tanya. You're one of a kind. 131 00:08:13,410 --> 00:08:15,077 What does that mean, one of a kind? 132 00:08:15,245 --> 00:08:16,912 Well, you never say to yourself: 133 00:08:17,080 --> 00:08:21,333 "Who gives a crap about this shitty temp job or if this puke shit gets done?" 134 00:08:21,501 --> 00:08:24,753 Oh, no, no, that's not true. No, I say that to myself all the time. 135 00:08:26,256 --> 00:08:30,176 I mean, I don't give a hoot about SEC compliance. 136 00:08:31,136 --> 00:08:32,928 Then why are you still here? 137 00:08:36,725 --> 00:08:38,809 - T-Brain? - Don't ask. 138 00:08:38,977 --> 00:08:40,769 She sounds like a bitch. 139 00:08:40,937 --> 00:08:43,480 She's not a bitch, Ray. I hate that word. 140 00:08:43,648 --> 00:08:46,192 She is the linchpin of our strategy. 141 00:08:46,359 --> 00:08:51,447 Now, I ran into her at the mall and she's a professional shopper now. 142 00:08:51,865 --> 00:08:53,032 You get paid for that? 143 00:08:53,783 --> 00:08:57,077 Rich women pay her to pick out their clothes. 144 00:08:59,331 --> 00:09:02,625 It's pretty good. Clean, but it's not very complex. 145 00:09:02,792 --> 00:09:04,084 Why don't you try the mocha? 146 00:09:04,252 --> 00:09:07,504 Then maybe I'll let you have one of those belts you're so in love with. 147 00:09:11,301 --> 00:09:13,260 So these clients of yours? 148 00:09:13,428 --> 00:09:16,138 Whatever you want them to buy, they just buy? 149 00:09:16,306 --> 00:09:17,473 Pretty much. 150 00:09:17,641 --> 00:09:20,017 My ladies are so loaded, they're recession-proof. 151 00:09:20,810 --> 00:09:22,269 Wow. 152 00:09:22,437 --> 00:09:26,941 You know, I'm planning on leaving Wagner & Finch too. 153 00:09:27,108 --> 00:09:28,651 Maybe start a business. 154 00:09:29,236 --> 00:09:32,821 Oh, my God. You're still working there? 155 00:09:32,989 --> 00:09:36,408 I thought you'd be like a social worker or something by now. 156 00:09:37,827 --> 00:09:40,162 I have an M.F.A., Lenore. 157 00:09:40,330 --> 00:09:44,166 You'll be like another product that she can recommend to her clients. 158 00:09:44,334 --> 00:09:47,169 I haven't talked to her yet, but I think she might go for it. 159 00:09:47,337 --> 00:09:49,672 - What do you think? - I think you're insane. 160 00:09:49,839 --> 00:09:53,008 I think I'm insane. I think this whole plan is nuts. 161 00:09:53,176 --> 00:09:54,176 Ray... 162 00:09:54,344 --> 00:09:58,806 I also think I'm broke, my ex-wife is up my ass... 163 00:09:59,683 --> 00:10:01,517 ...and hell, I want my kids back. 164 00:10:01,685 --> 00:10:03,227 So yeah, what the hell. 165 00:10:03,395 --> 00:10:04,979 - Go for it. - Yeah? 166 00:10:05,146 --> 00:10:08,274 I always wanted to be a product when I grew up. 167 00:10:11,403 --> 00:10:13,028 Okay. 168 00:10:14,114 --> 00:10:15,155 All right. 169 00:10:16,533 --> 00:10:18,575 All right, call me later. 170 00:10:20,245 --> 00:10:21,829 Okay. 171 00:10:40,473 --> 00:10:41,724 Damn the torpedoes. 172 00:10:41,891 --> 00:10:43,183 Who said it? Why? 173 00:10:43,393 --> 00:10:45,311 All right? That's for tomorrow. 174 00:10:47,230 --> 00:10:48,689 - Dad. - Hey, guys. 175 00:10:48,857 --> 00:10:50,107 - It's bad. - What's bad? 176 00:10:50,275 --> 00:10:52,776 - It's really bad. - Yeah, bad like crazy. 177 00:10:52,944 --> 00:10:55,696 Look at her. Mrs. Gao is putty in her hands. 178 00:10:55,864 --> 00:10:58,282 Mom wants Mrs. Gao to give Darb a solo. 179 00:10:58,450 --> 00:11:01,368 - So, what's wrong with that? - She's blackmailing her. 180 00:11:01,536 --> 00:11:03,912 Her and Ronnie raise like half her budget. 181 00:11:04,080 --> 00:11:05,247 All right, yeah. 182 00:11:05,415 --> 00:11:09,001 Your mom is trying, guys. She wants to be a part of your lives, you know? 183 00:11:09,169 --> 00:11:11,295 You should be happy she's a booster. 184 00:11:11,463 --> 00:11:13,088 No, I don't deserve a solo, okay? 185 00:11:13,256 --> 00:11:15,549 The world does not need to be exposed to my voice. 186 00:11:15,717 --> 00:11:17,968 All right, just calm down, Darby. I hear you. 187 00:11:18,136 --> 00:11:20,429 I think you have a beautiful voice. 188 00:11:20,889 --> 00:11:23,098 Just fix the house, okay? 189 00:11:23,266 --> 00:11:25,267 Yeah, Dad. We want to live with you. 190 00:11:27,103 --> 00:11:29,396 I'm trying. I'm working on it. 191 00:11:29,564 --> 00:11:31,774 Who knew chorus could be so political? 192 00:11:39,741 --> 00:11:42,534 - Yeah? - Lenore, hi. It's Tanya. 193 00:11:42,702 --> 00:11:44,787 T-Brain. Is this a bad time? 194 00:11:44,954 --> 00:11:46,413 What do you want, T-Brain? 195 00:11:46,581 --> 00:11:50,167 Well, remember how I told you I'm going into business? 196 00:11:50,335 --> 00:11:52,628 What I have is a service to offer. 197 00:11:52,796 --> 00:11:56,465 A service I think some of your clients might be very interested in. 198 00:11:56,633 --> 00:12:00,803 - What are you talking about? What service? - Well, it's a combination of things. 199 00:12:01,304 --> 00:12:02,596 I'm hoping to make money... 200 00:12:02,764 --> 00:12:06,100 ...and bring something positive into the world at the same time. 201 00:12:06,267 --> 00:12:08,644 Well, it's a sexual service, actually. 202 00:12:08,812 --> 00:12:10,896 You're a prostitute? 203 00:12:11,064 --> 00:12:14,775 No, Lenore. I'm not a prostitute. 204 00:12:14,943 --> 00:12:16,318 I'm a pimp. 205 00:12:16,820 --> 00:12:18,612 What? You're shitting me. 206 00:12:18,780 --> 00:12:20,489 I know, it's shocking, right? 207 00:12:20,657 --> 00:12:21,824 You pimp men? 208 00:12:21,991 --> 00:12:24,701 But seriously, Lenore, we are a high-end service... 209 00:12:24,869 --> 00:12:28,580 ...and I'm willing to offer your clients a significant discount. 210 00:12:30,166 --> 00:12:32,835 I don't know, Tanya. 211 00:12:33,294 --> 00:12:37,339 I don't recommend anything to my clients that I don't know intimately myself. 212 00:12:37,507 --> 00:12:38,632 Get what I'm saying? 213 00:12:38,800 --> 00:12:42,010 Like if I recommend a pair of Miu Miu shoes... 214 00:12:42,178 --> 00:12:45,681 ...it's because I have ten pairs of Miu Miu shoes and I know how they wear. 215 00:12:45,849 --> 00:12:47,349 See what I'm getting at? 216 00:12:47,517 --> 00:12:49,309 You're saying you want to try... 217 00:12:49,477 --> 00:12:51,854 Yeah, I want to try one of your guys. 218 00:12:52,021 --> 00:12:53,147 And then we can discuss. 219 00:12:53,314 --> 00:12:55,691 Of course that's assuming he's cute and he can fuck. 220 00:12:55,859 --> 00:12:57,192 Oh, he can. 221 00:12:57,360 --> 00:13:00,863 This particular guy I'm thinking of for you is really quite... 222 00:13:01,030 --> 00:13:03,115 He's very well-endowed. 223 00:13:03,283 --> 00:13:05,451 Terrific. Good cock is hard to find. 224 00:13:05,618 --> 00:13:08,662 Plus I do know a lot of horny ladies with cash. 225 00:13:08,830 --> 00:13:11,165 Perfect. That's great. 226 00:13:11,332 --> 00:13:13,250 So he'll do me for free? 227 00:13:13,418 --> 00:13:16,044 Well, no, we don't really do that. 228 00:13:16,212 --> 00:13:19,673 But Lenore, I would be willing to make it pay-what-you-will. 229 00:13:19,841 --> 00:13:23,218 I'm sure you'll be happy to pay. 230 00:13:23,386 --> 00:13:26,221 And with a discount, of course. 231 00:13:26,389 --> 00:13:29,558 All right, I'll try him. And if I like him, I'll recommend him. 232 00:13:29,726 --> 00:13:32,227 By the way, what does he do? Will he lick my ass? 233 00:13:33,062 --> 00:13:35,439 Can I get back to you on that? 234 00:13:37,066 --> 00:13:38,567 Isn't this nice? 235 00:13:38,735 --> 00:13:41,653 Spumoni. Just like old times. 236 00:13:42,489 --> 00:13:46,366 When Ronnie isn't working, he can join us too. 237 00:13:47,702 --> 00:13:49,286 You guys still don't like Ronnie? 238 00:13:49,454 --> 00:13:51,580 He's fine, Mom. Peace. 239 00:13:52,123 --> 00:13:53,916 Am I the problem? Is it me? 240 00:13:54,083 --> 00:13:56,627 Guys, let's talk about it openly. 241 00:13:56,794 --> 00:13:59,880 We don't feel close. You would rather live with your father. 242 00:14:02,091 --> 00:14:05,761 Lately I get the vibe that you guys... 243 00:14:07,680 --> 00:14:11,266 Well, quite frankly, that you guys don't love me anymore. 244 00:14:16,940 --> 00:14:18,690 - Are you mad at me? - No, Mom. 245 00:14:18,858 --> 00:14:20,108 Are you mad about the solo? 246 00:14:20,276 --> 00:14:22,945 - I just want you to be the best you can be. - I'm not mad. 247 00:14:23,112 --> 00:14:25,447 - Are you mad that I fell in love with Ronnie? - Mom! 248 00:14:25,615 --> 00:14:27,866 We're not mad at you. 249 00:14:28,451 --> 00:14:30,953 We just want to eat ice cream. 250 00:14:31,746 --> 00:14:33,705 When you grow up, you'll understand. 251 00:14:34,541 --> 00:14:36,708 But regardless of all that... 252 00:14:38,628 --> 00:14:42,256 ...I am still your mother and I am not gonna give up on us. 253 00:14:45,260 --> 00:14:47,135 What does that mean exactly? 254 00:14:47,303 --> 00:14:49,888 It means we're gonna spend more time together. 255 00:14:51,474 --> 00:14:53,809 We're gonna rediscover one another. 256 00:14:53,977 --> 00:14:57,437 Say nice things, do nice deeds. 257 00:14:58,982 --> 00:15:02,150 For example, have I told you how much I love your skulls, Damon? 258 00:15:02,318 --> 00:15:05,320 The... The shape. 259 00:15:05,613 --> 00:15:08,824 The black and white. The craftsmanship. 260 00:15:09,492 --> 00:15:12,411 I love them. I do. 261 00:15:15,290 --> 00:15:16,331 Thanks. Thanks. 262 00:15:21,963 --> 00:15:23,839 - Hey, baby. - Oh, God, Ray. 263 00:15:25,925 --> 00:15:27,467 Try again. 264 00:15:27,635 --> 00:15:29,678 Be normal. 265 00:15:38,688 --> 00:15:41,565 - Hi. - Hi. 266 00:15:41,733 --> 00:15:43,191 Come on in. 267 00:15:43,860 --> 00:15:45,986 So... 268 00:15:46,154 --> 00:15:48,405 - Would you like something to drink? - No, thanks. 269 00:15:48,573 --> 00:15:51,158 Say yes, Ray. It's better if you say yes. 270 00:15:51,326 --> 00:15:58,415 But all my glasses are dirty, so let's pretend that you made it to the couch... 271 00:15:58,583 --> 00:16:02,878 - Couch. ...and here in a cool, relaxed way. 272 00:16:04,380 --> 00:16:06,048 - So... - I hate suits. 273 00:16:06,215 --> 00:16:07,591 It looks good. 274 00:16:07,759 --> 00:16:09,217 I don't wear this shit. 275 00:16:09,385 --> 00:16:11,386 I feel like a freaking mortgage broker. 276 00:16:11,554 --> 00:16:14,264 You're not you. You're whoever they want you to be. 277 00:16:14,432 --> 00:16:16,266 Why? Why can't they just fuck me for me? 278 00:16:16,434 --> 00:16:18,560 Will you sit down, please? 279 00:16:21,105 --> 00:16:25,317 Okay, so just do what comes natural. 280 00:16:35,078 --> 00:16:37,996 Oh, my God! God, Ray, no. 281 00:16:38,164 --> 00:16:39,831 No. Now that makes me nervous. 282 00:16:39,999 --> 00:16:43,085 Women are not poultry. You can't just grab. 283 00:16:43,252 --> 00:16:45,671 - That wasn't a grab. - That was a little sudden. 284 00:16:46,881 --> 00:16:48,674 Okay. 285 00:16:50,551 --> 00:16:54,388 Tanya, how do I make you feel relaxed? 286 00:16:56,557 --> 00:16:58,809 Start with a compliment. 287 00:16:59,394 --> 00:17:04,106 Women are a little insecure, so tell her she looks good. 288 00:17:04,273 --> 00:17:06,400 But make it sound sincere. 289 00:17:11,114 --> 00:17:14,282 Is it that hard, Ray, to come up with a compliment for a woman? 290 00:17:14,450 --> 00:17:16,993 Well, no. 291 00:17:18,079 --> 00:17:21,123 I find you very pretty. 292 00:17:22,291 --> 00:17:23,959 I... 293 00:17:24,127 --> 00:17:29,840 I really appreciate a woman who knows how to dress herself... 294 00:17:30,007 --> 00:17:34,761 ...well, like you do, with such elegance and grace. 295 00:17:34,929 --> 00:17:36,596 Okay, okay, you get the idea. 296 00:17:36,764 --> 00:17:42,185 So now why don't you ask my permission to kiss me? 297 00:17:45,314 --> 00:17:47,649 - Why? - So you can kiss me. 298 00:17:47,817 --> 00:17:49,401 We're not gonna practice that. 299 00:17:49,569 --> 00:17:53,113 Ray, it's a crucial aspect of the female sexual experience. 300 00:17:53,322 --> 00:17:56,324 Let's not go there, okay? We have a business. 301 00:17:56,492 --> 00:17:58,493 Okay, you're right. You're right. 302 00:18:00,121 --> 00:18:04,166 Okay, but we have to deal with this leaving-right-after-sex thing. 303 00:18:04,834 --> 00:18:07,461 - Why? What's wrong with that? - Women hate it. 304 00:18:07,628 --> 00:18:10,088 What am I supposed to do? Lie there for hours? 305 00:18:10,256 --> 00:18:12,507 No, you don't need to lie there for hours. 306 00:18:12,675 --> 00:18:16,136 But you do need to make her feel like you're not just lying there thinking: 307 00:18:16,304 --> 00:18:18,013 "I can't wait to race home." 308 00:18:18,181 --> 00:18:24,478 All right? By the way, what are your dos and don'ts? 309 00:18:25,021 --> 00:18:26,062 Uh... 310 00:18:26,230 --> 00:18:28,482 You know, what is the line that you won't cross? 311 00:18:29,233 --> 00:18:35,030 I don't know, Tanya. All my lines are pretty blurry right now. 312 00:18:35,198 --> 00:18:37,157 I'm a... 313 00:18:37,784 --> 00:18:40,202 I'm a normal guy, you know? 314 00:18:40,369 --> 00:18:43,163 I'll do normal things. Market me that way. 315 00:18:44,290 --> 00:18:46,208 What's normal? 316 00:18:48,711 --> 00:18:50,962 Maybe I'm just a bad person. 317 00:18:51,130 --> 00:18:53,548 Knock it off, Jess. You're fantastic. 318 00:18:53,716 --> 00:18:56,551 I obsess over trivial things. 319 00:18:57,345 --> 00:18:59,221 I didn't keep my marriage vows. 320 00:18:59,806 --> 00:19:00,847 I'm moody. 321 00:19:02,433 --> 00:19:04,392 I don't give enough to charity. 322 00:19:04,560 --> 00:19:08,313 Oh, there's so many people in need and I never give them anything. 323 00:19:08,481 --> 00:19:11,107 Honey, come on. Relax. You give plenty to the poor. 324 00:19:12,610 --> 00:19:16,988 Don't cram those in the drawer like that. Would you just fold the napkins first? 325 00:19:17,156 --> 00:19:19,950 Okay, but just because they're wrong does not mean my fault. 326 00:19:20,117 --> 00:19:23,203 You make me lose my mind. Whose fault is it? 327 00:19:23,371 --> 00:19:25,705 - Whose fault is it, then? - Honey, still. 328 00:19:25,873 --> 00:19:27,916 She makes me lose my mind. 329 00:19:28,084 --> 00:19:30,001 - You numbed up? Okay. - Mm-hm. 330 00:19:30,920 --> 00:19:33,213 Stick, tiny burn. 331 00:19:35,091 --> 00:19:38,426 - Stick, tiny burn. - I just feel... 332 00:19:39,720 --> 00:19:43,306 ...I don't know, unrealized. 333 00:19:45,059 --> 00:19:48,270 I think I thought when we got the kids that I'd... 334 00:19:49,146 --> 00:19:51,815 - I have so much love to give, Ronnie. - Then give it to me. 335 00:19:51,983 --> 00:19:53,942 I do, but I want to give it to the kids. 336 00:19:54,110 --> 00:19:57,153 - Well, then give it to the kids. - They don't want it! 337 00:19:57,321 --> 00:19:59,781 Well, honey, that's their loss. 338 00:20:01,242 --> 00:20:03,076 Are we doing crow's feet? 339 00:20:11,752 --> 00:20:12,794 Hi there. 340 00:20:12,962 --> 00:20:14,754 Not bad. 341 00:20:15,423 --> 00:20:17,132 - Where'd you get that suit though? - Oh. 342 00:20:17,300 --> 00:20:19,467 - Somebody bought it for me. - Let's see. 343 00:20:19,635 --> 00:20:23,138 J.T. Warehouse. Going-out-of-business sale, 75 percent off. 344 00:20:23,639 --> 00:20:26,016 - I'm not sure. - I am. 345 00:20:27,226 --> 00:20:28,310 Come on, handsome. 346 00:20:42,450 --> 00:20:47,454 So how do you like to begin? 347 00:20:48,664 --> 00:20:50,332 You want to smoke some pot? 348 00:20:52,501 --> 00:20:53,919 - Maybe later. - Do you mind if I do? 349 00:20:54,086 --> 00:20:55,503 No. 350 00:21:01,010 --> 00:21:02,135 Mm. 351 00:21:02,303 --> 00:21:04,846 Smells terrific, doesn't it? 352 00:21:05,014 --> 00:21:06,473 Oh, yeah. 353 00:21:08,559 --> 00:21:12,604 - You seem a little nervous. Are you all right? - No, I'm cool. 354 00:21:18,527 --> 00:21:20,278 Do you want to dance for me? 355 00:21:31,999 --> 00:21:33,416 I don't really dance. 356 00:21:33,584 --> 00:21:34,876 What do you do, then? 357 00:21:43,803 --> 00:21:44,844 You're very pretty. 358 00:21:50,017 --> 00:21:51,393 Who told you to say that? 359 00:21:52,728 --> 00:21:54,896 Listen, I'm not a romantic. 360 00:21:55,064 --> 00:21:56,731 I think like a man. 361 00:21:56,899 --> 00:21:59,067 I wanna cut the bullshit and get to the fucking. 362 00:21:59,235 --> 00:22:02,862 I just need to know your name so I know what to scream when you're banging me. 363 00:22:04,490 --> 00:22:07,117 - Richard. - Richard. 364 00:22:07,284 --> 00:22:10,286 Can I call you Dick? 365 00:22:12,206 --> 00:22:14,749 - You can. - I hear you've got a big one. 366 00:22:14,917 --> 00:22:18,962 - You want to find out? - Yeah, I do. 367 00:22:28,472 --> 00:22:29,973 Hold on, hold on, hold on. 368 00:22:30,141 --> 00:22:32,350 - Put your hands on my ass. - What? 369 00:22:32,518 --> 00:22:34,394 Put your hands on my ass. 370 00:22:34,562 --> 00:22:38,273 Yeah, but grab it. Really grab my ass and squeeze it. 371 00:22:38,441 --> 00:22:40,650 But don't hurt me. Just... 372 00:22:41,986 --> 00:22:43,778 Yeah. Okay, that's nice. 373 00:22:43,946 --> 00:22:45,989 Okay, now let's kiss again. 374 00:22:48,617 --> 00:22:52,495 - I want to see your pecs. - My what? 375 00:22:52,663 --> 00:22:54,289 It started out pretty good. 376 00:22:54,749 --> 00:22:55,957 Flex. 377 00:22:58,127 --> 00:22:59,377 Flex again. 378 00:23:00,796 --> 00:23:04,466 But she gave more orders than a four-star general. 379 00:23:04,925 --> 00:23:06,468 Lick my tummy. 380 00:23:07,887 --> 00:23:09,471 Lick it. 381 00:23:10,806 --> 00:23:15,727 - Flex, lick, lay down, sit up, stand... - Whoo! 382 00:23:15,895 --> 00:23:19,022 ...faster, slower, grind left, grind right. 383 00:23:19,190 --> 00:23:21,566 - Good thing I was an athlete. - Whoo-hoo! 384 00:23:24,320 --> 00:23:26,404 Grand slam. 385 00:23:26,822 --> 00:23:30,325 I told myself I'd wait ten minutes. 386 00:23:40,086 --> 00:23:41,628 Oh, shit. 387 00:23:42,338 --> 00:23:45,173 Oh, fucking hell. 388 00:23:59,688 --> 00:24:04,109 Hey, Lenore. Lenore. 389 00:24:04,860 --> 00:24:06,653 Where's my wallet? 390 00:24:06,821 --> 00:24:08,488 Oh, Dick. 391 00:24:08,656 --> 00:24:11,407 - Can you get me some water? - I gotta go. 392 00:24:11,575 --> 00:24:13,201 Where is it? You put it somewhere. 393 00:24:13,369 --> 00:24:17,580 I'm still stoned, babe. Talk to the maid, okay? 394 00:24:20,960 --> 00:24:22,377 What maid? 395 00:24:22,545 --> 00:24:25,463 Tanya, you gotta call me back. Right away. 396 00:24:25,631 --> 00:24:28,967 I've gotta leave. I can't find my shirt. I can't find my underwear. 397 00:24:29,135 --> 00:24:30,885 I can't find my wallet. 398 00:24:31,053 --> 00:24:35,098 I've gotta be in class, Tanya, and there's no freaking maid. 399 00:24:35,266 --> 00:24:38,059 And I think maybe your friend might have stole my stuff. 400 00:24:39,353 --> 00:24:40,395 Ha! 401 00:24:40,563 --> 00:24:43,231 I've already had two parent complaints, Ray. 402 00:24:43,399 --> 00:24:45,400 I don't want a lawsuit on my hands. 403 00:24:46,068 --> 00:24:50,488 What are they complaining about? 404 00:24:51,740 --> 00:24:54,993 Because I don't know what you think you've heard, Rhonda... 405 00:24:55,161 --> 00:24:59,080 ...but I love these kids. 406 00:24:59,248 --> 00:25:01,082 It's not that you said the word shit... 407 00:25:01,250 --> 00:25:04,043 ...it's that you made it the centerpiece of your speech. 408 00:25:04,712 --> 00:25:06,087 What? 409 00:25:06,255 --> 00:25:11,301 These kids do not need their lives compared to bugs carrying balls of dung. 410 00:25:12,553 --> 00:25:13,803 Yeah. 411 00:25:15,723 --> 00:25:17,182 Okay. 412 00:25:17,766 --> 00:25:21,269 I mean, I'm a basketball coach. I'm not a librarian. 413 00:25:21,437 --> 00:25:25,398 But okay. 414 00:25:25,566 --> 00:25:27,275 You... 415 00:25:28,110 --> 00:25:29,777 No more cursing. 416 00:25:29,945 --> 00:25:31,613 Well, thank you, Ray. 417 00:25:32,990 --> 00:25:36,409 So we're good? You're not gonna give me the ax or anything? 418 00:25:36,577 --> 00:25:38,328 Is that a hickey on your neck? 419 00:25:38,495 --> 00:25:41,623 Ha. Where am I gonna get a hickey from? Divorced. 420 00:25:44,627 --> 00:25:46,711 You didn't start it, right? 421 00:25:51,967 --> 00:25:53,343 Yeah. 422 00:25:53,510 --> 00:25:56,804 I would have called earlier, but I've been drowning in paper all night. 423 00:25:56,972 --> 00:25:59,599 There's a crisis. The whole law firm is freaking out. 424 00:25:59,767 --> 00:26:03,645 I know I should be more like Lenore and not care, but I just can't let it go. 425 00:26:03,812 --> 00:26:05,855 Some bank has gone belly up. 426 00:26:06,023 --> 00:26:09,734 I don't know. I just make sure all the words are spelled correctly when it does. 427 00:26:09,902 --> 00:26:12,820 Anyway, don't worry about the wallet. How was it? 428 00:26:12,988 --> 00:26:15,573 Don't worry? She has my identity, Tanya. 429 00:26:15,741 --> 00:26:19,494 - She could post my name on the Internet. - Paranoia will destroy you, Ray. 430 00:26:19,662 --> 00:26:21,621 Lenore does not want your wallet. 431 00:26:21,789 --> 00:26:24,832 We don't know what she wants. You barely even know this woman. 432 00:26:25,000 --> 00:26:27,627 I'm sure it's just a weird misunderstanding. 433 00:26:27,795 --> 00:26:29,837 I will get your wallet back. 434 00:26:30,005 --> 00:26:33,591 Now, will you let it go and tell me how it was? 435 00:26:34,510 --> 00:26:36,302 - It was okay. - Okay? 436 00:26:36,971 --> 00:26:38,763 Can you use more adjectives? 437 00:26:38,931 --> 00:26:40,890 Fine, it was exhausting, irritating... 438 00:26:41,058 --> 00:26:44,560 ...emasculating, never-ending and vaguely pleasant. 439 00:26:44,728 --> 00:26:47,647 Vaguely pleasant? So it was good? 440 00:26:48,941 --> 00:26:51,776 If you get my wallet back, it was good. 441 00:26:51,944 --> 00:26:54,195 It worked? Oh, my God. 442 00:26:54,363 --> 00:26:57,532 Congratulations, Happiness Consultant. Oh, my God. 443 00:26:57,700 --> 00:26:58,783 Should we go celebrate? 444 00:26:58,951 --> 00:27:01,828 I'm about to go teach first period, Tanya. 445 00:27:01,996 --> 00:27:05,540 Yeah, I know, I know. I'm kidding. 446 00:27:06,083 --> 00:27:08,126 Oh, my God, I hate this job. 447 00:27:08,294 --> 00:27:10,378 Let's make $1 million, Ray. 448 00:27:11,922 --> 00:27:14,757 Yeah, sure. I'm game. 449 00:27:24,143 --> 00:27:25,184 Okay. 34254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.