All language subtitles for Running.Man.E116.121021.HDTV.H264.720p-KOR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,239 --> 00:00:03,307 [The cost for looking into the future...] 2 00:00:03,308 --> 00:00:04,348 Just what is it that you've seen? 3 00:00:04,349 --> 00:00:05,887 [Must be paid.] 4 00:00:05,888 --> 00:00:09,197 [Running Man... face your future.] 5 00:00:10,062 --> 00:00:12,781 [If your future changes...] 6 00:00:12,782 --> 00:00:16,403 [We can't guarantee your present.] 7 00:00:16,404 --> 00:00:19,120 - Why is he here? - The one who sees into the future! 8 00:00:19,121 --> 00:00:23,798 [The one who sees into the future... tumbling into chaos.] 9 00:00:23,799 --> 00:00:26,450 [The one who sees into the future] 10 00:00:27,204 --> 00:00:32,470 [Falling deeper into fall.] 11 00:00:35,821 --> 00:00:37,607 [Iksan Station] 12 00:00:38,646 --> 00:00:42,857 [Giraffe is the first to arrive.] 13 00:00:42,858 --> 00:00:44,237 Is no one here yet? 14 00:00:45,728 --> 00:00:47,104 Here comes someone. 15 00:00:47,636 --> 00:00:49,268 Good morning, Sir! 16 00:00:50,236 --> 00:00:52,434 [Jae Suk's arrival] 17 00:00:52,435 --> 00:00:53,666 Hello. 18 00:00:55,358 --> 00:00:56,677 Are we going to get on the train? 19 00:00:57,930 --> 00:00:59,996 Then do you think we're going to get on the bus at a train station? 20 00:01:00,637 --> 00:01:03,848 It's really quiet this morning. 21 00:01:04,259 --> 00:01:06,000 What happened to the other members? 22 00:01:06,001 --> 00:01:08,892 They're on their way here right now. 23 00:01:08,893 --> 00:01:14,313 And there's a train coming in right now with your guests for the day. 24 00:01:14,314 --> 00:01:20,197 That train is going to arrive at 11:24. Exactly in eight minutes. 25 00:01:20,198 --> 00:01:21,407 In eight minutes? 26 00:01:21,408 --> 00:01:26,699 [In eight minutes... they will arrive.] 27 00:01:26,700 --> 00:01:30,250 [The strong masculine scent?] 28 00:01:30,251 --> 00:01:33,052 - There's a great race happening today. - What? 29 00:01:33,053 --> 00:01:34,705 - There's a great race happening today. - Really? 30 00:01:35,080 --> 00:01:37,370 - No way... - What? 31 00:01:37,992 --> 00:01:40,796 The last time we had guests come in on the train, Min Soo came out of it. 32 00:01:40,797 --> 00:01:44,672 [Memories of the Hunter coming back whenever a train race is mentioned.] 33 00:01:44,673 --> 00:01:47,546 When it comes to trains, you're the first to go, then me. 34 00:01:48,912 --> 00:01:51,037 Gary... where's Gary? 35 00:01:51,038 --> 00:01:52,768 I feel nervous when I don't see Gary. 36 00:01:52,769 --> 00:01:54,822 I seriously feel nervous when I don't see Gary. 37 00:01:54,823 --> 00:01:57,174 - Don't worry about it. - Gary's coming, right? 38 00:01:57,175 --> 00:01:59,423 - Gary's coming, right? - He's the trouble maker lately. 39 00:01:59,424 --> 00:02:01,395 - Gary! - Gary! 40 00:02:01,396 --> 00:02:03,138 - Gary! - Gary! 41 00:02:03,935 --> 00:02:05,498 - Gary! - You scared me! 42 00:02:06,236 --> 00:02:09,248 - I was scared that you weren't coming! - Why do you have to scare us like this? 43 00:02:09,249 --> 00:02:12,722 - You have no idea how worried I was! - I was... I was just getting ready. 44 00:02:12,723 --> 00:02:16,278 - That's never going to happen again. - Don't scare us like that again! 45 00:02:16,279 --> 00:02:18,106 Gary, don't ever leave our sight. 46 00:02:18,981 --> 00:02:20,636 How many guests are there going to be today? 47 00:02:21,185 --> 00:02:24,556 [Time for the train to arrive at any moment.] 48 00:02:24,557 --> 00:02:26,120 They're going to be getting off by that post. 49 00:02:28,152 --> 00:02:29,422 It's coming, it's coming! 50 00:02:29,423 --> 00:02:31,814 This is an unusual meeting. 51 00:02:31,815 --> 00:02:35,480 [An unusual platform meeting.] 52 00:02:36,236 --> 00:02:38,598 - It's coming! - It's coming in! 53 00:02:38,599 --> 00:02:41,862 [Full of anticipation] 54 00:02:42,482 --> 00:02:44,056 I'm nervous, I'm nervous. 55 00:02:44,546 --> 00:02:47,590 - I'm seriously really nervous. - There is a sense of romanticism. 56 00:02:47,591 --> 00:02:49,155 This is... 57 00:03:00,416 --> 00:03:04,212 [Where will they be getting off?] 58 00:03:04,213 --> 00:03:06,005 This way, this way, this way... 59 00:03:10,478 --> 00:03:11,690 This way, this way, this way... 60 00:03:11,691 --> 00:03:13,810 - Over this way. - I think it's going to be this way. 61 00:03:14,432 --> 00:03:17,267 [What? These people?] 62 00:03:17,268 --> 00:03:18,687 Ji Sung! 63 00:03:21,205 --> 00:03:22,978 [Ji Sung] 64 00:03:24,158 --> 00:03:26,280 [Song Chang Ui] 65 00:03:26,762 --> 00:03:29,052 [Ji Jin Hee] 66 00:03:29,842 --> 00:03:33,134 [Drama 'The Great Seers' three males actors.] 67 00:03:33,135 --> 00:03:34,467 What the heck? 68 00:03:35,845 --> 00:03:40,464 [Greeting their friends in joy.] 69 00:03:48,039 --> 00:03:50,421 [Testing out the name tags as soon as they arrive.] 70 00:03:51,268 --> 00:03:54,174 [Welcome!] 71 00:03:54,951 --> 00:04:00,474 Remember when he was on the show last? Flying his duck feathers everywhere? 72 00:04:00,475 --> 00:04:02,635 [Memories of Ji Jin Hee leaving with duck feathers flying in the air.] 73 00:04:03,554 --> 00:04:06,898 [In a previous chase with the scent of masculinity flying in the air.] 74 00:04:06,898 --> 00:04:10,742 [With the scene of his flying duck feathers.] 75 00:04:10,743 --> 00:04:14,439 With the duck feathers flying... it's been a long time seeing Ji Sung too. 76 00:04:14,440 --> 00:04:17,216 Ji Sung was on the show before and worked really hard too. 77 00:04:17,217 --> 00:04:19,363 - That's right... - I think it's been a year. 78 00:04:19,364 --> 00:04:22,136 And I don't think I've seen him since Family Outing. 79 00:04:22,137 --> 00:04:24,453 What took you so long to get on the show? 80 00:04:24,454 --> 00:04:27,090 I know... are these three going to be on the show today? 81 00:04:27,552 --> 00:04:29,746 I will tell you about today's mission. 82 00:04:29,747 --> 00:04:35,729 [Today's race is... The one who sees the future.] 83 00:04:36,798 --> 00:04:40,145 Even though all of you are just normal people right now... 84 00:04:40,146 --> 00:04:43,718 Once you get on the seven train from this platform in a little bit 85 00:04:43,719 --> 00:04:47,705 you will receive the power to look into the future. 86 00:04:49,735 --> 00:04:51,646 He says we can gain that ability. 87 00:04:51,647 --> 00:04:53,711 Okay, we'll just go along with it. 88 00:04:55,875 --> 00:04:59,235 [Those who can see into the future...] 89 00:04:59,236 --> 00:05:02,717 [Look into the future by using the Future Ddak-Ji.] 90 00:05:02,718 --> 00:05:04,626 [The fantasy chase for those that can travel through time.] 91 00:05:04,627 --> 00:05:06,062 I saw the future! 92 00:05:06,574 --> 00:05:08,950 What the heck is the 'Future Ddak-Ji'? 93 00:05:08,951 --> 00:05:10,977 We're going to see the future? 94 00:05:10,978 --> 00:05:14,984 Every time the trains stops at a station, you'll all get off the train. 95 00:05:14,985 --> 00:05:19,791 The person eliminated will be left behind and the rest of you will board the train. 96 00:05:21,077 --> 00:05:23,408 Kwang Soo and I are always the first ones to get eliminated in this race. 97 00:05:23,409 --> 00:05:26,621 But this has nothing to do with luck, it's all based on your skills. 98 00:05:26,622 --> 00:05:30,790 So those that remain alive to the end... 99 00:05:34,383 --> 00:05:40,694 [Just on time, the speaker starts playing befitting 'Hometown Station'.] 100 00:05:40,695 --> 00:05:44,713 [A song of the romantic past.] 101 00:05:47,775 --> 00:05:50,273 - This song really is a work of art. - It is a work of art. 102 00:05:50,274 --> 00:05:52,171 [The song and the timing are both works of art.] 103 00:05:55,581 --> 00:06:00,336 So the person who's left remaining to the final terminal gets the future Ddak-Ji. 104 00:06:00,337 --> 00:06:02,330 - Ddak-Ji? - The future Ddak-Ji. 105 00:06:02,331 --> 00:06:04,302 Are you talking about this kind of Ddak-Ji? 106 00:06:04,303 --> 00:06:05,847 Ah, the Ddak-Ji that you hit? 107 00:06:05,848 --> 00:06:08,143 [The new King of Ddak-Ji brightening up at the idea.] 108 00:06:08,144 --> 00:06:11,072 You need to have that future Ddak-Ji for you to be able to see into the future. 109 00:06:11,073 --> 00:06:13,027 [Only the person who uses the future Ddak-Ji can see into the future.] 110 00:06:13,028 --> 00:06:18,886 [The person who remains alive to the end with the future Ddak-Ji is the ultimate winner.] 111 00:06:20,800 --> 00:06:25,319 [Guests' strong sense of competitiveness they've already experienced in the past.] 112 00:06:25,320 --> 00:06:26,972 His competitive streak is no joke! 113 00:06:26,973 --> 00:06:28,226 A lot of it has dissipated. 114 00:06:28,227 --> 00:06:30,494 - Are you serious? - Yes, most of it is gone. 115 00:06:30,495 --> 00:06:34,501 - You don't seem to be in good condition. - You look like you just woke up. 116 00:06:34,502 --> 00:06:36,679 [The truth is, he's still a bit groggy.] 117 00:06:36,680 --> 00:06:38,367 Those of you that gets eliminated along the way... 118 00:06:38,368 --> 00:06:41,879 can board the elimination train and come to the final location. 119 00:06:41,880 --> 00:06:43,898 - The elimination train? - We can get eliminated early? 120 00:06:43,899 --> 00:06:48,495 There are a total of six stops along the way. 121 00:06:48,496 --> 00:06:50,525 Where is the first station that someone can be eliminated? 122 00:06:50,526 --> 00:06:51,879 It's in Samrae Station 123 00:06:51,880 --> 00:06:54,097 Kwang Soo, you can tell your Manager to go wait for you at Samrae Station. 124 00:06:55,209 --> 00:06:56,899 How can you say that? 125 00:06:56,900 --> 00:06:59,753 [Is Jae Suk looking into the future already?] 126 00:07:01,845 --> 00:07:04,733 The train is going to arrive precisely at 12:07. 127 00:07:04,734 --> 00:07:09,504 To be honest... I don't think Chang Ui is very competitive. 128 00:07:09,505 --> 00:07:10,914 No, he's not very good. 129 00:07:10,915 --> 00:07:12,522 Why do you think that? 130 00:07:12,523 --> 00:07:15,824 - I came on the show with a firm resolve. - Chang Ui and I... 131 00:07:15,825 --> 00:07:18,183 Let's you and I work hard together. 132 00:07:18,945 --> 00:07:21,126 Why don't you go stand next to Kwang Soo? 133 00:07:21,127 --> 00:07:23,668 - Kwang Soo... come shake his hand. - It's nice to meet you. 134 00:07:23,669 --> 00:07:25,793 [Getting the sense he will be getting chummy with the Easy Brothers...] 135 00:07:25,934 --> 00:07:28,604 Chang Ui is the type where he has the desire, but he's always one step too late. 136 00:07:29,061 --> 00:07:31,689 Kwang Soo, I think you've got yourself a match today. 137 00:07:32,976 --> 00:07:35,902 It really is lonely if you're the first one to get eliminated. 138 00:07:35,903 --> 00:07:36,819 It's really lonely... 139 00:07:36,820 --> 00:07:38,987 Kwang Soo, why don't you tell him more about it? 140 00:07:38,988 --> 00:07:40,456 You're better than I to tell him about what that's like. 141 00:07:40,457 --> 00:07:42,036 I think you're going to be eliminated early too. 142 00:07:42,037 --> 00:07:44,362 [Chang Ui likely to be eliminated early on in the game too?] 143 00:07:45,346 --> 00:07:48,107 [The train finally arrives] 144 00:07:51,090 --> 00:07:54,270 [Only the survivors of the race will safely arrive in Sooncheon.] 145 00:07:57,022 --> 00:08:01,431 [Boarding the train with nervous anticipation.] 146 00:08:09,265 --> 00:08:11,927 Wow... it really has been a long time since we've boarded this train. 147 00:08:11,928 --> 00:08:13,786 Are we not going to eat any snacks onboard? 148 00:08:13,787 --> 00:08:16,419 - Hard boiled eggs and cider. - We have to eat something. 149 00:08:17,895 --> 00:08:21,049 [Without knowing what the future has in store for them...] 150 00:08:21,050 --> 00:08:23,961 [Just smiling and giggling away.] 151 00:08:26,717 --> 00:08:29,057 [Following the beautiful scenery towards Sooncheon] 152 00:08:29,058 --> 00:08:31,347 Everyone's introduced themselves, right? 153 00:08:31,348 --> 00:08:34,014 - Yes. - Why do you keep enforcing that? 154 00:08:34,015 --> 00:08:36,955 - Asking why we've introduced ourselves... - Since you may not be seeing them again soon. 155 00:08:36,956 --> 00:08:38,412 [Since they may be saying farewell to one another within moments.] 156 00:08:38,413 --> 00:08:43,997 Jin Hee and Chang Ui both are really nervous about being eliminated right away. 157 00:08:43,998 --> 00:08:45,641 We have to get to know each other first. 158 00:08:45,642 --> 00:08:50,659 [The first destination to decide who will be eliminated first is Samrae Station.] 159 00:08:50,660 --> 00:08:54,557 - Kwang Soo... - It's really not going to be me. 160 00:08:54,558 --> 00:08:56,520 You've got four minutes remaining now. 161 00:08:56,521 --> 00:08:59,429 While we're making our way to Samrae Station, we're going to decide the order of the game. 162 00:08:59,430 --> 00:09:01,435 The first game we'll be playing... 163 00:09:01,436 --> 00:09:05,233 is to steal the walnut cookie, the King of all snacks on train rides. 164 00:09:05,234 --> 00:09:06,940 [Steal the walnut cookie!] 165 00:09:06,941 --> 00:09:10,028 You each will pick one, which will have a number on it. 166 00:09:10,029 --> 00:09:13,003 And as soon as you pick one, you have to eat the cookie. 167 00:09:14,281 --> 00:09:16,591 Everyone, take one. 168 00:09:16,592 --> 00:09:18,035 We will start with Ji Sung. 169 00:09:18,036 --> 00:09:22,170 You've never been in this situation before... but first to be out can be very lonely. 170 00:09:22,171 --> 00:09:23,281 Please show everyone. 171 00:09:23,859 --> 00:09:25,423 One, two, three! 172 00:09:25,424 --> 00:09:28,548 - Number six... number six? - No, it's number nine. 173 00:09:31,170 --> 00:09:33,502 [And our exhausted Jin Hee?] I think he's going to get a good number. 174 00:09:33,503 --> 00:09:35,176 Can I eat this? 175 00:09:35,177 --> 00:09:37,435 - You can eat it later. - One, two, three! 176 00:09:37,436 --> 00:09:41,418 [Jin Hee picks number seven.] Seven... the lucky number seven. 177 00:09:42,342 --> 00:09:45,798 [Chang Ui who came on the show today with a firm resolve.] 178 00:09:45,799 --> 00:09:48,891 [Number two...] 179 00:09:48,892 --> 00:09:51,156 Chang Ui, I knew it... 180 00:09:52,564 --> 00:09:56,204 One, two, three! Number four! [Kwang Soo, number four.] 181 00:09:56,204 --> 00:09:58,230 [A little ominous?] 182 00:09:58,231 --> 00:10:03,168 One, two, three! Number three! [Jong Kook, number three.] 183 00:10:04,786 --> 00:10:07,003 [Safe number? Ji Hyo, eight.] 184 00:10:07,004 --> 00:10:09,406 [Number one hasn't made an appearance yet.] 185 00:10:09,407 --> 00:10:11,277 [Suk Jin, number five.] 186 00:10:11,278 --> 00:10:14,298 - One, two, three! - Number six! 187 00:10:14,299 --> 00:10:17,319 [Ha Ha, number six. Which means...] Number one is still left! 188 00:10:17,320 --> 00:10:20,240 [The only ones left are number one and ten.] 189 00:10:20,241 --> 00:10:23,686 - One, two, three! - Number one! 190 00:10:23,687 --> 00:10:26,055 [Gary, number one.] 191 00:10:27,849 --> 00:10:30,523 It's number one? Why did I get number one? 192 00:10:34,434 --> 00:10:37,141 [Ah... I'm number one.] 193 00:10:38,350 --> 00:10:41,359 -How did Gary pick number one? - How did Gary number one? 194 00:10:41,360 --> 00:10:44,531 - Gary... - Read it out loud. 195 00:10:44,532 --> 00:10:48,485 [If you flip the coin on top of the book by hitting it with your hand, you pass!] 196 00:10:48,486 --> 00:10:50,280 [If you don't flip it, you're immediately eliminated.] 197 00:10:50,281 --> 00:10:53,164 [Hitting the book means...] 198 00:10:54,104 --> 00:10:57,077 [A game where you have to hit the book to flip the coin over.] 199 00:10:57,978 --> 00:10:59,902 If number one is eliminated, then the rest of us get to go on? 200 00:10:59,903 --> 00:11:03,024 [By going in order, as soon as someone is eliminated, the rest gets to go on.] 201 00:11:08,151 --> 00:11:10,435 Numbers one through four are in danger. 202 00:11:10,436 --> 00:11:13,701 [Jin Hee who's commented he's not feeling competitive today is reacting strongly.] 203 00:11:14,752 --> 00:11:18,785 [I'm number seven. So happy...] 204 00:11:23,923 --> 00:11:28,319 Number ten... number ten... Days like this can happen to me too. 205 00:11:29,183 --> 00:11:30,980 We're going to go out and get some fresh air. 206 00:11:32,315 --> 00:11:34,115 If you hit it too hard, it can flip over twice. 207 00:11:37,551 --> 00:11:43,424 We don't have much time left... so if he's eliminated, get back on the train. 208 00:11:43,425 --> 00:11:46,153 Don't follow the rest of us back into the train and just go. 209 00:11:46,154 --> 00:11:49,436 Let's all be cool and say our goodbyes then. 210 00:11:50,349 --> 00:11:54,601 [The first destination, Samrae Station.] 211 00:11:56,647 --> 00:11:59,625 [Number one, Gary, full of nervousness.] 212 00:12:00,963 --> 00:12:03,379 No, it's okay Gary. It won't happen. If he's eliminated, he's left behind alone? 213 00:12:03,380 --> 00:12:04,805 - Yes, he's left alone. - Then you'll just have to flip it over. 214 00:12:04,806 --> 00:12:06,395 It's so lonely to be left behind alone. 215 00:12:08,662 --> 00:12:11,883 He'd need some knitting or cross-stitching stuff. 216 00:12:13,073 --> 00:12:14,515 He'll have a lot of time on his hands. 217 00:12:19,751 --> 00:12:23,468 [The mission table coming into view.] 218 00:12:24,784 --> 00:12:28,264 [Exactly one minute during the stop.] 219 00:12:28,715 --> 00:12:29,999 Quickly! 220 00:12:33,800 --> 00:12:36,162 [Starting with number one, Gary.] 221 00:12:36,657 --> 00:12:37,843 Here I go! 222 00:12:44,369 --> 00:12:48,046 [Just one chance! Will the coin flip over?] 223 00:12:48,953 --> 00:12:50,835 [Nervous number two, Chang Ui] 224 00:12:53,966 --> 00:12:56,095 [It flipped over!] 225 00:12:56,096 --> 00:12:58,421 [Number one, Gary, succeeds!] 226 00:12:58,422 --> 00:13:01,119 [The chance goes over to number two, Chang Ui!] 227 00:13:01,120 --> 00:13:02,290 One, two, three! 228 00:13:08,161 --> 00:13:11,629 [Fail...] 229 00:13:13,349 --> 00:13:16,931 [Flipping over twice and landing on the same side.] 230 00:13:28,867 --> 00:13:31,502 [The guest car full of cheer.] 231 00:13:32,055 --> 00:13:34,603 - Gary... you did great. - I did it... I did it! 232 00:13:34,604 --> 00:13:36,202 [Unpredictable Gary who shows how capable he can be at times.] 233 00:13:37,615 --> 00:13:40,681 Didn't I tell you? Chang Ui... 234 00:13:44,900 --> 00:13:48,083 [It's been so long since he's been on the show...] 235 00:13:48,084 --> 00:13:50,124 This is unbelievable... unbelievable. 236 00:13:50,125 --> 00:13:53,171 Let's just say our farewells to him now. 237 00:13:53,172 --> 00:13:55,904 - Just wave bye. - Say bye to him. 238 00:13:58,811 --> 00:14:02,472 See? These kind of premonitions that I have are never wrong... 239 00:14:03,562 --> 00:14:07,469 [Chang Ui's elimination they were all nervous about...] 240 00:14:09,277 --> 00:14:14,313 [Could Jong Kook's premonition have been right on target?] 241 00:14:14,314 --> 00:14:20,700 [Wait... but Big nosed Brother said that the coin could flip over twice...] 242 00:14:20,701 --> 00:14:23,727 [The future he predicted for himself?] 243 00:14:24,855 --> 00:14:27,423 [Darn...] 244 00:14:27,424 --> 00:14:29,483 Have a nice trip. 245 00:14:33,821 --> 00:14:36,533 [And so, Chang Ui's eliminated.] 246 00:14:40,796 --> 00:14:45,928 Why did it have to flip over twice? I had a bad feeling about it from the start. 247 00:14:45,929 --> 00:14:48,922 [Bad premonition from the beginning.] 248 00:14:48,923 --> 00:14:53,406 Things keep going the way the guys are saying. It's almost like magic. 249 00:14:53,795 --> 00:15:00,225 [Does being on the train really allow them to gain the ability to see into the future?] 250 00:15:00,226 --> 00:15:03,602 [Unbelievable number one, Gary] 251 00:15:03,603 --> 00:15:04,877 The two of you are really cold-hearted. 252 00:15:04,878 --> 00:15:09,712 [The two members of 'The Great Seer' who appeared happiest with Chang Ui's elimination.] 253 00:15:12,365 --> 00:15:15,593 - But they all came on the show together... - Are you seriously sleepy? 254 00:15:15,594 --> 00:15:17,364 I'm sleepy... I'm seriously sleepy. 255 00:15:17,365 --> 00:15:19,873 There used to be a head here, and now it's gone. 256 00:15:19,874 --> 00:15:21,686 Chang Ui used to be in this seat. 257 00:15:21,687 --> 00:15:26,156 I think Chang Ui has all the looks when it comes to someone being eliminated. 258 00:15:26,157 --> 00:15:29,104 If you look at his face, he has very sad looking eyes. 259 00:15:29,105 --> 00:15:31,985 - His eyes are very sad. - As if he was up crying all night. 260 00:15:33,381 --> 00:15:36,409 [Move over deer... I'm the new doe-eyed kid in town...] 261 00:15:37,171 --> 00:15:38,688 I wonder what Chang Ui's doing? 262 00:15:43,798 --> 00:15:47,090 [Sad eyed Chang Ui is...] 263 00:15:48,401 --> 00:15:51,240 I seriously had no idea that I would be the first one to be eliminated. 264 00:15:51,241 --> 00:15:56,574 Because I wanted to win so badly, I think just the opposite has happened. 265 00:15:57,324 --> 00:15:59,493 I hope they enjoy themselves... 266 00:16:02,773 --> 00:16:05,914 And I hope the other two survive. 267 00:16:07,682 --> 00:16:10,495 [Such a sad way of saying things...] 268 00:16:12,379 --> 00:16:15,835 - Chang Ui... - Did you see how he did it? 269 00:16:16,766 --> 00:16:19,160 The number has a lot to do with it... 270 00:16:19,161 --> 00:16:22,632 Jeonjoo Station is the next stop to determine who'll be eliminated next. 271 00:16:22,633 --> 00:16:26,765 - You have two minutes at the stop. - The person to be left is... this person? 272 00:16:26,766 --> 00:16:28,622 Why are you saying that it's me? 273 00:16:31,443 --> 00:16:34,229 - This person! - The person who sees into the future! 274 00:16:34,230 --> 00:16:38,581 As we did the last time, we'll determine the order with a walnut cookie. 275 00:16:40,927 --> 00:16:44,526 [More nervous energy than the last time.] 276 00:16:44,527 --> 00:16:47,067 [Starting with Gary this time around.] 277 00:16:47,068 --> 00:16:49,031 One, two, three! 278 00:16:49,032 --> 00:16:51,165 [Whew... Gary picks number five.] 279 00:16:53,653 --> 00:16:55,199 One, two, three! 280 00:16:55,200 --> 00:16:59,105 [Wow! Number nine!] 281 00:17:00,105 --> 00:17:02,348 [Overtly happy about his pick?] 282 00:17:02,349 --> 00:17:05,041 - One, two, three! - Number one! 283 00:17:05,423 --> 00:17:07,719 Number three... [Kwang Soo, number three] 284 00:17:08,339 --> 00:17:11,610 - Number three can be nerve wrecking. - No one's picked number one yet. 285 00:17:11,611 --> 00:17:14,407 Number one hasn't been picked yet. Please... number one... 286 00:17:16,172 --> 00:17:19,133 [There it is! Number one.] 287 00:17:19,897 --> 00:17:23,718 [Big nosed brother, number one.] 288 00:17:25,545 --> 00:17:28,519 Jeonjoo station... this person! 289 00:17:29,945 --> 00:17:31,189 Ji Hyo? 290 00:17:31,190 --> 00:17:32,651 One, two, three! 291 00:17:32,652 --> 00:17:35,232 Number four! [Ji Hyo, number four] 292 00:17:35,233 --> 00:17:37,025 One, two, three! 293 00:17:37,026 --> 00:17:39,649 [Ha Ha, number six] 294 00:17:40,512 --> 00:17:44,034 - Number seven! - Number eight! 295 00:17:44,035 --> 00:17:47,803 [That means... Jae Suk has number two!] 296 00:17:50,455 --> 00:17:53,221 - I can't believe I got number one. - This is making me nervous... 297 00:17:53,895 --> 00:17:56,391 [Pick a ball and depending on what it says, Board or Elimination] 298 00:17:56,392 --> 00:17:59,721 - This is good! - I'm good! This is okay then. 299 00:17:59,722 --> 00:18:02,199 - First ones to go is better. - Going first is actually better. 300 00:18:02,200 --> 00:18:05,323 This will be over by the fourth person. By the fourth one, it'll be over. 301 00:18:06,591 --> 00:18:08,833 If Suk Jin picks the elimination ball, then the rest of us are safe? 302 00:18:08,834 --> 00:18:11,881 [Whomever picks the elimination ball first is eliminated and the rest are safe.] 303 00:18:14,852 --> 00:18:17,935 [Second stop - Jeonjoo Station] 304 00:18:22,853 --> 00:18:24,171 I know we're getting ready to get off... 305 00:18:24,172 --> 00:18:26,971 but the three people standing up here are the three who always lose at this. 306 00:18:28,141 --> 00:18:30,008 It's going to be over right now. 307 00:18:30,009 --> 00:18:31,474 [Full of nervous energy.] 308 00:18:36,519 --> 00:18:39,610 [Two minutes at the stop.] 309 00:18:42,286 --> 00:18:46,050 [Draw either a PASS, or ELIMINATED ball] 310 00:18:46,051 --> 00:18:47,863 Please... please! 311 00:18:49,143 --> 00:18:50,990 [Desperately wishing for the elimination ball.] 312 00:18:52,204 --> 00:18:53,417 One, two, three! 313 00:18:55,236 --> 00:18:57,825 [Eliminated...] 314 00:18:57,826 --> 00:19:00,081 [Chosen - Eliminated] 315 00:19:04,137 --> 00:19:08,365 [Survivors disappearing like a bolt of thunder.] 316 00:19:11,117 --> 00:19:13,140 Awesome... that was awesome. 317 00:19:18,995 --> 00:19:21,357 This is so unbelievable... 318 00:19:21,358 --> 00:19:24,349 [Guest car overflowing with cheer.] 319 00:19:25,175 --> 00:19:26,220 Perfect... that was perfect. 320 00:19:26,933 --> 00:19:31,020 [Number two, Jae Suk, gains 10 years to his life.] 321 00:19:31,021 --> 00:19:32,793 He got eliminated before me. 322 00:19:32,794 --> 00:19:35,285 Wow... how could this... 323 00:19:37,447 --> 00:19:40,883 But... remember how I pointed to him and said, 'This person' earlier? 324 00:19:42,088 --> 00:19:44,365 Jae Suk, be careful with that hand of yours. 325 00:19:46,543 --> 00:19:48,833 Don't be rash and point that at anyone. 326 00:19:48,834 --> 00:19:51,116 What are you writing? 327 00:19:52,772 --> 00:19:56,568 Wow, Jin Hee is really hateful... [Being hateful and writing 'Bye'] 328 00:19:57,329 --> 00:19:59,872 You really are hateful... seriously... Bye? 329 00:20:00,763 --> 00:20:02,293 He wrote, 'bye'. That's what he wrote. 330 00:20:02,294 --> 00:20:06,606 But isn't he really exciting when someone gets eliminated early on? 331 00:20:07,259 --> 00:20:10,142 Without even knowing... 332 00:20:10,143 --> 00:20:13,345 When I think about it from Suk Jin's shoes, I shouldn't be getting this excited... 333 00:20:13,346 --> 00:20:14,531 But I can't help but be happy about it. 334 00:20:14,532 --> 00:20:17,991 He's already forgotten us and isn't even saying bye to us as we're leaving. 335 00:20:17,992 --> 00:20:20,063 He's in his own little world. 336 00:20:21,653 --> 00:20:24,646 [The second person to be eliminated, Ji Suk Jin.] 337 00:20:24,647 --> 00:20:26,949 Seriously... how does this make any sense? 338 00:20:28,531 --> 00:20:30,277 This is seriously making me nervous now. 339 00:20:30,278 --> 00:20:32,503 [Eight people remaining out of the original ten.] 340 00:20:35,285 --> 00:20:37,458 [Giraffe still remains alive.] 341 00:20:37,459 --> 00:20:40,530 Everyone that's likely to be eliminated is being eliminated right now. 342 00:20:40,531 --> 00:20:42,836 That means that it's going along as predicted. 343 00:20:43,956 --> 00:20:46,542 [Time to pick the order for the next round.] 344 00:20:46,543 --> 00:20:48,994 - Let's all do this! - Jae Suk. 345 00:20:51,138 --> 00:20:52,296 One, two, three! 346 00:20:52,297 --> 00:20:56,098 [Jae Suk, picks number two again!] 347 00:20:58,963 --> 00:21:01,595 One, two, three! 348 00:21:02,216 --> 00:21:05,361 [Oh... Giraffe, number six.] 349 00:21:06,252 --> 00:21:07,401 I'm set! 350 00:21:09,053 --> 00:21:10,558 One, two, three! 351 00:21:10,559 --> 00:21:13,095 [Ji Hyo, number five.] 352 00:21:14,142 --> 00:21:16,475 - Ji Hyo picks really good numbers. - One, two, three! 353 00:21:16,476 --> 00:21:19,155 [Gary, number eight.] 354 00:21:19,156 --> 00:21:20,868 Why isn't number one coming out yet? 355 00:21:20,869 --> 00:21:22,302 One, two, three! 356 00:21:22,995 --> 00:21:25,467 [Ha Ha, number seven.] 357 00:21:25,468 --> 00:21:27,344 I thought I was going to get number one. 358 00:21:27,345 --> 00:21:29,083 Is he going to get number one? 359 00:21:30,055 --> 00:21:32,267 [Jin Hee, number three.] 360 00:21:35,343 --> 00:21:38,663 Number four! [Ji Sung, number four. That means...] 361 00:21:38,664 --> 00:21:41,601 Jong Kook! [Kkuk, number one.] 362 00:21:42,644 --> 00:21:45,691 [A celebration] 363 00:21:45,692 --> 00:21:47,623 It's okay, it's okay. You won't be eliminated. 364 00:21:47,624 --> 00:21:49,521 Here's your next mission. 365 00:21:49,522 --> 00:21:51,292 [The next mission is...] 366 00:21:51,520 --> 00:21:55,008 [Play 'Cham, cham, cham' with an expert. Win, you pass. Lose, you're eliminated.] 367 00:21:55,009 --> 00:21:58,796 [Play a match of 'Cham, cham, cham' with Dong Wan PD lying in wait at the next stop.] 368 00:21:58,797 --> 00:22:00,706 [If you lose, immediate elimination.] 369 00:22:01,550 --> 00:22:04,257 I'm not good at that game... 370 00:22:06,029 --> 00:22:08,242 One, two, three. Cham, cham, cham! 371 00:22:11,548 --> 00:22:14,132 [Showing us the skills that he may be eliminated right away.] 372 00:22:14,133 --> 00:22:15,920 Cham, cham, cham! 373 00:22:15,921 --> 00:22:18,533 [Jae Suk's no different.] 374 00:22:18,534 --> 00:22:20,354 [Number one and two full of nervous energy.] 375 00:22:20,355 --> 00:22:22,310 [Putting number six at ease.] 376 00:22:22,311 --> 00:22:25,338 If Jong Kook passes, it's all up in the air. 377 00:22:25,339 --> 00:22:30,309 If Jae Suk passes, then the rest... Who's number three? 378 00:22:30,310 --> 00:22:33,192 - It's Jin Hee, Jin Hee... - No way... 379 00:22:33,193 --> 00:22:35,976 I would actually be really nice if Jin Hee's eliminated during this round. 380 00:22:35,977 --> 00:22:39,966 - Number two... no way... - Jin Hee, you should be eliminated. 381 00:22:46,952 --> 00:22:49,580 We're here! We're here! 382 00:22:53,344 --> 00:22:56,268 [Numbers one and two with their nervous expressions.] 383 00:22:56,436 --> 00:22:57,937 I'll be back. 384 00:22:58,638 --> 00:23:01,088 As a guarantee that I'll be returning, I'll leave my jacket here. 385 00:23:01,089 --> 00:23:03,520 [Leaving his jacket behind as a guarantee that he'll return to the train?] 386 00:23:03,521 --> 00:23:05,214 I'll leave my jacket behind. 387 00:23:05,712 --> 00:23:07,487 The jacket won't come off. 388 00:23:15,458 --> 00:23:17,732 [Ultimately heading towards the exit with the jacket still on.] 389 00:23:17,733 --> 00:23:20,020 Please... just this once. 390 00:23:20,021 --> 00:23:22,440 Please... please, let Jong Kook be the one. 391 00:23:22,441 --> 00:23:25,153 [Everyone desperately wishing that Jong Kook be the one to be eliminated.] 392 00:23:27,107 --> 00:23:32,797 [The third stop, Imsil Station] 393 00:23:35,304 --> 00:23:39,286 - I can't be eliminated here. - I have to get the Ddak-Ji... I have to! 394 00:23:39,287 --> 00:23:41,856 - I have to get back on the train. - Let's go, we've got one minute! 395 00:23:41,857 --> 00:23:43,896 [Time at the stop, one minute] 396 00:23:43,897 --> 00:23:46,659 To the left... it's to the left. 397 00:23:49,402 --> 00:23:52,252 [Cham, cham, cham- In order starting with Jong Kook] 398 00:23:53,879 --> 00:23:55,273 Cham, cham, cham! 399 00:23:55,274 --> 00:23:57,631 [Jong Kook succeeds!] 400 00:23:59,438 --> 00:24:00,565 Cham, cham, cham! 401 00:24:00,566 --> 00:24:02,866 [Jae Suk also succeeds?] 402 00:24:03,766 --> 00:24:04,888 Cham, cham, cham! 403 00:24:07,668 --> 00:24:11,537 [Ji Jin Hee fails...] 404 00:24:21,409 --> 00:24:23,116 Goodbye, Jin Hee! 405 00:24:24,025 --> 00:24:25,442 How could this have happened? 406 00:24:29,699 --> 00:24:34,438 [Numbers one and two recovering within moments.] 407 00:24:37,946 --> 00:24:40,037 I had no idea that it would come down to me. 408 00:24:42,305 --> 00:24:44,999 All the guests are getting the shaft today. 409 00:24:46,296 --> 00:24:49,300 [I can't believe I'm eliminated...] 410 00:24:49,301 --> 00:24:50,307 Cham, cham, cham... 411 00:24:50,308 --> 00:24:55,478 This way, that way... it should've been that. How can you go this way twice? 412 00:24:57,510 --> 00:25:00,568 [The truth that he still can't accept...] 413 00:25:00,569 --> 00:25:01,892 Bye... 414 00:25:06,470 --> 00:25:08,221 Sad... this is really sad. 415 00:25:11,475 --> 00:25:15,147 - He looks so sad all of a sudden. - Yeah, he looks so down all of a sudden. 416 00:25:15,148 --> 00:25:16,381 His mood goes up and down a lot. 417 00:25:16,382 --> 00:25:18,195 Look at him. He looks really pissed off. 418 00:25:19,118 --> 00:25:20,823 [Seriously pissed off?] 419 00:25:21,728 --> 00:25:23,977 [I'm leaving...] 420 00:25:25,756 --> 00:25:28,392 - This is surprising. - Thank goodness I'm not a guest. 421 00:25:29,827 --> 00:25:32,560 [You just wait...] 422 00:25:32,561 --> 00:25:35,026 It would be so nice if Jin Hee's eliminated. 423 00:25:35,027 --> 00:25:38,929 [Jin Hee's eliminated just as Ha Ha had predicted?] 424 00:25:38,930 --> 00:25:44,675 [Was this written into his future?] 425 00:25:48,251 --> 00:25:53,189 [Still upset] 426 00:25:53,818 --> 00:25:56,637 It should've gone the opposite way, but he went back to the same side. 427 00:25:57,658 --> 00:25:59,158 If you think about it... 428 00:26:00,056 --> 00:26:02,432 number two was eliminated at the first mission. 429 00:26:02,433 --> 00:26:06,664 [During the first stop, number two, Chang Ui was eliminated.] 430 00:26:07,143 --> 00:26:09,558 And during the second mission, number one was eliminated. 431 00:26:09,559 --> 00:26:15,476 [Second stop, number one, Suk Jin was eliminated.] 432 00:26:16,892 --> 00:26:19,631 And since number three was eliminated during the third mission... 433 00:26:19,632 --> 00:26:23,594 [Third stop, number three, Jin Hee's eliminated.] 434 00:26:24,963 --> 00:26:28,725 So during the fourth mission, I wonder if number four will be eliminated? 435 00:26:28,726 --> 00:26:30,204 [For the fourth mission, number four will be eliminated?] 436 00:26:30,204 --> 00:26:32,057 [Could... could it?] 437 00:26:32,058 --> 00:26:35,549 Ji Sung is the only one left out of the guests that are here today. 438 00:26:35,550 --> 00:26:37,177 [Ji Sung, the sole survivor out of 'The Great Seer' team.] 439 00:26:38,764 --> 00:26:40,861 [Choosing the order for the next mission.] 440 00:26:42,195 --> 00:26:43,394 One, two, three! 441 00:26:44,040 --> 00:26:47,192 [Jong Kook, number six.] 442 00:26:50,102 --> 00:26:52,720 - One, two, three! - Number two! 443 00:26:52,720 --> 00:26:54,266 [Number two again?] 444 00:26:54,267 --> 00:26:55,743 Number two for the third time in a row! 445 00:26:55,744 --> 00:26:57,439 Seriously... 446 00:26:57,440 --> 00:26:58,685 One, two, three! 447 00:26:58,686 --> 00:27:01,645 [Ji Sung, number four!] 448 00:27:01,646 --> 00:27:06,589 [Hm... number four that Jin Hee predicted...] 449 00:27:06,589 --> 00:27:10,222 [Ji Sung is chosen.] 450 00:27:10,223 --> 00:27:13,551 - It's a relief that you're not number one. - One, two, three! 451 00:27:13,552 --> 00:27:16,059 [Ji Hyo, number five!] 452 00:27:16,060 --> 00:27:17,548 One, two, three! 453 00:27:17,549 --> 00:27:20,116 Number one! What the heck is this? 454 00:27:20,117 --> 00:27:23,624 Why am I number one? Why? Why! 455 00:27:23,980 --> 00:27:26,722 [Kwang Soo, number three] 456 00:27:26,723 --> 00:27:28,627 I thought I was going to get number one. 457 00:27:28,628 --> 00:27:31,334 Why are you putting me through this ordeal? 458 00:27:31,335 --> 00:27:32,534 [If you get the right answer to the multiplication question, you pass.] 459 00:27:32,535 --> 00:27:34,553 [If you don't, you fail.] 460 00:27:34,554 --> 00:27:36,611 I'm really bad at this! 461 00:27:36,612 --> 00:27:38,776 This is something that we can all pass! 462 00:27:38,777 --> 00:27:40,237 - 7 times 7? - 49. 463 00:27:40,238 --> 00:27:41,654 - 7 times 8? - 56. 464 00:27:41,655 --> 00:27:43,255 - 6 times 7? - 42! 465 00:27:43,256 --> 00:27:44,423 He's good. 466 00:27:44,424 --> 00:27:46,527 [This game can go to the latter numbers too?] 467 00:27:46,528 --> 00:27:48,206 - 9 times 8? - 72. 468 00:27:48,774 --> 00:27:50,381 Jae Suk is really good... 469 00:27:50,382 --> 00:27:51,913 - 9 times 9? - 81. 470 00:27:51,914 --> 00:27:53,771 What do you mean, I'm good? 471 00:27:53,772 --> 00:27:55,901 As soon as I answered 9 times 8 right... 472 00:27:55,902 --> 00:27:58,653 Ji Hyo says, 'Jae Suk is so good....' 473 00:28:00,857 --> 00:28:04,677 - I'm not very good at being quick like that. - Multiplication table isn't about quickness. 474 00:28:06,277 --> 00:28:07,576 We're here, we're here! 475 00:28:09,603 --> 00:28:12,782 [The fourth station, Osu Station] 476 00:28:16,353 --> 00:28:18,736 - This isn't about how much you know... - You can pass this. 477 00:28:21,737 --> 00:28:24,924 [Time given during the stop, one minute!] 478 00:28:24,925 --> 00:28:26,859 - Get in line! - Hurry! Hurry! 479 00:28:27,863 --> 00:28:29,315 - 6 times 6? - 36! 480 00:28:29,316 --> 00:28:30,767 [Correct answer] 481 00:28:30,768 --> 00:28:32,142 - 7 times 4? - 28! 482 00:28:32,143 --> 00:28:33,966 [Correct answer] 483 00:28:33,967 --> 00:28:36,128 - 8 times 6? - 42! 484 00:28:36,129 --> 00:28:40,315 [8 times 6= 42?] 485 00:28:41,846 --> 00:28:44,428 [Kwang Soo, eliminated!] 486 00:28:44,429 --> 00:28:45,902 What? 487 00:28:45,903 --> 00:28:48,376 [Huh?] 488 00:28:51,506 --> 00:28:52,666 Bye! 489 00:28:58,660 --> 00:29:03,714 [8 times 6 isn't 42?] 490 00:29:06,294 --> 00:29:08,674 - Lee Kwang Soo... - How is that 42? 491 00:29:08,675 --> 00:29:12,141 - How is that 42? Seriously... - 'How is that about quickness?' 492 00:29:13,844 --> 00:29:15,448 I'm seriously so upset by this... 493 00:29:17,927 --> 00:29:19,001 Kwang Soo... 494 00:29:19,002 --> 00:29:22,315 He was just asking how it's about quickness... 495 00:29:22,316 --> 00:29:23,938 Multiplication table is all about being quick. 496 00:29:23,939 --> 00:29:26,139 Multiplication table is all about being quick on your feet. 497 00:29:29,381 --> 00:29:30,992 I can't believe this... 498 00:29:31,947 --> 00:29:35,220 Also... we've never been wrong once about the predictions that we've made. 499 00:29:35,221 --> 00:29:36,638 I knew it was going to be him. 500 00:29:39,885 --> 00:29:41,829 There is goes again, there it goes... 501 00:29:45,412 --> 00:29:49,342 [All of a sudden, reciting the multiplication table...] 502 00:29:49,343 --> 00:29:51,942 [8 times 6= 42?] 503 00:29:51,943 --> 00:29:53,971 Ah, 8 times 6 is 48... 504 00:29:56,972 --> 00:30:00,950 [The fourth person to be eliminated, Lee Kwang Soo.] 505 00:30:06,089 --> 00:30:07,865 [The three eliminated members who've been reunited during some time.] 506 00:30:07,865 --> 00:30:11,943 Then are the three of us teamed together to rip off their name tags? 507 00:30:11,944 --> 00:30:13,600 We don't know about that. We'll have to wait to see what happens. 508 00:30:13,601 --> 00:30:15,383 You know what the worst is? 509 00:30:15,383 --> 00:30:17,873 When you watch the show broadcasted at home and finally realize then what was going on. 510 00:30:18,626 --> 00:30:20,360 Wondering during filming, 'What the heck is going on?' 511 00:30:20,361 --> 00:30:21,993 [ Ah... I see...] 512 00:30:22,542 --> 00:30:24,288 That's seriously happened to me before. 513 00:30:24,289 --> 00:30:25,336 - Seriously? - Yeah. 514 00:30:26,688 --> 00:30:30,873 Jin Hee's usually on the serious side, but he seems to like coming on Running Man. 515 00:30:30,874 --> 00:30:32,360 Yes, it's fun. It's so much fun. 516 00:30:32,361 --> 00:30:37,277 That's why I keep wanting to come on the show. And the recent thing that happened with Gary? 517 00:30:37,278 --> 00:30:40,116 I thought that it was my chance to come on the show permanently. 518 00:30:42,972 --> 00:30:45,614 - Even though I felt bad towards Gary... - Even though you felt bad? 519 00:30:45,615 --> 00:30:49,028 I thought that it would be the perfect spot for me to become a member 520 00:30:49,029 --> 00:30:52,771 so I suddenly thought that it was my chance and that I should give the writers a call. 521 00:30:52,772 --> 00:30:54,535 - I seriously thought that. - Really? 522 00:30:54,536 --> 00:30:56,521 I really thought that I could do it. 523 00:30:56,522 --> 00:31:00,785 Geun Young was on the show last week and asked if she could become a member. 524 00:31:00,786 --> 00:31:05,924 Even though that wouldn't be bad... I think I would be better than her. 525 00:31:06,925 --> 00:31:09,422 [What nice things to say...] 526 00:31:09,423 --> 00:31:14,495 I'm not interested in other ones... but I do have an interest in Running Man. 527 00:31:14,496 --> 00:31:16,008 But what is the deal with this? 528 00:31:16,009 --> 00:31:18,858 The nameplate isn't on there completely like usual and it looks easy to tear off. 529 00:31:18,859 --> 00:31:20,896 - This is how they are lately. - So they rip off easily? 530 00:31:20,897 --> 00:31:21,974 The new ones are like this now. 531 00:31:21,975 --> 00:31:25,286 - This is new... - It must be the new style. 532 00:31:25,287 --> 00:31:28,070 They're coming out now so that it's much easier to tear off than the old ones. 533 00:31:28,520 --> 00:31:30,743 Who knows what the 2013 models will be like? 534 00:31:31,575 --> 00:31:33,732 [The name tags are always evolving...] 535 00:31:41,612 --> 00:31:43,396 Ji Hyo, Ji Hyo... 536 00:31:44,447 --> 00:31:49,823 [Everyone starts hoola hooping simultaneously, and the first one to drop it is eliminated.] 537 00:31:49,823 --> 00:31:51,670 I'm horrible with the hoola hoop. 538 00:31:51,671 --> 00:31:53,074 The order isn't important with this one 539 00:31:53,075 --> 00:31:56,399 so grab one and start hoola hooping the moment you get off the train. 540 00:31:56,400 --> 00:31:59,932 You have to keep going until someone drops their hoola hoop first. 541 00:31:59,933 --> 00:32:01,165 But... 542 00:32:01,166 --> 00:32:03,870 The time you have for the stop at the next station is five minutes. 543 00:32:03,871 --> 00:32:06,476 [Five minutes at the next station?] 544 00:32:06,477 --> 00:32:10,125 If I can keep going to the very end... do I get the Ddak-Ji? 545 00:32:10,126 --> 00:32:14,096 If you're left standing to the end, then you'll get to have your own Ddak-Ji. 546 00:32:14,097 --> 00:32:16,119 I need to become a Tosa who sees into the future. 547 00:32:16,702 --> 00:32:18,781 Since it's a Tosa who's good at hitting with the Ddak-Ji... 548 00:32:24,268 --> 00:32:27,602 A Tosa who's good at wrestling, or a Tosa who's good with Ddak-Ji... 549 00:32:27,603 --> 00:32:30,082 [This humiliating insult...] 550 00:32:31,857 --> 00:32:35,888 [The fifth station, Namwon Station] 551 00:32:38,950 --> 00:32:41,578 [Practicing before getting off.] 552 00:32:41,579 --> 00:32:43,553 I don't know about this... I really am bad at this. 553 00:32:43,554 --> 00:32:46,129 I'll be the first one who drops it. I really am bad with hoola hoops. 554 00:32:47,456 --> 00:32:49,691 [Opening the door...] 555 00:32:52,592 --> 00:32:53,874 Okay, everyone grab one! 556 00:32:53,875 --> 00:32:55,060 Let's all each grab one. 557 00:32:55,061 --> 00:32:57,075 Here you go. 558 00:32:58,432 --> 00:33:00,626 [Everyone grabbing a hoola hoop.] 559 00:33:00,627 --> 00:33:02,194 I seriously am so bad at this... 560 00:33:02,858 --> 00:33:07,074 [Everyone stand and simultaneously...] 561 00:33:09,267 --> 00:33:10,924 Ready... set... go! 562 00:33:16,777 --> 00:33:21,398 [Everyone doing rather well...] 563 00:33:21,399 --> 00:33:23,478 Ready... set... go! 564 00:33:27,509 --> 00:33:30,553 [Oh no... Kkuk fails] 565 00:33:33,449 --> 00:33:36,039 [The remaining starts celebrating.] 566 00:33:42,436 --> 00:33:44,481 I don't know the trick to do this... I just didn't know... 567 00:33:47,252 --> 00:33:48,424 Jong Kook! 568 00:33:51,424 --> 00:33:52,906 We did it... 569 00:33:54,234 --> 00:33:55,732 Kim Jong Kook was eliminated. 570 00:33:57,675 --> 00:34:00,572 [Starting to analyze the issue right away.] 571 00:34:02,435 --> 00:34:04,091 Everyone, come look. Come look at something funny. 572 00:34:10,494 --> 00:34:12,285 It's especially fun watching him do it in his yellow shorts. 573 00:34:12,286 --> 00:34:14,111 It's so much funnier in his shorts. 574 00:34:14,112 --> 00:34:17,354 [The man in the yellow shorts who's just not getting the concept.] 575 00:34:23,192 --> 00:34:24,981 Isn't it so funny? 576 00:34:24,982 --> 00:34:26,645 He really is horrible at it! 577 00:34:27,876 --> 00:34:29,554 I'm usually so good at this kind of thing! 578 00:34:29,555 --> 00:34:30,724 [His damaged pride.] 579 00:34:37,587 --> 00:34:39,599 Look... look... look at him! 580 00:34:40,221 --> 00:34:43,007 [Spinning it with all his might.] 581 00:34:43,828 --> 00:34:45,582 See? He's hoola hooping with his strength... 582 00:34:48,270 --> 00:34:49,892 He really is bad... so bad... 583 00:34:49,893 --> 00:34:51,897 He really is horrible at it! 584 00:34:54,996 --> 00:34:56,402 Why couldn't I do this earlier? 585 00:34:59,844 --> 00:35:01,899 He figured it out so quickly... 586 00:35:03,567 --> 00:35:04,969 I bet he's upset... 587 00:35:04,970 --> 00:35:06,980 What a loss he must feel... 588 00:35:06,981 --> 00:35:08,356 This is actually pretty easy. 589 00:35:08,357 --> 00:35:11,997 [Mr. Capable becoming an expert at hoola hooping within moments.] 590 00:35:11,997 --> 00:35:13,360 I'm good at it now... 591 00:35:15,829 --> 00:35:18,375 You were talking about how badly you wanted to become a Tosa... 592 00:35:18,376 --> 00:35:20,507 You've now become a hoola hoop Tosa! 593 00:35:22,003 --> 00:35:24,280 I really should've been a Tosa today... 594 00:35:26,648 --> 00:35:29,134 [Fifth person to be eliminated, Kkuk.] 595 00:35:38,376 --> 00:35:42,701 [Alright!] 596 00:35:42,702 --> 00:35:43,785 Next game... 597 00:35:43,785 --> 00:35:46,601 [Finally, the last station!] 598 00:35:46,927 --> 00:35:49,677 [Everyone shout out a number in order and the last person to shout it out is eliminated.] 599 00:35:49,677 --> 00:35:53,229 [If a number is duplicated, then you start over with that number.] 600 00:35:53,264 --> 00:35:54,510 [Quick to notice game.] 601 00:35:54,511 --> 00:35:56,810 As soon as this game starts, I'm going to shout out one. 602 00:35:56,810 --> 00:35:58,929 I don't care whether it's duplicated or not, but that's the number I'm saying. 603 00:35:58,930 --> 00:36:02,123 Then it'll be duplicated since it means the game will start over. It's a good thing! 604 00:36:02,124 --> 00:36:05,886 I'm unconditionally going to say one. When it starts, I'm going to shout out, one! 605 00:36:05,887 --> 00:36:09,127 Let's not exhaust each other, okay? 606 00:36:09,128 --> 00:36:10,860 I'm going to duplicate it, so just be aware of that. 607 00:36:10,861 --> 00:36:11,925 Don't annoy me with this, okay? 608 00:36:11,926 --> 00:36:14,416 As soon as the game starts, I'm going to shout out, one! 609 00:36:14,417 --> 00:36:16,528 - I'm going to do it too. - Let's see it then. 610 00:36:16,529 --> 00:36:19,629 If anyone wants to duplicate me... let's see you try. 611 00:36:19,630 --> 00:36:20,748 [Then jumping into practice...] 612 00:36:20,749 --> 00:36:22,196 - Start! - One! 613 00:36:23,190 --> 00:36:25,582 [Everyone with the same plan] 614 00:36:26,491 --> 00:36:28,484 - Let's all go down together! - Okay... we got it! 615 00:36:28,485 --> 00:36:30,561 Let's see where this goes then. 616 00:36:30,562 --> 00:36:32,911 Then go ahead, let's duplicate it. 617 00:36:34,481 --> 00:36:37,886 It's not about seeing if it's duplicated, but I'm purposely going to duplicate it. 618 00:36:38,504 --> 00:36:41,265 [I guess...] 619 00:36:43,867 --> 00:36:47,501 If we keep getting duplicates but the train starts to pull out, we have to get back on? 620 00:36:47,502 --> 00:36:49,490 That's not a bad idea... that could be the answer. 621 00:36:50,255 --> 00:36:52,092 I'm going to purposely duplicate others. 622 00:36:54,713 --> 00:36:56,140 We're here, we're here. 623 00:36:56,141 --> 00:36:59,029 You have one minute at the stop. 624 00:36:59,030 --> 00:37:01,123 - Let's go. - Let's get off. 625 00:37:02,560 --> 00:37:06,196 [Sixth station, Gosung Station] 626 00:37:06,196 --> 00:37:08,372 I think once someone shouts out, one, we're all going to stand up. 627 00:37:08,373 --> 00:37:10,878 - It's war. - We've arrived at the battlefield. 628 00:37:15,312 --> 00:37:16,517 Let's go. 629 00:37:16,518 --> 00:37:18,928 - I told you what I was going to do... - I've made myself very clear too. 630 00:37:18,929 --> 00:37:22,212 I made myself clear first. I'm jumping up as soon as it starts. 631 00:37:22,213 --> 00:37:25,058 [Everyone getting in formation.] 632 00:37:26,610 --> 00:37:29,352 Ready... set... go! 633 00:37:29,352 --> 00:37:34,114 [Quick to notice game, start!] 634 00:37:34,114 --> 00:37:35,554 One! 635 00:37:39,554 --> 00:37:43,462 [Ha Ha's big trick.] 636 00:37:45,867 --> 00:37:48,378 [Even though Ji Hyo hesitated, she didn't shout anything out] 637 00:37:48,981 --> 00:37:52,784 What are you doing? Come here. [All properly fooled by Ha Ha.] 638 00:37:53,487 --> 00:37:55,161 [Ha Ha and Ji Hyo passes!] 639 00:37:55,162 --> 00:37:57,033 - Ready... set... go! - One! 640 00:37:57,033 --> 00:38:00,207 [Ji Sung barely passes from not having shouted anything out.] 641 00:38:00,208 --> 00:38:03,109 Why did you shout it out? Why are you making it complicated? 642 00:38:03,110 --> 00:38:04,945 We could've just ended this! 643 00:38:07,798 --> 00:38:09,201 One! 644 00:38:10,413 --> 00:38:12,160 - Ready... set... go! - One! 645 00:38:12,161 --> 00:38:14,977 [Looking as though they're going to keep duplicating each other to the end.] 646 00:38:14,978 --> 00:38:16,459 - Ready... set... go! - One! 647 00:38:16,460 --> 00:38:18,768 What are you doing? 648 00:38:18,769 --> 00:38:20,390 - One! - What is going on? 649 00:38:21,087 --> 00:38:23,655 [The train is getting ready to leave...] 650 00:38:25,043 --> 00:38:26,185 One! 651 00:38:26,186 --> 00:38:27,429 One! 652 00:38:27,430 --> 00:38:29,307 Just do Paper-rock-scissors! 653 00:38:29,308 --> 00:38:31,596 - Just get on... get back on. - Get back on the train? 654 00:38:31,597 --> 00:38:32,742 [Ultimately ending in a tie.] 655 00:38:34,342 --> 00:38:36,721 [The Quick notice game ultimately ending in a tie.] 656 00:38:38,097 --> 00:38:42,021 [So ultimately, everyone is headed to the final station?] 657 00:38:49,652 --> 00:38:53,500 Wait... do you all know that we've been tricked by Ha Ha? 658 00:38:53,501 --> 00:38:56,225 - Gary... - His betrayal is never-ending. 659 00:38:56,983 --> 00:38:58,735 You're the best. 660 00:38:58,736 --> 00:39:01,380 You have to know how to survive... and he has surviving skills. 661 00:39:02,415 --> 00:39:05,368 Originally, one more person was supposed to have been eliminated 662 00:39:05,368 --> 00:39:07,923 and the rest of you were supposed to be on your way to the final station... 663 00:39:07,923 --> 00:39:11,589 But luckily, there is one more station which we weren't going to be getting off at. 664 00:39:12,130 --> 00:39:15,876 It's Gurae Station... we're going to stop there. 665 00:39:15,877 --> 00:39:19,026 - I'll tell you the game when we get off. - You can tell us what it is now. 666 00:39:19,027 --> 00:39:20,858 No, I'll tell you when we get off. Everyone will be participating. 667 00:39:20,859 --> 00:39:23,439 [Everyone has to participate again.] That's not fair! 668 00:39:24,356 --> 00:39:28,214 - We have a totally different game prepared... - No way! 669 00:39:28,215 --> 00:39:31,094 That's not fair! 670 00:39:32,296 --> 00:39:35,788 [Gurae Station] 671 00:39:42,406 --> 00:39:45,290 Ready... set... go! 672 00:39:46,258 --> 00:39:50,100 [The final game is, 'Round and Round'.] 673 00:39:56,323 --> 00:39:58,429 Two people! 674 00:40:06,290 --> 00:40:08,742 [Ha Ha eliminated...] 675 00:40:09,144 --> 00:40:11,210 Serves you right! 676 00:40:16,770 --> 00:40:19,825 Wow... I'm about to break down in tears. 677 00:40:21,761 --> 00:40:23,981 - That was awesome. - That was such a great game. 678 00:40:23,982 --> 00:40:25,617 He totally deserved it. 679 00:40:25,618 --> 00:40:28,669 - How deserving for Ha Ha to get eliminated. - That was a very fitting game! 680 00:40:28,670 --> 00:40:30,920 I noticed how you guys just latched onto each other. 681 00:40:30,921 --> 00:40:34,295 There was only one person that I needed to turn to. 682 00:40:35,129 --> 00:40:37,637 At times like this, we really do seem to be in sync. 683 00:40:38,887 --> 00:40:41,609 - Ji Sung and I... - I think it was very fair this time. 684 00:40:41,610 --> 00:40:43,515 - Seriously... - That Ha Ha was eliminated... 685 00:40:43,516 --> 00:40:45,053 I think this game was very just. 686 00:40:46,596 --> 00:40:48,494 [Sixth person to be eliminated, Ha Ha] 687 00:40:55,099 --> 00:40:57,831 Then does it mean... I'm a Tosa who can see into the future? 688 00:40:57,832 --> 00:41:00,124 Yes. As I have told you all before... 689 00:41:00,125 --> 00:41:04,149 These are the future Ddak-Ji's that I'm giving to you all for remaining to the end. 690 00:41:04,150 --> 00:41:05,527 You may open them now. 691 00:41:08,044 --> 00:41:09,064 What is this? 692 00:41:09,065 --> 00:41:15,066 [This is... the future Ddak-Ji?] 693 00:41:17,373 --> 00:41:19,333 [If you throw down the Ddak-Ji in the future... 694 00:41:19,334 --> 00:41:21,353 while screaming out, 'The one who sees the future' 695 00:41:21,354 --> 00:41:22,530 you can return to the present] 696 00:41:22,530 --> 00:41:24,886 Why do we have to shout it out loud? That is so embarrassing... 697 00:41:24,887 --> 00:41:27,467 - The one who sees into the future? - I've always wanted to do this. 698 00:41:27,468 --> 00:41:29,226 You're asking Ji Sung to do that? 699 00:41:29,227 --> 00:41:33,858 [The one who sees into the future?] 700 00:41:35,060 --> 00:41:39,231 [This future Ddak-Ji is going to lead me into the future?] 701 00:41:40,094 --> 00:41:45,656 [And the consequences that follows after taking a peek into the future is?] 702 00:41:46,817 --> 00:41:48,740 You don't see the future when you throw it down. 703 00:41:48,741 --> 00:41:52,864 But you throw it down when you want to return to the present after seeing the future. 704 00:41:52,865 --> 00:41:54,770 This is too difficult for me. Can I return it? 705 00:41:54,771 --> 00:41:57,087 Present now is a difficult concept for me. 706 00:41:57,088 --> 00:41:59,088 How are you saying that we can see into the future? 707 00:41:59,089 --> 00:42:00,956 [Your present is more difficult than the future...] 708 00:42:01,525 --> 00:42:04,660 [You're saying we can see into the future?] 709 00:42:05,842 --> 00:42:08,342 [Just what is the future that they see?] 710 00:42:09,084 --> 00:42:15,398 [The battle scene where Running Man will be tearing off each other's name tags!] 711 00:42:15,398 --> 00:42:19,707 [The ultimate filming location situated in Jeollado Sooncheon!] 712 00:42:19,707 --> 00:42:24,508 [Old streets, Shantytown, and the streets of the poor have been reproduced.] 713 00:42:26,063 --> 00:42:29,077 [The four Tosas who arrived on the train are the first to enter.] 714 00:42:29,078 --> 00:42:31,128 Isn't it amazing how they made all this stuff? 715 00:42:32,058 --> 00:42:38,284 [Feeling as though they're walking through an old town from back in old times.] 716 00:42:38,285 --> 00:42:40,020 - This is... - Oops! 717 00:42:40,021 --> 00:42:44,148 [Everyone is on their own from now on, so need to be weary of one another...] 718 00:42:44,149 --> 00:42:45,450 I was just trying it out. 719 00:42:46,436 --> 00:42:49,877 [The ones who've been eliminated at the train stations also enter the set.] 720 00:42:51,096 --> 00:42:53,532 Let's go... I like the Shantytown. 721 00:42:54,922 --> 00:42:56,810 I need to go to the bathroom. 722 00:43:01,695 --> 00:43:04,554 [Discovers Giraffe running in on his own!] 723 00:43:05,552 --> 00:43:08,424 I don't know if I should tear his off the moment he enters or not... 724 00:43:14,717 --> 00:43:16,432 - Kwang Soo! - No way! No way! 725 00:43:18,677 --> 00:43:21,182 - I have nothing... - I know. 726 00:43:21,183 --> 00:43:23,602 If I wanted to oust you, I would've done it already. 727 00:43:23,603 --> 00:43:24,938 You really startled me. 728 00:43:24,939 --> 00:43:28,105 [Deciding to let him live out of pity since he doesn't even have a Ddak-Ji.] 729 00:43:30,603 --> 00:43:32,226 I'm sure they've already looked through all this? 730 00:43:36,096 --> 00:43:42,833 [Huh? Now that we're looking, the eliminated ones seem to be searching for something?] 731 00:43:42,833 --> 00:43:47,227 If you search around on set, future Ddak-Ji's are hidden throughout the set. 732 00:43:47,227 --> 00:43:49,487 [Future Ddak-Ji's are hidden throughout this large set!] 733 00:43:49,487 --> 00:43:54,029 [If they find the future Ddak-Ji, the special skills the Tosas possess' will be theirs too!] 734 00:43:54,030 --> 00:43:57,058 - So the more we have, the better? - You can look as many Ddak-Ji's as you have. 735 00:43:57,059 --> 00:43:59,212 [More Ddak-Ji's they find, the more advantageous it is to them.] 736 00:44:00,468 --> 00:44:02,723 I wonder where the Ddak-Ji's are... where could they be? 737 00:44:05,076 --> 00:44:07,084 [Huh? That is...] 738 00:44:13,734 --> 00:44:18,129 [A future Ddak-Ji in one of the two boxes?] 739 00:44:21,444 --> 00:44:22,789 I'm going to open the other one. 740 00:44:25,628 --> 00:44:28,673 [Danger?] What the heck does that mean? 741 00:44:28,674 --> 00:44:29,994 What is that? What the heck? 742 00:44:30,527 --> 00:44:33,742 [What? A security personnel is on his tail?] 743 00:44:33,742 --> 00:44:35,142 [If the 'Danger' box is opened, your location is discovered.] 744 00:44:35,142 --> 00:44:40,208 [If you're caught, you're frozen on the spot.] 745 00:44:41,473 --> 00:44:42,617 What the heck... 746 00:44:44,249 --> 00:44:47,458 [Chang Ui also opens the Danger box!] 747 00:44:50,744 --> 00:44:56,191 [Sweating profusely as soon as they arrive on set.] 748 00:44:58,890 --> 00:45:01,425 I've seen Chang Ui twice today, and this time, he's on the run. 749 00:45:01,425 --> 00:45:03,882 - Is that Chang Ui? - It's my second time seeing him and look. 750 00:45:04,350 --> 00:45:06,096 I've seen him twice today... 751 00:45:06,097 --> 00:45:08,324 The first time, he was eliminated and the second time, he's on the run. 752 00:45:08,325 --> 00:45:09,942 That is so funny. 753 00:45:15,385 --> 00:45:18,663 [50% chance. If it's not Danger, then it's the future Ddak-Ji.] 754 00:45:20,287 --> 00:45:23,775 [Huh?] 755 00:45:26,654 --> 00:45:28,799 [Ha Ha discovers the future Ddak-Ji!] 756 00:45:28,800 --> 00:45:31,638 If you shout out, 'The one sees the future', you can return to the present. 757 00:45:32,164 --> 00:45:34,223 I think I got it... 758 00:45:34,921 --> 00:45:39,834 [Now he has the ability to see into the future like all the Tosas!] 759 00:45:40,807 --> 00:45:42,648 I feel like I've just died and gone to heaven. 760 00:45:43,660 --> 00:45:47,257 Race... start! 761 00:45:48,858 --> 00:45:53,205 [Anyways... it's still a peaceful street for now.] 762 00:45:55,318 --> 00:45:57,825 [But just then...] 763 00:46:01,200 --> 00:46:02,500 What is that? 764 00:46:04,160 --> 00:46:08,130 [A loud clashing sound out of the blue...] 765 00:46:19,236 --> 00:46:22,238 [Suddenly, all these women...] 766 00:46:30,816 --> 00:46:33,958 [Clueless as to what's going on!] 767 00:46:33,958 --> 00:46:37,162 [Without even having the chance to be shocked, escaping is their main priority!] 768 00:46:37,162 --> 00:46:39,895 What is this? What the heck is this! 769 00:46:41,189 --> 00:46:42,297 What is this? 770 00:46:42,297 --> 00:46:45,962 [Why are these ladies suddenly... who are they after?] 771 00:46:45,962 --> 00:46:47,218 What is going on? 772 00:46:49,323 --> 00:46:50,473 What is this? 773 00:46:50,474 --> 00:46:51,860 What's going on? 774 00:46:53,001 --> 00:46:54,145 What the heck? 775 00:47:05,757 --> 00:47:07,284 - What is this? - What? 776 00:47:07,285 --> 00:47:08,774 I don't know! 777 00:47:10,847 --> 00:47:11,988 That totally scared me. 778 00:47:13,047 --> 00:47:14,319 What is it, Jae Suk? 779 00:47:14,320 --> 00:47:17,502 [Unknown reason for the attack by the ladies.] 780 00:47:17,503 --> 00:47:21,249 [Just what is going on in this town?] 781 00:47:21,249 --> 00:47:23,137 I should get up to a high point and take a look at everything first. 782 00:47:23,138 --> 00:47:26,346 [Jin Hee searching through Shantytown.] 783 00:47:27,036 --> 00:47:28,703 Let's slowly take a look. 784 00:47:30,673 --> 00:47:33,008 I found it! 785 00:47:38,114 --> 00:47:42,041 [The one he picks without hesitation has the future Ddak-Ji inside it!] 786 00:47:45,707 --> 00:47:49,096 Wow... who knew how reassuring that would make me feel? 787 00:47:49,097 --> 00:47:50,877 This is what it's like. 788 00:47:53,277 --> 00:47:55,254 [It's Jin Hee...] 789 00:47:55,255 --> 00:47:56,983 - Did you find something? - No. 790 00:47:57,632 --> 00:48:00,599 But the thing is... you already have one. 791 00:48:00,600 --> 00:48:01,979 - Right? - Yes, I have one. 792 00:48:02,902 --> 00:48:04,883 Will you give me one? If you already have two? 793 00:48:06,477 --> 00:48:07,901 You have two, don't you? 794 00:48:07,902 --> 00:48:10,094 - Hey! You have two, right? - Where did you find yours? 795 00:48:10,095 --> 00:48:11,724 I haven't found one yet. I'm searching for it right now. 796 00:48:12,001 --> 00:48:15,793 - This is what I have... - That's what it looks like? 797 00:48:15,794 --> 00:48:18,116 - You only have one? - Well, but... 798 00:48:18,117 --> 00:48:19,701 Come on... give me one. 799 00:48:20,614 --> 00:48:25,802 Come on, we're going to be shooting a drama together for the next three months... 800 00:48:26,468 --> 00:48:28,513 But I only have one... only one... 801 00:48:28,514 --> 00:48:30,497 - You only have one? - Yes. 802 00:48:30,498 --> 00:48:33,316 Then let's do it like this... since we're here together... 803 00:48:33,317 --> 00:48:35,859 if you find two, then you give me one. 804 00:48:35,860 --> 00:48:38,613 I'll think about it. 805 00:48:39,074 --> 00:48:41,390 - I really think that you have two. - I'll think about it. 806 00:48:41,955 --> 00:48:43,664 - I'm going to get going, okay? - Okay. 807 00:48:47,270 --> 00:48:50,967 [Yeah... the more Ddak-Ji's I have, more advantage I'm going to have...] 808 00:48:56,633 --> 00:49:00,449 [Giraffe seeming to have been waiting for Jae Suk to come around?] 809 00:49:02,637 --> 00:49:05,384 [What? Ha Ha's waiting too?] 810 00:49:05,385 --> 00:49:08,643 Yes... what are the two of you planning on doing here? 811 00:49:08,644 --> 00:49:10,636 What do you think we'll be doing? 812 00:49:10,637 --> 00:49:13,362 [Could they be after Yoo-ruce Willis' future Ddak-Ji?] 813 00:49:15,454 --> 00:49:18,345 [Sensing danger! Let's first escape!] 814 00:49:18,346 --> 00:49:19,721 Jong Kook! 815 00:49:19,722 --> 00:49:21,444 Jong Kook! 816 00:49:23,467 --> 00:49:26,744 [Yoo-ruce Willis making an immediate U-turn to get out of there!] 817 00:49:26,744 --> 00:49:28,641 That's that Tosas special skill! 818 00:49:29,375 --> 00:49:32,235 Jong Kook! Jong Kook! 819 00:49:33,889 --> 00:49:36,745 - Get him! - Jong Kook! We're chasing after him! 820 00:49:37,619 --> 00:49:39,238 Jong Kook! 821 00:49:39,239 --> 00:49:42,733 - Chang Ui... - Catch him! 822 00:49:45,010 --> 00:49:46,897 Are you really going to be like this? 823 00:49:46,898 --> 00:49:48,803 How many Ddak-Ji's do you have? 824 00:49:49,679 --> 00:49:52,261 - I asked you how many Ddak-Ji's you have. - I only have one Ddak-Ji. 825 00:49:52,262 --> 00:49:55,616 Hey... I trusted him last week, and had to pay for it. 826 00:49:57,293 --> 00:49:58,746 Let's just get rid of him. 827 00:49:58,747 --> 00:50:02,921 - We are... - Be-tray-al Cross! 828 00:50:02,921 --> 00:50:04,896 Do you have to get a taste of this for the two of you to wake up? 829 00:50:06,010 --> 00:50:08,206 Tearing off the name tag isn't the only way that you can be ousted. 830 00:50:08,207 --> 00:50:10,871 Everyone Tosa has a different skill! 831 00:50:10,872 --> 00:50:12,320 We all have different skills! 832 00:50:13,119 --> 00:50:15,256 I'm saying, we all have different skills! 833 00:50:15,257 --> 00:50:18,239 [Yoo-ruce Willis using a bluff to get him out of his dangerous situation.] 834 00:50:18,240 --> 00:50:19,586 I don't care if I get ousted... 835 00:50:19,587 --> 00:50:21,927 I just need to touch someone, and we're both ousted. 836 00:50:21,928 --> 00:50:23,590 Calm down. 837 00:50:23,591 --> 00:50:27,356 If you need only one person... I nominate this one. 838 00:50:27,989 --> 00:50:30,250 - Pick him, not me. - You two decide. 839 00:50:30,251 --> 00:50:32,604 - I nominate him. - I just need one of you. 840 00:50:33,634 --> 00:50:35,787 [Just then!] 841 00:50:41,434 --> 00:50:45,663 [Assassin Jin Hee approaching from behind!] 842 00:50:46,914 --> 00:50:48,433 Nice job! 843 00:50:51,907 --> 00:50:53,108 Nice job! 844 00:51:08,983 --> 00:51:11,206 The one who sees into the future! 845 00:51:14,803 --> 00:51:17,169 The one who sees into the future! 846 00:51:17,170 --> 00:51:20,409 [Jae Suk uses his future Ddak-Ji!] 847 00:51:32,321 --> 00:51:38,649 [Yes... I saw it!] 848 00:51:41,203 --> 00:51:48,216 [I saw the future of Jin Hee tearing off my name tag!] 849 00:51:50,246 --> 00:51:55,418 [I saw it... my own future!] 850 00:51:55,419 --> 00:51:58,440 If you only need one person, then I nominate this one! 851 00:51:58,441 --> 00:52:00,958 If you only need one person, then I nominate this one! 852 00:52:00,959 --> 00:52:02,637 No! I'm on your side! 853 00:52:02,638 --> 00:52:06,944 [That's right... this is the future I saw!] 854 00:52:06,944 --> 00:52:10,810 This is when you came up from behind me, Jin Hee! 855 00:52:10,811 --> 00:52:12,722 This is when you came up from behind me, Jin Hee! 856 00:52:13,106 --> 00:52:16,389 Jin Hee... he came up from behind me... 857 00:52:19,433 --> 00:52:22,948 [Predicting what's about to happen from having seen the future!] 858 00:52:22,949 --> 00:52:24,460 How did you know that? 859 00:52:25,721 --> 00:52:29,964 [This is what the future Ddak-Ji is capable of!] 860 00:52:29,964 --> 00:52:33,998 It means that if I hadn't seen the future, Jin Hee would've ousted me. 861 00:52:33,999 --> 00:52:38,490 - He would've come up from behind me! - How do you know that? 862 00:52:38,491 --> 00:52:40,714 I would never do that... I would've never done that. 863 00:52:40,715 --> 00:52:43,032 The one who sees into the future! 864 00:52:43,033 --> 00:52:45,350 The one who sees into the future! 865 00:52:45,351 --> 00:52:47,300 Hurry up and get him! What are you all doing? 866 00:52:49,389 --> 00:52:52,333 [And just so... the future was changed] 867 00:52:52,333 --> 00:52:56,096 [However...] 868 00:52:59,762 --> 00:53:07,748 [You have to pay the price... for looking into the future...] 869 00:53:11,709 --> 00:53:14,188 [What is this going on all of a sudden?] 870 00:53:15,128 --> 00:53:23,203 [Covering them up with a blindfold?] What is this? What's going on? 871 00:53:23,204 --> 00:53:26,162 What is going on? Where are we going? 872 00:53:27,268 --> 00:53:31,472 [To all the Running Man scattered about...] 873 00:53:31,473 --> 00:53:33,116 What? What is this? 874 00:53:33,905 --> 00:53:37,557 No! No! Don't do this! You can't do this! 875 00:53:38,704 --> 00:53:40,236 You can't... 876 00:53:40,237 --> 00:53:41,888 What is this? 877 00:53:43,395 --> 00:53:49,454 [Why are they blindfolding them, and where are they being taken to?] 878 00:53:50,508 --> 00:53:56,347 [Huh? Why are they all gathered in front of the theater?] 879 00:54:02,097 --> 00:54:06,504 [Everyone is being lined up! Just what...] 880 00:54:13,613 --> 00:54:16,247 [Enemies all around!] 881 00:54:16,247 --> 00:54:22,425 [As soon as the blindfold comes off... actively attacking one another!] 882 00:54:24,348 --> 00:54:27,273 [Total chaos!] 883 00:54:27,273 --> 00:54:31,169 [This is the karma of Yoo-ruce Willis having seen into the future!] 884 00:54:31,170 --> 00:54:33,536 - What is this? - Grab him! Grab him! 885 00:54:34,239 --> 00:54:38,365 [Ji Sung going after Ha Ha who has his hands on Jae Suk!] 886 00:54:47,032 --> 00:54:50,823 [Fine... you tore off my name tag?] 887 00:54:51,431 --> 00:54:54,564 [The future Ddak-Ji that he just found!] 888 00:54:58,024 --> 00:55:01,413 The one who sees the future! 889 00:55:01,414 --> 00:55:03,691 [Ha Ha uses his Ddak-Ji!] 890 00:55:11,848 --> 00:55:18,322 [I saw it... I saw it! In midst of all the chaos...] 891 00:55:18,323 --> 00:55:25,035 [I saw the future of Ji Sung tearing off my name tag!] 892 00:55:30,052 --> 00:55:31,873 Everyone back to the previous situation. 893 00:55:35,779 --> 00:55:38,167 - What the heck is this? - Let's not do this! 894 00:55:39,182 --> 00:55:44,340 [Everyone back to their spots when they were standing blindfolded.] 895 00:55:44,340 --> 00:55:49,237 [Everyone back to their spots just before the chaos ensued.] 896 00:55:49,238 --> 00:55:50,994 Everyone back to their spots. 897 00:55:50,995 --> 00:55:53,348 [Everyone to go through the same thing as done previously with the exception of Ha Ha!] 898 00:55:53,348 --> 00:55:55,081 We're supposed to pretend none of this happened? 899 00:55:56,073 --> 00:55:57,507 This is seriously so frustrating. 900 00:55:57,508 --> 00:56:00,719 [Other than Ha Ha, no one else saw the chaos that ensued earlier.] 901 00:56:00,720 --> 00:56:05,498 Okay, everyone... everyone stand there. Sung Yong... Hey! Sung Yong! 902 00:56:05,499 --> 00:56:06,596 Get down here! 903 00:56:06,596 --> 00:56:09,112 Get down here and get ready. I'm going to escape that way. 904 00:56:09,113 --> 00:56:11,288 [Letting his personal VJ, Song Yong know of the route he's going to use to escape.] 905 00:56:11,289 --> 00:56:14,036 These people don't know which way I'm going to escape to. 906 00:56:14,037 --> 00:56:16,310 I'm going to go that way. I said, come down! 907 00:56:16,311 --> 00:56:17,759 Come down here! 908 00:56:17,760 --> 00:56:19,488 - I have to get the full shot. - Who cares about the full shot? 909 00:56:19,489 --> 00:56:20,966 Come down here. 910 00:56:22,569 --> 00:56:26,027 [Planning his future in detail.] 911 00:56:26,028 --> 00:56:27,714 Okay, everyone stand a little further apart. 912 00:56:30,834 --> 00:56:33,596 [Finally coming back to the present!] 913 00:56:34,925 --> 00:56:37,931 [As soon as the gong sounds, Ha Ha...] 914 00:56:37,932 --> 00:56:41,391 [This is Ha Ha changing the future.] 915 00:56:42,121 --> 00:56:47,192 [In the changed future, instead of chaos, everyone's a spectator.] 916 00:56:48,267 --> 00:56:52,110 [Everyone getting as far away from one another as possible for now.] 917 00:56:52,111 --> 00:56:53,754 This is crazy... what the heck is this? 918 00:56:55,202 --> 00:56:59,404 [Whew... I escaped.] 919 00:56:59,625 --> 00:57:01,722 [However...] 920 00:57:02,326 --> 00:57:08,168 [Have you noticed? That he hasn't been seen anywhere?] 921 00:57:09,340 --> 00:57:13,582 [Why is Big nosed brother in jail by himself?] 922 00:57:13,583 --> 00:57:16,889 Suk Jin... you're not affected by the change? 923 00:57:16,890 --> 00:57:20,469 - I was ousted even though I had a Ddak-Ji. - Seriously? 924 00:57:22,568 --> 00:57:25,219 [Shortly after he entered this place...] 925 00:57:25,220 --> 00:57:27,644 Pick one or the other? I bet one is good, and the other bad? 926 00:57:29,426 --> 00:57:32,900 [Big nosed brother, who found the future Ddak-Ji faster than anyone else.] 927 00:57:34,625 --> 00:57:36,838 [And shortly thereafter...] 928 00:57:36,839 --> 00:57:39,602 Just show me the Ddak-Ji once, just so I know what it looks like. 929 00:57:41,276 --> 00:57:44,842 [Suk Jin showing Chang Ui the Ddak-Ji upon his request.] 930 00:57:44,843 --> 00:57:47,417 - You can't tell anyone, okay? - I won't tell anyone. 931 00:57:47,417 --> 00:57:49,495 As you slam this down... 932 00:57:50,356 --> 00:57:54,215 You shout out, 'The one who sees into the future!' 933 00:57:54,215 --> 00:57:58,772 [Oh my... he used it.] 934 00:58:04,398 --> 00:58:08,471 [Just from wanting to show off, he used the Ddak-Ji to see into the future.] 935 00:58:09,428 --> 00:58:11,299 - Suk Jin... - What? 936 00:58:11,300 --> 00:58:16,398 I'm sorry... but can you show me your Ddak-Ji? 937 00:58:16,399 --> 00:58:18,269 Hey... where do you think I have one? 938 00:58:18,270 --> 00:58:22,308 I just wasted my Ddak-Ji from having shown it to you! 939 00:58:22,309 --> 00:58:25,409 [My future is having used the Ddak-Ji after listening to his request...] 940 00:58:25,410 --> 00:58:26,930 Seriously... 941 00:58:27,082 --> 00:58:31,458 [And the karma that followed his action...] 942 00:58:31,459 --> 00:58:33,639 Seriously... that is so absurd. 943 00:58:37,086 --> 00:58:40,180 [The attack by the army of ladies earlier was from the result of Suk Jin's actions.] 944 00:58:42,118 --> 00:58:45,649 [Chasing Suk Jin to the ends of the earth.] 945 00:58:47,796 --> 00:58:49,359 What are you planning on doing to me? 946 00:58:52,243 --> 00:58:54,837 [Just then... Ji Hyo starts heading his way!] 947 00:58:54,838 --> 00:58:56,750 Ji Hyo... Ji Hyo, help me! 948 00:58:58,394 --> 00:59:02,468 [So, Ace Ji Hyo...] 949 00:59:05,215 --> 00:59:08,645 [Easily eliminated Big nosed brother!] 950 00:59:11,417 --> 00:59:15,449 [The time is now over, lady army dissipates.] 951 00:59:15,449 --> 00:59:17,110 Ladies... am I out? 952 00:59:17,111 --> 00:59:19,022 - Out! - What did you say? 953 00:59:22,013 --> 00:59:23,970 This is the time when I need my Ddak-Ji... 954 00:59:25,402 --> 00:59:29,269 [This is how...] 955 00:59:29,269 --> 00:59:32,909 [He ended up here.] 956 00:59:34,012 --> 00:59:39,134 [The use of future Ddak-Ji is key to winning this battle.] 957 00:59:39,134 --> 00:59:41,066 Let's quickly oust the ones that have Ddak-Ji on them. 958 00:59:41,067 --> 00:59:42,433 Let's just oust him... 959 00:59:42,434 --> 00:59:46,603 [Targeting Ji Sung who's guaranteed to have a Ddak-Ji...] 960 00:59:46,604 --> 00:59:50,029 Why me? Why are you targeting me? Why are you all after me? 961 00:59:50,775 --> 00:59:53,172 - Okay, then I... - Do you have one? 962 00:59:53,173 --> 00:59:54,926 - You have one, don't you? - Me? 963 00:59:54,927 --> 00:59:56,798 - Do you have a Ddak-Ji? - No, I don't have one. 964 00:59:56,799 --> 00:59:58,952 - No, I don't have one... - I'm coming after you! 965 00:59:58,953 --> 01:00:00,384 What are you doing? 966 01:00:03,850 --> 01:00:06,638 [Ji Sung in extreme danger!] 967 01:00:07,376 --> 01:00:09,094 What's going on? What's going on? 968 01:00:11,306 --> 01:00:13,170 What sin have I committed by having one of these? 969 01:00:15,996 --> 01:00:18,602 Kwang Soo... do you have a Ddak-Ji? A Ddak-Ji? 970 01:00:19,460 --> 01:00:22,334 - Do you have a Ddak-Ji? - No, I don't have one. 971 01:00:22,335 --> 01:00:24,191 We have to go find them. 972 01:00:24,192 --> 01:00:27,096 Jong Kook... Jong Kook... 973 01:00:27,097 --> 01:00:28,947 - Jong Kook has Ddak-Ji? - He doesn't have it, but let's eliminate him. 974 01:00:34,354 --> 01:00:37,306 [Ji Sung ultimately being caught by Mr. Capable!] 975 01:00:37,306 --> 01:00:39,543 [Just what will Ji Sung do?] 976 01:00:42,698 --> 01:00:46,432 [Startles Chang Ui... backs up into Jong Kook's personal VJ.] 977 01:00:46,433 --> 01:00:49,181 - He has one! He has a Ddak-Ji! - Why are you so startled? 978 01:00:56,028 --> 01:00:59,560 [Chang Ui eliminates Jae Suk's name tag!] 979 01:01:00,157 --> 01:01:02,062 Chang Ui ousted Jae Suk! 980 01:01:02,063 --> 01:01:06,359 [Yoo Jae Suk, out! Yoo Jae Suk, out!] 981 01:01:08,003 --> 01:01:10,370 - We have to out Ji Sung! Ji Sung... - Ji Sung? 982 01:01:10,371 --> 01:01:12,926 - Ji Sung has a Ddak-Ji! - Why are you doing this to me? 983 01:01:13,488 --> 01:01:15,157 [This is our chance..] 984 01:01:15,157 --> 01:01:17,748 I told you, Ji Sung has a Ddak-Ji. 985 01:01:17,749 --> 01:01:19,988 [Will Ha Ha and Jin Hee use this opportunity to eliminate Mr. Capable?] 986 01:01:20,384 --> 01:01:23,239 [Even Chang Ui is joining in! Their target is Mr. Capable!] 987 01:01:23,239 --> 01:01:25,359 [Chaos!] 988 01:01:26,687 --> 01:01:29,372 [Kwang Soo caught in a dilemma!] 989 01:01:35,414 --> 01:01:36,710 Who am I supposed to eliminate? 990 01:01:37,499 --> 01:01:39,959 [Kwang Soo, attacking Ji Sung first!] 991 01:01:39,959 --> 01:01:43,912 [Ji Sung, Jong Kook... who will get ousted first?] 992 01:01:43,913 --> 01:01:45,861 Kwang Soo, hurry! 993 01:01:50,918 --> 01:01:53,681 [Giraffe eliminates Ji Sung's name tag!] 994 01:01:59,119 --> 01:02:01,989 [Ji Sung, ultimately getting out his future Ddak-Ji!] 995 01:02:01,990 --> 01:02:04,515 The one who sees into the future! 996 01:02:04,516 --> 01:02:06,712 The one who sees into the future! 997 01:02:07,663 --> 01:02:10,297 [Ji Sung uses his future Ddak-Ji!] 998 01:02:19,190 --> 01:02:21,315 [He saw it...] 999 01:02:21,316 --> 01:02:25,984 [I saw the future where Jae Suk and my name tags are eliminated!] 1000 01:02:35,108 --> 01:02:37,989 Ki Jin, are you okay? Chang Ui, you weren't after me, right? 1001 01:02:37,990 --> 01:02:40,735 [The same situation as earlier!] 1002 01:02:40,736 --> 01:02:41,842 This is strange! 1003 01:02:41,843 --> 01:02:46,012 [But... it's a different future than seen earlier?] 1004 01:02:51,295 --> 01:02:57,117 [The price of seeing into the future... must be paid!] 1005 01:02:57,118 --> 01:02:58,358 What am I doing here? 1006 01:02:58,359 --> 01:03:01,189 [Changing the future] 1007 01:03:01,190 --> 01:03:05,918 [The consequences for it is coming!] 1008 01:03:10,582 --> 01:03:12,996 [The Ladies Army called into attack!] 1009 01:03:12,996 --> 01:03:15,965 [The most fearful consequence!] 1010 01:03:25,805 --> 01:03:28,102 [The most fearful time in this town.] 1011 01:03:30,843 --> 01:03:35,755 [Having to go through it again, they're not as strong as they were earlier.] 1012 01:03:42,585 --> 01:03:45,817 [Ladies overflowing with tons of energy!] 1013 01:03:49,044 --> 01:03:50,970 Ha Ha, head up. Head up! 1014 01:04:01,531 --> 01:04:03,872 [No matter where you go, they'll come after you!] 1015 01:04:06,212 --> 01:04:08,579 [Nowhere to run to!] 1016 01:04:08,579 --> 01:04:12,138 [Yoo-ruce Willis caught with nowhere to escape.] 1017 01:04:14,114 --> 01:04:18,648 [At a quick glance, it looks like it could be a fan meeting...] 1018 01:04:24,764 --> 01:04:27,217 [Time over. End of consequences!] 1019 01:04:27,217 --> 01:04:29,546 [Just then!] 1020 01:04:30,999 --> 01:04:37,529 [Ace Ji Hyo sneaking up out of nowhere to eliminate Jae Suk's name tag!] 1021 01:04:39,450 --> 01:04:42,167 [Jae Suk ousted once again.] 1022 01:04:42,168 --> 01:04:48,243 [Ultimately, the future doesn't change.] 1023 01:04:50,541 --> 01:04:56,320 Shouldn't we... shouldn't we do something with the ones who have a Ddak-Ji? 1024 01:04:56,321 --> 01:04:58,605 - Then we should... - Jin Hee, you don't have one, do you? 1025 01:04:58,606 --> 01:05:00,511 Of course, I don't. I haven't even seen one yet. 1026 01:05:00,512 --> 01:05:02,388 I was the last one to get to the set. 1027 01:05:02,389 --> 01:05:06,314 [Jin Hee not admitting that he has found a future Ddak-Ji to anyone!] 1028 01:05:06,315 --> 01:05:09,338 I came with Chang Ui. Chang Ui, Suk Jin and I arrived together. 1029 01:05:09,339 --> 01:05:12,522 We were the first ones to get ousted, and we all came in together. 1030 01:05:12,523 --> 01:05:15,865 I think you have one because you keep saying weird things. 1031 01:05:15,866 --> 01:05:17,990 - What are you talking about? - I can tell that you have one. 1032 01:05:17,991 --> 01:05:21,417 - Hey... I don't have one. - You have at least one, I'm sure of it. 1033 01:05:21,418 --> 01:05:23,356 That's why you kept asking me about it, right? 1034 01:05:23,357 --> 01:05:25,543 I'm sorry, but I'm going to check your shoe. 1035 01:05:28,509 --> 01:05:30,915 [Caught!] 1036 01:05:32,937 --> 01:05:38,114 [Since he's caught having it hidden in his shoe, he's on the run!] 1037 01:05:38,115 --> 01:05:41,455 - We have to get anyone who has a Ddak-Ji! - He has one! 1038 01:05:41,456 --> 01:05:42,592 Yeah, he has one... 1039 01:05:42,592 --> 01:05:45,654 [Jin Hee, you're really in trouble now...] 1040 01:05:45,655 --> 01:05:47,268 I can't believe that he lied to us! 1041 01:05:47,269 --> 01:05:50,634 Just like you said... let's make them use their Ddak-Ji's. 1042 01:05:53,009 --> 01:05:56,017 If those guys... work together, I'm dead. 1043 01:05:56,777 --> 01:05:58,194 I need to go and hide. 1044 01:05:59,831 --> 01:06:02,470 - Wait... you don't have one? - I already used mine. 1045 01:06:02,471 --> 01:06:04,015 - But you could have two. - As far as I know... 1046 01:06:04,015 --> 01:06:06,745 There's a person amongst you who has a Ddak-Ji too! 1047 01:06:07,978 --> 01:06:11,898 [Starting to inspect each other after one parting phrase from Jin Hee.] 1048 01:06:11,899 --> 01:06:15,501 - Seriously... I don't have anything. - Search Kwang Soo quickly. 1049 01:06:15,502 --> 01:06:16,948 I haven't found anything. 1050 01:06:18,568 --> 01:06:20,962 [Come on... would he really have hidden it inside his pants?] 1051 01:06:20,963 --> 01:06:23,277 See? He has it. There it is. 1052 01:06:23,278 --> 01:06:26,823 - See? I just saw it. It's right here. - Where? 1053 01:06:28,573 --> 01:06:30,799 [He hid it inside his underwear!] 1054 01:06:30,800 --> 01:06:32,541 What is this? 1055 01:06:32,542 --> 01:06:34,723 [Without even asking any further questions, starts the attack on Kwang Soo!] 1056 01:06:39,710 --> 01:06:41,722 [Succeeds in eliminating Kwang Soo's name tag!] 1057 01:06:41,723 --> 01:06:44,574 What the heck was that? Hey... how can you lie like that? 1058 01:06:44,575 --> 01:06:47,045 You can throw that away. That's disgusting. 1059 01:06:47,821 --> 01:06:52,393 [I went through so much trouble just to find this...] 1060 01:06:57,665 --> 01:07:00,966 [Who ever knew I'd have to use it like this?] 1061 01:07:00,966 --> 01:07:03,923 The one who sees into the future! 1062 01:07:03,924 --> 01:07:05,303 [Kwang Soo uses his future Ddak-Ji!] 1063 01:07:05,304 --> 01:07:07,647 This Ddak-Ji wasn't meant to use like this... 1064 01:07:13,697 --> 01:07:15,337 - I really don't have it. - You really don't have it? 1065 01:07:15,338 --> 01:07:17,574 I really don't have it. Are you sure you don't have it? 1066 01:07:17,575 --> 01:07:19,503 - I really don't have it! - Okay then, search him. 1067 01:07:19,504 --> 01:07:21,034 - You really don't have it? - I really don't have it. 1068 01:07:21,035 --> 01:07:22,926 - I really don't have it. - You really don't have it. 1069 01:07:23,592 --> 01:07:25,047 I told you, I don't have it. 1070 01:07:25,048 --> 01:07:27,772 [A safer future with the use of his future Ddak-Ji.] 1071 01:07:29,863 --> 01:07:34,315 [However... there are still consequences.] 1072 01:07:38,065 --> 01:07:41,402 [Huh? What's going to happen this time?] 1073 01:07:42,953 --> 01:07:49,821 [What? Their name tags... are being switched?] 1074 01:07:52,664 --> 01:07:55,788 Until one of those two are ousted, their name tags will remain swapped. 1075 01:07:55,789 --> 01:07:57,358 Excuse me? 1076 01:07:58,254 --> 01:08:00,731 Please rip it off my back... please rip it off my back! 1077 01:08:00,732 --> 01:08:04,556 - Wait... just wait a second. - Why? 1078 01:08:04,591 --> 01:08:06,009 - I like this... - Jong Kook... 1079 01:08:07,042 --> 01:08:09,092 Jong Kook, come on... 1080 01:08:10,240 --> 01:08:12,992 Out! Dong Hoon, out! Dong Hoon, out! 1081 01:08:13,084 --> 01:08:17,694 [Kwang Soo assisting Jong Kook so it's easy to rip off Ha Ha's name tag!] 1082 01:08:17,694 --> 01:08:19,200 Ha Dong Hoon, out! 1083 01:08:20,037 --> 01:08:22,914 [Ha Ha, out! Ha Ha, out!] 1084 01:08:23,765 --> 01:08:26,110 The one who sees the future! 1085 01:08:26,111 --> 01:08:28,503 Let's do this again... just one more time. 1086 01:08:28,504 --> 01:08:30,109 I'll buy someone's future Ddak-Ji off of them! 1087 01:08:30,761 --> 01:08:33,049 What a cheat... 1088 01:08:39,997 --> 01:08:44,345 I guess they can't shoot the dramas unless they build sets like this one here. 1089 01:08:45,419 --> 01:08:49,687 [The streets that only remains in our memories that can only be seen on a filming set.] 1090 01:08:49,688 --> 01:08:51,857 Who's that? Ji Hyo, you... 1091 01:08:51,858 --> 01:08:56,405 [The culprit who's responsible for putting both Suk Jin and Jae Suk away.] 1092 01:08:56,406 --> 01:08:58,163 Do you see the expression on her face? 1093 01:08:58,164 --> 01:09:01,244 Her expression says, 'What? You've never ousted me before?' 1094 01:09:02,178 --> 01:09:03,892 [Serves you right...] 1095 01:09:03,893 --> 01:09:05,552 Seriously... that Blank Ji Hyo. 1096 01:09:06,793 --> 01:09:11,242 - Saw that you went to a club in Busan! - Yes, I did. I went to a club. So what? 1097 01:09:11,243 --> 01:09:13,133 I went and danced all night! So what? 1098 01:09:13,134 --> 01:09:16,099 Hey... when Gangnam Style came on, she just went crazy. 1099 01:09:18,323 --> 01:09:22,746 [Internet search - Song Ji Hyo's horse dance in Busan Club] 1100 01:09:27,687 --> 01:09:30,302 I have no idea what's going on right now. 1101 01:09:37,433 --> 01:09:38,542 Here it is... 1102 01:09:38,542 --> 01:09:40,836 [50% chance...] 1103 01:09:41,715 --> 01:09:43,115 I think it's going to be this one. 1104 01:09:46,535 --> 01:09:51,181 [At last... Chang Ui discovers a future Ddak-Ji!] 1105 01:09:55,718 --> 01:09:57,317 Let's do something... 1106 01:09:57,317 --> 01:09:58,871 Let's work together until all Ddak-Ji's are gone. 1107 01:09:58,872 --> 01:10:01,865 - The weak ones have to work together. - Then we're working together right now? 1108 01:10:01,866 --> 01:10:03,255 How can those words even come out of your mouth? 1109 01:10:03,256 --> 01:10:04,635 Let's not betray each other. 1110 01:10:05,639 --> 01:10:08,949 [These three working together to eliminate anyone with a Ddak-Ji!] 1111 01:10:08,950 --> 01:10:11,433 - Let's go. - Why is he here? 1112 01:10:11,434 --> 01:10:13,254 What do we do with him? 1113 01:10:13,255 --> 01:10:16,494 [Of all places... why come here?] 1114 01:10:16,495 --> 01:10:18,667 Let's talk to him first. 1115 01:10:19,452 --> 01:10:21,259 - Where's Jin Hee? - Do you have a Ddak-Ji or not? 1116 01:10:21,260 --> 01:10:25,960 As of right now... Jin Hee and Gary have one. 1117 01:10:25,961 --> 01:10:27,124 Really? 1118 01:10:27,124 --> 01:10:28,961 Are you pretending not to have one when you actually do have one? 1119 01:10:28,962 --> 01:10:30,738 - I really don't have one. - We have to get rid of them first. 1120 01:10:30,739 --> 01:10:32,501 - Come here. - You're acting strange. 1121 01:10:38,318 --> 01:10:41,908 [Like a thief tripping over his own foot.] 1122 01:10:41,909 --> 01:10:44,581 - I seriously don't have one! - Calm down! 1123 01:10:44,582 --> 01:10:46,521 Grab him... just grab him! 1124 01:10:53,212 --> 01:10:56,011 [Very... easily eliminates Chang Ui's name tag.] 1125 01:10:56,012 --> 01:10:59,833 [He just barely found his Ddak-Ji...] 1126 01:10:59,834 --> 01:11:01,773 - Do you have a Ddak-Ji or not? - Do you have one? 1127 01:11:01,774 --> 01:11:06,337 [I'll show you... Ta da!] 1128 01:11:06,338 --> 01:11:08,534 [Chang Ui showing off his future Ddak-Ji!] 1129 01:11:10,449 --> 01:11:12,444 Where are they all getting them from? 1130 01:11:13,204 --> 01:11:15,307 The one who sees the future! 1131 01:11:17,572 --> 01:11:20,963 [Chang Ui uses his future Ddak-Ji!] 1132 01:11:29,139 --> 01:11:33,180 [I saw it... I saw the future where I'm eliminated!] 1133 01:11:33,181 --> 01:11:35,219 - Chang Ui... - Wait! Wait! 1134 01:11:35,220 --> 01:11:38,304 You're going to grab me and rip my name off, aren't you? 1135 01:11:38,305 --> 01:11:40,689 I saw it! I saw the future! 1136 01:11:40,690 --> 01:11:43,587 - What would you like to do? - Work together... 1137 01:11:43,588 --> 01:11:47,090 - Let's all get Jin Hee first. - Right? 1138 01:11:47,091 --> 01:11:49,941 Right now... there are three Tosas left. 1139 01:11:49,942 --> 01:11:52,910 - We have to do whatever to get... - Don't rip it off! 1140 01:11:52,911 --> 01:11:55,063 While there are still a few of us left. 1141 01:11:55,753 --> 01:11:58,976 [The consequences of seeing into the future must be paid!] 1142 01:11:58,977 --> 01:12:00,808 Let's make them use their Ddak-Ji's. 1143 01:12:00,809 --> 01:12:03,192 - What are you doing? - They're swapping it out again. 1144 01:12:04,426 --> 01:12:11,054 [This time... Jong Kook and Chang Ui's names are being swapped?] 1145 01:12:11,572 --> 01:12:15,708 [The strongest and the weakest players names were swapped!] 1146 01:12:15,709 --> 01:12:17,736 What do we do now? 1147 01:12:17,737 --> 01:12:21,213 - Chang Ui... - Hold still! I said, hold still! 1148 01:12:22,273 --> 01:12:23,907 - You have to protect it, okay? - I'll protect it. 1149 01:12:23,908 --> 01:12:26,162 Do you understand? You understand? 1150 01:12:26,163 --> 01:12:30,318 [Subconsciously, his hand goes to Jong Kook's name...] 1151 01:12:31,257 --> 01:12:34,169 We have to work together. We all have to work together. 1152 01:12:34,170 --> 01:12:36,174 - No, I'm okay. - You're okay if I do this. 1153 01:12:36,175 --> 01:12:40,194 [Jong Kook and Chang Ui have to protect each other's backs.] 1154 01:12:40,922 --> 01:12:45,162 [But will the alliance between these four last long?] 1155 01:12:47,391 --> 01:12:49,516 I think they're coming to get us right now. 1156 01:12:49,517 --> 01:12:51,078 - I think they're coming for us. - They're coming to eliminate us. 1157 01:12:51,079 --> 01:12:54,623 [It won't be easy to handle all four of them...] 1158 01:12:55,704 --> 01:12:57,991 - But we have to work together. - Should we? 1159 01:12:59,322 --> 01:13:02,539 All three of them over there have Ddak-Ji's. 1160 01:13:03,771 --> 01:13:06,228 [The three people guaranteed of their future.] 1161 01:13:06,229 --> 01:13:08,359 Jong Kook... you take Jin Hee. 1162 01:13:09,715 --> 01:13:11,248 Wait. Stop! 1163 01:13:11,249 --> 01:13:12,742 Wait. Stop! 1164 01:13:12,743 --> 01:13:15,463 Do we have to stop just because he tells us to stop? 1165 01:13:15,464 --> 01:13:16,990 Why would we stop? 1166 01:13:16,991 --> 01:13:20,336 Wait... something doesn't feel right. 1167 01:13:20,337 --> 01:13:22,673 - What are you doing, Jin Hee? - No, something doesn't feel right. 1168 01:13:22,674 --> 01:13:25,016 Why are you running away? What do we do right now? 1169 01:13:25,017 --> 01:13:28,500 You have to use your Ddak-Ji... you have to use it! 1170 01:13:28,501 --> 01:13:30,695 [Jong Kook's saying he'll let them live if they use their future Ddak-Ji's...] 1171 01:13:30,696 --> 01:13:33,790 [Arguing back and forth as to who should use their Ddak-Ji's first.] 1172 01:13:33,791 --> 01:13:36,529 - Let's decide by playing Rock-paper-scissors. - Fine, just one round. 1173 01:13:36,530 --> 01:13:39,202 - Rock-paper-scissors. - Okay, the loser has to use it then. 1174 01:13:39,203 --> 01:13:40,776 - Rock-paper-scissors! - Rock-paper-scissors! 1175 01:13:41,492 --> 01:13:46,294 [Gary's hand straying to Jin Hee's back!] 1176 01:13:48,938 --> 01:13:51,805 [Gary rids Jin Hee of his name tag!] 1177 01:13:52,502 --> 01:13:56,717 [Ultimately having to drag out the future Ddak-Ji hidden in his sock...] 1178 01:13:59,748 --> 01:14:02,663 The one who sees the future! 1179 01:14:03,812 --> 01:14:06,218 [Jin Hee uses his future Ddak-Ji!] 1180 01:14:08,948 --> 01:14:11,590 [Jin Hee ultimately takes a look into his future!] 1181 01:14:12,686 --> 01:14:17,416 [Returning to the scene right before they play Rock-paper-scissors.] 1182 01:14:20,486 --> 01:14:23,616 Rock... wait, I think you're going to betray me. 1183 01:14:23,617 --> 01:14:25,876 Why would I betray you? How can you say that? 1184 01:14:25,877 --> 01:14:28,148 You can feel it, can't you? 1185 01:14:28,149 --> 01:14:29,872 - The loser has to use it, okay? - Okay. 1186 01:14:29,873 --> 01:14:31,206 - Rock-paper-scissors! - Rock-paper-scissors. 1187 01:14:33,791 --> 01:14:35,610 You're acting really strange. 1188 01:14:35,611 --> 01:14:38,278 It's because I'm getting a weird feeling. 1189 01:14:38,279 --> 01:14:39,519 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 1190 01:14:39,520 --> 01:14:42,165 [Jin Hee loses all on his own!] 1191 01:14:43,250 --> 01:14:47,355 [This is how Jin Hee changed the future and remained alive!] 1192 01:14:52,802 --> 01:14:55,912 [Another consequence for looking into the future!] 1193 01:14:57,911 --> 01:14:58,994 What is it? What is it? 1194 01:14:58,995 --> 01:15:00,604 What are you doing? What's this for? 1195 01:15:01,850 --> 01:15:06,784 [Being blindfolded again... What is it this time?] 1196 01:15:06,785 --> 01:15:08,328 You want me to go in? 1197 01:15:09,758 --> 01:15:15,158 [Separating them from one another far away from each other.] 1198 01:15:17,736 --> 01:15:21,285 Is someone next to me again like before in front of the theater? 1199 01:15:23,348 --> 01:15:24,700 Why isn't anyone else around? 1200 01:15:26,801 --> 01:15:28,009 Jong Kook! 1201 01:15:29,616 --> 01:15:30,947 Jong Kook! 1202 01:15:32,079 --> 01:15:33,410 Chang Ui! 1203 01:15:34,072 --> 01:15:35,557 Yeah? 1204 01:15:36,635 --> 01:15:38,469 Is Chang Ui next to me? 1205 01:15:41,006 --> 01:15:44,626 [Everyone is on their own... far away from one another!] 1206 01:15:45,102 --> 01:15:47,305 [Off with their blindfolds!] 1207 01:15:47,306 --> 01:15:49,371 Chang Ui... Chang Ui! 1208 01:15:49,372 --> 01:15:53,131 [I have to protect my name tag on Chang Ui's back!] 1209 01:15:53,132 --> 01:15:54,818 Jin Hee! Jin Hee! 1210 01:15:55,282 --> 01:15:56,331 Jin Hee! 1211 01:15:57,698 --> 01:16:00,323 If I don't eliminate Jong Kook's name tag now, there aren't any other chances to do it! 1212 01:16:00,324 --> 01:16:02,731 It's now or never! 1213 01:16:02,732 --> 01:16:06,076 [Kwang Soo heading off towards Chang Ui with Jong Kook's name tag on his back!] 1214 01:16:06,077 --> 01:16:07,638 Why would I tear it off? 1215 01:16:08,691 --> 01:16:11,787 We have to work together... Chang Ui, we have to work together! 1216 01:16:11,788 --> 01:16:13,255 Why? What's going on? 1217 01:16:13,256 --> 01:16:14,709 Chang Ui! 1218 01:16:15,529 --> 01:16:17,112 Chang Ui! 1219 01:16:18,162 --> 01:16:21,826 [Kwang Soo in the meantime reassuring Chang Ui to get closer to him!] 1220 01:16:21,826 --> 01:16:23,244 Jong Kook! 1221 01:16:24,106 --> 01:16:26,770 Chang Ui, come here! 1222 01:16:28,148 --> 01:16:31,276 [No... I can't lose this chance!] 1223 01:16:32,093 --> 01:16:34,910 Why? Why are you doing this? 1224 01:16:34,910 --> 01:16:38,208 [Kwang Soo attacks Jong Kook's name tag!] 1225 01:16:38,209 --> 01:16:40,598 Chang Ui! Chang Ui! Chang Ui! 1226 01:16:40,599 --> 01:16:42,249 No, Chang Ui! 1227 01:16:43,465 --> 01:16:45,720 - Chang Ui! No! No! - Why are you doing this? 1228 01:16:45,721 --> 01:16:47,418 Chang Ui! Chang Ui! 1229 01:16:53,470 --> 01:16:55,795 [Jong Kook's name tag eliminated!] 1230 01:16:55,795 --> 01:16:57,611 Chang Ui! Chang Ui... 1231 01:16:57,815 --> 01:16:59,691 Kim Jong Kook, out! 1232 01:17:01,337 --> 01:17:03,106 - You're out. - Why did you do that? 1233 01:17:03,107 --> 01:17:06,402 - Why did you... - This was the only chance to do it. 1234 01:17:07,502 --> 01:17:10,698 [Kim Jong Kook, out! Kim Jong Kook, out!] 1235 01:17:13,542 --> 01:17:19,161 [Chang Ui's name tag on Jong Kook's back goes back to Chang Ui.] 1236 01:17:19,162 --> 01:17:20,860 - That Lee Kwang Soo... - Why did you do that? 1237 01:17:20,861 --> 01:17:25,318 In that situation... this was the only chance I had to rid of him. 1238 01:17:27,346 --> 01:17:28,591 Jong Kook! 1239 01:17:28,592 --> 01:17:32,188 [While he was too busy bragging...] 1240 01:17:32,189 --> 01:17:33,590 [That's right!] 1241 01:17:35,428 --> 01:17:37,290 Jong Kook! I got him! 1242 01:17:38,126 --> 01:17:40,312 Good job! Chang Ui! 1243 01:17:40,313 --> 01:17:42,681 I was in the midst of talking! 1244 01:17:42,682 --> 01:17:46,213 [Lee Kwang Soo, out! Lee Kwang Soo, out!] 1245 01:17:49,510 --> 01:17:51,087 Someone is being scolded on their way here. 1246 01:17:52,712 --> 01:17:55,293 Isn't it Jong Kook's voice? Then it must be Kwang Soo. 1247 01:17:55,294 --> 01:17:58,073 This isn't anything new. This is what always happens. 1248 01:17:59,500 --> 01:18:00,563 Suk Jin, hurry up and eat the chocolates. 1249 01:18:00,563 --> 01:18:01,920 He's going to say something about the chocolates. 1250 01:18:02,983 --> 01:18:06,163 [Rushing so they don't get scolded by their younger Brother, Jong Kook] 1251 01:18:06,164 --> 01:18:07,563 Do we really have to live like this? 1252 01:18:09,340 --> 01:18:12,504 This is not right... Nothing goes well with him around. 1253 01:18:13,530 --> 01:18:14,768 Seriously... 1254 01:18:14,769 --> 01:18:16,664 - What now? - Lee Kwang Soo, seriously... 1255 01:18:16,665 --> 01:18:18,037 What are you angry about now? 1256 01:18:19,104 --> 01:18:21,096 What did he do wrong now? 1257 01:18:22,391 --> 01:18:24,719 I think he has some sort of a sickness. 1258 01:18:25,387 --> 01:18:29,185 [Name of the sickness: Eliminate Jong Kook syndrome.] 1259 01:18:29,186 --> 01:18:33,748 [Symptoms: His whole purpose in life is to rip off Jong Kook's name tag.] 1260 01:18:33,749 --> 01:18:35,836 - I really love it when you're ousted. - Is eliminating me your own personal win? 1261 01:18:35,837 --> 01:18:38,190 - I really love it. - It's like that for you, isn't it, Kwang Soo? 1262 01:18:38,191 --> 01:18:39,946 It's not like that for you? 1263 01:18:39,947 --> 01:18:42,290 To be honest, everyone that's here... 1264 01:18:42,291 --> 01:18:44,022 You're worse! You're worse! 1265 01:18:44,946 --> 01:18:47,552 [Displaying similar symptoms.] 1266 01:18:48,253 --> 01:18:51,031 Let's really try hard to work together tomorrow. 1267 01:18:52,222 --> 01:18:54,434 Come on, don't be like that. 1268 01:18:54,435 --> 01:18:56,800 If you console him like that, he's the type to believe it too. 1269 01:18:56,801 --> 01:18:59,540 He's over it already. Jong Kook's already over it. 1270 01:19:00,821 --> 01:19:02,800 - We're like brothers! - I'm a little dense... 1271 01:19:02,801 --> 01:19:04,078 Yeah... 1272 01:19:04,079 --> 01:19:07,114 [A man with a soft heart] 1273 01:19:08,529 --> 01:19:11,981 [Not many survivors left remaining.] 1274 01:19:28,045 --> 01:19:31,412 [Easily frightened male survivors.] 1275 01:19:31,413 --> 01:19:32,743 You startled me! 1276 01:19:32,744 --> 01:19:35,311 Why does it feel like we're on the same side even though I was startled to see you? 1277 01:19:37,187 --> 01:19:38,721 Who is it? Is someone back there? 1278 01:19:41,449 --> 01:19:42,601 Ji Hyo! 1279 01:19:44,502 --> 01:19:46,144 There's no one here. No one here. 1280 01:19:47,936 --> 01:19:49,698 Ji Sung... 1281 01:19:49,699 --> 01:19:53,098 - Ji Sung... - Oh! There's Ji Sung! 1282 01:19:53,099 --> 01:19:54,886 Oh! There's Ji Sung. 1283 01:19:56,155 --> 01:19:59,679 [It looks as though they've made a pact to attack Ji Hyo.] 1284 01:20:00,657 --> 01:20:05,675 [Then Ji Sung will attack Ji Hyo?] 1285 01:20:05,676 --> 01:20:09,191 [Ji Sung eliminates Gary's name tag!] 1286 01:20:09,192 --> 01:20:13,410 - Okay, I did it. - The one who sees the future! 1287 01:20:15,541 --> 01:20:18,499 [Gary uses his future Ddak-Ji!] 1288 01:20:20,262 --> 01:20:23,001 [How will his future change?] 1289 01:20:25,182 --> 01:20:27,110 I knew this would happen! I knew you'd do this! 1290 01:20:28,151 --> 01:20:31,139 [Figured out Ji Sung would attack from behind from having seen the future!] 1291 01:20:31,140 --> 01:20:33,032 - I knew you'd sneak up from behind! - It's a misunderstanding! 1292 01:20:33,786 --> 01:20:36,357 [Everyone heading in their direction!] 1293 01:20:36,358 --> 01:20:38,325 - What is this? - The ladies! The ladies are coming! 1294 01:20:38,326 --> 01:20:40,704 [The consequences for having seen the future is starting!] 1295 01:20:40,705 --> 01:20:42,478 Ladies? 1296 01:20:42,479 --> 01:20:44,226 Ladies, ladies! 1297 01:20:47,468 --> 01:20:50,547 [The Lady Army attacks!] 1298 01:21:04,406 --> 01:21:08,628 [The ladies moving even faster than before!] 1299 01:21:09,389 --> 01:21:12,047 [Gary in extreme danger!] 1300 01:21:13,087 --> 01:21:15,814 [Gary caught in their vise-like grip!] 1301 01:21:21,018 --> 01:21:24,704 [If they're to eliminate Gary's name tag, now is the chance!] 1302 01:21:24,705 --> 01:21:26,594 If not now, we don't have another chance! 1303 01:21:31,955 --> 01:21:35,611 [The time for consequence is over.] 1304 01:21:35,612 --> 01:21:39,232 [Gary's breaking away! I have to eliminate him quickly!] 1305 01:21:44,212 --> 01:21:48,814 [Gary endured his consequence!] 1306 01:21:49,451 --> 01:21:50,650 Did anyone get ousted? 1307 01:21:50,650 --> 01:21:52,159 No one got ousted. If they had, I'm sure it would've been announced. 1308 01:21:54,129 --> 01:21:55,726 Those ladies are the scariest. 1309 01:21:57,003 --> 01:22:01,872 [Survivors: Gary, Ji Hyo, Jin Hee, Chang Ui, Ji Sung] 1310 01:22:02,547 --> 01:22:04,992 Ji Hyo... you're the only one with a Ddak-Ji left, right? 1311 01:22:04,993 --> 01:22:07,820 - Why don't we go after Ji Hyo then? - Shall we? 1312 01:22:07,855 --> 01:22:11,285 If we get rid of her Ddak-Ji, then we can all start over. 1313 01:22:11,286 --> 01:22:14,367 Okay then... then let's go. 1314 01:22:15,286 --> 01:22:18,561 [Ji Hyo proposes a one on one against Chang Ui.] 1315 01:22:18,561 --> 01:22:20,598 With me? Why don't you do it? 1316 01:22:20,599 --> 01:22:22,917 You have to do it since you suggested it. 1317 01:22:22,918 --> 01:22:24,893 [I may lose...] 1318 01:22:24,894 --> 01:22:27,051 [Just then...] 1319 01:22:27,052 --> 01:22:31,557 [From behind!] 1320 01:22:36,007 --> 01:22:37,897 [Ji Sung attacks Ji Hyo!] 1321 01:22:37,898 --> 01:22:41,648 [A racket breaks out within moments.] 1322 01:22:41,649 --> 01:22:45,669 [The three guests start their attack on the Monday Couple!] 1323 01:22:48,131 --> 01:22:50,946 [Jin Hee rids Gary of his name tag!] 1324 01:22:54,542 --> 01:22:56,107 [Fine...] 1325 01:22:56,108 --> 01:22:58,550 [Ace Ji Hyo, at last...] 1326 01:23:02,141 --> 01:23:04,514 The one who sees the future! 1327 01:23:05,399 --> 01:23:08,011 [Her future... how will it change?] 1328 01:23:10,261 --> 01:23:13,576 [I saw it... I saw my future!] 1329 01:23:13,577 --> 01:23:17,600 Something... something is going to happen. I saw it all. 1330 01:23:17,601 --> 01:23:20,251 Gary... are you going to be catty... 1331 01:23:20,252 --> 01:23:25,171 [Right about this time... is when Ji Sung attacked me from behind...] 1332 01:23:26,175 --> 01:23:30,356 [Appearing just as she had seen in her future.] 1333 01:23:35,789 --> 01:23:37,124 The bell rang. 1334 01:23:37,125 --> 01:23:40,444 [Why are the guards grabbing Ji Sung and Ji Hyo?] 1335 01:23:42,064 --> 01:23:43,928 [This is!] 1336 01:23:43,929 --> 01:23:46,749 [Ji Sung and Ji Hyo name tag change?] 1337 01:23:50,346 --> 01:23:51,872 Ji Hyo, come here. 1338 01:23:52,628 --> 01:23:54,268 [Wait...] 1339 01:23:54,268 --> 01:23:57,170 [The name tag on Ji Hyo's back...] 1340 01:24:06,659 --> 01:24:09,461 [Eliminates Ji Sung's name tag on Ji Hyo's back!] 1341 01:24:09,462 --> 01:24:13,154 [What! In the meantime!] 1342 01:24:13,155 --> 01:24:15,496 [Jin Hee follows behind without hesitation...] 1343 01:24:21,975 --> 01:24:26,662 [Even before Ji Hyo's name tag is returned to her, her name tag is eliminated!] 1344 01:24:26,663 --> 01:24:29,505 [Ji Sung, out! Ji Sung, out!] 1345 01:24:29,505 --> 01:24:32,301 I was going to show you... 1346 01:24:32,301 --> 01:24:34,700 [Song Ji Hyo, out! Song Ji Hyo, out!] 1347 01:24:34,701 --> 01:24:36,213 [Blank...] 1348 01:24:38,650 --> 01:24:41,459 [The last three remaining- Gary, Jin Hee, Chang Ui.] 1349 01:24:41,459 --> 01:24:43,887 - Instead of standing around like this... - No, we just need to get you. 1350 01:24:43,888 --> 01:24:45,165 Why would you get me? 1351 01:24:45,166 --> 01:24:47,488 [The two guests targeting Gary again!] 1352 01:24:47,489 --> 01:24:49,418 We have no other chances to get you. 1353 01:24:52,812 --> 01:24:54,796 [Gary is the first to attack!] 1354 01:24:58,238 --> 01:25:00,584 [By the split of a hair! Gary eliminates it first!] 1355 01:25:00,942 --> 01:25:03,910 [Gary's lightning fast moves!] 1356 01:25:06,400 --> 01:25:07,929 See? I told you that he was good. 1357 01:25:09,825 --> 01:25:14,876 [Now the final battle! Gary vs. Jin Hee.] 1358 01:25:15,948 --> 01:25:17,302 That was too bad... 1359 01:25:19,725 --> 01:25:23,321 [Song Chang Ui, out! Song Chang Ui, out!] 1360 01:25:23,322 --> 01:25:26,055 - Chang Ui's out? - Then Gary and Jin Hee are left. 1361 01:25:26,056 --> 01:25:27,816 What happened? 1362 01:25:27,817 --> 01:25:30,957 Even though he's fast, Gary's pretty good. 1363 01:25:30,958 --> 01:25:33,662 I think everyone just goes crazy as soon as they see the name tags. 1364 01:25:33,663 --> 01:25:36,756 - So it's one against one. - It's no joke out there. 1365 01:25:49,263 --> 01:25:53,720 [A battle that they can't avoid.] 1366 01:25:53,721 --> 01:25:59,012 [Assassin Jin Hee vs. Know-how Gary] 1367 01:26:00,138 --> 01:26:01,310 Jin Hee... 1368 01:26:01,311 --> 01:26:04,211 - It's been... it's been fun. - It's been very fun. 1369 01:26:04,212 --> 01:26:06,346 [A mental battle going on between the two.] 1370 01:26:07,227 --> 01:26:09,279 My pride balances on eliminating your name tag. 1371 01:26:11,156 --> 01:26:14,158 Jin Hee, to rid me of my name tag is ridding me of my pride! 1372 01:26:14,662 --> 01:26:17,793 [Gary's polished avoidance technique.] 1373 01:26:27,116 --> 01:26:29,977 [Ah! Jin Hee's name tag!] 1374 01:26:34,384 --> 01:26:39,194 [Gary... did it!] 1375 01:26:39,195 --> 01:26:43,733 I won! Me! I won this game! 1376 01:26:43,734 --> 01:26:45,995 I won this battle of Ddak-Ji! 1377 01:26:50,490 --> 01:26:51,813 Jin Hee... 1378 01:26:58,805 --> 01:27:01,279 The one who sees the future... 1379 01:27:04,949 --> 01:27:08,083 [What the...] 1380 01:27:09,231 --> 01:27:12,134 [Then Jin Hee had more than one?] 1381 01:27:14,535 --> 01:27:18,527 [Not long after he found his first future Ddak-Ji...] 1382 01:27:22,485 --> 01:27:25,525 [He gains another future Ddak-Ji!] 1383 01:27:26,874 --> 01:27:32,856 [Using his brain! Hiding one so others won't suspect!] 1384 01:27:34,352 --> 01:27:37,811 [That's... how it happened] 1385 01:27:39,124 --> 01:27:41,039 The one who sees the future... is me! 1386 01:27:42,810 --> 01:27:45,671 [Jin Hee uses another future Ddak-Ji!] 1387 01:27:50,827 --> 01:27:54,193 [I saw it...] 1388 01:27:56,728 --> 01:28:02,555 [My future where my name tag was ripped off my back in the end...] 1389 01:28:02,556 --> 01:28:06,977 [I will change it!] 1390 01:28:11,889 --> 01:28:13,912 To rid me of my name tag is to rid me of my pride. 1391 01:28:13,913 --> 01:28:16,404 [Returning to the point right before the battle!] 1392 01:28:18,892 --> 01:28:22,296 - He had two Ddak-Ji's? - Wow... so he had two? 1393 01:28:22,297 --> 01:28:25,027 - That makes sense... - Of course, if he found two... 1394 01:28:26,353 --> 01:28:28,659 - I'm positive that I won... - I'm positive I lost... 1395 01:28:28,660 --> 01:28:32,882 [Earlier was only a future that Jin Hee saw, this is the only present that matters!] 1396 01:28:37,676 --> 01:28:40,419 [With his teeth!] 1397 01:28:40,420 --> 01:28:43,874 [The final battle where means no longer matters!] 1398 01:28:45,327 --> 01:28:50,529 [The two who will never concede their victory!] 1399 01:28:50,530 --> 01:28:54,837 [Just what...] 1400 01:28:55,949 --> 01:28:57,804 - That's Gary's voice. - They're going at it. 1401 01:28:57,805 --> 01:29:01,426 A part of me thinks Jin Hee may win because he's wants it so badly 1402 01:29:01,427 --> 01:29:03,092 but Gary tends to have strong motivations too. 1403 01:29:13,783 --> 01:29:16,715 [Jin Hee taking a chance from a defensive position to counterattack!] 1404 01:29:16,715 --> 01:29:19,133 [Jin Hee's repeat attack on Gary's name tag!] 1405 01:29:30,134 --> 01:29:33,748 I know that I won! How did this happen? 1406 01:29:35,301 --> 01:29:37,922 The one who sees the future! 1407 01:29:51,933 --> 01:29:53,700 I actually won initially... 1408 01:29:56,996 --> 01:29:58,805 [An outburst of accusations] 1409 01:29:59,350 --> 01:30:01,896 - After joining our alliance... - Why were you working so hard at it? 1410 01:30:02,308 --> 01:30:04,322 - Because of us... - Yes, thank you. 1411 01:30:04,323 --> 01:30:05,702 What is this? 1412 01:30:07,056 --> 01:30:10,579 [Saying thanks to almost everyone standing there?] 1413 01:30:10,580 --> 01:30:12,268 All of us were in an alliance. 1414 01:30:12,269 --> 01:30:14,686 How big was your alliance? 1415 01:30:14,687 --> 01:30:17,053 - They all each came to me asking for it. - Seriously? 1416 01:30:17,054 --> 01:30:18,816 What the heck is this? 1417 01:30:18,817 --> 01:30:21,010 You really are the ultimate traitor. 1418 01:30:21,011 --> 01:30:23,189 I'm the 'Or' You're 'Tra', he's 'it' and I'm 'or'. 1419 01:30:23,190 --> 01:30:24,656 [Taking a role in the three part 'Traitor'.] 1420 01:30:26,087 --> 01:30:29,116 [The winning prize is given to Jin Hee alone.] 1421 01:30:29,117 --> 01:30:30,392 What is it? 1422 01:30:32,919 --> 01:30:36,066 [Gold hourglass] 1423 01:30:36,067 --> 01:30:37,500 Is it real gold? 1424 01:30:41,652 --> 01:30:43,941 It's okay, I love it! 1425 01:30:43,942 --> 01:30:45,194 [An honest reaction from Jin Hee.] 1426 01:30:45,195 --> 01:30:48,333 The one who sees into the future today is, Ji Jin Hee! 1427 01:30:51,370 --> 01:30:52,933 Subtitles by DramaFever 1428 01:30:53,166 --> 01:30:56,031 [The early next morning in a hotel in Gwangju...] 1429 01:30:57,067 --> 01:31:00,302 [The shadows that snuck up on the members...] 1430 01:31:02,476 --> 01:31:04,270 [Who is it?] 1431 01:31:04,782 --> 01:31:06,267 [Ta da!] 1432 01:31:06,268 --> 01:31:08,184 [Miss A's Suzy, who hails from Gwangju] 1433 01:31:08,185 --> 01:31:09,698 [And Wonder Girls' Yoobin] 1434 01:31:10,998 --> 01:31:13,734 [The mystery theater in Gwangju, The riddle race!] 1435 01:31:14,713 --> 01:31:17,914 [The one and only ultimate riddle! Throw your whole body into finding the hint!] 1436 01:31:19,736 --> 01:31:21,702 [The ultimate challenge in history of Running Man!] 1437 01:31:22,878 --> 01:31:25,630 [Next week - The Riddle Race]118854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.