All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S01E02.720p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:12,012 --> 00:00:13,430 -[alarm wailing] -This is mutiny. 3 00:00:13,514 --> 00:00:15,474 -Move, Saru. -We're locked on. 4 00:00:16,808 --> 00:00:18,685 -Fire. -[Georgiou] Belay that order. 5 00:00:20,562 --> 00:00:23,315 Captain, please, I'm trying to save you. 6 00:00:24,191 --> 00:00:25,734 I'm trying to save all of you. 7 00:00:26,318 --> 00:00:27,611 [phaser powering up] 8 00:00:27,694 --> 00:00:28,946 [Georgiou] Stand down. 9 00:00:29,029 --> 00:00:30,489 -[console beeps] -Captain, incoming. 10 00:00:30,864 --> 00:00:33,116 -Warp signatures detected. -[alarm wailing] 11 00:00:51,760 --> 00:00:54,221 Ambassador Sarek. It's good to see you again. 12 00:00:54,972 --> 00:00:56,139 Thank you for receiving us. 13 00:00:56,223 --> 00:00:57,266 7 YEARS EARLIER 14 00:00:57,349 --> 00:00:58,600 [Georgiou] The pleasure is ours. 15 00:00:58,684 --> 00:01:01,895 As discussed, this is my ward. Michael Burnham. 16 00:01:02,145 --> 00:01:05,190 Hello, Michael. Welcome to the U.S.S. Shenzhou. 17 00:01:05,649 --> 00:01:08,068 And congratulations on your recent commencement. 18 00:01:08,193 --> 00:01:10,362 Respect is earned, as is friendliness. 19 00:01:10,654 --> 00:01:13,824 Yet diplomatic niceties must be observed. 20 00:01:13,907 --> 00:01:15,534 This is hardly a negotiation. 21 00:01:15,617 --> 00:01:16,785 First contact, then. 22 00:01:17,578 --> 00:01:20,372 The only human to attend the Vulcan Learning Center 23 00:01:20,455 --> 00:01:23,125 and Science Academy rejoins her own kind. 24 00:01:23,709 --> 00:01:26,461 -You can see my analogy, more or less. -Less. 25 00:01:27,754 --> 00:01:28,881 I will leave you now. 26 00:01:29,464 --> 00:01:30,799 Live long and prosper. 27 00:01:32,759 --> 00:01:33,844 [softly] Behave. 28 00:01:36,388 --> 00:01:37,264 [man] Energizing. 29 00:01:43,103 --> 00:01:45,731 On Vulcan, lateral vector transporter technology 30 00:01:45,814 --> 00:01:48,984 has been discarded due to the massive amount of power it requires. 31 00:01:49,234 --> 00:01:51,570 Starfleet has phased out the design as well. 32 00:01:52,112 --> 00:01:54,907 Shenzhou is old, but she gets us where we need to go. 33 00:01:54,990 --> 00:01:57,492 [man over PA] Attention, all personnel. Stand by to break orbit... 34 00:01:57,576 --> 00:01:59,578 Is this vessel not up to your standards? 35 00:01:59,703 --> 00:02:02,164 I have no standards when it comes to this ship. 36 00:02:02,456 --> 00:02:05,834 It was always my intention to join the Vulcan Expeditionary Group. 37 00:02:06,043 --> 00:02:10,464 Sometimes the universe allows for the making of unexpected memories. 38 00:02:10,547 --> 00:02:13,133 Emotional platitudes are not what I was hoping for. 39 00:02:13,592 --> 00:02:14,426 [Georgiou chuckles] 40 00:02:14,510 --> 00:02:17,304 Wow, you've really been away from humans for a long time. 41 00:02:17,846 --> 00:02:20,015 I'd say you're too confident for your own good, 42 00:02:20,098 --> 00:02:22,392 -but I've seen your record. -As I have seen yours. 43 00:02:22,476 --> 00:02:24,645 And your confidence is justified. 44 00:02:28,065 --> 00:02:29,149 As is yours. 45 00:02:33,445 --> 00:02:34,947 Ready to see your new home? 46 00:02:35,739 --> 00:02:36,949 [chattering] 47 00:02:39,785 --> 00:02:41,203 [officer] Captain on the bridge. 48 00:02:42,829 --> 00:02:44,081 Not too shabby, huh? 49 00:02:51,880 --> 00:02:53,674 [man over comm] There's a minor but detectable 50 00:02:53,757 --> 00:02:56,218 loss of efficiency in the phase conduction coils. 51 00:02:57,469 --> 00:02:58,929 It appears to be functional. 52 00:02:59,972 --> 00:03:02,474 [Georgiou] I understand your hesitation, Michael. 53 00:03:02,558 --> 00:03:05,811 It's hard leaving Vulcan and everything you've known behind. 54 00:03:05,894 --> 00:03:06,937 But I assure you, 55 00:03:07,437 --> 00:03:10,148 this can be your new home, if you want it to be. 56 00:03:10,732 --> 00:03:11,567 Thank you... 57 00:03:12,734 --> 00:03:13,569 Captain. 58 00:03:14,361 --> 00:03:17,489 [alarm wailing] 59 00:03:17,739 --> 00:03:20,117 [Georgiou] How many Klingon vessels have entered the system? 60 00:03:20,200 --> 00:03:21,577 -Tracking. -[console beeps] 61 00:03:22,286 --> 00:03:23,412 Twenty-four, Captain. 62 00:03:25,080 --> 00:03:28,083 The Klingon High Council consists of 24 houses. 63 00:03:29,126 --> 00:03:30,836 That can't be a coincidence. 64 00:03:31,879 --> 00:03:33,130 The number of ships, 65 00:03:33,839 --> 00:03:37,301 it suggests that someone is attempting to unify the Empire again. 66 00:03:38,427 --> 00:03:39,553 Against us. 67 00:03:42,306 --> 00:03:45,559 Commander Burnham, you have endangered your vessel 68 00:03:45,684 --> 00:03:49,438 and your shipmates. You have attacked a superior officer. 69 00:03:49,897 --> 00:03:51,857 You've violated the chain of command. 70 00:03:52,441 --> 00:03:54,109 You are relieved of duty. 71 00:03:55,068 --> 00:03:57,029 Security, remand her to the brig. 72 00:03:57,112 --> 00:03:58,030 [man] Yes, Captain. 73 00:04:00,240 --> 00:04:01,533 [powers down phaser] 74 00:04:07,289 --> 00:04:08,874 [theme music playing] 75 00:05:41,758 --> 00:05:44,553 [male voice in Klingon] Where is T'Kuvma? 76 00:05:45,470 --> 00:05:49,391 I heed the sacred call of the Beacon of Kahless, 77 00:05:49,474 --> 00:05:53,228 and the one who sent it ignores my presence? 78 00:05:53,562 --> 00:05:57,107 Your leader delays me from my voyage. Why? 79 00:05:57,608 --> 00:06:01,195 What threat to the Empire spreads across the stars? 80 00:06:01,904 --> 00:06:04,448 Bring your leader at once. 81 00:06:04,907 --> 00:06:08,118 Do not waste any more of my time. 82 00:06:08,535 --> 00:06:09,578 [T'Kuvma] "My presence." 83 00:06:10,996 --> 00:06:12,206 "My voyage." 84 00:06:13,290 --> 00:06:14,625 "My time." 85 00:06:14,708 --> 00:06:19,755 No one speaks of "my duty" or "my honor." 86 00:06:20,506 --> 00:06:22,132 Show respect, T'Kuvma. 87 00:06:22,466 --> 00:06:24,259 You are nothing. 88 00:06:24,343 --> 00:06:29,014 You have not earned a seat on this council. 89 00:06:29,681 --> 00:06:33,685 And yet I am the one who leads the way to our Empire's resurrection. 90 00:06:35,229 --> 00:06:37,523 As a child, 91 00:06:37,606 --> 00:06:42,319 my destiny was illuminated by the light of Kahless. 92 00:06:43,487 --> 00:06:46,907 This ship belonged to my father. 93 00:06:47,699 --> 00:06:52,079 Upon his death, it lay abandoned until... 94 00:06:53,956 --> 00:06:55,791 I discovered it... 95 00:06:56,250 --> 00:07:00,838 and vowed to restore honor to my house. 96 00:07:01,171 --> 00:07:04,174 [children speaking Klingon] 97 00:07:04,925 --> 00:07:07,135 This is not your playground. 98 00:07:08,929 --> 00:07:10,639 You will show my house respect! 99 00:07:10,722 --> 00:07:12,724 [kids shout in Klingon] 100 00:07:14,685 --> 00:07:17,104 [shouting and grunting] 101 00:07:19,189 --> 00:07:22,401 [T'Kuvma] But there is no honor without unity. 102 00:07:23,026 --> 00:07:28,574 There is no home for any of us, unless it is shared by all. 103 00:07:29,741 --> 00:07:36,456 You speak of unity, yet you disgrace this ship 104 00:07:36,540 --> 00:07:39,168 with outcasts and vermin. 105 00:07:39,626 --> 00:07:41,253 Look around! 106 00:07:41,336 --> 00:07:43,881 This holy vessel soars once again because of My Lord. 107 00:07:44,590 --> 00:07:48,927 He has even devised a way to hide it behind a cloak of invisibility. 108 00:07:49,887 --> 00:07:52,848 My house is open to all. 109 00:07:54,808 --> 00:08:00,147 Including those discarded by you, Kol. 110 00:08:00,230 --> 00:08:03,901 But my house is bonded by a single doctrine: 111 00:08:04,193 --> 00:08:06,528 Remain Klingon. 112 00:08:06,612 --> 00:08:09,323 We are done listening to this fool. 113 00:08:09,573 --> 00:08:11,909 The House of D'Ghor will hear more. 114 00:08:12,993 --> 00:08:15,287 As will House Mokai. 115 00:08:18,457 --> 00:08:20,417 [Kol] One day soon, 116 00:08:21,210 --> 00:08:24,922 I will put you back in your place, T'Kuvma. 117 00:08:27,299 --> 00:08:29,968 How do you propose to unite us? 118 00:08:30,636 --> 00:08:34,890 We have become complacent in the time 119 00:08:34,973 --> 00:08:39,811 since we last battled the Federation at Donatu V. 120 00:08:40,604 --> 00:08:43,857 Our purity is a threat to them. 121 00:08:45,025 --> 00:08:48,070 They wish to drag us into the muck, 122 00:08:48,153 --> 00:08:53,408 where humans, Vulcans, Tellarites, 123 00:08:53,492 --> 00:08:56,662 and filthy Andorians mix. 124 00:08:57,037 --> 00:08:59,039 Their ship is but a fleck. 125 00:08:59,665 --> 00:09:03,961 What threat does one ship pose? 126 00:09:04,044 --> 00:09:08,340 Great leaders, everything I say will come to pass. 127 00:09:08,632 --> 00:09:10,843 Look to the stars. 128 00:09:12,636 --> 00:09:15,389 Our destiny has arrived! 129 00:09:23,689 --> 00:09:26,316 [Connor] Starships Clarke, Shran, T'Plana Hath, Kerala, 130 00:09:26,400 --> 00:09:30,529 Sue, Rye, Earhart, Dana, Edison, and Yeager have dropped out of warp. 131 00:09:30,988 --> 00:09:32,114 Where is the admiral? 132 00:09:32,865 --> 00:09:34,908 The Europa is still 800 AUs out. 133 00:09:35,158 --> 00:09:35,993 Captain. 134 00:09:36,285 --> 00:09:38,829 The Klingons are no longer jamming ship communications. 135 00:09:38,954 --> 00:09:41,415 -Januzzi, open a channel. -[Januzzi] Aye, Captain. 136 00:09:42,332 --> 00:09:44,001 Unidentified Klingon vessel. 137 00:09:44,501 --> 00:09:48,046 This is Captain Philippa Georgiou of the U.S.S. Shenzhou. 138 00:09:48,463 --> 00:09:51,884 We are on the outermost borders of Federation space, 139 00:09:51,967 --> 00:09:53,427 but make no mistake, 140 00:09:53,719 --> 00:09:57,014 you and your artifact are in our territory. 141 00:09:57,848 --> 00:10:02,269 We regret the situation has resulted in the death of your warrior. 142 00:10:02,811 --> 00:10:04,563 We offer you two choices. 143 00:10:05,189 --> 00:10:06,356 Leave immediately, 144 00:10:06,857 --> 00:10:08,692 or open a dialogue with us. 145 00:10:09,401 --> 00:10:11,195 Hopefully, it is the latter, 146 00:10:11,278 --> 00:10:12,988 so that we can re-engage 147 00:10:13,071 --> 00:10:14,698 -with the Klingon Empire... -[growls] 148 00:10:15,282 --> 00:10:16,450 ...and prove to you 149 00:10:17,117 --> 00:10:19,244 that now, as always... 150 00:10:19,328 --> 00:10:22,372 Here it comes. Their lie. 151 00:10:22,456 --> 00:10:23,916 ...we come in peace. 152 00:10:25,542 --> 00:10:26,460 No! 153 00:10:26,543 --> 00:10:27,836 They do not! 154 00:10:27,920 --> 00:10:32,799 They come to destroy our individuality. 155 00:10:32,883 --> 00:10:36,220 Shall we rise up together... 156 00:10:36,553 --> 00:10:39,097 and give them the fight they deserve? 157 00:10:39,306 --> 00:10:42,059 [all] Remain Klingon! 158 00:10:44,019 --> 00:10:44,895 Fire! 159 00:10:50,025 --> 00:10:52,069 -Battle stations. -Boosting power to forward shields. 160 00:10:57,824 --> 00:10:59,618 [yelling] 161 00:11:00,410 --> 00:11:01,787 Ops, damage report. 162 00:11:01,870 --> 00:11:03,288 [shouting] 163 00:11:04,039 --> 00:11:06,708 -Ensign Connor. -Transferring ops to this station. 164 00:11:06,792 --> 00:11:09,294 Direct hit, hull breaches, decks 13 through 15. 165 00:11:09,378 --> 00:11:12,172 Emergency force fields in place, bulkheads holding. 166 00:11:13,048 --> 00:11:15,300 -Secondary tactical offline. -Shields? 167 00:11:15,384 --> 00:11:17,010 At maximum, and holding for now. 168 00:11:17,094 --> 00:11:19,388 Helm, evasive maneuver seven-alpha. 169 00:11:31,900 --> 00:11:34,152 -Connor, can you make it to sickbay? -Yes, Captain. 170 00:11:34,236 --> 00:11:37,614 The U.S.S. T'Plana Hath is under heavy attack from three Klingon vessels. 171 00:11:37,698 --> 00:11:40,993 -Detmer, make your heading 219 mark six. -Aye, Captain. 172 00:11:45,163 --> 00:11:47,040 -Mr. Gant? -Phasers armed and ready. 173 00:11:47,124 --> 00:11:48,792 -Locking on target. -Fire. 174 00:11:57,551 --> 00:11:59,136 [rumbling] 175 00:12:00,888 --> 00:12:02,723 Computer, how badly have we been hit? 176 00:12:02,806 --> 00:12:03,724 [rumbling] 177 00:12:04,850 --> 00:12:07,936 [computer] You have been confined to the brig. Query denied. 178 00:12:11,565 --> 00:12:12,816 Who's there? 179 00:12:15,611 --> 00:12:17,321 [Connor] Where are the medical officers? 180 00:12:17,905 --> 00:12:19,823 Connor. What happened? 181 00:12:20,449 --> 00:12:21,658 The bridge was hit. 182 00:12:21,783 --> 00:12:23,869 Who else was hurt? Is the captain all right? 183 00:12:24,453 --> 00:12:26,288 She told me to go to sickbay. 184 00:12:27,247 --> 00:12:28,665 But this isn't sickbay. 185 00:12:29,333 --> 00:12:31,919 We're at war. You should be on the bridge. 186 00:12:33,045 --> 00:12:34,129 I can't help. 187 00:12:35,422 --> 00:12:36,840 I'm locked up for mutiny. 188 00:12:41,637 --> 00:12:42,971 Why are we fighting? 189 00:12:45,307 --> 00:12:46,642 We're Starfleet. 190 00:12:48,393 --> 00:12:51,063 We're explorers, not soldiers. 191 00:12:51,897 --> 00:12:54,024 Connor, you took a blow to the head. 192 00:12:54,483 --> 00:12:56,777 Activate that comm panel and call Dr. Nambue. 193 00:12:57,569 --> 00:12:59,947 Yes, I... need help. 194 00:13:02,908 --> 00:13:03,909 [Connor yells] 195 00:13:08,830 --> 00:13:12,000 -[distant shouts] -[alarm wailing] 196 00:13:12,918 --> 00:13:15,087 [overlapping shouts and screams] 197 00:13:19,466 --> 00:13:20,300 [Sarek] Michael. 198 00:13:21,301 --> 00:13:22,135 Michael. 199 00:13:24,471 --> 00:13:25,305 Michael? 200 00:13:38,318 --> 00:13:40,320 My mind to your mind. 201 00:13:46,910 --> 00:13:48,912 My thoughts to your thoughts. 202 00:13:50,247 --> 00:13:51,790 Come back to me. 203 00:13:55,961 --> 00:13:57,212 [grunting] 204 00:13:58,338 --> 00:13:59,173 [gasps] 205 00:14:02,926 --> 00:14:04,469 [computer] Major hull breach. 206 00:14:04,887 --> 00:14:06,346 Major hull breach. 207 00:14:08,432 --> 00:14:09,683 Deck one, 208 00:14:09,808 --> 00:14:11,143 deck three, 209 00:14:11,226 --> 00:14:12,561 deck six, 210 00:14:12,644 --> 00:14:13,937 deck seven, 211 00:14:14,021 --> 00:14:15,397 deck eight, 212 00:14:15,480 --> 00:14:16,565 deck nine. 213 00:14:33,957 --> 00:14:34,958 Status. 214 00:14:35,042 --> 00:14:39,004 Additional hull breaches, decks one, three, and six through... 215 00:14:42,216 --> 00:14:43,050 nine. 216 00:14:47,054 --> 00:14:48,138 [whispers] The brig. 217 00:14:51,892 --> 00:14:54,061 [computer] Shield at 15 percent. 218 00:14:54,603 --> 00:14:58,398 Diverting main power from compromised decks to the bridge. 219 00:15:00,359 --> 00:15:02,569 Containment field failure is imminent. 220 00:15:03,070 --> 00:15:06,073 All repair personnel, evacuate immediately. 221 00:15:20,379 --> 00:15:21,505 Sarek? 222 00:15:23,590 --> 00:15:24,675 How is it possible? 223 00:15:25,384 --> 00:15:27,469 A mind-meld across a thousand light years? 224 00:15:27,553 --> 00:15:29,054 More than a mind-meld. 225 00:15:29,471 --> 00:15:30,889 Ever since you were a child, 226 00:15:31,306 --> 00:15:33,725 ever since the bombing at the Learning Center, 227 00:15:33,809 --> 00:15:37,020 that act of terror that forever changed your destiny, 228 00:15:37,104 --> 00:15:40,482 a part of me, my katra, has been with you. 229 00:15:40,899 --> 00:15:44,111 It also allows us this unique form of connection. 230 00:15:45,112 --> 00:15:46,613 I see by your imprisonment 231 00:15:46,697 --> 00:15:50,367 that my counsel concerning the Klingons did not yield the result you hoped for. 232 00:15:50,450 --> 00:15:53,579 I couldn't convince Captain Georgiou to strike the Klingons first. 233 00:15:53,954 --> 00:15:56,164 So I took matters into my own hands. 234 00:15:57,833 --> 00:15:58,917 You're disappointed. 235 00:15:59,459 --> 00:16:00,377 As you should be. 236 00:16:00,460 --> 00:16:02,838 I did not come here to judge your actions. 237 00:16:03,422 --> 00:16:05,382 I came because I sensed your-- 238 00:16:06,216 --> 00:16:08,177 -Your despair. -What's wrong? 239 00:16:08,302 --> 00:16:12,431 Communicating with you in this manner, the physical cost is significant. 240 00:16:14,808 --> 00:16:15,809 Then leave me. 241 00:16:17,186 --> 00:16:18,020 Please. 242 00:16:18,812 --> 00:16:21,815 Do you think I came here just to say farewell? 243 00:16:22,399 --> 00:16:26,111 I would not put my well-being at risk for such sentimentality. 244 00:16:26,612 --> 00:16:29,114 The death and destruction raining down on Starfleet, 245 00:16:29,656 --> 00:16:31,241 that was to be expected. 246 00:16:31,867 --> 00:16:34,536 What I cannot abide is a waste of resources. 247 00:16:35,370 --> 00:16:36,413 You're gifted. 248 00:16:37,080 --> 00:16:38,081 You're brave. 249 00:16:38,916 --> 00:16:40,292 You must do better. 250 00:16:40,876 --> 00:16:42,252 Because I know you can. 251 00:16:43,545 --> 00:16:46,507 You were never one to bolster my self-esteem. 252 00:16:48,926 --> 00:16:51,678 Perhaps that is where I failed you. 253 00:16:52,763 --> 00:16:55,224 No matter your shame, gather your strength. 254 00:16:56,391 --> 00:16:58,602 Find a way to help those who need you. 255 00:17:02,105 --> 00:17:04,441 Live long and prosper. 256 00:17:11,240 --> 00:17:12,783 [impact rumblings] 257 00:17:31,134 --> 00:17:34,179 Incoming warship on attack vector. They've locked onto us. 258 00:17:34,263 --> 00:17:37,391 Divert all power from nonessential systems to aft shields. 259 00:17:39,977 --> 00:17:41,311 [grunts] 260 00:17:42,896 --> 00:17:44,314 [man] Reroute power as necessary. 261 00:17:44,398 --> 00:17:48,026 Transporters need to be standing by for emergency order of evacuation. 262 00:17:57,995 --> 00:17:59,413 -Ops. -Yes, Captain. 263 00:17:59,580 --> 00:18:01,123 Emergency force field is holding. 264 00:18:01,248 --> 00:18:04,793 Shields and impulse engines are offline. We are completely disabled. 265 00:18:04,877 --> 00:18:07,171 They're still coming. Right behind us, weapons hot. 266 00:18:14,136 --> 00:18:15,637 The Klingon warship peeled off. 267 00:18:16,471 --> 00:18:18,390 -Why didn't they finish us? -Don't need to. 268 00:18:19,766 --> 00:18:20,767 Captain. 269 00:18:22,269 --> 00:18:24,771 We're being sucked into the binary star's debris ring. 270 00:18:24,855 --> 00:18:26,648 The gravitational field is pulling us in. 271 00:18:27,274 --> 00:18:30,027 -[Georgiou] Fire reverse thrusters. -They're not responding, Captain. 272 00:18:30,611 --> 00:18:32,196 [Saru] Shields are still offline. 273 00:18:42,706 --> 00:18:44,249 [man] We are bracing for impact. 274 00:18:45,417 --> 00:18:46,502 All hands. 275 00:18:46,960 --> 00:18:49,463 This is the captain. Prepare to evacuate. 276 00:18:55,219 --> 00:18:56,428 [sighs] 277 00:19:16,323 --> 00:19:18,450 [Saru] Incoming transmission from the Europa. 278 00:19:22,412 --> 00:19:25,082 [Georgiou] Thank you for the assist with that tractor beam, Admiral. 279 00:19:25,207 --> 00:19:27,125 What the hell happened, Philippa? 280 00:19:27,251 --> 00:19:29,211 We hailed. They fired. 281 00:19:29,545 --> 00:19:32,172 The Shenzhou, Clarke, and Yeager are down on our side. 282 00:19:32,256 --> 00:19:35,676 -We've sustained heavy casualties. -From the looks of it, so have they. 283 00:19:36,260 --> 00:19:38,095 Maybe they're ready to come to the table. 284 00:19:38,262 --> 00:19:40,097 Open a channel to the Klingon flagship. 285 00:19:40,681 --> 00:19:42,099 Attention Klingon leader. 286 00:19:42,641 --> 00:19:44,059 I am Admiral Brett Anderson. 287 00:19:44,601 --> 00:19:46,937 I speak with the authority of the entire Federation 288 00:19:47,020 --> 00:19:48,647 when I propose a ceasefire 289 00:19:48,730 --> 00:19:51,984 so that we might resolve this conflict with no further bloodshed. 290 00:19:52,067 --> 00:19:54,528 [in Klingon] Do you wish to respond, my lord? 291 00:19:56,864 --> 00:19:58,073 Begin transmission. 292 00:19:59,575 --> 00:20:03,203 [in English] Admiral, I am T'Kuvma. 293 00:20:04,204 --> 00:20:06,707 I am pleased you are here. 294 00:20:07,958 --> 00:20:11,420 We have been waiting for someone worthy of our attention. 295 00:20:12,129 --> 00:20:15,132 Your offer of a ceasefire is accepted. 296 00:20:15,382 --> 00:20:16,216 Good. 297 00:20:16,466 --> 00:20:18,886 Because if we're fighting, we're not talking. 298 00:20:20,554 --> 00:20:23,891 Prepare to receive my envoy. 299 00:20:25,517 --> 00:20:27,311 We'll get ready for your arrival. 300 00:20:32,316 --> 00:20:34,610 [in Klingon] Lest anyone doubt 301 00:20:34,693 --> 00:20:37,529 that I can render my own vessels 302 00:20:37,613 --> 00:20:39,448 invisible. 303 00:20:40,449 --> 00:20:42,201 Let's end this, so we can get-- 304 00:20:46,205 --> 00:20:47,581 [distorted] What was that? 305 00:20:50,792 --> 00:20:53,128 -The Europa has disengaged. -What's going on? 306 00:20:53,212 --> 00:20:56,006 I can't explain it. There's an unknown energy source 307 00:20:56,089 --> 00:20:58,425 -disrupting our scanners. -Get me visuals. 308 00:21:43,637 --> 00:21:44,513 [Saru] Captain. 309 00:21:44,596 --> 00:21:47,975 I'm detecting a voluntary antimatter containment breach on the Europa. 310 00:21:48,058 --> 00:21:51,228 -They're going to self-destruct. -Shields up to 47 percent. 311 00:22:16,086 --> 00:22:17,379 [shaky exhale] 312 00:22:26,722 --> 00:22:30,017 [T'Kuvma in Klingon] We have suffered losses... 313 00:22:32,019 --> 00:22:37,232 but the Federation has suffered far more. 314 00:22:37,316 --> 00:22:40,277 Leaders, return to Qo'noS. 315 00:22:40,360 --> 00:22:43,822 Declare far and wide 316 00:22:43,906 --> 00:22:46,116 that the Klingon race 317 00:22:46,200 --> 00:22:48,118 fights as a united Empire 318 00:22:48,202 --> 00:22:50,037 once again. 319 00:22:50,662 --> 00:22:54,208 Open your hearts to the one who delivered this great day. 320 00:22:55,083 --> 00:22:57,002 Follow the light. 321 00:22:58,003 --> 00:22:59,880 Follow T'Kuvma. 322 00:23:01,965 --> 00:23:05,761 T'Kuvma the Unforgettable! 323 00:23:06,428 --> 00:23:10,390 [all] T'Kuvma the Unforgettable! 324 00:23:10,766 --> 00:23:14,603 T'Kuvma the Unforgettable! 325 00:23:22,194 --> 00:23:25,405 Captain, Klingon vessels are warping out of the system. 326 00:23:28,534 --> 00:23:29,368 All but one. 327 00:23:29,451 --> 00:23:31,620 -[console beeping] -The Klingon flagship is hailing. 328 00:23:31,703 --> 00:23:34,623 They're broadcasting on all open subspace bands. 329 00:23:36,500 --> 00:23:39,044 [in English] Members of the Federation, 330 00:23:39,628 --> 00:23:43,090 what you call your most remote borders 331 00:23:43,674 --> 00:23:47,970 I call too close to Klingon territory. 332 00:23:48,595 --> 00:23:53,642 You only live now to serve as witnesses of Klingon supremacy, 333 00:23:54,726 --> 00:23:56,812 to be my herald. 334 00:23:57,604 --> 00:24:00,148 We do not desire to know you. 335 00:24:00,232 --> 00:24:05,487 But you will know our great houses, standing as one under Kahless, 336 00:24:05,571 --> 00:24:07,197 reborn in me, 337 00:24:07,990 --> 00:24:08,991 T'Kuvma. 338 00:24:11,869 --> 00:24:15,914 Computer, implement steps of brig emergency evacuation protocol. 339 00:24:15,998 --> 00:24:18,792 [computer] Denied. Ethical protocols state prisoner evacuation 340 00:24:18,876 --> 00:24:21,003 to occur in life-saving circumstances only. 341 00:24:21,086 --> 00:24:24,423 This is a life-saving circumstance. I'm going to die unless you let me out. 342 00:24:24,506 --> 00:24:25,757 Speculation. 343 00:24:25,841 --> 00:24:28,677 Request to engage ethical protocols denied. 344 00:24:29,636 --> 00:24:31,930 How long before my cell's containment field fails? 345 00:24:32,097 --> 00:24:34,391 Approximately eight minutes. 346 00:24:34,474 --> 00:24:36,852 At which point I will die. Confirm? 347 00:24:37,436 --> 00:24:38,353 Confirmed. 348 00:24:39,396 --> 00:24:41,315 Is the corridor outside the brig undamaged 349 00:24:41,398 --> 00:24:43,734 -and still pressurized? -Affirmative. 350 00:24:44,193 --> 00:24:46,486 Then getting from my cell through the blast door 351 00:24:46,570 --> 00:24:48,530 and into the corridor ensures my survival. 352 00:24:48,947 --> 00:24:53,118 Negative. Exposure to the vacuum of space for over 15 seconds 353 00:24:53,202 --> 00:24:56,830 would result in respiratory distress, shock, and suffocation, 354 00:24:56,914 --> 00:24:59,124 before you are able to reach blast door. 355 00:24:59,666 --> 00:25:02,252 If you open a meter-sized hole in the containment field, 356 00:25:02,628 --> 00:25:05,130 depressurization will shoot me through to the blast door 357 00:25:05,214 --> 00:25:06,507 in less than six seconds. 358 00:25:06,798 --> 00:25:09,635 Affirmative, but you will be unable to open the door 359 00:25:09,718 --> 00:25:11,595 in your inhibited physical state. 360 00:25:11,678 --> 00:25:14,389 Then ethically, you should open the door for me. 361 00:25:14,640 --> 00:25:15,641 Working. 362 00:25:16,808 --> 00:25:18,018 Request confirmed. 363 00:25:18,435 --> 00:25:20,312 Ethical protocols engaged. 364 00:25:20,646 --> 00:25:23,398 Chance for survival estimated at 43 percent. 365 00:25:23,982 --> 00:25:26,610 -I'll take it. -Depressurization commencing now. 366 00:25:34,952 --> 00:25:36,828 "All warfare is based on deception. 367 00:25:36,912 --> 00:25:40,040 When you're able to attack, you must seem unable." 368 00:25:40,123 --> 00:25:42,584 Sun Tzu. I recognize the quote. 369 00:25:42,960 --> 00:25:45,671 But I fear we are deceiving no one. 370 00:25:45,754 --> 00:25:47,673 We are most definitely unable to attack. 371 00:25:47,756 --> 00:25:49,466 We have no weapons. No warp. 372 00:25:49,800 --> 00:25:51,301 No countermove at all. 373 00:25:51,718 --> 00:25:52,928 The Klingons have us. 374 00:25:54,346 --> 00:25:59,977 [in Klingon] The Federation ships are hiding, or scattered in pieces. 375 00:26:00,602 --> 00:26:02,271 They pose no threat. 376 00:26:02,354 --> 00:26:04,857 Then the fight is won. 377 00:26:05,148 --> 00:26:05,983 Yes. 378 00:26:07,109 --> 00:26:09,319 We have photon torpedoes. 379 00:26:09,403 --> 00:26:10,529 Now, we can't fire them, 380 00:26:10,612 --> 00:26:13,323 but we can load the warheads onto a transport. 381 00:26:13,448 --> 00:26:15,617 One small enough to evade their primary sensors. 382 00:26:15,701 --> 00:26:19,580 Upon impact, we could deliver a kill shot directly into their hull. 383 00:26:19,663 --> 00:26:20,747 Devious, Saru. 384 00:26:21,957 --> 00:26:22,958 I approve. 385 00:26:24,793 --> 00:26:27,713 [T'Kuvma] And our dead? 386 00:26:28,338 --> 00:26:29,840 They float... 387 00:26:30,799 --> 00:26:35,554 untethered on the battlefield, soon to be lost. 388 00:26:35,929 --> 00:26:38,348 [T'Kuvma] Task everyone with retrieving them. 389 00:26:38,640 --> 00:26:41,852 I will prepare each of the slain for entombment... 390 00:26:42,436 --> 00:26:44,855 with my own hands. 391 00:26:44,938 --> 00:26:47,191 We'll use a worker bee to carry the torpedo. 392 00:26:47,274 --> 00:26:49,651 It's small enough to be mistaken for debris. 393 00:26:50,027 --> 00:26:51,236 Be ready in ten minutes. 394 00:26:51,320 --> 00:26:52,571 I will also run an analysis 395 00:26:52,654 --> 00:26:55,032 to determine blast sites for optimum damage. 396 00:26:55,115 --> 00:26:56,283 Make it hurt, Saru. 397 00:26:56,366 --> 00:26:58,285 Oh, there is one problem, Captain. 398 00:26:58,368 --> 00:27:00,204 Our worker bees have no autopilot. 399 00:27:00,287 --> 00:27:02,831 And our transporter can't penetrate their shields. 400 00:27:02,956 --> 00:27:03,874 We won't need it. 401 00:27:05,000 --> 00:27:06,043 I'll be driving. 402 00:27:07,419 --> 00:27:09,546 Captain, that's a suicide mission. 403 00:27:09,630 --> 00:27:12,049 Your priority is getting impulse engines back online 404 00:27:12,132 --> 00:27:15,886 so that you can get the Shenzhou out of here before I detonate the warheads. 405 00:27:15,969 --> 00:27:18,263 T'Kuvma lured Starfleet to a massacre. 406 00:27:19,932 --> 00:27:21,099 It's time I repaid him. 407 00:27:23,644 --> 00:27:25,896 [Burnham] Captain, you can't do that. 408 00:27:31,527 --> 00:27:34,238 T'Kuvma has anointed himself the next Klingon messiah. 409 00:27:35,072 --> 00:27:37,032 If you kill him, you make him a martyr. 410 00:27:37,991 --> 00:27:40,244 Someone they can fight for endlessly. 411 00:27:40,827 --> 00:27:42,538 That might even be what he wants. 412 00:27:43,455 --> 00:27:45,082 But if you capture him, 413 00:27:45,666 --> 00:27:47,543 you make him a symbol of defeat. 414 00:27:48,710 --> 00:27:49,753 Of shame. 415 00:27:50,629 --> 00:27:53,048 And if you take him as a prisoner of war, 416 00:27:53,131 --> 00:27:56,802 you give the Federation leverage to sue for peace. 417 00:27:58,345 --> 00:27:59,847 How could you have done this? 418 00:28:02,015 --> 00:28:04,935 I believed it was the only way to avoid a full-scale war. 419 00:28:06,436 --> 00:28:08,772 When you first came aboard seven years ago, 420 00:28:08,856 --> 00:28:12,442 I worried your Vulcan training might someday trump your humanity. 421 00:28:13,777 --> 00:28:16,780 Do you know why Sarek asked me to take you on? 422 00:28:18,323 --> 00:28:20,784 I was a human who had seen a life of loss, 423 00:28:20,868 --> 00:28:22,619 but still chose hope. 424 00:28:26,373 --> 00:28:28,834 What an ego I had... 425 00:28:31,003 --> 00:28:34,965 thinking I could pick away the shell the Vulcans put around you. 426 00:28:36,133 --> 00:28:38,051 I was so sure I could do it, 427 00:28:38,552 --> 00:28:39,636 even convinced 428 00:28:40,387 --> 00:28:43,515 that you were ready for the captain's chair. 429 00:28:47,978 --> 00:28:49,980 To think I knew you so little. 430 00:28:51,064 --> 00:28:52,900 You wanna know how I turned on you? 431 00:28:54,902 --> 00:28:57,487 I believed saving you 432 00:28:58,322 --> 00:28:59,489 and the crew 433 00:29:00,282 --> 00:29:02,701 was more important than Starfleet's principles. 434 00:29:03,869 --> 00:29:04,828 Was it logical? 435 00:29:05,829 --> 00:29:06,830 Emotional? 436 00:29:09,875 --> 00:29:11,001 I don't know. 437 00:29:15,964 --> 00:29:18,383 Let me deliver the warheads in your place. 438 00:29:22,137 --> 00:29:23,305 [tractor beams whirring] 439 00:29:32,731 --> 00:29:34,358 [Burnham] They're gathering their dead. 440 00:29:49,498 --> 00:29:51,083 -Forget the worker bee. -[Saru] Captain? 441 00:29:51,166 --> 00:29:54,044 Spool up the transporters and have Engineering meet us there 442 00:29:54,127 --> 00:29:55,671 with a torpedo warhead. 443 00:29:56,713 --> 00:29:58,048 I know how we take him. 444 00:30:11,061 --> 00:30:14,690 [T'Kuvma in Klingon] A warrior who dies in his sleep... 445 00:30:17,526 --> 00:30:18,861 is no more... 446 00:30:20,487 --> 00:30:24,074 than flesh and bone. 447 00:30:25,158 --> 00:30:27,411 [Saru] Tactical advises that they have coordinates 448 00:30:27,494 --> 00:30:28,745 on a slain Klingon officer. 449 00:30:30,163 --> 00:30:32,291 [T'Kuvma] A warrior who perishes 450 00:30:33,584 --> 00:30:35,460 honorably in battle 451 00:30:35,544 --> 00:30:36,795 -is blessed. -[powering on] 452 00:30:39,047 --> 00:30:41,925 A hero's demise brings pride for a life... 453 00:30:43,635 --> 00:30:47,639 given in defense of our race... 454 00:30:48,599 --> 00:30:50,726 and comfort in the knowledge 455 00:30:50,809 --> 00:30:54,146 that new life awaits in Sto-Vo-Kor. 456 00:31:06,617 --> 00:31:11,330 Join your vaunted comrades, 457 00:31:11,872 --> 00:31:14,708 brothers and sisters, 458 00:31:15,709 --> 00:31:17,711 for you are not alone 459 00:31:18,587 --> 00:31:24,009 and stand watch among the Black Fleet forever. 460 00:31:31,850 --> 00:31:35,229 [man] Sensors confirm loss of environmental stability and attitude. 461 00:31:36,855 --> 00:31:38,982 No weapons activity on the Klingon ship. 462 00:31:39,483 --> 00:31:41,527 They're drifting. Their shields are down. 463 00:31:41,610 --> 00:31:44,321 I'll beam you to an area with minimal Klingon life signs. 464 00:31:44,863 --> 00:31:46,448 Let's go get our prisoner. 465 00:31:48,867 --> 00:31:50,369 [phasers powering up] 466 00:31:50,953 --> 00:31:51,828 Energize. 467 00:32:04,758 --> 00:32:06,051 [alarm wailing] 468 00:32:15,602 --> 00:32:18,689 This is the aft section of the bridge. T'Kuvma must be close. 469 00:32:19,356 --> 00:32:20,774 [Klingons groaning nearby] 470 00:32:32,953 --> 00:32:34,329 [shouting and grunting] 471 00:32:37,624 --> 00:32:38,917 -[T'Kuvma grunts] -[groans] 472 00:32:41,628 --> 00:32:43,213 [screaming] 473 00:32:54,224 --> 00:32:57,477 -[Burnham grunting] -[Voq growling] 474 00:32:57,561 --> 00:32:58,478 [head cracking] 475 00:33:00,856 --> 00:33:02,149 -[Voq gasps] -[grunts] 476 00:33:07,154 --> 00:33:08,864 [T'Kuvma growling] 477 00:33:20,459 --> 00:33:22,377 [T'Kuvma groans, growls] 478 00:33:26,548 --> 00:33:28,675 -[gasps] -[phaser charging] 479 00:33:29,009 --> 00:33:30,719 [yells] 480 00:33:32,596 --> 00:33:34,223 [grunting] 481 00:33:43,607 --> 00:33:45,526 Burnham, I've lost the captain's life sign. 482 00:33:46,109 --> 00:33:47,903 Burnham? Burnham? 483 00:33:48,278 --> 00:33:50,447 -Get us out of here now. -[Saru] I can't transport her 484 00:33:50,531 --> 00:33:51,740 without a life sign. 485 00:33:51,823 --> 00:33:53,492 [Burnham] I'm not leaving without her body. 486 00:33:53,575 --> 00:33:56,787 -More Klingons are coming. -If she's deceased and you're in danger, 487 00:33:56,870 --> 00:33:59,498 -I have no choice. -[Burnham] No! 488 00:34:06,421 --> 00:34:07,840 [sobbing] 489 00:34:13,262 --> 00:34:15,722 [no audio] 490 00:34:22,855 --> 00:34:27,150 [Voq] Your life will be remembered forever by all Klingons. 491 00:34:28,277 --> 00:34:31,780 Your death will be a cause 492 00:34:31,864 --> 00:34:33,156 to unite us all. 493 00:34:33,574 --> 00:34:35,617 [children's voices speaking in Klingon] 494 00:34:37,286 --> 00:34:40,330 Do you hear that? 495 00:34:41,748 --> 00:34:43,542 No, my lord. 496 00:34:43,876 --> 00:34:48,255 The words we said as children, 497 00:34:49,298 --> 00:34:51,675 in Kahless' honor. 498 00:34:54,469 --> 00:34:56,680 Whom do we seek? 499 00:34:58,015 --> 00:34:58,849 Kahless. 500 00:34:58,932 --> 00:35:01,310 How do we find him? 501 00:35:01,935 --> 00:35:03,604 Together. 502 00:35:03,979 --> 00:35:07,191 Give us light to see. 503 00:35:07,524 --> 00:35:08,650 Forever. 504 00:35:09,026 --> 00:35:14,948 Will he hide from us always? 505 00:35:18,410 --> 00:35:19,286 Never. 506 00:35:33,759 --> 00:35:36,053 [man] To the charge of dereliction of duty, 507 00:35:36,929 --> 00:35:39,348 to the charge of assaulting a fellow officer, 508 00:35:40,682 --> 00:35:42,184 to the charge of mutiny, 509 00:35:44,311 --> 00:35:45,604 to all these charges, 510 00:35:46,188 --> 00:35:47,231 how do you plead? 511 00:35:49,816 --> 00:35:50,734 [softly] Guilty. 512 00:35:52,611 --> 00:35:54,321 [man] The accused cannot be heard. 513 00:36:00,035 --> 00:36:01,411 Guilty on all counts. 514 00:36:01,578 --> 00:36:03,664 Is there anything you would like to say in your defense 515 00:36:03,747 --> 00:36:05,374 before a sentence is rendered? 516 00:36:10,462 --> 00:36:12,422 From my youth on Vulcan, 517 00:36:13,423 --> 00:36:16,510 I was raised to believe that service was my purpose. 518 00:36:17,970 --> 00:36:20,305 And I carried that conviction to Starfleet. 519 00:36:21,139 --> 00:36:23,475 I dreamed of a day when I would command my own vessel, 520 00:36:24,768 --> 00:36:28,772 and further the noble objectives of this great institution. 521 00:36:32,359 --> 00:36:33,443 That dream is over. 522 00:36:35,612 --> 00:36:37,364 The only ship I know in ruins. 523 00:36:40,242 --> 00:36:41,118 My crew... 524 00:36:44,371 --> 00:36:45,205 gone. 525 00:36:48,458 --> 00:36:49,585 My captain... 526 00:36:55,549 --> 00:36:56,508 my friend. 527 00:36:58,093 --> 00:36:59,803 I wanted to protect them from war. 528 00:37:00,971 --> 00:37:01,930 From the enemy. 529 00:37:03,265 --> 00:37:04,766 And now we are at war... 530 00:37:07,519 --> 00:37:08,604 and I am the enemy. 531 00:37:12,149 --> 00:37:15,652 [man] It is our ruling that the defendant, Commander Michael Burnham, 532 00:37:15,736 --> 00:37:17,154 be stripped of rank 533 00:37:17,237 --> 00:37:20,741 and hereby sentenced to imprisonment for life. 534 00:37:27,497 --> 00:37:29,583 [theme music playing] 534 00:37:30,305 --> 00:37:36,664 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 40140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.